Толкование терминов

advertisement
Электронное
объявление об осуществлении государственных закупок товаров способом запроса ценовых предложений
(пускатели и т.д.).
Филиал Акмолинские МЭС АО «Казахстанская компания по управлению электрическими сетями»
(Kazakhstan Electricity Grid Operating Company) «KEGOC» в соответствии с пунктом 1 статьи 31 Закона
Республики Казахстан «О государственных закупках» от 21 июля 2007года за №303 объявляет о проведении
государственных закупок способом запроса ценовых предложений.
1. Заказчик: АО«Казахстанская компания по управлению электрическими сетями» (Kazakhstan Electricity
Grid Operating Company «KEGOC » (г. Астана, ул. Богенбай батыра,7, 010000).
2. Ответственный за организацию и проведение государственных закупок: Филиал Акмолинские МЭС
АО «Казахстанская компания по управлению электрическими сетями» (Kazakhstan Electricity Grid Operating
Company «KEGOC » (г. Астана, Северное шоссе, территория ЦГПП – 500 кВ, 010000, а/я 2602)
3. Подробная информация о закупаемых товарах:
№
п/п
1
2
3
4
5
Наименование товаров
9
10
11
12
Количе
ство,
объем
Срок и условия поставки
товаров
типа ПМА 2 величины,
ГОСТ 2491-82
шт
4,000
В течении 60 дней с момента
заключения договора
Пускатель магнитный
типа ПМА 3 величины,
ГОСТ 2491-82
шт
3,000
В течении 60 дней с момента
заключения договора
Пускатель магнитный
типа ПМА 4 величины,
ГОСТ 2491-82-12,6
шт
3,000
В течении 60 дней с момента
заключения договора
Пускатель магнитный
типа ПМА 5 величины, ТУ
16,644,00584
шт
4,000
В течении 60 дней с момента
заключения договора
Пускатель магнитный
типа ПМА 6 величины, ТУ
16,644,00584
шт
5,000
В течении 60 дней с момента
заключения договора
типа ПМА-4100 ГОСТ 249182-12,6
шт
3,000
В течении 60 дней с момента
заключения договора
типа ПМА 6202 УХЛ4
Iн.=160А ГОСТ 2491-82-12,6
шт
3,000
В течении 60 дней с момента
заключения договора
Пускатель магнитный
типа ПАЕ-311У-4 Iн=40А,
Uкат.380В, ГОСТ-2491-82
шт
6,000
В течении 60 дней с момента
заключения договора
Пускатель магнитный
типа ПМА-2100, ГОСТ2491-82-12.6
шт
21,000
В течении 60 дней с момента
заключения договора
Пускатель магнитный
типа ПМА-3100, ГОСТ 249182-12,6
шт
38,000
В течении 60 дней с момента
заключения договора
Пускатель магнитный
типа ПМА-4100, ОСТ-249182-12.6
шт
46,000
В течении 60 дней с момента
заключения договора
шт
4,000
В течении 60 дней с момента
заключения договора
шт
6,000
В течении 60 дней с момента
заключения договора
шт
34,000
В течении 60 дней с момента
заключения договора
Пускатель магнитный
Пускатель магнитный
13
14
Ед
изм
Пускатель магнитный
Пускатель
6 электромагнитный
Пускатель
7 электромагнитный
8
Полная характеристика
(описание) товаров
Пускатель магнитный
типа ПМА-411, ГОСТ-249182
типа ПМА5 102 УХЛ-4
Uкат.~ 380В ТУ-16-63400584
типа ПМА-5100, ГОСТ2491-82-12.6
15
16
17
18
19
20
Пускатель магнитный
типа ПМА5-102МУ ХЛ4Б
Uкат-220В ТУ 16-644005-84
шт
2,000
В течении 60 дней с момента
заключения договора
Пускатель магнитный
типа ПМА-6100, ГОСТ 249182-12,6
шт
4,000
В течении 60 дней с момента
заключения договора
Пускатель магнитный
типа ПМЕ071У-3 Iн=4А,
Uкат.380ВТУ-16-526.491-81
шт
18,000
В течении 60 дней с момента
заключения договора
Пускатель магнитный
типа ПМЕ11 У4, Iном-10А
Uкат.~ 380В
шт
2,000
В течении 60 дней с момента
заключения договора
Пускатель магнитный
типа ПМЕ-211В
Uкат.~380ВТУ 16-926.491-81
шт
4,000
В течении 60 дней с момента
заключения договора
Пускатель магнитный
типа ПМЕ-311У-4 Iн=40А,
Uкат.380В, ГОСТ-2491-82
шт
6,000
В течении 60 дней с момента
заключения договора
4. Место поставки товаров - г. Астана, Северное шоссе, Территория ЦГПП-500кВ
5. Срок и условие оплаты - по факту поставки товара на оснований Акта приёма передачи и счёта фактуры.
