журнал - Институт развития образования Чеченской

advertisement
ВЕСТНИК
ИНСТИТУТА РАЗВИТИЯ ОБРАЗОВАНИЯ
ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
Выпуск 9
ГРОЗНЫЙ – 2011
1
УДК 373 (470. 661)
ББК 74.2 (2 Рос. Чеч.)
В 38
Печатается по решению Ученого совета
Института развития образования
Чеченской Республики
Под редакцией
А.М. Арсанукаева
Научно-редакционный совет Института:
А.М. Арсанукаев (председатель), М.Х. Багаев,
Л.У. Курбанова, М.Р. Овхадов, А.Д. Тимаев,
Р.А. Чахкиева (заместитель председателя)
Ответственные за выпуск:
Р.А. Чахкиева, Р.А. Абдулкадырова
В 38
Вестник Института развития образования ЧР. Вып. 9. – Грозный:
Издательство «Абат», 2011. – …..с.
ISBN –
Вестник Института развития образования ЧР – научно-практическое издание. В нем
публикуются статьи и другие материалы как научно-теоретического, так и научноприкладного характера по результатам исследований и разработок сотрудников Института, адресуемые не только ученым, научным работникам, но и специалистампрактикам: учителям школ, преподавателям высших и средних специальных учебных
заведений, специалистам органов управления образованием, руководителям общеобразовательных учреждений.
© Институт развития образования ЧР, 2011
2
СОДЕРЖАНИЕ
ПРОБЛЕМЫ И ПУТИ РАЗВИТИЯ СИСТЕМЫ ОБРАЗОВАНИЯ
ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
Стратегия развития системы образования Чеченской Республики
до 2020 года и программа её реализации………………………………………………………
Чахкиева Р.А. День чеченского языка………………………………………
Аслаханов С-А.М. Развитие физической культуры и спорта
в Чечне в 1920-1930 годы………………………………………………………
ИССЛЕДОВАНИЯ: ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА,
ИСТОРИЯ, МАТЕМАТИКА
Чокаев К.З. Функционирование русских фамилий в качестве
имен собственных в вайнахских языках.……………………………………
Бурчаев Х. 3-гIа март – Яздархойн дерригдуьненан де.
Нохчийн литература кхиаран тIегIанаш………………………………
Гакаев Х.А. Подготовка политического компромата против
чеченского народа в 1941-1943 гг.…………………………………………
Халидов С.М. ХIун дича хир бу нохчийн маттах вайн
массеран а Ненан Мотт?! «Нохчийн мотт − вайн къоман
коьрта билгало» Iилманан-практически конференцехь йина доклад………………
Дикаев Б.Ю. Проблемы экологического образования………………
Якубов А.В., Арсанукаева С.Х. Роль лексики ИКТ в оформлении
математических заданий в учебниках начальной школы……………………………
Виситаева М.Б. На пути к творчеству …………………………………
МЕТОДИКА И ОПЫТ
Эдилов С.Э. Нохчийн мотт а, инновационни технологеш а …………………
Чокаев К.З. О некоторых расхождениях русского и чеченского
языков на лексико-семантическом уровне и методика
предупреждения речевых ошибок в школе.………………………………
Арсанукаев А.М. Гайсултанов Iумар. цуьнан цхьайолу
произведенеш школехь Iамор……………………………………………
Яндарбиев Х.Ш. Изучение в школах ЧР русской литературы
как иноязычной…………………………………………………………………
3
ПРОБЛЕМЫ И ПУТИ РАЗВИТИЯ СИСТЕМЫ ОБРАЗОВАНИЯ
ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
Стратегия развития системы образования Чеченской Республики
до 2020 года и программа её реализации
Паспорт Стратегии
Наименование
Стратегия развития системы образования Чеченской Республики до 2020 года и программа
её реализации
Основание для разработки
Законы Российской Федерации и Чеченской
Республики «Об образовании», стратегия экономического и социального развития Чеченской Республики на 2010-2020 годы.
Государственный заказчик
Министерство образования и науки Чеченской
Республики.
Основной разработчик
Стратегии
Институт развития образования Чеченской
Республики.
Сроки реализации Стратегии и программы:
2011 – 2020 годы.
4
Введение
В Чеченской Республике завершается разработка Стратегии социально-экономического
развития ЧР до 2020 г. Разрабатывается она в соответствии с поручением Президента России по
итогам заседания Государственного совета РФ от 21 июля 2006 года и Постановлением Правительства ЧР «О разработке стратегии социально-экономического развития Чеченской Республики на период до 2020 года» от 20 июня 2008 года за № 115 как часть общей вертикальноинтегрированной системы документов стратегического планирования и прогнозирования взаимоувязанного развития территорий и отраслей народного хозяйства страны на долгосрочную
перспективу.
Стратегия представляет собой систему мер государственного управления, опирающихся
на долгосрочные приоритеты, цели и задачи.
Разрабатываемая стратегия имеет большое значение для Чеченской Республики. Важность ее можно определить оценив ее основные цели, среди которых: определение приоритетных направлений развития региона на долгосрочную перспективу, оценка потенциала социально-экономического развития, и определение долгосрочных стратегических приоритетов развития Чеченской Республики.
Стратегия имеет четкую социальную направленность. Существенное улучшение условий
жизни населения республики выступает не только в качестве главной цели, но и основного критерия при выработке мер социальной и экономической политики. При этом реализация Стратегии внесет вклад в решение приоритетных задач социально-экономического развития страны,
обеспечение стабильности в Северокавказском регионе и безопасности южных рубежей России.
Стратегия развития системы образования, как одно из приоритетных направлений социально-экономического развития ЧР до 2020 года, разработана с учетом современных требований российского законодательства в области регулирования системы образования, положений
Комплексной программы модернизации образования РФ, положений Национальной образовательной инициативы «Наша новая школа», а также законодательных и нормативно-правовых
актов Чеченской Республики в сфере развития образования.
Система образования Чеченской Республики достигнет в 2020 году среднероссийского
уровня развития, в перспективе – европейского уровня.
Стратегия развития образования Чеченской Республики призвана вывести систему образования на качественно новый уровень и, в единстве с общенациональными стратегическими
приоритетами, направлена на реализацию долгосрочных стратегических задач образовательной
политики республики. В первую очередь, инвестирование в образование, это инвестиции в человеческий капитал (образование в условиях глобальной конкуренции следует рассматривать
как экономические инвестиции), сформировать образовательную, творчески активную личность, способную адаптироваться в быстро изменяющемся мире.
Приоритетные направления Стратегии и комплекс мероприятий программы учитывают
специфику посткризисной социально-экономической ситуации, демографические, культурнообразовательные и другие особенности Чеченской Республики.
Стратегия основана на следующих положениях:
• гуманное отношение к детям, признание и уважение их прав;
• дифференцированный подход к организационным формам и содержанию программ образования разного уровня и для различных социально-демографических групп учащихся;
• защита прав детей, детей-инвалидов, детей-сирот, гарантия психологического комфорта в образовательной среде;
• комплексное социальное и психолого-педагогическое сопровождение образовательного процесса;
• непрерывное внедрение современных инновационных и информационных технологий образования;
• на концепции непрерывного образования, « Образования через всю жизнь»;
• поставленные цели и задачи будут осуществляться на основе программно-целевого подхода.
5
Разработанная Стратегия предполагает обновление организационных форм, совершенствование управления системой образования Чеченской Республики, обеспечение единства педагогического процесса, социально-психологической и социальной адаптации детей с отклонениями в состоянии здоровья, детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей.
Ожидаемыми результатами реализации Стратегии данной программы являются: исходя
из современных требований, восстановление в полном объёме, системы образования республики, ускоренное её развитие с целью достижения основных среднероссийских показателей
уровня и качества образования населения Чеченской Республики, всеобъемлющая модернизация системы образования ЧР в рамках реализации Комплексной программы модернизации образования в целом в Российской Федерации. Реализация Стратегии будет обеспечена как объемом финансовых средств бюджетов разных уровней, так и дополнительным финансированием
из внебюджетных источников.
Организация и выполнение Стратегии и программы ее реализации осуществляются органами исполнительной власти республики, органами местного самоуправления, образовательными учреждениями, научно-исследовательскими и общественными организациями.
Актуальность. Экономическое и духовное развитие республики, качество жизни человека и общества в значительной степени определяются качеством общего и профессионального
образования.
Инвестиции в человеческий капитал, в частности в образование, начиная с раннего детства до зрелого возраста, школа, обеспечивающая развитие компетентностей, предполагающих
формирование умений и навыков непрерывного образования, готовности к обучению и переобучению, способствует реальным отдачам для экономики и общества.
В своем послании Президент призывает нас «стать обществом умных, свободных и ответственных людей, способных сформировать новую нацию, которая займет достойные позиции в мире», что обеспечивается кардинальной модернизацией системы образования, что актуально для ЧР.
Сегодня у молодой, возрождающейся и развивающейся республики, есть все шансы занять ведущие позиции в образовательном пространстве Российской Федерации.
Право на столь амбициозную заявку продиктовано новой миссией образования, выработанной системой образования Чеченской Республики в постконфликтный период – восстановление мирной жизни и консолидации нации.
В неимоверно короткие сроки была восстановлена инфраструктура образовательной системы. За 10 лет реализации Федеральных целевых программ и непосредственной помощи
фонда им. А-Х. Кадырова все 360 разрушенных школ восстановлены, более 50 – отстроено заново.
Все это явилось свидетельством приоритета образования в социально-экономической составляющей республики, пристального внимания Президента и Правительства к проблемам образования, пониманием того, что только инвестирование в образование способно обеспечить
завтрашний день республики. Это позволило Министерству образования и науки Чеченской
Республики за достаточно короткий срок занять достойное место в образовательном пространстве Российской Федерации.
Стратегия определяет роль системы образования в социально-экономическом развитии
республики, в ней дается анализ состояния системы образования ЧР, стратегические цели и задачи, а также определяются риски, ресурсы (необходимые для реализации стратегии) и механизмы реализации.
Чеченской Республике необходима кардинальная модернизация, − это значительное увеличение
инвестиций в образование, улучшение его качества, тем, чтобы в перспективе мы вышли на европейский уровень.
6
1. Итоги развития системы образования Чеченской Республики
в период с 2000 до 2010 гг.
Дошкольное образование
Дошкольное образование является начальным звеном системы непрерывного образования, оно выполняет важнейшую функцию основного
этапа развития ребенка, формирования его базовой культуры.
В Чеченской Республике сохраняется традиционно высокий общественный статус института семьи. В постконфликтный период, с 2002 года, резко возросло количество заключаемых браков (ежегодно заключается
14-15 тысяч браков, при этом происходит 500-600 разводов в год). Самая
высокая в РФ рождаемость обеспечивает ежегодный прирост населения
Чеченской Республики на 23-25 тысяч человек. На начало 2010 года численность детей дошкольного возраста в республике составила 205,2 тысячи (16, 4% общей численности населения). К 2020 году прогнозируется
рост их численности до 246 тысяч.
Семейное воспитание и дошкольное образование призваны закладывать основы формирования духовно-нравственных качеств личности, выявление познавательных способностей детей, усвоения ими государственных языков Чеченской Республики (чеченского и русского), зарождения
представлений о национальных традициях. Социально-экономическая ситуация в республике, однако, при всех серьезных достижениях последних
лет, не благоприятствует семейному воспитанию детей. Прежде всего, это
отсутствие мест приложения труда, низкий уровень доходов семей, соответствующие ограниченные возможности у родителей уделять необходимое внимание воспитанию детей. В структуре населения Чеченской Республики, по итогам Всероссийской переписи населения 2002 года, лиц в
возрасте 55 лет и старше, лишь около 9 процентов, тогда, как в соседних
регионах и в среднем в Российской Федерации – вдвое больше. Отсутствие
в структуре населения ЧР достаточного, обычного количества лиц старшего поколения (бабушек и дедушек) весьма болезненно отражается на семейном воспитании детей и особенно – на преемственности между поколениями в освоении родного языка, национальных традиций, обычаев, духовно-нравственных ценностей.
Языком обучения в общеобразовательной школе республики (включая начальную) является русский язык. Между тем, общественнополитические процессы в республике, начиная с 90-х годов прошлого столетия, привели к утрате, в значительной мере, билингвистической среды
общения (чеченский – русский) для абсолютного большинства детей че7
ченской и других национальностей, проживающих в ЧР. Республика стала
практически мононациональной (93,5% - чеченцы), хотя в ней и сегодня
проживают представители более чем 50 национальностей.
Утрата русскоязычной среды общения для детей дошкольного возраста (чеченской и других национальностей) в ЧР приводит к крайне нежелательным и недопустимым последствиям. Более 70 процентов дошкольников, начинающих обучение в 1 классе начальной школы, не владеют русским языком. Между тем, поступление в школу это серьезный
этап в жизни ребенка, как реальное начало его жизненного пути. Очень высок уровень духовно-эмоционального подъёма у родителей и детей, связанного с началом учебы в школе.
Однако, детей, не владеющих русским языком – языком обучения в
школе, и их родителей ожидает глубокое разочарование. Примерно треть
детей, уже владеющих русским языком, в том числе небольшая их часть,
посещающая дошкольные учреждения, выделяются своими успехами в
учебе и, в связи с этим, создается стрессовая ситуация для большинства
первоклассников, не владеющих русским языком. Отставание этих детей в
обучении и развитии, связанное с тем, что они не владеют языком обучения на начальном этапе учебы, может затем сказываться на протяжении нескольких лет или на протяжении всей жизни. Общеобразовательной школе
для преодоления таких последствий необходимо прилагать большие усилия, требующие серьезных методических наработок в преподавании, которые, однако, не всегда ей по силам.
При всей исключительной важности дошкольного уровня в общей
системе образования, о чем сказано выше, даже в последние «благополучные» годы советского периода, охват детей дошкольного возраста соответствующими учреждениями в республике был вдвое меньше, чем в Российской Федерации в целом (22, 3% и 66, 3% соответственно в 1990 году).
В сравнении с показателем Южного федерального округа в среднем
- 53, 1%, в том же году охват в ЧИАССР составлял лишь 42%.
В учреждениях дошкольного образования ЧИР в 1990 году воспитывалось 36,8 тыс. детей, подавляющая часть из которых в городской местности (прежде всего в г. Грозном, где преобладающим было русское и русскоязычное население и высоким был уровень занятости женского населения). В сельской местности, где проживало абсолютное большинство чеченского и ингушского населения, охват детей дошкольного возраста соответствующими учреждениями был крайне низким.
В последние годы руководством Чеченской Республики прилагаются значительные усилия по восстановлению системы дошкольного образования.
8
В 2007 году для организации этой работы был создан Департамент
дошкольных учреждений в структуре Министерства образования и науки
ЧР, а в 2010 году - Комитет дошкольного образования правительства Чеченской Республики, в функции которого входит реализация государственной политики в этой области.
Проведена большая работа по восстановлению и развитию системы
дошкольного образования республики. Значительно увеличено количество
функционирующих детских дошкольных учреждений. С 2007 года открыто
семь новых объектов в порядке реализации мер по модернизации российского образования, возросло количество дошкольных учреждений, реализующих программы нового поколения, стали более разнообразными формы обучения и воспитания, расширено видовое разнообразие дошкольных
образовательных учреждений.
Однако, на начало 2008 года охват детей дошкольными учреждениями в Чеченской Республике, в связи с известными событиями, резко снизился – 5,9 %, тогда как в среднем в субъектах ЮФО - 44,9 %, а в РФ в
среднем - 59,2 %, то есть в десять раз больше.
В 2009 году в ЧР из 145 тысяч детей возрасте от 2-х до 7-ми лет 94,1
% не посещали детские дошкольные учреждения.
60 % зданий детских дошкольных учреждений республики имеют «
возраст» 20 лет и более (при этом подвергались разрушению), причем из
них четверть – более 30 лет.
В 2009 году в Чеченской Республике функционировало 106 дошкольных учреждений, из них 36% - в арендованных помещениях, 24 % − в
приспособленных и лишь 33 % - в типовых собственных помещениях.
Значительное количество зданий дошкольных учреждений, в том
числе и типовых, отчуждены и используются различными непрофильными
учреждениями и организациями и даже частными физическими лицами.
Такое, крайне неблагополучное,
состояние материальнотехнической базы дошкольного образования весьма серьезно ограничивает
возможности функционирования дошкольных учреждений в соответствии с
современными требованиями, также, впрочем, как и высокий качественный
уровень педагогов и воспитателей действующих дошкольных учреждений. Из 1105 педагогов и воспитателей, работающих в дошкольных учреждениях, лишь 69 % имеют педагогическое образование и из общего числа лишь около 14 % имеют специальное образование дошкольных педагогов и воспитателей.
Характерно, что при общей средней загруженности функционирующих дошкольных учреждений в республике, составляющей 121 %, в город9
ских поселениях (в Грозном и в Аргуне) уровень значительно выше – 143 и
140 процентов.
Очевидно, что это связано со значительно большей занятостью
трудоспособного населения в городах, в том числе и женского населения.
Степень занятости женщин в общественно организованном хозяйстве Чеченской Республики невелика, и спрос на услуги дошкольных
учреждений, связанный с трудовой занятостью родителей также невелик.
Однако, острая потребность в дошкольной подготовке детей к учебе, в
нашей республике объективно многократно повышает спрос на дошкольные учреждения. Реальная обеспеченность детей дошкольного возраста
местами в соответствующих учреждениях в 2009 году в целом составила 5,
9%. Характерны контрастные различия в обеспеченности местами детей в
разных районах республики.
Относительно более высокая она в г. Аргуне, в Сунженском районе,
Гудермесском и Наурском районах, а также в г. Грозном - от 9 до 15%, тогда как крайне низка в Веденском, Урус-Мартановском, АчхойМартановском и в Надтеречном районах (от 1, 1% до 3,6 процента).
Соответственно различается и степень настоятельности строительства дошкольных учреждений, как базы, основы, во многом определяющей
не только качество образования этого основного звена, но и успешное
функционирование всей системы общего образования.
В ряде горных районов – Шатойском, Итум-Калинском, Шаройском
нет ни одного дошкольного учреждения.
В целом, острый дефицит мест в дошкольных образовательных
учреждениях, объективно привел к тому, что начала формироваться сеть
частных дошкольных учреждений, функционирующая на платной основе.
Но платные услуги в условиях Чеченской Республики доступны весьма
ограниченному числу семей.
Общее образование
Стратегия развития системы образования ЧР до 2020 года исходит
из того, что человек, с его физическим здоровьем, уровнем общего и профессионального образования, общей и профессиональной культурой, трудовым навыками и опытом является главной, определяющей производительной силой общества, основным фактором современного производства.
В структуре совокупного национального богатства ведущих наиболее развитых стран мира человеческие ресурсы, человеческий капитал составляет от 60 до 77 (США) процентов, во много раз превышая долю тра10
диционно преобладавших социальной, производственной инфраструктуры
и природных ресурсов.
Модернизация и инновационное развитие экономики Российской
Федерации − основное направление ее перспективного обновления. Ее суть
состоит в переходе страны к постиндустриальному обществу, информационно-коммуникационным технологиям, к высокой научно-технической составляющей в конечном продукте (товарах, услугах).
Инновационное развитие экономики и всего общества в Российской
Федерации, как важнейшее, если не основное, условие его реализации,
требует осуществления соответствующей модернизации системы образования, создание новой, современной модели образования.
Не менее, а еще более важную роль в формировании и развитии новой экономики Чеченской Республики «с чистого листа» призвана сыграть
система образования Республики, как органическая часть единого образовательного пространства Российской Федерации.
Образование в Чеченской Республике должно стать системообразующим ресурсом экономического и социального развития, основой социокультурной модернизации общества, с сохранением национальных традиционных духовно-нравственных ценностей и с достижением конкурентоспособности во всех сферах жизнедеятельности.
В последнее десятилетие образование восстанавливается и развивается в республике как приоритетное направление.
За короткое время, в ходе реализации федеральных целевых программ социально-экономического развития республики, приоритетного
национального проекта «образование», а также финансирования из республиканских источников, воссоздана инфраструктура образовательной
системы:
- 360 разрушенных школ восстановлены, 50 – построены заново;
- финансирование образования и затраты на строительновосстановительные работы на объектах образования за последние 3 года, в
сравнении с периодом 2000-2005 годов, выросли в пять раз;
- непрерывно обновляется учебно-материальная база учреждений
образования, большинство школ оснащены компьютерной техникой, подключены к сети Интернет;
- начато внедрение профильного обучения;
- программы повышенного уровня реализуют 15 общеобразовательных школ республики;
- создано 17 базовых (ресурсных) школ;
- введено подушевое финансирование и новая система оплаты труда
в 44 общеобразовательных школах;
11
- в 2009 году, как и во всей стране, проведена итоговая аттестация
выпускников в форме единого государственного экзамена (ЕГЭ);
- меры по повышению статуса учительской профессии и поддержке
учителей, в том числе ежегодное награждение 250 лучших учителей денежными премиями, от имени Президента Чеченской Республики. Муниципальными органами исполнительной власти применяются меры по
обеспечению наиболее нуждающихся учителей жилыми помещениями и
земельными участками под индивидуальное жилищное строительство;
- разработана и последовательно реализуется концепция духовно –
нравственного и патриотического воспитания учащейся молодежи;
- много внимания уделяется здоровьесберегающим технологиям
обучения, спорту и физическому оздоровлению детей и подростков;
- учащиеся образовательных учреждений активно участвуют в конкурсах и олимпиадах Всероссийского уровня, более 2000 учащихся принимают участие в международных заочных олимпиадах;
- более 13 тысяч учителей прошли переподготовку и повысили квалификацию на базе ЧИПКРО и всероссийских учреждений;
- Чеченская Республика является федеральной экспериментальной
площадкой по апробации проектов «Менеджмент в образовании», по введению курса «Основы религиозных культур и светской этики», «Полилингвальная модель поликультурного образования по формированию российской гражданской идентичности обучающихся в общеобразовательных
школах».
- особое внимание уделяется развитию национально – регионального компонента образования, изучению государственного чеченского
языка и литературы, истории и географии Чеченской Республики, национальной этики, традиций и обычаев.
В школах населенных пунктов компактного проживания кумыков и
аварцев изучается кумыкский и аварский языки.
Республика участвует:
- в Комплексном проекте модернизации образования;
- в государственной (итоговой) аттестации за курс основного общего
образования по русскому языку и другим основным предметом в новой
форме.
Уровень общего и профессионального образования - один из основных показателей качества населения. В связи с тем, что в период противозаконной, ничем не обоснованной депортации по этническому признаку в
1944-1957 гг., чеченцы были лишены возможности получения образования
или эти возможности были ограничены, уровень образования после возвращения из районов депортации оставался крайне низким. В 1959 году на
12
1000 человек чеченской национальности в возрасте 10 лет и старше приходилось 705 человек, не имеющих начального образования и еще 185 человек, имеющих лишь начальное образование. Те же показатели в 1989 году:
141 и 234 человека.
В 1989 году на 1000 человек в возрасте 15 лет и старше приходилось лиц, не имевших полного и неполного общего среднего образования в
Северо-Осетинской Республике – 169, в Кабардино-Балкарии и в Дагестане
соответственно – 183 и 240 человек, в среднем в РФ – 194 человека, тогда
как в Чечено-Ингушетии − 250 человек.
И по итогам Всероссийской переписи населения в 2002 году, численность неграмотного и не имеющего начального образования населения
Чеченской Республики в возрасте 15 лет и старше, в 6,3 раза больше, чем и
в Республике Северная Осетия – Алания и в среднем в Российской Федерации; в 4,5 – 4,7 раза больше, чем в Ставропольском крае и КабардиноБалкарии; в 3,4 раза больше, чем в Дагестане, 4,3 раза больше, чем в среднем по Южному федеральному округу. Отразился резкий спад в развитии
образования в кризисный период середины 1990-х – начала 2000-ных годов. В этот период значительная часть населения школьных возрастов была
лишена возможности обучаться в общеобразовательной школе.
С 2000-2001 годов, с начала восстановления системы образования в
ЧР, обучением в общеобразовательных школах охвачено практически все
население соответствующего возраста. Для тех, кто не имел возможности
учиться в школьном возрасте открыты и работают 14 вечерних и заочных
общеобразовательных школ, в которых обучается 6,9 тысяч человек.
В крайне сложной форсмажорной ситуации, сложившейся в Чеченской Республике в постконфликтный период, исключительно важным является обеспечение всеобщего обучения в основной общеобразовательной
школе, в соответствии с требованием законодательства.
В связи с этим, требует особого внимания при обеспечении всеобуча
половой состав учащихся общеобразовательных учебных заведений республики. Из общего числа учащихся в 2009-2010 учебном году (209,7 тысяч) – только 48,7 процентов составляют девочки, то есть их удельный вес
заметно ниже, чем мальчиков, причем, это характерно для всех без исключения районов и городов республики. Обращает, однако, внимание то, что в
горных районах удельный вес девочек значительно ниже, чем в среднем по
республике: в Шатойском районе – 47,6%, в Шаройском – 46,3% и в ИтумКалинском районе – 45 процентов.
По итогам Всероссийской переписи населения 2002 года, удельный
вес женщин в ЧР составляет 51,7%, причем, в составе городского населения – 53,1 процента, сельского населения – 51,0 процента.
13
Население в возрасте 0 – 13 лет составляло: мужчин – 110,1 тысяч
чел, женщин – 110,8 тысяч человек, в возрасте 0 – 17 лет, соответственно:
141,1 тысяч человек и 143,1 человек, то есть девочек – 50,3 процента
(«Итоги Всероссийской переписи населения 2002 года», том 2, М., ИИЦ
«Статистика России», с. 133).
Девочки школьного возраста преобладают по численности в составе
и сельского и городского населения.
Превышение численности девочек в составе населения школьного
возраста Чеченской Республики в 2008 году подтверждается и официальным письмом Чеченстата от 28.05.10 № А.Б 020983 (и в значительной степени практически во всех школьных возрастах). Например, в возрасте 7-ми
лет − 10,9 тыс. мальчиков и 11,4 тыс. девочек, в возрасте 17 лет 11,6 тыс.
мальчиков и 12,0 тыс. девочек.
Относительного более низкий удельный вес девочек в общей численности учащихся общеобразовательных школ Чеченской Республики
требует детального рассмотрения в связи с тем, что вполне возможно, проявляется в ограничении посещения светских учебных заведений для девочек. В этом случае, на основе данных, изложенных выше, возможно предположить, что в республике определенная часть девочек школьного возраста не охвачена обучением в общеобразовательных школах и решение этой
проблемы требует целенаправленных усилий. Особенно это относится к
выполнению требования законодательства об обязательном всеобщем обучении до получения каждым гражданином общего среднего 9-летнего образования.
Большие разрушения, вызванные известными событиями в республике, утрата жилья и частая смена места жительства значительного населения в постконфликтные годы, могла привести и к неполному охвату обучением мальчиков школьного возраста.
Ускоренными темпами, восстанавливается и создается материальнотехническая база общеобразовательных учебных заведений Чеченской Республики.
В системе общего образования Чеченской Республики функционирует 443 общеобразовательных учреждения, в том числе начальных – 15,
основных общеобразовательных школ – 48, средних (полных) общеобразовательных школ – 365; гимназий – 13 и лицеев – 2. В них обучается 210
тыс. учащихся. В 2009-2010 учебном году, при нормативе наполняемости
класса – 25 учащихся, реально она составляла в 1-4 классах – 28 учащихся,
в 5-9 класс – 32 учащихся, в 10-11 классах – 21 учащийся, то есть в начальных и средних классах значительно превышает норматив, установленный
санитарно – гигиеническими требованиями.
14
В целом, в общеобразовательных школах Чеченской Республики в
расчете на одного ученика, площадь классных комнат соответствует нормативу (2,5 кв.м.), составляет 2,6 кв.м.
Это реальный, весомый результат приоритетного внимании в республике к восстановлению образовательных учреждений, к созданию благоприятных условий для учебно-воспитательной работы.
Но при этом, в пяти муниципальных районах республики, из 17,
площадь учебных помещений на одного учащегося значительно ниже нормативной. Это г. Аргун (1,5 кв.м. ), Урус-Мартановский район-1,9 кв. м.,
Гудермесский район – 2,0 кв.м., Шалинский и Надтеречный районы, соответственно: 2,1 кв.м., 2,3 кв. м.
В 268 сельских и 88 городских школах Чеченской Республики в
2009-2010 учебном году обучение осуществляется в две смены. 39, 4%
учащихся от общего числа учатся во вторую смену, а 811 учащихся – в 3-ю
смену (в Грозненском районе – 506 и в Курчалоевском районе − 305 учащихся).
При этом, удельный вес учащихся общеобразовательных школ, обучающихся во вторую и третью смены, в ЮФО в среднем составляет 21,1
%, а в Российской Федерации в среднем – 13,5 %, т.е. в Чеченской Республике таких учащихся в 2-3 раза больше.
19 общеобразовательных учреждений находится в аварийном состоянии, еще 78 требуют капитального ремонта – это 23 процента от общего количества школ.
Материально-техническое обеспечение общеобразовательных школ,
непосредственно влияющее на уровень учебно-воспитательной работы,
определяющее во многом её качество это, прежде всего наличие предметных кабинетов, библиотечного фонда и возможности использования современных информационных технологий.
По естественному циклу учебных дисциплин предметные кабинеты
имеются в 42-43% школ республики (кабинеты химии, биологии), лишь в
1\4 школ имеются предметные кабинеты по географии. Крайне мало кабинетов математики и основ безопасности жизнедеятельности (соответственно в 4 % и 3 % школ).
Еще ниже обеспеченность школ республики предметными кабинетами общественно-гуманитарного цикла (русского языка и литературы –
20%, истории и иностранных языков соответственно 1,3% и 7%). При этом,
лингафонные кабинеты имеются лишь в двенадцати школах г. Грозного и
в четырех школах Грозненского сельского района.
15
Так же, как по истории, практически отсутствуют в школах предметные кабинеты начальных классов – они имеются лишь в десяти школах
республики.
Предметные кабинеты чеченского языка и литературы имеются в
369 общеобразовательных школах из 428 общеобразовательных учреждений среднего (полного и неполного) образования (86 процентов). Не обеспечивается необходимый уровень организации преподавания чеченского
языка и литературы в Грозненском районе, где лишь 16 предметных кабинетов на 41 школу, в Шалинском районе (8 на 28), в г. Грозном (31 на 54), в
Веденском районе (15 на 28 школ).
Мононациональный, практически, состав населения республики,
полная утрата русскоязычной среды общения, особенно – в семьях и в детских коллективах, а также весьма ограниченный охват детей дошкольными
учреждениями – обусловили значительное снижение уровня владения русским языком учащимися и студентами всех уровней системы образования
республики. В связи с этим, обращает внимание недостаточное количество
предметных кабинетов русского языка и литературы в школах республики
– их имеют лишь 89 из 428 основных и средних (полных) общеобразовательных учреждений.
В 313 школах (73% от общего числа основных и средних (полных)
общеобразовательных школ) функционирует 333 компьютерных класса
(4395 мест). На один компьютер приходится 35 учащихся.
Значительно более низкая, чем в среднем по республике, обеспеченность учебной компьютерной техникой в Шалинском районе (48 учащихся на один компьютер), в Урус-Мартановском районе – 51, в Гудермесском районе 41, в Веденском районе – 58.
В целом кабинетная система предметного обучения, которая в
наибольшей мере обеспечивает возможность осуществления процесса обучения и воспитания на высоком, качественном уровне, реализуется в 20
процентах школ республики.
Из общего числа общеобразовательных учреждений 96 процентов
имеют библиотеки с фондом учебной и художественной литературы 1 млн.
927 тыс. экземпляров, т.е. 9 книг в среднем на одного учащегося.
Обеспеченность учебниками и учебными пособиями по предметам
федерального компонента учебного плана составляет 54,7%. Обеспеченность учебниками и учебными пособиями регионального компонента составляет: по чеченскому языку – 57%, по чеченской литературе – 53%, по
истории Чеченской Республики 0 %, по географии Чеченской Республики
– 10%, по основам вайнахской этики – 42 процента.
16
Для реализации здоровьесберегающих технологий обучения и воспитания учащихся, в соответствии учебным планом, в школах изучается
предмет «Основы безопасности жизнедеятельности», однако, лишь 13
школ республики имеют предметный кабинет по этой дисциплине, что не
позволяет обеспечить усвоение практических навыков в этой сфере большинству учащихся школ республики.
152 общеобразовательных учреждения – 34% от общего числа, имеют медицинские кабинеты, причем, ни один из них не оснащен в соответствии с нормативами, значительная часть не имеет медицинских работников.
Из общего числа общеобразовательных школ 65% (293) имеют физкультурные и спортивные залы. Большинство из них, однако, располагает
лишь частично установленным комплектом оборудования, позволяющим
выполнять программу учебной дисциплины.
Одним из важнейших требований реализации здоровьесберегающих
технологий обучения является организация школьного питания.
349 школ республики (78%) имеют столовую или буфет для организации питания учащихся, в них 17, 2 тыс. мест. Питание учащихся, однако,
в подавляющем большинстве случаев, организовано для учащихся, по договорам с частными предпринимателями, на платной для учащихся основе.
С 2000 по 2009 годы горячее питание для учащихся начальных классов
республики обеспечивалось международными гуманитарными организациями, которые в настоящее время приостановили свою программу. Вопрос общественно организованного бесплатного питания для учащихся образовательных школ республики особенно важен в условиях низкого общего уровня благосостояния населения в постконфликтный период, крайне
низкого уровня доходов большинства родителей учащихся.
Весьма негативно отражается на состоянии здоровья учащихся низкий, в целом, уровень благоустройства зданий учебных заведений.
Все виды благоустройства имеют 168 учебных общеобразовательных учреждений республики (37% от общего числа). Наибольшее количество таких школ в г. Грозном, в Гудермесском, в Грозненском сельском, в
Шалинском и Наурском районах.
Из общего числа общеобразовательных учреждений канализацию
имеют 43%, водопровод 59%, отопление – 96 процентов.
Состояние здоровья учащихся в республике, как и всего населения
неблагополучно, в связи с сохраняющимися проблемами её социальноэкономического развития, с последствиями стрессового состояния в период
общественно-политического и военного кризиса.
17
Среди учащихся общеобразовательных учебных заведений республики наиболее распространены заболевания зубов (кариес) - 17, 2% общего
контингента, анемия – 12, 5%, заболевания костно-мышечной системы –
6,7%, болезни глаз – 2,6 процента.
В целом, по результатам медицинского осмотра школьников декретированных возрастов в 2009 году, число детей, отнесенных к 1-й группе
здоровья составило 37, 9% (2008 году – 28,5%); 46, 4 процента осмотренных детей вошли во 2-ю группу здоровья (2008 году – 54,8%); 11, 7% детей
отнесены к 3-ей группе здоровья (в 2008 году -11,1) – официальные данные
Минздрава ЧР (№ 2180 от 25.05 10 г. ) К 1-й и 2-й группе здоровья в республике относится 84,6 % школьников – это один из самых высоких показателей в Российской Федерации. Учитывая постконфликтную ситуацию в
Чеченской Республике, столь высокие показатели здоровья детейшкольников представляются недостоверными.
Уменьшилось число детей, отнесённых к 4-й группе (с 5,8% в 2008
г. до 3,3% в 2009 году), а также количество детей с наиболее проблемным
состоянием здоровья, входящим в 5-ю группу – с 0,4% в 2008г. до 0,3% в
2009 году. В настоящее время до 90% учащихся нуждаются в мерах по
медико-психологической реабилитации в связи с особенностями постконфликтной ситуации в республике.
В определённой мере эту задачу решает созданная и функционирующая в системе образования республики социально-психологическая
служба.
В годы военно-политического кризиса в республике разрушены
практически все рекреационные оздоровительные учреждения для детей и
молодежи: детские (пионерские) лагеря, молодежные лагеря труда и отдыха, спортивно-оздоровительные лагеря – всего к началу 90-х годов прошлого века их было 18 на 23 тысячи мест. В связи с этим, с 2002 года, сначала
по 45-50 тыс., а в последние годы по 33-35 тысяч учащихся школ выезжают для оздоровительного отдыха в санаторно-курортные учреждения
соседних регионов – Кабардино-Балкарии, Карачаево-Черкессии, Краснодарского края и других. Утомительные переезды детей на большие расстояния, необходимость адаптации к новым условиям, недостаточное финансирование именно оздоровительной части отдыха обусловливают значительное снижение эффективности оздоровительного отдыха учащихся
при такой организации.
Остро стоит вопрос об ускоренном восстановлении сети детских рекреационно-оздоровительных центров на территории республики.
В целом, в ученической среде Чеченской Республики ситуация, связанная с распространением наркотиков, употреблением алкоголя вполне
18
благоприятна, хотя случаи табакокурения в среде школьников имеют место.
Анализируя сеть общеобразовательных учебных заведений ЧР, их
материально-техническую базу, следует отметить, что в республике, в связи с мелкоселенностью, в основном, в горных районах, функционирует восемь малокомплектных школ. Их материально-техническое оснащение и
обеспечение учебно-информационным оборудованием соответствующее
нормативным требованиям, весьма затратно, затруднено или невозможно.
В условиях реализации комплексной программы модернизации
образования, предусматривающей подушевое финансирование затрат
школы, функционирование малокомплектных школ оказывается под угрозой. Но их сеть необходимо сохранить, имея в виду прежде всего, социальную, духовно-нравственную, а не экономическую, эффективность, как
важнейшее условие сохранения самих населенных пунктов, в которых эти
школы функционируют.
Наряду с материально-технической базой, уровень и качество учебно-воспитательной работы в общеобразовательных учебных заведениях во
многом обусловлен качественным составом педагогических работников.
Общественный статус и уровень оплаты труда педагогических работников в республике не высок, как и по всей стране. Вместе с тем, острый дефицит мест приложения труда в постконфликтной ситуации Чеченской Республики в значительной мере стимулирует занятость в сфере педагогической деятельности, особенно тех, кто имеет соответствующее профессиональное образование.
Из 14,8 тыс. педагогических работников в системе общего образования в 2009-2010 учебном году, 88 процентов имеют высшее и среднее педагогическое образование. В школах республики педагогической деятельностью занимаются 768 работников, не имеющих специального педагогического образования 560 педагогических работников имеют лишь общее
среднее образование.
Наиболее низкий качественный состав педагогических работников
по уровню профессионального образования характерен для Надтеречного,
Шелковского, Наурского, Курчалоевского районов, а также для горных
районов республики – Итум-Калинского, Шаройского, Шатойского.
Обращает внимание и то, что в ряде районов, в сравнении с удельным весом учащихся начальных классов, доля учителей со средним педагогическим образованием значительно превышает. Так, из общего числа педагогических работников, имеющих специальное образование, в Ножай –
Юртовском районе среднее педагогическое образование имеют 53%, в
Шаройском – 51%, в Курчалоевском – 43%, в Шелковском – 42%, Гудер19
месском – 45%, в Веденском − 43% . Причем, в четырех из этих районов
численность и удельный вес педагогических работников со средним педагогическим образованием даже превышает их долю с высшим педагогическим образованием.
Удельный вес учащихся начальных классов (1-4) от общего числа
составляет в республике 40,5 процента.
Из 4015 учителей начальных классов – 3791 (94%) имеют высшее
или среднее педагогическое образование, причем, в Аргуне и в Сунженском районе – 100 процентов.
Профессионально-образовательный уровень учителей начальных
классов значительно ниже среднереспубликанского в Надтеречном (79%), в
Урус-Мартановском (91%) и в горных районах: Шаройском – 89%, Шатойском – 86% и в Итум-Калинском – 59% учителей со средним или высшим
педагогическим образованием.
В г. Грозном, в Аргуне и в Грозненском районе удельный вес учителей начальных классов с высшим педагогическим образованием превышает
долю имеющих среднее педагогическое образование, что также не может
быть оценено положительно.
Высшую и первую квалификационную категорию из учителей
начальных классов имеют 52,1 процента. В столице республики их 56 процентов, причем, из 315 – 259 учителей, 82%, обладают высшей квалификационной категорией, что корреспондируется с повышенным удельным весом в г. Грозном среди учителей начальных классов – имеющих высшее
педагогическое образование.
В целом довольно низкий профессионально – квалификационный
уровень характерен для учителей – предметников общеобразовательных
школ республики – из 10, 8 тыс. только 7,2 тыс. (67%) имеют высшее педагогическое образование. Особенно низок качественный состав учителей
− предметников в Шелковском, Курчалоевском, Ножай-Юртовском, Веденском районах (от 46 до 55%), а также в Итум-Калинском районе (42%)
и Шаройском районе – 35 процентов.
Более 20 процентов учителей-предметников в республике, для которых наличие высшего педагогического образования по преподаваемому
предмету является обязательным, имеют лишь среднее педагогическое образование – являются специалистами обучения и воспитания в начальных
классах. В Ножай-Юртовском районе из 931 учителя, предметника их 415,
(44,5 процента), причём, здесь учителей-предметников с высшим педагогическим образованием всего 488. Велико число учителей-предметников со
средним педагогическим образованием в Гудермесском, Курчалоевском,
20
Грозненском районах, в Шелковском, Урус-Мартановском, в АчхойМартановском районах. Даже в столице республики их 233.
Учителей-предметников, имеющих только среднее общее образование в республике 487 человек. Более всего их в Курчалоевском (108), в
Шелковском районе (53), в г. Грозном (66), в Урус-Мартановском и
Ачхой-Мартановском районах.
Следует заметить, что один из весьма важных аспектов модернизации образования и его инновационного развития – повышение уровня самостоятельности школы. Учителям школ предоставляется право, и возлагается ответственность за разработку программ преподаваемых учебных дисциплин, на основе государственных стандартов нового поколения, официально утверждённых на федеральном уровне. Приходится констатировать,
что образовательно-квалификационный и профессиональный уровень педагогов общеобразовательной системы республики, за редким исключением,
к этому не готов − в значительной мере и по объективным, кризисным обстоятельствам.
Серьезная проблема кадрового обеспечения преподавания в обще
образовательной школе республики усугубляется и возрастным составом
педагогических работников. Так, из общей численности педагогических
работников в республике – 37 процентов имеют стаж 20 лет и более. В целом столь значительный количественный состав, опытных педагогических
работников является весьма положительным. Однако в ряде районов проблема смены, обновления поколений стоит довольно остро. Так, в УрусМартановском районе доля педагогических работников со стажем более 20
лет составляет 41 процент, в Гудермесском, Ачхой – Мартановском и
Ножай-Юртовском районах от 43 до 45%, в Надтеречном и Сунженском
районе соответственно 49 и 51 процент.
Средний возраст учителей в городской и сельской местности составляет соответственно 47 и 50 лет.
В условиях реализации задач модернизационного обновления и
инновационного развития общеобразовательной школы, такую высокую
долю педагогов, со сложившимися в течение десятков лет традициями преподавания и воспитания, объективно приходится рассматривать как существенный сдерживающий фактор.
Из общего числа педагогических работников - 1480 (10%) пенсионного возраста.
Качество и уровень общего образования в республике характеризует, в определенной мере, и организация обучения в группах продленного
дня, где создаются условия для реализации индивидуального подхода в
21
обучении и воспитании, а также для оказания помощи в усвоении учебной
программы отстающим и слабо успевающим ученикам.
В 344 общеобразовательных учреждениях республики организованы
и функционируют группы продленного дня в начальных и средних классах, в том числе, в 263 сельских школах и в 88 городских.
Углубленное обучение и консультации по учебной программе в
группах продленного дня проходят 30,6 тыс. учащихся, из них в начальной
школе – 20,5 тыс., т.е. 24 процента от общей численности учащихся
начальных классов. Этот показатель, с достаточной репрезентативностью,
можно рассматривать как удельный вес учащихся начальной школы, испытывающих значительные затруднения в усвоении учебной программы.
Вследствие военных действий на территории Чеченской Республики, довольно велико количество детей-инвалидов, в том числе и детей
школьного возраста.
Дети-инвалиды, обучающиеся в общеобразовательных школах республики, составляли в 2009-2010 учебном году 4941, а дети с ограниченными возможностями здоровья – 4003 – человека. Наибольшая их численность в Наурском районе, где, в основном, проживают переселившиеся
сюда жители Веденского района, в Шаройском и Ножай-Юртовском районах, а также в Грозненском и Ачхой-Мартановском районах.
В пяти республиканских специальных школах-интернатах и в одной городской коррекционной школе обучается 519 учащихся.
Кроме того, индивидуальным обучением на дому охвачено 249
учащихся начальных классов в двенадцати районах республики.
Из 4116 учащихся-сирот в республике, 3969 переданы в установленном порядке под опеку или попечительство, 128- усыновлены и 19 детей
переданы в приёмные семьи.
Кризисная, форс-мажорная общественно-политическая ситуация в
Чеченской Республике в течение более, чем десяти лет, лишила возможности обучаться значительную часть населения школьного возраста.
В связи с этим, в одиннадцати районах, а также и в Грозном, функционирует 14 вечерних школ для взрослых, где по очной форме обучается
3,5 тыс. человек и по заочной форме, с 5-го по 12 классы – 3,4 тыс. человек.
Итоговым показателем уровня и качества образования являются результаты аттестационных экзаменов по окончании средней (полной) общеобразовательной школы.
В отличие от всех других субъектов страны, которые проводили
комплекс мер по подготовке к выпускным экзаменам в форме единого государственного экзамена (ЕГЭ) в течение 7-8 лет, Чеченская Республика в
22
2008 году провела эксперимент по проведению ЕГЭ в 26 лучших (опорных) школах.
При этом учитывалось, что итоговая аттестация в форме ЕГЭ – одно из направлений комплексный модернизации образования, закрепленное
в Федеральном Законе №17-Ф3, а также, что проведение ЕГЭ – одно из основных требований интеграции России в общеевропейское образовательное пространство (Болонское соглашение).
Эксперимент по проведению ЕГЭ в Чеченской Республике был осуществлен по двум предметам. В результате, в силу весьма сложных форсмажорных условий развития системы образования в республике в предыдущие более чем пятнадцать лет, по русскому языку неудовлетворительные оценки получили 48% аттестуемых учащихся, а по математике – 58
процентов.
С учетом итогов эксперимента, беспрецедентно быстро включившись в процессы преобразования и модернизации, Министерством образования и науки Чеченской Республики было принято решение, как и во всей
Российской Федерации, провести итоговую аттестацию в форме ЕГЭ во
всех школах в 2009 году.
В результате, из 10 375 учащихся – выпускников 2009 года успешно
сдали ЕГЭ по русскому языку и математике и получили аттестаты о среднем (полном) образовании 8289 человек (79, 8 процента).
Наиболее высокие результаты были показаны выпускниками Сунженского, Наурского, Надтеречнего, Веденского и Шелковского районов.
Крайне низкий уровень знаний показан выпускниками Ножай-Юртовского
района (72,5% получивших неудовлетворительную оценку по одному или
двум основным предметам); Шалинского района (51,2%), Гудермесского
(45%) Курчалоевского (43%), Шаройского района (67%).
Всего в республике по результатам ЕГЭ не получили аттестатов об
окончании средней (полной) общеобразовательной школы 2086 выпускников − 20,25 % от общего числа учащихся, окончивших 11 классов в 2009
году. Общее количество участников единого государственного экзамена (с
учетом выпускников прошлых лет) составило в 2009 году 11808 человек.
Более 2-х тысяч молодых людей, не получивших по результатам
ЕГЭ аттестата об окончании средней общеобразовательной школы, не смогут поступить в профессиональные учебные заведения и, скорее всего, не
смогут трудоустроиться. Улучшению ситуации в условиях республике это
не способствует.
Ограниченный, максимально сжатый (до 1 года) подготовительный
период к проведению ЕГЭ в Чеченской Республике не позволил осуществить меры взаимно согласованных, скоординированных действий между
23
разными уровнями системы образования, выявил серьезные упущения в
их работе.
В частности, отсутствие взаимодействия общеобразовательных
учреждений и вузов республики в организации и проведении систематической, непрерывной профессиональной ориентации учащихся, привело к
проблемам и провалам приема студентов по целому ряду специальностей.
Так, в Чеченский государственный университет в 2009 году не было принято ни одного студента на специальности: плодоовощеводство и виноградарство, зоотехника, ветеринария, теория и методика преподавания
иностранных языков и культур (французский язык). Контрольные цифры
плана приема не были выполнены по многим специальностям, в том числе:
актерское мастерство, педагогика и психология, агрономия, защита растений, на которые приняты единицы студентов. По результатам приёма студентов в ЧГУ в текущем, 2010 году, под сомнение поставлено функционирование целого факультета иностранных языков – одного из ключевых в
инновационном развитии экономики Чеченской Республики.
Не получила в республике заметного развития сеть негосударственных общеобразовательных учреждений. Функционирует одна частная общеобразовательная школа в с. Джалка, Гудермесского района, две начальные школы (в г. Грозном и в Гудермесе), а также одна негосударственная
начальная школа – детский сад «Улыбка» в столице республики.
Несмотря не единичный, пока, характер распространения частных,
платных общеобразовательных учреждений, определенно можно утверждать, что полной удовлетворённости качеством обучения в государственных общеобразовательных учреждениях у родителей и общественности
республики нет.
Потребность и спрос на услуги негосударственных общеобразовательных учреждений значительно более широкий. Следует при этом иметь
ввиду, что они, как правило, обеспечивают реализацию современных технологий обучения и воспитания, оснащены эффективным, высокотехнологичным оборудованием и высококвалифицированным составом преподавателей, педагогов и воспитателей.
Развитие платного общего образования, учитывая что оно массовое,
в республике серьезно ограничивается крайне низким уровнем доходов
населения, низкой его платежеспособностью.
В связи с этим, следует отметить, что для Чеченской Республики
весьма болезненным может оказаться принятие и реализация законопроекта, который одобрен Государственной думой РФ в трех чтениях: «О внесении изменений в отдельные законодательные акты РФ в связи с совершенствованием правового положения государственных (муниципальных)
24
учреждений». Законопроектом предусмотрено преобразование большинства школ и дошкольных учреждений в «автономные» или «новые бюджетные» учреждения. Дошкольные и общеобразовательные государственные (муниципальные) учебные заведения будут получать из бюджета средства на оказание услуг в рамках государственного заказа, в который предполагается включить наиболее важные, с точки зрения федерального центра, учебные дисциплины, а на все дисциплины учебного плана, не входящие в госзаказ, педагогическим коллективам учебных заведений предлагается на коммерческой основе, оказывая дополнительные образовательные
услуги, заработывать средства самостоятельно. Для этого руководителям и
коллективам учебных заведений законопроектом предоставляется определенная свобода.
По сути дела, в значительной мере общеобразовательные школы и
дошкольные учреждения станут платными для населения, что в постконфликтной, крайне сложной социально-экономической ситуации Чеченской
Республики, весьма затруднительно или вовсе не возможно.
Реализация этого закона, если он будет принят Государственной думой РФ, приведет к крайне негативным последствиям в системе образования Чеченской Республики.
Вместе с тем, объективно необходимый уровень коммерческой свободы образовательных учреждений, предусматриваемый осуществляемой
модернизацией образования РФ – веление времени и одно из перспективных направлений развития системы образования.
Очевидно, при этом, что для коммерческой деятельности бюджетных образовательных учреждений необходима система льготных, в том
числе и в сфере налогообложения, условий.
В общеобразовательных учреждениях республики ведется работа по
внедрению новой организации системы оплаты труда (НСОТ) и подушевого финансирования. Они, в порядке эксперимента, введены в 44 общеобразовательных учебных заведениях и будут распространены на все общеобразовательные учебные заведения республики.
По предварительным расчетам, объем подушевого финансирования
составит: для сельских школ – 17,3 тыс. рублей, для школ трех горных районов (Итум-Калинский, Шаройский, Шатойский) – 22,7 тыс. рублей и для
городских школ – 14,3 тысяч рублей. Временные корректирующие коэффициенты будут необходимы некоторым сельским школам, а также гимназиям, лицеям, школам-интернатам.
Новая система оплаты труда учителей, помимо базовой части,
предусматривает и стимулирующую часть, которая должна рассчитываться
25
индивидуально для каждого педагогического работника на основе 37-40
критериев оценки уровня и качества его работы.
В целом, финансово-хозяйственная деятельность и управление персоналом образовательных учебных заведений в условиях модернизации,
предъявляют к их руководителям новые, не выполнявшиеся ими до настоящего времени требования.
В связи с этим, актуальной является организация переподготовки
первых лиц из числа руководителей школ и бухгалтерских работников, связанной с необходимостью освоения ими основ коммерческого менеджмента и маркетинга в сфере образовательных услуг. Актуальна и необходима
специализация и подготовка менеджеров общеобразовательных учреждений с высшим образованием соответствующего профиля в Чеченском государственном университете, которая уже ведется на кафедре социальнокультурного сервиса и туризма, в том числе и в качестве второй специальности - по направлениям и с финансированием из сметы расходов Министерства образования и науки Чеченской Республики.
Дополнительное образование
В республике функционирует достаточно развитая система учреждений дополнительного образования: 13 домов юного техника с количеством занимающихся – 8014; 19 домов детско-юношеского творчества (18,9
тысяч занимающихся); 12 эколого-биологических центров (9,5тыс.); 15 домов детско-юношеского туризма и экскурсий (11,5тыс.); 50 детскоюношеских спортивных школ с охватом детей – 37,7 тысяч; 5 межшкольных (или школьных) учебно-производственных комбинатов (5,6 тысяч обучающихся). Функционирует также 5 спецшкол – интернатов для детей с
отклонениями в состоянии здоровья, в них обучается 700 детей, работает
«Центр психолого-педагогической реабилитации и коррекции» – около 300
детей.
Формирование и развитие практических навыков и умений, актуализация теоретических знаний, полученных при изучении, прежде всего,
предметов естественно-научного цикла – одна из важнейших задач современной общеобразовательной школы. Особое значение в условиях Чеченской Республики имеет и профессиональная ориентация учащихся, которые
должны активно включиться в процесс восстановления и развития экономики и социальный сферы республики.
В связи с этим, обращает внимание недостаточное или крайне ограниченное число кабинетов домоводства для девочек в школах республики –
они имеются лишь в 48 школах.
26
При том, что кабинеты технологии, мастерские имеются в 197 школах республики, соответствующим учебным оборудованием из них оснащены только 48.
Важную роль в формировании и развитии практических навыков, в
первичном овладении профессией, могли бы и должны сыграть учебнопроизводственные комбинаты, которых в республике всего шесть: СтароСунженский, Алхан-Калинский, Мелчхинский, Гудермесский, АчхойМартановский, Бачи-Юртовский. Из них два являются межшкольными.
Только три из шести учебно-производственных комбинатов имеют собственное здание и учебно-производственную базу.
Всего в УПК республики обучается 5570 учащихся общеобразовательных школ. В учебно-производственных комбинатах учащиеся осваивают десять различных профессий, включая такие, как швейное дело,
младшая сестра милосердия, пчеловодство, информатика, кулинария.
Учреждениями дополнительного образования республики всего
охвачено 92,1 тысяч учащихся – 44 процента от общей их численности, это
один из самых высоких показателей в Российской Федерации.
Учитывая исключительное значение учреждений дополнительного
образования в удовлетворении именно индивидуальных потребностей детей – интеллектуальных, духовно-нравственных, художественноэстетических, социальных - охват ими около половины всех учащихся общеобразовательных школ можно считать серьезным достижением.
Однако, лишь 26% учреждений дополнительного образования (31 из
121) имеют собственное здание, позволяющее создать необходимые условия для обеспечения высокого уровня учебно-воспитательной и досуговой
работы с учащимися.
Здание республиканского центра детско-юношеского творчества
(бывший Дворец пионеров) отчуждено, оно реставрировано и используется
мэрией города Грозного.
Очевиден и определенный перекос в сторону гипертрофированного
развития сети детско-юношеских спортивных школ − их 50 из 121 общего
числа учреждений дополнительного образования в республике, т.е. 41 процент. ДЮСШ охвачено 37,6 тысяч детей – также 41% от общей численности детей, занимающихся в УДО.
Причем, подавляющая часть секций, групп и кружков в детскоюношеских спортивных школах специализируется на единоборствах и ориентирована на мальчиков и юношей.
Художественно-эстетическим направлением в УДО охвачено 21%
общего числа, туристско-краеведческим – 12%, техническим творчеством –
около 12 процентов.
27
Преобладающая форма занятий в системе учреждений дополнительного образования – индивидуальные и групповые, которые в наибольшей
мере соответствуют задаче максимального развития творческих способностей учащихся в разных сферах их интересов. Но на одного педагогического работника в учреждениях дополнительного образования ЧР приходится
32 учащихся. Реализация задач ДОУ в такой ситуации затруднительна.
К проблемам и недостаткам развития системы дополнительного образования ЧР относятся также: недостаточность и противоречивость имеющейся нормативно-правовой базы, недостаточное финансирование мероприятий, недостаток программ дополнительного образования детей нового
поколения.
Начальное и среднее профессиональное образование
Система профессионального образования Чеченской Республики, в
результате известных событий, претерпела серьезные изменения. Более 75
процентов объектов начального и среднего профессионального образования было разрушено, практически все утратили достаточно богатую учебно-материальную базу.
Уровень начального и среднего специального образования среди чеченцев ещё в советский период был значительно ниже в сравнении с другими этническими группами даже в самой ЧИР. Так, удельный вес чеченцев - специалистов со средним специальным образованием, занятых в
народном хозяйстве Чечено-Ингушской республики, в 1989 году составлял
36,5 процента, тогда как доля русских – 46,4%.
Удельный вес рабочих с начальным профессиональным образованием не превышал 29 процентов. (Устаев А.Л., Паскачёв А.Б. Трудовые ресурсы Чечено-Ингушской Республики. М., 1992, с.48)
По итогам Всероссийской переписи населения 2002 года, в Чеченской Республике на 1000 человек в возрасте 15 лет и старше 49 имеют
начальное профессиональное образование (38% от среднероссийского
уровня). Соответственно, среднее специальное образование в ЧР имеют 118
человек (43 процента к среднему уровню по Российской Федерации).
