обязательственно-правовой закон

advertisement
ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕННОПРАВОВОЙ ЗАКОН
(rk s, 05.06.2002, в действии с 01.07.2002)
Принят 26 сентября 2001 года
(RT I, 2001, 81, 487)
Часть 1. Общая часть
Глава 1. Общие положения
Статья 1. Применение закона
(1) Положения общей части настоящего Закона применяются ко всем договорам, указанным
в настоящем Законе или иных законах, включая трудовые договоры, и к иным
многосторонним сделкам, а также к договорам, не указанным в законе, но не
противоречащим содержанию и смыслу закона, и к обязательственным отношениям, не
вытекающим из договоров.
(2) Если договор соответствует признакам двух или более предусмотренных законом видов
договоров, то положения закона, касающиеся этих видов договоров, применяются
одновременно, за исключением положений, одновременное применение которых
невозможно или применение которых противоречило бы существу и цели договора.
(3) К договорам, заключенным более чем двумя сторонами (многосторонний договор),
применяются положения настоящего Закона, касающиеся договоров, если это не
противоречит существу и цели договоров.
Статья 6. Принцип добросовестности
(1) Кредитор и должник должны строить свои взаимоотношения на принципе
добросовестности.
(2) К обязательственным отношениям не применяются положения, вытекающие из законов,
обычаев или сделок, если их применение считалось бы неприемлемым с точки зрения
принципа добросовестности.
Статья 7. Принцип разумности
(1) В обязательственных отношениях разумным считается то, что в той же ситуации считали
бы разумным лица, действующие на принципах добросовестности.
(2) При оценке разумности учитываются существо обязательственных отношений и цели
сделок, обычаи и практика, сложившиеся в соответствующей сфере деятельности или
сфере профессиональной деятельности, а также иные обстоятельства.
Глава 2. Договор
Раздел 1. Общие положения
Статья 8. Понятие договора
(1) Договор - это сделка, заключаемая между двумя или более лицами (стороны договора),
согласно которой сторона договора обязуется или стороны договора обязуются совершить
или не совершить какое-либо действие.
(2) Договор является обязательным для исполнения сторонами договора.
Раздел 2. Типовые условия
Статья 35. Понятие типового условия
(1) Типовым условием считается условие договора, предварительно разработанное для
использования в типовых договорах или по иной причине отдельно не оговоренное
сторонами договора и применяемое пользующейся типовым условием стороной договора
(пользователь условия) в отношении другой стороны договора, которая вследствие этого не
способна оказывать воздействие на содержание условия.
(2) Предполагается, что типовое условие не оговорено отдельно.
(3) Типовое условие может содержаться в договоре или составлять отдельную часть
договора. Типовое условие может являться условием договора независимо от объема
данного условия, способа отражения условия в договоре и формы заключения договора.
(4) К заключению договоров, содержащих типовые условия, применяются общие положения
о заключении договоров, если иное не установлено настоящим разделом.
(5) Соглашение, имеющее отклонения от положений статей 35-39 и 41-45 настоящего Закона
во вред стороне договора, в отношении которой использовалось типовое условие, является
ничтожным.
Статья 37. Типовые условия как часть договора
(1) Типовые условия являются частью договора, если пользователь условий до заключения
договора или во время его заключения ясно указал на них как на часть договора и другая
сторона договора имела возможность узнать их содержание. Типовые условия являются
частью договора также в случае, если, исходя из способа заключения договора, можно было
предположить их наличие и другая сторона договора имела возможность узнать их
содержание.
(2) Стороны договора могут с учетом положений части 1 настоящей статьи предварительно
договориться в том, что типовые условия действительны в отношении договоров
определенного вида.
(3) Частью договора не считается типовое условие, содержание, способ выражения или
изложения которого является до такой степени необычным или непонятным, что другая
сторона договора не могла, исходя из принципа разумности, предполагать наличие такого
условия в договоре либо понимать его без приложения значительных усилий.
Статья 41. Действительность договора, содержащего типовые условия
Если типовое условие является ничтожным или не считается частью договора, то договор
действителен в остальной части, если пользователь условий не докажет, что он не заключил
бы договор без ничтожного типового условия или типового условия, не признанного частью
договора. Вместо такого условия применяются законоположения, касающиеся договоров
данного вида.