6. Каждый потенциальный поставщик предоставляет только одно ценовое предложение, которое должно
содержать следующие сведения:
1) наименование, юридический и фактический адрес (для юридического лица), номер патента и
удостоверения личности (паспорта), фамилия, имя, отчество, место жительства (для физического лица), РНН и
банковские реквизиты потенциального поставщика;
2) наименование, характеристики и количество поставляемых товаров;
3) место и сроки поставки товара;
4) цена за единицу товара должна включать в себя все расходы, связанные с поставкой товара в т.ч. НДС.
7. В случае, если деятельность на продажу и поставку закупаемых товаров подлежит лицензированию,
потенциальный поставщик предоставляет нотариально заверенную копию такой лицензий.
8. Ценовые предложения потенциальных поставщиков принимаются с 09.00ч. "29"02.2008г. до 13.00ч.
"11".03.2008г. включительно, по адресу: г. Астана, Северное шоссе, территория ЦГПП – 500 кВ, 010000, кабинет
312, 407
9. Срок подписания договора в течение 5-ти рабочих дней со дня получения проекта договора.
10. Дополнительную информацию можно получить по телефону: 8 (7172) 973-478; 973-310
Приложение: Проект договора о государственных закупках товаров.
Проект
Договора
о государственных закупках товаров
г. Астана
"______"__________2008г.
АО "Казахстанская компания по управлению электрическими сетями" ("KEGOC"), именуемое в
дальнейшем Заказчик, в лице директора филиала «Акмолинские МЭС» Зайцева Е.В., действующего на
основании Положения о филиале и доверенности № 25 от 29 января 2008 г., с одной стороны, и
_______________, именуемое в дальнейшем Поставщик, в лице ____________________ __________,
действующего на основании ___________, с другой стороны, далее вместе именуемые Стороны, на основании
Закона Республики Казахстан «О государственных закупках» (далее Закон) и Решения об итогах
государственных закупок способом запроса ценовых предложений №
от "
"
2008 года,
заключили настоящий Договор о государственных закупках (далее - Договор) о нижеследующем:
Толкование терминов
1. В Договоре ниже перечисленные понятия будут иметь следующее толкование:
1) "Договор" - гражданско-правовой договор, заключенный между Заказчиком и Поставщиком в
соответствии с Законом Республики Казахстан "О государственных закупках" и иными нормативными
правовыми актами Республики Казахстан, зафиксированный в письменной форме, подписанный Сторонами со
всеми приложениями и дополнениями к нему, а также со всей документацией, на которую в Договоре есть
ссылки;
2) «Цена Договора» - сумма, которая должна быть выплачена Заказчиком Поставщику в рамках
Договора за полное выполнение договорных обязательств;
3) "Товары" – означает предметы (вещи) в том числе полуфабрикаты или сырье в твердом, жидком или
газообразном состоянии, электрическая и тепловая энергия, объективированные результаты творческой
интеллектуальной деятельности, а также вещные права, с которыми можно совершать сделки купли-продажи
в соответствии с законами Республики Казахстан, которые Поставщик должен поставить Заказчику в рамках
Договора;
4) "Сопутствующие услуги" - означают услуги, обеспечивающие поставку Товаров, такие, например, как
транспортировка и страхование, и любые другие вспомогательные услуги, включающие, например, монтаж,
пуск, оказание технического содействия, обучение и другие подобного рода обязанности Поставщика,
предусмотренные данным Договором;
5) "Заказчик" – АО «Казахстанская компания по управлению электрическими сетями (Kazakhstan
Electricity Grid Operating Company «KEGOC»), Свидетельство о государственной перерегистрации
юридического лица от 21.10.2004 года № 6801-1901-АО.