В последние десять лет осуществляется активное восстановление
учреждений начального и среднего профессионального образования республики. В 2009 году в республике функционирует 15 учреждений начального (9,4 тыс. учащихся) и 7 учреждений среднего профессионального образования (8,8 тыс. учащихся).
28
При нормативе 2,5 кв.м. площади учебных помещений на одного
учащегося, в учреждениях среднего профессионального образования она
составляет 3,5м2.
Около 2-х тысяч студентов обучается в негосударственных техникумах и колледжах. При этом следует отметить, что численность учащихся
в системе начального профессионального образования в Чеченской Республике в расчете на 10000 чел. населения в 2008 году приблизилась к
среднему уровню по Российской Федерации (79 и 88), средний уровень
субъектов Южного федерального округа несколько превышен (в ЮФО –
73 учащихся НПО на 10 тыс. человек населения).
Вместе с тем, численность студентов средних специальных учебных
заведений на 10 тыс. человек в том же году в Чеченской Республике -78,
тогда как в ЮФО – 146, а в среднем по Российской Федерации –
161учащийся.
Учитывая, что для достижения в Чеченской Республике среднероссийского уровня по обоим указанным уровням профессионального образования, необходимо ускоренное развитие системы начального и среднего
профессионального образования, этому в предстоящие годы необходимо
уделить особое внимание.
В учреждениях начального профессионального образования республики квалифицированные рабочие кадры готовятся по 27 различным профессиям, в числе которых и традиционные профессии: каменщик, мастер
общестроительных работ, электрик-наладчик, радиомеханик, плотник,
швея; и современные профессии, соответствующие уровню высоких технологий и информационного общества: оператор компьютерной техники, исполнитель художественно-оформительских работ, секретарь-референт,
коммерсант. В целом преобладает подготовка квалифицированных сотрудников и рабочих для сферы услуг, для строительного комплекса, по экономическим и техническим профессиям.
Учреждения среднего профессионального образования готовят специалистов по 24 специальностям, в том числе по шести медицинским, по
трем социально-правовым, по пяти экономическим, а также по педагогическим, строительным специальностям и по транспорту.
В учреждениях начального профессионального образования республики обучение осуществляется только на основе бюджетного финансирования.
Средние специальные учебные заведения производят приём студентов и обучение и на коммерческой (платной) основе – в 2009 году удельный вес обучающихся на коммерческой основе составил 44,3% общего количества студентов.
29
Из 861 чел. общей численности руководящих и инженернопедагогических работников учреждений начального профессионального
образования ЧР лишь 475 (55,1%) имеют высшее или незаконченное высшее образование и только 39% из общего числа, имеют высшую или
первую квалификационную категорию.
В учреждениях среднего профессионального образования всего работает 757 руководящих и инженерно-педагогических работников, из них
69 процентов с высшим образованием, и лишь 31% имеют высшую или
первую квалификационную категорию.
Обеспеченность учащихся НПО и СПО учебниками и учебными пособиями составляет 30-35 процентов.
Квалифицированные рабочие массовых профессий в настоящее время в республике востребованы в значительно большей мере, чем специалисты с высшим образованием.
Однако, удельный вес трудоустроившихся по полученной профессии выпускников государственных учреждений начального и среднего
профессионального образования не превышает ежегодно 22-28 процентов.
Активное развитие реального сектора экономики Чеченской Республики в предстоящие годы, уже сегодня требует значительной корректировки профессиональной структуры, по которой осуществляется подготовка
высококвалифицированных рабочих и специалистов в учреждениях
начального, среднего и высшего профессионального образования республики.
По наиболее перспективным в республике отраслям промышленности, аграрного производства, транспорта, сферы услуг целесообразно формировать государственный заказ на подготовку кадров разного уровня. По
таким приоритетным отраслям и направлениям развития экономики подготовку кадров разного уровня целесообразно осуществлять на кластерной
основе, начиная с профильной подготовки в старших классах полной общеобразовательной школы, продолжая её в учреждениях начального и
среднего профессионального образования и завершая в высших, послевузовских учебных заведениях.
Определенные предпосылки для подобной логически, последовательно взаимосвязанной системы подготовки кадров в учебных заведениях
Чеченской Республики уже имеются. При таком подходе появляется возможность и возникает необходимость откорректировать и взаимно согласовать программы теоретической и практической подготовки кадров, целенаправленно
объединить
усилия
педагогических,
инженернопедагогических и профессорско-преподавательских коллективов учреждений общего и профессионального образования, сформировать соответ30
ствующую материально-техническую и учебную базу в рамках кластерной
подготовки кадров.
Подобный подход позволит существенно сократить время обучения,
обеспечить значительно более высокий уровень и качество образования,
соответствующие современным и перспективным требованиям. Кластерный подход к подготовке кадров по перспективным для республики
направлениям развития экономики создаёт благоприятные условия для
привлечения работодателей к обучению и воспитанию студенческой молодежи, а также для обеспечения максимального учета требований наиболее
крупных, стабильных работодателей к подготовке квалифицированных рабочих и специалистов со средним и высшим образованием, соответствующих их требованиям.
Создание комплексов и кластеров « Образование – наука - инновации» создаст условия для выполнения основной задачи – внедрение инновационных образовательных, научно-производственных и управленческих
технологий в процесс подготовки конкурентоспособных, социально и профессионально мобильных высококвалифицированных рабочих кадров и
специалистов.
Предпосылки и возможности кластерной организации подготовки
кадров уже в настоящее время, от уровня профильного обучения в общеобразовательных школах, затем в учреждениях начального или среднего профессионального образования и в высших учебных заведениях республики,
имеются по ряду направленностей:
- педагогическое
- медицинское
- аграрное
- сфера услуг
- нефтяная промышленность
- инженеры в области связи
- инженеры в области энергоснабжения
- банковское дело
- финансы и кредит
Высшее профессиональное и послевузовское образование
В условиях модернизации и инновационного развития экономики
страны, уровень и качество высшего профессионального и послевузовского
образования населения имеет приоритетное, ключевое, системообразующее
значение, определяя в конечном счете, вместе с другими ступенями про31
фессионального образования, конечный результат осуществляемых в
стране преобразований.
Чеченская Республика, в силу вовлеченности в фатальные общественно-политические процессы и конфликты середины 20 века, а затем
конца 20-го и начала 21 века, в несколько раз уступает по уровню развития
высшего образования как среднесоюзным показателям ранее, так и среднероссийским показателям в настоящее время. И в этническом аспекте, чеченцы многократно уступают по уровню образования, особенно профессионального, большинству других национальностей. Так, в 1970 году, в расчете на 1000 человек приходилось лиц с высшим образованием среди русских – 45, среди армян – 59, у татар и кабардинцев, соответственно: 24 и
26; у якутов и осетин соответственно: 33 и 52, тогда как у чеченцев – только 7 ( М. Р. Овхадов. Социо-лингвистический анализ развития чеченскорусского двуязычия. Назрань, 2007, с. 79.)
Те же показатели в 1989 году: у чеченцев – 45, у татар и армян соответственно: 78 и 164, у якутов и осетин соответственно: 118 и 153 (там
же, с. 80-81).
Удельный вес специалистов с высшим образованием, занятых в
народном хозяйстве Чечено-Ингушской Республики в 1989 году составлял:
чеченцев – 37,5%, русских – 43,3%, при доле в общей численности населения соответственно – 59 процентов и 23 процента.
По итогам Всероссийской переписи населения 2002 года, на 1000
человек в среднем в Российской Федерации приходится лиц с высшим и
послевузовским образованием 160, тогда как в Чеченской Республике – 74.
При этом, достоверность результатов указанной переписи в Чеченской
Республике весьма мала.
В 1987 году среди чеченцев докторов и кандидатов наук было, соответственно: 16 и 269; среди ингушей: 8 и 44; среди аварцев: 44 и 491; среди
кабардинцев: 50 и 564; среди осетин – 106 и 1137.
В 2009 году в республике работали 92 доктора и 311 кандидатов
наук.
Численность лиц, имеющих высшую послевузовскую научную квалификацию в Чеченской Республике и среди чеченцев крайне низка, если
учесть, что чеченцы являются самым крупным народом среди народов Северного Кавказа.
С учетом очевидной необходимости ускоренного развития высшего
образования в Чеченской Республике, с целью достижения среднероссийского уровня, интерес представляют данные о численности студентов в
высших учебных заведениях в среднем в РФ, в Южном федеральном округе (в прежнем составе) и в Чеченской Республике.
32
Численность студентов в высших учебных заведениях на 10 тыс. человек населения в среднем в Российской Федерации в 2008 году составила
525, в субъектах ЮФО – 432, тогда как в Чеченской Республике всего 256
(43,1% к РФ и 57,7% к ЮФО).
Недостаточно развита в республике и сеть вузов. В Российской Федерации в среднем на 100 тыс. чел. населения их число составляет 0,77; в
ЮФО – 0,65; а в Чеченской Республике – 0,25.
Следовательно, серьезное, принципиально важное для перспектив
развития Чеченской Республики её отставание в уровне развития высшего
образования от среднероссийского уровня и от уровня соседних регионов
не только не сокращается, но и возрастает.
Из Чеченской Республики ежегодно в вузы других субъектов
направляется примерно 500 студентов, которые обучаются в 35 регионах
страны. Но и эти 2,5 тыс. студентов из ЧР не меняют ситуацию. Установлено, что по окончании обучения в высших учебных заведениях других регионов РФ, возвращаются в республику не более 15- 25 процентов.
В трех вузах Чеченской Республики всего обучается 31,8 тыс., в том
числе на очном отделении -14,1 тыс. (44%), на заочном отделении -16,2
тыс. (51%) и на очно-заочном отделении - 1,5 тыс. человек (5%).
Разрушенная в кризисные годы материально-техническая база вузов
лишь частично восстановлена, ощущается острый дефицит учебнолабораторных помещений. Обеспеченность ими по отношению к нормативам не превышает 50%.
При этом, 9,5тыс. кв. м. учебно-лабораторной площади, используемой вузами, являются арендованными.
Квалификационные требования к профессорско-преподавательскому
составу высших учебных заведений – 60% его численности должны иметь
учёную степень кандидата или доктора наук. Из 1590 человек профессорско-преподавательского состава вузов ЧР в 2010 году, учёную степень
имеют 451 человек, т.е. 28,3 процента. Количественно близок к требованиям квалификационный уровень профессорско-преподавательского состава
в Чеченском государственном педагогическом институте – 49% имеют
ученые степени, в Чеченском государственном университете их удельный
вес составляет только 35 процентов, в Грозненском государственном
нефтяном институте имени академика Д.М. Миллионщикова – 19,5%.
Обеспеченность современными учебниками, учебными пособиями и
учебными информационными технологиями в вузах 30– 40%. В таких
условиях материально-технического и кадрового обеспечения весьма ограничены возможности оснащения современным учебно-лабораторным обо33
рудованием и осуществления учебно-воспитательного процесса в вузах
республики на уровне современных требований.
При крайне низких количественных параметрах развития высшего
образования в республике, о которых говорилось выше, достижение необходимого в модернизируемой инновационной экономике уровня и качества высшего образования в Чеченской Республике требует значительных,
серьёзных усилий федерального центра и органов власти Чеченской Республики.
До 2009 года в республике функционировала довольно широкая сеть
(33) негосударственных высших учебных заведений (чаще всего - филиалы
или представительства общероссийский негосударственных вузов).
В результате оптимизации их сети, основанной на оценке юридической обоснованности их функционирования, наличия помещений, соответствующих санитарно- гигиеническим требованиям, наличия учебнолабораторного оборудования и качественного состава профессорскопреподавательского коллектива, функционирование большинства из них
прекращено.
В 2010 году на территории Чеченской Республики функционирует
три негосударственных вуза (или подразделения): Гудермесский филиал
Махачкалинского института бизнеса и управления, Чеченский институт
бизнеса и управления, Надтеречный филиал Московской академии права и
управления.
Из общей численности студентов государственных вузов, 79,2% финансируются за счет средств федерального бюджета, 0,4% за счет республиканского бюджета, 20,4 процента – по договорам с юридическими и физическими лицами с полным возмещением стоимости обучения.
Высшие учебные заведения Чеченской Республики осуществляют
подготовку кадров по 78 специальностям.
В 2008 году всего вузами выпущено 4425 специалистов, в том числе
по группам специальностей: «Образование и педагогика» − 23,4%, «Экономика и управление» − 22,1 процента. В то же время, по отраслям реального сектора экономики выпуск специалистов невелик: машиностроение –
0,7%, сельское и рыбное хозяйство – 3,5 процента, сфера обслуживания –
1,3 процента.
В настоящее время перечень специальностей и количество мест, выделяемых вузами при приеме абитуриентов на каждую из них, определяется, в основном, спросом и популярностью у поступающих тех или иных
специальностей.
Включение высших учебных заведений Чеченской Республики в Болонский процесс и реализация, в связи с этим, компьютерных, тестовых
34
обезличенных технологий осуществления контроля знаний студентов,
весьма болезненно отражается на качестве учебно-воспитательного процесса. Студенты утрачивают стимулы к развитию и проявлению своих
творческих способностей при освоении избранной специальности, лишены
возможности развивать профессиональную, аргументированную, логически
последовательную речь, проявлять свою индивидуальность. Практически
от студентов при тестировании не требуется анализ, выявление диалектических взаимосвязей явлений и процессов в природе и в общественных
процессах, утрачивается необходимость системного подхода к анализу явлений и процессов. В условиях, когда конечная форма контроля знаний
обезличенная, не требующая развития и совершенствования указанных
выше качеств, то и стремление развивать их в процессе межсессионных занятий утрачивает актуальность и не может быть в достаточной мере реализовано. При тестовом контроле практически полностью исключается возможность оценить и ориентировать личностные качества будущего специалиста, уровень его культуры, духовно-нравственные качества и гражданскую зрелость. Все эти качества в целом и в разных уровнях по значимости
– органическая, неотъемлемая часть профессионально-квалификационной
подготовки молодого специалиста (пример – клятва Гиппократа у медиков).
Необоснованно поспешное (при подготовительном периоде в 1 год,
вместо семи) включение в итоговую аттестацию выпускников школ Чеченской Республики в форме ЕГЭ создало серьезные проблемы в высшей школе республики и выявило недостатки в системе в общего образования.
В частности, эти недостатки и проблемы отразились крайне негативно на приеме абитуриентов в вузы Чеченской Республики.
Отсутствие предмета иностранный язык (особенно немецкий и
франзузский) в большинстве общеобразовательных школ республики объективно привело к ограниченности числа учащихся, избравших добровольно и сдавших успешно ЕГЭ по иностранному языку. В связи с этим, на целый ряд специальностей вузов, на которые установлен вступительный экзамен по иностранному языку, поступило от абитуриентов небольшое количество заявлений или их не было вообще.
В Чеченском государственном университете это, в частности, специальности «Немецкий язык», «Французский язык» (ни одного принятого),
«Социально-культурный сервис и туризм».
Практически сорван был прием студентов на агротехнологический
факультет, причем на очное отделение по специальностям «Ветеринария»,
«Зоотехния», «Плодоовощеводство и виноградарство» не было принято ни
одного студента.
35
Не осуществляется сопряженный мониторинг рынка профессиональных образовательных услуг и рынка труда республики. Сфера услуг,
сформировавшаяся и развивающаяся в Чеченской Республике во многих
направлениях, не обеспечивается соответствующей структурой специальностей, особенно в высших учебных заведениях.
Стратегией и программой социально-экономического развития Чеченской Республики на последующие 10-20 лет, исходя из послекризисной
ситуации, должно предусматриваться создание и развитие новой отраслевой и территориальной структуры экономики: современных высокотехнологических и, вместе с тем – трудоемких, конкурентоспособных на российском и международном рынке отраслей – прежде всего промышленноиндустриальных, в сфере информационных коммуникаций, в агропромышленном секторе и в сфере услуг.
В современной постиндустриальной экономике наиболее развитых
стран мира, в третичном секторе – в сфере услуг занято от 50 до 80% всех
работающих.
В ходе осуществляемой в стране модернизации экономики, прежде
всего должна быть оптимизирована её структура, обеспечивающая соответствующий современным требованиям рост производительности в реальном
секторе, акцентированное развитие отраслей сферы услуг.
В Чеченской Республике модернизационное преобразование экономики намного упрощается, так как должно осуществляться «с нуля», с «чистого листа».
Но систему подготовки профессиональных кадров начального,
среднего и высшего уровня, которая уже развивается, в значительной мере,
без учета реальных, стратегических перспектив экономики, необходимо
переналаживать, исходя из этих перспектив, нацеливая подготовку специалистов на кластерной основе, о которой говорилось выше, на приоритетные
в долгосрочной перспективе в Чеченской Республике отрасли и направления развития.
Финансирование подготовки кадров в Чеченской Республике из федерального, республиканского бюджета, а также из муниципальных бюджетов, должно осуществляться в подавляющей части только по профессиям
и специальностям, по которым сформирована логически взаимосвязанная
кластерная система профессионального образования (профильное обучение
в старших классах общеобразовательной школы или учреждения начального профессионального образования – учреждения среднего профессионального образования – учреждения высшего профессионального образования –
послевузовское образование), - по специальностям, востребованным приоритетными, перспективными отраслями экономики республики.
36
Исходя из изложенного выше, главной целью и задачами развития
системы образования Чеченской Республики до 2020 года являются:
- обеспечение условий для качественного обучения и воспитания
всесторонне развитой, конкурентоспособной, здоровой личности, молодых
граждан республики и страны, подготовки кадров для формирования и развития новой инновационной экономики Чеченской Республики;
- укрепление материально-технической, учебной базы учреждений
образования в соответствии с национальной образовательной стратегией «
Новая школа», достижение по основным параметрам средне-российских ( к
2020 году) показателей и требований строительных, санитарных норм и
правил;
- преодоление отставания в уровне общего и профессионального образования населения республики от соседних регионов СКФО, ЮФО, от
среднероссийского уровня к 2020 году;
- ускоренное, приоритетное развитие дошкольного и всех уровней
профессионального образования;
- реализация кластерного принципа организации профессионального
образования в республике, от профильного обучения в общеобразовательных учреждениях до высшего профессионального образования;
- совершенствование научно-методического, кадрового и финансового обеспечения образовательных учреждений;
- дальнейшее развитие и совершенствование национальнорегионального компонента общего образования, формирование сети ОУ с
углубленным изучением чеченского языка, истории, географии республики, освоением национальных духовно-нравственных ценностей, традиций и
обычаев Чеченской Республики;
- реализация в полном объёме воспитательного потенциала программного материала по всем дисциплинам учебного плана в процессе занятий, усиление трудовой и духовно-нравственной направленности воспитания, осуществление воспитательной работы на основе современных форм
и технологий во внеклассной и внешкольной работе с учащимися;
- забота о здоровье, о физическом, трудовом и гражданском воспитании учащихся;
- обеспечение доступности качественного образования всех уровней
для детей-сирот, детей- инвалидов, для детей, оставшихся без попечения
родителей и для детей из малоимущих семей;
- совершенствование экономических механизмов в сфере образования;
- поддержка талантливой молодёжи;
- развитие частно-государственного партнёрства в образовании рес37
публики;
- формирование и развитие социального партнёрства работодателей
и учреждений всех уровней профессионального образования;
- расширение сотрудничества с субъектами СКФО, ЮФО, всей
Российской Федерации, международного сотрудничества в области обеспечения качественного образования и подготовки кадров.
Программа развития системы образования содержит общую стратегию, содержание и механизмы развития дошкольного, общего и профессионального образования республики, предполагающего модернизацию и обновление подходов, поэтому в неё включены новые дополнительные разделы. Значительное внимание уделено национально-региональному компоненту, психологическому сопровождению процесса образования, реализации принципа единства образования и воспитания, формированию образовательных стандартов и содержания образовательного процесса с учетом
мировых, отечественных и национальных традиций.
Программой предусмотрено повышение общественного статуса
учреждений общего и профессионального образования, педагогических,
инженерно-педагогических
работников
и
профессорскопреподавательского состава учебных заведений. Ориентация в их работе на
реализацию государственного, общественного и личного приоритетов.
2. Приоритеты развития системы образования Чеченской Республики
в период с 2011 до 2020 годы
Программа разработана в соответствии с основными направлениями
экономического и социального развития Чеченской Республики до 2020
года и определяет приоритеты в реализации задач модернизации российского образования в предстоящее десятилетие, с учётом особых условий
постконфликтного развития республики. Программа предусматривает
модернизацию системы образования Чеченской Республики с целью
обеспечения высокого уровня конкурентоспособности выпускников образовательных учреждений всех уровней, создания для них равных возможностей в получении качественного и востребованного на рынке труда общего и профессионального образования.
В настоящее время объективно сложились условия и предпосылки
для перехода системы образования Чеченской Республики в новое качественное состояние. Эти предпосылки обусловлены следующим:
− в республике, в связи с крайне сложной социально-экономической
ситуацией, вызванной военными действиями и общественно-политическим
кризисом, в ещё более обострённой, форме, чем во всём современном об38
ществе, меняется взгляд на личность ребёнка, подростка, молодого человека, которая сегодня объективно становится основным адресатом и субъектом, на котором сконцентрированы усилия семьи, школы, государственных
органов, общества, усилия, направленные на её всестороннюю, успешную
социализацию в интересах самой формирующейся личности, в интересах
перспективного развития республики и всей страны;
− уровень общего и, особенно - профессионального образования
населения Чеченской Республики, в результате противозаконной, преступной депортации чеченского народа в середине 20-го века и военнополитического кризиса конца 20-го - начала 21-го века, - в два-три раза
ниже по сравнению с соседними регионами СКФО и ЮФО, а также всей
страны, как по количественным, так и по качественным параметрам;
− объективно возрастает необходимость использования различных
видов вариативного образования, приведения его содержания в соответствие с запросами общества и интересами различных социальнодемографических групп учащихся, всего населения;
− необходимость дальнейшей оптимизации профессионального образования и приведения его содержания в соответствие с запросами перспективных и приоритетных в Чеченской Республике отраслей экономики,
с требованиями рынка труда;
− постепенно усиливается деятельностный характер образования и
возрастают возможности всё более полного удовлетворения потребностей
ребёнка, молодого человека в самореализации.
Важной задачей, стоящей перед системой образования Чеченской
Республики и всей страны на новом этапе, по ряду объективных причин,
является решение следующих проблем, обращая особое внимание на существующие недостатки:
− слабость научно обоснованных подходов к определению единства процесса обучения и воспитания, несовпадение содержания учебных
программ в различных субъектах страны по учебным предметам и введение
новых предметов без учета их реальной несбходимости, неоднозначность в
толковании содержания государственных образовательных стандартов;
− некорректная трактовка содержания государственных образовательных стандартов и программ различных типов без учета специфики образовательных учреждений, особенностей субъектов Российской Федерации.
− упрощенное толкование гуманизации образовательного процесса, повышение роли гуманитарных дисциплин в ущерб естественнонаучным, что потенциально серьёзно ограничивает возможности формирования у учащихся объективной научной картины мира;
39
− увеличивающаяся перегрузка учащихся;
− сложности кадрового обеспечения образовательного процесса;
− ограниченные возможности создания в учебно-воспитательных
учреждениях условий, соответствующих современным требованиям;
− отсутствие должного согласования действий между различными
институтами системы образования и должной интеграции учебных заведений разного уровня, от дошкольных общеобразовательных учреждений до
высших учебных заведений и учреждений послевузовского образования;
− необходимость совершенствования пакета нормативных документов, регламентирующих деятельность инновационных учебных заведений,
задач профильной подготовки школьников.
Основой развития системы образования Чеченской Республики является самообновляющийся процесс её движения к новому качественному
состоянию, в ходе которого достигается всё более полное удовлетворение
интеллектуальных потребностей, формирование духовно-нравственных и
культурных интересов учащихся, отвечающих решению актуальных задач
развития Чеченской Республики и Российской Федерации в целом.
Программой предусматривается непрерывное совершенствование
образовательной деятельности по таким ключевым направлениям, как содержание и технологии обучения и воспитания, культурное обустройство
быта обучающихся, развитие системы самоуправления в учебных заведениях всех уровней. Оказание при этом практической помощи органам самоуправления в решении различных проблем в образовательном процессе,
а также создание условий для формирования новой модели личности − гуманной, духовно развитой, творческой, толерантной личности, умеющей
самостоятельно принимать решения. Человек должен обладать навыками
приобретать знания, пользоваться информацией для принятия решений,
т.е. учиться в течение все жизни.
Целевые установки развития системы образования республики состоят в следующем:
− всемерное развитие дошкольного образования;
− реализация концепции проведения внешней оценки образования и
создания системы оценки качества образования, разработка системы мониторинга и диагностики образовательного процесса, результатов единого
государственного экзамена, проведение педагогического аудита;
− мониторинг состояния здоровья обучающихся и развитие здоровьесберегающих технологий образования (реализация идеи «Школа как
здоровьесберегающий центр»);
40
− выстраивание взаимоприемлемой траектории взаимодействия педагогов и воспитателей с учащимися и воспитанниками с целью их
наиболее успешной социализации и социальной адаптации;
− обеспечение условий для активной и продуктивной профессиональной деятельности педагогических работников.
Основные направления модернизации в системе образования Чеченской
Республики:
− индивидуализация образовательного процесса, индивидуальных
траекторий между участниками образовательной деятельности, позволяющих наиболее полно реализовать творческий интеллектуальной потенциал
каждой личности;
− гуманизация отношений во внутренней и внешней среде сферы
образования;
− демократизация и открытость организации педагогической деятельности, оптимизация параметров образовательной среды.
С учетом особенностей нынешней социокультурной ситуации в
республике и в стране, в рамках образовательного процесса реализуются
приоритетные воспитательные цели: формирование трудолюбивой, патриотичной, духовно и нравственно богатой личности, высоко оценивающей
свою государственную принадлежность и человеческое достоинство.
Цели и задачи функционирования и развития системы образования
в современных условиях, объективно предполагают необходимость реализации следующих основополагающих идей:
− утверждение ценностного отношения к человеку, гуманизация отношений в учебных заведениях, интеграция образовательной деятельности
учебных заведений с основами семейного и общественного воспитания, бережное отношение к личности в процессе образования;
− межведомственное взаимодействие, предполагающее активное
участие органов представительной и исполнительной власти, муниципальных органов, родительской общественности и общественных организаций в
модернизации системы образования;
− межинституциональная образовательная многоуровневая интеграция общеобразовательных учебных заведений с учреждениями дошкольного образования различных уровней;
− единство образовательной и исследовательской деятельности
педагогических коллективов, позволяющее организовать педагогическую
работу на высоком уровне научного обобщения, анализа;
− становление нового, личностно ориентированного типа образования;
41
− придание учебному процессу исследовательского, творческого характера;
−
формирование
у
учащихся
целостного,
социальноориентированного взгляда на мир;
− создание и развитие системы независимой оценки качества образования; поддержка одарённых и талантливых детей, создание условий для
их успешной самореализации;
− повышение профессионализма и педагогического мастерства работников образования;
− обеспечение финансовой, кадровой, научно-методической поддержки профильного обучения учащихся старших классов общеобразовательной школы;
− сбалансированное развитие трёхуровневой системы образования в
единстве федерального, регионального и муниципального компонентов;
− обеспечение исторической преемственности поколений, сохранение, трансляция и развитие национальных культур в единстве, развитие у
подрастающего поколения межэтнической, межкофессиональной толерантности.
3. Основные направления развития образования
3.1. Дошкольное образование и воспитание
Цели и задачи
В сфере дошкольного образования программные мероприятия
направлены на решение
следующих задач:
− сокращение отставания республики от уровня ЮФО, СКФО и
Российской Федерации по охвату образовательными учреждениями детей
дошкольного возраста;
− повышение статуса ДОУ как полновесной, органичной ступени
системы общего образования республики;
− создание условий для реализации основных прав ребенка;
− непрерывного образования детей дошкольного возраста;
− совершенствование системы дошкольных образовательных учреждений, обеспечивающих всестороннее, гармоничное развитие детей;
− организация компетентного психолого-педагогического сопровождения образовательного и воспитательного процесса в ДОУ;
42
− усвоение детьми общегосударственного и национального культурно-исторического опыта в рамках различных вариативных типов дошкольных учреждений
− обеспечение психологического комфорта во взаимодействии ребенка с воспитателями и всеми сотрудниками ДОУ, реализация развивающих форм совместной деятельности воспитанников друг с другом;
− обеспечение психологического и соматического здоровья ребенка;
− внедрение в процесс обучения в ДОУ игровых технологий;
− укрепление материально-технической базы ДОУ.
Организационное и научно-методическое обеспечение
 Осуществление перехода на работу по программам и технологиям
нового поколения. Разработка и внедрение в работу ДОУ республиканских программ и технологий.
 Создание условий для разностороннего развития детей раннего и
дошкольного возраста, воспитания гражданина Чеченской Республики и Российской Федерации, в (использование различных вариативных программ.
 Разработка концептуальных основ программы воспитания и развития дошкольников на традициях народной чеченской педагогики.
Совершенствование республиканских программ воспитания, обучения и развития дошкольников на традициях народной педагогики.
 Организация экспериментальных площадок по созданию инновационных (в том числе республиканских) программ дошкольного образования.
 Привлечение студентов педагогических колледжей и Чеченского
государственного
педагогического
института
к
научноисследовательской работе на базе ДОУ.
 Реализация системы комплексной диагностики готовности детей к
школе, внедрение психолого-педагогической карты подготовки ребенка к школе. Организация психолого-педагогического обследования всех детей 5-6-летнего возраста.
 Организация работы психолого-медико-педагогических консилиумов в ДОУ с целью выявления детей, нуждающихся в медицинской
и коррекционной помощи.
 Обеспечение 100 % натуральных норм питания в ДОУ и оптимальной возрастной его структуры.
 Обеспечение круглогодичной С-витаминизации питания в дошколь43





ных учреждениях.
Организация йодопрофилактики воспитанников ДОУ.
Реализация в образовательном процессе ДОУ республики современных здоровьесберегающих технологий.
Создание на базе ДОУ сети консультативных пунктов для родителей, желающих подготовить детей дошкольного возраста к обучению в школе.
Повышение эффективности работы по внедрению современных
психолого-педагогических технологий в практику образовательной
деятельности ДОУ.
Расширение видового разнообразия дошкольных образовательных
учреждений.
Информационное обеспечение
 Развитие информационного обеспечения управления ДОУ.
 Внедрение в управленческий и образовательный процесс ДОУ компьютерной техники, современных информационных технологий и программ.
 Формирование банка данных по обновлению содержания дошкольного образования.
 Организация постоянно действующего телевизионного лектория для
родителей по проблемам дошкольного обучения и воспитания.
 Публикация актуальных материалов по проблемам ДОУ и дошкольного образования в ведомственной газете « Хьехархо», в республиканских
и районных средствах массовой информации.
Кадровое обеспечение, менеджмент
 Разработка и принятие комплекса мер по подготовке, привлечению и
трудоустройству в ДОУ лиц, имеющих специальное образование дошкольных педагогов.
 Проведение научно-практических конференций, семинаров, творческих отчетов специалистов дошкольного образования.
 Проведение маркетинговых исследований по проблемам управления
в дошкольном образовании.
 Совершенствование технологии экспертизы состояния управления
ДОУ в процессе аттестации.
 Совершенствование системы нормативно-правового обеспечения
44
управления ДОУ.
 Создание общественных (негосударственных) структур управления
дошкольным образованием: Рес, совет работников обр. и науки, обществ.
орг. (городские, районные ассоциации педагогических работников, родителей, общественные фонды, попечительские советы поддержки дошкольного образования, постоянно действующие советы по управлению развитием
дошкольного образования, постоянно действующие советы руководителей
ДОУ, научно-методические объединения).
 Координация действий по плановой подготовке в ВУЗах специалистов для ДОУ (психологи, дефектологи, тифло-, сурдопедагоги, социальные педагоги, преподаватели изостудий, физруки и др.).
 Организация курсов повышения квалификации работников системы
ДОУ в республике, а также с выездом в другие регионы.
 Введение практики проведения курсов с приглашением авторов новых программ
 Проведение республиканских педагогических чтений по проблемам
дошкольного образования: -1.Двуязычие, как основа педагогического процесса в национальном детском саду; 2.Интеллектуальное развитие детей
дошкольного возраста; 3. Нравственно-патриотическое воспитание детей
дошкольного возраста
 Создание и организация работы городских и районных методических объединений специалистов ДОУ.
 Материальное поощрение воспитателей, использующих наиболее
эффективные и оригинальные формы и методы воспитания.
 Открытие мастер-классов на базе ДОУ.
 Выплата надбавок всем категориям работников по результатам аттестации и государственной аккредитации, в пределах предусмотренного
фонда для выплаты надбавок за сложность и напряженность труда.
 Доплаты младшим воспитателям за работу с детьми и за работу с
хлорсодержащими веществами, в пределах предусмотренного фонда за
сложность и напряженность
45
Правовое обеспечение
 Принятие нормативных правовых актов ЧР, предусматривающих
обязательное согласование с МОиН и КПДО, с органами управления образованием муниципальных образований – проектов строительства нового
жилья, с тем, чтобы осуществлялась комплексная жилая застройка, при
которой строительство жилья сочетается с обеспечением развитой инфраструктуры, в частности, строительством дошкольных учреждений в виде
отдельно стоящих типовых зданий или встроенных на первых этажах многоквартирных домов.
 Инициация, разработка законопроекта и принятие в установленном
порядке закона о включении компенсации части родительской платы за содержание детей в государственных и муниципальных дошкольных образовательных учреждениях, реализующих основную общеобразовательную
программу, в перечень видов выплат, не подлежащих налогообложению.
 Разработка и принятие законодательного акта, устанавливающего
право на получение части родительской платы за содержание детей в негосударственных образовательных учреждениях, реализующих основную
общеобразовательную программу дошкольного образования.
Материально-техническое обеспечение
 1.Строительство новых дошкольных образовательных учреждений
общей мощностью, обеспечивающей охват детей дошкольного возраста к
концу программного периода на 45 % (численность детей дошкольного
возраста в 2020 году составит 240-245 тысяч) Степень настоятельности:
первая – г. Грозный, г. Аргун, Веденский, Урус-Мартановский, АчхойМартановский, Надтеречный; вторая – Шелковской, Ножай-Юртовский
Курчалоевский, Шалинский, Шатойский, Итум-Калинский, Шаройский
районы.
 Капитальный ремонт и реконструкция имеющихся дошкольных
учреждений.
 Внести изменения в региональные архитектурно-градостроительные
нормы и правила, предусмотрев обязательное включение в проект высотных жилых зданий на первых этажах мини-дошкольных образовательных
учреждений и других объектов образования.
 Строительство специализированных баз летнего оздоровительного
46
отдыха для детей дошкольного возраста для обеспечения охвата 50 % детей, посещающих дошкольные образовательные учреждения.
 Организация работы по возврату отчуждённых зданий дошкольных
образовательных учреждений.
 Поддержка инициативы открытия негосударственных ДОУ.
 Внедрение новых форм организации пребывания - детей в ДОУ:
группы кратковременного пребывания, круглосуточного пребывания, продленного дня, выходного дня, с гибким режимом работы, группы предшкольного образования.
 Внедрение и развитие сферы дополнительных услуг ДОУ на коммерческой основе, обеспечивающих возможность индивидуализации программ развития детей раннего и дошкольного возраста.
 Обеспечение возможности приема в ДОУ детей на контрактной основе по запросам родителей
 Совершенствование модели адаптивного ДОУ, обеспечивающего
развитие каждого ребенка, охрану его психического и физического здоровья: открытие коррекционных групп, оздоровительных, коррекционнодиагностических центров на базе ДОУ.
 Продолжение работы по созданию условий для укрепления физического и психического здоровья детей, открытие экологических классов,
музеев, мини-музеев, мини-тренажерных залов.
 Оснащение ДОУ оборудованием для посильной трудовой деятельности детей (выполнение регионального республиканского компонента
стандарта дошкольного образования).
 Оснащение и оформление групповых комнат ДОУ в соответствии с
современными требованиями, оснащение современными модулями и развивающими играми
 Организация работы по озеленению участков ДОУ, созданию необходимых условий для организации досуга и развлечений детей на прогулке

Продолжение работы
по организации игровой деятельности, наиболее отвечающей природе ребенка и снимающей излишнюю заорганизованность и невротизацию.
 Открытие в ДОУ групп для детей с отклонениями в развитии.
 Создание в ДОУ оздоровительных групп, центров здоровья.
 Организация групп кратковременного пребывания детей по запросам родителей.
 Оказание содействия в открытии групп и ДОУ, функционирующих в
условиях финансово-экономической и хозяйственной самостоятельности.
47
Ожидаемые результаты
Реализация программных мероприятий в сфере дошкольного образования позволит достичь следующих результатов:
− приблизиться к средним показателям ЮФО, СКФО и Российской
Федерации по охвату детей дошкольного возраста государственными и негосударственными дошкольными образовательными учреждениями;
− осуществить переход к управлению, ориентированному на реальное достижение поставленных задач и на оценку работы управления по результатам деятельности;
− повышение социально-экономической и педагогической эффективности деятельности ДОУ;
− рост управленческой культуры и компетентности руководителей;
− создание республиканской и муниципальной структуры управления дошкольным образованием;
− повышение образовательного ценза, профессионального мастерства работников системы дошкольного образования республики;
− создание благоприятных условий для полноценного проживания
ребенка в ДОУ, для всестороннего развития интеллектуальных, психических и физических качеств ребёнка, для формирования культуры личности,
для подготовки ребенка к жизни в современном обществе;
− отработка механизма преемственности между ДОУ и начальной
школой;
− повышение качества дошкольного образования;
− удовлетворение потребностей учреждений национального образования;
− внедрение научных подходов и разработок в реализацию принципа
двуязычия в процессе обучения и воспитания;
− выработка рекомендаций по оптимальному использованию и
внедрению основ чеченской (национальной) этнопедагогики в воспитательный процесс;
− максимизация охвата детей дошкольного возраста подготовкой к
обучению в начальной школе;
− оптимальное удовлетворение потребностей населения в качественном дошкольном обучении и воспитании
− более полное обеспечение равных стартовых возможностей детей
на начальной стадии обучения в общеобразовательной школе, в развитии;
− создание условий, обеспечивающих качественную организацию
учебно-воспитательного процесса в учреждениях дошкольного образования;
48
− снижение заболеваемости детей.
3.2. Общее образование
Цели и задачи
В сфере общего образования программные мероприятия направлены
на достижение следующих целей и задач:
- обеспечение разностороннего развития учащихся, воспитание патриотов республики и страны, граждан правового демократического государства, обладающих высоким чувством ответственности, нравственной,
эстетической и экологической культурой;
- создание действенного и устойчивого механизма развития среднего (полного) образования на основе его фундаментальности, в соответствии с потребностями личности, общества и государства, на основе сохранения и развития национальной культуры, традиций и обычаев;
- обеспечение государственных гарантий доступности и качества
образования, равных возможностей, соблюдение прав обучающихся,
обеспечение их психологической и физической безопасности;
- создание условий для сохранения и укрепления здоровья учащихся, соблюдение санитарно-гигиенических требований к организации
учебно-воспитательного процесса, обеспечение детей с ограниченными
физическими возможностями медико-психологическим сопровождением
среднего (полного) образования;
- формирование готовности школьников к жизненному и профессиональному самоопределению, обеспечение индивидуализации и дифференциации обучения с целью решения задач построения индивидуально
ориентированного образования;
- совершенствование сети общеобразовательных учреждений, их
различных типов;
- освоение и использование инновационных и информационных
технологий в образовательном процессе;
- создание условий, обеспечивающих вариативность содержания
образования;
- создание условий для достижения единства образовательной и исследовательской деятельности педагогических работников;
- создание в общеобразовательной школе эффективной системы образования, направленной на формирование у учащихся высокой культуры,
толерантности, самостоятельности, готовности к социализации и
активной жизненной позиции;
49
- разработка системы мониторинга и контроля качества обучения и
воспитания в учреждениях общего образования.
Организационное и научно-методическое обеспечение
 Формирование
системы
мониторинга
качества
учебновоспитательной работы в ОУ всех видов на всех ступенях обучения.
 Принятие комплекса мер по обеспечению выполнения в республике
требования закона о всеобуче.
 Оптимизация сети ОУ: малокомплектных, средних (неполных),
средних (полных), вечерних, лицеев, гимназий.
 Решение вопроса о восстановлении ранее функционировавших и создании новых санаторных школ для детей с отклонениями в состоянии здоровья.
 Строительство, оснащение, укомплектование и организация работы
Республиканской школы для одарённых детей.
 Создание лицея-интерната при Чеченском государственном университете.
 Реализация практики индивидуальных программ сопровождения талантливых школьников, курирования их ведущими учёными и педагогами
республики.
 8. Обеспечение доступности качественного образования учащимся
сельской и городской местности республики.
 Формирование и развитие сферы платных дополнительных образовательных услуг и создание системы привлечения внебюджетных средств
для обеспечения эффективного функционирования системы образования
республики.
 Обеспечение системного внедрения здоровьесберегающих технологий в образовательный процесс.
 Усиление практической, компетентностной направленности в содержании и методиках преподавания учебных дисциплин
 Формирование системы соблюдения гигиенических требований к
условиям обучения в ОУ.
 Создание системы оценки качества знаний, совершенствование организации ЕГЭ, проведение педагогического аудита.
 Разработка рекомендаций по повышению уровня и качества преподавания учебных дисциплин ОУ.
 Расширение направлений профильного обучения, включая: − физико-математическое, − физико-химическое, − химико-биологическое, − со50
циально-гуманитарное, − филологическое (русский язык и литература, чеченский язык и литература, иностранные языки), − информационнотехнологическое, эстетическое, − индустриально-технологическое, − спортивное.
 Утверждение новых учебных курсов, программ и разработка рекомендаций по их использованию в профильном образовании.
 Расширение самостоятельности школ – разработка и реализация
индивидуальных образовательных программ наиболее опытными, высококвалифицированными учителями.
 Разработка рекомендаций для учителей по эффективному использованию современных образовательных технологий в учебно-воспитательном
процессе.
 Совершенствование организации единого государственного экзамена в республике – контроль за обеспечением полной прозрачности при подведении итогов.
 Принятие комплекса мер по значительному повышению качества
обучения и воспитания учащихся.
 Степень настоятельности − первая: Шалинский, Гудермесский, Курчалоевский, Грозненский Шаройский; вторая: г. Аргун, г. Грозный, УрусМартановский Ачхой-Мартановский, Шелковской и Веденский районы.
 Разработка методических рекомендаций по совершенствованию
преподавания предметов национально-регионального компонента, пол и
культурного воспитания учащихся.
 Организация проблемных семинаров по совершенствованию преподавания отдельных учебных дисциплин, по внедрению новых курсов и образовательных программ.
 Разработка и использование программно-методических комплектов
психолого-педагогического сопровождения образовательного процесса в
ОУ разных видов.
 Разработка научно-методических рекомендаций по организации
предпрофильной подготовки и профильного обучения в ОУ.
 Организация целевых курсов по проблемам модернизации образования с привлечением ведущих педагогов-теоретиков и практиков.
 Проведение научно-практических конференций, семинаров по актуальным проблемам совершенствования деятельности ОУ.
 Организация деятельности экспертных групп, осуществляющих
оценку соответствия нормативным требованиям содержания образовательных программ, воспитательного и развивающего потенциала учебнометодической литературы, инновационных проектов в сфере образования.
51
 Формирование единого информационно-аналитического банка данных по направлениям образовательной деятельности ОУ.
 Организация совместных образовательных проектов в системе «школа - ССУЗ, ВУЗ».
 Научно-методическое обеспечение реализации кластерной, взаимосвязанной системы образования (профильное обучение в ОУ − учрежения
НПО-учреждения СПО- ВУЗЫ) по направлениям: педагогическое, медицинское, строительное, нефтепромышленное, машиностроительное, связь и информационные коммуникации, электроэнергетическое, агропромышленное,
сфера услуг.
 Разработка научно-методических рекомендаций по совершенствованию олимпиадного, конкурсного движения, исследовательской деятельности учащихся.
 Создание Малой академии наук школьников.
 Создание и организация работы экспериментальных площадок на базе ОУ.
 Организация программно-методического сопровождения деятельности экспериментальных площадок, открытых на базе ОУ.
 Разработка рекомендаций по организации
 деятельности экспериментальных площадок, по осуществлению
учителями исследовательских проектов.
Информационное обеспечение
 Создание информационной службы, обеспечивающей поиск, сбор и
хранение научно-педагогической информации по ключевым вопросам общего среднего образования.
 Создание республиканского информационного банка данных о передовом педагогическом опыте, его обобщение и распространение.
 Выпуск серии педагогических изданий по распространению опыта
инновационных учебных заведений республики.
 Проведение мониторинга хода реализации Программы развития системы образования Чеченской Республики на период 2011- 2020 гг.
 Внедрение передовых информационных технологий в образовательную деятельность ОУ
 Создание единой информационной компьютерной сети учебных заведений общего среднего образования. Организация сетевого взаимодействия образовательных учреждений для развития мобильности, организации и совершенствования информационного обмена и распространения
52
эффективных технологий обучения и воспитания.
 Предоставление учащимся малокомплектных и удалённых школ доступа к урокам лучших учителей с использованием технологий дистанционного образования.
 Расширение охвата детей обучением в группах продлённого дня с
14,5 % до 30 процентов
 Степень настоятельности первая – районы и школы, имеющие
наихудшие результаты ЕГЭ в 2009 и в 2010 годах.
 Подключение учреждений общего образования к высокоскоростному ИНТЕРНЕТ, обеспечив доступ к всемирной сети с ученических мест в
компьютерном класс.
 Продолжение издания республиканской газеты «Хьехархо», посвященной проблемам современного образования в Чеченской Республике.
 Продолжение постоянной рубрики «Образование» на ГТРК « Грозный».
 Внедрение дистанционных форм обучения в профильное и предпрофильное образование.
 Создание центра дистанционного образования в г. Грозном и
межрайонных центров, с целью эффективного вступления в открытое
образовательное пространство.
 Создание и использование информационного банка данных республиканских, общероссийских и международных программ и проектов в области образования.
 Обеспечение эффективного доступа образовательных учреждений к
Федеральным образовательным информационным ресурсам (Федеральный
центр информационных образовательных ресурсов, Единая коллекция
цифровых образовательных ресурсов и др.).
Кадровое обеспечение
 Создание системы мониторинга потребностей в педагогических кадрах и формирование банка данных по кадрам.
 Создание при МОиН координационного Совета по кадровой политике в образовании.
 Принятие комплекса мер по значительному повышению качественного состава педагогических работников общеобразовательных школ республики – по укомплектованию их учителями с высшим и средним педагогическим образованием
 Степень настоятельности: первая - Шелковской, Курчалоевский,
53
Ножай-Юртовский, Веденский Надтеречный, Шаройский Итум-Калинский;
 вторая: Гудермесский, Наурский, Ачхой Мартановский, УрусМартановский, Шалинский.
 Принять меры по возрастному омоложению состава педагогических
работников школ республики в связи с задачами коренной модернизации,
инновационного развития.
 Контрактная подготовка специалистов на базе ЧГУ и ЧГПИ по специальностям:
− «Учитель чеченского и иностранного языков»,
− «Учитель истории и культуры Чеченской Республики»,
− «Учитель иностранных языков в начальной школе»,
− «Социальный педагог и учитель права и обществознания »,
− «Учитель информатики начальных классов».
 Трудоустройство молодых специалистов.
 Формирование резерва руководителей ОУ и создание условий для
их переподготовки.
 Создание учебных программ повышения квалификации для разных
категорий учителей, по внедрению в учебный процесс информационных
технологий, по предпрофильной и профильной подготовке школьников.
 Внедрение дистанционной формы повышения квалификации педагогических кадров.
 Разработка программы непрерывного повышения квалификации руководителей научно-методической службы всех уровней.
 Обеспечение условий для непрерывного профессионального роста
кадров.
 Совершенствование содержания курсов повышения квалификации
учителей на основе учета их индивидуальных потребностей.
 Повышение эффективности государственной аттестации педагогических кадров как основы их профессионального развития.
 Расширение системы курсовых мероприятий на основе учета запросов педагогических кадров.
 Привлечение в школу учителей, не имеющих базового педагогического образования для организации профильного обучения.
 Дальнейшее развитие конкурсного движения педагогических кадров
республики, как одного из средств пропаганды позитивного педагогического опыта.
 Внедрение практики организации городских и межрайонных мастерклассов, как одного из средств профессионального общения и роста
54
 Организация работы различных творческих и проблемных научнометодических групп как центров развития профессионализма кадров.
 Широкое привлечение ученых вузов для работы с одаренными
учащимися (в рамках МАН), с педагогами-исследователями, работа на экспериментальных площадках.
 Внедрение хозрасчетной деятельности по оказанию
научнометодической профессиональной помощи работникам негосударственных
учреждений образования
 Организация сотрудничества МАН, гимназий, лицеев, ОУ, осуществляющих профильное обучение с инновационными учреждениями и
предприятиями республики.
 Разработка программно-методического сопровождения курсов повышения квалификации учителей, работающих с разными категориями
учащихся.
 Организация семинаров для руководителей ОУ по рациональному
использованию внебюджетных средств, расширению взаимного сотрудничества с попечительскими советами, органами общественного самоуправления и т.д.
 Введение новой системы оплаты труда учителей.
 Меры по повышению статуса учителя (на республиканском уровне):
- увеличение надтарифного фонда заработной платы для установления доплат педагогам за достижение качественных показателей образовательных услуг;
- …% надбавка молодым учителям республики;
- установление доплаты в размере 1000 рублей воспитателям ДОУ;
- обеспечение жильём сельских учителей (в соответствии с федеральной целевой программой «Социальное развитие села до 2012 года»).
 Рассмотрение и решение вопроса о целесообразности создания в
республике образовательных округов, возглавляемых территориальными
управлениями Минобрнауки ЧР.
Материально-техническое обеспечение
 Разработка и совершенствование нормативно-методической, инструктивной базы для работы ОУ с внебюджетными средствами.
 Строительство и реконструкция сети образовательных учреждений
республики (по отдельной программе) - в объёме, обеспечивающем организацию обучения во всех школах республики в одну смену и соответствие
требованиям строительных и санитарных норм с учётом увеличения кон55
тингента учащихся к 2020 году на 11, 5 %. Степень настоятельности: первая - г. Аргун, Урус-Мартановский, Гудермесский. Шалинский, Курчалоевский, Надтеречный районы.
 Строительство, оснащение и организация работы нескольких новых
специальных школ-интернатов, в соответствии с потребностью.
 Оснащение функционирующих специальных школ-интернатов
учебно-коррекционным и медицинским оборудованием, в соответствии со
специализацией и установленными нормативами.
 Обеспечение уровня развития материально-технической базы общеобразовательных учреждений в соответствии с требованиями обновлённых
государственных образовательных стандартов, строительных, санитарных
норм и правил.
 Степень настоятельности первая: а) предметные кабинеты учебных
дисциплин: истории, математики, русского языка, географии, начальных
классов, иностранного языка, лингафонный, домоводства; б) мастерские
трудового обучения – Гудермесский, Наурский, Шелковской, Шалинский,
Урус-Мартановский, Курчалоевский, Грозненский, Ачхой-Мартановский,
Веденский; в) физкультурные залы- школьные библиотеки: Грозненский,
Курчалоевский, Веденский, Ачхой-Мартановский, Шелковской, НожайЮртовский; г) учреждения образования, требующие кап. ремонта: УрусМартановский, Надтеречный, Гудермесский, Ножай-Юртовский, г. Грозный, Сунженский район; д) водопровод: Урус-Мартановский, Курчалоевский,Гудермесский, Ножай-Юртовский, Веденский, г. Грозный, АчхойМартановский район; е) отопление: Шелковской, Веденский, АчхойМартановский, г. Грозный; ж) канализация: Ножай-Юртовский, УрусМартановский, Гудермесский, Курчалоевский, Веденский, АчхойМартановский; з) кабинеты информатики: Ножай-Юртовский, Веденский,
Шелковской, Урус-Мартановский, Наурский, Грозненский; и) подключение к Интернету: Ножай-Юртовский, Грозненский, г. Грозный, УрусМартановский, Шалинский, Грозненский, Урус-Мартановский, НожайЮртовский, г. Грозный, Веденский, Шатойский районы; к) актовые залы: г.
Грозный, Грозненский, Ножай-Юртовский, Гудермесский Курчалоевский,
Урус-Мартановский, Шалинский, Веденский, Ачхой-Мартановский; л)
учебно-опытный участок: все районы и школы, в меньшей мере-Наурский
район и г. Грозный; м) столовая, буфет: Ножай-Юртовский, Грозненский,
Веденский, Наурский, Надтеречный, Гудермесский, Урус-Мартановский,
г.Грозный.
 Обновление автомобильного парка школьных автобусов.
 Обеспечение, в соответствии с нормативами, всех учащихся школ
56
республики учебниками и учебными пособиями федерального и регионально- национального цикла.
 Обеспечение
рационального
использования
материальнотехнической базы образовательных учреждений.
 Преобразование школ (по две в каждом районе и городе) в автономные учреждения.
Ожидаемые результаты
Реализация программных мероприятий в сфере общего образования
позволит достичь следующих результатов:
- создание современной школы, способной предоставлять разные
образовательные программы, вариативность содержания и организации
образовательного процесса;
- обеспечение качественного развития потенциала кадров и системы
подготовки и переподготовки педагогических работников;
- создание условий для индивидуализации и дифференциации образовательного процесса, реализации регионального, республиканского и
муниципального компонентов образования;
- расширение возможностей школы для успешной социализации
учащихся и их вхождения в гражданское общество;
- обеспечение
создания
системы
современного
научнометодического сопровождения обучения и воспитания в образовательных
учреждениях всех видов;
- формирование системы мониторинга качества образования и информационно-аналитической деятельности в системе образования республики
3.3. Национально-региональный компонент образования
Цели и
задачи
В сфере национально-регионального компонента образования программные мероприятия направлены на достижение следующих целей:
- развитие национально-культурной среды, формирующей духовнонравственную личность;
- подготовка подрастающего поколения к жизни в поликультурном
мире;
- приобщение ребёнка к родному языку, культуре, традициям и обычаям;
57
- формирование у подрастающего поколения нравственного иммунитета к бездуховности, потребительству, к вредным, социально опасным
привычкам и наклонностям;
- укрепление интернациональных взаимосвязей между народами,
воспитание уважения к другим культурам;
- формирование системы национальных образовательных учреждений;
- использование новейших образовательных технологий при изучении учебных дисциплин национально-регионального компонента: чеченского языка, истории и географии республики, вайнахской этики.
Организационное научно-методическое обеспечение
 Разработка и издание учебно-методических пособий по национально-региональному компоненту.
 Организация и проведение конкурсов по разработке новых учебников и учебных пособий по чеченскому языку и литературе, истории и
культуре, географии Чеченской Республики для учреждений дошкольного
и общего среднего образования.
 Проведение экспертизы авторских программ по учебным дисциплинам национально-регионального цикла.
 Обобщение и распространение опыта по изучению учебных дисциплин национально-регионального цикла.
 Создание и оборудование современных предметных кабинетов по
учебным дисциплинам национально-регионального цикла, подключение
их к информационным сетям, к ресурсным центрам; а) создание предметных учебных кабинетов по чеченскому языку и литературе. Степень
настоятельности: первая − Шалинский, Шатойский, Грозненский, Веденский, Курчалоевский, г. Грозный.
 Проведение комплексного мониторинга проблем национальнорегионального образования, опрос руководителей, учителей, учеников и
родителей, а также общественности, в том числе по вопросу о переводе
обучения в начальной школе на чеченский язык и языки других народов,
проживающих компактно на территории Чеченской Республики.
Информационное обеспечение
58
 Ежегодное проведение научно-практических конференций, фестивалей, конкурсов, смотров по национальному образованию.
 Организация «круглых столов», встреч, бесед с родителями по вопросам этнокультурного воспитания и обучения детей.
 Изучение практики развития национальных гимназий и лицеев в
других национальных республиках Российской Федерации.
 Усиление целенаправленной работы по изучению и при ГУО, возрождению, широкой пропаганде основ национальной народной педагогики
среди родителей.
 Информирование широкой общественности о задачах и специфике
национального образования в городе.
Кадровое обеспечение
 Введение в средних и дошкольных образовательных учреждениях
штатной единицы по дисциплинам национально- регионального компонента (зам. директора).
 Выявление обеспеченности кадрами дисциплин национальнорегионального цикла в общеобразовательных школах
и дошкольных
учреждениях, организация их подготовки.
 Привлечение в систему национально-регионального образования
специалистов (ученые, методисты).
 Организация переподготовки и повышения квалификации учителей
и воспитателей по дисциплинам национально-регионального цикла по вопросам совершенствования методики преподавания и информационным
технологиям через систему курсовой подготовки, организацию семинаров,
«круглых столов», тематических встреч с участием ведущих ученых, деятелей культуры.
 Своевременное обеспечение образовательных учреждений специалистами по национально-региональным дисциплинам.
Материально-техническое обеспечение
 Открытие, в порядке эксперимента, национальных дошкольных образовательных учреждений, классов с обучением на родном языке,
начальных школ.
 Создание национальных (чеченских, кумыкских, ногайских, аварских) групп в дошкольных образовательных учреждениях, функционирующих в населённых пунктах компактного проживания этих народов.
59
 Укрепление материально-технической базы преподавания учебных
дисциплин национально-регионального цикла 2006-2010гг. (создание
предметных кабинетов, оснащение их современными информационными
средствами обучения, программной продукцией на родном языке и т.д.).
 Создание сети базовых учебных заведений для апробации и внедрения новейших методов, технологий обучения и воспитания на родном
языке и в национальной среде.
 Комплектование фондов библиотек ОУ учебно-методической литературой по дисциплинам национально-регионального цикла, национальной, русской, современной мировой литературой
 Создание экспериментальной сети национальных воскресных школ,
формирование их материально-технической базы.