(rk s, 19.11.2003, в действии с 27.12.2003)
Статья 42. Ничтожность типового условия
(1) Типовое условие является ничтожным, если оно с учетом существа и содержания
договора, способа его заключения, интересов сторон договора и иных существенных
обстоятельств неразумно причиняет вред другой стороне договора, в первую очередь в
случае, если типовым условием существенно нарушается баланс вытекающих из договора
прав и обязанностей во вред другой стороне договора. Неразумное причинение вред
предполагается, если типовое условие обуславливает отклонение от существенного
принципа закона или если типовое условие ограничивает вытекающие из существа договора
права и обязанности другой стороны договора таким образом, что достижение цели
договора может быть поставлено под сомнение. Ничтожность типового условия и связанные
с ним обстоятельства оцениваются по состоянию на момент заключения договора.
(RK s 12.01.2011, в действии с 05.04.2011 - RT I, 04.02.2011, 1)
(2) Типовое условие не считается неразумно причиняющим вред, если оно касается
основного предмета договора или соотношения цены и стоимости переданного, или, если
содержание условия опирается на правовой акт, отклонение от которого по соглашению
сторон договора не допускается.
(RK s 12.01.2011, в действии с 05.04.2011 - RT I, 04.02.2011, 1)
(3) В договоре, другой стороной которого является потребитель, неразумно причиняющим
вред считается в первую очередь типовое условие, которым:
1) исключается вытекающая из закона ответственность пользователя условия либо она
ограничивается на случай причинения смерти другой стороны договора или причинения
вреда его здоровью, а также на иные случаи причинения вреда умышленно или по грубой
небрежности;
2) исключается использование правоохранительных мер другой стороной в отношении
пользователя условия, в том числе возможность зачета требований, либо их использование
неразумно ограничивается на случай
невыполнения или ненадлежащего выполнения, в том числе задержки выполнения
пользователем условий обязанности , вытекающей из договора;
(RK s 12.01.2011, в действии с 05.04.2011 - RT I, 04.02.2011, 1)
3) исключается вытекающее из закона право другой стороны договора отказаться от
принятия исполнения обязательства и исполнения своего обязательства при наличии
взаимного договора либо это право ограничивается неразумно, в первую очередь в случае,
когда право отказа ставится в зависимость от признания недостатка пользователем условия;
4) (Пункт недействителен - RK s 12.01.2011, в действии с 05.04.2011 - RT I, 04.02.2011, 1)
5) предусматривается, что другая сторона договора должна в случае нарушения своего
обязательства уплатить пользователю условия неустойку в неразумно крупном размере,
возмещение вреда или иное возмещение в определенной сумме в неразумно крупном
размере, либо другая сторона договора лишается возможности доказать размер
фактического вреда;
6) ограничивается обязанность пользователя условия исполнить принятое его
представителем обязательство либо исполнение обязательства пользователя условия
неразумно ставится в зависимость от соблюдения определенного формального требования;
7) предусматривается, что вместо пользователя условия ответственность за нарушение его
обязанности несет третье лицо;
8) исключаются или ограничиваются права, которые в соответствии с законом могут быть
использованы другой стороной договора в отношении третьего лица, если вытекающие из
закона права пользователя условия переходят к указанному третьему лицу;
9) для другой стороны договора предусматривается неразумно короткий срок для
предъявления требования, в том числе назначается неразумно короткий срок давности по
требованию, вытекающему из договора или закона;
10) другая сторона договора лишается возможности защищать свои права в суде или
неразумно затрудняется пользование этой возможностью;
11) неразумно ограничивается право другой стороны договора использовать доказательства
или возлагается на нее обязанность доказывания, которая в соответствии с законом
возложена на пользователя условия;
12) предусматривается, что в случае нарушения договора пользователем условия другая
сторона договора может применить свои правоохранительные меры только в случае, если
ею предварительно предъявлено в суд требование к третьему лицу;
13) предусматривается, что пользователь условия увязывает исполнение своего
обязательства с обстоятельством, наступление которого зависит только от него, в то время
как другая сторона договора принимает на себя обязательство, которое должно быть
исполнено ею независимо от данного обстоятельства;
14) предусматривается право пользователя условия в одностороннем порядке внести
изменения в условия договора по причине или способом, не предусмотренными законом или
не указанными в договоре;