6) "Поставщик" - физическое лицо, осуществляющее предпринимательскую деятельность, юридическое
лицо (за исключением государственных учреждений, если иное не установлено законами Республики
Казахстан), временное объединение юридических лиц (консорциум), выступающее в качестве контрагента
Заказчика в заключенном с ним договоре о государственных закупках.
Предмет Договора
2. Поставщик обязуется продать и поставить, а Заказчик принять и оплатить товары, в количестве и
стоимости согласно Перечню закупаемых товаров (Приложение №1), являющимися неотъемлемой частью
Договора. Пункт назначения - склад Заказчика по адресу: г. Астана, Северное шоссе территория ЦГПП-500
кВ.
Цена Договора
3. Цена на поставляемые товары, указанная в приложении № 1 к договору, включает в себя НДС 13%,
остается неизменной в течение срока действия договора.
В случае изменения ставки налога на добавленную стоимость в цену договора вносятся
соответствующие корректировки, учитывающие эти изменения путем изменения цены договора.
В цену Договора включены все расходы Поставщика, включая упаковку, маркировку, транспортировку
и оформление документов, указанных в пункте 16 Договора.
Порядок оплаты
4. Оплата товара Заказчиком по Договору производится в тенге по факту поставки, путем перечисления
денег на счет Поставщика в размере 100 (ста)% цены поставленной партии товара.
5. Срок оплаты – в течение 10 (десяти) операционных дней с момента представления поставщиком счета
на оплату.
6. Документы, предшествующие оплате: счет-фактура и накладная.
Качество товара и гарантии
7. Качество поставляемого Товара должно соответствовать ГОСТам.
8. Поставщик гарантирует, что Товары, поставленные в рамках Договора, являются новыми,
неиспользованными. Поставщик гарантирует, что товары, поставленные по договору, не будут иметь
дефектов, связанных с их изготовлением, при нормальном использовании поставленных товаров в условиях,
обычных для страны Заказчика.
9. Гарантия Поставщика действительна в течение 6 (шести месяцев) со дня поставки товара при условии
соблюдения Заказчиком правил хранения.
10. Заказчик обязан оперативно уведомить Поставщика в письменном виде обо всех претензиях,
связанных с данной гарантией.
11. После получения подобного уведомления Поставщик обязан в месячный срок произвести замену
бракованного Товара или его части без каких-либо расходов со стороны Заказчика.
12. Если Поставщик, получив уведомление, не заменит некачественный Товар в сроки, требуемые
Заказчиком, Заказчик может применить необходимые санкции и меры по замене Товара за счет Поставщика и
без какого-либо ущерба другим правам, которыми Заказчик может обладать по Договору в отношении
Поставщика. При этом Заказчик имеет право отказаться от этого Товара, а Поставщик обязан принять обратно
отклоненный Заказчиком товары и вернуть Заказчику всю сумму, полученную за данные товары с
возмещением всех затрат.
13. Все расходы, связанные с возвратом некачественного Товара или его частей и поставкой нового,
несет Поставщик.
14. В случае замены, гарантийный срок на эти Товары отсчитывается заново со дня его замены.
Сопроводительная документация, тара и упаковка
15. Поставщик должен обеспечить упаковку Товаров, способную предотвратить их от повреждения или
порчи во время перевозки к конечному пункту назначения. Упаковка и маркировка Товаров, а также
документация внутри и вне должны строго соответствовать специальным требованиям, определенным
Заказчиком.
16. Поставка Товаров осуществляется в соответствии с условиями Заказчика, оговоренными в перечне
закупаемых Товаров (Приложение №1 к Договору), кроме того, направить Заказчику следующую
документацию:
1) оригинал счёта-фактуры Поставщика с указанием количества товаров, цены единицы товаров и
общей суммы;
2) транспортная накладная;
3) сертификат соответствия товара, если это требуется в соответствии с действующим
законодательством Республики Казахстан.
Сопутствующие услуги
17. Цены на сопутствующие услуги должны быть включены в цену договора.
Сроки и порядок поставки
18. Поставщик должен поставить Товары до пункта назначения, указанном в п. 2 Договора.