Ожидаемые результаты
Реализация программных мероприятий в сфере национальнорегионального образования позволит достичь следующих результатов:
- формирование заинтересованного отношения родительской общественности и деятелей к процессу обучения и воспитания детей на родном
языке;
- развитие национального образования, повышение роли родного
языка в воспитании и обучении детей, в условиях поликультурного общества и процессов глобализации;
- обобщение и распространение передового педагогического опыта
по национально-региональному компоненту образования;
- разработка научных подходов к дальнейшему развитию системы
национально-регионального образования;
- выработка рекомендаций по оптимальному внедрению и использованию учебных программ, курсов, пособий по дисциплинам национальнорегионального цикла;
- обеспечение непрерывности и преемственности методов обучения
и воспитания; в ОУ разного уровня
- внедрение новейших технологий в преподавание родных языков и
других дисциплин национально-регионального цикла
- создание методической базы для преподавания чеченского языка.
родных языков других народов, компактно проживающих на территории
Чеченской Республики;
- укрепление материально-технической базы преподавания дисциплин национально-регионального цикла, повышение уровня и качества
национального образования.
60
3.4. Специальное образование
В сфере специального образования программные мероприятия
направлены на достижение следующих целей:
- создание социально-экономических, нормативно-правовых и
организационно-педагогических условий для учреждений специального образования Чеченской Республики;
- формирование позитивного отношения общества к детям с ограниченными возможностями здоровья;
- создание гибкой системы управления специальным образованием
в республике;
- развитие системы специального образования, обеспечение доступности специальных образовательных УЧРЕЖДЕНИЙ ДЛЯ ВСЕХ ДЕТЕЙ С
ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ ЗДОРОВЬЯ, УЧИТЫВАЯ ПОСТКОНФЛИКТНУЮ СИТУАЦИЮ В РЕСПУБЛИКЕ;
- создание условий для раннего выявления и ранней коррекции отклонений в развитии детей;
- развитие учебно-методической базы, ориентированной на использование инновационных технологий в коррекционно-образовательных
учебных заведениях;
- создание условий для социально-трудовой адаптации и интеграции в общество детей с отклонениями в состоянии здоровья;
- создание
условий
(нормативно-правовое,
программнометодическое, материально-техническое, информационное обеспечение)
для функционирования и развития системы коррекционно-развивающего
обучения в общеобразовательных учреждениях республики
Организационное научно-методическое обеспечение
 Разработка концептуальных основ развития учреждений специального образования разного типа в республик.
 Разработка и апробация республиканской программы медикосоциальной и психолого-педагоги ческой помощи детям с отклонениями в
развитии и их семьям.
 Создание
специализированных
опорных
коррекционнообразовательных учреждений в качестве образовательных, информационных, научно-методических центров.
 Изучение и распространение опыта работы коррекционнообразовательных учреждений республики и соседних регионов.
61
 Коррекционная помощь детям раннего возраста с отклонениями в
развитии (от рождения до 3-х лет).
 Создание условий «инклюзивного» обучения и воспитания, обеспечивающих соответствующий уровень общего и всех ступеней профессионального образования для детей и взрослых с ограниченными возможностями.
 Организация работы по определению детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, в замещающие семьи.
 Создание банка данных о количестве детей с выраженными (выявленными) отклонениями в развитии и детей-инвалидов раннего возраста
(от 0 до 3 лет)
 Изучение социального запроса на раннюю коррекционную помощь.
 Изучение и обобщение опыта ранней коррекционной помощи детям с отклонениями в развитии и их семьям.
 Разработка и апробация концептуальных основ организации комплексной коррекционной помощи детям раннего возраста и их семьям на
основе межведомственного взаимодействия.
 Совершенствование преемственности и непрерывности содержания
специального дошкольного и школьного образования, школьного и профессионального обучения в ПТУ, колледжах, вузах.
 Специальная помощь детям-сиротам и детям, оставшимся без попечения родителей.
 Выявление неблагополучных семей и детей группы риска.
 Анализ и оценка качества образовательной, коррекционноразвивающей, лечебно- профилактической и социальной работы с детьмисиротами в детских домах, домах ребенка и в специальных школахинтернатах.
 Создание и организация деятельности службы комплексной диагностики и коррекции недостатков развития у воспитанников домов ребенка и
детских домов, специальных школ-интернатов.
 Создание условий для оздоровления детей с отклонениями в состоянии здоровья.
 Обеспечение социально-правовой защиты выпускников детских домов и детей с отклонениями в развитии и состоянии здоровья, их интеграции в общество.
 Разработка и апробация механизмов социальной адаптации детейсирот при переходе из дома ребенка в детский дом.
 Совершенствование новых форм семейного воспитания (приемная
семья, патронатное воспитание и др.).
62
 Обеспечение условий для отдыха и санаторно-курортного лечения
детей с отклонениями в состоянии здоровья.
Информационное обеспечение
 Информирование общественности, органов управления, педагогов,
медиков, социальных работников о роли, задачах и специфике специального образования через СМИ, семинары, совещания, конференции и т.п. Пропаганда знаний по коррекционной педагогике.
 Изучение социального запроса на специальные образовательные
услуги в республике.
 Создание банка данных: о детях с отклонениями в развитии и детяхинвалидах, о детях-сиротах и детях, оставшихся без попечения родителей,
о системе государственных и негосударственных учреждений, обеспечивающих выявление дефектов в психофизическом развитии детей и коррекционную помощь; о системе подготовки и переподготовки кадров специалистов в области специального образования.
 Устройство в семьи опекунов (попечителей), в приёмные семьи –
детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей.
 Изучение и распространение позитивного опыта управленческой деятельности руководителей коррекционных образовательных учреждений,
методистов и специалистов МОиН,Минздрава, Минтруда. РОО, ОУ в области оказания специальной помощи детям с отклонениями в развитии.
 Организация повышения квалификации руководителей образовательных учреждений общего и коррекционного вида (дошкольных, школьных, психолого-педагогических центров) в области управленческой деятельности и коррекционно-педагогической компетентности.
 Создание условий для эффективного взаимодействия руководителей
и специалистов учреждений образования (дошкольного, общего, специального и дополнительного), здравоохранения, социальной защиты и правоохранительной системы города (проведение «круглых столов», семинаровсовещаний, встреч и др.).
Кадровое обеспечение специального образования
 Изучение потребностей республики в специалистах в области коррекционной помощи для дошкольных, школьных образовательных учреждений, психолого-педагогических и других центров.
 Разработка перспективного плана подготовки и переподготовки кад63
ров для системы специального образования республики.
 Развитие системы подготовки и переподготовки специалистов в области коррекционной помощи:
− дошкольных дефектологов;
− воспитателей коррекционных групп для ДОУ, УВК «Детский сад начальная школа» компенсирующего и комбинированного вида;
− учителей-дефектологов для классов выравнивания в общеобразовательной школе;
− педагогов-дефектологов для работы с детьми, имеющими тяжелые и
множественные нарушения в развитии;
− специалистов (дефектологов, психологов, социальных педагогов)
для работы с детьми-сиротами, с детьми, имеющими отклонения в
развитии; специальных психологов.
 Организация курсов повышения квалификации специалистов учреждений специального образования с приглашением ученых, преподавателей вузов, педагогов мастер-класса, специалистов, осуществляющих опытно-экспериментальную и инновационную деятельность в коррекционнообразовательных учреждениях.
 Обеспечение функционирования и развития городских и районных
методических объединений специалистов коррекционных образовательных
учреждений (логопедов, дефектологов, психологов, социальных педагогов)
 Проведение семинаров-совещаний, научно-практических конференций, «круглых столов» по проблемам коррекционной педагогики и специальной психологии.
 Осуществление подготовки, повышение квалификации педагогических и медицинских кадров, работающих в специальных (коррекционных)
образовательных и лечебных учреждениях для детей-сирот.
3.5. Дополнительное образование
Цели и задачи
В сфере дополнительного образования программные мероприятия
направлены на достижение следующих задач:
- развитие системы дополнительного образования детей республики в интересах формирования трудолюбивой, духовно богатой, социально
активной личности;
- обеспечение условий для реализации прав граждан на дополнительное образование;
- удовлетворение разнообразных образовательно-культурных и досуговых потребностей детей и подростков;
64
- обеспечение учреждений дополнительного образования республики высококвалифицированными кадрами;
- реализация федеральной и республиканской политики в области
дополнительного образования;
разработка и реализация программ дополнительного образования по направлениям: художественно-эстетическое, техническое,
духовно-нравственное, экологическое, естественно-научное, спортивнотехническое, социально-педагогическое;
- организация содержательного отдыха детей;
- повышение уровня и качества дополнительного образования детей, диверсификация его организационных форм.
Программно-методическое и научное обеспечение
 Мониторинг состояния и определение перспектив развития системы
дополнительного образования детей по всем направлениям деятельности.
 Расширение охвата детей учреждениями дополнительного образования с 44% до 65 процентов.
 Создание в УДО условий для получения педагогами и руководителями высшего профессионального и второго высшего образования.
 Создать систему опорных учреждений дополнительного образования в качестве научно-методических центров.
 Создание системы взаимодействия учреждений дополнительного
образования и общеобразовательных учреждений с целью сохранения и
развития единого образовательного пространства на основе преемственности и интеграции содержания основных и дополнительных образовательных программ.
 Развитие программно-методической базы: разработка авторских,
экспериментальных программ; разноуровневых, комплексных, дифференцированных; открытие экспериментальных площадок.
 Организация работы городских и межрайонных научнометодических комиссий (объединений), по направлениям деятельности
УДО руководители ГММО.
 Проведение научно-практических конференций, семинаров, совещаний по актуальным вопросам развития системы дополнительного образования детей.
 Проведение городского конкурса методических кабинетов.
 Проведение конкурса авторских программ, разработок, инновационных проектов по направлениям деятельности УДО.
65
 Организация подготовки и издание сборников научно-методических
материалов по приоритетным направлениям деятельности системы дополнительного образования.
 Создание и организация работы экспериментальных площадок на
базе учреждений дополнительного образования разных направлений деятельности.
 Обобщение и распространение инновационного опыта работы ведущих педагогов и учреждений дополнительного образования детей.
 Участие во Всероссийском конкурсе образовательных учреждений
ДО.
 Разработка социальных проектов по проблемам модернизации дополнительного образования.
 Совершенствование работы психолого-медико-педагогической комиссии.
 Проведение мероприятий по временному трудоустройству несовершеннолетних и подростков, состоящих на профилактическом учёте.
 Развитие внебюджетной деятельности учреждений дополнительного
образования.
Информационное обеспечение
 Создание и обновление сайта системы дополнительного образования.
 Подготовка и регулярная публикация материалов о различных
направлениях деятельности учреждений системы дополнительного образования в отраслевой газете «Хьехархо».
 Регулярное освещение работы учреждений системы дополнительного образования на телеканале ГТРК «Грозный».
 Перевод фонда библиотек учреждений дополнительного образования на электронный каталог.
 Подготовка и выпуск информационного справочника по разделу дополнительного образования (по итогам каждого года).
Кадровое обеспечение
 Подготовка специалистов в ЧГПИ или в вузах субъектов РФ по специальности «Социальный педагог. Детская досуговая деятельность».
 Совершенствование штатного расписания учреждений дополнительного образования в соответствии с современными требованиями.
66
 Совершенствование системы подготовки, переподготовки, повышения квалификации руководящих и педагогических кадров системы дополнительного образования детей. Проведение курсов, семинаров, мастерклассов. Создание учебных программ повышения квалификации для разных категорий специалистов УДО.
 Проведение городского конкурса педагогов дополнительного образования «Сердце отдаю детям».
 Разработка проекта организации системы взаимодействия УДО с
учреждениями высшего и среднеспециального образования с целью подготовки и переподготовки педагогических кадров.
 Создание, организация работы общественного совета директоров
УДО.
 Разработать и реализовывать на уровне республики систему материального и морального стимулирования сотрудников учреждений дополнительного образования детей за особые достижения.
 Создание и организация работы службы психологического сопровождения образовательного процесса в УДО.
 Организация работы мастер-классов по различным направлениям
деятельности УДО.
Материально-техническое обеспечение
 Возвращение отчуждённого здания республиканского дворца детско-юношеского творчества (бывшего Дворца пионеров) или строительство
нового здания.
 Открытие кабинетов психологической помощи на базе УДО.
 Расширение сети учебно-производственных комбинатов, межшкольных учебных комбинатов. Межшкольных учебно-производственных
комбинатов.
 Степень настоятельности − первая: Надтеречный, Наурский, Шелковской районы, все горные районы.
 Развитие материальной базы всех направлений дополнительного образования с целью обеспечения их доступности для детей.
 Финансирование республиканских, городских и районных конкурсов и фестивалей детского творчества, а также, проводимых мэрией, и префектурой городов и районов.
Ожидаемые результаты
67
Реализация программных мероприятий в сфере дополнительного
образования позволит достичь следующих результатов:
- расширение возможностей для творческого развития личности ребенка, реализации его интересов;
- повышение эффективности профилактики асоциальных проявлений среди детей и подростков, реализация широкого комплекса воспитательных задач во внеклассной работе;
- увеличение удельного веса детей, обучающихся по программам
дополнительного образования до %;
- организация досуга детей и юношества с учётом разнообразного
спектра их интересов;
- расширение перечня образовательных услуг, оказываемых учреждениями дополнительного образования
- обращение к личностным проблемам обучающихся, формирование их духовно-нравственных качеств, развитие творческой и гражданской активности;
- улучшение условий для освоения национальных и общечеловеческихдуховных и культурных ценностей, воспитания уважения к истории и
культуре других народов;
- улучшение условий для патриотического и духовнонравственного воспитания, интеллектуального развития детей;
- повышение роли дополнительного образования детей в деятельности образовательных учреждений всех уровней;
- улучшение условий для реализации дополнительных образовательных услуг;
- улучшение качества дополнительных образовательных услуг;
- выполнение социального заказа жителей республики на дополнительное образование детей и юношества.
3.6. Воспитание в системе образования
Цели и задачи
В сфере воспитания программные мероприятия направлены на достижение следующих целей и задач:
- усиление воспитательной направленности образовательного процесса; формирование системы мониторинга качества воспитательной работы в образовательных учреждениях;
- развитие учебно-методической базы использования инновационных педагогических технологий в области организации воспитательной работы;
68
- повышение профессиональной компетентности педагогов в
области воспитания подрастающего поколения;
- развитие и усвоение учащимися достижений национальной культуры, традиций, обычаев чеченцев и других народов, проживающих на территории Чеченской Республики, Кавказа и страны;
- совершенствование системы воспитательной работы по формированию у школьников гражданской ответственности, высокой культуры,
инициативности и самостоятельности, толерантности, готовности к социализации и активной жизненной позиции;
- формирование у учащихся навыков и потребности в ведении здорового образа жизни;
- совершенствование нормативно-правовой базы деятельности классных руководителей в образовательных учреждениях;
Организационное научно-методическое обеспечение
 Разработка и реализация образовательными учреждениями программ социально-педагогической работы.
 Подготовка методических рекомендаций по организации совместной деятельности образовательных учреждений, семьи и общественных
организаций (в том числе детских).
 Создание на конкурсной основе учебно-методических пособий,
аудиовизуальных средств нового поколения, способствующих повышению
качества воспитания.
 Расширение выпуска методических материалов по проблемам воспитания детей и подростков.
 Разработка положения и организация среди общеобразовательных
учреждений республиканского конкурса «Воспитательный потенциал урока».
 Разработка и издание серии методических рекомендаций в помощь
педагогическим работникам по духовно-нравственному воспитанию учащихся.
 Изучение, обобщение и распространение передового опыта учителей, классных руководителей по актуальным аспектам воспитания подрастающего поколения РОО.
 Разработка положения и организация конкурса методических разработок по использованию в процессе воспитания активных и интерактивных методов (дискуссии, тренинги, ролевые и деловые игры и т.д.) по проблемам формирования навыков осознанного выбора будущей профессии, а
69
также экологического, правового, полового, патриотического воспитания,
формирования культуры межнационального общения.
 Создание и организация работы сети экспериментальных площадок
по внедрению современных воспитательных систем и педагогических технологий.
 Создание сети опорных, базовых школ в качестве научно- методических центров в области воспитания.
 Разработка и внедрение инновационных программ, направленных
на охрану и укрепление здоровья детей.
 Организация летних профильных лагерей (смен) - загородных и
пришкольных.
 Организация конкурса сценариев, методических разработок фестивалей детских фольклорных коллективов.
 Регулярная пропаганда в республиканских СМИ здорового образа
жизни, профилактики алкоголизма и наркомании среди детей и подростков.
 Проведение республиканского смотра-конкурса среди образовательных учреждений на лучшую организацию летнего отдыха и оздоровления детей и подростков.
 Создание районных, городских центров оздоровления детей, медико-диагностических и реабилитационных кабинетов в образовательных
учреждениях республики.
 Проведение слетов (фестивалей, сборов) активистов детского движения, РОО, ОУ.
 Разработка положения о фестивале и проведение республиканского
Фестиваля детских объединений.
 Учреждение и проведение ежегодного конкурса по номинации «Лидер ученического самоуправления».
 Создание и организация работы ученических производственных
бригад и трудовых объединений школьников.
Информационное обеспечение
 Разработка и реализация системы мониторинга эффективности воспитательной деятельности образовательных учреждений в процессе учебных занятий и во внеклассной работе.
 Подготовка информационно-аналитического материала о состоянии
воспитательной работы в процессе учебных занятий и во внеклассной,
внешкольной работе в образовательных учреждениях республики.
70
 Обеспечение школьных библиотек программной, методической литературой по различным аспектам воспитания.
 Проведение на муниципальном уровне «круглых столов», посвященных проблемам трудового, патриотического и духовно-нравственного
воспитания подрастающего поколения, встреч с представителями органов
государственной и муниципальной власти, религиозными деятелями.
 Организация родительского всеобуча по проблемам трудового и духовно-нравственного воспитания детей в семье и в образовательных учреждениях.
Кадровое обеспечение
 Проведение проблемных семинаров с педагогами ОУ по трудовому
и духовно-нравственному воспитанию учащихся.
 Организация и проведение курсов повышения квалификации в части
реализации воспитательного потенциала гуманитарных и естественнонаучных дисциплин учебного плана, организации воспитательной работы
во внеклассных и внешкольных мероприятиях для зам. директоров по УВР,
учителей начальных классов, учителей-предметников, классных руководителей по проблемам освоения современных технологий, профориентации,
по разработке и реализации программ профильных оздоровительных смен
или профильных пришкольных лагерей, по организации самоуправления
учащихся в ОУ.
 Учреждение республиканских профессиональных педагогических
званий «Педагог-исследователь» и «Учитель-мастер», а также для классных руководителей и зам. директоров по УВР.
Материально-техническое обеспечение
 Государственная и муниципальная финансовая поддержка образовательных и досуговых программ, программ летнего оздоровительного отдыха детей и подростков.
 Создание ученического парламента республики.
 Создание школьных музеев, уголков боевой и трудовой славы (с
использованием краеведческого материала).
Ожидаемые результаты
71
Реализация программных мероприятий в сфере воспитания позволит достичь следующих результатов:
- воспитание учащихся, молодых людей, трудолюбивых, общечеловеческих, национальных, чеченские духовно-нравственных ценностей,
знающих и уважающих традиции и обычаи, имеющих устойчивые навыки
следовать им в жизни;
- формирование у школьников гражданской ответственности и патриотических качеств;
- формирование у учащихся таких качеств, как самостоятельность,
толерантность, способность к успешной социализации в обществе и активная гражданская позиция;
- создание обстановки психологического комфорта и безопасности
личности обучающегося, обеспечение условий для развития творческих
способностей учащихся, для их самореализации;
- формирование нравственно здоровых отношений в социальной
среде, развитие устойчивого представления о ценности здоровья и здорового образа жизни;
- реализация соответствующей кадровой политики, повышение
квалификации и педагогической культуры учителей в сфере воспитательной работы в процессе обучения и во внеклассной, внешкольной работе;
- повышение уровня воспитанности детей и подростков, в частности, посредством создания и развития вариативных воспитательных проектов и программ, максимального учёта индивидуальных особенностей
учащихся и этнокультурных факторов;
- сокращение в республике количества детей с девиантным поведением за счет решения проблем их досуговой и трудовой занятости.
3.7. Начальное и среднее профессиональное образование
Цели и задачи:
В сфере профессионального образования программные мероприятия направлены на достижение следующих целей и задач:
- оптимизация работы учреждений профессионального образования в соответствии с запросами рынка труда и стратегическими перспективами развития отраслевой и территориальной структуры экономики Чеченской Республики;
- создание условий для развития преемственности между всеми
ступенями профессионального образования по приоритетным для республики направлениям, формирование этим направлениям кластеров образовательных учреждений разного уровня;
72
- разработка и реализация дополнительных профессиональных образовательных программ, направленных на удовлетворение потребностей
рынка труда, профессиональных потребностей молодежи, на развитие
творческой индивидуальности человека;
- создание в образовательных учреждениях условий для формирования и развития профессиональных компетентностных качеств будущих
специалистов;
- научное, организационное (концепции, проекты), программное
обеспечение потенциала начального профессионального образования;
разработка научно-методических материалов (УМК, мультимедиа-проекты, электронные учебники) для различных форм начальной
профессиональной подготовки (очная, дистанционная).
Организационное научно-методическое обеспечение
 Расширение сети НПО, СПО и увеличение приёма, подготовки и
выпуска учащихся и студентов в учреждениях начального, среднего и
высшего профессионального образования республики.
 Разработка программ профессиональной ориентации и самоопределения учащихся общеобразовательных школ и утверждение их на Экспертном совете.
 Разработка и издание учебно-методических пособий для системы
начального и среднего профессионального образования республики.
 Подготовка и проведение совместных конференций по проблемам
преемственности, взаимосвязи содержания, методов и средств профильного образования в общеобразовательных школах, а также в учреждениях
начального профессионального, среднего и высшего профессионального
образования с целью формирования кластеров по приоритетным для республики направлениям.
 Создание и организация работы республиканского координационного совета по проблемам начального, среднего и высшего профессионального образования.
 Реструктуризация и оптимизация сети учреждений системы НПОСПО, создание профильных ресурсных центров по подготовке, переподготовке и повышению квалификации рабочих кадров и специалистов для
перспективных в республике отраслей экономики: строительство, нефтедобыча и нефтепереработка, машиностроение, агро-промышленный комплекс, сфера услуг.
 Разработка и принятие в установленном порядке законодательных
73
(при необходимости) и нормативных правовых документов для формирования и организации функционирования кластеров профессиональных
учебных заведений по приоритетным для республики направлениям развития экономики.
 Работа по закреплению предприятий, учреждений для оказания
шефской помощи ОУ, реализующим профильное обучение и учреждениям
начального, среднего профессионального образования.
 Создание на базе крупных перспективных предприятий отраслевых
ресурсных центров НПО и СПО.
 Оптимизация размещения учреждений начального и среднего профессионального образования.
 Формирование госзаказа Чеченской Республики на подготовку рабочих кадров и специалистов со средним и высшим образованием и приём
студентов в УНПО, УСПО и ВУЗы республики на 75 % только по профессиям и специальностям, реально или в перспективе востребованным экономикой Чеченской Республики.
 Организация взаимодействия образовательных учреждений с предприятиями- работодателями, с НПО, СПО, ВУЗами, с целью трудоустройства и получения профессионального образования выпускниками школ.
 Повышение конкурентоспособности учреждений профессионального образования республики, расширение возможности участия студентов и
выпускников образовательных учреждений республики в системе международного (в том числе и послевузовского) образования.
 Определение профессий и специальностей учреждений НПО, СПО и
ВУЗов республики, по которым потенциально возможна подготовка кадров
для других регионов Российской Федерации, для зарубежных стран и сроков осуществления такой подготовки.
Кадровое обеспечение
 Подготовка кадров для системы начального и среднего профессионального образования.
 Целевая подготовка специалистов высшей квалификации через аспирантуру федерального центра, факультет дополнительного образования
ЧГУ.
 Создание системы региональных и отраслевых центров сертификации профессиональной квалификации.
 Восстановление и строительство новых общежитий гостиничного
74
типа для иногородних.
 учащихся и студентов УНПО, УСПО, высших учебных заведений
республики.
Ожидаемые результаты
Реализация программных мероприятий в сфере начального профессионального образования позволит достигнуть следующих результатов:
- формирование единого республиканского и федерального пространства профессионального образования;
- реализация принципа непрерывности начального профессионального, среднего профессионального, высшего профессионального образования;
- формирования и организация работы кластеров профессионального образования по приоритетным стратегическим направлениям развития экономики республики;
- существенное сокращение сроков подготовки кадров по специальностям, включённым в кластеры профессионального образования республики;
- повышения уровня и качества подготовки рабочих кадров, а по
кластерным направлениям – на всех ступенях профессионального образования;
- повышение профессионального уровня педагогов начального,
среднего и высшего профессионального образования, рост эффективности
педагогической деятельности;
- совершенствование научно-методического и материальнотехнического обеспечения реализации профессионального образования;
- оптимизация обеспечения условий для занятости детей и подростков и повышения уровня их адаптации;
- создание условий для работы образовательных учреждений, реализующих программы начального профессионального образования.
Психологическое сопровождение образовательного процесса
Цели и задачи
В сфере психологического сопровождения образовательного процесса программные мероприятия направлены на достижение следующих
целей и задач:
- создание для каждого ребёнка и для детских коллективов комфортной, благоприятной социально-педагогической среды, условий для его
75
максимально активного развития, качественного обучения и воспитания, а
также разнообразных возможностей для успешной социализации и самореализации детей и подростков;
- защита прав личности ребенка, обеспечение его психологической и физической безопасности, предупреждение проблем развития;
- квалифицированная комплексная диагностика возможностей и
способностей ребенка, начиная с раннего возраста;
- содействие и помощь ребенку в решении актуальных задач развития, обучения, социализации: в определении учебно-профессионального
маршрута, в предупреждении нарушения эмоционально-волевой сферы, в
решении проблем взаимоотношений со сверстниками;
- разработка образовательных программ, адекватных возможностям и особенностям учащихся, индивидуальных программ;
- анализ школьной среды совместно с педагогами, с целью объективной оценки требований, которые она предъявляет к психологическим
возможностям и уровню развития ребёнка;
- определение психологических критериев эффективного обучения
и развития школьников;
участие специалистов сопровождения в профессиональной
психолого-педагогической экспертизе образовательных программ и проектов, учебно-методических пособий и иных средств обучения;
- развитие психолого-педагогической компетентности (психологической культуры) учителей, учащихся, родителей;
- социально-психологическая помощь семьям детей групп особого
внимания.
Объектом сопровождения выступает образовательный процесс,
предметом – деятельностная система отношений ребенка с миром, с
окружающими (взрослыми и сверстниками), с самим собой.
Реализация задач психологического сопровождения осуществляется
в таких видах деятельности, как психологический мониторинг, психологическая диагностика, психологическое консультирование, коррекционная и развивающая ребенка система образовательных проектов, пособий,
всей образовательной среды, а также профессиональной деятельности
специалистов образовательных учреждений.
На разных уровнях (степенях) образования задачи психологического
сопровождения имеют существенные различия.
Дошкольное образование. Гуманизация и повышение эффективности педагогического процесса обеспечиваются созданием дошкольных
учреждений разного типа на основе вариативности содержания образовательного процесса. Цель-выявление уровня психического здоровья детей;
76
дифференциации психо-индивидуальных, групповых, возрастных различий; выявление возможности актуализации показателей психического
развития, осуществление коррекции нарушений в развитии, обеспечение
готовности к школе.
Начальная школа − определение готовности к обучению в школе,
обеспечение адаптации к образовательной деятельности, развитие познавательной и учебной мотивации, развитие самостоятельности и самоорганизации ребёнка, цель − «научить учиться», развитие творческих способностей.
Основная школа − сопровождение перехода в основную школу,
адаптация к новым условиям обучения, смыслового самоопределения и
саморазвития, помощь в решении личностных проблем , профилактика
девиантного поведения, помощь в построении конструктивных отношений с родителями, с учителями и со сверстниками.
Старшая школа — помощь в профильной ориентации и профессиональном самоопределении, поддержка в поиске смысла жизни, в достижении личной идентичности), развитие временной перспективы, способностей, компетентности, формирование патриотических и гражданских
качеств, развитие устойчивых представлений о ценностях национальной
культуры, традиций, обычаев, о ценностях семьи, как одного из основных
общественных институтов. Профилактика девиантного поведения, наркозависимости, употребления алкоголя, табакокурения.
Построение эффективной системы сопровождения позволит решать
проблемы обучения, воспитания и развития детей, предупреждение необоснованной переадресации проблем ребенка внешним службам, сократить число детей, относящихся к группам риска и направляемых в детские исправительные учреждения.
Организационное и научно-методическое обеспечение
 Создать при МОиН
Консультативный совет по социальнопсихологическому сопровождению образовательного процесса.
 Рассмотреть вопрос о целесообразности и возможности включения
в учебный план общеобразовательных школ краткого курса факультативной дисциплины «Основы социальной психологии» с целью психологического просвещения и повышения психологической культуры школьников.
 Разработка программы школьного курса «Основ социальной психологии».
 Организация научно-практических семинаров по актуальным проблемам современной возрастной психологической науки и практики.
77
 Организация работы в ОУ по психологическому сопровождению
профильного и предпрофильного обучения.
 Обеспечение социально-психологического сопровождения различных категорий детей (детей с отклонениями в развитии, одаренных детей).
Информационное обеспечение
 Разработка методических материалов и пособий для учителей «Основ социальной психологии» в школе.
 Подготовка методического комплекса, обеспечивающего деятельность социального педагога и практического психолога образования современными технологиями.
Кадровое обеспечение
 Обеспечение образовательных учреждений республики квалифицированными специалистами, имеющими базовое психологическое образование.
 Организация и проведение конкурса «Педагог-психолог года» и «
Социальный педагог года» в целях повышения их профессионального мастерства.
 Создание и организация деятельности отделения Федерации психологов образования Российской Федерации в Чеченской Республике.
 Организация систематического повышения квалификации психологов, социальных педагогов.
Материально-техническое обеспечение
 Создание материально-технических условий для повышения эффективности работы социальных педагогов, педагогов- психологов ОУ, ДОУ:
- оборудование кабинетов социальных педагогов, педагоговпсихологов в соответствии с современными требованиями;
- оснащение рабочего места социального педагога, педагогапсихолога соответствующей компьютерной и множительной техникой;
- обеспечение психолога пакетом необходимых материалов для проведения диагностической, коррекционно-развивающей и консультативной работы.
 Открытие и организация работы городских и межрайонных соци78
ально-психологических методических центров.
79
Кадровое обеспечение реализации Стратегии
А) Подготовка педагогических кадров:
 Создание системы прогнозирования и определения потребности в
педагогических кадрах.
 Организация работы с учащимися старших классов ОУ по ориентации их на педагогические профессии, отбор кандидатур из числа выпускников для целевой подготовки в ЧГПИ, ЧГУ.
 Повышение квалификации специалистов РОО, МОиН в учреждениях федерального центра, ЧГПИ, ЧГУ, ЧИПКРО.
Б) Работа с молодыми специалистами:
 Создание механизма трудоустройства молодых специалистов по
направлениям Министерства образования и науки Чеченской Республики.
 Формирование системы кураторства опытными педагогами молодых специалистов
 Формирование системы кураторства опытными педагогами молодых
специалистов.
В) Повышение квалификации и переподготовка кадров: Работа по
планам ЧИПКРО
 Совместная работа ЧИПКРО с ИРО, ЧГПИ, ЧГУ.
 Создание в ОУ условий для получения учителями высшего профессионального и второго высшего образования, учебы в аспирантуре, научной деятельности.
Г) Работа с резервом руководящих кадров ОУ:
 Формирование резерва руководителей ОУ.
 Обучение лиц, состоящих в резерве руководителей ОУ.
 Утверждение списков резерва, назначение руководителей ОУ из
числа резерва.
Д) Социальная поддержка работников образования:
 Разработка и принятие в установленном порядке законодательных и
нормативно-правовых актов по решению актуальных социальных проблем
работников образования с целью усиления социальной защищенности
молодых учителей.
 Обеспечение жильем работников образования.
Обеспечение безопасности в ОУ
80
В целях реализации мер по усилению бдительности, обеспечению
безопасности жизни и здоровья учащихся ОУ реализовать следующий комплекс мероприятий:
 Оснащение образовательных учреждений республики кнопками экстренного вызова наряда милиции (установка и обслуживание).
 Завершение оснащения образовательных учреждений республики автоматической пожарной сигнализацией.
 Завершение оснащения образовательных учреждений системой оповещения о пожаре и системами наружного видеонаблюдения.
 Установка охранной сигнализации в каждом образовательном
учреждении.
 Ограждение УО.
81
4. Финансовое обеспечение реализации Стратегии и
программных мероприятий (тыс. рублей)
Мероприятия
2011г.
Среднее (полное) общее образование
Научное и программнометодическое обеспечение
Информационное обеспечение
Кадровое обеспечение
Совершенствование социальнопсихологической службы
Методическая деятельность
Национально- региональный компонент образования
Специальное образование
Дополнительное образование
Дошкольное образование
Материально-техническое обеспечение
Обеспечение безопасности
Итого
2012г.
2013г.
2014 г.
Общие ожидаемые результаты реализации Стратегии и программных мероприятий к концу
2020 года.
Показатели социальноэкономической эффективности
В результате реализации Стратегии и программы её реализации
предполагается к концу 2020 года обеспечить достижение следующих результатов:
1. Повышение конкурентоспособности и эффективности экономики,
социальной сферы республики, обусловленные повышением качества человеческих ресурсов, человеческого капитала республики, ростом эффективности использования трудовых ресурсов
2. Достижение Чеченской Республикой среднероссийских количественных и качественных показателей развития всей системы образования,
осуществление модернизации образования, обеспечивающего инновационное развитие экономики республики и всей страны
82
3. Повышение эффективности использования бюджетных средств в
сфере образования
4. Введение и реализация нового финансово-экономического механизма, в рамках которого образовательные учреждения финансируются на
основе нормативно-подушевого принципа, формируется и расширяется
сфера платных образовательных услуг государственных и муниципальных
ОУ, расширяется сеть негосударственных образовательных учреждений,
создаются автономные образовательные учреждения, увеличивается доля
внебюджетных средств в финансировании образовательных учреждений
5. Повышение доступности, качества, открытости сферы образования для всех заинтересованных сторон; внедрение принципов государственно-общественного управления; модернизация учебно-методической и
социальной
инфраструктуры
образования
(обновление
учебнометодического оборудования, предметных кабинетов, компьютерной техники, столовых, мастерских, спортзалов и др.).
6. Создание республиканской комплексной системы социальнопедагогической поддержки детства, включая раннее развитие детей (до 3-х
лет). Внедрение вариативных форм дошкольного образования. Формирование высокого уровня готовности детей к обучению в школе, обеспечение
их ранней позитивной социализации.
7. Переход общеобразовательных учреждений на принципы профильного обучения, в том числе с использованием индивидуальных программ обучения школьников.
8. Реализация кластерного подхода в профессиональном образовании по приоритетным в стратегическом развитии экономики республики
отраслям и направлениям, создающего условия для повышения уровня и
качества подготовки рабочих кадров и специалистов, для сокращения общих сроков подготовки специалистов высшей квалификации, для рационализации использования бюджетных средств, для повышения конкурентоспособности выпускников профессиональных учебных заведений, для роста эффективности социально-экономического развития республики.
9. Обеспечение эффективного доступа образовательных учреждений
республики к федеральным и региональным информационным ресурсам.
10. Реализация в республике национальной общероссийской инициативы « Наша новая школа».
11. Формирование республиканской модели независимой оценки качества предоставляемых образовательных услуг.
12. Создание условий « инклюзивного» обучения, обеспечивающих
соответствующий уровень общего и всех ступеней профессионального образования для детей и взрослых с ограниченными возможностями.
83
13. Создание условий для определения детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, в замещающие семьи.
14. Реализация в полном объёме воспитательных возможностей содержания учебных программ в процессе учебных занятий и воспитательных задач во внеклассной, внешкольной работе (прежде всего – трудового,
духовно-нравственного, патриотического). Обеспечение эффективного взаимодействия образовательных учреждений, родителей и общественных организаций для повышения общей эффективности воспитательной работы.
15. Создание и развитие материальной и кадровой базы ученических
производственных бригад, трудовых объединений школьников, в целях их
трудового воспитания, углубленной профориентации и овладения практическими навыками.
16. Обеспечение условий, гарантирующих защиту прав личности ребёнка, сохранение здоровья детей, психологический комфорт и безопасность участников образовательного процесса.
17. Значительное повышение образовательного и квалификационного уровня педагогических работников. Внедрение и реализация системы
экономической и социальной мотивации труда работников образования,
гибкой системы заработной платы воспитателей, учителей, выводящей её
размер на средний уровень заработной платы в экономике республики и
стимулирующей качество работы.
18. Формирование гибкой системы непрерывного профессионального образования, соответствующей перспективным потребностям экономики
Чеченской Республики, способствующей профессиональному, карьерному
и личностному росту граждан.
19. Осуществление частно-государственного партнёрства в образовании.
20. Содействие международной аккредитации отдельных программ
профессионального образования, реализуемых ВУЗами и УСПО республики.
21. Выход профессионального образования Чеченской Республики
на межрегиональный и международный образовательный рынок. Начало
подготовки рабочих кадров и специалистов по отдельным направлениям
для регионов Российской Федерации, стран ближнего и дальнего зарубежья.
84
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Стратегия и программные мероприятия по развитию системы образования Чеченской Республики на 2011-2020 годы как органичной части общей системы образования РФ, разработаны в соответствии с общероссийскими. Роль и назначение системы образования заключается в сохранении, передаче новым поколениям основных достижений мировой и
отечественной науки, духовно-нравственных ценностей народов мира,
чеченского народа, формировании в сознании молодежи патриотических
ценностных ориентаций и взглядов гражданина. Особенностью системы
образования, является то, что она служит непосредственным транслятором достижений человечества, страны и республики оперативно реагирующим на образовательные запросы наиболее массовой части обучающихся.
Стратегия развития системы образования Чеченской Республики
исходит из стремления достичь к окончанию программного периода
среднероссийских основных количественных и качественных показателей
развития всей системы образования республики, сохранять и развивать
единое образовательное пространство Российской Федерации, с учетом
всего комплекса социально-экономических условий постконфликтного
региона, отличительных черт, особенностей и традиций республики.
Для того, чтобы обеспечить решение сложной совокупности вопросов
развития и модернизации всех уровней системы образования республики,
необходимы совместные, скоординированные действия органов законодательной и исполнительной власти, педагогических работников , родителей и общественных организаций. Только при этом условии образование
гарантирует экономическое, политическое и социальное развитие республики, формирование демократического гражданского общества, развитие
человеческих ресурсов, человеческого капитала, обеспечивает рост уровня и качества жизни населения.
Список сокращений
РФ – Российская Федерация
СКФО – Северо-Кавказский федеральный округ
ЮФО – Южный федеральный округ
85
Минобрнауки РФ – Министерство образования и науки Российской
Федерации
РиМОИВ – Республиканские и муниципальные органы исполнительной власти
МОиН или Минобрнауки - Министерство образования и науки Чеченской Республики
Минздрав - Министерство здравоохранения Чеченской Республики
Минтруд – Министерство труда, занятости и социального развития
Чеченской Республики
КПДМ – Комитет Правительства Чеченской Республики по делам
молодёжи
МВД по ЧР – Министерство внутренних дел по Чеченской Республике
МЧСиГО, УМЧС – Управление Министерства по чрезвычайным ситуациям и гражданской обороне РФ по Чеченской Республике
Администрации и префектуры МО – администрации и префектуры
муниципальных образований
РОВД – районный отдел внутренних дел
РОО – районный отдел образования
ИРО − Институт развития образования Министерства образования
и науки Чеченской Республики
ЧИПКРО – Чеченский институт повышения квалификации работников образования
ОУ – образовательные учреждения
ДОУ – детские образовательные учреждения
ЧГПИ – Чеченский государственный педагогический институт
ЧГУ – Чеченский государственный университет
ГГНИ – Грозненский государственный нефтяной институт им. акад.
М. Д. Миллионщикова
ВУЗ − высшее учебное заведение
УСПО – учреждения среднего профессионального образования
УНПО – учреждения начального профессионального образования
86
Чахкиева Р.А.
«БЕКАЛАХЬ, НЕНАН МОТТ!..»
День чеченского языка − главный праздник народа
Бекалахь, ненан мотт, тахна,
Дуьнене машаре кхойкхуш,
Лаьтта тIехь Къинхьегам, Нийсо,
Вошалла, Ирc, Машар кхайкхош.
А. Айдамиров
Родной язык,
Любимый с малолетства…
В наследство
Ты заповедан мне,
Родной язык…
Л. Шершнева
В республике ежегодно отмечается День чеченского языка, который
призван привлечь внимание общественности к проблемам родного языка.
Как известно, ЮНЕСКО относит чеченский язык к числу исчезающих, он
включен во «Всемирный атлас вымирающих языков».
В преддверии празднования Дня родного языка по республике прошли разнообразные мероприятия, главная цель которых воспитать любовь
к родному языку, сохранить и сберечь его, ибо язык − это самая большая
ценность народа, его душа, средство духовного объединения и сплочения
нации.
День чеченского языка стал традиционным, включающим различные
события, происходящие в республике в течение года: олимпиады, конкурсы, научные конференции, исследовательские проекты, круглые столы и
творческие встречи.
Большую подготовительную и организационную работу по проведению Дня чеченского языка провели Министерство по внешним связям,
национальной политике, печати и информации, Министерство культуры и
Министерство образования и науки и их подразделения, Министерство молодежной политики, районные отделы культуры и образования, центры
народного творчества, общественные организации. Вся эта работа прово87
дилась по инициативе и под руководством Правительства, Парламента и
лично Главы ЧР Кадырова Р.А.
Только совместными усилиями общественности, культуры и образования возможно реализовать такие грандиозные проекты по сохранению и
развитию чеченского языка, как День чеченского языка, проводимый ежегодно, праздник, который стал традиционным, непрерывным в течение года.
В рамках этого праздника Департамент культуры провел красочное
мероприятие − фестиваль-конкурс «Бекалахь, ненан мотт!», где участники
соревновались в трех номинациях: художественное слово, народный юмор
и вокал. Вдохновенное чтение стихов о чеченском языке, искрометный
народный юмор и проникновенные песни в исполнении юных участников
фестиваля никого не оставило равнодушным. Жюри было в затруднении
при выборе победителей − такой высокий уровень мастерства продемонстрировали участники.
В районном Доме культуры Надтеречного района накануне праздника состоялась встреча с писателями республики.
Среди гостей − известные писатели и журналисты: Эдуард Мамакаев, Магомед Эльжуркаев, Эльбрус Минкаилов, Турпал Турлоев, Аза Газиева и другие, которые говорили не только о своем творчестве, о языке, но и
о чеченской этике, о популяризации чеченского языка.
Подобные встречи проходили и в Курчалоевском Доме культуры, в
селах Шелковского района. Активное участие в праздничных мероприятиях принимали кадеты из Кадетского корпуса с. Хоси-Юрт.
Встречи с писателями и творческой интеллигенцией прошли в Веденском и Шалинском районах, в с. Толстой-Юрт, ст. Серноводская.
Большое мероприятие, посвященное Дню чеченского языка, организовали преподаватели и студенты кафедры «Русский и чеченский языки»
ГГНИ.
Была подготовлена литературно-музыкальная композиция, включающая юмористические сценки, стихи и песни. На празднике присутствовали приглашенные гости − представители Центра духовно-нравственного
воспитания, журналисты и артисты театра, солисты-вокалисты.
Традиционными стали и республиканские конкурсы «Нохчийн мотт
− сан дозалла», проводимые комитетом Правительства ЧР по делам молодежи в рамках Дня чеченского языка в несколько туров. Подобные мероприятия способствуют привитию любви к родному языку, вызывают желание изучать и развивать свой язык, сохранить его чистоту и богатство.
88
Компетентное жюри в числе финалистов назвало представителей
Ачхой-Мартановского, Надтеречного, Веденского и Грозненского районов,
а также городов Аргун, Грозный и Гудермес.
«Ненан мотт, дайн гIиллакх лардеш, лаха вай кху лаьттахь ирс!», −
под таким девизом проходят в республике широкомасштабные мероприятия. Одним из них является фестиваль-конкурс «Бекалахь, ненан мотт!»
Организаторы − Министерство ЧР по внешним связям, национальной политике, печати и информации и Министерство культуры. Компетентное
жюри выезжало в районы и города республики для оценки мастерства конкурсантов, определения лучших номеров, выявления финалистов − участников заключительного этапа конкурса.
Чеченская Республика переживает небывалый подъем в возрождении культуры, обычаев народа, развитии чеченского языка как государственного. И все это благодаря мудрой национальной политике Главы ЧР
Кадырова Р.А., работе Правительства, Парламента и министерств и ведомств. В течение полутора месяцев в районах ЧР продолжались туры второго республиканского конкурса «Нохчийн мотт − сан дозалла».
«Чеченский язык должен проникнуть во все сферы нашей жизни», −
эти слова Главы ЧР Р.А. Кадырова стали пророческими. Свидетельство тому спланированные к Дню чеченского языка мероприятия, которые проходили последние месяцы. Они проходили в школах, высших и средних
учебных заведениях, в трудовых коллективах. Это и мероприятия районного и республиканского масштаба. Все это является залогом сохранения
языка, того, что язык будет жить в веках, передаваться от поколения к поколению вечно, пока жива чеченская нация.
Прошли конкурсы, завершившиеся фольклорным фестивалем «Бекалахь, ненан мотт!»
Творческие коллективы из 16 районов, городов Грозный, Аргун и
Шали после долгих отборочных конкурсов встретились в финальном соревновании в Урус-Мартановском Дворце культуры им. У. Димаева, где и
определились финалисты − самые талантливые и искусные.
В конкурсе приняли участие и пациенты реабилитационных центров
для несовершеннолетних Шелковского, Шатойского и Шалинского районов. Участники не только соревновались в искусстве вокала, танца и
народного юмора, но и старались раскрыть и донести до зрителей богатство родного языка, его роль в развитии и сохранении национальной культуры, сплочения нации.
Подведение итогов Республиканского конкурса «Нохчийн мотт −
сан ненан мотт», проводившегося (в несколько этапов-туров по всей республике) в целях популяризации чеченского языка, воспитания подраста89
ющего поколения в лучших традициях и обычаях нашего народа, и награждение победителей состоялось 18 апреля. Участники оценивались по трем
номинациям: «Художественное слово», «Юный поэт», «Народный юмор».
Победителей чествовали и награждали в теплой атмосфере праздника − дипломы, грамоты и денежные премии, цветы, улыбки и аплодисменты...
«Круглый стол», который прошел 18 апреля в студии агентства
«Грозный-информ», также был посвящен этой знаменательной дате. В беседе на тему «Чеченский язык и будущее нашего народа» приняли участие
специалисты агентства, учителя, преподаватели вузов, журналисты. Чтобы
воспитать достойное поколение − нужно объединить усилия семьи, школы,
общественности, СМИ, руководства и всего народа, к такому выводу пришли участники.
«О чеченском языке − на чеченском языке», эта тема стала объектом
дискуссии ученых, писателей и общественных деятелей республики.
Министр образования и науки ЧР Музаев А., председатель комитета
молодежной политики Правительства Тагиев М, журналист Умхаев X.,
доктор филологических наук, профессор Овхадов М., писатели Цуруев Ш.,
Буксултанов М., поэты Куни Л., Халикова А. и др. обозначили главные
проблемы: трудно переоценить значимость и роль родного языка в развитии культуры, сохранении и возрождении национальных традиций, в духовно-нравственном развитии подрастающих поколений.
Благодаря мудрой национальной политике руководства современный этап развития Чеченской Республики ознаменован невиданным общенациональным подъемом в деле возрождения национально-культурных
традиций, вниманием к развитию и сохранению языка, национального искусства.
Однако, изучение языка в школе не стало системным − от дошкольного до высшего образования.
Чеченский язык еще не имеет статуса государственного фактически,
хотя юридически это закреплено в конституции. Поэтому функции чеченского языка должны быть расширены.
Многие, говорящие на чеченском языке, не могут использовать все
его богатство, их речь засорена чужеродной лексикой − русской, арабской,
они не могут в полной мере выразить свои ощущения на родном языке.
Выступавшие выразили надежду, что мероприятия, которые проводятся в преддверии Дня родного языка, помогут в решении этих и других
проблем.
Важной вехой в подготовке к празднованию Дня чеченского языка
стали научно-практическия конференции. Так, в г. Грозном прошла науч90
но-практическая конференция «Нохчийн мотт − вайн къоман коьрта билгало».
Делегатов и гостей приветствовали руководитель Департамента образования Берсанов Л., учащиеся школ, артисты.
Тематика программы конференции была разнообразной, главная
цель ее − привлечь внимание молодого поколения к языку, главной ценности чеченского народа.
Берсанов Л., глава департамента образования, в своем докладе отметил достижения и проблемы в изучении родного языка в образовательных
учреждениях ЧР.
Поэт и литературный критик, главный редактор газеты «Хьехархо»
Цуруев Ш. главной темой выступления обозначил проблему воспитания у
детей и подростков любви к родному языку, приобщения их к сокровищнице народной поэзии.
Тематика выступлений свидетельствует о важности мероприятия:
«Духовно-нравственное воспитание молодежи и средства массовой информации» (Аболханов X., газета «Дай-мохк»; «Язык − основа развития
науки», «Без чеченского языка нет чеченской нации» (Хачукаева К., Батаева А. − учителя); «Связь науки и практики» (совместная работа Департамента образования и Института развития образования как залог решения проблем развития и сохранения родного языка) директор Института развития образования и науки ЧР Арсанукаев А. и др.
Заметным событием явилась Всероссийская научная конференция
(29-30 апреля с.г., г. Грозный).
На пленарном заседании с приветственным словом к делегатам и
гостям обратились: З.А. Саидов, ректор ЧГУ; Е.А. Покровская, зав. кафедрой русского языка Южного федерального университета, профессор; Е.Б.
Бесолова, ведущий научный сотрудник СОИГСИРСО − Алания.
Работали четыре секции: Секция кавказоведения; секция литературоведения, фольлористики, журналистики; русского и общего языкознания,
иностранных языков; секция педагогики, психологии, методики преподавания филологических дисциплин.
На пленарном заседании и на секциях по актуальным проблемам чеченской и общей филологии выступили ученые-филологи и кавказоведы:
профессора М.И. Халидов, А.Д. Тимаев, М.Р. Овхадов, Гарсаев Л.М. и др.
− Чеченская Республика; З.М. Маллаева, С.Х. Шихалиева, Р.М. Сиражудинов − Республика Дагестан; М. Курдиани − Грузия.
Были делегаты из ЮФО, Нижнего Новгорода, Республики Ингушетия.
91
В Государственном театрально-концертном зале Грозного, при участии руководства республики во главе с Рамзаном Ахматовичем Кадыровым состоялось торжественное мероприятие, посвященное Дню чеченского
языка.
Этот праздник стал поистине национальным, ибо родной язык главный атрибут нации и без его сохранения и развития невозможно полноценное возрождение духовно-нравственных ценностей народа.
Отмечая многолетний, бескорыстный труд и активное участие в сохранении, развитии и популяризации чеченского языка, были учреждены
награды: медаль «За заслуги перед Чеченской Республикой», которую получили из рук Главы республики М. Ахмадов, гл. редактор журнала «Вайнах»; Э. Минкаилов, гл. редактор журнала «Орга»; Абу Исмаилов, писатель; Ш. Арсалиев, ученый, член Академии наук ЧР. Были присвоены звания «Заслуженный артист ЧР», «Заслуженный деятель искусств», «Заслуженный учитель ЧР» и другим деятелям культуры, образования и науки.
«Чеченский язык − милость Всемогущего Аллаха», − главный лейтмотив мероприятия, приученного ко Дню чеченского языка, которое прошло в Доме печати. В нем приняли участие муфтий ЧР С. Мирзоев, руководитель Центра духовно-нравственного развития В. Хашханов, директор
издательства «Путь» А. Шахидов, а также писатели, артисты, журналисты
и ученые республики.
Язык − это самое ценное достояние человека, любой язык − это божий дар, ибо он дан Создателем, с исчезновением языка исчезает и культура народа, да и сами государства, таков лейтмотив выступлений.
Профессор М. Овхадов заверил собравшихся, что на чеченском языке говорит миллион человек и никаких предпосылок и причин для исчезновения нашего языка нет и быть не может, хотя он и был включен ЮНЕСКО
в список исчезающих языков мира.
У нашего языка есть великое будущее, пока наши писатели и ученые
создают прекрасные произведения и публикуют труды на родном языке, а в
учебных заведениях изучают его и говорят о его величии.
Заключительным аккордом в подготовке к празднованию Дня чеченского языка можно считать Республиканский конкурс «Нохчийн метан хьехархо − 2011», который проводился в три этапа: самопрезентация, «круглый стол» − вопросы конкурсантам по методике работы в новых условиях
(инициатива «Наша новая школа», государственные образовательные стандарты нового поколения); мастер-классы.
Компетентное жюри, в составе директора Института развития образования Арсанукаева А.М., ректора ЧИПКРО Эльмурзаевой Г.Б.,
зав.кафедрой чеченского языка ЧИПКРО Закриевой П., при участии работ92
ников Министерства образования и науки подвело итоги по всем номинациям и определило победителей.
Первое место единодушно присудили Шахтиевой Р. (Грозный). Вторые места поделили Аюбова М.Ю. (Ачхой-Мартановский район), Ойбуев
И.Н. (Гудермесский район). Третье место занял Альтемиров А.М. (УрусМартановский район).
Были также поощрены Дудаев С.А-Х. «За верность профессии», Кудаева М.В. − номинация «Призвание», Аюбова М.Ю. − «Духовные корни».
День чеченского языка не является праздником одного дня и разовой акцией. Непрерывность и системность в подготовке, многообразие
инициатив и мероприятий, серьезность в отношении и желание заниматься
этой работой, внимание и поддержка со стороны руководства республики −
все это залог успеха и новых вершин в этой деятельности.
Саьхьарчу иллешкахь бекна,
Нохчийн мотт − маршонах ала! −
Дахарца Iожалла екъна
Нохчийн мотт сийдарца кхала!
М. Кибиев
93
Аслаханов С-А.М.
РАЗВИТИЕ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ И СПОРТА
В ЧЕЧНЕ В 1920-1930 ГОДЫ
Октябрьская социалистическая революция явилась переломным событием всемирной истории - впервые утвердилось государство диктатуры
пролетариата, класса, объединившего вокруг себя всех трудящихся. Революция произвела коренной переворот в исторических судьбах народов
нашей страны, создала необходимые условия для хозяйственного и культурного подъема страны, для всестороннего духовного и физического развития трудящихся.
Начался новый этап в истории развития человечества, когда народные массы получили реальную возможность, по выражению В.И.Ленина, −
«… развернуть свои способности, обнаружить таланты, которых в народе
непочатый родник и которые капитализм мял, давил, душил тысячами и
миллионами»1.
С первых дней существования Республики Советов, Советское правительство,
коммунистическая партия и лично В.И. Ленин проявили большое внимание
к вопросам физического воспитания трудящихся, к делу организации физкультурного движения в нашей стране. Уже 9 ноября 1917 года В.И.Ленин
и А.В. Луначарский подписали Декрет об учреждении Государственной
комиссии по народному просвещению, в котором содержалась целая программа в области физического воспитания.
Процесс начавшейся культурной революции захватил не только
центр страны, но и бывшие окраины царской России, где уже в пору триумфального шествия Советской власти, пробудившиеся народные массы
потянулись к новой жизни.
Военная интервенция и гражданская война прервали мирное социалистическое строительство в нашей стране. В качестве первоочередной
встает задача защиты социалистического отечества. По инициативе
В.И.Ленина ВЦИК принял в апреле 1918 года Декрет об обязательном обучении военному искусству.
Значительное место во Всеобуче отводилось физической подготовке.
В беседе с руководителем Всеобуча Н.И. Подвойским В.И.Ленин четко
сформулировал основные задачи организации Всеобуча: «Первое - очистить ряды всеобучистов-физкультурников от враждебных чуждых элементов, второе - всерьез осуществить обязательность, всеобщность физического воспитания и военной подготовки, для чего охватить более широкие
94
массы рабочей и крестьянской молодежи физическим воспитанием и
стрелковыми занятиями»2.
Всеобуч явился первым органом, осуществляющим государственное
руководство развитием физической культуры и спорта в стране.
Органы Всевобуча, которые были созданы при местных военкоматах, совместно с комсомолом, развернули работу по физической подготовке с допризывной молодежью. В военно-физической подготовке широко
использовались многие виды спорта, такие как: гимнастика, легкая атлетика, спортивные игры и другие.
В этот период главная задача народов Терской области состояла посягательств иностранных интервентов и местных контреволлюционных
банд. В революции народов Терской республики выражалась твердая решимость бороться с врагами до победного конца. «В этот час грозной
опасности и тяжелых испытаний…съезд… единогласно заявляет, что свободные силы терской земли будут бороться до последнего человека и скорее примут славную смерть борцов за свободу, чем рабство и насилие чужеземного ига. Пламенно приветствуя стойких борцов за честь и славу
свободной России, свободные рабочие, крестьяне, казаки и горцы Терской
земли под общим знаменем спасения Родины встанут единым несокрушимым оплотом Великой Российской Советской республики»3.