15) договариваются в том, что пользователь условия вправе определить цену движимой
вещи или услуги во время передачи движимой вещи или оказания услуги либо повысить в
указанное время цену без права другой стороны договора расторгнуть в этом случае
договор, за исключением случая, когда имеются правомерные условия индексации цены,
которыми непосредственно предусмотрен способ изменения цены;
16) пользователю условия предоставляется право в одностороннем порядке передать без
уважительной причины движимую вещь, свойства которой отличаются от оговоренных, либо
оказать услугу, имеющую иные свойства;
17) пользователю условия предоставляется право в одностороннем порядке определить,
соответствует ли переданная движимая вещь, оказанная услуга или исполнение иного
обязательства условиям договора;
18) пользователю условия предоставляется исключительное право толкования условий
договора;
19) пользователю условия предоставляется право в одностороннем порядке определить
срок исполнения своего обязательства либо ему предоставляется для исполнения
обязательств неразумно долгий или неточно определенный срок;
20) (Пункт недействителен - RK s 12.01.2011, в действии с 05.04.2011 - RT I, 04.02.2011, 1)
21) предусматривается обязательство другой стороны договора произвести предоплату в
неразумно крупном размере до исполнения пользователем условия своего обязательства;
22) пользователю условия предоставляется право требовать представления гарантии в
неразумно крупном размере;
23) предусматривается обязательство другой стороны договора принимать помимо
оговоренных незаказанные вещи или услуги;
24) предусматривается обязательство другой стороны договора заключить с пользователем
условия или с третьим лицом иной договор, за исключением случая, когда заключение
другого договора является разумным с учетом увязки этого договора с договором,
содержащим типовое условие;
25) пользователю условия предоставляется право передать без согласия другой стороны
договора третьему лицу свои права и обязанности, вытекающие из договора, если в
результате этого может снизиться вероятность исполнения договора;
26) исключается право другой стороны договора уступить требования или же это право
неразумно ограничивается;
27) предусматривается автоматическое продление более чем на один год срока действия
договора, заключенного на определенный срок, по истечении срока его действия, если об
этом не ходатайствует другая сторона договора;
28) предусматривается, что срок действия договора, заключенного на определенный срок,
продлевается по истечении срока его действия в случае, когда другая сторона договора не
высказывает свое мнение относительно продления срока действия договора неразумно рано
до истечения названного срока;
29) пользователю условия предоставляется право на расторжение договора без указания
причины, если такое же право не предоставляется другой стороне договора;
30) предусматривается, что если пользователь условия расторгнет договор в одностороннем
порядке, то он может отказаться от возврата денег, уплаченных ему другой стороной
договора за еще не исполненные им обязательства или пользователю условия разрешается
оставить себе уплаченные другой стороной деньги в том случае, если другая сторона не
заключит или не выполнит договор, и если другой стороне не предусматривается
возмещение в таком же размере в том случае, если пользователь условия сам не заключит
или не выполнит договор;
(RK s 12.01.2011, в действии с 05.04.2011 - RT I, 04.02.2011, 1)
31) для другой стороны договора предусматривается неразумно продолжительный срок
предупреждения о расторжении договора;
32) для пользователя условия предусматривается неразумно короткий срок предупреждения
о расторжении договора;
33) пользователю условия предоставляется право на расторжение без уважительной
причины бессрочного договора без разумного срока предупреждения;
34) (Пункт недействителен - RK s 12.01.2011, в действии с 05.04.2011 - RT I, 04.02.2011, 1)
35) предусматривается отличающееся от установленного законом проявление
волеизъявления и это причиняет вред другой стороне договора, за исключением случая,
когда различие касается формы волеизъявления другой стороны договора, или если
предусматривается, что пользователь условия может считать сообщенный ему другой
стороной договора адрес правильным до сообщения ему нового адреса;
36) пользователь условия оставляет за собой неразумно продолжительный или
недостаточно точно определенный срок для акцепта оферты или для ее отклонения;
37) предусматривается, что при совершении или несовершении определенного действия
волеизъявление стороны договора считается выраженным или невыраженным, за
исключением случая, когда пользователь условия обязуется отдельно уведомить другую
сторону договора о значении его поведения и предоставить ей разумный срок для
подтверждения волеизъявления.