Транспортировка этих товаров до пункта назначения осуществляется и оплачивается Поставщиком, а
связанные с этим расходы включаются в цену Договора.
19. Сроки поставки – в течение ______ календарных дней со дня вступления договора в силу.
20. Грузополучателем Товара по Договору является Заказчик.
21. Условия поставки считаются выполненными Поставщиком с момента передачи Товара по
накладной.
Порядок приемки
22. Приемка Товара по количеству, качеству, ассортименту производится представителем Заказчика.
Акт о скрытых недостатках Товара должен быть составлен в течение 5-ти дней по их обнаружению, но в
пределах установленного гарантийного срока.
Форс-мажор
23. Стороны не несут ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по
Договору, а также за ущерб, причиненный вследствие наступления обстоятельств непреодолимой силы (далее
– форс-мажор), вызванных наводнениями, пожарами, землетрясениями, эпидемиями, военными конфликтами
или военными переворотами, террористическими актами, гражданскими волнениями и забастовками,
предписаниями, приказами или иным административным вмешательством со стороны правительства, или
каких-либо постановлений, оказывающих влияние на выполнение обязательств Сторонами по договору, или
предписаний административных или иных государственных органов, ограничивающих распоряжение
деньгами на банковских счетах плательщика или иных обстоятельств, находящихся вне разумного контроля
Сторон. Сроки выполнения этих обязательств соразмерно сдвигаются на время действия этих обстоятельств,
если они значительно влияют на выполнение в срок всего Договора или той его части, которая подлежит
выполнению после наступления обстоятельств форс-мажора.
24. Сторона, для которой наступили форс-мажорные обстоятельства, должна в течение 3 (трех) дней
известить письменно другую Сторону о начале и окончании обстоятельств форс-мажора, препятствующих
выполнению обязательств по договору, обстоятельств непреодолимой силы, препятствующих выполнению
обязательств по Договору.
25. Сторона, ссылающаяся на форс-мажорные обстоятельства, обязана предоставить
для их
подтверждения документ, выданный ОЮЛ «Союз Торгово-промышленных палат Республики Казахстан», или
иной уполномоченной организации.
Ответственность сторон
26. За неисполнение или ненадлежащее исполнение условий Договора Стороны несут ответственность в
соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан.
27. При несоблюдении сроков поставки Заказчик вправе требовать от Поставщика уплаты пени в
размере 0,1% от цены не поставленного в срок Товара за каждый день просрочки, но не более 10% от цены
договора.
28. При несоблюдении гарантийных сроков замены либо устранения дефектов
Заказчик вправе
требовать от Поставщика уплаты пени в размере 0,1% от цены не заменённого в срок Товара за каждый день
просрочки, но не более 10% от цены договора.
.
29. При несоблюдении Заказчиком сроков оплаты, Поставщик вправе требовать от Заказчика уплаты
пени в размере 0,1% от суммы, подлежащей оплате за каждый день просрочки но не более 10% от суммы
подлежащей оплате.
30. Без ущерба каким-либо другим санкциям за нарушение условий Договора Заказчик может
расторгнуть настоящий Договор полностью или частично, направив Поставщику письменное уведомление о
невыполнении обязательств:
а) если Поставщик не может поставить часть или все Товары в срок (и), предусмотренные Договором,
или в течение периода продления этого Договора, предоставленного Заказчиком;
б) если Поставщик не может выполнить какие-либо другие свои обязательства по Договору.
Порядок разрешения споров
31. Поставщик и Заказчик примут все меры для урегулирования всех споров и разногласий, которые
могут возникнуть при исполнении Договора или в связи с ним, путем переговоров между Сторонами.
32. Если в течение 21 (двадцати одного) дня после начала таких переговоров Заказчик и Поставщик не
могут разрешить спор по Договору, любая их сторон может
потребовать решения этого вопроса в
соответствии с законодательством Республики Казахстан.
Внесение изменений и дополнений в Договор
33. Не допускается вносить какие-либо изменения и (или) новые условия в договор (за исключением
уменьшения цены), которые могут изменить содержание ценового предложения, явившегося основой для
выбора Поставщика.
Допускается внесение изменений в договор в части уменьшения цены при условии неизменности
качества, объемов и других условий, явившихся основой для выбора Поставщика.