К началу 1919 года контрреволюционные силы Деникина стали захватывать весь Северный Кавказ. В январе С. Орджоникидзе телеграфировал
В.И. Ленину об исключительно тяжелой обстановке, создавшейся на Северном Кавказе: «… противник занимает города и станции без сопротивления. Ночью стоял вопрос покинуть всю Терскую область и уйти на Астрахань. Мы считаем это политическим дезертирством. Нет снарядов и патронов… Владимир Ильич, сообщаю Вам об этом, будьте уверены, что мы все
погибнем в первом бою, но честь своей партии не опозорим бегством. Среди рабочих Владикавказа и Грозного непоколебимое решение сражаться,
но не уходить. Симпатии горских народов на нашей стороне» 4
Начался этап упорной, тяжелой и длительной борьбой народов Чечни
против белогвардейской армии Деникина, продолжавшийся с февраля 1919
по март 1920 года. Ширилось антиденикинское движение, возникает партизанское движение, поднимает восстание чеченская беднота, в Грозном действует подпольная организация. В октябре 1919 года Реввоенсовет республики и ЦК Российской Коммунистической партии обращаются к горцам
с воззванием, в котором говорилось: «Горцы, мы знаем, что вы истекаете
кровью. Мы знаем, что ваши деревни и аулы уничтожаются белыми разбойниками. Знайте же, что Советская Россия и ее Красная Армия с вами.
95
Мы придем к вам на помощь всем, что у нас имеется… Мы, уверены, что в
скором времени соединенными силами сокрушим Деникина»5
В марте 1920 года повстанческие отряды под командой Н.Гикало, заняли город Грозный. На съезде народов Терской области в ноябре 1920 года во Владикавказе при участии С.М. Кирова и С.Орджоникидзе было провозглашено образование Горской АССР, в которую вместе с другими народом вошли Чеченские народы.
Первым документом в истории советского физкультурного движения было постановление III съезда РКСМ, в котором были определены
конкретные задачи советской системы физического воспитания по всестороннему физическому развитию трудящихся и подготовке их к труду и защите Родины. В нем говорилось: «Физическое воспитание подрастающего
поколения одним из необходимых элементов общей системы коммунистического воспитания молодежи, направленной к созданию гармонически
развитого человека, творца-гражданина коммунистического обществам. В
настоящий момент физическое воспитание преследует также, но непосредственно практические цели:
1. Подготовку молодежи к трудовой деятельности
2. Подготовку к вооруженной защите социалистического
Отечества».6
Комсомольские организации Чечни с первых дней своего существования выступили инициаторами улучшения работы по физическому
воспитанию молодежи. Комсомол республики возглавил работу по вовлечению молодежи в спортивные клубы и спортивные ячейки, которые создавались по инициативе комсомольцев и молодежи крупных предприятий,
призвал молодежь, особенно рабочую, к систематическим занятиям физической культурой и спортом: «… долг рабочей молодежи явиться в спортивные клубы, чтобы их пролетаризировать. В этом члены РКСМ должны
быть впереди всей рабочей молодежи, должны давать ей пример, вовлекать ее в эти клубы».7
В Грозном 1920 году было создано 8 спортивных кружков, в которых
занимались 84 человека. 8
Перед народом Чечни, как и перед народами всей страны, ко времени
окончания гражданской войны, со всей остротой встала задача восстановления народного хозяйства, подорванного империалистической и гражданской войнами. Необходимо было в ближайшее время наладить хозяйственную жизнь, восстановить промышленность, железные дороги, мосты,
транспорт. В 1920 году, в год окончательного установления Советской власти на Северном Кавказе, на территории Чечни и Ингушетии было распространено действие ленинского Декрета «О национализации земли и пере96
даче ее трудовому крестьянству», развертывается в республике кооперативное строительство, начинается ликвидация капиталистической собственности и в промышленности и в торговле. Эти мероприятия Революционного правительства имели большое значение: была подорвана экономическая мощь буржуазии, чеченский и ингушский народы вместе с другими
народами Северного Кавказа приступили к своему хозяйственному и культурному строительству.9
Восстановленные на территории Чечни и Ингушетии организации
Всевобуча возобновили свою работу по военному и физическому воспитанию молодежи. Начинают проводиться первые спортивные соревнования.
Газета «Горская правда» сообщала: 18 июня в г. Грозном начинается
олимпиада.
Спортивные силы Горской республики Терской губернии продемонстрируют свои достижения. Всевобуч развернет свою творческую инициативу. Юные допризывники-питомцы Всевобуча будут соперничать со старыми заслуженными спортсменами − своими учителями. Спортсмен, будь
готов! Наша молодая республика с надеждой смотрит на тебя!».10
В этот период в некоторых районах Чечни и Ингушетии, особенно в
городских, делаются первые шаги по организации физического воспитания
в школе. В ряде школ впервые вводится физическое воспитание как обязательный предмет. Не хватало преподавателей. Не было учебных программ,
пособий, инвентаря, а главное, не было разработанной методики преподавания физического воспитания, занятия, в основном, сводились к подвижным играм и к военным упражнениям.
С переходом к мирному строительству деятельность Всевобуча в области физического воспитания гражданского населения начала сокращаться. Всевобуч, как организация военного времени, все более утрачивал свое
значение, а формы и методы работы по физической культуре и спорту,
сложившиеся в военные годы, становились малопригодными в мирных
условиях. Кроме того, существовавшие при Всевобуче спортивные организации себя не оправдали, ибо слабо были связны с профессиональными союзами, комсомольскими и партийными организациями.
С целью широкой популяризации идей физической культуры и спорта и
привлечения народных масс к выполнению задач, поставленных молодой
советской властью в деле физического воспитания, в республике широко
проводятся дни спорта и Всеобуча. В эти дни на спортивных площадках, в
клубах организуются состязания по различным видам спорта, читаются
лекции, проводятся беседы. Газеты с призывом « К спорту!» обращаются к
рабочей молодежи, ко всем трудящимся, чтобы посредством занятий физической культурой и спортом крепить свое здоровье, призывают родителей
97
отдавать детей в спортклубы. «Горняки! Пусть твои дети идут в спортивный кружок! Они внесут в ваш дом гигиену, здоровый дух и веселье здорового человека. Физкультура заняла теперь государственное значение и на
нее нельзя не обратить должного внимания. Рабочая молодежь, иди в
спорткружок!».11
В 1922 года в Грозном организуются спортивные кружки при заводе
«Большевик», при железной дороге, при районном клубе РКСМ Старогрозненских нефтепромыслов, при союзе горняков и другие. Крепнут спортивные междугородние связи республик Северного Кавказа.
В июле 1922 года грозненская футбольная лига отправила лучшую
команду города во Владикавказ. Грозненские футболисты со счетом 2:1
победили местную команду и завоевали право участвовать в футбольной
Олимпиаде на первенство Северного Кавказа, состоявшейся в г. Ставрополе. Команда заняла 4 место, а ее лучший игрок Гукас Мискьяц вошел в
сборную команду Северного Кавказа, выехавшую в г. Москву.
В честь 4-летия Грозненского Комиссариата в Грозном в августе
1922 года состоялся парад спортсменов. После парада прошли соревнования по различным видам спорта. Победителями соревнований стали Петров, прыгнувший с шестом на 2м 30см; в прыжках в высоту победил инструктор спортивного кружка союза горняков Казаков; Шевченко стал победителем соревнований по боксу.
Известными спортсменами того времени были велосипедисты Загарьянц, Шошнев, легкоатлеты Бакуткин, Файвишевич, Касюра, Индаев, боксер Муратов.
Газета «Нефтерабочий» писала о задачах спорта: «Сейчас в республике стали усиленно заниматься спортом. Явление отрадное…XI съезд
РКП (б) высказался за культурно-физическое воспитание молодежи, и работа по физическому воспитанию стала быстро развиваться…. Нам нужен
спорт, как физическое воспитание масс рабочих и крестьян, нам он нужен
для подготовки здорового и сильного гражданина в Красную Армию. Время требует, чтобы спорт был в школе, на заводе, в мастерской, в армии,
поднимал бы молодежь и вырабатывал крепкого борца за завоевание революции. А спорт для спорта, для развлечения, для призыва и рекордов потерял цену».12
В марте 1923 года специальная комиссия, созданная по указанию ЦК
ВКП(б) изучила положение состояния физической культуры в стране.
На необходимость сделать спорт массовым, больше создавать кружков физической культуры непосредственно на производстве, указывали
решения XII съезда РКП (б) в апреле 1923 года. Для улучшения руководства физкультурным движением, объединения научной, учебной, организа98
ционной деятельности различных ведомств и организаций РСФСР по физическому воспитанию трудящихся, декретом ВЦИК от 27 июня 1923 года
был образован Высший совет физической культуры РСФСР (при ВЦИК) на
правах постоянной комиссии. Большую роль в развитии массового физкультурного движения стали играть профсоюзы. Физическая культура рассматривалась ими как часть проводимой культурно-просветительной работы.
В апреле 1924 года был образован Чеченский областной Совет профессиональных союзов. На совещании ответственных работников Союзов
по культработе при грозненском совете профессиональных союзов, состоявшем в сентябре 1924 года, было отмечено, что «…необходимо углубить
работу по физической культуре и спорту, учитывать при проведении работы среди молодежи, женщин и горского населения их специфические условия жизни и быта, и также уровень общекультурного развития».13
Вопросы развития физической культуры и спорта стали чаще заслушиваться на заседаниях советских, партийных и профсоюзных органов
Грозного, Чечни и Ингушетии. Так на заседании бюро Грозненского комитета РКП (б) в сентябре 1924 года был утвержден новый Совет физической
культуры в Грозном, в который вошли 14 представителей от исполкома,
военкома, Совпрофа, РЛКСМ и других организаций.14
Президиум Совета возглавил Гребенников. В состав технического
комитета вошли: Козлова, Салахутдинов, Солдатов, Лоханин (один из
первых организаторов физкультурного движения Чечено-Ингуштии). В
научный комитет, а был в то время и такой, вошли Станюковский, Торопов, Фоменко и Гуков. Совет физической культуры Грозного организовал
для концентрации работы кружков 5 районных спортбюро.
При техническом комитете Совета были организованы секции тяжелой атлетики и легкой атлетики, гимнастики и футбола, подвижных игр,
фехтования, велоспорта, шахмат и шашек. Были организованы товарищеские встречи со спортсменами Владикавказа по велоспорту, футболу, шахматам.
Строительство социализма в Чечне и Ингушетии затруднялось чрезвычайно сложными и напряженными национальными отношениями, высокой
степенью религиозности горского населения, очень низким уровнем грамотности основной массы населения.
Чеченский и ингушский народы до революции своей письменности
не имели.
Число граждан, умеющих читать и писать на русском языке, в Ингушетии
было 2%, на арабском – также 2%. В Чечне умели писать и читать на русском языке 0,8% и на арабском - 1,9% населения. В 1921-1922 годах в Ин99
гушетии было 5 школ с 150 учащимися, в Чечне, в сельской местности, 2
школы с 70 учащимися.15
Советское правительство оказывало всяческую помощь национальным республикам и областям. В 1924 году для Чечни было отпущено 30
тыс. рублей золотом, для Ингушетии - 25 тыс. рублей. В конце 1925 года
советское правительство отпустило Чечне 1,5 млн. рублей на культурное
строительство и восстановление промышленности, Ингушетии – 81456
рублей.
Количество школ и занимающихся в них детей коренного населения
росло из года в год. К январю 1927 года в Чеченской автономной области
насчитывалась 81 школа с 8 520 учащимися, с которыми занимались 213
педагогов. Дошкольных учреждений почти не было. В Чечне имелось всего лишь две детские площадки и один детский сад, в которые были приняты исключительно дети бедняков.16
Успешное восстановление народного хозяйства обеспечило к середине 20-х годов улучшение материального положения трудящихся, что самым непосредственным образом отразилось на их активизации в области
политики и культуры. В этот период наблюдается значительное оживление
хозяйственной и культурной жизни Чечни и Ингушетии.17 Преодоление
последствий голода, постоянный подъем заработной платы, появление первых кадров рабоче-крестьянской интеллигенции в этот период подъема не
могло не отразиться на массах рабочих и крестьян, на росте их культурных запросов и политической активности, особенно молодежи.
Выполнение задач восстановления и реконструкции народного хозяйства во многом зависело от уровня развития общей культуры рабочих и
крестьян. Поэтому, руководствуясь указаниями В.И. Ленина, Коммунистическая партия и Советское правительство особое внимание уделяли
подъему культурно-воспитательной работы, развитию физической культуры. Однако, несмотря на некоторые успехи, в физкультурном движении
Чечни и Ингушетии имелись серьезные недостатки: слабо развивалась физкультурно-спортивная работа в сельской местности, в производственных
коллективах, в школах; если единицы из мужчин-горцев занимались физической культурой и спортом, то девушки-горянки совсем не были привлечены к физкультурным занятиям. Влияла на развитие физической культуры и спорта и слабая материально-техническая база, очень мало было специалистов со специальным физкультурным образованием.
Неудачи в определении содержания и методов работы физкультурных организаций Чеченской и Ингушских областей, как и по всей стране,
обуславливались, прежде всего, отсутствием у многих физкультурных работников ясного понимания существа и задач советской физической куль100
туры, ее отношения к другим сторонам социалистической культуры, ее места во всей культурно-просветительной работе, проводимой среди трудящихся. Это особенно сказывалось на организации советской физической
культуры в национальных республиках и областях, в том числе в Чечне и
Ингушетии, где окончательное установление Советской власти было совершено несколько позже, чем в центральных областях России. Налаживая физкультурную работу, необходимо было учитывать, что за годы
гражданской войны, голода и разрухи, положение трудящихся Чечни и
Ингушетии, состояние их здоровья внушало самые серьезные опасения.
Среди народов Терской области широкое распространение имели
такие заболевания как туберкулез, малярия, тиф и другие. Все это требовало развития массовой физической культуры как важнейшего средства
борьбы с заболеваниями и оздоровления народа.
В циркулярном письме Северо-Кавказского Совета физической культуры ко всем советам говорилось: «Среди всех мероприятий по оздоровлению труда и быта рабочих физическая культура должна занять одно из
первых мест как один из наиболее могущественных факторов физического
оздоровления. В настоящее время можно отметить, что среди трудящихся уже значительно распространилось сознание о необходимости физической культуры. Однако, все сделанное до сих пор по внедрению физической культуры среди рабочих не может быть признанным достаточным.
Необходимо углубить работу в сторону выработки методов физической
культуры, приспособленных к условиям профессионального труда и быта».18
Развитию физической культуры в Чечне и Ингушетии, особенно в
сельской местности, очень мешала недостаточная работа с коренным
населением. Из различных документов Ингушского исполкома (справок,
отчетов, планов развития) можно сделать вывод, что физическая культура в Ингушетии стала интенсивно развиваться с середины 20-х годов.
Впервые, в октябре 1926 года при Ингушском исполкоме был организован
Совет физической культуры, в который вошли Мальсагов Иналук, Шадиев Азамат, Аушев Магомед, Кастоев Осман и другие представители
различных организаций. Работники Ингушского Совета физической
культуры провели обследование состояния физической культуры и возможностей ее развития среди сельского населения. Были обследованы
индустриальный и педагогический техникумы, совпартшкола, села Редант,
Балта, Длинная долина, Шолхи, Ахки-горт, Базоркино, поселок Назрань,
Гамурзиево, Галашки. В Назрановском округе обследовали сельскохозяйственный техникум. Во всех обследованных пунктах на общесельских собраниях, в комсомольских ячейках, в избах-читальнях читались доклады,
101
проводились беседы о значении физической культуры. В учебных заведениях физическая культура не проводилась из-за отсутствия специалистов
и только в педтехнкуме занятия проводились специалистом. В результате
обследования было выяснено: « В аулах… беседы о физической культуре
выявили интересы к ней, … если бы были лица знакомые с физкультурной
работой, то данное дело сумело бы очень быстро привиться и найти себе
надлежащее в жизни место в Ингушетии».19
Ингушским Советом физической культуры был организован семинар по физической работе с 7 комсомольцами и уже к апрелю 1926 года
были созданы первых 5 спортивных кружков с количеством 180 занимающихся в них.20
В Совет физической культуры при Чеченском исполкоме вошли
Иоанисиани, Ошев, Висаитов, Коротченко, Мидаев, Сидоров, Нукаев,
Коршунов, Шварцовский и другие.21
Это были первые шаги организационного становления советской физической культуры в Чечне и Ингушетии. Но в целом, в национальных республиках Северного Кавказа физкультурная работа находилась в неудовлетворительном состоянии.
Центральный комитет РКСМ в апреле 1925 года в своем циркуляре об
очередных задачах по физической культуре писал: «ЦК РЛКСМ в ближайшее время считает необходимым в национальных республиках и областях обратить внимание местных организаций:
а) на изучение вопросов постановки физической культуры, применяясь к соответствующим национальным особенностям и распространенным видам спорта (скачки, борьба, различные национальные виды и т.п.);
б) на принятие мер к подготовке кадров работников инструкторов
по физкультуре из коренных национальностей;
в) на усиление пропаганды значения физкультуры среди комсомольцев коренных национальностей, стремясь к расширению сети кружков
физкультуры».22
С целью популяризации физической культуры среди чеченцев и
ингушей на пленуме СФК было решено провести национальный праздник
1 Мая 1926 года в честь Международного Дня трудящихся в селении
Гойты. «Национальный праздник, -говорилось в постановлении, проводится с целью выявления результатов успешности усвоения программ физической культуры, агитации за физическую
культуру путем наглядного практического ознакомления с различными
видами физической культуры (утренней гимнастики, игр, как русских, так
и национальных, с проведением правильно поставленных конских скачек)».23
102
В день праздника перед многочисленными зрителями физкультурники городских организаций и школ выступили с массовыми вольными
упражнениями, продемонстрировали утреннюю гимнастику, легкоатлетические показательные соревнования, разнообразные игры, в том числе и
национальные. 24 Самым интересным видом программы были конские
скачки, в которых приняли участие кавалерийские части Навцвзвода,
Кавэскадрона и Чечмилици.
Широкая программа дальнейшего развития советского физкультурного движения была дана в Постановлении ЦК РКП (б) от 13 июля 1925
года « О задачах партии в области физической культуры». Были четко
определены цели, задачи и содержание советской физической культуры, а
так же роль и ответственность партийных организаций в деле усиления руководства физическим воспитанием трудящихся. В нем говорилось о том,
что физическую культуру необходимо рассматривать не только с точки
зрения физического воспитания и оздоровления трудящихся, но и как один
из методов сплочения масс вокруг тех или иных партийных, советских и
профессиональных организаций, через которые они вовлекаются в общественно-политическую жизнь.25
Результатом выполнения этого постановления партии в Чечне и Ингушетии явилось укрепление физкультурного движения, роста рядов физкультурников, повышения их спортивного мастерства.
Начинается
организационная перестройка физкультурноспортивной работы. Физкультурные организации стали переходить на
секционную работу. Улучшается качество работы физкультурных кружков, что привело к заметному увеличению числа занимающихся физической культурой. Появляются первые физкультурные кружки в аулах при
избах - читальных, ячейках комсомола и партячейках, школах, детдомах,
организациях юных пионеров. В годовом отчете Совета физкультуры
Чечни содержатся сведения, что « по школам I - ой ступени физкультурой
занимаются 1982 человека, из них 111 девушек, 279 комсомольцев, 1240
пионеров, из которых 57 девушек. По всем школам проводится физическое воспитание, особенно полюбилась детям утренняя гимнастика. При
избах-читальнях уже 5 кружков физкультуры, в которых занимаются 100
человек».26
С целью общего смотра физкультурной работы с 23 по 31 августа 1925
года в Чеченской области была проведена неделя физической культуры.
Газеты « Грозненский рабочий» писала: « В неделю физической культуры
мы должны выйти из тесных рамок спортивных кружков и пойти на заводы, в буровые, в мастерские, широко охватить весь грозненский пролетариат, начать ремонт его здоровья».27
103
В это время созданы новые спортивные кружки при заводах «Красный пролетарий», кирпичном заводе, при клубах им. Ленина, Зиновьева,
при союзах пищевиков, совторгслужащих и других учреждениях и организациях. В Грозном в 1926 году число спортивных кружкой возросло
с 11 до 26 и соответственно увеличилось число физкультурников с 732 до
1594 человек. Лучшим спортивным кружком того времени был кружок
железной дороги, который завоевывал в 1925, 1926гг Переходящий приз
имени грозненского совета физической культуры за лучшую постановку
физкультурной работы.
В сентябре 1926 года было проведено расширенное заседание пленума Чеченского Совета физической культуры с приглашением физкультурных работников из ряда населенных пунктов. В работе заседания приняли участие Мустафинов - Старая Сунжа, Сердюков - Верхний Наур,
Борщиков - Шали, Андреев - Алхан-Кала, Узуев - Чечен - аул, Даутов Шатой, Бесарабов и Пузанов - станица Петропавловская. На заседании
было отмечено, что физическая культура как обязательный предмет была
введена в программу курсов по подготовке и переподготовке кадров по
физкультуре.28
Курсовую подготовку и переподготовку прошли 425 человек: в том
числе при курсах избачей 48 человек, учителей Чечни 250 человек, вожатых юных пионеров 30 человек, латинской графики в Горячеводске – 60
человек, секретарей – 25 человек. Физкультурной работой было охвачено
уже 2250 пионеров, из них 2015 мальчиков и 235 девочек. Важно и характерно то, - отмечала газета «Грозненский рабочий», - что работа кружков
основана на деятельности, специалисты работают не только лишь в школах. Президиум Чечоблисполкома признал удовлетворительной эту работу, а край указал о ценности и главное, о пригодности подобной работы.
Само же население реагировало на работу так. Когда в Алхан-Кале проводили праздник физкультуры, то на него стекалось более 1000 человек из
соседних аулов. Старики смотрели на игры и вспоминали: у них тоже они
были, но… как, то иначе. Довольно осталось население. Физкультура в
Чечне разовьется».29
Наряду с массовостью повышается спортивное мастерство спортсменов Чечни и Ингушетии. Известными спортсменами того времени были: футболисты - Головкин, Пономаренко, Меликянц, Шумовский, Хандомиров, Ткаченко, Колупайлов, Кравченко, Беренц, Ганчиков, Радин,
Репин; легкоатлеты: братья Снурниковы, Коновалов, Королев, Савкин,
Никитин, Марков, Валовой, Хаджиев, Ловягин, Кочетов, Шевцова, Гречанина, Гладышева, Луценко; велосипедисты: Вахтангов, Загарьянц, Рязанцев, Страховский, Аванесов, Воробьев, Тер-Сааков, Демидов, Каспаров;
104
шахматисты и шашисты: Андреев, Агейчик, Грингаут, Ганчиков, Гончаров, Корданов, Зиберг, Лыков, Прушковский, Шошиев.30
Несмотря на успехи в отдельных звеньях физкультурного движения,
решение ЦК РКП (б) 1925 года по физической культуре реализовывалось
крайне медленно. Особенно неудовлетворительно оно выполнялось в
физкультурных организациях профсоюзов, где кружки физической культуры находились в подчинении правлений профсоюзных клубов – приравнивались к кружкам художественной самодеятельности, отсутствовала
секционная работа.
В октябре 1926 года XV Областная партийная конференция подвергла серьезной критике профсоюзы за недостаточную организацию физкультурной работы и потребовала коренного ее улучшения.
Решения конференции сыграла большую роль в перестройке учебнометодической и спортивно-технической работы во всем физкультурном
движении.
На основе решений этой конференции в Чечне и Ингушетии, как и
по всей стране, началась перестройка физкультурной работы. В кружках
физкультуры стали создаваться секции по различным видам спорта; стали
чаще и более организованно проводить спортивные соревнования.
С целью объединения физкультурной работы всех профессиональных союзов,
при грозненском совпрофе было организовано бюро физкультуры, которое поставило перед союзами « … задачу оздоровления пролетариата,
задачу предупреждения заболеваний и исправления вредностей производства…, отвлечения от вредных уклонов: пьянства, курения, разнузданности и прочего. … Союзам необходимо всемерно расширять сеть
кружков на предприятиях и в учреждениях, вовлекая в них взрослых, говорилось в постановлении, - необходимо организовать секции по отдельным видам физкультуры, особое внимание уделять тем видам спорта,
которые способны вовлечь взрослую массу (стрелковый спорт, охота,
шашки, катанье и другие)».31
В школах, особенно в сельской местности, состояние физического
воспитания, оставалось на крайне низком уровне. Уроки проводились малоквалифицированными работниками. Желание заниматься физической
культурой и спортом было огромно, особенно, среди учащихся и молодежи. Вот, что писали учащиеся грозненской сельской школы Совету физической культуры: «Шлем великую благодарность о том, что организовали
нам кружок физкультуры при школе. С этого дня мы стали заниматься в
этом кружке с большой любовью. Хотя у нас нет руководителя или инструктора, но наше бюро борется и подвигает свою работу вперед. Про105
сим Вас убедительно о том, чтобы Вы на нас в ЧЕЧЕНО похлопотали о
руководителе физической культуры или инструкторе, надеемся, что мы в
будущем будем руководить физкультурной работой среди крестьян».32
Вместе с тем, что не хватало специалистов по физической культуре, отсутствовали также учебные программы по физическому воспитанию.
Однако уже делались первые шаги в этом направлении. ЧЕЧЕНО поручило
техническому комитету Совета ФК написать брошюру по физической
культуре популярного изложения для перевода затем на чеченский язык.
Основная работа была проделана инструктором Сидоровым и брошюра «
Школьная физкультура» с перечнем игр, программой, практическими указаниями о закаливании была выпущена в 1-ом полугодии 1927 года в количестве 1500 штук. Среди сельских работников была распространено
брошюра « Физкультура в избе – читальне».
Все более крепнут дружественные связи спортсменов Чечни и Ингушетии со спортсменами Кабардино-Балкарии, Северной Осетии, Дагестана, Грузии и других республик. Так с 16 по 17 марта 1928 года в
Грозном прошли соревнования по поднятию тяжестей на первенство Северного Кавказа. 55 представителей 8 округов приняли участие в этих соревнованиях. Сильнейшим в легчайшем весе стал грозненский спортсмен
Помазков с результатом 68,7кг, в борьбе Тищенко победил в полу тяжелом весе. Команда Грозного в общем зачете заняла 3 место.33
В 20-х годах в Чечне и Ингушетии кроме штанги, футбола, были также
очень популярны велоспорт и легкая атлетика. Легкоатлет Ловягин пробежал стометровку за II,2 сек., показав всесоюзное достижение, С.Ермаков
на дистанции 1500м показал результат 4мин. 34 сек., побив рекорд Северного Кавказа, велосипедисты Загарьянц и Каменев вошли в сборную команду Северного Кавказа и приняли участие во Всесоюзных соревнованиях в г. Москве.34
Развитие спортивно-массовой работы в Чечне и Ингушетии способствовало повышению физической культуры чеченского и ингушского
народов, оздоровлению и всестороннему развитию трудящихся, что в свою
очередь положительно влияло на дальнейшее развитие народного хозяйства.
Успехи в развитии промышленности и сельского хозяйства, рост
благосостояния народов Чечено-Ингушетии - все это вызвало подъем общественной активности и социалистической культуры, что оказывало существенное влияние на дальнейшее развитие физической культуры и спорта в Чечено-Ингушетии.
В честь первого пятилетнего плана развития народного хозяйства
советское правительство решило провести в Москве I Всесоюзную спар106
такиаду. Редакция газеты «Грозненский Рабочий» с 1928 года решила проводить ежегодную легкоатлетическую эстафету на приз газеты. « У нас во
всех физкультурных кружках грозненского округа, - сообщалось в газете, 1416 человек, из них лишь 216 девушек, старше 22 лет - 620 человек. Редакция «Грозненского рабочего» делает первый шаг в деле пропаганды
физкультуры. Газета организует массовый и пропагандистский бег по
улицам Грозного и учреждает ежегодный переходящий приз открытия
летнего сезона имени «Грозненского рабочего».35
В 1928 году Грозный становится столицей Чеченской автономной области, происходит слияние Советов физической культуры Грозного и Чечни в одну организацию. Председателем объединенного Совета был выбран Иоанисиани.
В постановлении ЦК ВКП (б) 1929 года « О физкультурном движении» отмечалось неудовлетворительное состояние физкультурной работы
в стране: «… необходимо устранить разнобой в физкультурной работе,
внести в нее больше организованности и плановости, максимально расширить общий масштаб физкультурной работы, обеспечив вовлечение в физкультурное движение рабочих масс и усилив физкультурную работу в деревне».
В постановлении было предложено усилить государственное
централизованное руководство и контроль в области физкультуры и спорта
за счет улучшения организационной структуры советов физкультуры, их
финансовой базы и плановости в работе, также расширения масштабов
физкультурного движения в городской и сельской местности. Партия обязала все профсоюзные и комсомольские организации улучшить работу по
физической культуре и спорту.
Дальнейшим шагом на пути совершенствования организационной
структуры физкультурного движения
явился переход от
клубнотерриториального принципа работы к производственному принципу.
Коллектив физкультуры стал основным звеном физкультурного
движения, боевой и жизненной формой самодеятельной организации физкультурно-массовой и спортивной работы среди рабочих, колхозников,
служащих, учащихся и интеллигенции. Перестройка низовых физкультурных организаций по производственному принципу в годы строительства
социализма способствовала успешному решению политических и хозяйственных задач. В связи с широко развернувшимся социалистическим соревнованием на фабриках и заводах, строй участках широкую популярность получил лозунг « Каждый физкультурник-ударник, и каждый ударник-физкультурник».
На предприятиях и в учебных заведениях Чечено-Ингушетии организуются секции по видам спорта, строятся простейшие спортивные со107
оружения. Областная конференция физкультурников в апреле 1930г. рассмотрела решения ЦК ВКП (б) и ВЦСПС о физической культуре и спорте,
о вопросах массовой работы, о спортивных кружках и другие, отметила,
что, несмотря на некоторое улучшение физкультурно-массовой и спортивной работы в области, есть довольно крупные недостатки. В Чеченской
области на 15 апреля 1930г. насчитывалось 35 спортивных кружков, объединяющих 2368 человек, из них только 400 сельчан, недостаточно вовлечено в кружки чеченцев и ингушей. Из 1900 городских физкультурников
только 77 чеченцев.36
Вначале 1930г. в Грозном впервые организуется отделение пролетарского туризма. Первыми посетили г. Грозный 500 рабочих и нефтяников г.
Баку, которые осмотрели заводы Грозного: Газалиновый и парафинный
заводы, заводы выработки масел и другие, где встретились с рабочими передовиками города. 37
Усиливается участие физкультурников Чечено-Ингушетии в общественно-полити-ческой жизни страны. Это проявилось в проведении различных эстафет, пробегов, переходов, спортивных праздников и соревнований, посвященных важнейшим событиям в жизни страны. Так к открытию XVI съезда ВКП (б) в Грозном был, организовал массовый велопробег Грозный – Тифлис - Грозный. Организатором пробега был союз
горняков города, в состав оргкомитета вошли: Чернокозов, Щеглов, Горичко, Грищенко и Дмитриев. Главным судьей был назначен Тимашев. Газета «Грозненский рабочий» писала: «Пробег проводится с целью мобилизации рабочих масс на ликвидацию прорыва в промфинплане в I – м полугодии и на перевыполнение заданий 2-го полугодия. Пробег должен привлечь всех физкультурников к активному участию по доведению промфинплана до цеха, и буровой, закреплению производственной смычки рабочих Грознефти с рабочими заводов, от которых зависит снабжение
нефтяной промышленности. В деревне участники велопробега должны мобилизовать внимание бедноты и середняков на расширение социалистического сектора, дать практические советы по организации труда в колхозах,
произвести мелкий ремонт сельхозинвентаря, выявить по пути следования
состояние физкультурной работы и работы Осоавиахима». Вместе с велосипедистами Грозного в пробеге приняли участие спортсмены Ленинграда,
Тифлиса, Новгорода, Москвы, Таганрога, Шахт. Немало трудностей пришлось преодолеть велосипедистам на своем пути: и бездорожье, и холод,
и горы. Но, когда они возвращались, наконец-то домой тысячи грозненцев
стояли вдоль дорог и рукоплескали колонне спортсменов.38
108
К началу 1931 года была закончена перестройка физкультурной работы по производственному принципу. Кружки физической культуры были
распущены и вместо них созданы коллективы физической культуры.
ЛИТЕРАТУРА
1. В.И. Ленин, ПСС т. 35 С. 195
2. Цит. по книге Старовойтова С. «Полпред» С. 24-25.
3. Цит. Гойгова З.А. Народы Чечни в борьбе против Деникина. т. YП. Грозный.
1963. С. 51-52.
4. Орджоникидзе Г.К. Водрузим на Кавказе Красное Знамя Советской власти».
Статьи и
речи.т. 1. 1956г., С. 66.
5. Цит. Гойгова З.А. Народы Чечено-Ингушетии. т. YП, С.160-161
6. ВЛКСМ в резолюциях его съездов и конференции, С. 32-34.
7. Газета «Горская правда» 1921г., 23 июня.
8. Газета «Комсомольское племя», 1962г., 13 августа
9. Газета «Нефтерабочий», 1922г., 15 октября.
10. Газета «Нефтерабочий», 1922, 26 июля.
11. Газета «Нефтерабочий», 1922, 31 августа.
12. Газета «Нефтерабочий», 1922, 10 октября.
13. ЦПА ЧИАССР. ф. 162, оп.1, д.17, л.12.
14. ПАЧИО. ф.249, оп. 1, д. 34, СС 114-115.
15. ЦГА ЧИАССР. ф. Р-28, оп. 1, д.8, с32.
16. Тавакалян Н. А., Торжество ленинской национальной политики, С.69.
17. ЦГА ЧИАССР. Р-81, рп. 1, ед. хр.119,СС 8-9.
18. ЦГА ЧИАССР, ф. Р-158. 1. ед. хр. 104, С. 6.
19. ЦГА ЧИАССР. ф. Р-158. 1. ед. хр. 104, 22.
20. ЦГА ЧИАССР. ф. 158, оп.1, д. 235, С. 89-90.
21. ЦГА ЧИАССР. ф. 158, оп.1, д. 235, С. 91-92.
22 ЦГА ЧИАССР. ф. Р-81, оп. 1д. 123, С. 6-7.
23. Итин А. Вопросы физической культуры в профсоюзах и комсомоле.
М.,1925г., С. 105 - 106.
24. ЦГА ЧИАССР, ф. Р. 264, оп.1, д. 129, лл . С. 6-12.
26. Газета « Грозненский рабочий», 1925г., 25 августа.
27. Газета «Грозненский рабочий», 1926г., 26 августа.
28. ЦГА ЧИАССР, ф. Р.264, оп.1, д. 129, СС 6-8.
29. Газета « Грозненский рабочий», 1926г., 23 октября.
30. Газета « Грозненский рабочий» 1926г., 3 ноября.
31. ЦГА ЧИАССР, ф.321, оп.3. д.8, л.49
32. ЦГА ЧИАССР, ф Там же, ф. Р, 81 оп. 1.д. 123, л.2.
33. Газета « Грозненский рабочий», 1928., 22 марта.
109
34. Газета «Грозненский рабочий» 1928г., 15 марта.
35. ЦГА ЧИАССР, ф.Р.-82, оп.1,д.125,л.16.
36. Основные постановления, приказы, инструкции по вопросам советской физкультуры и
спорта, 1917-1955, С.17.
37. Газета «Грозненский рабочий», 1930г., 6 апреля.
38. Газета «Грозненский рабочий», 1930г, 16 июня.
110
ИССЛЕДОВАНИЕ: ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА,
ИСТОРИЯ, МАТЕМАТИКА
Тимаев А.Д.
КОМПЛЕКСЫ СОГЛАСНЫХ И ИХ
ДИСТРИБУЦИЯ В ЧЕЧЕНСКОМ ЯЗЫКЕ
§ 26. Общая характеристика и классификация комплексов
согласных
Особое место в звуковой системе чеченского языка занимают
комплексы
согласных,
рассматриваемые
специалистамикавказоведами как отдельные фонемы. Это, прежде всего, комплексы
st, lx (ему соответствует: в бацб. яз. tx, в аккинском диалекте чеченского языка – rx), xk (в диал. rk).
Наиболее полное описание комплексов согласных чеченского
языка, их дистрбутивный анализ и их типология даны в работе Д.С.
Имнайшвили «Историко-сравнительный анализ фонетики нахких языков».
Имеются различные точки зрения об исходной фонеме в соответствии комплексов lx (чеч.) – tx (бацб.) – rx (аккинск. диал.) и xk – rk
(другие – горные – диалекты чеченского языка). Д.С. Имнайшвили
считает, что последовательность изменения этих комплексов такова:
tx → lx → rx, xk → rk. Объясняется такое положение тем, что замещение в комплексах tx и xk согласных t и x согласными l и r согласуется с тенденцией образования характерных комплексов, где один из
компонентов данного комплекса замещается согласным, обладающим
большей спирантностью»: 1 tx → lx → rx, xk → rk. Ср. примеры:
Таблица 23.
Чеченский язык
Бацбийский язык
Аккинский диалект
lx
tx
rx
malx «солнце»
matx
marx
bwolx «работа»
bwotx
borx
Ђalxa «сперва, рань- ђatxa
ђarxa
ше»
nilxa «редкий»
netxi
nirxa
nalxa «масло (сливоч- natx
narxa
1 См.: Д.С. Имнайшвили. Историко -сравнительный анализ фонетики нахских
языков. Тбилиси, 1977, стр. 253.
111
ное)»
Иногда исходным в соответствии данных комплексов считается
комплекс tx, где tx → lx (t→l) под влиянием спиранта x. 2
Г.И. Мачавариани считает, что исторически комплексы tx (в
начале слова) и lx (в середине слова) в чеченском языке и комплекс tx
(во всех позициях) в бацбийском языке произошли от латерала l’ в
аваро-андо-дидойских языках: делатерализация аффрикаты l’l’ дает,
по мнению Г.И. Мачавариани, комплекс типа th, который потом изменился в tx. 3 В чеченском языке (lx), как считает Г.И. Мачавариани,
сохраняется характер исходного латерала, однако, в результате ослабления смыкания происходит разрушение аффрикаты, что привело к
получению нешумного l с сильной последующей аспирацией, т.е. получается комплекс типа lh, развившийся впоследствии в lx.
Л.К. Саникидзе несколько по-иному трактует вопрос об изменении глухого латерального спиранта l’ в нахских языках: rl → rhl’ →
rh (процесс диссимиляции l). 4 Бацбийскому l’ в чеченском соответствует l, а согласному rh → r и rh.
Ср. примеры:
Чеченский язык
Бацбийский язык
qiēran «бояться»
qerl’a
’āran «молотить»
’arl’a
mara «нос»
marl’a
vworh «семь»
vorl’
Широко распространен в структуре именных и глагольных основ
чеченского языка комплекс xk (
– в бацбийцском, rk – в диалектах).
Комплекс xk отсутствует в анлауте, встречается в интервокальной позиции и в исходе слова:
Литературный язык
Диалекты
dwoxk «туман»
dwork
mwoxk «земля; страна»
mwork
jiexk «расческа, гребень»
jierk
2 A. Sommerfelt. Edutes comparatives sur le caucasique du Nord -Est. // Norsk
Tidsskrift for Sproqvidenskap Bind XII, 1934, Bind IX, 1938, Bind XIV, 1947.
3 Г.И. Мачавариани. Некоторые вопросы эволюции системы латеральных с огласных в нахской группе языков. // ИКЯ, т. XIV, 1964.
4 См.: Л.К. Саникидзе. О соответствии согласных и бацбийского языка в ч еченском и ингушском языках. (на груз. яз.). // Тезисы научной конференции а спирантов и молодых научных сотрудников Института языкознания АН Груз. ССР.
Тбилиси, 1988, стр. 12-13.
112
buxka «подпруга, ремень»
burka
n
dwoxka «продать»
dworka n
n
qiexka «кипеть»
qierka n
По мнению Н.С. Трубецкого, комплекс xk (→rk в диал.) имеется
в чеченском языке для компенсации долгого kk. Помимо комплексов
lx (в бацб. яз. tx, в аккинск. диал. –rx), xk (→ rk в диалектах) в роли
отдельной фонемы в чеченском языке выступает комплекс st (бацб.
st ).
Комплекс st плоскостного диалекта чеченского языка в диалектах упрощается в s и t. Ср.:
Литературный язык
Горные диалекты Плоскостной диалект
stag «человек»
sag
tag
stwom «»плод»
swom
twom
stim «желчь»
sim
tim
stigal «небо»
sigal
tigal
stōmara «позавчера»
sōmara
tōmara
stiēn «жена», «самка»
siēn
tiēn
stu «бык»
su
tu
stwo «долото»
swo
two
stoaxka « в прошлом году»
soarka
toaxka
Упрощение комплекса в st анлауте имеет место и в заимствованиях из русского языка: stwol – swol – twol «стол», staka – saka – taka
«стакан».
Комплекс st широко представлен в структуре именных и глагольных основ в инлауте интервокальной позиции и в ауслауте (в и сходе слова):
Ђast «источник, ключ», kwost «поручение», avst «коза (в возрасте одного года)», jist «край», nwosta «нога (от ступни до колена)»,
bωoasta «обух», lasta n «покачнуться», darsta n «пополнеть» «разжиn «расстаться» «отделиться», «разойреть», «поправиться»,
тись», «уточниться».
В обозначенных позициях в диалектах чеченского языка упрощения комплекса st не наблюдается.
§ 27. Комплексы согласных в инлауте и ауслауте
Комплексы согласных в обозначенных позициях в нахских языках (с привлечением данных диалектов чеченского языка) наиболее
113
полно, исчерпывающе исследованы Д.С. Имнайшвили, 5 материалы которого мы используем далее при рассмотрении комплексов согласных
в инлауте и ауслауте.
В чеченском языке Д.С. Имнайшвили установил следующие закономерности образования характерных комплексов согласных:
1. Сонорные согласные r, l, m, n плюс согласные:
а) сонорные спиранты r, l плюс согласные;
б) сонорные смычные m, n плюс согласные
2. Спиранты s, z, š, ž, x, ђ, ‘ плюс согласные.
3. Другие комплексы согласных (смычные плюс согласные).
Рассмотрим эти комплексы в такой же последовательности, опираясь на их описание у Д.С. Имнайшвили.
1. Сонорные согласные r, l, m, n плюс согласные:
а) так наз. сонорные спиранты r, l плюс согласные;
1) r + согласный
2) l + согласный
rb, rp, rd, rt,
lb,
lp, ld, lt (
)
– rc, rz, rs
– lc,
lš–
– rč, rž, rš
ldž,
lč – –
lk, lγ, lx
–
–
–
rl, rm, rn
– lm
(ln)
б) так наз. сонорные смычные m, n плюс согласные:
1) m + согласный
+ согласный
mb, – md, –
–, nd, nt
– mc, mz, ms
nč, – , –
mg, mk, mγ, mx, mq
– , nx
2) n
–,
ndž,
ng,
5 Д.С. Имнайшвили. Историко-сравнительный анализ фонетики нахских яз ыков. Тбилиси, 1977, стр. 223-245.
114
m‘
nq,
2. Спиранты плюс согласные:
s плюс согласные: sb, st, sk, sx, sq (→)
z плюс согласные: zb, zd, zž, zg, zγ, zq, zl, zn
š плюс согласные: šp, št, šd, šk, šx
ž плюс согласные: žm, žg
x плюс согласные: xč, xc, xs, xn, xm
ђ плюс согласные: ђt, ђp, ђs
‘ плюс согласные: ‘d, ‘z, ‘m, ‘n
3. Другие комплексы согласных (смычные плюс согласные):
pt, pk, pč, tb, kt; čm (km), qt
В чеченском языке первым компонентом комплекса согласных
является спирант.
1. В первом типе сочетания согласных (сонорные плюс согласные) в сочетании с r и l больше комплексов, чем с m и n; r и l по
сравнению с m и n обладают в большей степени спирантностью, поскольку они являются сонорными спирантами.
2. Кроме того, как видно из первого типа комплексов согласных,
в чеченском языке после r нет dz и dž, после l нет dz и спирантов z, ž,
š. После m не встречаются смычные придыхательные p, t и спиранты
dz, ž, š (сибилянты). Ср. ниже второй тип сочетания согласных (спиранты плюс согласные), где представлены только противоположные
ряды: спиранты плюс сонорные m, n, l (šl, šm, šn…). В некоторых
случаях возможны оба ряда (сонорные плюс спиранты и наоборот):
ms – sm, nz – zn.
3. В ряде случаев отсутствие того или иного комплекса согласных компенсируется наличием других, более новых комплексов:
например, вместо lž, nž имеются ldž, ndž.
В диалектах чеченского языка наблюдаются различия в комплексах с сонорными согласными; в одном и том же слове m часто заменяется сонорным n. По мнению Д.С. Имнайшвили, возможно, это потому, что n часто примыкает к гласному предшествующего слога и выражает его назальность, но не представляет собой самостоятельную
фонему (m также располагает способностью вызывать назализацию
гласных). 6
6 Д.С. Имнайшвили. Указ. раб., стр. 227.
115
В конце слов в плоскостном диалекте, легшем в основу литер атурного языка, часто представлен комплекс согласных, тогда как в ряде горных диалектов имеет место полногласие.
Основные различия обнаруживаются в тех комплексах, вторым
компонентом которых являются сибилянты.
1. Сонорные согласные плюс согласные-несибилянты.
а) r плюс несибилянты:
rb: šarbal «шаровары», purba «разрешение», turba «труба», xoarbaz «арбуз», darba «лечебное средство»;
rp: čarp «приступ», čworpa «суп; бульон», čärpaz «нагрудная
застежка (на праздничном платье горянок)»;
rd: varda «арба», girda «старинная мера сыпучих тел, равная
приблизительно 12 кг», γordaz «рашпиль», hword «море», bierd «берег; обрыв», mword «пленка (на мясе)»,
«глоток», kärdig
«лоскут», xardang «зоб», sardam «проклятие», ђard «кормовой отход;
сенная труха», qârda n «злодарствовать», kwordwō n «надоесть»;
rg (в структуре имен существительных данных комплекс происходит из r-i-g): bωärg «глаз», lerg «ухо», cerg «зуб»; ср. в диалектах
bωarig, larig, carig; см. также gworga n «круглый», gorgam «тряпка»,
’oarga «Аргун (река)», berg «копыто» (в диалектах bar-i-g),
«глубокий;
rk: комплекс rk выступает в ряде горских диалектов и говоров;
вместо него в литературном чеченском языке (соответственно плоскостном диалекте) имеем копмлекс xk (о соответствиях комплексов
согласных см. ниже). Однако имеются примеры, в которых во всех
диалектах чеченского языка (в том числе и в плоскостном) выступает
комплекс rk:
kürk «жаровня для зерна, большая пчь», ђoarka «лодыжка»,
čürk «комар», pђarka «цветочная метелка у кукурузы»;
rγ: γirγa «ястреб», džarγa «свинья; свиноматка», ђarγa «галка»,
č žarγa «бузина»,
«шерсть», birγa «водосточная труба»,
džirγa «бубен», mârγal «стебель; побег; росток» прут», parγat «удобный; свободный; спокойный; просторный», boarγal «петух»;
rx: mârxa «туча», ’urx «повод, вожжа», mârxa «ураза», tarx
«скала»,
«тапок», xierx «пила», čârx «механизм» швейная машинка; точильный станок», dârxwō «раненый», ђârxwō «мельник»,
č
ō «мститель»;
rq: γurq «дышло; шест», ’arqwō «(устар.) шнур для подвешивания свадебной занавески», ’utarq «войлочная подстилка в галоши»,
turq «крикун (историч.), глашатай», čirq свеча; лампа»;
116
:
«бронза»,
«грыжа»,
ä
«водка»,
«оборванный; плохо, бедно одетый»;
«Коран», pir‘u n «фараон»;
rђ: kirђa «свадебная занавеска»
б) l плюс несибилянты:
lb: talba «подседельник», balba «(устар.) каток для молотьбы»,
’ilbiz «черт»,
«ком», čalba «чалма», xalbatvwōla n «вести аскетический образ жизни»,
«компас;
lp: čwölpa «шумовка», salpal «скарб; домашние вещи;
ld: balda «губа»,
«творог; сыр»,
äldig «кожаная дорожная сумка»,
«мочка (уха)»; «гребень петуха»;
lt: šälta «кинжал», valti «детский матрац», milt «фитиль», salt
«солдат»;
lg: balg «земляная груша, топинамбур», č ēpalg «лепешка
(обычно с начинкой из творога или картофеля)», gümalg «глиняный
кувшин с узким горлышком», čemxalg «соломинка», cäpcalg «сверчок»,
öömalg «хоботок»;
lk: malkaz «клен», cwolk «ухаб»;
lγ: mulγa «подхвостник», tulγiē «волна», jâlγu «сковорода»,
γundalγij «клоп»
lx: nalxa «масло (сливочное0», ’älxa «оселок» точильный камень», xwolxaz «каракуль», ’ulx «кусок расчесанной шерсти», šalxaq
«щепка», šalxa «двойной», šalxwō «двойственность», bwolx «работа»,
mâlx «солнце»,
«тряпье», qalxa n «умереть», dielxa n «плакать»;
n
lq: tolqa «заикающийся», γudalq «повозка; телега»;
:
ē «полдень», mwö
«ящерица»
в) m плюс несибилянты:
mb: bâmba «вата», bumbarig «шмель; шершень»;
md: čamda «чемодан», tђâmda «тамада»,
«чесотка»,
n «чесать; чесаться»;
mg: ’emgar «соперница при двоеженстве», camgar «болезнь»;
mx: džimxa «младший по возрасту (от džima «молодой;
юный»»)», gomxa «мелкий; неглубокий»;
:
«горло; гортань»;
г) n плюс несибилянты:
nd: γundalγij «черная бузина», ’oanda n «крепкий; твердый»,
vanda «перемет» (vandajwōγan «ставить перемет»), poandar «гармонь»,
«ребро»,
«планка, при помощи которой забивают наглухо дверь или окно», koandar «крона (дерева)», ‘andaγa
«ильм», ‘indaγ «тень»;
117
nt: γant «стул»,
«сын», čint «бородавка», č
«кран»,
čantal «птенец», č
ō «баран в возрасте более одного года»;
ng: dzingat «муравей», ’ardang «стая», ’istang «войлок (цветной)», mângal «коса», ming «родимое пятно»,
«брюхо»,
«пупок», langa n – подкинуть монету при игре в орлянку,
альчик при игре в альчики);
nk: tђoanka «настриг шерсти с одного барана», toanka «табак»,
ђoanka «черемша», džωanka «морковь», čђoankar «дубинка», xoankar «турецкий султан», ‘unkar «кубарем, вверх дном»;
nx: ђoanxal «лемех»;
nq: qunqaš «вареные зерна кукурузы», manqa «гнусавый, говорящий в нос»;
nq : čä
«метис»,
ä
«пол (в строении)»;
2. Спиранты плюс согласные
а) s плюс согласные:
rasxa «гнедой», vasxal «полка для посуды», miska «бедный,
обездоленный»
б) z плюс согласные:
zb: nâzbar «подушка»;
zd: ’wözda «вежливый; обходительный;
zg: zäzga «сковорода»;
zγ: sazγa «грядиль (с.-хоз.)»;
zn: xazna «казна»
в) š плюс согласные:
št: bωoštwō «годовалый холощеный козел», bumäštig «бумажник,
кошелек», muštaq «мундштук», ištta «так; подобно»;
šk: niškiē (устар.) «отхожее место», müška «толчок исподтишка»;
šx: bašxa «замечательный, исключительный»;
šl: bašlam «снежная вершина горы» (композит baš «лед» + lam
«гора»)
г) x плюс согласные:
xt: kaxtwō «кахетинец»;
xč: nexča «сыр», ’axča «деньги», čoxčam «хрящ», mäxča «троюродный брат (или сестра)», bwoxča «кошелек»;
xc:
«колючка», nexca «купырь лесной (корнеплод)»;
xs: moxsa «кукурузный, просяной квас»;
xn: lexna «поискал» (прошедшее неопределенное время от laxa n
«поискать»)
118
Некоторые комплексы согласных засвидетельствованы только в
заимствованных словах: 7
1. Сонорные согласные плюс согласные-несибилянты:
l‘: miel‘un (религ.) «проклятый»;
lђ: pelђwō «канатоходец»;
mk: ’emkal «верблюд»;
mγ: γumγa «кувшин для воды»;
m‘: džam‘at (религ.) «группа совместно молящихся людей»
2. Спиранты плюс сонорные:
:
«мельчайшая часть чего-либо крупного» (устар.);
«золотник»;
ђt: saђt «часы; час»;
ђt: laђti «ниша» (боковое углубление в могиле у мусульман, куда
помещают тело покойного);
ђp: qaђpa «женщина легкого поведения»;
‘d: mä‘da «недра», «залежи»;
‘z: ta‘zar «наказание»;
‘m: ni‘mat «благо, благодать, благодеяние».
§ 28. Комплексы согласных: сонорные r, l, m, n плюс сибилянты
При характеристике данных комплексов параллельно с фактами
чеченского литературного языка (и соответственно плоскостного ди алекта) даются примеры диалектов чеченского языка, что дает возможность нагляднее представить фонетические процессы с целью выявл ения исходного материала в соответствиях между согласными фонемами чеченского языка и его диалектов.
Для наглядности приведем соответствующую схему комплексов
согласных по диалектам.
1. Сонорные согласные плюс глухие сибилянты (по диалектам чеченского языка)
По характерным для них комплексам согласных этого типа вайнахские языки и диалекты чеченского языка делятся на три группы,
представленные в ниже приводимой таблице
Таб
лица 24.
I группа
II группа
III группа
Чеченский язык (ли- Шаройский, итумка- Шатойский
говор
тературный чечен- линский, хилдихароев- горского (шатойскоский язык; плоскост- ский и майстинский итумкалинского) диа7 См.: Д.С. Имнайшвили. Историко -сравнительный анализ фонетики нахских языков. Т билиси, 1977, стр. 232.
119
ной диалект; чебер- говоры горского (ша- лекта
лоевский, галанчож- тойскоский и аккинский итумкалинского) диадиалекты)
лекта
Ингушский язык
rs, ls, ms, ns
rc, lc, mc, nc
rs, ls, ms, ns
rc, lc, mc, nc
rc, lc, mc, nc
rs, ls, mc, nc
rš (lš, mš, nš)
rč, lč, mč, nč)
rš (lč, mč, nč)
rč, lč (mč, nč)
rč (lč, mč, nč)
rš (lč, mč, nč)
2. Сонорные согласные плюс звонкие сибилянты (по диалектам чеченского языка)
Таблица 25.
I группа
II группа
Чеченский язык (литераШаройский, итумкалинтурный чеченский язык;
ский, хилдихароевский и
плоскостной диалект; чемайстинский говоры горберлоевский, галанчожский
ского (шатойскои аккинский диалекты)
итумкалинского) диалекта
Ингушский язык
rz, mz, – , nz
rdz, mdz, – , ndz
rž, – , ldž, ndž
rdž (mdž), ldž, ndž
Примеры:
1. Сонорные согласные плюс глухие сибилянты:
Т
а
б
л
и
ц
а
2
6
.
1 группа
(чеченский
язык:
литературный чеченский язык; плоскостной диалект;
2 группа
(шаройский, итумкалинский, хилдихароевский и майстинский
говоры
3 группа
(шатойский говор
горского – шатойскоитумкалинского –
120
rs
rc
rc
rc
rš
rč
чеберлоевский, галанчожский и аккинский диалекты)
ингушский язык)
– mars «серп»
’urs «нож»
pђars «рука от плеча от пальцев»
kurs «связка; пучок»
γirs
«средство;
оружие»
xoarsam «редиска»
xersi «поросенок»
närs «огурец»
bürsa n
«строгий;
свирепый»
ђärsa n «рыжий»
kars «бечевка из
конских волос»
tarsa n «заржать»
– bworc «просо»
«заноза;
палка, которой замыкают ярмо»
xârc «ложный»
’oarca «тревога»
’oarcxa «перекладина»
marca n
«спалить,
опалить»
– bworš «бычок; молодой бык»
’ärša «аршин»
xworša
«лихорадка»
dirša n
«безрогое
животное»
mârš
«кишка;
шланг»
горского (шатойскоитумкалинского)
диалекта)
marc
’urc
pђarc
kurc
γirc
xoarcum
xürcig
narc
birci n
ђerci n
karca
tarca n
диалекта
mars
’urs
pђars
kurs γirs
xoarsam
xersi
närs
bürsa n
ђärsa n
kars
tarsa n
bworc
bwors
xârc
’oarca
’oarcxa
marcan
xârs
’oarsa
’oarsxa
marsan
bworč
bworš
’erča
xworča
dirči n
mârš
xarš
’ärša
xworša
dirša n
mârš
xarš
merča n
märša n
121
rč
rč
ls
lc
ms
mc
xarš «морщина; борозда; русло»
märša n
«мирный;
безопасный»
šaršan «покатиться
скользя»
– bârč «рубец у шаровар», «место завязки мешка»
‘arč «оглобля»
marčwō «саван»
’irčan
«безобразный; некрасивый»
ђarča n «обмотаться
вокруг чего-л.»
karča n «покатиться»
šarča n
šarša n
bârč
bârš
‘arč
marčwō
’irčan
ђarčan
karčan
‘arš
maršwō
’iršan
ђarša n
arša n
Но: qierč»очаг» ( в
других диалектах
так же)
– tälsaš «переметные telciš
tälsaš
сумы»
’âcam
’âlsam
’âlsam
«вдоволь; Malcag
Malsag
более»
Kulcam
Kulsam
Malsag
(имя jelcamaniē
jelsamaniē
(мужск.)»
Kulsam
«имя
(женск.)»
оelsamaniē «рай»
– kems «виноград»
kemc
kems
«клык»
ђomsara «уважае- ђomcara
ђomsara
мый»
Совпадают во всех трех диалектах. Приводим примеры из
плоскостного диалекта чеченского языка:
– ђamc «мушмула (плод)»
ђäђamč «клей»
– hwonc «добыча», cincaš «брызги», hinca «теперь»
mc
mc
mč
mč
nc –
nc
122
2. Сонорные согласные плюс звонкие свистящие сибилянты
(по диалектам чеченского языка)
Таб
лица 27.