Статья 45. Требование о прекращении использования типовых условий, причиняющих
вред неразумно
(1) Лицо или учреждение, предусмотренное законом, может в установленном законом
порядке потребовать от пользователя условия прекращения использования типового
условия, причиняющего вред неразумно, а от рекомендующего данное условие лица
прекращения дачи рекомендации и ее отзыва.
(rk s, 10.12.2008, в действии с 01.01.2009)
(2) Требование, указанное в части 1 настоящей статьи, в частности могут представлять
некоммерческое объединение, уставной целью которого является защита прав
предпринимателей или лиц, занимающихся профессиональной деятельностью, и которые
благодаря организации своей деятельности и финансированию способны эти интересы
реально защищать.
(rk s, 10.12.2008, в действии с 01.01.2009)
(21) Некоммерческое объединение, указанное в части 2 настоящей статьи, может потребовать
прекращения использования таких условий договора или практики, касающихся срока
платежа, пени или возмещения расходов по взысканию либо дачи рекомендаций по их
использованию, которые согласно обстоятельствам, являются крайне несправедливы в
отношении кредитора. Такое требование может быть представлено и в том случае, если речь
идет об отдельно оговоренном условии.
(RK s 20.03.2013, в действии с 15.04.2013 - RT I, 05.04.2013, 1)
(3) При разрешении требования, установленного частью 1 настоящей статьи, не применятся
положения второго предложения части 1 статьи 39 настоящего Закона.
(rk s, 10.12.2008, в действии с 01.01.2009)
Статья 112. Снижение цены
(1) Если одна из сторон договора принимает ненадлежащее исполнение обязательства, то
она может снизить цену, подлежащую уплате ею за указанное исполнение, пропорционально
соотношению стоимости ненадлежащего исполнения и стоимости надлежащего исполнения.
Стоимость надлежащего и ненадлежащего исполнения определяется по состоянию на
момент исполнения обязательства. Если стоимость надлежащего и ненадлежащего
исполнения не может быть точно определена, то решение о размере стоимости принимается
судом с учетом обстоятельств.
(2) Снижение цены производится путем подачи заявления другой стороне договора. Если в
договоре на той или другой стороне участвуют несколько лиц, то цена может быть снижена
только всеми лицами, находящимися на одной стороне договора, и в отношении всех
указанных лиц. Если право снижения цены прекращается в отношении одного из
управомоченных лиц, то оно прекращается также в отношении остальных.
(3) Сторона договора, управомоченная снизить цену, которая уже уплатила сумму,
превышающую сниженную цену, может в случае снижения цены потребовать возврата
излишне уплаченной суммы в соответствии с положениями части 1 статьи 189 и части 1
статьи 191 настоящего Закона.
(4) Цена может быть снижена также до становления обязательства другой стороны договора
подлежащим взысканию при наличии предпосылок, предусмотренных статьей 117
настоящего Закона для отступления от договора до становления обязательства
подлежащим взысканию.
(5) Одна сторона договора не может снизить цену в пределах, в которых другая сторона
договора компенсировала нарушение своего обязательства.
Статья 625. Обязанность хранить тайну
(1) Поверенный обязан во время исполнения поручения хранить в тайне ставшие ему
известными в связи с поручением обстоятельства, к хранению в тайне которых доверитель
имеет оправданный интерес, в первую очередь производственную или коммерческую тайну
доверителя. Обязанности хранить тайну нет, если поверенный имеет разрешение
доверителя на разглашение обстоятельств либо если он обязан разглашать их в
соответствии с законом.
(2) После прекращения договора поручения указанная в части 1 настоящей статьи
обязанность поверенного сохраняется в объеме, необходимом для защиты оправданных
интересов доверителя.
Download