34. Если любое изменение ведет к уменьшению цены или сроков, необходимых Поставщику для
поставки любой части товаров по Договору, то цена Договора или график поставок, или и то и другое
соответствующим образом корректируется, а в Договор вносятся соответствующие поправки, при этом
Поставщик не имеет права снижать качество товаров. Изменение цены договора в сторону увеличения не
допускается.
35. Если в период выполнения Договора Поставщик в любой момент столкнется с условиями,
мешающими своевременной поставке Товара и предоставлению услуг, Поставщик должен незамедлительно
направить Заказчику письменное уведомление о факте задержки, ее предположительной длительности и
причин (ах). После получения уведомления от Поставщика Заказчик должен оценить ситуацию и может, по
своему усмотрению, продлить срок выполнения Договора Поставщиком. В этом случае такое продление
должно быть оформлено сторонами путем подписания соответствующего соглашения.
36. Все изменения и дополнения к Договору действительны, если они оформлены надлежащим образом
и подписаны уполномоченными лицами Сторон.
Заключительные положения
37. Заказчик может в любое время расторгнуть договор направив Поставщику соответствующее
письменное уведомление, если Поставщик становится банкротом или неплатежеспособным. В этом случае
расторжение осуществляется немедленно, и Заказчик не несет никакой финансовой обязанности по
отношению к Поставщику при условии, если расторжение договора не наносит ущерба или не затрагивает
каких либо прав на совершение действий или применение санкций, которые были или будут впоследствии
предъявлены Заказчику.
38. Заказчик может в любое время расторгнуть договор в силу нецелесообразности его дальнейшего
выполнения, направив Поставщику соответствующее письменное уведомление за 7 дней до его расторжения.
В уведомлении должна быть указана причина расторжения договора, должен оговариваться объем
аннулированных договорных обязательств ,а также дата вступления в силу расторжения договора.
39. Когда договор аннулируется в силу таких обстоятельств, Поставщик имеет право требовать оплату
только за фактические затраты связанные с расторжением по договору, на день расторжения.
40. Поставщик не должен без предварительного письменного согласия Заказчика использовать какиелибо вышеперечисленные документы или информацию, кроме как в целях реализации Договора.
41. Договор составляется на государственном и/или русском языках. В случае если второй стороной
Договора является иностранная организация, то второй экземпляр может переводиться на язык в соответствии
с законодательством Республики Казахстан о языках. Вся относящаяся к Договору переписка и другая
документация, которой обмениваются стороны, должны соответствовать данным условиям.
42. Любое уведомление, которое одна сторона направляет другой стороне в соответствии с Договором,
высылается в виде письма, телеграммы, телекса или факса с последующим предоставлением оригинала.
43. Уведомление вступает в силу после доставки или в указанный день вступления в силу (если указано
в уведомлении), в зависимости от того, какая из этих дат наступит позднее.
44. Налоги и другие обязательные платежи в бюджет подлежат уплате в соответствии с налоговым
законодательством Республики Казахстан.
45. Договор вступает в силу с «______» ___________2008 г. и действует до полного исполнения
Сторонами обязательств по Договору.
46. Договор оформлен в двух экземплярах, по одному экземпляру для каждой Стороны, имеющих
одинаковую юридическую силу.
47. В случае изменения реквизитов, Стороны обязаны уведомить друг друга в 3 (трех) дневный срок обо
всех изменениях. В противном случае убытки ложатся на виновную Сторону.
48. Перечисленные ниже документы и условия, оговоренные в них, образуют данный Договор и
считаются его неотъемлемой частью, а именно:
1) настоящий Договор;
2) перечень закупаемых товаров (приложение № 1 к договору);
3) техническая спецификация (приложение № 2 к договору).
Местонахождение, банковские реквизиты и подписи Сторон
Заказчик:
Филиал «Акмолинские МЭС»
010000, г. Астана, Северное шоссе
Территория ЦГПП-500 кВ
РНН 620 300 023 999,
ИИК 500 467 290
г. Алматы АО «КазИнвестБанк»
БИК 190 501 920,
Свидетельство по НДС сер.62305
№ 00056400 от 29.10.04г.
Директор:
Поставщик:
_______________________ Зайцев Е.В.
(МП)
(МП)
Download