Плоскостной диалект
Горские диалекты
(в шатойском диалекте rz)
«сажа»
rz – rdz
merzan «сладкий»
merdzin
qarzan «жарить»
qardzan
«пестрый»
dierzan «повернуться»
dierdzan
’ierz «камыш»
’ierdz
moarza «сыворотка»
moardz
bωarz «мул»
bωardz
gierz «оружие»
gierdz
mierz «волос конского хво- mierdz
ста»
bârdz
bârz «холм»
bwordz
bworz «волк»
moardzax
moarzax «щипцы»
Соответствие комплексов «m, n плюс звонкие свистящие сибилянты» в плоскостном и горских диалектах следующее.
mz – mdz: cђamza «штык; копье» – cђamdza;
nz (ndz,
, nc) – ndz,
):
«уксус» –
â
(чеберл.),
(инг.);
«лысина» –
(горск. диал.);
rž – rdž: džarž «сечка; дробленая кукуруза» – džardž , bωaržam
«бурки» – bωordžum (чеберл.); ‘ärža n «черный» – ‘erdži n (хилдихар.,
шар.), xaržan – xaržan (хилдихар., шар.).
Соответствие комплексов «l, n плюс звонкие свистящие сибилянты» в плоскостном и горских диалектах следующее.
ldž, ndž – во всех диалектах чеченского языка: Swöldža Сунжа
(река)», ‘oandžar «селезенка»,
ž «бахрома», «завиток каракуля»,
xindža «гнида», γwondžaγa «торока» (итумкалинск. γwondžaq), xündžar «учкур».
Таким образом, как показывают примеры, в диалектах первой
группы (и в ингушском языке) после сонорных согласных могут быть
представлены в комплексах согласных глухие сибилянты: как спиранты s и š, так и аффрикаты c и č. Во второй группе диалектов после со123
норных имеются только аффрикаты c и č. В шатойском говоре (третья
группа) – после r засвидетельствованы только спиранты s и š (rs, rš).
Комплекс с глухими придыхательными спирантами представлен
в виде rs, rš, комплексы же l, m, n плюс š отсутствуют.
Бацбийский язык примыкает к системе, представленной в ди алектах первой группы: rs – rc, rš – rč, что свидетельствует, в свою
очередь, о первичности данного комплекса по сравнению с системой
комплексов согласных других диалектов. Как видно, во второй группе
диалектов имела место аффрикатизация спирантов s и š (s →c, š → č),
в шатойском же говоре (после r) – спирантизация c и č (c → s, č → š). 8
В диалектах второй группы (шаройск., итумкалинск., хилдихар.)
комплексы «сонорные плюс глухие аффрикаты» представлены одинаково, диалектные различия проявляются в комплексе со зконкими сибилянтами во второй части.
Вторая система комплексов согласных менее устойчива, чем
первая. Правда, в диалектах первой группы сочетание сонорных со
свистящим зконким спирантом встречается чаще, чем комплекс с ž во
второй части, но и здесь могут иметь место изменения спирантов z и
ž, которые могут дать
или č
ž выявляет
больше склонность к аффрикатизации, так как после l и n обычно
представлен dž (а не ž), в плоскостном диалекте чеченского языка
имеются, например, комплексы ldž, ndž (примеры см. выше).
Как отмечено выше, между диалектами второй группы различия
могут иметь место в комплексах согласных, где вторыми составными
элементами являются звонкие сибилянты.
1. В шаройском и итумкалинском диалектах dz и dž имеются
только в указанном комплексе, причем лишь в основах имен, в осн овах глагола в сочетании с сонорными согласными, а самостоятельно –
во всех основах, как в именных, так и в глагольных, выступают спиранты z и ž.
2. В хилдихаройском и майстинском говорах dz и dž в комплексах после сонорных согласных могут быть представлены во всех сл учаях – как в именных, так и в глагольных основах. Кроме того, в ук азанных говорах dz и dž наряду с z и ž засвидетельствованы и самостоятельно.
3. Во всех рассмотренных выше случаях звонким аффрикатам dz
и dž хилдихаройского и майстинского говоров в бацбийском языке
8 См.: А.Д. Тимаев. Некоторые фонетические особенности шатойского говора чеченского языка. // Известия Ч ИНИИИЯЛ. Т. III. Вып. 2. Гро зный, 1962.
124
соответствуют абруптивные
и
dz –
, dž –
что, по мнению Д.С. Имнайшвили, представляется более архаичным. Появление в
других диалектах и говорах чеченского языка спирантов z и ž вместо
dz и dž хилдихаройского и майстинского говоров – явление вторичное
(результат спирантизации dz и dž). 9
Наличие dz и dž в комплексах с сонорными согласными в других
диалектах второй группы (шаройский, итумкалинский…) и в диалектах первой группы (плоскостной, чеберлоевский) Д.А. Имнайшвили
объясняется так: «В означенных случаях исходными следует считать
комплексы: сонорные плюс спиранты (восходящие исторически к системе, представленной ныне в хилдихаройском и майстинском говорах горского диалекта чеченского языка), а впоследствии вторая составная часть – спиранты подверглись аффрикатизации, что легко
объяснимо, исходя из общей закономерности образования характерных комплексов согласных в чеч. и инг. языках: первое место занимают согласные, которым свойственна большая степень спирантности, за ними могут следовать согласные, характеризующиеся меньшей
степенью спирантности; см., например, комплексы согласных: сонорные плюс смычные, сонорные плюс аффрикаты, сонорные плюс спиранты, спиранты плюс смычные, спиранты плюс аффрикаты». 10 Этим
же Д.С. Имнайшвили объясняет тот факт, что в диалектах первой
группы вместо комплексов rz, rž часто встречаются комплексы с абруптивными согласными
и r . 11
§ 29. Децессивные комплексы согласных в анлауте
В виде децессивных комплексов согласных чеченского языка (и в
целом во всех нахских языках и диалектах) в анлауте представлены
так наз. фарингализованные согласные. Фарингализация представлена
в виде комплекса согласных, где вторыми составными компонентами
являются ω, ђ и абруптивный
, замещающий первые два при абруптивных согласных. К группе децессивных комплексов относятся и
комплексы «придыхательные + ђ», полученные, как считает Д.С. Имнайшвили, от комплекса «придыхательные + ђ» в результате упрощ ения второго составного компонента.
Фарингализованные децессивные комплексы согласных, обнар уживающие различия как в диалектах чеченского языка, так и в языках
нахской группы, в чеченском языке таковы:
9 Д.С. Имнайшвили. Историко-сравнительный анализ фонетики нахских
языков. Тбилиси, 1977, стр. 240.
10 Там же, стр. 241.
11 Там же.
125
1)
2)
3)
4)
5)
bω, pђ, px,
dω, tђ,
;
dzω, cђ, cx,
džω, čђ, čx, č
mω, nω, lω 12
;
;
;
Примеры:
bω
bωärg «глаз», bωärziēn «незрячий; слепой», bωârz «мул», bωāra
«орех» (плод и дерево), bωälling «орешник», bωēlig «кусок, кусочек»,
bωoasta «обух», bωästiē «весна», bωwo «войско», bωiž «незаконнорожденный», bωoaγam «столб», bωoaržam «бурки», bωē «сто»
pђ
pђârs «рука (от плеча до пальцев)», pђâž «конский помет»,
pђāgal «заяц», pђwoš «рукав», pђu «пес», pђid «лягушка», pђa «кровная месть», pђiēda «селеие, аул» (устар.), pђwööxa «место собрания
для бесед в ауле», pђiēγa «посуда», «домашняя утварь», pђâr «мастер»
px
pxa (мн.ч. pxēnaš) «жила», pxa (мн.ч. pxerčij) «стрела (для метания из лука)», pxanar «лопатка (анатомич.)», pxi’ «пять», pxōra «беременная», pxatwööda «лемех», «инструмент для вырезывания кожаных изделий», pxōralla «беременность»
dω
dωā «там; туда», dωa «глагольная приставка; обозначает отход,
уход, удаление от говорящего; например: , dωa-v-axana «ушел; пошел
(от меня, от нас мужчина)», dωwowš «яд, отрава», dωüt
«великан»
tђ
tђowsa n «заснуть, засыпать, задремать», tђamda «тамада; глава»,
tђum «кукурузный початок», tђamastxa «планка ярма», tђwoz «бабка»
(суставная часть ниже щиколотки задней части у коровы или быка,
употребляется в детской игре), tђuzdwōla n «онеметь» (например, ног)
«двадцать»,
«девятнадцать»,
«дождь
с мокрым снегом»,
«союз «а; однако; же»,
«гром»,
šij «распутица; слякоть»,
ē «цепь для подвески котла»
12 Второй компонент перечисленных комплексов согласных Н.С. Трубе цкой передает знаком ‘ (айн): b‘, p‘, … d‘, t‘. Надо иметь в виду, что во второй части фарингализованных децессивных комплексов после звонких согласных слышится ω, а после глухих придыхательных ђ. Третий комплекс (lω) вводится нами
(см. ниже).
126
dzω
dzωwok «клюв», dzωē «цепь, цепочка», dzωwokberg «кирка»,
dzωāra «плетень», dzωūga «оса», dzωwöömalg «пугало; чучело»,
dzωänar «луч; тетива (лука)»
cђ
cђa «один» (выступает в роли определения» cђa stag «один человек»), cђalxa «одинарный; одинокий», cђâlla «одиночество», cђajtta
«одиннадцать», cђamza «штык», cђamma «кто-то», cђäna «вместе»,
cђōgal «лиса», cђā «одинокий»
cx
cxar «навес под забором»
«однажды; один раз»,
«дикий лук»
sђ
sђa «глагольная приставка, обозначает движение в сторону говорящего, приближение к говорящему; ср. , sђa-v-ie’na «пришел (в сторону говорящего)»
džω
džωäla «собака», džωow «молоток», džωāra «крест (символ и
предмет культа в христианской религии)», džωwonka «морковь»,
džωam‘at «группа совместно полящихся людей у мусульман», džωūga
«кучка, небольшая группа людей»
čђ
čђäwrig «таракан», čђowg «сурепка», čђwonkar «дубинка; булава», čђwoč (пренебр.) «неуклюжий человек; увалень», čђāγar «вино»
čx
čxwo «русло», «котлован», čxar «бут»
č
č
«кожа человека; пласт земли» оболочка» шелуха»,
č
(d-d) «баранка; бублик; сушка», č
(j-j) «колесо»,
č
ǖrig «корка (хлеба, арбуза и т.д.); скорлупа»
mω
mωāra «вилка; удочка; ноготь; коготь», mωäčig «кончик чеголибо»
nω
nωäna (b-d) «червь», nωäna (j-j) «петух», nωäwla «жаворонок»
lω
Данный комплекс никем из исследователей фонетической сист емы чеченского языка не выделялся, однако в словаре А.Г. Мациева
лексикографировано употребляемое игроками в кости слово, соде р127
жащее такой комплекс: lωwo nga «положение альчика, ставшего торчком». 13 Это достаточное основание для расширения системы анлаутных комплексов согласных чеченского языка включением данного
комплекса.
§ 30. Происхождение фарингализованных комплексов согла сных
Анализируя образование фарингализованного комплекса согласных bω в структуре слова bωē (плоск. диалект), be‘a (шароевск. диалект), bωe‘a (веденский говор плоск. диал.), bωe‘e (чеберл. диал.),
bωä (инг. яз.), ср. также bä‘a (шатойск. ← ba‘e), Д.С. Имнайшвили
пишет: «Исходным следует считать форму ba‘e, которая на основе ассимиляции гласных в первом слоге дала e: ba‘e → be‘e, а затем под
влиянием ‘ b подвергся фарингализации: be‘e → bω‘e → bωe‘a». 14 И
далее: «В плоскостном диалекте чеченского языка представлена п оследующая ступень изменения: не удержался между двумя согласными, после чего имело место слияние гласных: bωe‘e → bωē». 15
Результатом такого же процесса считает Д.С. Имнайшвили фарингализованные согласные dxω, bω, mω, dω в словах dzωē «цепь»,
bωāra «орех», dωâm «барсук», mωāra «ноготь». Ср. соответственно:
чеберл. dzωe’e, веденск. dzωē’a, шаройск. dzē’a; шаройск., веденск.,
итумкалинск., шатойск. bωâr; веденск. dωa‘m, шаройск., итумкалинск., шатойск.,dωâm, шатойск., итумкалинск. mωāra, плоск.
ma‘ara.
В перечисленных выше примерах фарингальный взрывной ‘ развился на месте ларингального ’, образовавшегося, в свою очередь, на
месте выпадения согласного звука в структуре былого корня. Посл едовательно процесс образования фарингализованного комплекса bω в
структуре слова bωē «сто» предстает следующим образом: bωē ← b‘e
← be‘e ← ba‘e ← ba’e. В результате редукции гласного первого слога
происходит следующее: ba‘e → b‘e → bωē. Аналогичные процессы
произошли и в структуре других слов, приведенных выше. Если ф арингальный ‘ не удержался между двумя гласными, как полагает Д.С.
Имнайшвили, то он не мог и влиять на предшествующий согласный.
Требует некоторого уточнения и возникновение комплексов bω,
dω, cђ в структуре слов büђig ← buђig «козленок» (горск. диал.
bωijg), dωa (← daђ) – приставка, указывающая направление от говорящего», cђa’ «один». В указанных случаях комплексы bω, dω полу13
А.Г. Мациев. Чеченско-русский словарь. М., 1961, стр. 283.
14 Д.С. Имнайшвили. Историко-сравнительный анализ фон етики нахских языков. Тбил иси, 1979, стр. 217.
15 Там же.
128
чены не «под влиянием ђ», это результат контактной прогрессивной
ассимиляции: в результате редукции и последующего выпадения
гласного глухой спирант ђ под влиянием звонких и переходит в ω:
buђig → büђig → bωijg; daђa → daђa → dωa.
Образование комплекса cђ в структуре имени числительного cђa
«один» объясняют влиянием ’, выступающего в ауслауте: cђa ←
cђa’. 16 На самом же деле форма ,cђa’ от которой, как считают, произошла форма cђa, искусственно создана по типу ši’ «два», qo’ «три»,
di’ «четыре», pxi’ «пять».
Комплекс cђ в структуре слова cђa есть результат ассимиляции:
ca‘a → c‘a → cђa. Ср. ассимиляцию в слове saђt «час; часы» ←
арабск. sa‘atun.
Фарингализованные комплексы в чеченском языке довольно часто встречаются не только при губно-губных согласных (bω, pђ, mω),
но и при переднеязычных: sђa – приствка, указывающая направление
к говорящему», dzωēnar «луч», džωok «клюв», dzωūga «оса», džωāra
«крест», džωow «молоток», džωwož «нутряное сало», džωolam «мелкий кустарник», džωoanka «морковь», nωäna «червь; петух», nωäwla
«жаворонок», dωâm «барсук», dωowš «яд; отрава», džωäla «собака»,
džωūga «куча; ворох; груда», dzωē «цепь; цепочка», dzωāra «плетень».
16 См.: Н.Ф. Яковлев. Морфология чеченского языка. Гро зный, 1960, стр. 59; Д.С. Имнайшвил и. Историко сравнительный анализ фонетики нахских языков. Тбил иси, 1977, стр. 218; Ю.Д. Дешериев. Сравнител ьно -историческая
грамматика нахских языков и проблемы п роисхождения и исторического развития горских ка вказских языков. Грозный, 1963,
стр. 462.
129
Чокаев К.З.
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ РУССКИХ ФАМИЛИЙ В КАЧЕСТВЕ ИМЕН
СОБСТВЕННЫХ В ВАЙНАХСКИХ ЯЗЫКАХ
Известный русский лингвист XIX века И.И. Срезневский писал: «Ни
в чем так полно, так глубоко не выражается мыслительная и духовная
жизнь человека, как в языке»17. Перефразируя данное высказывание, можем сказать: ни в чем так полно, так ярко не отражается экономические,
культурные, исторические связи народов, как в языке.
Остается лишь сожалеть, что наши историки, выдвигая те или иные
концепции, либо вовсе обходят данные лингвистики, либо используют их
недостаточно.
А ведь по вопросу о том, когда, как установились русско-вайнахские
связи, разрешением которого работают наши историки, мы находим ценные сведения в чеченском и ингушском языках и фольклоре.
В вайнахских языках, как в зеркале, отразились дружественные связи чеченцев и ингушей со многими народами.
В частности, в них издавна используется иноязычная ономастика
(названия стран, городов, этнонимы, собственные имена) в качестве имен
собственных, преимущественно мужских. Что служит свидетельством уважительного отношения вайнахов к другим народам.
Многие из этих заимствований шли через посредство русского языка. Таковы мужские имена: чеч. Япуо//Япуон, инг. Японц//Япони (от Япония, японец), инг. Немцие//Немац (немец)18, чеч. Гирман, инг. Герман (от
Германия), инг. Эрмалуо (от армянин). Отметим, что имена Немцие, Эрмалуо в чеченском нами не обнаружены.
Следующие имена, по всей видимости, заимствованы вайнахами путем непосредственных контактов с соответствующими странами и народами или через посредство других народов нашей страны. Мужские имена:
чеч. Руми (от тюркского названия Византии – Рум); чеч. Туркуо (от тюрк),
(-уо – суффикс лица, ср. русск. турок); чеч. Iаьрби, инг. Iаьрбие (ср. русск.
араб); чеч. НуогIи, инг. НегIоу//НегIие (от тюрк. ногай – имя хана и народности, ср. русск. ногаи//ногаец); чеч. ГIумки, инг. ГIумкие (от тюрк.
кхумукх – кумык); чеч. Истамул//Уьстамал (от названия города Турции
Стамбул); Шама (от Шаама – древнее название Сирии); чеч. Гуьржи, инг.
Срезневский И.И. Мысли об истории русского языка. М. 1959 С.11.
Куркиев А.С. Основные вопросы лексикологии ингушского языка. ЧеченоИнгушское книжное издательство, Грозный. 1979. С. 254
130
17
18
Гуржие (от тюркского названия Грузии Гуржи); чеч. Киргиз (от этнонима
киргиз); Iаьнди (от названия народности Дагестана – андийцы); чеч. ХIири,
инг. ХIирие (от хIири – название части осетин, ср. осетинское Ирон (-он –
суффикс лица); инг. Турсхуо (от турсхуой – жители трусовского ущелья
Северной Осетии – трусовцы, -уо - суффикс лица, -й – формант мн. числа,
чеч., инг.); дугаруо (от дугаруой – дигорцы (название осетин, живущих в
Дигорском ущелье Северной Осетии, -уо – суффикс лица, -й – формант мн.
числа); ср. также инг. женское имя – Дугурхан, - хан – тюркский титул; инг.
ГIезалуо (ГIоазлуо), чеч. ГIазали. По мнению Н. Ахриева, имя это восходит
к тюрк. Кизилбашы (Иран)19. При этом 1) к→гI, ср. тюрк. кхабакх, чеч.
гIабакх – тыква, тюрк. кала, чеч., инг. гIала – крепость, город, башня и т.д.;
2) часть баш отбрасывается: чеч. ГIебартуо, инг. ГIаьбертие (от ГIебартуо//ГIаьбертие – кабардинец); чеч. Чергаси, инг. Черси (черкес); чеч. ГIалмакхуо, инг. ГIалмакхие (калмык); чеч. ГIажри, ГIажарие (каджар - привилегированная каста иранского Азербайджана). Так, чеченцы и ингуши
называют вообще азербайджанцев; чеч. Дунган (от дунгане – народность,
живущая в Казахстане и Киргизии); чеч. Узбек, инг. также (от этнонима
узбек); чеч. Ширвани (от названия области на севере Азербайджана – Ширван (ср. Ширванская степь); чеч. Суьли (от чечено-ингушского названия
дагестанцев – суьли//сулие, которое, восходит к названию средневекового
царства на территории Дагестана - Серир20; инг. Торкхуо (от названия села
Тарки – Дагестан); инг. Абзуо (от названия народности абазинцы, инг., чеч.
Iабзуой); инг. Къарше//Къаршуо – карачаевец, чеч. кхарчуо.
Название Крыма сохранилось в вайнахском именнике в составе
собственного имени. Чеч., инг. ГIирмсолта//Къармсолта/солта от тюркского
титула султан//салтан/, к – къ. Название города Кизляр отразилось в женском имени ГIизларха, (-ха – суффикс, к →гI), бытующем в чеченском
фольклоре, в частности в героических песнях, воспевающих дружбу между
рядовыми казаками и чеченцами. Надо полагать, что имя это заимствовано
в чеченский фольклор в значении «Казачка из города Кизляр (кизлярка)» и
символизирует традиционное уважительное отношение чеченцев к русской
женщине. Имя это встречается также в ингушском – ГIизлерх, см. также
инг. Гуржейх – грузинка, -и, -ие, -уо в исходе большинства приведенных
имен суффиксальные элементы со значением лица: чеч. ХIири, инг. ХIирие,
чеч. ГIебартуо, инг. ГIаьбертие и т.д. В ингушском преобладает суффикс –
ие, в чеченском -и, -уо.
Ахриев Н.А. Исконные имена чеченцев и ингушей. Известия Чечено-Ингушского
НИИИЯЛ, Т.10. вып. 2. Чечено-Ингушское книжное издательство Грозный. 1975. С. 14.
20
Чокаев К.З. Границы государства Серир с Чечней. Вестник АН ЧР. Т. 2. Грозный,
1999. с.с. 155-162.
131
19
Непосредственно из русского заимствованы чеченцами и ингушами
мужские имена, восходящие к соответствующим фамилиям известных царских генералов, служивших на Кавказе в 19 и в начале 20 веках. Таковы:
чеч., инг. Сипсу (от фамилии генерал-майора казачьих войск Слепцова);
чеч., инг. Баккхалу/'/Боккхалуо (от фамилии генерала царских войск, служившего на Кавказе в период имамата Шамиля – Бакланова); Паскуоч (от
фамилии бывшего наместника Кавказа Паскевича-Эриванского (первая половина 19 века); Данчаска (от фамилии наместника Кавказа Немировича –
Данченко) – конец 19, начало 20 века. Здесь, как видно, в качестве имени
используется только вторая часть; Добруска, от фамилии бывшего начальника Веденского округа (начало 20 века) Добровольского, убитого абреком
Зелимханом Харачоевским.
Чем объяснить, что носители вайнахских языков стали нарекать
своих детей именами генералов и наместников, представляющих ненавистную народу военно-бюрократическую царскую администрацию на Кавказе?
При ответе на этот вопрос надо иметь в виду неоднородность в описываемый период чечено-ингушского народа в сословно-классовом отношении. Компрадорская верхушка из числа чеченцев и ингушей по своим
целям и идеям смыкалась с царской администрацией на Кавказе и, идеализируя ее наиболее видных столпов, нарекала свое чадо их именами (фамилиями).
Так имена эти вошли первоначально в язык части народа. Позже
языковое сознание механически стало пользоваться ими до определенного
периода истории, подвергая их, в соответствии с нормами родного языка,
соответствующим фонетическим изменениям, особенно в конечной суффиксальной части.
Так, фамильные суффиксы -ич, -ко, -ский, -ов на почве вайнахских
языков претерпели фонетические изменения и перешли соответственно в уоч, -ка, -ска, -у//-уо.
Обращает при этом на себя внимание также то обстоятельство, что
были заимствованы фамилии лишь отдельных генералов и оказались обойденными фамилии, пользовавшиеся в свое время не меньшей известностью,
чем приведенные. Такие, например, как Ермолов, Воронцов, Греков, Лисаневич, Пулло, Граббе, Барятинский, Евдокимов и другие.
Видимо, здесь сказалось отношение носителей заимствующего языка к той или иной персоне. Эти последние и другие фамилии в качестве
имен не продуцируют в настоящее время в языках чеченцев и ингушей, что
связано с теми социальными преобразованиями, которые произошли в Чечено-Ингушетии в результате Октябрьской социалистической революции и
132
победы социализма в нашей стране, а также в связи с постсоветскими преобразованиями, так как язык тесно связан с условиями жизни его носителей.
После Октября на смену этим именам-фамилиям пришли другие
русские имена-фамилии, а именно фамилии тех, кто посвятил себя Октябрьской революции 1917 года.
Так, например, с первых дней Октября в Чечено-Ингушетии прогремели имена таких деятелей партии большевиков-революционеров, как С.М.
Киров, Г.К. Орджоникидзе, К.Е. Ворошилов, Н.Ф. Гикало, А.Дж. Шерипов
и другие. Чеченцы и ингуши, идеализируя эти личности, видя в их лице истинных борцов за подлинное счастье народа, стали нарекать своих детей
именами (фамилиями) многих из них.
Так, в настоящее время бытуют у чеченцев такие мужские имена,
как Ворошил (от Ворошилов), Дикалу (фамилия Гикало в сознании чеченцев ассоциируется с чеченским и ингушским словом дика - добрый, добро,
лучший, хорошо, хороший. Отсюда трансформации Г и Д: Гикало - Дикало); см. также Махарадзе (Махарадзе - известный революционер, бывший
первый секретарь Чечено-Ингушского обкома КПСС (начало 30 г.); Саламу
(от фамилии известного чекиста Георгия Саламова, осетина по национальности); ср. также Шерипу (от фамилии героя гражданской войны Асланбека Шерипова) и т.д. Использование иноязычных, в частности русских фамилий в качестве имен собственных в вайнахских языках, можно объяснить
отсутствием в них собственной модели для обозначения фамилий.21
У вайнахов любая личность, как правило, имела только имя, определяемое именем отца, названиями села или общины, из которых происходит
личность, например, фольклорные герои Адин Сурхуо (Сурхо Ады), Мадин
Жаьммарза (русск. Жаммарза Мады), Таймин Бибуолат (Бибулат Таймы),
Эвтархойн Ахьмад (Ахмад Автуринцев), Харачойн Зеламха (Зелимхан Харачоевцев).22 В русских вариантах приведенных сочетаний первый компонент - имя героя, второй компонент - имя отца или общины. В оригинале их
компоненты расположены в обратном порядке. Отсюда, естественно, что
языковое сознание вайнахов, следуя особенностям родного языка, восприняли приведенные русские и русифицированные фамилии как имена собственные.
Чокаев К.З. Словообразование имен существительных в чеченском языке. Известия ЧИНИИИЯЛ, Т. /V. вып. 2. Языкознание. Чечено-Ингушское книжное издательство.
Грозный. 1962. С. 98.
22
Исторические личности Чечни 16-19вв., ставшие фольклорными героями, и имена
которых определены именами отцов или общин, откуда они происходят.
133
21
В настоящее время использование русских имен, которые функционируют в вайнахских языках, как правило, в уменьшительно-ласкательной
форме23, стало массовым явлением: Наташа (вместо Наталья), Люба (вместо Любовь), Воловди (Володя) и т.д.
Процесс этот с каждым днем прогрессирует в связи с нарастанием
роли и влияния русского языка в жизни чеченцев и ингушей, как и всех
народов Российской Федерации24.
Дешериев Ю.Д. Младописьменные языки народов СССР. М., 1961. С.
24
Дешериев Ю.Д. Роль русского языка и русской культуры в духовном развитии
народов Северного Кавказа. Сб. Великий Октябрь и передовая Россия в исторических
судьбах народов Северного Кавказа. Чечено-Ингушское книжное издательство. Грозный.
1982. С.
134
23
Бурчаев Х.
3-гIа март – Яздархойн дерригдуьненан де.
Нохчийн литература кхиаран тiегiанаш
XIX-чу бIешеран юккъера а, XX-чу бIешеран юьххьера а литература
Нохчийн литературин юьхь XIX-чу бIешеран шолгIачу декъера схьа лору
вайн литература таллархоша. Яздархочо, критика Минкаилов Эльбруса
дуьххьара вовзийтира нохчийн литература езархошна нохчех схьаваьлла
волу поэт Айбулат-Розен (1817–1865ш). Шен юьртахо, гIараваьлла суртдилларан академик Захаров Петр санна, Дади-Юрт йоккхуш Росси дIавигна
хилла иза оьрсийн эпсаро Розен Михаила. 1830-чу шерийн чаккхенехь
дуьйна Айбулат-Розенан романтически стихотворенеш зорбатухуш хилла
«Современник», «Отечественные записки», иштта кхечу а журналаш тIехь.
Ешархоша дика тIеоьцуш а хилла вайн махкахочун кхолларалла.
Имам Шемалан гIарабевллачу наибех цхьаъ хилла Атин Атаби. Говза
тIеман баьчча хилла ца Iаш, воккха Iеламстаг а хилла иза. Вевзаш волчу
литература таллархочо, Iилманчас Туркаев Хьасана бовзийтира вайна Атин
Атабин кхоллараллах лаьцна дуьххьарлера хаамаш. Iаьрбийн классически
кепехь язъеш хилла цо шен байташ, уьш куьйгайозанашкахь лелаш а хилла.
XIX-гIа бIешо юккъе даханчул тIаьхьа нохчех цхьаболчеран деша
аьтто хилла, царах цхьаберш кхоллараллехь къахьегарна тIе а бирзина.
Шайн Даймахках, халкъан ламастех, Iер-дахарх, культурах лаьцна яздора
цара. Церан могIарехь ву Лаудаев Умалт, «Чеченское племя» очеркан автор. Нохчийн дуьххьарлерчу серлончех цхьаъ ву иза. МутушевгIар – Ахьмадхан, ИбрахIим, Эльдерханов Таьштамар, Саракаев Бек («По трущобам
Чечни»), вежарий – Назарбек, Денилбек, Асланбек а санна. Назарбек
нохчийн театр кхолларан юьххьехь хилла, цо кхоьллина дуьххьарлера
нохчийн театран тоба.
Денилбек «Терек» газет арахецархо а, журналист а хилла.
Къаьсттина меттиг дIалоцу нохчийн литературин исторехь Шерипов
Асланбека. «Из чеченских песен» цIе йолуш киншка арахецна цо 1918-чу
шарахь. Халкъан кхо илли а, дешхьалхе а юкъадахара цу киншкина. Ша
похIме гочдархо хиларе терра, Асланбека говза гочдина иллеш девзира
оьрсийн ешархочунна а.
135
Нохчийн советски литература
Нохчийн литература Россехь керла кхоллаеллачех, къоначех цхьаъ ю.
1917-чу шеран революци хилла, цул тIаьхьа граждански тIом чекх а баьлла,
Советийн Iедал дIахIоьттича кхоллаелла и. Оццу шерашкахь кхоьллира
нохчийн алфавит, дуьххьара Iаьрбинчун буха тIехь, тIаккха – латинийн
графикин (хIинца йолу алфавит юкъаялийна 1938-чу шарахь кириллицин
буха тIехь Н.Ф.Яковлевс). 1923-чу шарахь дуьйна арахеца долийра
нохчийн маттахь дуьххьарлера «Серло» цIе йолу газет. И шо нохчийн литература кхоллаяларан шо а лору. Нохчийн яздархойн говзарш «Серло» газето зорбатоха йолийна дуьххьара, амма дукха хье ца луш церан киншкаш а
арахеца йолийра.
20-чу шерийн чаккхенехь а, 30-чу шерийн юьххьехь а нохчийн яздархойн цхьаьнакхетаралла а кхоллаелира (1931-чу шеран 27-чу апрелехь –
Нохчийн Пролетарски яздархойн Ассоциаци, цул тIаьхьа догIучу шарахь –
Советски Союзан яздархойн Нохчийчуьра Оргкомитет).
1934-чу шеран 23-чу февралехь нохчийн а, гIалгIайн а яздархойн
цхьаьнакхетараллийн а, кружокийн а цхьаьнатоьхна I-ра Конференци хилира. Цигахь кхоьллира Нохч-ГIалгIайн яздархойн цхьаьнакхетаралла,
Нохч-ГIалгIайн яздархойн Союзан Оргкомитето Ерригсоюзан яздархойн Iчу съезде векалш а хаьржира. 1934-чу шеран ноябрь баттахь кхоьллира
Нохч-ГIалгIайн яздархойн Союз.
20–30-чуй шерашкахь нохчийн литература жигара кхиайолаелира.
Кхечу литературийн, къаьсттина оьрсийнчун, ламастех, халкъан барта
кхоллараллах пайдаэцар бахьанехь дара и иштта. Оцу шерашкахь кхоллаелира ерриге а бохург санна жанраш: поэзи, проза, драматурги. Вовшийн
говзарш гочъяран белхаш дIаболийра, литературе керланиг дохьуш къона
чкъор а кхиира.
Нохчийн керлачу литературин бух биллира яздархоша Сальмурзаев
Мохьмада, Дудаев Iабдис, Айсханов Шамсуддис, Нажаев Ахьмада, Бадуев
СаьIида, кхечара а.
20–30-чуй шерийн литературехь къаьсттина меттиг дIалецира Бадуев
СаьIида. Кхоллараллехь ша къахьегначу боццачу муьрехь цо яздира дийцарш, повесташ, язъян йолийра «ПетIамат» роман, 15 герга драматургин
говзар, иштта стихотворенеш а, поэмаш а. Нохчийн къоман театр а,
нохчийн керла литература а кхолларехь доккха дакъалаьцна Бадуев
СаьIида.
Сталинан репрессийн муьрехь Бадуев СаьIидна, Нажаев Ахьмадна,
Дудаев Iабдина, Айсханов Шамсуддина а бехк боцуш тоьпаш туьйхира.
136
Нохчийн литературина юьххьехь лаьттинчара пайдаоьцура критически реализман кепех, социалистически реализмера цхьадерг схьа а оьцуш,
яздарх.
20-чу шерийн чаккхенехь язъян волавелира Арсанов СаьIид-Бей.
ХIетахь зорбатуьйхира цуьнан «Два поколения» романан дакъошна «Революция и горец» журнало. Цул тIаьхьа яздархочо цунна тIехь беш болу болх
кIаргбира, тIаккха ешархошна евзира «Маца девза доттагIалла» роман а.
Оццу муьрехь дIадоладелира Мамакаев Мохьмадан кхоллараллехь
къахьегар а. Нохчийн литературехь керла эстетикин кепаш тIечIагIъяр
цуьнан цIарца доьзна ду. Цуьнан дуьххьарлера йоккха говзар – «ЦIий
хуьйдина лаьмнаш» поэма – нохчийн литературин шатайпа классика хилла
дIахIоьттира. Мамакаев Мохьмадан говзарш а, иза а Къилбаседа Кавказера
сийлахьчу поэмийн могIаршка дIахIоттийра. Ишттачех ву балкхаро Кулиев
Кайсын, гIебарто Кешоков Алим, гIалмакхо Кугультинов Давид, гIалгIа
Яндиев Джамалдин, кхиберш а, церан цIершца боьзна бу къаьмнийн литературийн кхиамаш а. Церан идейно-исбаьхьаллин лехамаш цхьаьнабогIуш
а бара, къаьсттина – шайн халкъийн кхолламаш бовзийтарехь, адамийн
юкъара мехаллаш тIечIагIъярехь а. Мамакаев Мохьмадан кхолларалла
къаьстира тайп-тайпанчу жанрашкахь кIорггера философски ойла хиларца.
30-чу шерийн литературехь къаьсттина меттиг дIалоцу Мамакаев
Iаьрбин а, Гадаев Мохьмад-Салахьан а кхолларалло. Гадаев хIетахь вевзира
похIме гочдархо а, поэт а санна. Цуьнан вастийн башхаллаш, меттан шатайпаналла керланиг дара вайн литературехь. Къаьмнийн доттагIаллин, безаман мукъамаш бара Гадаев Мохьмад-Салахьан кхоллараллина уггаре
юххернаш, иштта цо нохчийн маттахь йовзийтира А.Пушкинан,
М.Лермонтовн, Т.Шевченкон, кхечеран а говзарш. Стих кхолларан говзанчин санна цIе яхара цуьнан хIетахь.
Иштта стихан говзанча санна вевзира Мамакаев Iаьрби а. 30-чу шерашкахь цхьамогIа лирикин говзарш а, «АслагIий, Селехьаттий» поэма а
язйира цо, нохчийн литературехь поэмин жанрехь тоьлла говзар хилла дIа а
хIоьттира, тIаьхьо «Нохчийн лаьмнашкахь» аьлла керла цIе тиллина цу поэмина. Къаьсттина чIогIа хеза цу тIехь доттагIаллин а, безаман а мукъамаш.
1940-чу шарахь язйира Мамакаев Iаьрбис «Винчу юьрта» цIе йолу жима
повесть а. Цу тIехь яздархочо къеггина, дегнаш чу дуьжуш васташ а кхоьллира. ТIом хилале цхьа шо хьалха язйинчу оцу повестан коьрта идея даггара доттагIалла, тIебогIучу тIеман шерашкахь халкъийн цхьабарт хирг хилар, оцу бартан нуьцкъалла тIечIагIдар яра.
30-гIа шераш юккъе дахча литературе догIу керла чкъор – Музаев
Нурдин, Сулаев Мохьмад, Эдилов Хас-Мохьмад, Саидов Билал. Шайца
керланиг дохьуш баьхкира и къона яздархой. Поэзехь лирикин мукъамаш
137
алсамбевлира, тIейогIучу хенахь цара беркате тIеIаткъам а бира тIекхуьучу
яздархошна.
20–30-чуй шерашкара яздархойх цхьаберш Iедало хIаллакбира, МамакаевгIар – Мохьмаддий, Iаьрбий, Ошаев Халид, Арсанов СаьIид-Бей
набахтеш чу, ссылке бахийтира. Даймехкан тIом болабалале нохчийн
яздархойн цхьаьнакхетаралла йохийнера алар нийса а ду. ТIеман шерашкара литературехь къахьоьгурш нохчийн яздархойн шолгIачу чкъуран векалш
бара дукхахберш – 30-чу шерийн чаккхенехь литературе баьхкинарш.
Даймехкан тIеман мур
30-гIа шераш юккъе дахча дуьйна кхоллаелла нохчийн литературехь
тIеман тематика. Испанехь хIетахь дIабоьлху хиламаш бахьанехь, 1939-чу
шарахь тIемаш хилира кIайн финнашца, Генарчу Малхбалехь а.
1941-чу шеран 22-чу июнехь Даймехкан тIом белира. Цуьнан шолгIачу дийнахь зорбатуьйхира Мамакаев Iаьрбин «Дерриге а – тIамна!» стихотворени, цу тIехь автора кхойкхура мостагIчунна сацамболлуш дуьхьало
яре. Иштта танкистна Мазаев Маташна лерина «Чов хиллачу капитанна»
стихотворени а, «Турпалхочун-танкистан доьзалехь» очерк а язйира Мамакаев Iаьрбис. «Разведкехь хилларг», «Матрос Майрбек» цIерш йолу ши
пьеса а язйира цо оццу шарахь.
Нурадилов Ханпашин хьуьнарш гIарадевлча, берриге бохург санна
нохчийн поэташа яздира цунах лаьцна (Эдилов Хасмохьмадан «Кавказан
аьрзу», Сулаев Мохьмадан «Малх тоьлур бу!», кхиерш а).
Поэта-фронтовика Муталибов Зайндис а язйира «Ирсан бIаьрхиш»,
«ДоттагIчуьнга – бIаьхочуьнга», «Иллига» стихотворенеш.
ТIеман юьххьехь дуьйна кхоьллира агитбригада, цара жигара белхаш
дIахьора республикера бахархошна юкъахь, концерташ лора бIаьхошна,
госпиталехь болчу чевнаш хиллачарна.
1944-чу шарахь нохчийн къам махках даьккхира. 13 шеран Iазап хьега
дийзира халачу хьелашкахь нисделлачу халкъан. Оцу муьрехь нохчийн
яздархойн говзарш зорба ца тухура, и йихкина яра. Амма бакъйолу литература леш я сацош яц, боккъал волу яздархо – яздархо хилла вуьсу мичча а
хьелашкахь, уьш тешна хуьлу цкъа мацца а шайн говзаршна дуьне гург хиларх. Цуьнан масал ду Гадаев Мохьмад-Салахьан а, Мамакаев Мохьмадан а
цIерш. Депортацин шерашкара нохчийн литература кегийчу жанрашкахь ю.
Уьш, зорбанна а йоцуш, шайн синхаамаш бовзийта авторша кхоьллина хиларна ду и. Дерриге халкъана тIедоьжна и къиза зиэр исбаьхьаллин дашца
дуьйцура цара. Нохчийн поэзин шедевр ю ала догIу Гадаев МохьмадСалахьан «Даймахке сатийсар», «ЦIен-берд», «Мунаева Саибате», кхийолу
138
а говзарш. Даймахках къастийначу адаме хIоьттина хьал, цуьнан ойланаш,
сатийсамаш гайтина церан автора.
1938-чу, 1940–1956-чуй шерашкахь шен кхолларалло заза хоьцучу
хенахь набахтеш чохь валлийна Мамакаев Мохьмад. Цуьнан бохам кIаргбелира нохчийн халкъ махках даьккхича а, цуьнан лазам гуттаренна а буьсу
цуьнан даг чохь. Даймахках къастаран мукъамашца цхьаьна цуьнан поэзехь
хеза халкъан хиндолчух ойлаяран, цунах тешаран мукъамаш а. Масала,
«Iожалла», «Со гIорийна...», «Iаьне», «Iа шийла дара...», «Наж», «Берде»,
«Со адам ду», «Сан лаьмнаш», кхийолу а говзарш.
50–60-гIий шерийн литература
Цуьнан коьрта башхаллаш билгалйоху Хрущевн заманан тIеIаткъамо,
иштта республика юхаметтахIотторан а, къам юхадендаларан а муьро а.
ХIетахь юхаарахийцира Бадуев СаьIидан, Нажаев Ахьмадан, Айсханов
Шамсуддин, Дудаев Iабдин говзарш. Кхоллараллехь юха а къахьега буьйлало яздархой Арсанов СаьIид-Бей, Ошаев Халид, Мамакаев Мохьмад.
Мамакаев Iаьрби, кхиберш а. Литературе керла чкъор а догIу: Айдамиров
Абузар, Ахматова Раиса, Арсанукаев Шайхи, Окуев Шима, Хасбулатов
Ямлихан, Дикаев Мохьмад, Рашидов ШахIид, кхиберш а. Республика юхаметтахIоттаяле Алма-Атахь арахеца доладо «Къинхьегаман байракх» газет.
Алма-Атахь а, Фрунзехь а зорбатуху юкъарчу гуларшна, иштта Арсанов
СаьIид-Бейн «Маца девза доттагIалла» роман а. Нохчийн яздархойн «ДоттагIалла» альманах а кхоьллира. Болх бан йолало Нохч-ГIалгIайн историн,
меттан, литературин а Iилманан-талламан институт, хьехархойн институтехь схьайоьллу къоман отделени а. Оцу дерригено а доккха гIо дора литература а, литературин Iилма а кхиарна.
60–80-гIий шерийн литература
Оцу шерашкахь чIагIло литературина тIехь Iедало а, партис а терголаттор, идеологица йогIуш йолу говзарш арахецар къобалдо цара, ишттаниш, церан исбаьхьаллин мехалла ю-яц ца бохуш, юх-юха а арахоьцу. Дика
хилам бара Сулаев Мохьмадан «Товсолта ломара дIавоьду» роман. Шатайпа хIума дара Айдамиров Абузаран «Еха буьйсанаш» роман зорбатохар а.
Нохчийн къоман иэс, синкхетам самабаьккхира оцу говзаро. И тIаьхьо еша
а, арахеца а йихкира Iедало. Цхьаболчу яздархойн говзарш зорба ца тухура
уьш идеологин тIедахкаршца йогIуш ца хиларна. ХIетахь кхоллаелира
«Пхьармат» цIе йолу литературин цхьаьнакхетаралла а. Нохчийн маттахь
139
язъеш берш бара цигахь гуллурш. Цуьнан декъашхойх цхьаберш баккхийчу
кхиамашка а кхечира.
80–90-гIий шераш
Оцу шерашкахь яздархойн Абдулаев Лечин, Эльсанов Исламан, Матин Дадашан, Бексултанов Мусан, Ахмадов Мусан, Цуруев Шарипан, Алиев ГIапуран, Бисултанов Аптин, кхечеран говзарш арайийлира. Нохчийн
литературе оцу муьрехь деанчу керлачу чкъуро дуккха а керланиг деара
шайца. Уьш идеологин гIоьмех паргIатбовларан гIулчаш йохуш бу цкъа
дуьххьара, тIаьхьо церан говзаршкахь паргIатйолу дешан маршо, гучуйовлу меттан керла кепаш, керла лехамаш.
ХIетахь араевлира Айдамиров Абузаран «Лаьмнашкахь ткъес», Сулаев Мохьмадан «Лаьмнаша ца дицдо», Абдулаев Зиявдин «Сокрушение
идолов», Нунуев Сайд-Хьамзатан «Йилбазан оьмар» романаш а, кхиерш а.
Вайзаманан литература
90-чу шерийн чаккхенера вайн замане кхаччалц баккхий, ирча хиламаш дIабахара Нохчийчохь. СССР а, коммунистийн идеологи а йоьхначул
тIаьхьа бохаме хьал хIутту массанхьа а, къаьсттина – Нохчийчохь: Iедал
дацар, тIемаш, юхадендаларан мур. Цундела таханлерчу вайн литературехь
дукха ю оцу хиламашна лерина язъеш ерш. Масала, Нунуев СайдХьамзатан публицистика, проза, Абдулаев Лечин, Оспанов Къосаман, Талхадов Хьамзатан, кхечеран а поэзи, Ибрагимов Кантин романаш, тайптайпанчу яздархойн публицистика, Яхъяев Лечин, Ахмадов Мусан, Нунуев
Сайд-Хьамзатан, драматурги а.
Кхоллараллехь шайн ницкъаш зуьй дуккха а керлачу авторша, вайн
заманан чолхаллин мах хадош, цуьнан маьIна деш говзарш кхуллу цара.
Бакъду, еккъа цIена цIарна язъеш берш а бац кIезиг. Шайн чоьтах киншка
арахеца аьтто а болий, шаьш баккхий яздархой хеташ, дIахIуьтту уьш.
Царна бен-башха дац шайн йозанаш исбаьхьаллин агIор ледара, беса,
маьIна доцуш хилар. Амма хазахоьтуьйтуш ду нохчийн литературе къонаниш богIуш хилар, уьш шайн кхоллараллин хиндерг долуш хилар а: Хабаев
ИсмаьIал, Халикова Асет, Арсалиева Люба, Петирова ПетIамат, Сагаева
Залина, кхиберш а.
Иштта бу нохчийн литература кхоллаяларан а, кхиаран беха боцу,
амма хала а, чолхе а некъ.
140
Халидов С.М.
ХIун дича хир бу нохчийн маттах вайн массеран а Ненан Мотт?!
«Нохчийн мотт − вайн къоман коьрта билгало» Iилманан-практически
конференцехь йина доклад
Мотт бицбинчо шен кхерч,
Ша схьаваьлла бух бицбо!
Рамзан Кадыров
Маршалла ду шуьга, хьоме доттагIий!
XIара санна долчу цхьаьнакхетарша таро ло вайна − нохчийн меттан
хьехархошна − вайн меттан таронаш йовза а, дешаран хьукматашкахь иза
Iамош нислуш йолу халонаш йийцаре ян а, уьш ца хилийта, хIун дича
бакъахьа дара-те бохучунна тIехь вовшех дагадовла а.
Вевзаш волчу нохчийн яздархочун Эльдиев Микаилан «Азаллера ойланаш» бохучу дийцаран цхьа кийсак еша лаьа суна, сайн къамел дIадолош:
− Хьо… Адам… Дала ша мел кхоьллинчу синошна юккъехь, кхетам
белла, къастийна долу адам… Маьлхан дашочу синпхенаш тIехь кхозуш,
техкачу горгачу дуьненахь Делан къайле хиллачу сийдолчу заманахь,
паналлехь, хIун дохьуш догIу хьо?!
Кху дешнийн кхин сов маь1наш деш, къахьега деза аьлла а ца хета
суна.
(КхидIа дуьйцу Дала тайп-тайпана халкъаш а, адамаш а − стаг а, зуда а кхолларан a, xIopa халкъана бийца шена цхьа мотт баларан а хьокъехь
долу дийцар).
Халкъан поэта Iабдуллин Шарипан кIанта Лечас иштта яздо ненан
матах лаьцна:
− Шен маттана мохк бан беза къомо, цу маттехула дахка деза чуьра
дIа а, арара чу а долу шен дуьненан некъаш!
Нийса аьлла дешнаш ду уьш.
− Муха ду те тахана нохчаша кху дуьненан букъ тIехула, дикане до
шаьш бохуш, деш долу некъаш?
− Муха ю те тахана нохчийн къоман дахарехь нохчийн матто дIалоцу
меттиг?
141
− Муха ду те тахана Нохчийн Махкахь нохчийн меттан хьехархочун
деш долу сий?
− ХIун дича хир бара-те нохчийн маттах вайна массарна а Ненан
Мотт?
Вайн Пайхамаран (Делера Салам-Маршалла хуьлда Цунна) дош ду,
боху-кх, Шен Умматана дитина: − ХIай бусалба нах, вовшех дагадовлуш
хилалаш! − аьлла.
Вовшех дагадевр ду вай, Дала мукъ лахь!
Цкъа хьалха бовзуьйтур бу вай Нохчийчохь Ненан Мотт хьеха вайн
Мехкан Iедало бина беркате болх:
2007-гIачу шеран 25-гIачу апрелехь Нохчийн Республикин Президента, куьг яздеш, чIагIдина «Нохчийн Республикехь меттанийн хьокъехь
долу Нохчийн Республикин Закон». ЧIогIа мехала Закон ду иза. Россин а,
Нохчийн Республикин а, Конституцица догIуш хIоттийначу оцу Законо,
оьрсийн маттаца цхьатерра бакъо йолуш, Пачхьалкхан мотт аьлла, дIакхайкхош бу нохчийн мотт. Цундела цуьнан бакъо ю Пачхьалкхан тIегIанехь лелочу тептарийн (документийн) мотт хилла лела а.
Закон тIеэцна де (25-гIа апрель) Нохчийн Республикин Президентан
Указца «Нохчийн меттан Де» ду аьлла, дIакхайкхийна а ду. Оцу акташца
(меттанийн хьокъехь Закон а, «Нохчийн меттан Де» кхайкхоран хьокъехь
Указ а) тIеэцарца республикин куьйгалло нохчийн мотт кхиорна, ларбарна,
баржорна тIехьажийна бечу белхашна шуьйра некъ белла.
Иза нохчийн къомана шен историн йохаллехь цкъа а ца дайнарг
ду.Сий деш а, лоруш а ву тахана ненан меттан хьехархо. Чохь а, арахь а −
массанхьа а буьйцуш берг бу ненан мотт.
Нохчийн маттахь арадовлуш ду тайп-тайпана газеташ, журналаш.
Радиохь, телевиденехь еш йолу передачаш, лоькхуш йолу эшарш, олуш долу иллеш а ду ненан маттахь.
Вайн Мехкан Ден Кадыров Рамзанан дIадолорца, xIopa дийнахь бохург санна, вовшахтухуш, дIахьош ю дайн оьздачу ламастех, къоман гIиллакх-оьздангаллех лаьцна дуьйцуш йолу «горга стоьлаш», къовсадаларш −
конкурсаш, кIадбалар хIун ду ца хууш, кегийрхой ийманехь кхетошкхиоран декъехь болх беш вайн махкара Iеламнах бу. Церан а ду нохчийн
маттахь арадолуш шайн газет а, «Некъ» олуш телевидени а, изза цIе йолуш
зорбанан (издательски) комплекс а.
Гуш ма-хиллара, вайн Мехкан Iедало шен аг\онгахьара дерриге а дина вайн ненан меттан хиндерг беркате хилийта лерина. Цу техь цхьа а шеко
яц. Хинца вайн Мехкан \едалан беркатечу дIадолоран гIолаца декхарий142
лахь дерш вай ду-нохчийн меттан хьехархой, меттан Iилманчашговзанчаш, Iилманан-талламийн институтийн белхахой.
(КхиндIа доцца дуьйцу федеральни тIегIанехь дешаран декъехь (системехь Керла тIеэцначу Концепцех а, цу юкъара къоман компонент
дIаяккхарха, цуьнан тIаьхье муха ю а.)
Дуьйцу ЕГЭ-х а, нохчийн маттана цо бечу тIеIаткъамах а лаьцна.
КхиндIа дуьйцу нохчийн меттан, литературин хьехархочунна балха
тIехь оьшучух: хаза бос болу сарташ долуш, кечйина дешаран Iаматаш цахиларх, йолчарна тIехь цхьамогIа кхачамбацарш хиларх, масала: тайптайпана яьккхина Бадуевн, Гадаевн цIерш. Вуьйцуш верг цхьа яздархо
воллушехь, тайп-тайпана даладо и вина а, кхелхина а шераш: Бадуев, Кибиев...
Шина кинашкех лаьтта 9-чу классийн литературан хрестомати (авторш: Эжаев Умалт, Эжаева Роза). Цу шиннах хьалхарниг еккъа фолклорах
лаьтташ ю. ШолгIачу кинашки тIехь верриге а виъ яздархо ву: Нажаев
Ахьмад, Айсханов Шамсудди, Бадуев СаьIид, Мамакаев Iаьрби. Дешаран
программица Iамо лерина белахь а, цхьамогIа яздархой хьахийна а бац:
Дудаев Iабди, Сальмурзаев Мохьмад, Хамидов Iабдул-Хьамид.
Бакъду, Арсанукаев Iабдулла автор волуш хIоттийна йолу оццу 9-чу
классашна лерина литературан Iамат хаарца, говза хIоттийна ю, шена тIехь
оьшуш мел йолу теоретически а, практически а материалаш а йолуш.
КхиндIа дуьйцу хрестомати тIехь далочу вайн турпалаллин иллийн чулацамах лаьцна: талораш дарх, гIазакхийн мехкарий идорах, «бух сирла
къаьркъа» мийларх... И дерриге а вайн къоман гIиллакхашца а, я бусалба
динца а догIуш цахиларх.
Хьахайо 11-гIачу классашна лерина Уциев Абус хIоттийна текстийн
гулар.
Йийцаре йо ненан меттан Iаматаш. TIe тидам бохуьйту царна тIехь
тIетухучу предложенех лаьцна дуьйцуш дерг нисса дуьхь-дуьхьал маьIна
долуш хиларна (8-9 кл. тIетухучу предложенин 2 билгало ю, 10-11кл. коьртачу предложених йозуш а, иза кхетош а, шен грамматически билгалонаш
цхьаерш юьззина кхочушхилаза а йолчу карарчу предложенех тIетухучу
преложенин карчам олу: Цуьнан бос байнера, бIаьргаш гIеххьа хих буьзнера, нанна ша ца вевзича. (КхиндIа а дуьйцу...)
КхиндIa дуьйцу Iабдуллин Шарипан кIанта Лечас «ХIолламашший,
кIарлагIашший» бохучу шен жайни тIехь хьахийна хилар нохчийн литературни меттан норманаш цхьана кепе цаялоро долчунна тIe а чолхе доккхуш
хилар нохчийн мотт Iамор, хьехар.
Кхин хIумма ца хилча a, xIapa цхьа масал тоьур ду дуьцучух нийса
кхета. 2007-чу шарахь вайн республикин Дешаран а, Iилманан a Министер143
ствос чIагIйина программа ю. Цуьнан «5-11-чуй классашкахь талламан диктантийн мах хадор» бохучу декъехь аьлла ду: − Талламан диктантийн мах
хадош, оценкаш йохкуш, ца лоруш дуьту нохчийн маттахь зевне мукъаза
й(йот) яздар, масала: йоза хила дезачохь еза яздахь, йогIу-егIу, юьртахьйуьртахь, йуьгу-йуьгу яздахь.
Орам ларбеш а, ораман аьзнаш хийцалуш а терахьдешнаш яздар, масала: Исс-иссалгIа-уьссалгIа, итт-итталгIа-уьтталгIа.
Къовсамечу меттигашкахь чолхечу дешнийн нийсаяздар, масала:
Пайдаэцар-пайда эцар, нийсаяздар-нийса яздар, гIодар-гIо дар.
Дешнашкахь дифтонгаш язъяр: Къега-къиэга, терса-тиэрса (къасто
мегар дара, цхьаллин, дукхазаллин кепехь аьлла), оза-уоза, еха-йиэха.
Цхьадолу хандешнаш шина кепара яздар: олура-алара, вогIура-вагIара.
ЦIердешнийн къовсаме яздар: стогалла-стагалла, мох-мохан-механ-махан,
морха-марха.
И санна долуш масалш кхин а дало тарлуш дара, амма иза дан оьшу
аьлла ца хета. Иштта а кхеташ ду. Шеко яц, и кхачамбацарш дIадаха дезаш
хиларан, иза дан декхарийлахь болчу меттан Iилманчаша, Iилмананталламан институтийн белхахоша, нохчийн мотт хьоьхуш болчу (зеделларг
долчу) хьехархойх дага а бовлуш.
Нагахь санна кхин предметаш хьоьхуш болчарна оьшуш мел йолу
гIo-Iаматаш елахь, 10-11-чуй классашкахь дарсаш (урокаш) луш волчу
нохчийн меттан хьехархочунна лерина гIо-Iаматаш ян а яц. Цунах а хаа мегар ду, муха ду ишколашкахь нохчийн мотт хьехарца долу хьал. Йоцуш ю
лакхарчу классашкахь диктантийн (олушъяздайтаран), изложенийн гуларш.
Кхин гIоли дац нохчийн литература предметца дерг а. Хьехархочунна гIоьнна лерина Iаматаш йоцуш ю. Кхузахь дерриге а хьехархочунна зеделлачуххий, цуьнан шен таронеххий доьзна ду.
Нагахь санна вай баккъалла а вешан берашна нохчийн мотт Iамо лууш делахь, цкъа хьалха-меттан Iилма цхьана низаме дало деза, цул тIаьхьакерла пограммаш хIитто еза, тIаккха, оцу программашца йогIуш йолу
учебникаш а, хьехархошна лерина гIо-Iаматаш а кечъян еза, диктантийн,
изложенийн гуларш а тIехь. Иза а дан деза шина а предметехула.
