Исполнение решений Европейского Суда по правам человека

advertisement
Исполнение решений Европейского Суда по правам человека
Рассматривая вопрос об исполнении решений ЕСПЧ, необходимо отметить, что компетентные органы РФ, как и ранее, придают большое значение своевременному
исполнению решений ЕСПЧ в части выплаты компенсации, назначенной Судом. Жалоб на невыплаты или на задержку перечисления компенсационных сумм
фактически нет. Вместе с тем, исполнение решений ЕСПЧ в части мер общего характера требует серьезной работы со стороны компетентных органов власти РФ и
внимания со стороны европейского сообщества.
Следует отметить, что власти РФ предпринимают определенные усилия, как в части индивидуальных мер, так и в части мер общего характера. Ведется работа по
профилактике случаев длительного неисполнения решений российских судов, а также и деятельность, направленная на ускорение рассмотрения гражданских дел в
судах (обе эти проблемы стали причиной многочисленных обращений россиян в ЕСПЧ).
В частности, в рамках федеральной целевой программы "Развитие судебной системы России" на 2002- 2006 гг. предпринимались меры для обеспечения судов
ресурсами, необходимыми для быстрого и эффективного осуществления правосудия (помещения, компьютеры и оргтехника, дополнительный персонал). Новая
федеральная целевая программа "Развитие судебной системы России" на 2007-2011 предполагает реализацию комплекса дальнейших мероприятий, направленных
как на сокращение сроков судебного разбирательства, так и на повышение прозрачности судебной системы. Усилился контроль со стороны исполнительных органов
власти и региональных представительных органов за исполнением судебных решений, плательщиками по которым являются бюджеты разного уровня.
Продолжается работа, направленная на улучшение условий содержания в пенитенциарных учреждениях. Указанные меры к настоящему моменту не привели к
устранению вышеперечисленных проблем (об этом свидетельствуют, в частности, новые решения ЕСПЧ по жалобам жителей России на неисполнение решений
национальных судов, на чрезмерную длительность судебного разбирательства и на жестокие и унижающие человеческое достоинство условия в пенитенциарных
учреждениях). Однако эти меры, вне всякого сомнения, производят положительный эффект.
Вместе с тем, ряд системных проблем, нашедших отражение в решениях ЕСПЧ, по-прежнему требуют решения. Среди таких проблем можно особо выделить
необоснованное применение ареста и чрезмерно длительные сроки содержания под стражей до вынесения приговора. Кроме того, деятельность Европейского Суда
по рассмотрению жалоб из России продолжает выявлять новые и новые проблемы в области реализации прав и свобод граждан: пытки с целью получения
показаний или информации, нарушения свободы передвижения, нарушения свободы совести и т.п. Необходимость исполнения этих решений, а также
необходимость предотвратить возможные нарушения ЕКПЧ и последующие аналогичные жалобы россиян в Европейский Суд, требуют создания соответствующих
правовых механизмов для имплементации европейских правовых стандартов в российскую правовую систему.
Практика ЕСПЧ по рассмотрению жалоб россиян показывает, что нарушения прав и свобод, закрепленных в ЕКПЧ, чаще всего происходит не из-за
несовершенства российского законодательства, а из-за ненадлежащего толкования и применения российских законов. Для того, чтобы обеспечить
соответствие правоприменительной практики стандартам ЕСПЧ необходимо наладить систему информирования должностных лиц, судей, юридического
сообщества и граждан о решениях ЕСПЧ.
Следует отметить, что значительная часть российских правоприменителей и представителей юридического сообщества не в состоянии получать информацию с
официального сайта ЕСПЧ, поскольку ЕСПЧ публикует решения только на официальных языках Суда – французском и английском.
Представитель РФ в Европейском Суде обязан ставить в известность о вынесенных по России решениях Верховный Суд и другие органы власти. Для этого его
офис переводит решения на русский язык. В публичном пространстве отсутствует информация о том, во всех ли случаях переводы решений доводятся до сведения
судей и чиновников низшего звена, на которых лежит основная нагрузка по рассмотрению обращений граждан и защите их интересов. Отметим, что переводы,
выполняемые Представителем РФ в Европейском Суде, не публикуются в официальных изданиях (исключением стали только первые несколько решений, которые
были опубликованы в "Российской Газете", являющейся официальным местом публикации правовых актов). В то же время, существует правило, что все
нормативные акты должны публиковаться в официальных источниках – в противном случае нормативный акт не может применяться. То есть отсутствие
официальной публикации переводов решений Европейского Суда препятствует их применению в качестве источников права при рассмотрении конкретных дел.
Юридическое, экспертное и правозащитное сообщества самостоятельно переводят и публикуют отдельные решения по России. Однако такие переводы носят
скорее информационный характер. При попытке ссылаться на них в суде или других органах власти граждане и их представители могут столкнуться – и зачастую
сталкиваются – с отказом рассматривать эти материалы.
Представляется, что для повышения эффективности исполнения решений Европейского Суда и имплементации норм Европейской Конвенции
российские власти должны предпринять меры для создания системы официального опубликования переводов как минимум тех решений ЕСПЧ, которые
выносятся по жалобам в отношении России.
Решения ЕСПЧ являются актами судебного толкования норм ЕКПЧ. Это достаточно новый для российских судей и правоприменителей источник права. Программы
обучения российских судей, несомненно, помогли им освоить практику ЕСПЧ. Вместе с тем, эти программы охватили не весь судейский корпус и мало
коснулись должностных лиц правоохранительных органов. Кроме дальнейшего развития и расширения образовательных программ восполнить этот
недостаток могут разъяснения высших судебных органов страны о том, как следует применять нормы ЕКПЧ и практику ЕСПЧ при разре шении
конкретных дел.
В 2003 году Верховный Суд РФ принял Постановление в котором разъяснил судам общей юрисдикции необходимость применения норм международного права, в
том числе норм ЕКПЧ и решений ЕСПЧ. Это Постановление стимулировало использование этих норм для решения конкретных дел. Вместе с тем, это
Постановление оказалось недостаточным. Судьи судов общей юрисдикции в некоторых случаях не могут разрешить вопрос о том, какие решения ЕСПЧ надлежит
применять в тех или иных случаях.
В качестве удачного примера можно привести методы, выбранные Высшим арбитражным судом РФ. В вестнике этого суда регулярно публикуются выдержки из
решений ЕСПЧ по вопросам защиты собственности и другим вопросам. Эти документы публикуются вместе с комментариями судей Высшего арбитражного суда.
Представляется, что такая практика имеет положительный эффект, что доказывается, в частности, весьма незначительным количеством жалоб в ЕСПЧ в связи с
рассмотрением дел арбитражными судами.
К сожалению, эта позитивная модель пока не почти не воспроизводится вне системы арбитражного судопроизводства. К настоящему моменту имеется только одно
Постановление Пленума Верховного Суда такого рода. В этом Постановлении рассматриваются вопросы защиты свободы слова при рассмотрении исков о защите
чести и достоинства. Очевидно, что подобные разъяснения со стороны Верховного Суда будут способствовать тому, что суды общей юрисдикции смогут
предотвратить возможные нарушения ЕКПЧ.
Download