Масех дош ала лаьа суна айса литературан урокашкахь пайдаоьцучу
журналех а, газетех а. Нагахь санна уьш дацахьара, гIуллакх гуттар а ледара
хир дара. Уггаре а хьалха-иза ду шен коьртехь редактор литературни критик а, яздархо а, гочдархо а Минкаилов Эльбрус волу «Орга» журнал.
Къаьсттина хьахо богIу цо цхьамогIа нохчийн яздархойн, поэтийн,
драматургийн кхолларалла толлуш, язбина белхаш язбина, юха уьш цхьаьна
144
а гулбина, кинашка арахеца таро а хилла цуьнан: «Нохчийн литературеххий, барта кхоллараллеххий статьяш. Эссе. Интервью» цIе йолуш.
Хастаме дош ала догIу «Орга» журналан агIонаш тIехь «Яздархочояздархочух» бохучу а, кхийолчу а рубрикашкахь шайн статьяшна зорбатухуш болчу цхьамогIа журналисташна а, яздархошна а, поэташна а. Царах
ву Бурчаев Хьалим, Бексултанов, Ахмадов MycaгIap, Цуруев Шарип, Абдулаев Леча, Алиева Зарина, кхин а, кхин а...
Нохчийн меттан хьехархочун балха тIехь нийса накъост а хилла
лаьтташ ду «Даймохк», «Хьехархо» газеташ, «СтелаIад», Геланча» − журналаш.
Ахмадов Муса коьртехь волчу «Вайнах» − журнал тIехь карайо
нохчийн меттан хьехархочунна дуккха а шена пайдехьа йолу материалаш.
Аса лакхахь цIераш яьхначарна юххехь, шайн беркате дош олуш,
нохчийн меттан а, нохчийн къоман а Iилманна тIехь гIолоцучех ву Гапуров
Шахрудди, Ахмадов Шарпудди, юха а Исмаилов Абу − «Дош» бохучу дошаман автор, Вагапов Iаьрби, «Нохчийн-ингалсан меттанийн дошам» хIоттийна волу, Дадашев Райком, юьхьанцарчу ишколехь предметаш нохчийн
маттахь хьехар мел мехала гIуллакх ду дийцина волу, Тимаев Ваха, «ХIинцалерачу нохчийн меттан» жайна яздина волу, Овхадов Муса, «5-чу класссашкахь нохчийн мотт» боху ненан меттан хьехархочунна лерина гIо-Iамат
язйина волу, Халидов Айса, къомана бицбелла аьлла хетачу нохчийн Iилманна шайн хаарш, ницкъ, зеделларг дIаделла болчу къонахех хастаме дош
олуш а, вайн къоман йозанан Iилма кхиош а къахьоьгуш волу, Кусаев Iадиз,
яздархойн дахарх, церан кхоллараллех лаьцна дуьйцуш йолу тIамо хIаллакйина очеркаш, кхийолу материалаш меттахIиттош волу − Тухашев
Хьамзат, Вагапова Асет − телевиденехула вайн Ненан мотт хьоьхуш а, иза
ладугIучарна марзбеш а болу, юха а Ахмадов Муса − нохчийн меттан
«Хаарийн бIов» юттуш волу, кхиберш...
Шех къаьстина ала догIу нохчийн г\араваьллачу поэтан Мамакаев
Iарбин кIантах − поэтах Мамакаев Эдух а. Дукха хаза кечйина, «Нохчийн
лаьмнашкахь» аьлла шен ден Iарбин говзарш тIехь йолу а, кхин оьрсийн
матте яьхна Iаьрбин стихаш а, поэмаш а тIехь йолуш а кинашкаш
Москвахь зорбане яьхна волу.
Доккха гIуллакх дина вайн къомана а Нохчийн Халкъан яздархочун
Айдамиров Абузаран йоIа Машарс а: цо а яьхна зорбане шайн йоккха мехалла йолу Айдамиров Абузарах а, цуьнан къизачу кхолламехь даьхначу
бакъдолчех а дуьйцуш йолу кинашкаш.
(Хьахайо ши музей − Мамакаевн, Айдамировн). КхидIа олу дерзоран дош: − Диканаш а, вуонаш хьайна дуьсу, къинойх къехкаш, мелехь
дерг лело гIерта хьо. Ткъа уьш, хьо кхеле вуьгуш долу некъаш ду. Хьо
145
дакъаза ваккха пурба деллачу йилбазо хьуна жоьжахате боьду некъ бу хьан
къинош. Ткъа мел, хьо декъалван Дала тIедожийначу сино хьуна буьллуш
ялсамане боьду некъ бу. Дала делла бохуш, ахь хьайн лоруш долу са а дац
хьан долахь. Азаллехь кхоьллина са, ненан кийрахь кхоьллинчу хьан долахь муха хуьлу? Хьо ву-кх синан долахь. Къематдийнахь:
− Ас делла дегI лелийрий ахь? − бохуш, Дала барт-хаттам беш, мизан-терзан хьалхахь хьох жоп дала дезаш хьан са ма ду!
Баркаллин дешнаш!
146
Б.Ю. Дикаев
ПРОБЛЕМЫ ЭКОЛОГИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ
Экологические знания необходимы каждому человеку, чтобы сбылась мечта многих поколений о создании достойной человека среды, обеспечивающей гармонию человека и природы. Важнейшее из экологических
условий выживания всего живого – это мирная жизнь на Земле. К этому
должен стремиться экологически образованный человек.
Экологические знания позволяют убедиться в пагубности последствий для
всего живого при уничтожении природный среды, о необходимости охраны
природы, понять, что человек и природа – единое целое.
Чтобы преодолеть экологический кризис, разразившийся в нашей
республике, необходимо выявлять реальные причины и масштабы истощения и разрушения природной среды.
Кроме объективных причин, связанных с военными действиями, физической ограниченностью земельной территории, предельной способностью природы к самоочищению и саморегуляции, существует и ряд субъективных причин, связанных с экологическим невежеством и безграмотностью.
Экологическое просвещение и формирование экологической культуры граждан должно вестись на основе принципа «охрана природы –
стратегия выживания человечества».
Овладение минимумом экологических знаний, необходимых для
формирования экологической культуры, обязательно для учебных заведений, независимо от их профиля.
Здоровье закладывается с детства, а значит – экологическое просвещение и воспитание должно быть системным и постоянным, начиная с
раннего возраста.
Проведенное автором этих строк, путем опроса отдельных жителей
г. Грозного и республики, исследование подтвердило наши предположения
о том, что не только школьники, но и студенты вузов не знают и не могут
внятно объяснить, что такое экология, экологические знания, но это не их
вина, а беда всех нас. Экологическое просвещение должно вестись по всем
направлениям, систематически и комплексно. Необходимо задействовать
средства массовой информации, стараться внести азы экологических знаний и просвещения в каждую семью, учебный и рабочий коллектив, ввести
в развитие национальной культуры экологический вектор, как новый этап
ее развития.
147
Катастрофическое положение в экологическом плане сложилось и
в Чеченской Республике и в связи с военными действиями, самовольной
добычей и переработкой нефти и бензина – сырца. Полностью разрушен
экологический природный баланс, и только кардинальные меры могут исправить положение.
Экология как дисциплина изучается в трех вузах Чеченской Республики и в Грозненском техникуме информатики и вычислительной техники.
А в Чеченском Госпединституте с 1995 года имеется самостоятельная кафедра «Экология и безопасность жизнедеятельности».
Экологическое просвещение и воспитание в этом вузе на должном
уровне, преподаватели опытные и знающие специалисты. А это очень важно, так как студенты – будущие учителя школ смогут в дальнейшем сами
вести экологическое просвещение населения со школьной скамьи.
Решение проблем экологического воспитания и просвещения не
терпит отлагательства, поэтому эта работа должна стать частью учебновоспитательного процесса школ. На эту дисциплину необходимо отвести
факультативные часы, вопросы экологического воспитания решать на внеклассных занятиях и внеклассных мероприятиях, увязывать эти вопросы с
программным материалом таких дисциплин как биология, география, литература, природоведение и т.д.
Эту проблему должны взять под свой контроль заместители директора по воспитательной работе, считая ее неотъемлемой частью всего
учебно-воспитательного процесса. Все это поможет в формировании экологической культуры подрастающего поколения. Экологически невежественный человек не может считаться культурным и интеллигентным, несмотря на уровень его образования.
Главной задачей экологического образования на современном этапе
следует считать воспитание и становление экологически культурной личности.
Деградация окружающей природной среды сказывается на здоровье
человека и состоянии генетического фонда.
Экологическое просвещение следует начать с самого элементарного:
знакомство с природой села, края, с фауной и флорой республики.
Тематика теоретических и практических занятий (беседы, творческие работы детей, выход на природу, утренники и вечера, очные и заочные
экскурсии, доклады, семинары, диспуты и т.п.) должно разрабатываться с
учетом возрастных особенностей детей, от простейшего к более сложному:
- Что такое экология?
- Я люблю и знаю свой край.
- Мои любимые животные.
148
- Защита и оздоровление окружающей среды.
- Основные законы экологии.
- Экологическое право или система
юридических норм, регулирующих взаимодействие человека и природы.
- Социальная среда как фактор формирования
экологической культуры.
- Зоны экологического бедствия и
экологические беженцы.
Экологическая культура (как составная часть общемировой культуры) характеризуется глубоким осознанием важности экологических проблем жизни и дальнейшим развитием человечества.
Жан Батист Ламарк отмечал: «Можно, пожалуй, сказать, что назначение человека как бы заключается в том, чтобы уничтожить свой род,
предварительно сделав земной шар непригодным для обитания».
Биологическая природа человека проявляется в характерном для
всего живого стремлении сохранить жизнь и продолжить ее во времени и
пространстве через размножение, обеспечить максимум безопасности и
комфорта.
Эти естественные потребности достигаются через постоянное взаимодействие человека со средой обитания. И эти контакты должны быть не
только постоянными, но и грамотными. В отношениях человека с природой нравственное составляющее должно быть доминирующим. Этика в
экологическом смысле – это ограничение свободы действий в борьбе за
существование, принцип гармонии с природой и т.п.
Только при постоянном и грамотном распространении экологических знаний мы сможем сформировать экологическое мышление, что является необходимым условием выживания и будущего развития человечества.
149
А.В. Якубов,
Арсанукаева С.Х.
РОЛЬ ЛЕКСИКИ ИКТ В ОФОРМЛЕНИИ МАТЕМАТИЧЕСКИХ
ЗАДАНИЙ В УЧЕБНИКАХ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ
Основа массовой математической культуры закладывается в начальной школе.
От эффективности обучения на этом этапе зависит в абсолютном
большинстве случаев формирование современной личности, которой предстоит жить и работать в высоко-математизированном мире.
Говоря об информатизации как об этапе в развитии человечества,
необходимо учитывать, что она в свою очередь, основывается на достижениях математики.
В формировании математических знаний на начальном этапе главную роль играют два фактора: учитель и учебник. Тот, кто учит и то, чем
учат.
Высококвалифицированный, опытный учитель, как правило, может
добиться серьезных успехов в формировании математических знаний, приложив определенья усилия, творчески подходя к процессу обучения, опираясь на свои знания, опыт и т.д. Причем для такого учителя характерно то,
что при реализации математического содержания тем, изложенных и используемом на уроке учебнике, они применяют свои методические приемы.
Если учительский состав условно разделить на три группы, то основная
масса школьных учителей начальной школы относится к категории средних. И для них необходима развернутая методическая поддержка.
Одной, из возникающих в этой связи проблем, является выбор учебника должен пользоваться такой учитель? Какая лексика в них должна содержаться, чтобы с минимальным ущербом для детей решались задачи
формирования математических знаний? Особенно это актуально в условиях
нашей (чеченской) школы.
В 2010-2011 учебном году Министерством образования и науки Чеченской Республики были утверждены учебники математики:
для классической начальной школы
Александрова Э.И. Математика
Моро М.И., Волкова С.И., Степанова С.В. Математика
Моро М.И., Бантова М.А., Бельтюкова Г.В. и др. Математика
1-4
1
1-4
Дрофа
Просвещение
Просвещение
150
школа России 1-4
Александрова Э.И. Математика
1-4
Вита-пресс
Александрова Э.И. Математика
1- 4
Дрофа
Аргинская И.И., Бененсон Е.П., Итина Л.С. Математика
1- 4
Федоров
Башмаков М.И., Нефедова М.Г. Математика
1-4
АСТ, Астрель
Гейдман Б.П., Мишарина И.Э., Зверева Е.А. Математика
1-4
МЦНМО
Давыдов В.В., Горбов С.Ф., Микулина Г.Г. и др.
Математика
1-4
Вита-Пресс
Демидова Т.Е., Козлова С.А., Тонких А.П. Математика
1-4
Баласс
Дорофеев Г.В., Миракова Т.Н. Математика
1-4
Просвещение
Истомина Н.Б. Математика
1-4
Ассоциация XXI
век
Моро М.И., Волкова С.И., Степанова С.В. Математика
1-4
Просвещение
Петерсон Л.Г. Математика
1-4
Ювента
Рудницкая В.Н., Кочурова Е.Э., Рыдзе О.А. Математика
1-4
ВЕНТАНА-ГРАФ
Чекин А.Л. Математика
1-4
Академкнига/Учебник
Большинство школ республики занимаются по учебникам математики (М.И. Моро, С.И. Волкова и др.).
Говорить о том, что в основе их использования лежат результаты,
соответствующие требованиям программ не приходится. Хотя, как сказано
выше, отдельные учителя добиваются неплохих результатов.
Поставлены ли в этом случае дети в равные условия получения образования?
Практика учебной деятельности свидетельствует, что лишение равных возможностей получения образования рано или поздно приводит к социальным потрясениям. В современном мире с ее глобальными проблемами – это крайне опасно.
Декларируемая не только в Конституциях страны или региона, но и
в отраслевых документах равная возможность получения образования без
151
соответствующих механизмов реализации, на практике ставит некоторых
детей в неравные условия по отношению к своим сверстникам.
Одной из форм отсутствия равных возможностей у детей при получении образования остается язык обучения. Учащиеся, должны иметь равные условия для занятий по математике в том числе, что зависит от понимания и воспринимания используемой терминологии.
Наличие определенного словарного запаса (по языку обучения) у детей еще не является свидетельством владения ими этим языком.
Например. Урок математики в 1 классе в школе для детей-сирот (г.
Грозный, апрель 2010 г.).
Один из учеников 1 класса (в этой школе новичок, обучается 1-ый
месяц), что для учебных заведений подобного типа рядовое явление.
Учительница просит его прочитать задачу. Ученик молчит. Его сосед произносит следующую фразу: «Он читать не знает».
Для русскоязычного школьника это словосочетание – признак явного не владения языком. Но дословный перевод на чеченский язык – по стилю полностью соответствует родному языку школьника. Т.е., мальчик правильно реализовал свой словарный запас.
Еще пример. СОШ №39 (г. Грозный, апрель 2009 г.).
На уроке математики в первом классе, для детей-чеченцев, учитель
на русском языке25 произносит предложение «Продолжим сложение с переходом через десяток».
По реакции класса видно, что дети не поняли суть предложения.
Приходится обращаться к родному языку.
На этом же уроке при объяснении темы учителем произносится термин «Наборное полотно» - это словосочетание непонятно даже русской девочке.
Снова приходится объяснять теперь уже всем учащимся подробно.
Не просто обращаться к родному языку, но и детально разбирать словосочетание на нескольких примерах. Таким образом, потеряно более 5 минут
урока.
Таких примеров великое множество.
Цель данной статьи − рассмотреть формы представления материалов и отдельных заданий в школьных учебниках по математике для
начальных классов, т.к., как верно заметил Е.А. Бутко, зам.руководителя
Рособразования, без хорошего учебника невозможно решить ни одну из
важнейших задач российского образования.
25
В классе только одна девочка русской национальности, остальные 30 – дети чеченской национальности.
152
Умением школьников решать математические задачи определяется
степень овладения ими математическими знаниями. Обычно задачи делятся
на текстовые и нетекстовые.
Рассмотрим стихотворение, занимающее полную страницу учебника
«Математика-1» [3, с.53, ч.1]
Восемь кукол деревянных,
Круглолицых и румяных,
В разноцветных сарафанах
На столе у нас живут.
Всех Матрешками зовут.
Кукла первая толста,
А внутри она пуста.
Разнимается она
На две половинки.
В ней живет еще одна
Кукла в серединке.
Эту куколку открой −
Будет третья во второй.
Половинку отвинти,
Плотную притертую, −
И сумеешь ты найти
Куколку четвертую.
Вынь ее да посмотри,
Кто в ней прячется внутри.
***
Вот поставленные в ряд,
Сёстры-куколки стоят.
− Сколько вас? − у них мы спросим,
И ответят куклы: − Восемь!»
В правой части страницы, где приведено это стихотворение, даны
изображения матрешек различных величин, призванные наглядно показать,
о чем идет речь.
Хорошо рифмованное стихотворение, удобное для восприятия как
взрослым человеком, так и, возможно, учеником начальной школы, для которого этот язык является родным, предназначено для формирования и
усвоения понятия числа 8.
Проведенная среди учащихся первых классов школ Чеченской Республики работа показывает, что это стихотворение для них не является понятным и легким для восприятия.
153
Речь идет о детях, обучающихся в школе менее полугода, в основном не владеющих русским языком, обучающихся не на родном языке и
проживающих в среде, где языком общения не является язык обучения.
Если для чтения этого стихотворения учителю требуется чуть больше минуты, то ученики национальной школы тратят около пяти минут.
Статистика редактора WORD свидетельствует, что это стихотворение содержит 111 слов, 564 символа.
По нормам техники чтения для учащихся 1 класса (скорость чтения
30-35 слов в минуту в конце учебного года), чтобы уложиться в пределах
минуты, они должны быть как минимум во втором классе. Это стихотворение для учащихся с родным языком обучения.
Естественно, для школ с национальным контингентом учащихся это
время во много раз выше. Необходимо учесть, что в Чеченской Республике
более 70% детей не охвачены системой дошкольного образования.
На наш взгляд, правомерен вопрос, насколько обоснованно использование такого стихотворения в учебнике математики для первого класса в
национальной школе, т.е. с русским (неродным) языком обучения.
Изначально, видимо, не предполагалось, что такие понятия как
матрешка, сарафан, румяные, притертая, разнимается и т.д., вряд ли будут одинаково понятны русским детям, например, во Владимире и чеченским − в Грозном.
То же самое можно сказать и о других словах и словосочетаниях, в
частности, «вынь», «третья во второй».
Если для учащихся, для которых русский язык является родным,
слова стихотворения из их обихода, то для учащихся первого класса школ
Чеченской Республики слова этого стихотворения из другого языка, на котором они не мыслят, но с которым они сталкиваются при изучении математики.
Если в Вологде или в Нижнем Новгороде матрешки26 имеют практически все семьи, то в Грозном их видят лишь в учебнике, которым они вынуждены пользоваться. Они их не воспринимают, т.к. не являются у них
«рабочим» материалом в быту.
В апреле 2010 году, спустя примерно полгода, после изучения темы,
матрешки, (приведенные специально) были продемонстрированы в 3 образовательных учреждениях г. Грозного: Лицей №1, СОШ№8, школа для детей-сирот.
В лицее 16 учащихся из 60 смогли вспомнить название предмета.
26
Несколько продавцов матрешек в Нижнем Новгороде и Москве заявили, что матрешки
бывают лишь по 3,5,7 и 10 штук.
154
Из 86 учащихся обычной средней школы №8 лишь 22 учебника
вспомнили название игрушки. В обоих случаях дети проходили тему.
В школе для детей-сирот ни один из учеников в классе не вспомнил
названия «матрешка», хотя тему они также проходили. Причем в этой школе в 1 классе обучались двое русских детей.
Решая некоторые задачи, детям приходится понять и перевести на
язык математики множество глаголов, наречий и прочих частей речи, обозначающих действия и взаимоотношения между объектами, таких как «положить, дать, взять, принести, наполнить, опорожнить, двинуть,
встретить, догнать, больше, меньше, позже, раньше, до, после, от, между, навстречу». [5] Приведенные термины являются устоявшимися в историческом плане, так как большинство задач формулируется с использованием этих слов.
Если сами эти термины могут оставаться неизменными веками, то
при формулировании математической задачи, они должны быть адаптированы в соответствии с практической деятельностью обучающихся. Особенно это важно на начальном этапе обучения. Понимание задачи является основным условием его правильного решения. Понимание семантики этих
терминов для детей различных этнических групп неодинаково. Понимание
зависит и от степени частоты использования самих терминов в быту.
Основная причина непонимания текста, на наш взгляд, в использовании лексических единиц, семантика которых неодинакова по степени
сложности для усвоения детьми различных этнических групп.
При изучении математики ученик должен легко воспринимать и понимать смысл текста задания прежде, чем приступить к решению самой
задачи, составления ее математической модели.
Одной из форм решения данной проблемы, явилось бы использование лексики информационно-коммуникационных технологий (далее ИКТ)
при формулировании математической задачи.
Это диктуется следующими обстоятельствами:
1. Информационные технологии унифицируют лексику общества –
поэтому использование её терминологии создает равные возможности для
учащихся различных этнических и социальных групп при обучении.
Эта унификация основана на том, что информационные технологии
становятся доступными независимо от расстояния до пользователя ИКТ.
ИКТ позволили практически изменить во многом роль времени, пространства, так как скорость доступа и передачи информации уменьшается чуть
ли не в астрономических измерениях. Сегодня скорость передачи данных в
15 мегабит в секунду – уже достигнутый результат. Такие понятия и кате155
гории философии как пространство, время и скорость из-за развития информатики оказались сжатыми и потеряли свой привычный статус.
2. Динамика формирования и распространения лексики ИКТ в современном мире имеет свойство роста в геометрической прогрессии.
Снижаются другие характеристики ИКТ – мобильность самой техники, стоимость, ее размеры, массовость применения. Использование носителей информации в виде флеш-карт (флешка) сегодня уже на бытовом
уровне исчисляется 8-, 9-значными числами.
Анализ лексических единиц, у появившейся в 70-х годах прошлого
века новой научной дисциплины – информатики, показывает, что она использует и бытовую терминологию, отраженную в словарях русского языка, начиная с В.И. Даля.
Толковый словарь по информатике, выпущенный в 1993 году, содержит около 4 тысяч терминов. Толковый словарь, изданный через десять
лет в 2003 году, содержит около 16000 терминов.
3. Лексика ИКТ одинаково доступна детям младшего школьного
возраста в любой точке земного шара и переходит на бытовой уровень.
Практика преподавания показывает, что дети, пользующиеся терминологией смежных дисциплин, в частности, математики, информатики и
физики, обладают системным представлением о математике, других предметах, легче усваивают новые понятия, доказательства теорем.
Перед авторами стояла задача: изучить знание и владение детьми
младшего возраста послевоенной Чечни лексико-терминологической базой
из сферы информационных технологий.
Проведенная с детьми дошкольного возраста из некоторых детских
учреждений г. Грозного работа позволила выявить следующую картину.
В одном из наиболее крупных дошкольных образовательных учреждений г. Грозного, в детском садике «Солнышко» имеются 4 возрастные
группы, в среднем по 50 человек в каждой.
Для изучения знания и понимания терминов информационных технологий детям были представлены: ноутбук, системный блок персонального компьютера, жидкокристаллические мониторы различных диагоналей,
мышки нескольких видов, съемные диски − флешки, клавиатура, звуковые
колонки, джойстик, компакт-диски (CD, CD-R, CD-RW, DVD-RW).
Ребята самостоятельно различают ноутбук, настольный компьютер,
умеют определять комплектующие настольного компьютера (системный
блок, монитор, клавиатура, мышку дети также относили к основным блокам настольного компьютера). Они знают названия «монитор», «клавиатура», «мышка», «флешка» (правда, не знают ее полного названия), дисководы, компакт-диски, знают их назначение в основном как носителей инфор156
мации в виде документальных фильмов. Умеют включать компьютер, ноутбук, вставлять компакт-диски в компьютер и запускать программы, использующие автозапуск. Терминами компьютер, ноутбук, мышка владеет
основная часть даже детей младшего возраста (2,5-3 года), а в подготовительной группе (возраст 6-7 лет), большая часть детей может даже пользоваться практически всей вышеприведенной терминологией. Часть детей
(3%)сумели также самостоятельно правильно выключить компьютер. Аналогичная картина в детских дошкольных образовательных учреждениях
«Улыбка» (80 детей подготовительной группы до 6 лет), «Сказка» (60 детей, возраст до 6 лет).
Таким образом, проведенная работа показала, что более 80% детей
дошкольного возраста знакома, а примерно половина детей в значительной
мере пользуются этими терминами.
4. Лексика ИКТ имеет свойство в течение 1-2-х десятилетий превращать термины в архаизмы.
Например. Лексика носителей информации ИКТ − жесткие диски
от 10 Мб для массового пользователя компьютера в начале 90-х годов, достигли через пару десятилетий до сотен Гб.
Дискеты размером 5,25”, емкостью 360Кб, 1,2Мб, дискеты в пластиковом корпусе 3,5”, емкостью 720 Кб, 1,44 Мб.
Компакт-диски емкостью в 640 Мб.
Стримеры, устройства для записи информации на кассеты с магнитной лентой емкостью от 20 МБ до 40 Гб.
Магнитооптические диски, съемные диски.
Сегодня уже большинство приведенных выше терминов являются
архаизмами – стример, дискеты. Прекращают свое использование и компакт-диски. Динамика появление и внедрения их в массовом порядке имеет
следующую последовательность.
Компакт-диски с записанной информацией, компакт-диски с возможностью записи информации, компакт-диски с возможностью многократной перезаписи информации (CD, CD-R, CD-RW, DVD-RW)
Их заменяют съемные носители, обладающие гораздо большей емкостью, в десятки Гб, удобностью в пользовании, обладающие также возможностями записи, перезаписи.
Период, прошедший между созданием этим форм носителей информации, исчисляется лишь 10-15 годами.
Лексика устройств ввода-вывода.
Принтеры: Матричные – узкоформатные, широкоформатные, моноцветные, многоцветные. Лазерные − узкоформатные, широкоформатные,
цветная и однотонная печать. Струйные принтеры, сублимационные.
157
Мониторы: цветные, монохромные, жидкокристаллические, плазменные.
Внешние устройства: мышь, трекбол, джойстик, модемы – внутренние и внешние; графопостроитель; дигитайзер; сканер.
Аналогично можно рассмотреть и термины других устройств ИКТ.
Ситуация, создавшаяся в Чечне с начала 90-х годов, сделали возможным переход терминологии некоторых слов ИКТ к архаизмам, так и не
перейдя в лексику применения на практике.
Если рассмотреть учебники авторов М.И. Моро, то ни в одном текстовом задании не использован ни один термин ИКТ.
Результативность учебной деятельности учителя напрямую зависит
от формы представления учебного материала в школьных учебниках. От
соответствия этого материала уровню подготовленности школьников, учета
возрастных и иных аспектов при изложении заданий.
Стоит ли издавать собственные оригинальные учебники, в
частности, по математике для начальных школ или можно ограничиться переводом?
Право издавать и использовать в практике работы школы разнотипные учебники, содержание которых соответствует требованиям ФГОС, является одним из несомненных достижений преобразований, последовавших
после «перестройки» и развала СССР. И с этой точки зрения их создание
является как правом автора на реализацию собственной методики, так и
права обучающихся на нестандартность, учет индивидуальных требований
при получении образования и т.д.
Издание учебника для начальной школы гораздо более сложный
этап работы, чем издание учебников для вузов или даже учебников по дисциплинам старших классов. Особую значимость имеют учебники первого
класса.
При переходе в старшее звено, согласно требованиям программы,
дети уже имеют определенный уровень знаний, коммуникативные характеристики и т.д., которые могут быть приняты за стартовые условия.
В учебниках первого класса необходимо учесть полное отсутствие
каких-либо знаний одной группы начинающих обучаться детей, наличие
определенного задела у другой группы и т.д.
Здесь необходима комплексная работа как ученых, так и педагогов,
психологов, а также учет мнения родителей, учителей начальных классов и
т.д.
В условиях современной Чечни наиболее приемлемым вариантом на
данном этапе является адаптированный перевод на родной язык учебников
математики, пригодных для нашей республики, учебников, прошедших
158
апробацию, учитывающих ее особенности, в том числе и сложившиеся в
последние десятилетия реалии.
Создание собственных учебников – несомненно лучший вариант
решения проблемы, которые являются сегодня, школьным инструментом и
для учителя и для детей.
Это максимально учитывало бы особенности этнического и регионального характера.
Недостатки при издании оригинального учебника:
а). Возможный выход из единого образовательного пространства со
всеми негативными последствиями.
б). Требует значительного времени, связанного с подбором авторского коллектива
− разработка содержания учебника;
− прохождение всех этапов апробации: экспериментального, пробного учебника и учебного пособия – возможно не менее 10 лет, что в стремительно меняющемся мире это время – непозволительная роскошь.
Поэтому основным решением, по крайней мере на данном этапе,
должно быть использование переводного учебника.
Перевод должен быть осуществлен профессионалами, с учетом специфики региона (язык, уровень дошкольного образования, мнение ученых,
учителей).
При решении проблемы перевода учебника, прошедшего апробацию
и принятого в качестве учебного пособия, на наш взгляд, необходимо учитывать лексику ИКТ, заменяя трудные для понимания слова и термины.
Так, возможно использование терминов типа компьютер, флешка и т.д., как
понятных ученикам младших классов и содействующих пониманию ими
смысла математических задач.
Ясно, что очень многие термины этого словаря − это лексика для
специалистов узкого профиля.
Для отбора нужных терминов (из 16000 слов в словаре Ф.С. Воройского) необходимо провести соответствующую работу.
Более чем из 400 терминов, выделенных нами из систематизированного словаря Ф.С. Воройского[2], для решения вопроса их использования в
форулировании математических задач, более 200 оказались имеющими
свою семантику и практическое применение в быту. Все эти слова, имея
свое назначение в быту, прочно вошли в информатику со своей семантикой. Такая работа в настоящее время проводится.
159
ЛИТЕРАТУРА
1. Безруких М.М. Трудности обучения в начальной школе. М., Экосмо,
2009, с.464.
2. Воройский Ф.С. Информатика. Новый систематизированный толковый
словарь. М.. физматлит, 2003, с.756.
3. М.И. Моро, С.И. Волкова, С.В. Степанова «Математика – 1 класс».
Часть 1. – М., Просвещение, 2008, с.112.
4. М.И. Моро, С.И. Волкова, С.В. Степанова «Математика – 1 класс».
Часть 2. – М., Просвещение, 2008, с.96.
5. Фигурнов В.Э. IBM PC для пользователя. Изд-е 7-е, М., - ИНФРА-М,
1997, с.640.
160
Виситаева М.Б.
НА ПУТИ К ТВОРЧЕСТВУ
В процессе обучения организуется репродуктивная и творческая
(продуктивная) деятельность учащихся и определяется их соотношение.
Предполагается, что задачи, предлагаемые на этом семинаре, будут
способствовать как обнаружению, так и развитию математических способностей (так как математические способности обнаруживаются и развиваются преимущественно в ходе решения задач).
Мы считаем, что при изучении геометрии акцент нужно делать на
развитие геометрической и логической составляющей математических
способностей.
Наглядные пособия на уроке призваны стимулировать интеллектуальный компонент, а не выступать в роли эмоционального (развлекательного) фона. Любая схема, таблица решают определённую дидактическую
задачу: закрепляют зрительный образ изучаемого объекта или активизируют устное высказывание учащихся и т.д.
Тип урока – аукцион знаний.
Используются основные формы мышления:
понятия (определяемые и неопределяемые), суждения, умозаключения.
Используются типы мышления:
пространственное и вербальное мышление.
Виды мышления:
1)наглядно-действенное, 2) наглядно-образное, 3)логическое.
Виды обучения:
проблемное (ПбО) и компьютерное обучение.
Основные этапы урока
I Самоопределение к деятельности
(организационный момент) (2 мин).
II Проверка домашнего задания (5 мин).
Сообщения уч-ся «Многоугольники и их конфигурации в архитектуре города Грозного»(9 мин).
III Решение задач (30 мин).
161
IV Релаксация (2 мин).
V Математический диктант (5 мин).
VI Зарядка для глаз: профилактика и коррекция недостатков
зрения(2 мин.).
VII Математическое лото (5 мин).
VIII «Кроссворд» 8 (мин).
IX Конкурс компьютерной графики
«Электронное перо!» (7 мин.)
X Рефлексия деятельности (подведение итогов, постановка домашнего задания) (5 мин).
162
№
этапа
I
II
III
IV
Содержание этапа
Самоопределение к деятельности
(орг. момент)
Время
(мин)
2
Проверка домашнего
задания – опрос
5
Сообщение ученика
«Многоугольники и их
конфигурации в архитектуре города Грозного»
Решение задач.
9
Релаксация
Краткая схема урока
Деятельность учителя
Организует положительное самоопределение ученика к деятельности на уроке
Проверяет домашнее
задание и одновременно дает сильным учащимся задание повышенной трудности.
Предоставляет слово
2-3 уч-ся.
20
Контролирует правильность работы
2
Объявляет этап релаксации
Деятельность учащихся
Слушают, участвуют в
беседе.
Участвуют в процессе
проверки домашнего задания, а сильные учащиеся получают задания повышенной трудности
Слушают, задают вопросы
Выполняют задания тренируют навык к решению задач
Учащиеся встают и поют куплеты про геометрию
163
III
Решение задач
(продолжение)
10
Дает задания для пошагового выполнения.
Контролирует правильность работы
Выполняют задания тренируют навык к решению задач
V
математический диктант
5
После выполнения диктанта на планшетках
ученики проверяют работы друг у друга (работа в парах)
VI
Профилактика и
коррекция
недостатков зрения
2
Читает диктант, а затем
его проверяет с помощью учащихся: проверяет практические умения на вычисление
площади фигур и создание
образов геометрических фигур по словесному его
описанию.
Предъявляет демонстрационный материал
VII
«Математическое лото»
5
Водят глазами по стрелкам, указанным в рисунках
Объясняет специфику провоДелают соответствуюдимого этапа.
щий чертёж на листах –
Зачитывает предложения. к верному предложению,
а в противном случае,
поднимают руку и доказывают свою точку зрения.
164
«Кроссворд»
8
IX
Конкурс компьютерной
графики
«Электронное перо!»
7
X
Рефлексия деятельности (подведение итогов).
Дача домашнего задания.
5
VIII
Зачитывает предложения.
Проверяет задания, в
случае необходимости
дает направление ученику.
Организует работу по
развитию самооценку
учащихся своей деятельности на уроке:
Обращается к учащимся с вопросами на подведение итогов.
Дает домашнее задание
по выбору.
Заполняют кроссворд.
Выполняют задания.
Отвечают на вопросы
учителя, дают свой комментарий
Записывают домашнее
задание по выбору
165
Семинар по теме:
«Многоугольники и их площади».
(9 класс – 2 ч.)
Цель:
1) обобщить и систематизировать приобретённые знания о многоугольниках и их площадях;
2) тренировать способность к рефлексии деятельности, развитие устной речи учащихся;
3) развивать творческую деятельность учащихся.
Задачи:
1) продолжить работу
1) по формированию общеучебных умений и навыков применять полученные знания в конкретной ситуации;
развивать: а) пространственные представления, пространственное воображение;
б) вычислительную культуру учащихся;
2) по формированию общеучебных умений и навыков рецензирования ответов товарищей и по корректированию собственных ответов; по формированию умений учащихся для организации и проведению дискуссии по обсуждаемым вопросам.
Мыслительные операции, необходимые на этапе проектирования: анализ, синтез, обобщение, классификация.
Тип урока – аукцион знаний.
Средства обучения:
1)мультимедийные средства обучения,
2)записи на доске,
3)математический диктант,
4)математическое лото,
5)демонстрационный материал,
6) раздаточный материал,
7)планшетки.
Демонстрационный материал:
1)У-1 (изображения – для определения пересечений ломаной)
166
А•
•В
Q•
N •
О
А •
•
•В
Е•
•С
•D
E•
•
P
M •
D•
•С
2) У-2 (таблица цифр – для определения замкнутой ломаной)
.а
б
в
г
д
е
ж
з
и
к
3) У- 3 (изображение ломаной – для вычисления длины ломаной)
В•
•D
7,1см
2,9см
3см
А•
Е•
С•
2,8см
167
4) У-4 (изображение ломаных – для определения замкнутой ломаной)
а)
б)
N•
•M
B•
•Q
О•
A•
•C
•D
• Р
F•
•Е
5) У-5 (изображение фигур – для определения выпуклости многоугольников)
.а)
.б)
.в)
.г)
.д)
6) У-6 (изображение фигур – для определения правильных многоугольников)
.а)
б)
в)
г)
д)
..
168
7) У-7 (изображение прямоугольника – для определения площади квадратного участка, равновеликого прямоугольнику)
В
С
9
А
D
16
8) У-8 (изображение параллелограммов – для вычисления их площадей)
N
а/
В
С
O
б/
430°30°°
А
E
D
M
9) У-9 (изображение ромбов – для вычисления площадей)
P
169
а/
б/
N
В
А
C
M
Q
O
D
P
10) У-10 (изображение треугольников – для вычисления их площадей)
B
а/
В
B
б/
в/
В
г/
C
E
F
A
А
С
A
D
А
C
C
170
171
11) П- 8 (изображение квадрата и правильного шестиугольника для сравнения
площадей внутреннего сечения фигур)
B
C
B
C
1
A
D
2
A
D
E
F
12) У – 11 (изображение трапеций – для вычисления их площадей)
B
B
В
C
С
C
E
F
A
D
A
D
E
A
D
E
F
O
172
13) опорная схема для профилактики и коррекции недостатков зрения
Раздаточный материал
1) задания для сильных учащихся:
Билет №1
1. Докажите, что длина ломаной не меньше длины отрезка, соединяющего
её концы.
2.Может ли замкнутая ломаная иметь звенья длиной 1м, 2м, 3м, 5м, 12м?
Билет №2
1. Выведите формулу для определения суммы углов выпуклого многоугольника.
2. Углы выпуклого четырёхугольника пропорциональны числам: 2, 3,
4, 6. Найдите их.
Билет №3
1. Докажите, что правильный многоугольник является вписанным в
окружность и описанным около окружности.
2. Докажите, что у четырёхугольника, описанного около окружности,
суммы длин противолежащих сторон равны.
Билет №4
1. Выведите формулы для радиусов вписанной и описанной окружности
правильного n – угольника.
2. Найдите радиусы вписанной и описанной окружностей для правильного
треугольника, квадрата со стороной 4дм.
Билет №5
1. Докажите, что площадь параллелограмма равна произведению его
стороны на высоту, проведённую к этой счтороне.
173
2. В параллелограмме, площадь которого равна 41 см², стороны равны
5 и 10 см. Вычислите высоты параллелограмма.
Билет №6
1. Докажите, что площадь треугольника равна половине произведения
его стороны на высоту, проведённую к этой стороне.
2. Две стороны треугольника равны 5 и 6 см. Может ли его площадь
быть равна: а) 10 см²; б) 15 см²; в) 20см²?
2) задания для слабых учащихся:
Карточка №1
Построить: а) прямоугольник со сторонами 2 см и 3см;
б) квадрат со стороной 4 см.
Карточка №2
Вычислить площадь прямоугольника, если две его стороны 30см и 2,9 см.
Карточка №3
Вычислить площадь квадрата, если его сторона равна 2,5 см
Карточка №4
Вычислить площадь прямоугольного треугольника, если его катеты
равны 4см и 7 см.
3) карта для этапа рефлексии:
Утверждения
«+» или «-»
перечисление ошибок,
темы для проработки.
У меня всё сегодня получилось, я не допускал
ошибок
Я допустил ошибки в устной задаче …
Я работал по билету № …
Я без ошибок ответил на оба вопроса билета №
Я самостоятельно исправил свои ошибки в процессе работы над ними
Я не смог самостоятельно исправить ошибки, но
исправил их с помощью …
Я работал по карточке № …
Я без ошибок выполнил это задание
Я не смог самостоятельно исправить ошибки, но
исправил их с помощью …
174
Я без ошибок выполнил «математический диктант»
Я самостоятельно исправил свои ошибки в процессе работы над ними
Я не смог без ошибок самостоятельно выполнить
«математический диктант», но выполнил с помощью …
Я без ошибок ответил на все вопросы «математического лото»
Я самостоятельно исправил свои ошибки в процессе работы над ними
Я не смог без ошибок самостоятельно ответить на
все вопросы «математического лото», но ответил
с помощью …
Я без ошибок ответил на все вопросы «кроссворда»
Я не смог без ошибок самостоятельно ответить на
все вопросы «кроссворда», но ответил с помощью …
Я допустил ошибки в задаче П - … (перечислить
их)
Мне необходимо работать над … (перечислить
темы)
Ход семинара
I Самоопределение к учебной деятельности
(орг. момент).
На данном этапе организуется положительное самоопределение ученика к деятельности на уроке:
Цель этапа: 1) включить учащихся в учебную деятельность;
2) определить содержательные рамки урока;
3) проверить домашнее задание.
1.Методы обучения по источникам знаний
а) наглядный, б) словесный, в) видеометод.
2. Методы по основной дидактической цели:
а) применения знаний
175
б) творческой деятельности
3. Методы по типу познавательной деятельности (ТПД):
а/ репродуктивный;
б/ проблемное изложение;
в/частично-поисковый.
Форма обучения: индивидуальная, групповая, фронтальная.
Организация учебного процесса на этапе 1:
- Какие темы мы изучили?
«Многоугольники», «Площади многоугольников».
– Для того чтобы начать повторять тему, давайте сначала рассмотрим домашнее задание.
Учащиеся сначала берут карточки – билеты(Р-1) /2-3 чел./ и выходят
к доске – задания для сильных учащихся.
В течение урока учащиеся отвечают у доски по мере подготовки.
После того, как ученик ответит по своему билету, учащимися задаются
ему дополнительные вопросы по данной теме.
Во время устных упражнений (в разделе III), также можно дать
отдельным – сильным учащимся задания повышенной трудности. Известно, что лёгкие для учащихся задания, также как и слишком трудные, снижают интерес к ним. В силу этого, прежде всего, и необходим дифференцированный подход в обучении.
Учащиеся вспоминают, над какой темой работали на прошлых уроках.
(«Многоугольники и их площади») - теоретическая часть домашней работы.
Учащиеся рассказывают, чему они научились, изучая эту тему.
(Давали определения ломаной, простой ломаной и ломаной с самопересечениями и т.д.; решали задачи на вычисление площади треугольника,
параллелограмма, ромба, т.е. многоугольников и т.д.). Практическая
часть составить задачи с пропусками и математическое лото по данной
теме (ученик может ограничиться при желании одним из заданий). Ученик, составивший задачу с пропусками, формулирует свою задачу, а продолжить просит своего товарища. Опрашиваемый ученик доказывает
свою точку зрения, таким образом, учащиеся имеют возможность выступать на уроке в роли учителя; а составивший математическое лото
формулирует свои предложения (истинные или ложные) и доказывает их
справедливость, в случае неверного ответа ему помогают его товарищи.
Учитель обращается к ученикам (допускали ли они ошибки при формулировании определений, свойств, при выводе соответствующих формул и при
решении задач? или Всегда ли у вас всё получалось?).
176
Сегодня на семинаре нам предстоит выяснить, насколько вы хорошо
овладели соответствующими знаниями, умениями и навыками по данной
теме).
(Какова цель семинара?
Показать свои знания и вместе с тем понять и устранить свои затруднения по теме: «Многоугольники и их площади»).
− Надеюсь, что сегодняшняя работа будет такой же успешной, как и на
предыдущих уроках.
А если у кого остались еще, какие то вопросы по данной теме, то вы можете их для себя разрешить на нашем семинаре.
– А что это значит? (Повторить изученные понятия и предложения (аксиомы и теоремы) по данной теме, если ещё допускаем ошибки при решении
задач (особенно), то выяснить какие и в чём причина, до конца разобраться с теми моментами, которые вызывают затруднения).
За то время, пока выполняются устные упражнения (в разделе III),
учащиеся работают у доски по билетам.
По данной теме даются задания слабым учащимся, чтобы они тоже были
включены в работу - поверили в свои силы; им предлагаются задания типа
(Р-2).
Задания, сопровождаемые чертежом, предназначены для восприятия
заданного чертежа, для соответствующей актуализации признаков и
свойств фигур, изображённых на них
(в том числе и для активизации устного высказывания).
II Сообщение из истории геометрии или сообщение на тему:
«Многоугольники и их конфигурации в архитектуре города Грозного».
Цель этапа: повысить познавательную деятельность учащихся.
1.Методы обучения по источникам знаний
а) наглядный, б) словесный.
2. Методы по основной дидактической цели:
а) применения знаний
б) творческой деятельности.
3. Методы по типу познавательной деятельности (ТПД):
а) проблемное изложение;
б) частично-поисковый.
Форма обучения: индивидуальная, групповая..
Организация учебного процесса на этапе II:
177
1) Для этого учащимся была рекомендована соответствующая литература, например, Э.Т. Бэлл: «Творцы математики», Г.И.Глейзер «История математики в школе».
2) Сфотографировать понравившийся объект в Грозном или в другом
населенном пункте республики.
Учащиеся организуют выставку соответствующей литературы.
III Решение задач
Цель этапа: тренировать навык к решению задач.
1.Методы обучения по источникам знаний
а) практический, б) наглядный, в) словесный, г) видеометод.
2. Методы по основной дидактической цели:
а) формирования умений и навыков;
б) применения знаний
в) творческой деятельности
3. Методы по типу познавательной деятельности (ТПД):
а) проблемное изложение;
б) частично-поисковый.
Форма обучения: индивидуальная, групповая, фронтальная.
Организация учебного процесса на этапе III1:
Демонстрационный материал проецируется на экран.
1) Что называется ломаной?
2) Какая ломаная называется простой?
3)Какие из данных ломаных являются простыми?
4) Посмотрите внимательно на рисунок.
Какие звенья ломаной имеют пересечение?
(Д-1) У-1
Как вы считаете, почему на этих рисунках отмечены точки?
(Чтобы показать, что звеньями ломаной являются отрезки).
5)Различные цифры, являющиеся объединением отрезков, являются ломаными.
Вглядитесь внимательно в эти изображения.
Какие из них являются простыми ломаными?
(Д-2) У-2
6) Приведите примеры ломаных из окружающей среды.
Работа в парах.
Математическая разминка
Четырьмя прямыми линиями соедините 9 точек на рисунке, не отрывая
178
карандаша от бумаги и не проводя одной и той же линии дважды.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Поделитесь со своим решением этой задачи друг с другом
Рис. 1
(с соседом по парте).
Один из вариантов возможных решений изображен на фотографии
(футболке), сделанной на одной из улиц Парижа (рис.2).
Рис. 2
7) Что такое длина ломаной?
8) Посмотрите внимательно на рисунок.
Чему равна длина ломаной АВСДЕ?
(Д-3) У-3
9) Какая ломаная называется замкнутой?
10) Посмотрите внимательно на этот рисунок.
Какая из данных ломаная замкнутая?
(Д-4) У-4
11) Что такое многоугольник?
12) Что такое плоский многоугольник?
13) Что такое выпуклый многоугольник?
14) Посмотрите внимательно на эти рисунки.
Какие из данных фигур являются выпуклыми?
(Д-5) У-5
15) Начертите в тетрадях выпуклый и невыпуклый многоугольники.
Посмотрите внимательно на свои рисунки.
Объясните, чем они отличаются друг от друга?
16) Какой многоугольник называется правильным?
17) Посмотрите внимательно на эти рисунки.
Какие из данных фигур являются правильными многоугольниками?
(Д-6) У-6
18) Какой четырёхугольник (если он существует) является:
а) равносторонним, но не правильным;
б) равноугольным, но не правильным?
179
Эти фотографии сделаны в Грозном на проспекте имени Ахмат-Хаджи Кадырова.
Это фрагмент офисно-делового (высотой 30 этажей) центра. Какие многоугольники
здесь используют строители?
Эти фотографии также сделаны на проспекте имени Ахмат-Хаджи Кадырова. Какие
многоугольники здесь изображены? Поясните, как вычислить их площадь?
Рис. 3
Рис. 4
180
Рис. 5
Какой многоугольник называется вписанным в окружность?
19) Чему равна сумма углов выпуклого n- угольника?
20) Чему равна сумма углов выпуклого
а) четырёхугольника; б) выпуклого пятиугольника?
21) Сколько диагоналей имеет n - угольник?
22) Какой многоугольник называется описанным около окружности?
III (П- письменное задание)
П-1
Дано:
Правильный
n –угольник со стороной 6 см.
П-2
П-3
Дано:
Дано:
Окружность, описанная Окружность, вписанная
около
в правильный
правильного n- угольn- угольник, r = 12см
ника,
R = 12см.
Найти: R , r
Найти: а) а 3,
Найти: а) а 3,
а) n = 3, б) n =
б) а4.
б) а4.
4.
23) Сформулируйте свойства площади.
24) Посмотрите внимательно на рисунок.
Чему равна площадь квадратного участка равновеликого прямоугольнику
ABCD?
(Д-7) У-7
25) Как изменится площадь квадрата, если его сторону увеличить в 3 раза?
181
П- 4
Построить квадрат, равновеликий сумме / разности квадратов (по вариантам).
26) Посмотрите внимательно на эти рисунки.
Чему равна площадь параллелограмма?
У- 8
N
а/
В
6
С
O
/
4
430°30°°
А
E
D
BE= 3см.
M
 М= 30°
6
P
Рис. 6
27) А теперь, посмотрите внимательно на эти рисунки.
Чему равна площадь ромба?
У-9
N
а/
В
б/
10
30°
А
C
М
О
3
4
D
Рис. 7
Q
P
28) Посмотрите внимательно на эти рисунки.
Чему равна площадь треугольника?
У-10
182
B
а/
В
B
б/
H
в/
45 °
В
г/
C
8
A
E
А
A
4
F
С
a
D
3
С
2
А
C
Рис. 8
П-6
Дано:
АВС со сторонами
АВ=4см,
ВС= 6см,
α = 60°
Найти: SABC.
П-7
Дано:
АВС со сторонами
АВ=4см,
ВС= 5см,
АС= 6 см.
Найти: SABC.
IV Релаксация
Цель этапа: помочь учащимся снять как эмоциональную, так и
физическую нагрузку и мобилизовать их на дальнейшую познавательную деятельность на уроке.
Метод обучения: по источникам знаний: практический.
Форма обучения: фронтальная.
Организация учебного процесса на этапе IV:
Учащиеся встают и поют куплеты про геометрию,
При этом с помощью рук имитируют их содержание.
Линии разные чертить,
Геометрию любить.
Учат в школе нашей, нашей школе,
183
нашей школе.
Плоскости изображать,
И в них точки отмечать.
Учат в школе, учат в школе,
учат в школе.
Аксиомы изучать,
Теоремы доказать.
Учат в школе, учат в школе,
учат в школе.
Фигур свойства изучать,
И задачи к ним решать.
Учат в школе, учат в школе,
учат в школе.
(Продолжение III этапа «Решение задач»).
Организация учебного процесса на этапе III2:
П-8
Деревянные колодцы делаются либо квадратными, либо шестиугольными. У квадратных каждая сторона в свету (т.е. внутреннего сечения) делается в 2 аршина, у шестиугольных в 1 аршин. У какого колодца площадь
внутреннего сечения больше?
(Д-11) П-8
29) Посмотрите внимательно на эти рисунки. Чему равна площадь трапеции:
184
У - 11
B
C
B
C
E
A
E
В
F
С
D
45°
A
O
D
A
45°
E
F
D
Рис. 9
Огород имеет форму трапеции, основание которой 12см и 18 см, а расстояние между основаниями 6см.
Сколько по весу семян потребуется, чтобы засадить капустой, если на каждый квадратный метр требуется
0,5г?
4.* Найдите сторону ВС в треугольнике АВС, где АС= 11см, медиана AD =10cм,
площадь треугольника АВС равна 66 см².
Решение
А
Е
10
С
F
D
В
Рис. 10.
185
S∆САD = S∆DАВ, используя
формулу для вычисления площади треугольника S= 1/2haּ a
1/2DEּ AC= 33
1|2DE ּ11 =33
1|2DE= 3
DE= 6
Из ∆DEA, (DE высота) EA = 8, тогда EC = 3, а по теореме Пифагора получаем:
__
__
__
DС = √45 = 3 √ 5 , т. к. DA медиана ∆ АВС, то ВС = 6 √ 5
Ответ. ВС = 6√ 5 см.
V «Математический диктант»
Цель этапа: проверить практические умения на вычисление площади фигур.
Математические диктанты предназначены для создания образов геометрических фигур
по словесному описанию.
1.Методы обучения по источникам знаний
а) практический, б) наглядный, в) словесный, г) видеометод.
2. Методы по основной дидактической цели:
б) формирования умений и навыков;
в) применения знаний
д) закрепления
е) проверки знаний, умений и навыков.
3. Методы по типу познавательной деятельности (ТПД):
проблемное изложение;
Форма обучения: индивидуальная, групповая (парная), фронтальная.
Организация учебного процесса на этапе V:
/работа в парах – учащиеся после выполнения заданий проверяют друг у друга задания и мотивируют друг другу по очереди свои изображения/.
/работа в парах/.
Учащиеся показывают свои решения на планшетках.
1.Площадь квадрата со стороной b дм равна …
2. Площадь ромба со стороной 3см и углом между сторонами 30° ...
3.Стороны прямоугольника равны 4м и 25м. Сторона квадратного участка
равновеликого ему …
4.Площадь треугольника вычисляется по формулам …
5.Площадь трапеции с основаниями а и b и высотой h равна…
186
VI «Математическое лото»
Цель этапа: определить степень усвоения свойств и формул по
данной теме .
1.Методы обучения по источникам знаний
а) практический, б) наглядный, в) словесный, г) видеометод.
2. Методы по основной дидактической цели:
а) формирования умений и навыков;
б) применения знаний;
в) творческой деятельности;
г) проверки знаний, умений и навыков.
3. Методы по типу познавательной деятельности (ТПД):
а) проблемное изложение;
б) частично-поисковый.
Форма обучения: индивидуальная, фронтальная.
Организация учебного процесса на этапе VI:
Послушайте, пожалуйста, внимательно, учителя. Если вы считаете, что прозвучало ложное высказывание, то поднимаете руку и
доказываете – свою точку зрения.
/Часть утверждений верны, а часть ложны/.
1. Длина ломаной меньше длины отрезка, соединяющего её концы.
2. Сумма углов выпуклого n - угольника равна 180°(n +2).
3. Правильный выпуклый многоугольник является вписанным в окружность и описанным около окружности.
4. Радиусы описанной и вписанной окружностей для правильного многоугольника вычисляются по формулам:
R = a/ sin (180°: n), r = a/ tg (180°: n).
5. Площади подобных фигур относятся как квадраты их соответствующих
линейных размеров.
После ответов учащихся на экран проецируется таблица.
1.Длина ломаной меньше длины отрезка, соединяющего её кон- /л/
цы.
/л/
2.Сумма углов выпуклого n - угольника равна 180°(n +2).
/и/
3.Правильный выпуклый многоугольник является вписанным в окружность и описанным около окружности.
4.Радиусы описанной и вписанной окружностей для правильно- /л/
го многоугольника вычисляются по формулам:
187
R = a/ sin (180°: n), r = a/ tg (180°: n).
5.Площади подобных фигур относятся как квадраты их соответ- /и/
ствующих линейных размеров.
VII Зарядка для глаз
Цель этапа: профилактика и коррекция недостатков зрения.
Метод обучения: по источникам знаний: практический.
Форма обучения: фронтальная.
Организация учебного процесса на этапе VII:
Водим взглядом по стрелкам (Д-13).
VIII «Кроссворд» (Д-14).
Цель этапа: показать степень усвоения определений по данной теме, развитие внимательности, смекалки (сообразительности, находчивости) и
ориентации учащихся.
1.Методы обучения по источникам знаний
а) практический, б) наглядный, в) словесный.
2. Методы по основной дидактической цели:
а) формирования умений и навыков;
б) применения знаний;
в) проверки знаний, умений и навыков.
3. Методы по типу познавательной деятельности (ТПД):
проблемное изложение;
Форма обучения: фронтальная.
Организация учебного процесса на этапе VIII:
/Дать задание учащимся заранее составить свой кроссворд по данной теме/.
По горизонтали: 2, 3, 6.
2. Линия, которая состоит из всех отрезков прямой, не расположенных на
одной прямой. /Ломаная/.
3.Сторона ломаной /Звено/.
6.Параллелограмм, у которого все стороны равны /Ромб/.
По вертикали: 1, 4, 5.
1.Фигура, образованная замкнутой ломаной линией /Многоугольник/.
4.Единица измерения углов/Градус/.
5.Правильный четырёхугольник /Квадрат/.
Это задание служит, в основном, для мысленного создания геометрических образов по его словесному описанию.
IX Конкурс компьютерной графики
«Электронное перо!»
Цель этапа: проверить степень владения учащимися ИКТ.
188
1.Методы обучения по источникам знаний
видеометод.
2. Методы по основной дидактической цели:
а) применения знаний;
б) проверки знаний, умений и навыков;
в) творческой деятельности.
3. Методы по типу познавательной деятельности (ТПД):
частично-поисковый (эвристический).
Форма обучения: а) индивидуальная; б) фронтальная.
Организация учебного процесса на этапе IX:
Учащиеся по желанию подходят к компьютеру или интерактивной доске
(если есть возможность можно изобразить эти фигуры и на интерактивных
планшетах) и выполняют с его помощью изображения тех геометрических
фигур, которые рассматривались на уроках (если семинар проводится в дисплейном классе, то учащиеся могут выполнить это задание самостоятельно или в парах).
X Рефлексия деятельности (подведение итогов)
На данном этапе организуется самооценка деятельности на семинаре
Цель этапа:
зафиксировать, где были допущены ошибки, способ исправления допущенных ошибок; зафиксировать содержание, которое повторили на уроке,
оценить собственную деятельность; записать домашнее задание.
1.Методы обучения по источникам знаний
а) наглядный, в) словесный.
2. Методы по основной дидактической цели:
а) формирования умений и навыков;
б) применения знаний
в) творческой деятельности
3. Методы по типу познавательной деятельности (ТПД):
а) проблемное изложение;
б) частично-поисковый.
Форма обучения: фронтальная.
Организация учебного процесса на этапе IX:
1.Учащимся предлагается сформулировать тему семинара.
2.Какая была цель нашего семинара?
3.Какие задания вызвали больше всего затруднений?
4.Опишите свои мысли.
5.Кто из вас достиг цели?
6.Проанализируйте свою деятельность.
Достаньте из конверта листок с таблицей и заполните её.
189
Учащиеся делают анализ по предложенному плану Р-3.Напротив каждого
пункта они ставят тот или иной знак, перечисляют те или иные шаги своих
затруднений. После её заполнения можно предложить нескольким учащимся высказаться по плану, который предложен в этой карточке.
(карточки кладутся в конверт)
7. Что вы можете сказать о работе класса в целом?
8. Над чем надо ещё проработать?
Домашнее задание (учитель комментирует его):
1. Уточнить по учебнику и по тетради тот теоретический материал, который вызвал затруднения.
2. Улицы и проспекты возрожденного города Грозного и всей республики
красуются прекрасными многоугольниками: квадратами, прямоугольниками, пятиугольниками и их конструкций и т.д. Выберите на свое усмотрение
какой-нибудь многоугольник, и срисуйте его в тетрадь и вычислите его
площадь. Постарайтесь выбрать не менее трех вариантов.
Задания по выбору
3.Составить кроссворд, математическое лото или математический диктант
по данной теме
/ ученик выполняет те задания, в которых он допускал ошибки, может при
желании выполнить все задания/.
4*. Периметр ромба равен 20см, сумма длин диагоналей 14см. Найдите
площадь ромба.
Решение.
Пусть d1 и d2 - длины диагоналей ромба, _____________
тогда а = √(d1/2)2 + (d2/2) 2.
(а – длина стороны ромба).
Согласно условию
(d1/2) 2 + (d2/2) 2 = 25,
d1 + d2 =14
Решив систему, получим
d1 = 8
d1 = 8
d2 =6 или
d2 = 6, откуда
Sромба = ½ ּ6ּ8 = 24 (см2).
Ответ. S = 24 см2.
Эмоциональная направленность этапа состоит в организации ситуации
успеха, способствующей включению учащихся в дальнейшую познавательную деятельность.
Р.S. Надо таким образом построить обучение, чтобы любая грань, любая
черточка его личности была результатом его собственной деятельности,
190
что является как известно необходимой формой нашей действительности.
Литература
1. Атанасян Л.С. Геометрия, 7-11 кл. / Л.С. Атанасян. – М.: Просвещение,1990.
2. Виситаева М.Б. Олимпиада по математике в Чеченской
Республике / М.Б. Виситаева // Математика в школе. – 2006.–
№6. – С. 52–57.
3. Виситаева М.Б. Об изучении пропедевтического курса геометрии в школах Чеченской Республики / М.Б. Виситаева //
Математика в школе. – 2007.– №5. – С. 26–30.
4. Виситаева М.Б. Интегрированный урок (геометрия, литература, информатика) / М.Б. Виситаева // Вестник (Геланча),
ЧИПКРО. – 2007. – № 11. – C. 111–130.
5. Гусев В.А. Математическая разминка. Книга для учащихся 57 классов / В.А. Гусев, А.П. Комбаров. – М.: Просвещение, 2005.
6. Кисилёв А.П. Элементарная геометрия / А.П. Кисилёв – М.:
Просвещение, 1980 / книга для учителя /.
7. Ложкина Раиса // Первое сентября. Здоровье детей. – 2005. –
№24, С.22.
8. Погорелов А.В. Геометрия, 7-11 кл. / А.В. Погорелов. – М.:
Просвещение,1990.
9. Подласный И.П. Педагогика начальной школы / И.П. Подласный.–М.: Владос, 2000.
10. Петерсон Л.Г. Технология деятельностного метода как средство реализации современных целей образования. Модернизация российского образования: первые итоги / Л.Г. Петерсон. –
М.: Принтер, 2003, С.22-29.
11. © Якиманская И.С. Как развивать учащихся на уроках математики / И.С. Якиманская. – М., 1996.
191
МЕТОДИКА И ОПЫТ
С.Э. Эдилов
НОХЧИЙН МОТТ А, ИННОВАЦИОННИ ТЕХНОЛОГЕШ А
Адамийн дахар цхьанаметта лаьтташ дац. Ткъа вайн дахар а, техника
а кхиаре хьаьжжина, баккхий хийцамаш бу хуьлуш дахаран массо декъехь.
Оцу хуьлуш долчо ца вуьту хьо айхьа деш долу гIуллакх хьалха
санна кхочушдан. Iилманан а, социальни а кхиамаша сиха а, бухера дуьйна
хийцаре кхойкху белхьан хьелаш а, деш долчун чулацам а.
ХIокху тIаьхьарчу хенахь хийцаделла дIахIиттина дешаран декъехь
долу хьелаш. Керла гIишлош а, йина капитальни ремонташ ца йийцича а,
республикин дукхахйолчу школашка дуккха а технически а, гайтаман
гIирсаш а кхаьчна, физикин, химин, биологин предметашна лабораторни
белхаш кхочушбан коьчалш а цхьаьна. Ткъа балха юкъа керла технологи
юкъаялоро хаъъал хийцина школашкахь дешаран а, кхетош-кхиоран а
болх. Ша дика педагог ву ала йиш йолуш вац тахана хьехархо, нагахь санна
цунна евзаш яцахь дешаран декъа юкъаялош йолу керла технологеш, иновационни кепаш.
ХIинцалерчу педагогикехь шуьйра яьржина термин ю инновационни технологи шех олуш ерг. Инновационни технологи бохург хIун ду
хьовсур вай. Инноваци – ингалсан маттахь – керла юкъадалош дерг, керланиг ду, доцца аьлча, ша система чоьхьара дуьйна хийцар. Технологи – желтойн маттахь говзалла, кхетам бохург ду. Юкъарчу маьIнехь цуьнан бухехь
ду дешаран а, кхетош-кхиоран а гIуллакхан жамIаш а, уьш вовшахтохар а
гIоле деш долу керла юкъадалораш, керла Iилма, керла говзаллаш.
Дешар а, кхетош-кхиор а вовшахтохар а, дIадахьар а лаккхарчу
тIегIан тIе даккха Iалашо йолуш, церан дикалла совъяккхарехь кхуллуш
долу хьелаш а, шайх пайдаоьцу гIирсаш а бу уьш.
Ткъа хIун хаттарш хIуьтту вайна хьалха и декхарш кхочушдарехь?
Муха лакхадаккха деза дешар а, кхетош-кхиор а, хIун дан деза дешархойн
деша дог даийтарехь? Урокехь Iамош дерг сов муха доккхур дара те, эрна
хан ца йойъуш, цуьнан эвсаралла лакхаяккхарехь хIун дан деза? Царна
юкъахь уггаре а коьрта хаттар: ахь бечу белхан жамIаш хIун дича дика хир
дара те? ХIорш а, кхарах тера долу кхин а хаттарш, хIуьтту вайна хьалха
192
тахана. Вуьшта аьлча, хIун бахьана ду таханлерчу дийнахь педагогикехь
керлачу некъашна тIедовларан? Масех бахьана ду цунна.
Цкъа-делахь, педагогикина цхьана системехь гIуллакхдаран хIума
юкъадалор.
ШозлагIа-делахь, дешаран декъехь хIора дешархочун кхетам кхиорна тIехьажийна декхарш кхочушдар.
КхозлагIа-делахь, кIезиг хаарш луш йолу кепаш юкъараяхар.
ДоьазлагIа-делахь, хьехархочун а, дешархочун а вовшашца йолу
юкъаметтиг герга хилийтар, ледара болх бечу хьехархойн кхачамбацарш
жимдар, церан белхан эшамийн тIаьхьало мелла яййар.
Кхечу меттигашкахь керлачу технологех пайдаэцар таханлерчу
хьехархойн коьрта декхар хилла дIахIуттуш ду, вай цунах кIезиг пайда
эцахь а. Iилманан буха тIехь белхан эвсаралла лаккхарчу тIегIан тIе яккхар
ду иза, дешархошна лаккхара, кIорггера хаарш а луш. Моде даьлла хIума
дац иза, вайзаманан Iилманан-зеран кепара ойлаяран хатI ду.
Ткъа хIун башхо ю методикина а, технологина а юккъехь?
Методика – иза дешаран гIуллакх вовшахтохаран а, дIадахьаран а
некъаш бовзуьйту хьехамаш белахь, педагогически технологи цунах къаьста шина хIуманца:
1. Технологи – иза бечу белхан чаккхенехь жамIаш дика хирг хиларан тоьшалла далар ю.
2. Технологи – иза хиндолчу дешаран гIуллакхан проект ю.
Доцца аьлча, технологи – иза дешаран декъаца йоьзна йолу цхьана
къепехь вовшахтоьхначу гIирсийн система ю, ша кхачам боллуш дика кхочушъяхь, жамIаш дика хирг хиларан тоьшалла даларан.
Муьлхха а педагогически технологи цхьана лехамашна жоп луш
хила езаре терра, кхуьнан а бу шен бехкамаш:
– Iилманан бух хила безар;
– цхьана системехь хилар (хьалха-тIаьхьа хила дезарг дIанисдина);
– терго ялуш хилар;
– дагалаьцнарг кхочушдалур долуш хилар.
Технологи Iилманан буха тIехь хила еза бохург хIун ду аьлча, дешархочо дийриг Iилманан талламашна тIе доьгIна хила деза, цунна оьшун
долу хьелаш а кхуллуш, бохург ду. Дика, Iилманан бухехь дешар а, кхетошкхиор а дIахIотторан технологи – иза ю хьехархочун лаккхара говзалла.
Дешархо а, цо кхочушдийриг а ду-кх Iилманан бухе дилла дезарг: цуьнан
кIорггера хаарш хилийтарна лерина гIирсаш а, коьчалш а харжар. Оцу дешархочунна дешаран декъехь оьшун дерг, таллам а бина, гIоле дерг
къастадар, схьахаржар (учебник, технологически гIирсаш), цул сов, дешаран, кхиаран гIуллакхан а, кхетам совбаккхаран а некъаш билгалдахар,
193
кхетам, кхиар совдаккхаран Iалашо йолуш, методически кепаш билгалъяр;
хьехархочун дешархочуьнца йолу юкъаметтиг къастор.
Цхьаболчу Iилманчашна-методисташна хетарехь, оцу керлачу технологех хьехархойн балха тIехь пайдаэцар дIадоло мегар ду цара шайн
декхарш кхочушдарехь кIезиг пайдаоьцу кепаш юкъаялорца. Цу кепаша
таро лур ю хьехархошна шайн балхе кхечу кепара хьовса: шаьш хIинццалц
динарг керлачуьнца дуста йиш хир ю церан, динчун жамIаш муха ду а
хьовсуш.
Дешаран декъехь кхоьллина дуккха а керла технологеш ю. Амма
церан массеран а бухехь дерг – дешархо кхетаваран а, кхиаваран а
хьокъехь долу хьелаш кхоллар ду. Бакъду, хIара вай юьйцу керла технологеш йозаелла ю юкъарадидактически кепашца а, хьехаран а некъашца, методашца. Амма шайн, царах шаьш къастош йолу, принципаш а ю кхеран.
Уьш ю:
1. Iаморан, кхетош-кхиоран, кхиаваран цхьаалла хилар, цхьана агIор,
цу гIуллакхан цхьа система хила езар, шолгIа-делахь.
2. Цхьа бух болуш хила езар. ХIора предметехь шен базови хаарш
ду, цуьнан бух кхуллуш долу. И бух боцуш йотталуш яц хаарийн гIишло.
Оцу буха тIера дIабахьа беза и болх, кхидIа а хаарш совдохуш, тIедузуш.
3. ХIинцалерчу культурин барамца дустуш Iаморан гIуллакх
дIахIоттадар. Кара мел а эцна, цхьана учебникца болх бар тахана аьттехьа а
тоам болуш дац. Таханлерчу кхиамех пайда а ца оьцуш, болх бар –
йоккха ледарло ю. Компьютерш, мультимедиан гIирсаш, интерактивни доскаш – кхин а масане ду уьш керла юкъадало дезарг. Вай кхио
везаш ву рыночни экономикехь болх балур болу дешархо.
4. Гуманитарни кепара дешар.
Адамалла шеца йолу лаккхара гIиллакх-оьздангалла йолу тIаьхье
кхиор – и ду хIокху принципан коьртехь лаьттарг. Адам а, юкъаралла а –
дерриге а цаьрца доьзнарг ду кхуьнца.
Гуманизаци – иза массо хIума а адаман дуьхьа, цунна лерина хила
деза бохург ду.
5. Теори а, практика а цхьаьнайоьзна хила езар. Хаарш цхьана къинхьегамца, гIуллакхаш дарца карадерзош хуьлу. Амма уьш карадерзорах
тоьаш дац, царах кхидIа пайдаэца хууш ца хилча. Ахь шайх пайдаоьцуш
доцу хаарш дукха сиха дицло.
6. Диллина дешар дIадахьар. Ша виллина деша дезаш хила везарна
тIевига веза дешархо, Iамийнарг карла а доккхуш, тIе а чIагIдеш. Кхуьнан
бухехь хIара принцип хила еза: Iаморна тIера ша-шена Iуналла деш Iаморна
тIе.
194
Ткъа муьлха, мел хаарш, хIун Iалашонаш, декхарш – и дерриге а
вайна билгалдина хIора предметан программаша а, госстандарташа а.
Юьсуш ерг Iаморан кеп ю – модель. Иштта цIе йолуш цхьа модехь дош ду
юкъадаьржина тIаьхьарчу хенахь. Iаморан моделехь ши тIегIа билгалдан
тарлуш ду: лакхара – некъаш (методаш), лахара – педтехника (гIирсаш а,
кепаш а.)
Технологин башхалла ахь пайдаоьцучу методех, кепех, некъех йозуш хуьлу. Иштта, масала, проблемни кепехь Iамор вовшахтохахь, хаарш
карадерзоран некъ – проблемни хила беза, Iаморан декъехь дешархошка
ойлайойту, царна мелла а халонаш кхуллуш болу.
Дешар програмированни хилча – алгоритмех, ловзаран кепех пайдаэцарца цхьаьна, цхьацца ситуацеш кхоллар а хила деза.
Вайна ма-гарра, шех иновационни педагогика олучо вайгара
лоьхург – берриге а болх – дешар Iаморан, кхетош-кхиоран – бухера дуьйна
хийцина хила безаш хилар а, цул сов, дешархошуьнга болу хьежам а таханлерчу дийнан лехамашца буоза безаш хилар а ду.
Цхьаболчу психологашна хетарехь, шех классически олуш йолчу
педагогикин теори ширъелла, керлачу хьелашкахь тIекхуьуш долу къона
чкъор цуьнан буха тIехь кхетош-кхиор дIадахьар маггане а мегаш йоцчу
кепара.
Дешаран хьукматашкахь берриге а дешар Iаморан а, кхетошкхиоран а болх керлачу технологин буха тIехь, орамера дуьйна хийца а
хуьйцуш, дIахIотто безаш хиларан хан тIекхаьчна. Цу тIе хьажийна шен
болх вовшахтохар, шеко йоцуш, хIора хьехархочун коьрта декхар хилла
дIахIотта дезаш ду таханлерчу заманахь.
Нохчийн мотт а, ламастан доцу методически некъаш а, керла технологеш а
Хууш ма-хиллара урок – хьехархочо беш болу Iаткъам кхочушхиларан кеп ю, хьехархочун а, дешархочун а вовшашца йолу юкъаметтигаш
билгалъяхарца дешархочун кхетам кхиарна таронаш луш йолу. Хьехархочун педагогически а, методически а говзаллин мах хадабо урокан жамIашка
а, дешархочун хааршка а, цо бечу кечаме а хьожжий. Цундела урок – иза
хIора хьехархочун юьхь, куьзга ду, урокехь хиллачун шен наъосташна бечу
белхан дикаллин а, цуьнан тIаьхьалонан а методически хотIах а лаьцна
дийца бакъо луш долу. Бакъду, хIора урок – иза дерриге шен дакъош
вовшахдозаделла а, чуччадахна а долу, дешаран чолхе вовшахтохараллинпедагогически система ю, дешаран кхетош-кхиоран гIуллакхан цхьа жима
дакъа.
195
Амма, вуьшта аьлча – урок шен Iалашонаш а, жамIаш а долуш йолу
чекхъяьлла дешаран кеп ю, цундела, цхьа урок бен яцахь а -йиллина
хуьлийла иза я белхан- цо таро ло хьехархочун белхан хIатI довза. Хьехархо – иза хIора урокан автор а, кхоллархо а ву, методически пособех цо
пайдаэцнехь а, ша аьлча, шен накъостийн зеделларг цо схьаэцнехь а.
Нохчийн меттан урокехь дешаран, кхетош-кхиоран коьрта дерг
цхьанадозаделла хуьлу: Iалашо, чулацам, гIирсаш, Iамор вовшахтохаран а,
дIадахьаран а некъаш. Хьехархочо урокана хIотточу Iалашонах, хоржучу
коьчалх, нийса билгалдинчу методически некъех дозуш хуьлу цуьнан
жамIаш а, Iаморан а, кхетош-кхиоран а дикалла а.
ХIинцалера урокаш къаьсташ ю Iамор вовшахтохаран кепан тайптайпана хиларца: семинараш, лекцеш, ловзарш, конференцеш и дI. кх. а.
Амма цуьнца цхьаьна хаалуш ду цхьацца кхачамбацарш а: урокийн цхьацца долчу дакъошка болу тидам тоъал цахилар, билгалйинчу темин Iалашоне кхачарехь шена хьалха хIиттош долу декхарш къастон цахаар, дешархой дешарна тIеберзон хьелаш цакхоллар, урокан кхетош-кхиоран
дакъа тидаме цалацар. Таханлерчу дийнахь дуьйцуш ду, хIора дешархо тидаме лоцуш тIехьажам хила беза урокашна бохуш. Хьехархо предметник
хилла Iаш ма вац, иза педагог а ма ву.
ХIун ду хIинцалерчу урокан кеп билгалйийриг?
1. Урокана билгалбен чулацам, цуьнан дIахIоттам − хIинцалерчу
маттаца доьзна долу хаарш хилла ца Iа, иза иштта мах хадоран а, методологически хаарш а ду. Мах хадоран хаарша Iамош йолчу метериалан Iилманан а, юкъараллин а декъехь йолу мехалла йосту, уьш схьайоьллу, цул сов,
хIораннан цуьнга болу хьежаман барам а билгалбо. Методологически
хаарша уьш карадерзоран кепаш, некъаш гойту.
Хааш даларан декъехь Iамориг муха дIакхачо деза гойтуш йолу
чарх йовзийтар, дешархошна тоъъал хаарш далар а, тайп-тайпанчу хьостанаш болх баран кепаш йовзийтар –
коьрта ду.
2. Iамош долчуьнан чулацамца йогIу кепаш а, некъаш а харжар,
урокехь дешархошна кхачаме хаарш луш долу болх вовшахтохар, дагалаьцнарг кхиамца, дика жамIаш долуш классехь чекхдериг хиларан
тоьшалла а луш.
3. Нохчийн матте Iамабаре лаам кхуллу а, дешарна тIе ойла ерзон
йолу Iаморан кепаш харжар.
4. Урокехь дешархоша дечун нийса мах хадор, муьлхачу жамIаш хиларе сатийса йиш ю урокан юьхьехь царна дIа а хоуьйтуш.
196
5. Болх бан дог доуьйту хьелаш хилийта хьовсар, кху кепара кхоллараллин юкъаметтигаш шайца йолу: хьехархо-дешархо, дешархо-дешархо,
дешархо-хьехархо.
Урокан эвсаралла лакхаяккха хIун дан деза?
Цкъа-делахь, хIора урокана Iалашо хIоттор, цо теманашна, ерриге
курсана юккъехь дIалоцу йолу меттиг тидаме а оьцуш, ша аьлча, цхьана
урокана билгалйина ца Iаш, цхьана темина, курсана лерина урокаш
вовшахъюзуш ерг. Цхьана низамехь теманашца дIанисйинчу урокаша таро
лур ю хIора темина хаттарш къасто а, билггала оцу темица йогIучу урокийн тайпанаш харжа а, уьш вовшашца йоза а.
Тематически планийн бухехь билгалъеш хуьлу хIора урокан
Iалашо а, методически иза дIахIотторан башхаллаш а. Урок вовшахтухуш
къастош билгалдан оьшу:
− урокехь кхочушдан деза Iаморан а, кхетош-кхиоран а декхарш;
− дешархошна карадоьрзу долу хаарш а, карадерзораш а, вуьшта
аьлча, Iаморехь муьлхачу лакхенашка кхача йиш ю, муьлхачу жамIашка
дог даха йиш ю;
− цхьадолу къаьсттина хаарш а, карадерзораш а, шаьш жигара ца
даьхча, керла тема йовзар халонга ерзон тарлуш йолу;
− Iамош йолчу материалаца догIу методически некъаш;
− Iаморехь оьшу болу гIирсаш;
− цIахь бечу белхан чулацам, барам, кхочушбаран кепаш.
Урокан кеп а, Iаморан некъаш а хоржуш, керла тема тIечIагIъеш а
тидаме эца деза дешархойн хаарш. Юккъера хаарш долчу дешархошна тидам тIеберзийна ца Iаш, ледара а, дика а доьшуш болу дешархой а саццаза
тидамехь латторо аьтто бийр бу массо а дешархо кхиамашка валорехь а,
сатийсинчу жамIашка кхачарехь а. ГIоле хир ду тайп-тайпанчу белхийн
кепех пайдаоьцуш урок вовшахтухуш, кхоччуш жоьпаш дала дешархой
Iамош хилча (хьехархочо еллачу планаца я дешархоша шаьш хIоттийначу).
Цу тайпа урокаш вовшахтохаре болчу хьежамо гIо дийр ду эвсаре, пайда
хир болчу кепара урокана билгалйинчу хенах пайдаэца а, дешархоша классехь а, цIахь а дечу дешаран декъаца доьзна долчу гIуллакхийн оьшу барам
харжа а.
ШолгIа-делахь, билггала хаа деза, муьлхачу декъах лаьтта урок,
цуьнан дакъойн вовшашца йолчу юкъаметтигашна юккъера уггаре гIолениг хаархьама. Урокан и дакъош гIоле йолчу кепара вовшахтоха а, дIадахьа
а хааро гучуйоккху хьехархочун говзалла а.
Урокий коьрта дакъош кху кепара ду:
197
− хаарш а, карадерзораш а таллар;
− керла материал Iамор;
− Iамийнарг тIечIагIдар;
− дешархойн хаарий мах хадор;
− цIера болх;
хаарийн жамIаш а деш, цхьана кепа тохар.
Балха тIехь зеделлачо гойту, урокана модернизаци еш, лакхахь
хьахийначух муьлхха а цхьа дакъа юкъара даккхар кхолларалле а, кхиаме а
цахилар. Масала, Iамийнарг тIечIагIдар я хьалха Iамийнарг толлуш,
къастор вай юьстаха даьккххича, Iаморан дикалла лахлур ю. Нохчийн меттан предметан башхалла йоллу теоретически а, практически а материал
дукха йолуш хиларца йоьзна, ткъа иза Iамон билгалъен хан, вайна махеттара, дукха а яц. Хьехархошкара, дукхахьолахь, хезаш дерг дерриге Iамо
а, довзийта а, карадерзо а хан ца тоьу бохург ду. Цундела, нохчийн меттан
урокашкахь пайдаоьцу оцу массо а декъах, ткъа алсам пайдаоьцург иэелла
(комбинированни) урок ю.
КхоалгIа делахь, хьалха хIоттийначу Iалашонца а, чулацамца а догIу
хьехаран некъаш харжар ду. Масала, урок керла тема Iаморна лерина елахь
(хала теоретически материал шена чу лоцуш йолу), тIаккха гIоле хир ду
дийцинарг тIечIагIдеш долу хаттарш а луш, дийцарх я лекцех пайдаэцар.
Урокан эвсаралла лакхайоккхучу методех жигара пайдаэцаро урокехь тIекаре яран тIеэцна кеп хуьйцу, хьехархочо керла материал йовзуьйтушшехь, дешархошка хаттарш луш, церан жоьпийн мах хадабо, жоп даларца шайн жигаралла гучуяьккхина ца Iаш, шайн само хилар а гойту бераша.
Тахана шуьйра яьржина ю хIара тайпа урокаш: урок-къамел дар,
урок-таллам, урок-конференци, ролашца ловзаран урок, и. дI. кх. а. Цара
аьтто бо дешархойн уьш вовшахтохарехь а, дIаяхьарехь хьехархочун
даржехь урокан цхьана декъехь дакъалаца. И тайпа урокаш – деша Iаморан
некъех уггаре а эвсаре некъ бу, хIунда аьлча, ламасталле йоцчу кепан урокашкахь дешархоша дийриг вовшахтухуш царна хаарш карадерзийна ца
Iаш, вукху дешархошна и дIа а луш, кхоллараллица доьзна зеделларг гулдо дела. Ткъа иштта хаарш оьшург хилар ойланехь сацарца Iаморан
декъехь шаьш дийриг хьехархочуьнца, нийсархошца дийцаре деш,
юкъаметтигаш нисйо дешархоша. Дешар вовшахтохарехь къаьсттина ала
лаьара керлачу технологех лаьцна. Къасто лаьа, хIун ду и технологически
некъ бохург. Хьехархошца цхьаьнакхетаро, цаьрца и дийцаре даро а гучудоккху: терминаш «педагогически технологеш», «инновацеш» церан кхетамехь йозалуш ю хIинццалц схьа урокехь хилла доцчуьнца, керлачуьнца,
ламаст хилла, схьадеанчуьнца догIуш цахиларца. Иштта дуй те иза? И кер198
ла ду бохург а дикка шира дицделларг-м дац те, я мелла керлачу маьIне
дерзийна шираниг ду те?
Технологически кепара Iаморна тIе дигарехь къастадо:
− Iалашо хIоттор а, иза кхоччуш дIанисъяр а дешархойн таронашка
а, царна и оьшург хиларе хьаьжжина;
− еккъа цIена дешаран Iалашонашна тIе хьажийна дерриге дешаран
гIуллакх дIахIоттор;
− дешаран Iалашонаш тешам боллу жамIаш хилийтарна хьажор;
− карарчу жамIийн мах хадор;
− хьалха хIиттийна декхарш кхочушхилийтарна тIехьажийна Iаморан декъахь хийцамаш бар;
− жамIаш деш, мах хадор.
ХIинца а дика шарбелла дIахIоьттина некъ бац шех технологически
хьежам бохург. Тхуна хетарехь, цIенна кхоллараллина тIехьажийна беш
болу болх бу и, шеца кхачамбацарш а долуш. Цунна тоьшалла ду вайна гуш
долу дешархойн лаккхара доцу хаарш. Бакъдерг дийцича, хIара кхачамбацар мелла а жимдан тарлуш ду. Халаниг – деша дог догIу некъаш лахар а,
дешархочуьнга болу тидам совбаккхар ду. Оцу кхачамбацарех а хьалхадовла йиш ю, нагахь санна хIора дешархочунна еш йолу терго хьалха хIотточу Iалашонна а, Iаморан гIуллакхана а, жамIашдарна а юкъайохуьйтуш хилахь.
Ма-дарра аьлча, педагогически технологи нохчийн мотт Iаморан
декъа юкъаялоро аьтто бийр бу дешар Iаморан гIуллакх хийцар тIехь.
Дешар Iаморехь керла технологи ламасте йолчух къаьсташ хилар
бIаьрла го кху таблицехь:
Нохчийн мотт Iаморехь ламасте йолу кеп
Iалашонаш (кхоъ) билгалйо,
хIора урокан тайпанна, цуьнан
чулацаме хьожжий
Чулацам:
− тоьшаллаш
− теоретически бакъдерш
− карадирзинарг
Нохчийн мотт Iаморехь керла технологи
Iалашонаш билгалйо, дешархоша
дечу гIуллакхийн жамIашка хьожжий
Чулацам:
− тоьшаллаш;
− бакъдерш, теори;
− карадирзинарг;
− мах хадоран, методологически
хаарш
Дешар Iамор вовшахтохаран
Тайп-тайпана
дешар
Iамор
коьрта кеп-урок (дукха хьолахь вовшахтохаран кепаш:
иэелла)
− урок;
199
− практикум;
− семинар;
− цхьанатоьхна ши урок;
− кхечу предметашца йоьзна
урок;
− нохчийн меттан де
Хаарш,
карадерзораш
Хила дезачу хаарийн таллам, церан
таллар (карара, наггахь жамIда- тайпанаш (карара, жамIдаран), ткъа
ран)
иштта кепаша а(зачет, тестировани,
къовсадалар, пресс-конференци и д.
кх. а
Ша-шена таллам
Таблице хьаьвсича вайна го – керланиг – иза Iалашо хIотторан кеп
ша-тайпа хилар, дечу гIуллакхашка хьаьжжина, жамIаш дар, чулацамна
юкъа методологически а, мах хадоран хаарш далор, дешар Iамор вовшахтохарехь тайп-тайпанчу кепех пайдаэцар (ламасталле йоцу урокаш, практикумаш и дI. кх.а), хила дезачу хааршка болу таллам билгалбар, дешархочо
ша-шена тIехь бечу талламна биста кхаччалц. Иштта бечу талламо хаарийн
бакъдолу жамIаш гу чудоху. Ткъа уггаре коьртаниг – таро хуьлу Iалашонаш
а, чулацам а, дешар вовшахтохаран а кепаш хийца. Iаморан керла технологех пайдаэцар кхочушдалур ду керлачу учебникашца, иза лаьтта хIокху деа
декъах: Iалашонан, чулацаман, гIуллакхдаран, дикачу жамIан мах хадоран.
Вуьшта аьлча, хIинцалерчу дикачу нохчийн меттан урокан билгалонаш ю:
− шен чулацамца программин лехамашна жоп луш хилар, къастош,
хIора урокан Iалашо билгалъяр;
− Iамош йолу материал классехь дика караерзор, Iаморан декъехь
билгалдинчу жамIашка кхачар;
− дешархоша, шайна эшам боцуш, урокехь жигара болх бар;
− деша, Iилма Iамо дешархойн лаам хилар.
ХIара ерриге а билгалонаш ю йохкуш хьехархочун урокийн мах
хадоран бухе, тIаккха ган хала дац: юй те и я важа урок таханлерчу
нохчийн меттан урокашна хьалха хIитточу декхаршна жоп луш, хIинцалерчу педагогически теорих мел пайдаэца хаьа хьехархочунна; хIун ду
цуьнан дика нислург, хIун башхалла ю цуьнан методически говзаллин.
Нохчийн меттан урокан дикалла къастош болу гайтамаш хIорш хир
бу:
200
− программин лехамашца догIуш долу хIора урокан Iаморан а, кхетош-кхиоран а декхарш кхочушдар, урокан чулацам а, и вовшахтохар а
цуьнан Iалашонца йогIуш хилар;
− дешархойн хааршка а, таронашка а хьаьжжина, хьалха хIоттийначу Iалашонца догIу Iамор дIадахьаран методически некъаш харжар;
− урокехь Iамош йолу материал караерзоран дикалла, йоза-дешар
Iамор билгалдинчу жамIашка кхачор;
− классехь дешархоша болх бар;
урокана а, предметана а дешархойн ойла тIейирзина хилар.
Ткъа коьрта долчунна – урокана кечам бечу хенахь –
дагахь латто деза муьлхха а урок кхетош-кхиорехь тIаьхьало шеца
йолуш хилар, и дIахьочу хенахь коьртаверг – вовшахтохаран кепаш а, пайдаэцна методаш ца лерича – хехархо хилар, цуьнан педагогически говзаллех а, хьекъалх а, кхетамах бозуш хир бу дешархойн синхIоттам а, церан
хаарш а.
Нохчийн меттан ламастан йоцу урокаш тайпанашка дIасаекъар.
Тайпанашка дIасаекъар къаьсттина оьшу керла балха юкъабалийнчу
хиламашна а, кхетамашна а.
Ламастан йоцу нохчийн меттан урокаш тайпанашка дIасаекъар
Тайпанашка дIасаекъар къаьсттина оьшу керла балха юкъабалийнчу
хиламашна а, кхетамашна а. Ткъа и гIуллакх кхочушдаран кепо лоьхург
юкъара цхьа бух а, цуьнца йогIу тобанаш а билгалъяр ду. Iилманан бух болуш хила деза и тайпанашка дIасадекъар. Педагогикин Iилманехь церан
дIасадекъар кхочушдо тайп-тайпанчу баххашна тIетевжаш – хаарийн чулацамна а, кхиаран муьрсташна а, кхоллаяларан бахьанашна а и дI. кх. а.
ДIасаекъаран кепаш а ю масех: тобанийн процессах лаьцна хетарг алар,
уьш иштта билгалъяран юкъарадерг къастош, таблицин, графически
схемин куьцехь. ТIаьххьара ши кеп шайн гайтамашца къаьсташ ю, хьажаран декъехь аьтто болуш а ю.
Педагогически кепаш дIасаекъаро хьехархочун кара дика герз ло
дешар Iаморан, кхетош-кхиоран декъех пайдаоьцучу некъех долчух мадарра кхета а, тIаьхьакхиа а, цара гIо до хьехархочунна балха тIехь каркара лург кхочушдан а, ша дагалаьцначу педагогически системин кхиаман
некъ билгалбан а. Къаьсттина жоьпалле и ю и проблемаш тахана, школашкахь шайн чаккхенехь башха кхиамашка ца кхачош йолу а, ледара жамIаш
долу а цхьацца проекташ кхочушъечу муьрехь.
201
Халкъан дешар кхиаран цхьана муьрехь гучуевлира ламасталле
йоцчу урокийн тайпанаш – дешаран предметийн теорин дидактика а, Iаморан методика а шайна чулоцуш йолу. Иза, кхечу кепара аьлча, школан керлачу Iалашонашна, декхаршна хьехархоша луш долу жоп дара, дешархо
кхиорна тIехьажийна а, цхьанаэшшарехь, деша дог ца доуьйту урокаш хийца дагахь а. Бакъдолуш, кхечу хьежамашна тIе балабо цара хьехархой,
хIинца дешаран гIуллакхехь коьрта тидам дешархочунна тIе берзийна бу.
Дешархо кхиорехь лохучу гIирсаша психологически теорина тIе бахийтира
тидам, тIаккха психологически хаарш а дийхира цаьрга, ша аьлча, дешархочун дешаре болу лаам, цунна оьшу дерг, хьашташ кхочушдаре хьажийна
болу. Цундела, хIокху тIаьхьарчу хьенахь хьехапрхочун баплха тIехь
шуьйра пайдаоьцуш ю ламасталле йоцу урокаш. Амма царах пайдаэцаро
гучудехира цхьамогIа кхачамбацарш, дешар Iаморан гIуллакх лахдеш долу.
Нохчийн меттан ламасталле йоцчу урокех лаьцна дийцича, хIара тайпа
кхачамбацарш билгалдан йиш ю: цхьа а тайпа система а йоцуш, дагадеанчу
хенахь царах пайдаэцар. Царна юкъараяха мегар ду лекционни, семинарски
урокаш. Амма уьш лакхарчу классашкахь бен дIахьош яц; дешархойн кхиарехь хIун дика хийцамаш хир бу – хаарийн дикаллин гайтамаш билгалбан
цахаар. Массо хьехархочунна а ца хаьа урокан коьрта идей билгалъян а, цо
лун долчу дикачун таронаш йовза а;
Iаморан репродуктивни технологи алсамо хилар. Тидам дешаран
гIуллакх вовшахтохарна тIе хьажабо, чулацам мелла а юьстаха а буьтуш.
ТIаккха иза хаало жамIийн барамехь а, чулацамехь а, тIаьхьалонан кхимашкахь а;
дешаран материалан барам цхьайолчу урокашкахь оьшучул совбаккхар. Къаьсттина иза хьакхало интегрированни урокех, конференцих, ткъа
иштта наггахь урокехь юкъаялочу ловзаран кепех. Далош долу бакъдерш
дешархошна довза лууш а, керла а хуьлу, амма хаарш даларехь а, кхетошкхиорехь цара лушдерг кIезиг ду, лахара бу церан мах а. Лакхахь вай
хьахийна кхачамбацарш билгалдийларан бахьана ламасталле йоцу урокаш
дIасаекъаран кеп цахиларна ду. Дукха хьолахь, цхьа а Iалашо а йоцуш,
хьалха Iамийнчуьнца уьйр а йоцуш, дIахьош йолу еккъа цхьа урок хуьлу и.
ЖамIдаран кепех оьшучул сов пайдаоьцу (зачеташ, семинараш, тесташ и
дI. кх. а). Урокашна хIиттош йолу Iалашонаш а дешархойн нохчийн маттаца доьзна долу хаарш а, карадерзораш а совдахарна, кхторна тIе хьажийна
ца хуьлу. Дуккха а йолчу хенахь урокан кеп педагогически Iилманехь шена
тIе тидам ца боьдуш лаьттина, цхьанаэшшарехь уьш вовшахтохаран а,
дIаяхьаран заманахь. Таханлерчу хенан лехамашна жоп луш болу Iаморан
гIирсаш лахаро керлачу урокашна, церан дIахIоттаме болу хьежам алсам202
баьккхира. Оцу дерригено а лоьху вайгара ламасталле йоцчу урокийн тайпанаш таллар.
Педагогически литературехь евзаш ю тайп-тайпана кепаш йолу урокаш. Царах цхьаерш шайх классически олуш ерш ю. Уьш вайна дика евза.
Проблемни теори таллар дIадолийчхьана екъа йолийра урокаш шина декъе:
проблемни ерш а, йоцурш а аьлла. И урокаш дIасаекъар хьакхалуш ду
коьртачу декъана керла материал йовзийтаран урокех. Ламастан йоцчу
урокаша, къаьсттина шуьйрачу хаамийн гIирсашкара, телевиденера
яьхкинчу (пресс-конференци, горга стол, урок-къовсадалар, КВН, «ХIун?
Мичахь? Маца?» и дI. кх. а) шайна тIе тидам бахийтира башха кеп, дуккха
а дешархоша дакъалаца йиш а, самукъане чулацам болуш хиларна а. Берийн психологи, хенийн башхаллаш тидаме эцарца евза уьш. Дешархо,
цIар-хазмана а доцуш, билггала дешаран гIуллакхана юккъехь ву, коьртаниг иза ву.
Лахахь ялийнчу таблицехь пайдаэцна ламасте йолу урокаш
дIасаекъаран кепах, амма уьш тIеюьзна ламастан йоцчаьрца. Уьш дукха
йолу дела ю дIасаекъа езаш. Церан дIасаекъар оьшуш дацара, царах хIора а
къастош йолчу хенахь. Дешаран гIуллакх цхьана кепе (системе) дерзош, и
некъ актуале хилар гучуделира педагогикехь а, нохчийн мотт хьехаран методикехь а.
203
Ламастан йоцу урокаш дIасаекъаран кеп
Керла хаарш луш Хаарш карадерзо- Iамийнарг карладаккхаран а, Деш
йолу урокаш
ран а, шардаран а жамIаш даран, карадерзораш кара
урокаш
чIагIдаран шардаран урокаш
ран у
Лекционни кепара
урокаш, урокашпрктикумаш, урокаш
некъашгездар, талламбаран урокаш, инсценировкийн
урокаш, урокашконференцеш,
прессконференцеш, интегрированни
Практически белхийн
практикумаш,
урокашдиалогаш, ролашца ловзаран урокаш
Классал арахьарчу дешаран
семинараш, карладаккхаран а,
жамIашдаран а диспуташ, ловзаран: КВН, ХIун? Мичахь?
Маца? «Бозбуунчаллин майда», ткъа иштта интегрированни, театрализованни (уроккхиэл,
урок-консультаци,
урок-конкурс,
уроккъовсадаларш
кепаш
Урокийн
Урокийн тайпанаш
204
Заче
къий
хаар
кхол
прое
лин
тIечI
ХьалхахIиттош йолчу Iалашонашка хьаьжжина, цхьайолчу урокийн
кепаш дIасаекъа тарлуш ду масех тайпанашка, масала, интегрированни
урокаш-талламаш. Иштта, масала, оцу интегрированни урокашкахь дешархоша карадерзо тарло керла хаарш масех предметан, уьш дIахьош 2-3 хьехархо хуьлу. Амма нагахь санна дешархошна евзаш йолчу материала тIехь
еш хилча, тIаккха уьш хаарш карладахаран а, жамIдаран а урокаш хир ю.
Къаьсттина хала ду ловзаран кепара урокаш дIасаекъа. Ловзаран кепехь йолу Iаморан технологеш къаьсташ хуьлу шайн тайп-тайпаналлица. Ловзар
юкъадалор коьртачу декъана жамIаца а доцуш, дечу гIуллакхца доьзна ду.
Ловзаран кепаша дешарна, Iамочунна тIе ойла ерзайо, деша дог доуьйту.
Нагахь церан барам ларбан ца хаахь, деккъа цхьана ловзаре доьрзий, Iамош
долчунна мелла а юьстахдолу и гIуллакх. Бакъду, ловзарийн урокийн а ю
шайн дика агIонаш, къаьсттина кхетам баларан таронаш, нагахь уьш хIора
ша-ша а йоцуш, цхьана системехь дIахьош хилча. Масала, кроссвордаш яйтарал сов, уьш хIитто а Iамош хилча, сурт хIоттийна ца Iаш (урокашнекъаш гездар) таллам байтар и дI. кх. а.
Ламастан йоцу урокаш тайпанашка дIасаекъаро таро ло хьехархочо
кхочушдечу Iаморан декъехь церан меттиг къасто а, хьалха лаьтта декхарш
кхочушдеш, тешам боллуш дан леринарг дагалацарехь аьтто а бо.
Нохчийн меттан урокийн эвсаралла лакхаяккхар
тайп-тайпанчу методически некъех пайдаэцарца
ХIора хьехархочун сагатдо хIокху хаттарша: хIун дича лакхаяккхалур яра урокийн эвсаралла, хIун дан деза уьш самукъане хилийта? И декхар кхочушдарехь доккха гIо-накъосталла дийр ду масех урокана лерина
долчу методически некъаша. Царах дукхахдолчарах пайдаэца мега.
Методически кепаш, некъаш.
«ТIай»
Кху методически кепах пайдаэца мега урокан муьлххачу а муьрехь.
Хьехархочо тема билгалйо, хаттар хIоттадо, кхиболу кхетамаш ло, дешархо
оьшуш долу дош аьлчахьана волу. Деллачу хаттарна тIевига везаш ву и
дешархо. Шена динчу хаттарна нийса жоп далархьама, тIайл дехьа вала веза иза. Масала, чолхе предложени бохург хIун ду къасторхьама, дешархочунна цхьацца кхетамаш бала беза кху кепара: цхьалхе предложени, хуттург, хуттурган дош. ХIун башхо ю цхьалхе а, чолхе а предложенешна
юккъехь?-боху хаттар хIоттийча, дешархошна хан яла еза ойлаяйта. Дешархошна атта хилийта и терминаш доски тIе дIаязйо, ткъа царна юкъахь
коьрта дерг тIадамашца гойту (цхьалхе предложени-чолхе предложени).
Хаттарш даларца къастадо, хIун ду уьш вовшех къастош дерг. Хуттургаш
205
цхьалхечу предложенехь а хуьлу. Чолхечу предложенин билгало-хандошсказуеми цхьана саттамехь хила дезар а, ши цхьалхе предложени хуттуш
лела хуттург я хуттурган дош. Иза хир ду-кх и тIай-чолхечу предложенина
дешархой тIебуьгуш долу. ХIара методически кеп мехала ю, хIунда аьлча
цо аьтто бо керла материал йовзийтарехь а, дешархошка иза дIакхачорехь
а. Амма хьехархочо цкъа хьалха коьрта кхетамаш ца бовзийтахь, тIай карор
дац дешархошна я цу тIера чуэга там бу уьш, сехьа а ца бовлалуш.
«Репортаж»
Дешархошна кхачам боллуш довзуьйту оцу дешан маьIна, репортаж
бохург хIун ду а, муха къаьста и хаамах гойтуш Цу белхан дика а, самукъане агIонаш а йовзуьйту. Цул сов, хIун Iалашо ю цуьнан а хоуьйту.
Хьехархочуьнца цхьаьна дешархоша шаьш репортажан тема билгал а йой,
иза дIаяхьа хан къастайо. Репортаж ян тарлуш ду тобанашца а, шакъаьстина а. Репортажан бухе буьллуш хуьлу тIеоьшуш йолу материал
хоржуш бен болх (церан конспект хIоттайо я ксерокопи йоккху, я диктофон
тIе дIаязйо). Оьшуш йолу хаамийн материал гулйинчул тIаьхьа иза репортаже ерзош, болх бо. Репортажан теме хьожжий, материал дIасалуьстуш,
дешархоша шайн комментареш а еш, цхьана къепе ялайо. Репортажан кеп
тайп-тайпана хила йиш ю: альбомаш, хаамийн кехаташ, газеташ, некъаца
бина тидамаш, аудиорепортаж (магнитофон я диктофон), статьяш и дI. кх.
а. Репортажан хаамийн барам хецна буьтуш хуьлу, цхьацца бехкамаш а ца
беш. Дешархо шен лаамехь вита веза, цуьнан кхоллараллин жигаралла ца
йоьхкуш. ХIора репортажана рецензи язйо, мах хадабой, хIора дешархочун
кхиэле йохку уьш. Барамал кIезиг йолу а, цхьа а тайпа мехала хаам шеца
боцу а репортаж журнал тIе оценка ца юьллуш, юьту, амма урокехь тIаьхьа
бен болчу балхана юкъа лору. Кхидолчу белхашна «диъ», «пхиъ» дуьллуш,
мах хадабо, кхидIа йолчу ханна берийн и тайпа репортажаш ян дог даийта.
Репортажаш еш бечу белхан мах хадош тидаме оьцу хIара гайтамаш: тема
юьззина схьаястина хилар, пайдаэцначу хьостанийн барам а, церан тайптайпаналла а, материал кечъяран башхалла, и кечъеш, дакъалаьцна дешархой.
ХIокху методически кепо тIеIаткъам бо дешархой хIума лахарна,
довзарна тIеберзорехь, цу тIехь церан жигаралла лакхаяккхарехь, тайптайпана хьостанашца болх бан Iаморехь, гулйина материал дIасалистарехь,
кепа тохарехь, кхетам кхиорехь.
«Со хьехархо ву»
ХIокху методически кепах пайдаэцархьама, леррина урокана кечам
бан оьшуш дац. Дала шена елла амалш гайтичхьана волу дешархо. ХIара
методически кеп бахьана долуш, хьехархочо билгалъян тарло: дешархочун
хинйолу корматалла а, и хоржуш, цунна оьшу долу накъосталла а, ткъа цул
206
сов, Iамочу материалан чолхалла а, дешархоша и караерзоран барам къасто
а.
Тема атта, чолхе хиларе хьаьжжина, хIокху методически кепах пайдаэца тарло керла тема йовзуьйтуш а, иза тIечIагIъеш а (хьехархочун лаамехь). ХIокху кепан башхалла йоллу дешархо хьехархочун дарже хIотта
везарехь: керла тема (я цуьнан цхьа дакъа) хьоьхуш, тIечIагIъеш. Коьртаниг, цу теманах шаьш ма-кхеттара, иза дешархошна хьоьхуш, цаьрга дIакхачор ду. Шайн дешнашца, книги тIехь ма-ддара а доцуш, дийцар а, жоп
далар а гIоле ду. Ойлаян а, хьехархочун дарже хIотта а 5 минот хан ло дешархочунна. Цунна кечам массара а бо, амма жоп дала цхьаъ бен ца воьду
(дегабаам ца байта, кхаж таса а мегар ду, луурш алссам хилча).
Юьхьанца дика хаарш долу а, артистийн амалш шайца йолу а дешархой юкъаозабо оцу балхана. Дешархочо хьехархочун кепехь дийриг халонга доьрзучу хенахь хьехархо даима а кийча хила веза цунна орцахвала.
Дешархочо бинчу белхан мах хьехархочо ша хадабо, амма массара а
дакъалацар а магадо (хаттам барца я хIораммо шена хетарг аларца).
Тера догIучуьнца дустар
Цхьайолу хала теманаш атта дIакхачалур ю дешархошка юстаран
кепах пайдаоьцуш хилахь. Цхьаъ вукху хIуманца дустург дагахь дика
лаьтта, ша-шаха коьрте богIучу хаамал. Муьлхха а хIума хила тарло хааман
хьоста хIокху методически кепах пайдаоьцучу хенахь: бахамехь лелон
хIумнаш, бедар, адамийн амалш, кхача, доьзал, мультфильмаш, Iаламехь
хуьлург и дI. кх. а. Кхета атта а, пайдаэцарехь мехала а кеп ю хIара. Масала, юьхьанцарчу классехь элпаш довзийтарехь и стенах тера ду хьожуш,
дуьстича, дагалаца атта хуьлу дешархошна: А-вовшахтесначу шина
бIогIамах тера ду, П-турниках, В-бIаьргех духкучу куьзганех, Г-мангалх, Ецергаш евллачу ахкарх, Н-ламин тIегIанах, О-чкъургах и дI. кх. а. Лакхарчу
классашкахь оьрсийн меттан а, нохчийн меттан а грамматикаш вовшашца
юстарца Iамор дIахьош хиларо дуккха а аьттонаш кхуллу материал караерзорехь а, тIечIагIъярехь а. Муьлхха къамелан дакъа Iамош цуьнан грамматически категореш оьрсийн маттахь йолчаьрца юста мегар ду, церан
цхьаьнадогIург а, къаьсташдерг хIун ду а хьожуш. Масала, цIердешан
грамматически категореш схьаэцча, оьрсийн а, нохчийн а маттахь
цхьаьнайогIурш хIорш ю: долахь а, юкъара а хилар, дожар, терахь, легар.
Амма, кхиерш ца йийцича а, кхарна юкъахь а ю башхаллаш: дожар церан 6
ду, вайн бархI ду, легар къасторан кепаш а бен-бен ю. Оьсийн маттахь кхо
род ю, ткъа вай церан метта классан гайтамаш лелабо и дI. кх. а. Иштта,
шина а маттахь Iамориг вовшашца дустуш, цхьаьнадогIург а, доцург а
къастош, хууш долчунна тIе тевжаш, дешархошна хаарш лахь, церан хаарш
шорлур ду, Iамийнарг дагахь а лаьттар ду.
207
«Суна хIара оьшур ду»
Урокан муьлххачу а декъехь, Iамочу материале хьаьжжина, (материал евзинчул тIаьхьа дар гIоле лору) дешархоша цхьадолчунна делил дало
деза. Цуьнан дуьхьа массо а дешархошка чолхе а, царна самукъане хетар
долу а хаттар дала деза: «Вай тахана урокехь Iамош йолу материал мичахь
пайден хир ю шуна?» Цул тIаьхьа дешархой шаьш (хIора ша я тобанашца)
оцу хаттарна жоп карон хьовсу, лехна бевлча, жоп дала хIуьтту, тоьшаллаш
а далош, муьлхачу меттехь, маца пайдаэца тарло цунах а дуьйцуш. Нагахь
дешархой жоп ца карош бисахь, хьехархочо кхетабо уьш, Iамочу материалан мехалла а йовзуьйтуш. ХIокху методически кепан дикалла билгалйолу
дешархой кхета боьлча шаьш Iамош йолу материал мел мехала а, пайден а
ю.
«Тхьамдин куй»
ХIара методически кеп ловзаран декъехь дIахьо. Ловзар дIадахьа
куй а оьшу, ткъа иштта дуккха а кхаьжнаш а. Ловзаран кеп муха ю аьлча,
хIора дешархо жоп дала хьожу, цуьнан мах а хадабо. Цо жоп мел дели я
жоп дала мел гIоьрти а кхаж ло цунна я ши кхаж (тIедиллар атта я чолхе
хиларе хьожжий). Кхаьжнаш урок мел ю а ло, ткъа цуьнан чаккхенахь уьш
дагардо. Дешархочунна хаьа ша вуй ша динчунна бехке, хIунда аьлча цо
хоржуш ма ду и хаттар а. ТIаккха дешархочунна моьттур дац хала хаттарш
а луш, хьехархо ша кIелвита гIерташ вуй. Жоп луш волчуьнан мах дешархоша шаьш хадабо, цо дийцинчух лаьцна шайна хетарг а олуш. Мах хадочу
хенахь дика доьшуш а, материал дика евзаш а болчу дешархошна тIе товжа
веза. Нагахь санна дешархошна йогIуш йоцу хIоттаяхь (дешархошна нийса
дала ца хиънехь), хьехархочо кхетабо уьш, хаттарна жлоп а лой, ша хIоттайо царна оценка. Нагахь санна дешархочо «СовгIат» цIе йолу шелиг
схьаэцахь куйна чуьра, жоп даларх мукъавоккху иза. Ткъа нагахь дешархочо «Зеро» шех олу шелиг схьаэцахь, хьехархочун бакъо ю шен лаамехь
муьлхха хаттар цунна дала. ХIара ловзар дIахьочу хенахь хьехархочун а,
дешархойн а вовшашца йолу юкъаметтиг цхьаммо важа лоруш хила декхар
ду. ХIара методически кеп билгалъяьлла дешархой шайн предмет Iаморна
тIе берзош дика тIеIаткъам беш хиларца, дешархошкахь собаре а, хьуьнаре
амалш кхиорца а, ойла самайоккхуш хиларца а.
«ТIараш тохий вай, куьйгаш ластадей вай»
Дешархойн хаарш мел ду а, цу тIехь тергояран а декхарш кхочушден
методически кеп лоруш ю хIара. Кхаж тасарца я хьехархочун лаамца хIоттийнчу хаттарна жоп дала цхьа дешархо билгалво: «Iела (хьалагIаттийнарг)
хаттарна жоп делла ма-веллинехь, ас хаам бича, аш цо деллачу жоьпан мах
хадабо. Мах муха хадабо аш: нагахь жоп нийса деллехь, тIараш тоха деза,
208
нийса дацахь, хьала а айдина, Iелига куьг ласто деза». Цкъа хьалха масех
дешархо хьала а гIаттавой, цаьрца кхочушдо иза, муха нисло а хьожуш.
Цу кепара болх вовшахтоьхначул тIаьхьа, хьехархочунна гучудолу
мел кийча бу дешархой цу темина. Берийн психологически а, физиологически а башхаллаша дойтур дац цаьрга харц тоьшаллаш (хьехархочунна ца
гуш). Жоп нийса ду я дац бохучуьнца дIанисбала атта хир дац царна. Цундела, оцу лакмус чу Iуттуш долчу кехат тIехь санна, шерра гуш хир ду
бакъдолу и беснаш, ша аьлча, мила ву нийса тIараш детташ, ткъа мила –
куьг лестош. Дика доьшуш болчара дан боьлчи а, ца гуш дуьсур дац иза:
вовшех дика къаьсташ ма ду дийриг (тIараш деттар я куьг лестор). Коьртаниг – маца дIадоло деза тIараш детта я куьг лесто къастош йолу ишар шен
хеннахь ган езар ду. ХIокху кепо йоццачу хенахь мел кийча бу урокана
дешархой хьажа таро ло.
Вай лакхахь йийцинарш йоцурш а, кхин а дуккха ю и тайпа методически кепаш. Кхузахь коьртаниг уьш дукха я кIезиг хилар дац, эвсараллица
царах пайдаэца хаар ду. Иштта бен дIакхачалур дац дешархошка ша дагалаьцнарг а, кхочушдан леринарг а, тIаккха бен цу декъехь кхиамашка сатуьйсийла а дац.
209
Чокаев К.З.
О НЕКОТОРЫХ РАСХОЖДЕНИЯХ РУССКОГО И ЧЕЧЕНСКОГО
ЯЗЫКОВ НА ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОМ УРОВНЕ И МЕТОДИКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ РЕЧЕВЫХ ОШИБОК В ШКОЛЕ
«При переходе с одного языка на другой, - пишет профессор В.И.
Абаев, - можно в совершенстве усвоить произношение чужого языка, полностью овладеть его лексикой, не примешивая к ней ни одного слова из
старого родного языка, но трудно, почти невозможно отрешиться целиком
от привычных связей и ассоциаций».
По своим семантическим особенностям лексика чеченского языка
составляет значительный контраст с лексикой русского языка, что и проявляется в лексико-семантической сфере русского языка чеченцев, особенно
на начальном этапе его изучения, т.е. во многих случаях, исходя из лексики
родного языка, чеченцами употребляются не те русские слова и словосочетания, которые требует данный русских контекст.
Нами заменены разные случаи неправильного употребления русской
лексики чеченцами под влиянием лексико-семантических особенностей
родного языка.
Вот эти случаи.
1. Замена одного слова другим: «положить» вместо «поставить»:
положить пятерку на журнал / ср. чеч. пхиъ дилла журнал тIе / вместо поставить пятерку в журнал.
Известны случаи, когда языковед профессор В.И. Абаев под влиянием его родного осетинского языка долго не мог отделаться от употребления
слова «положить» вместо «поставить», что говорит о том, как «навязчива»
интерференция данного типа.
«Неможно» вместо «нельзя» / по аналогии с чеченским языком, где
понятие нельзя и можно выражаются одним и тем же словом «мегар» с добавлением вспомогательных слов «ду» / в утвердительном значении - «мегар ду» /можно, есть/ и «дац» / в отрицательном значении - «мегар дац» - не
можно / букв, можно, не есть /. См. Туда не можно пойти / вместо нельзя;
ср. чеч. Цига ваха мегар дац и т.д./.
Знает вместо умеет: «Он знает делать дом» /ср. чеч. цунна цIа дан
хаьа / вместо «он умеет строить дом» и т.д.
Пить вместо принять: Пить лекарство вместо принять лекарство /
«молха мала»/.
Что вместо кто: Что? - Корова / хIара хьун йу? Етт бу / вместо кто
это?/. Что это? Лошадь / вместо кто это? и т.д.
210
Дело в том, что вопросительное местоимение хIун? что? в чеченском языке употребляется по отношению всех неразумных существ, в том
числе и по отношению к одушевленным предметам - животным.
Имеются случаи, когда одно слово / правда, близкое по значению /
употребляется вместо нескольких синонимичных слов: Сильный или крепкий вместо прочный, могучий. Наши народы живут в сильной дружбе вместо Наши народы живут в прочной дружбе / ср. чеч. вайн халкъаш чIогIачу
доттагIаллехь деха /.
Идти вместо лететь, плыть, ехать: Брат пришел из Москвы поездом /
Ваша Москохара поездаца веана /.
Хороший вместо прекрасный, замечательный, добрый, и т.д.
Делать вместо строить, принять, составить: сделать решение вместо
принять решение: сделать акт вместо составить акт и т.д. Указанные факты
порождают не только речевые ошибки в речи учащихся - чеченцев, но делают их устную и письменную речь маловыразительной, скудной, однообразной.
Отсюда напрашивается вывод о настоятельной необходимости, как
это и рекомендуется в новой программе, обращать особое внимание в
национальной школе на практическую сторону усвоения русского языка, на
развитие речи учащихся. Русский язык - это язык синтетического строя.
Многое из того, что в нем может быть выражено отдельными производными и непроизводными словами, в чеченском передается словосочетаниями
или описательно, что также оказывает интерферирующее влияние на русский язык учащихся-чеченцев.
Так, например, в русском языке детеныши животных и зверей обозначаются отдельными непроизводными и производными словами: щенок,
волчонок, медвежонок, буйволенок.
В чеченском эти понятия передаются словосочетаниями: щенок жIаьлин кIеза / букв. собаки детеныш /, медвежонок - чен. кIорни / букв.
медведя детеныш /, буйволенок - бугIан кIорни / буйвола детеныш / и др.
Божалахь йижина яра бугIан кIорни. В сарае лежал буйволенок.
Кроме того, в русском языке отдельные названия плодовых деревьев
выражают при помощи суффиксов, в чеченском соответствующие понятия
передаются словосочетанием: яблоня - Iожан дитт /букв. яблоко дерево /,
терновник - коканан колл / букв. терна куст /, орешник - бIаран дитт / букв.
ореха дерево /, см. также случаи, когда для выражения отдельных действий
в русском употребляются отдельные слова, в чеченском - словосочетания:
подписать - куьг таIо / букв. руку прижать /, экзаменовать - экзамен эца /
букв. экзамен взять/, лечить - молха лело / букв, лекарство носить / и т.д.
Особенно многочисленны случаи, когда то, что в русском может
211
быть выражено словом, в чеченском выражаются - сложными словами. Такие понятия больше всего наблюдаются в сфере явления природы, личных
переживаний,
чувств:
см.:
стемнеть
садан
/ букв. свет потерять /, трудиться - къахьега / букв. труд испытывать /, молния - стелахаьштиг / букв. божья головешка / и т.д. См. еще примеры:
Селхана стелахаьштиг туьйхира. Вчера ударила молния. Арахь садайна. На
улице стемнело и т.д. При этом обращает на себя внимание различие в семантической структуре приводимых русских и чеченских слов, то, как одни
и те же понятия выражаются разными средствами. Для лучшего усвоения
русских эквивалентов в процессе преподавания желательно провести сопоставительный структурно - этимологический анализ чеченских и русских
слов.
В чеченском языке отдельным русским относительным прилагательным соответствует форма родительного падежа существительного.
Этим объясняется тот факт, что чеченцы в отдельных устойчивых словосочетаниях русского языка заменяют первый компонент - относительное
прилагательное формой чеченского родительного падежа, например: уха
врач / вместо русского ушной врач /, ср. чеч. цергийн лор - зуба врач / вместо зубной врач /, ср. чеч. бежнийн лор - скотины врач / вместо ветеринарный врач/.
Последний пример характерен еще тем, что здесь прилагательное
«ветеринарный» заменен словом иной семантики по аналогии с чеченским
бежнийн лор - скота врач.
Наблюдаются случаи, когда для выражения одного и того же понятия употребляются в русском словосочетания, а в чеченском - отдельные
непроизводные или сложные слова: сливочное мало / налха /, грецкий орех
/ бочабIар /, коренной зуб / кхел /, молочный зуб /пхьаьрцерг /, двоюродный
брат / шича /, троюродный брат / маьхча /, см. еще: Селхана тхо бочабIараш
дан дахнера. Вчера мы ходили за грецкими орехами. Лоьро кхел яьккхина
сан. Врач удалил мне коренной зуб.
В русской речи учащихся-чеченцев наблюдаются ошибки на употребление русских предлогов. Дело в том, что в чеченском нет предлогов,
есть послелоги, выполняющие ту же функцию, что и русские предлоги, но
они не всегда совпадают по значению. Так, например, там, где в русском
употреблен предлог со значением указания действия, происходящего внутри предмета, в чеченском употребляется послелог со значением указания
действия, происходящего на поверхности предмета. Например, Сесть в самолет, в машину и т.д. / чеч. Машин тIе, самолет тIе хаа. Сесть на самолет,
на машину и др. /. Таких примеров неправильного употребления русских
предлогов в речи чеченцев наблюдается множество. В процессе изучения
212
русских предлогов в школе следует, на наш взгляд, использовать на уроке
таблицу с русскими и чеченскими текстами, иллюстрирующими расхождения русских предлогов и чеченских послелогов в значениях. Очень часты
случаи пропусков русских предлогов: см.: пришел школа вместо пришел в
школу, пришел речка вместо пришел на речку и т.д.
Язык никогда не заимствует отдельные звуки, формообразующие и
словообразующие элементы. Язык заимствует из другого контактирующего
языка отдельные слова и словосочетания.
Под влиянием прежнего языка / безразлично - родной он или неродной / отдельные слова и выражения изучаемого языка могут подвергнуться
смысловому изменению. О таких фактах, оказывающих отрицательное
влияние на структуру русского языка и прогнозирующих ошибки в русской
речи чеченцев, шла речь выше.
Однако, в свою очередь, прежний язык также подвергается изменению. Например, под влиянием русского языка чеченский язык претерпел
значительные изменения за последнее время: значительно обогатился его
словарный состав заимствованиями из русского или через русский язык. В
нем появились новые словосочетания и словообразовательные формы,
расширилась функция отдельных исконных слов и словосочетаний, они
наполнились новым содержанием.
Так, слово суьйре - вечер, гIуллакх - дело, къийсам - борьба в прошлом употреблялись в своем прямом, узкобытовом значении. В настоящее
время эти слова под влиянием русского языка употребляются в общественно-политическом значении; см.: классови къийсам - классовая борьба, доттагIаллин суьйре - вечер дружбы и т.д. Учет всех этих фактов имеет важное
значение в процессе обучения русскому языку учащихся-чеченцев в школе.
Поэтому, учителю русского языка, работающему в чеченской школе,
равно как и в любой другой национальной школе, остается единственное
средство - умело бороться с проявлением вмешательства мыслей в форме
родного языка и наоборот.
Известно, что всякая борьба может быть успешной лишь тогда, когда мы хорошо знаем и учитываем специфику своего оппонента.
Однако, на сегодня не все учителя школ республики могут похвастаться тем, что они учитывают специфику родного языка учащихсячеченцев и ингушей, в чем нас убеждают многочисленные уроки наших
словесников, которые нам доводилось посещать, начиная с 1958 года.
Если и предпринимается такая попытка, то она выглядит так неуклюже, что ничего полезного не может дать. Так, например, учительница
русского языка одной из школ республики на уроке русского языка выписала на доске три встретившиеся в тексте слова: секретарь, архитектор, ди213
ректор - и спрашивает у учащихся: «А как эти слова будут по-чеченски?» учащиеся растерянно молчали, не зная, что ответить. Ведь слова эти непереводимы на чеченский, они заимствованы из русского языка и употребляются в русской транскрипции, чего, конечно, не знала учительница. Подобные сопоставления, кроме напрасной траты времени, ничего не могут дать
ни учащимся, ни учителю. Здесь встает также вопрос о важности для учителя знания родного языка учащихся, дабы избежать указанного типа педагогических ляпсусов. Разумеется, указанные расхождения должны учитываться также при составлении программ, учебников и учебных пособий по
русскому языку для чеченской школы. Здесь уместно напомнить слова академика Л.В. Щербы на этот счет: «Мы должны признать раз и навсегда, что
родной язык учащихся участвует в наших уроках иностранного языка, как
бы мы не хотели его изгнать. А потому мы должны из врага превратить его
в друга».
Ниже остановимся на результатах контрольного сочинения, проведенного нами в 8 и 10 классах Элистанжинской средней школы Веденского
района.
1. 16 учащимися 8 класса, писавшими контрольное сочинение, допущено 48 лексических ошибок из общего количества 452 ошибок, в том
числе, на:
I. употребление слов в несвойственном им значении -33 ошибки;
II. неоправданное повторение одних и тех же слов -9 ошибок;
III. искажение слов - 6 ошибок.
2. 23 учащимися 10 классов, писавшими контрольное сочинение,
допущено 30 ошибок на данную тему из общего количества - 192 ошибки, в
том числе на:
I. употребление слов в несвойственном им значении - 15 ошибок;
II. неоправданное повторение одних и тех же слов - 12 ошибок.
Подобные контрольные сочинения нами с той же целью проводились и в 4-х классах этой школы, но случаев употребления слов в несвойственном им значении намного меньше, чем в старших классах. Это объясняется тем, что учащиеся младших классов избегают случаев употребления
малознакомых слов и обходятся тем ограниченным запасом лексики и
предложений, который заучен на память.
Вот отмеченные нами типы ошибок в сочинениях.
Неуместное употребление слов. (8 класс)
Заниматься напитками вместо «употреблять напитки» / имеются в
виду спиртные напитки /.
214
С меньших лет вместо «с малых лет», необижаемость вместо «необидчивость».
10 класс
Никогда мы с ним не обиделись вместо «не поссорились».
Впитывают в друг друга большое уважение вместо «питают друг к
другу глубокое уважение».
Здесь и предлог неправильно употреблен / в вместо к / и слово впитывают вместо питают и большое вместо глубокое.
Присматривается за нуждой / имеется в виду старшее поколение /
вместо присматривает за стариками.
Имеет первое место по району вместо занимает первое место по
району.
Хотя раньше село наше было старым, худым, но теперь я не отличаю его от города. Здесь неуместны слова старый, худой. Куда ни посмотришь - везде покрыто зеленью / надо: все покрыто зеленью/.
Каждый ученик понял его урок / понял объяснение, тему и т.д. /.
Объясняет стремительно / объясняет интересно, доходчиво, хорошо
и т.д., но не стремительно /.
Он выполняет все общественные обязательства / вместо поручения,
обязанности и т.д./.
Предлоги: Он учил нас к всему хорошему / лишний предлог - к /, обращаемся Гилани / без к/, заходит урок / без на / и т.д.
Часть приведенного перечня ошибок мотивированы расхождением
русского и чеченского языков и на лексико-семантическом уровне, т.е. интерференцией родного языка, но есть среди них ошибки, не обусловленные
интерференцией, а вызванные тем, что у учащихся еще нет достаточного
запаса русских слов для того, чтобы выразить свои мысли. Мысли есть, а
слов для их выражения не хватает. Так что будет неправильно все ошибки в
русской речи учащихся объяснить интерференцией.
215
Арсанукаев А.М.
ГАЙСУЛТАНОВ IУМАР.
Цуьнан цхьайолу произведенеш школехь Iамор
ДIадаханчу бIешеран 60 – 80 шерашкахь нохчийн литературехь
шуьйра евзаш яра прозаикан Гайсултанов Iумаран цIе. Нохчийн а, оьрсийн
а меттанашкахь кест-кеста арайовлура яздархочун произведенеш. Коьрта
долчу декъана берашна, кегийрхошна лерина яра цуьнан дуьххьарлера
произведенеш. Нохчийн литературехь шен исбаьхьаллин произведенеш
леррина берашна язъечу яздархойх хьалхарниг вара иза.
Гайсултнов Iумар вина 1920 шарахь Шелахь ахархочун Эдилсолтин
доьзалехь. Iумаран денана Себибат хилла туьйранаш, нохчийн барта дийцарш хууш. Шена дукхавезачу кIентан кIантана жимчу Iумарна дуьйцуш
хилла цо нохчийн къоман туьйранаш. Денанас дийцинчу туьйранашка
чIогIа хазахеташ ладегIна ша, хIетахь нохчийн исбаьхьаллин даше бахана
безам бу аьлла хета шена литературе шен шовкъ кхоьллинарг, олура Гайсултанов Iумара.
Юьртара школа чекхъяьккхинчул тIаьхьа, 1936-чу шарахь, Грозненски рабфаке деша вахна Гайсултанов Iумар. Дика доьшуш чекхъяьккхина
рабфак. Дукха хан ялале Сийлахь-боккха Даймехкан тIом болабелча, тIаме
а вахна, 1941 - 1943 шерашкахь эскарехь хилла иза.
Нохчийн къам махках даьккхинчу хенахь, 1944-1957 шерашкахь,
Киргизехь финансови органашкахь белхаш бина цо. Даймахка цIа вирзича,
кхидIа а дешна: чекхъяьккхина Нохч-ГIалгIайн педагогически институтан
историко-филологически факультетан оьрсийн меттан, литературийн,
нохчийн меттан, литературин отделении. 1958 шарахь дуьйна хаддаза
Нохч-ГIалгIайн книжни издательствехь дешаран книгаш арахоьцучу отделехь лакхарчу редакторан болх беш вара.
Гайсултанов Iумар язда волавелла 50-га шераш юккъе дахаичу хенахь. Шен дуьххьрлерчу произведениийн рукописаш цо еша лора лингвист,
литературовед волчу Мальсагов Дошлукога. ХIетахь Киргизски университетан оьрсийн меттан кафедрин доцент вара Мальсагов Дошлуко. Цо гIо
дора волалуш волчу яздархочунна литературин болх караберзорехь. Гайсултанов Iумара цунна баркалла аларца хьахайора и хан.
Гайсултанов Iумаран дуьххьарлера книга “Болат-ГIала йожар”
араяьлла 1959 шарахь Соьлжа-ГIалахь. Книган шен цIарах йолу повесть а,
дийцарш а ду цу тIехь зорбатоьхна. Шира хенахьлерчу нохчийн дахарера
гуллакхаш ду “Болат-ГIала йожар” повестан чулацамехь. Дика тIеийцира
216
книгашъешархоша Гайсултанов Iумаран хьалхара книга. Яздархочун кхиам лерира иза критико а.
Кхин цхьа шо даьлча араелира яздархочун шолгIа книга “Кавказан
лаьмнашкахь”. Дийцарш дара цу тIехь зорбатоьхна. 1962 шарахь зорбатуьйхира “Сема лергаш” цIе йолу дийцарийн книга. Царна тIаьххе араевлира керла книгаш “Къийсаман новкъахь” (1963), “Керлачу дахаре”(1964),
“Тешаме доттагI” (1965). Оцу произведенийн коьрта тема берийн,
кегийрхойн дахар дара, церан уьйраш, лехамаш бу авторан тидамехь. Шен
турпалхойн ойланаш, гIиллакхаш, гуллакхаш говза гайтина яздархочо, берийн психологица догIуш ду цо кхоьллина исбаьхьаллин васташ, сурташ.
Гайсултанов Iумара и книгаш берашна, кегийрхошна лерина ю. Иза
нохчийн литературехь керла дара. Яздархочо шен ерриге кхолларалла берашна лерина хилар къоман литературехь даьржина дацара, оцу гIуллакхехь Гайсултанов Iумар хьалхарниг ву.
Москвахь «Детская литература» издательствехь 1965 шарахь арахоьцу оьрсийн матте а яьккхина «Iаьрби» це йолу повесть. Украинийн маттахь а араяьлла «Iаьрби» повесть. Цул таьхьа, Соьлжа-ГIалахь нохчийн а,
оьрсийн а меттанашкахь зорбатоьхна «Массарна а боьлийла малх» повесть
а. Нальчикехь 1969 шарахь берийн литературин хьокъехь хиллачу совещанехь Къилбаседа Кавказехь таьххьарчу шерашкахь берашна арахецначу
произведенешна юкъахь тоьллачех лерина Гайсултанов Iумаран «Массарна а боьлийла малх» повесть. Молдаванийн маттахь а арахецна и повесть.
Масех басня а ю Гайсултанов Iумаран кхоллараллехь. Царах ю «Кхо
стуй, борззий» цIе йолу басня. Дукха хьолахь баснешкахь, уьш дIайолалуш
я чекхйолуш даладой авторера дешнаш хуьлу. Оцу дешнашкахь къеггина
билгалдолу баснин коьрта маьIна. Амма и коьрта маьIна шайца гучудолу
авторан дешнаш доцуш а хуьлу баснеш. Ишттачарах ю «Кхо стуй, борзий»
басня а. Оцу тайпанчу баснин маьIна а, цо луш болу кхетам а цуьнан чулацамца билгалболу. Борз басни тIехь мекарло йолуш гайтина, цо шен
ямартан Iалашо мекарлонца кхочушйо. Барт болуш цхьаьна болчу кхаа
старна дуьхьал ца ялало борз, цундела барт бохийна цхьацца а дохий, хIаллакдо цо стерчий. Авторан жамIаца доцуш, баснин текстехь гучудолу
маьIна.
Нохчийн республикански тайнигин театрехь еххачу хенахь кхиамца
х1иттийна яздархочун пьесаш «Турпал», «Лечарчий», «Дашо бар»,
«Хьуьнхара цIа».
Гайсултанов Iумаран «Малика», «Мила ву хьо?» повесташ яздархочун кхоллараллехь керла агIо яра. “Малика” повестан коьрта турпалхо –
нохчийн къона зуда Малика библиотекарь йолчуьра дIа а яьлла, юьртабахаме балха йоьду. Къинхьегамехь, юкъараллин дахарехь дакъалацаран
217
Iалашо ю цуьнан. Шен нийсархошца цхьаьна юьртабахам дебош ю иза.
ХIайттараллица вовшахтуху Маликас шен звенон болх, кхечаьрца йоьхье
бевлича, толам боккху цуьнан звенон декъашхоша.
Малика къинхьегамехь гайтарца цхьаьна цуьнан синхаамаш, безам,
ойла гайтина яздархочо. Маликин оьзда васт цуьнан хьаналчу къинхьегамехь, цуьнан адамашца йолчу дог-ойланца, цо шена хьалха хIиттош йолу
Iалашонаш гайтарца, уьш кхочушъярехь цо дечу гIуллакхашца билгалдаьккхина автора.
Повестан персонажех хIора а шен сибат-аматца, кхечарах къаьсташ
йолчу амалца, шен меттан башхаллашца вовшех къаьсташ ю.
Шен хенахьлерчу юьртабахаман проблематика ю яздархочо “Малика” повестехь къастийнарг.
1974 шарахь зорбанера араяьлла Гайсултанов Iумара исторехь хиллачийн буха тIехь язйина повесть “Александр Чеченский”. Исторически
тема ойу автора шен керлачу произведенехь. Паччахьан Iедало колониальни Iалашонаш кхочушъеш Кавказехь тIом латтийначу хенахь а оьрсийн
прогрессивни нехан нохчашца хилла беркате юкъаметтигаш гойту автора
шен повестехь. А. С. Пушкина а бовхачу безамца вийцинчу Николай Раевскийс тIе а лаьцна, кхиийначу нохчочун Александр Чеченскийн кхоллам
гойтуш ю повесть. Нохчийчуьра тIеман алонгара дIавигина кIант Н. Раевскийн доьзалехь кхиира. Московски университет чекх а яьккхина, лакхара
образовани а, культура а йолуш волчу Александр Чеченскийс шен хенан
тIеман говзалла караерзийра. Инарла-маойра чине кхечира иза. ТIамехь
тIехмайралла, хьуьнарш гайтарна коьртакомандующий М. И. Кутузов а лерам болуш хилла Александр Чеченскийга. Оьрсийн поэт а, тIемало а волчу
Денис Давыдовс а дуккха а диканиг яздина шеца партизански отрядехь
хиллачу Александр Чеченскийх лаьцна.
Дуккха а исторически хиламаш чулоцуш ю повесть. БерхIитталгIачу
бIешеран шолгIа эхе юкъал тIехъяьллачу хенахь Алдара Ушурма коьртехь
а волуш нохчийн а, Къилбаседа Кавказан кхидолу къаьмнаш а паччахьан
эскаршна дуьхьал шайн паргIато ларъеш гIовттар гойтуш дIайолало повесть. Исбаьхьаллин кепехь гайтина произведени тIехь и исторически
бакъдерш. Повестан композици чолхе а йоцуш, турпалхойн васташ дика
гойтуш а, автора идея къеггина билгалйоккхуш а ю. Кавказера, Россехара я
Францера хиламаш буьйцуш а бакъдолчунна тIера ца волу автор. Произведени тIехь ша гойтуш долу гIуллакхаш яздархочо кIорггера теллина хилар
хаало книга йоьшуш. Халкъан патриотизм, майралла билгалйолучу сурташца, говза кхоьллинчу исбаьхьаллин васташкахь гайтина 1812 - 1814 шерашкахьлерчу Даймехкан тIамехь оьрсийн халкъо Наполеонан эскарш эша
а дина, Даймохк паргIатбаккхар. Оцу тIамехь къаьсттина билгалдевлла
218
Александ Чеченскийн бIаьхочун хьуьнарш хьакъдоллучу исбаьхьаллин басаршца гучудаьхна яздархочо. Амма цо тоам ца бина шен турпалхочун
бIаьхаллин хьуьнарш дийцарх, цуьнан васт дуьззина кхоьллина автора. Повестехь вайна гайтина Александр Чеченскийн ойланаш, цуьнан цIена безам, йовха доттагIаллин уьйраш, даймахкана, халкъана иза хьанал хилар. Ша
вина меттиг, дай баьхна мохк - Нохчийчоь дагаеъча, цуьнан дог дуткъадалар хаало вайна.
Повестан хиламаш 1816 шарца чекхбовлу, амма эпилогехь автора
хаийтина шен турпалхочун кхидIа хиллачу дахарх дерг а.
Нохчийн исторически прозехь дикачарах ю “Александр Чеченский”
повесть. Кхоллараллин таронаш яккхий йолуш вара Гайсултанов Iумар.
Гайсултанов Iумар кхелхина 1980 шеран 1-чу февралехь СоьлжаГIалахь.
Цуьнан произведенеш хIинца а школашкахь, вузашкахь Iамош ю.
«Болат-ГIала йожар» повесть а, «Кхо стуй, борззий» басня а школехь Iаморан цхьадолу хьелаш къастор ду вай.
«Болат-ГIала йожар»
«Болат-ГIала йожар» повесть Гайсултанов Iумаран дуьхьарлерчу
произведенех ю. Повесть зорбанера араяьлла 1959-чу шарахь «Болат-ГIала
йожар» цIе а йолчу книги тIехь, шеца авторан оцу муьрехь яздина дийцарш
а долуш.
Барта кхоллараллица уьйр йолуш ю «Болат-ГIала йожар» повесть.
Халкъан дукха хьалха хиллачу дахарх долчу барта дийцарех пайдаоьцуш
язйина ю иза. Шен повесть тIехь автора гайтина хьалхалерчу заманахь, ширачу хенахь хилла вайнехан дахар, хIетахь адамийн хилла юкъаметтигаш,
гIиллакх-амалш, церан Iер-дахарехь Iитталуш хилла гIуллакхаш.
«Болат-ГIала йожар» повесть 7-чу классехь Iамайо. 4 сахьт делла
оцу повесть тIехь классехь болх бан. Дешархошца и произведени Iамош
къасто дезарг иштта билгалдаьккхина программи тIехь: «Повестехь ширачу
заманахь вайнехан хиллачу дахарх лаьцна дийцар. Мехкан паргIато къуьйсучохь адамашна юккъехь барт а, доттагIалла а хиларо кхиамашка кхачор.
Повестан коьрта турпалхойн а, васташ а. Цуьнан маьIна. Произведени халкъан барта кхоллараллица йолу уьйр. Меттан башхаллаш» (Программаш.
Нохчийн литература V—XI классаш. Соьлжа-ГIала. 2002. 12-13 агIонаш).
Классехь деша а доьшуш, текстаца болх байта хрестомати тIехь далийна ду «Болат-ГIала йожар» повестан дакъош. Уьш доьшуш, церан чулацам къастор бу дешархошца урокашкахь.
219
Повесть еша дуьйладалале, карладаьккхича дика хир ду дешархоша
кху шарахь Iамийна долу «Теркаца хьала-охьа вехаш хиллачу эла Мусостан, Адин Сурхон илли». Цо мелла а гIо дийр ду дешархой повесть тIехь
дуьйцучу гIуллакхашна герга бало.
Повесть еша дуьйлалуш шен хьалхарчу дашехь хьехархочо эр ду,
«Болат-ГIала йожар» повесть нохчийн къоман ширачу дахарехь хилла
гIуллакхаш гойтуш ю, цу тIехь яздархочо дийцина, муха хилла дукха хьалхалерчу заманахь адамийн дахар, хIун халонаш лайна цара, муьлш хилла
церан доттагIий а, мостагIий а. Яздархочунна оцу хенахьлерчу адамийн
гIиллакх-амалш а, дахар а довзарехь гIо дина халкъан барта кхолларалло.
Барта дийцарех пайдаоьцуш язйина ю «Болат-ГIала йожар» боху повесть.
Иза йоьшуш вайна гур ду нуьцкъалчу адамийн васташ, маьршачу дахарехьа
къийсам латточу халкъан доьналла, вайна девзар ду тайп-тайпанчу
къаьмнех болчу дикачу кIантийн вовшашца долу тешаме доттагIалла,
цхьабарт болуш гIевттинчу маьршачу наха шайн мостагIий эшош хилар
гур ду вайна. Цу тайппанчу масех дашах лаьтташ долу хьалхара къамел
чекхдаьлча, классехь деша долора ду хрестомати тIера повестан дакъош.
Цу тIехь дешархой шайх кхетар боцуш алссам дешнаш ду, царах цхьадерш
хрестомати тIехь маьIна дина ду. И хIора дош а уьн тIе дIа а яздеш, дешархошка шайн словарикаш тIе а яздойтуш, уьш кхетор бу церан маьIнех.
Текст еша йолаяле, цу тIерачу дерриге а дешнех дешархой кхетар бу аьлла,
тешна хила веза хьехархо, ткъа шен шеко йолу дош дешархошка хатта а
хаьттина, царна иза ца хаахь, маьIна дан деза. Масала, иштта дешнаш ду
повесть тIехь ворхIалгIа классерчу дешархошна кхето хала хила тарлуш:
вета, гIовтал, пезаг, пIаьлдиг, пха, ниха,тарх, гIагI, туьта, неIармачаш, дол,
талорхо, омра, йийсар, гIорасизалла, баьчча, гIатт, бухка, чхьонкар, ясакх,
геланча, гIарол, карс, Шема. Царах дешархой кхетош классехь болх
дIабахьа беза. Цул тIаьхьа йолайо Iамош йолчу произведенин текст еша.
«Болат-ГIала йожар» повестан хьалхара дакъа дешначул тIаьхьа,
цуьнан чулацам тIехь болх бо классехь. Иштта хаттарш хIиттадо дешархошна хьалха:
Муьлш бу повестан турпалхой?
Муха ду царна тIера духар?
Муха хилла оцу хенахьлерчу адамийн гIиллакхаш, церан Iер-дахарх
хIун хаамаш бу повесть тIехь?
Оцу хаттаршна жоьпаш луш дешархошна кхин а кIорггера бевзар бу
повестан хьалхарчу декъан чулацам, цара тидам бийр бу къоман хьалхалерчу дахаран аматийн, адамийн вовшашца хиллачу юкъаметтигийн.
Яздархочо лерина гайтина шен турпалхойн духар: Iаьржачу кхакханан месала куйнаш, логе кхаччалц долу ветанаш дIа а доьхкина йолу цIахь
220
дечу кIадех тегна гIовталш, пезагаш тIехула кога юьйхина наьIаран мачаш,
кIеда ча чу а диллина, гIовталшна тIехула дихкинчу доьхкарех кхозуш еха
шаьлтанаш. Иштта духар а дуьйхина волу воккха ши стаг: Нажий, Цицкий
кхайкхина луларчу юьрта воьдуш вара, шайн уггаре кегийчарах цхьацца
бер ду цу шимма шайца дуьгуш. Дуьне хаздеш, Iалам самадоккхуш йогIуш
йолчу бIаьстенан дезде тIекхачарна иза даздеш дакъалаца хьошалгIа кхайкхина воьдуш вара воккха ши стаг. Повесть тIехь къеггина гайтина оцу ширачу заманахь дезде тIедеача, я цхьа вон-дика Iоттаделча адамаша беш
хилла лерамаш.
Iаламан сурташ дехкина повесть тIехь. Йоккхачу исбаьхьаллица
кхоьллина долу и буьрсачу Iаламан сурташ а хьалхалерчу хенахь хиллачу
адамийн буьрсачу дахарца цхьаьнадогIуш ду.
Цу тайпана, повестан дакъош юьххьера дуьйна леррина тидам а беш
дешаро таро хуьлуьйтур ю дешархойн шайна хьалха хIиттийнчу хаттаршна
кхоччуш жоьпаш дала.
Повесть тIехь кхидIа болх беш дешархойн тидам сацор бу Нажин,
Цицкин къамела тIехь. Болат-ГIаларчу талорхойх лаьцна церан къамелехь
болчу кIеззигчу хаамаша гIо до вайна кхидIа болчу хиламех кхета. Цул
совнаха оцу къамелехь вайна гучудолу Болат-ГIалахь болчарех нахана хеташ дерг.
Повестан хьалхара дакъа доьшуш а, цу тIехь болх беш а дешархошна дуьххьара вевза произведенин коьрта турпалхо Леча а, ткъа иштта
Кхокха а. Дешархоша хазахеташ йоьшу Лечин хьуьнар, иза майра хилар
гучудолуш йолу меттигаш. Кхузахь хьехархочо къеггина билгалйохуьйту
дешархошка Лечин амалш. Иштта хаттарш хIиттор ду классана хьалха:
ХIун эр дара аш Лечех лаьцна?
Муха билгалдаьккхина повесть тIехь Лечин хьуьнар?
Кхокхина муха хийтира Леча?
Оцу хаттаршна жоьпаш луш дешархоша ялор ю текст тIера Лечас
лаьхьа бер гайтина долу меттиг а, Кхокхин, Лечин хилла къамел а, талорхой шайна тIелеттачу хенахь, Лечас дуьхьало яр гайтина меттиг а.
Хазачу маттаца, исбаьхьаллин сурт хIоттош, язйина ю повесть. Талорхоша йийсар а дина, «хьалхаваьлла куьгаш дихкина воккха ши стаг а,
юххе хIоьттина йоьлхуш йогIуш Кхокха а йолуш», и турпалхой дIабигар
гайтинчул тIаьхьа, автора боху: «Новкъахь Кхокхас даьхна зезагаш охьакхиссинчохь дисира, маргIал а делла». Зезагаш адамийн дахарехь а, Iаламехь
а сирланиг, хазаниг, исбаьхьниг шайца дозаделла хуьлуш ду, цара бIаьрг
белабо, самукъане во. Ткъа зулам дерриге а дикачунна дуьхьал ду, цо диканиг, сирланиг дохадо, хIаллакдо. Кхузахь маргIалделлачу зезагаша кхин а
чIагIдеш санна хетало талорхоша дина долу зулам.
221
Повесть тIехь и санна йолчу меттигийн маьIна дийр ду хьехархочо,
дешархой церан идейно-исбаьхьаллин мехаллех кхетош.
Хрестомати тIехь (Нохчийн литература. 7 класс. Учебникхрестомати. Соьлжа-ГIала, 2007) «Болат-ГIала йожар» повестана далийна
хаттарш, тIедахкарш деа декъе декъна ду. Царах хIора декъана юкъадогIу
хаттарш цхьацца урокана лерина хир ду. Повестан текст а оцу хаттаршка
хьаьжжина урокашка екъча бегIийла хуьлу. Хьалхарчу урокехь хьалхарчу
декъан хаттаршца йогIуш йолчу текст тIехь болх бийр бу, шолгIачу урокехь – шолгIачу декъан хаттаршца йогIучу текст тIехь болх бийр бу, иштта
кхидIа а.
Повесть Iаморан хIора урок дIайолалур ю дешархоша цIахь кечдан
дезаш хилла хаттарш царна хьалха хIитторца. Дешархойн жоьпаша гойтур
ду хьехархочунна хьалхарчу урокехь шаьш Iамийнчу хьокъехь ша ала дезаш дерг. ЦIахь Iамийнчуьнан жамIаш а дина, дIадоьшур ду классехь хрестомати тIехь кхидIа долу повестан дакъош. Хрестомати тIехь зорба тоьхна
повестан цхьадолу дакъош бен дац, ткъа хьехархочо дешархошна буьйцур
бу оцу тIехь доцчу дакъойн чулацам, церан ерриге а повестах кхетам хилийта. Текст ешначул тIаьхьа иштта хаттарш хIоттор ду классана хьалха:
Муха го вайна хIинца Леча а, цуьнан доттагI Хвичо а?
Леча кест-кеста ойланашка волий хIунда хуьлура, хIун ойланаш йора цо?
ХIун Iалашо йолуш лата Iемаш вара Леча а, Хвичо а?
Кхарал совнаха хрестомати тIехь далийнчу хаттарех а пайдаоьцур
бу.
Оцу хаттаршна жоьпаш лохуш дешархошна евзар ю Лечин амалш,
цуьнан Iалашонаш, сатийсамаш, гур ду иза хьуьнар долуш, кхетам болуш
хилар. Дешархоша дуьйцур ду Хвичон а, Лечин а вовшашца долчу доттагIаллех лаьцна. Къаьсттина реза хуьлу дешархой Хвичона, цо Лечига ша а
вогIур ву шун махка хьоьца, аьлча. И ши турпалхо везало дешархошна, и
шиъ нийсонехьа къийсам латто лууш хиларна, оцу Iалашонна и шиъ хаддаза тIегIерташ хиларна. Хьехархочо текста тIехь схьалохуьйтур ю Лечин а,
Хвичон а амалш билгалйовлуш йолу меттигаш, уьш дIа а йоьшуш, церан
маьIна а деш юьйцур ю дешархоша церан амалш а, дуьйцур ду церан сатийсамех а, шайн Iалашонаш кхочушъярхьама цара хаддаза къахьоьгуш
хиларх а лаьцна. Дешархошна хуур ду Лечиний, Хвичоний юккъехь тешаме
доттагIалла хилар.
Муха гайтина автора шен къоначу турпалхошна юкъара доттагIалла?
Ишттачу хаттаро гIо дийр ду дешархошна повесть тIерачу хиламийн
кIорггера ойлаян а, оцу произведенин исбаьхьаллин чулацаман тидам бан а.
222
Леча а, Хвичо а, даиманна бохург санна, цхьаьна гойту повесть тIехь. И
шиъ цхьабарт болуш, вовшашна чу садиллина, вовшийн чIогIа терго еш
хилар гайтина яздархочо. Цу шиннийн ойланаш хьанал ю, Iалашонаш
беркате ю. Оцу некъа тIехь чIагIвала, шайн Iалашонаш кхочушъян цу шинна гIо до воккхачу стага Иагос. Иаго шина кIентан терго еш вара, цо бийцира Лечина даймахка боьду некъ, хьехар а дина, ваккха ма-веззара новкъа
ваьккхира Иагос и шиъ. Лечин а, Хвичон а хьуьнарш кхиарехь, цу шиннийн
гIиллакх-оьздангалла кхиарехь мехала бара ши кIант эла волчохь волуш
Иагос церан бина тергам.
Повестан чулацам тIехь кхидIа а болх беш, дешархойн тидам тIебохуьйтур бу Леча а, цуьнан накъостий а Болат-ГIаларчу талорхошна шаьш
тIелата доьлхуш шайца Хвичо хилар дика хеташ хиларна. И меттиг текста
тIехь схьа а лахийтина, цуьнан маьIна дойтур ду дешархошка.
Болат-ГIаларчу талорхошна тIелатар хьекъалца, кхетамца кхочушдира ЛечагIара, цундела церан толам а хилира. Болат-ГIалара талорхой
нахана даккхий зенаш деш чIогIа зуламе бевллера, уьш боха а бина, церан
гIала йожийча бен адамаш паргIат дехар дацара. Лечас а, цуьнан накъосташа а говза а, майра а тIелатарца эшийра талорхой, йожийра церан туш хилла лаьттина йолу Болат-ГIала.
Ялх шо хьалха талорхоша Лечица цхьаьна йийсаре йигина йолу
Кхокха хIинца карийра Лечина. «Лечий, Куьйрий, Хвичой хьалха а волуш,
бIаьхой гIали чу хьаьлхира Йистерчу цIа чуьра араиккхина едда
бIаьхошна дуьхьал йогIура жима зуда. Иза гина ведда вогIу Леча тапъаьлла
сецира. Леррина хьаьжира цуьнга Леча. Лечех бIаьрг кхетта Кхокха а
сецира. Шаьш вовшах къастина ялх шо хан яьллехь а девзира царна вовшийн. Цхьабосса мохь белира шинге а:
— Кхокха!
— Леча!»
Иштта вовшахкхийтира Лечий, Кхокхий юха а. Оццул дукха хан талорхошна юкъахь ша йоккхуш, ойланах йоьхна яцара Кхокха, цуьрриг а
царна тIетовш яцара иза. «Ша хIокху балех ер йоцийла хиъча, сацам бира
Кхокхас тIаьххьарчу миноташкахь баьчча вен а, цул тIаьхьа ша шена а
тоьхна яла а», — боху повесть тIехь. Амма ЛечагIара паргIат яьккхира
Кхокха, талорхой эша а бина, маршо яьккхира берриге а мискачу нахана а.
Халкъо шена паргIато йоккху, цо эшабо муьлхха а мостагIий. Халчу
хенахь халкъана хьалха бовлу дика кIентий, цара халкъ вовшахтуху
паргIатонехьа болчу къийсамна, толаме кхачадо. Иштта ду повестан
маьIна, цунах кхетабо дешархой урокашкахь текста тIехь болх беш, цуьнан
идейно-исбаьхьаллин башхаллаш йовзуьйтуш.
223
«Кхо стуй, борззий»
Басня «Кхо стуй, борззий» 6-чу классан программи тIехь классал
арахьа еша билгалъяьккхина ю. Классал арахьа йоьшучу произведенеш
тIехь урокашкахь болх бан 7 сахьт делла. Царах цхьа сахьт «Кхо стуй, борззий» басня урокехь йийцаре ярна хьажо мегар ду.
Исбаьхьаллин произведенин шатайпана жанр ю басня. Нохчийн
маттахь туьйра-кица а олу цунах. Басня стихотворенин кепехь (наггахь
прозехь) яздина долу жима дийцар ду, шена чохь къеггина хьехамбаран
маьIна а долуш. Баснешкахь адамийн амалш, адамийн юкъаметтигаш дукха
хьолахь тайп-тайпанчу дийнатийн васташца схьагойту. Олхазарша, акхароша лелош гойту баснешкахь адамийн амалш шайца билгал йовлуш долу
гIуллакхаш.
Дешархошна евзаш ю баснин и башхаллаш, цара лахарчу хьалха
Iамийна масех баснеш. Гайсултанов Iумаран а, оьрсийн литературин урокашкахь И.А. Крыловн баснеш а Iамийна дешархоша. Цундела хьехархочо
ша урокан тема дIайолош, Гайсултанов Iумаран кхоллараллех долу доцца
хьалхара дош чекхдаьлча, дешархошка эр ду:
«Дагаяийтал шаьш хьалха Iамийна Гайсултанов Iумаран басня, стенах лаьцна яра иза?»
Дешархошна дагайогIу хьалха Iамийна йолу «Барзо амалш ца
хуьйцу» боху басня, цуьнан коьрта чулацам карлабоккху цара. ТIаккха
классехь карлайоху оьрсийн литературин урокашкахь йийцина йолу
И.А.Крыловн баснеш: «Борззий, Iахаррий», «Квартет», кхиерш а.
Цул тIаьхьа хьехархочо эр ду: «Тахана вай шуьца Iамор ю кхин цхьа
басня а. Иза ю Гайсултановн Iумара язйина «Кхо стуй, борззий» цIе йолу
басня. Ас хIинца йоьшур ю, аш дика ла а дугIуш, тидам бе цу тIерачу хиламийн». Басня къастош ешначул тIаьхьа, хьехархочо хоттур ду дешархошка:
«ХIун персонажаш ю басни тIехь?»
«Муха ю церан юкъаметтигаш?»
Боккхачу лаамца жоьпаш ло дешархоша ишттачу хаттаршна. Цара
билгалйоху баснин персонажаш. Сира, кIайн, цIен кхо сту а бу басни тIехь
буьйцуш, борз а ю уьш даа гIерташ, амма стерчийн цхьабарт болуш царна
хIумма а ца дало барзе, олу дешархоша.
Цул тIаьхьа хрестоматеш схьа а йоьллий, баснин текст еша а
йоьшуш, цуьнан маьIна а деш болх дIахьо дешархоша. Хьехархочо иштта
хаттарш а хIиттош гIо дийр ду царна:
ХIун Iалашо йолуш дира барзо шина стеран лерехь «дайн шабаршибар»?
224
И ши сту барзана тIетаро хIун гойту?
Муха тIаьхье хилира стерчаша ямартчу барзе шаьш ледайтаран?
ХIун маьIна ду баснин?
Хьехархочун куьйгаллица дешархой кхета баснин чулацамах. Цара
билгалдоккху, кхо сту цхьабарт болуш чекхбаьллехьара барзе царна хIумма
а далург цахилар. Барзо мел цергаш хьекхорах а цуьнан «…аьтто Бацара
бага гIатто, Цхьабарт болчеран Дара ялх лерг сема», – боху басни тIехь.
ТIаккха «ямартчунна» дагадеара кхаа стеран барт бохо:
ЦIен, сиран – шиннен
Дира барзо лерехь
Дайн шабар-шибар:
– Ирс долуш дара шу,
Бацахьара кIайн сту,
Буса геннахь, суй сана,
Айкх буьйлу и шуна.
Цундела ижуна
Акхарой теба…
Берзан эладитанах тийшира ши сту, цара шайн накъост хIалакбира.
Баснин текст тIехь гуш ду шина старо кIайниг шаьш беле мелла а ойла йина хилар («Дагаболуш кхиэл Шина старо йира»), амма церан ойла шайн
барт чIагI а бина, барзана а, кхечу акхарошна кхааммо а цхьаьна дуьхьало
ярна тIехь ца сецна, мелхо а шайн накъост бер магийна цара. Басни тIехь
мелла а чIогIа сурт а хIоттийна шина старо шайн доттагI бер гойтуш: «МаIа
тосуш чу кIел КIайн сту божийра».
ХIун бахьана ду автора сел къиза сурт гайтаран?
Билгалдоккху, иза шина старо шайн доттагIчунна йина ямартло
къеггина схьагайтархьама, церан къизалла гучуяккхархьама гайтина хилар.
Шаьшшиъ кIелхьара баьлчхьана, шайн доттагIчух жимма а церан доглозуш
цахилар гойту автора. Берзан хабаршка ла а дийгIина, хьалха цхьабарт болуш хиллачу кхаа старо шайх цхьаъ бийра, ткъа кхеран мостагIчунна –
«Ямартчу барзана Жижиган чарх хилира». ЦIен, сиран – ши сту шаьшшиъ
бисина, амма хIинца а бац и шиъ шаьшшинна юкъара доттагIалла лардеш,
вовшин Iалашбеш. Берзан зуламечу хабаршка дукха ладоьгIу сирачу старо:
Хьаьвзина корта
Сирачу стеран,
Йира цо ойла
Ямартчух тешна:
«Бан а бу цIен сту
225
Мел генара а гуш.
Цхьа баьхча, и боцуш,
Суна тоьлу», –
аьлла, тешнабехк а бина «ЦIен сту божийна» сирачу старо. Цунах а
ямартчу барзана ижу хилира. Амма кIелхьара ца белира сирниг а. Шен ши
накъост а бийна, уьш бахьана долуш шена тIехь лаьттачу кхерамах паргIат
бели ша, боху ойла хилла болу сира сту «Юхахьажа кхиале Барзо хьарчийра». Иштта хIаллакьхилира, вовшашна юкъара барт боьхча, кхоь а сту.
Юьхьанца кхаа стеран цхьабарт болчу хенахь царна цуьрриг а кхераме яцара борз. Гуттара уьш бертахь хиллехьара, вовшийн ларбеш, Iалашбеш, берзан эладитане ла а ца доьгIуш леллехьара хIаллакьхир бацара.
Дешархойн тидам тIебохуьйту берзан амалш, цуьнан ямартло басни
тIехь гайтарна а.
Дукха хьолахь баснешкахь, уьш дIайолалуш я чекхйолуш даладой
авторера дешнаш хуьлу. Оцу дешнашкахь билгалдолу баснин коьрта
маьIна. Амма и коьрта маьIна шайца гучудолу авторан дешнаш доцуш а
хуьлу баснеш. Ишттачех ю «Кхо стуй, борзий» цIе йолу басня а. Цуьнан
коьрта маьIна а, цо луш болу кхетам а берриге чулацамца билгалболу. Баснин оцу башхаллех а дешархой кхетор бу хьехархочо. Баснин персонажийн
амалш билгалйохуш дешархошна гуш хир ду кхо сту кIорггера кхетам болуш цахилар, вовшийн хIалакдеш тIаьхьалонан ойла цара ца яр. Борз басни
тIехь мекарло йолуш гайтина, цо шен ямартан Iалашо мекарлонца кхочушйо. Иза гучудолу берзан шен дешнашкахь а, авторо дуьйцучуьнца а.
Персонажийн и амалш дешархойн тидамехь хир ю, цара басня къастош
йоьшучу хенахь а.
Баснин текст тIехь болх беш, цуьнан маьIна динчул тIаьхьа къастош
йоьшуьйтур ю дешархошка басня. Диалогаш цу тIехь дукха яцахь а,
яххьашкахь еша таро ю басня. Авторан дийцар а, берзан дешнаш а, сирачу
стеран ойла а ю цу тIехь къаьсташ гайтина. Цу тайпана, кхаа дешархочо
еша тарло басня. ХIор юха моссаз йоьшу кхоккха хийца а луш алссам дешархоша дакъалоцур ду басня яххьашкахь йоьшуш. Иза дика ешаран конкурс дIаяхьа а мегар ду классехь.
ЦIахь дешархошка «Цхьабарт болу доттагIий» цIе а йолуш дийцар
кечдайта мегар ду, юха урокехь схьадийцар тIе а дожош.
Школехь Iамош ю Гайсултанов Iумаран кхийолу произведенеш:
басня «Барзо амал ца хуьйцу», дийцар «Нийса кхел», повесть «Александр
Чеченский»; классал арахьа еша магийна дийцар «КIанталг», повесть «Мила ву хьо?». Царах лаьцна кхечу балха тIехь дуьйцур ду.
Яндарбиев Х.Ш.
226
ИЗУЧЕНИЕ В ШКОЛАХ
ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
КАК ИНОЯЗЫЧНОЙ
Проблема образования и воспитания человека стояла перед обществом во все времена, и роль литературы и искусства в этом процессе
огромна. Литература, как и история, отражает жизнь, объясняет психологию поведения человека.
«Литература, – пишет методист МВ Черкезова, – обогащает сознание и эмоции человека, развивает его художественный вкус. Она устремлена прежде всего к познанию человека, его внутреннего мира, его исканий,
ошибок, заблуждений и достижений, к его социально-общественным связям. Поэтому в литературе так неразрывны познавательные и воспитательные начала, так велика ее роль в формировании гражданских чувств и
нравственных принципов личности»1.
Русская литература создавалась представителями многих народов.
Русскоязычными были Юрий Рытхэу, Чингиз Айтматов, Олжас Сулейменов, не говоря о том, что многие русские писатели не были этнически чисто
русскими: Н.М. Карамзин, А.Д. Кантемир, А.С. Пушкин, Л.Ю. Лермонтов,
Л.Н. Толстой, И.С. Тургенев, Н.В. Гоголь, К. Айбулат-Розен, Б. Пастернак,
А. Ахматова, Б. Ахмадулина, А. Солженицын, Г. Садулаев и другие. Поэтому им легче давались поиски общечеловеческого в национальном. Поэтому они никогда не проповедовали национализм, идеи расового неприятия. Им более понятны были чаяния любого народа, имеющего право на
родину в лице России.
Искусство само по себе национально, и выявление общих начал,
объединяющих все нации и народности, литература осуществляет посредством отражения коренных основ жизни народов, созданных ими художественных, духовных и нравственных ценностей, которые служат взаимопониманию и единению народов» 2. Поэтому задача преподавателя литературы – раскрыть учащимся национальный характер, психологию, нравы,
обычаи, традиции, духовную культуру народа, проявление в истинно национальном произведении общечеловеческого.
При изучении русской литературы нерусскими учащимися как иноязычной, ее усвоение приобретает специфический характер. Русская литература в национальной школе – это литература иноязычная, литература
другого народа, имеющего свою особую культуру, психологию, свой особый строй образного мышления. Эта специфика отражается в методике ее
преподавания в национальной школе.
227
Об особенностях преподавания русской литературы в национальных
школах впервые заговорили ещё в середине XX века.
Основоположники лингвострановедения Е.М. Верещагин и В.Г. Костомаров внесли конструктивную мысль о необходимости знать культуру
страны, язык которой изучается, а киргизский ученый Л.А. Шейман выдвинул идею педагогического «сопряжения двух словесно-художественных
культур»3.
Большой вклад в разработку методики преподавания русской литературы в национальной школе внесли таджикские методисты М.М. Абдувалиева и Б.А. Ходжибаева, карачаево-балкарский методист Л.А. Узденова,
осетинский методист З.Х. Тедтоева, латышские методисты Б.Ф. Инфантьев,
А.Г. Лосев4 и другие.
Известно, что, несмотря на процесс взаимовлияния, культуры никогда не совпадают полностью, потому что каждая состоит из индивидуально-национальных и интернациональных элементов. Совпадают только интернационально-общечеловеческие элементы в каждой паре сопоставляемых культур. Вот почему возникают трудности у нерусских школьников в
усвоении русской литературы.
В методике следует учитывать не только национальный характер
обучающихся, особенности восприятия ими иноязычной литературы, но и
такой фактор, как национальное своеобразие самой русской литературы,
литературы другого народа, имеющего свою культуру, психологический
склад, свои обычаи, отличные от обычаев народа, представителями которого являются учащиеся.
Как основным, исходным, начальным положениям какой-либо теории, большое внимание в методике уделяется принципам преподавания
русской литературы в национальной школе. Ещё в середине XX века методист В.В. Голубков в изучении литературы выдвигал принципы научности,
историзма, народности, соответствия формы и содержания. Этими принципами должен был руководствоваться и учитель, как посредник между писателем и читателем – школьником, когда он анализирует художественное
произведение в классе, так и писатель, творческий метод которого как совокупность основных принципов образного обобщения и отражения в литературе действительности наряду с общими предполагает и национальноспецифические черты. Однако эти принципы никогда не мешали тенденциозному толкованию чеченской истории и создавать такие клеветнического
характера произведения, как «Созвездие ярлыги» В. Губина, «Идущие в
ночи» А. Проханова, «Просто командировка» В. Горбаня, «Асан» В. Маканина, «Атака» В.Черкасова и другие.
228
Игнорирование принципом учета национального в творческом методе приводят писателя к фальсификации национальных особенностей изображаемых героев, как это случилось у Николая Горбачева в романе
«Смертные», посвященном ссыльным чеченцам, о национальных особенностях которых он не имеет никакого представления.
М.В. Черкезова как важнейший в преподавании литературы в национальной школе выдвинула принцип общности и национального своеобразия литератур народов, принцип «одинаково эффективный для любой нерусской аудитории, что позволит найти эффективные приемы и формы работы, способствующие более глубокому и правильному восприятию и пониманию произведений русской литературы нерусскими учащимися»5.
Предлагали рассматривать этот вопрос несколько шире, ввести в методику преподавания русской литературы принцип учета национальной
аудитории. Суть его в том, что нерусские школьники изучают неродную,
иноязычную литературу, литературу другого народа. Знакомя учащихся со
словесно-образным строем мышления русского писателя и обращая внимание на национальные особенности русской литературы, на ее национальное
своеобразие и в то же время на общечеловеческое, учитель объективно
оценивает взгляды школьников на поведение и поступки героев русской
литературы, которые не всегда соответствуют норме поведения и моральным ценностям чеченского народа6.
Как известно, при Советской власти Чечню считали «трудным» регионом. Сюда на «княжение» прибывали партийные чиновники из Москвы,
для которых она становилась трамплином для стремительного взлета по
служебной лестнице. Обсуждение национальных проблем даже в образовании не только не поощрялось, но и старались вообще о них не говорить.
Несмотря на то, что во многих национальных республиках появились методики преподавания русской литературы в национальной школе, в Грозном такую проблему долго не признавали.
В 60-70-х годах в сельских школах в основном преподавали приезжие из России учителя, которые хорошо знали свой предмет, методику, но
никакого представления не имели о культуре, религии, обычаях чеченцев,
детей которых они учили. Вели себя приезжие учителя в чеченских селах
слишком раскрепощённо. В Грозном чеченцев не прописывали, учителейчеченцев на работу не брали, и детей-чеченцев в школах было мало. Уже
сложившиеся педагогические коллективы городских школ выступали за
единую русскую школу для детей всех национальностей. Даже в начале 80х годов на страже их мнения стоял обком партии.
В конце 70-х годов в школах начались конфликты старшеклассников
с приезжими учителями, доходившие иногда до рукоприкладства. Претен229
дентка на золотую медаль по литературе на выпускном экзамене получила
двойку. Все ее сочинение состояло из одного предложения: «Я не считаю»
лучом света в темном царстве «Катерину Островского». Обком партии виновными во всех бедах чеченской школы объявил родителей и религиозных деятелей, которые якобы не воспитывают детей в духе интернационализма и дружбы народов.
В общем-то приезжие учителя и не были виноваты, что не владели
методикой работы с национальной аудиторией. Их этому в российских вузах не учили. Ни один из заведующих отделом науки и образования обкома партии, начиная с В. Новиковой и кончая Р. Тимошенко, не пытался понять, что происходит в чеченской школе.
Методикой обучения русской литературе с учетом особенностей
национальной аудитории учителя республики не владели. Смутное представление о ней было и у методистов республиканского Института усовершенствования учителей. Консервативная часть педагогов грозненских
школ, где учителей - чеченцев было мало, вообще не желало и слышать о
«чеченизации» школы и продолжали преподавать русскую литературу чеченским детям как родную для них литературу: никто не хотел усложнять
свою жизнь национальными проблемами образования. Даже намек министра на республиканском традиционном августовском совещании о необходимости учителю иметь понятие о национальной культуре, обычаях и
психологии детей неизменно вызывали у этих учителей бурный протест,
поддерживаемый всегда античеченским обкомом партии7.
В конце 80-х годов появляются первые пособия по методике изучения русской литературы в чеченской школе, но, к сожалению, они остались
неизданными до наших дней.
Литература
1. Черкезова М.В. Русская литература в национальной школе. – М.:
Педагогика, 1981. – С.4
2. Там же.
3. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. –
М., 1978 – С. 3; Шейман Л.А. Искусство сопряжения культур.
Литература в школе, 1972. – №6.
4. Абдувалиева М.М. О некоторых путях взаимосвязи в преподавании русской литературы в школе с таджикским языком обучения. – Душанбе: Ирфон, 1974; Ходжибаева Б.А. Изучение эпического произведения. Методика преподавания русской литерату230
ры в национальной школе. Под ред. К.В. Мальцевой, М.Н. Черкезовой. – Л.: Просвещение. Ленинградский отд., 1983; Узденова
Л.А. Работа над художественным текстом в усвоении понятий о
языке литературного произведения. Сб.ст. Изучение теории литературы в национальной школе. – М.: НИИ национальных школ
Минпроса РСФСР, 1979; Тедтоева З.Х. Изучение творчества
М.Ю. Лермонтова в осетинской школе. – Орджоникидзе: Ир,
1985; Инфантьев Б.Ф., Лосев А.Г. Литературное краеведение. В
сб. Вопросы преподавания русской литературы в национальной
школе. – М.: Педагогика, 1972.
5. Черкезова М.В. Указ. соч. – С.10.
6. Яндарбиев Х.Ш. Язык и нация. Вестник ЧИПКРО – Геланча, №3
(7). – Грозный, 2004. – С. 8.
7. Язык дружбы и общения. Грозненский рабочий. Передовица,
1982, 4 декабря.
231
Научно-практическое издание
ВЕСТНИК
Института развития образования
Чеченской Республики
Выпуск 9
Редакторы Р.А. Чахкиева, Р.А. Абдулкадырова
Компьютерный набор Т.И. Михтеева
Верстка А.А-Ш. Тахаева
Корректор Р.А. Абдулкадырова
ISBN –
Сдано в набор ………… Подписано в печать ………...
Формат 70х100 1/16. Бумага офсетная №1. Гарнитура Таймс.
Усл. печ. л. ……... Уч.-изд. л. …….. Тираж …….. экз. Заказ № ….
232
Издательство «Абат»
Института развития образования
Чеченской Республики
_________________________
364024, г. Грозный, пр. Победы, 5а
Тел./факс:. (8712) 22-28-47
Отпечатано в ФГУП «ИПК Грозненский рабочий»
233
Download