Договор поставки № ______ “____” ______ 20___ года г

advertisement
Договор поставки № ______
“____” __________ 20___ года
г. Молодечно
ЧУП “Молодечненский пищевой комбинат”, именуемое в дальнейшем “Поставщик”, в лице начальника отдела
сбыта Грибович Аллы Владимировны, действующей на основании доверенности № 48 от «17» марта 2010 года, с одной
стороны, и ___________________________________________________________________, именуемое в
дальнейшем
«Покупатель», в лице ________________________________________________________________, действующего на основании
___________________________________________________________________, с другой стороны, заключили настоящий
договор о нижеследующем:
1.Предмет договора.
1.1.Поставщик передает в собственность Покупателя консервированную продукцию (далее по тексту - товар) согласно заявке
и товарно-транспортной накладной, а Покупатель обязуется принять и оплатить товар. Цена, количество и ассортимент товара
согласовываются сторонами предварительно перед поставкой и указываются в товарно-транспортной накладной.
1.2. Цель приобретения товара (нужное подчеркнуть либо указать иную цель приобретения товара):
 оптовая и (или) розничная торговля;
 собственное производство и (или) потребление;
 ________________________________________________________________________________.
1.3. Общая сумма договора складывается из сумм всех поставок по товарно-транспортным накладным в течение срока действия
настоящего договора.
2.Качество, маркировка, приемка товара.
2.1.Качество товара должно соответствовать действующей на данный вид товара нормативно-технической документации.
2.2.Качество поставляемого товара Поставщик удостоверяет сертификатом соответствия и качественным удостоверением.
2.3.Приемка поставляемого товара производится в соответствии с «Положением о приемке товара по количеству и качеству»,
утв. Постановлением Совета Министров Республики Беларусь № 1290 от 03.09.2008 года.
2.4.Поставляемый товар подлежит маркировке в соответствии с ТУ, стандартами и иными требованиями, предъявляемыми к
данному типу товара.
2.5. Поставщик осуществляет поставку товара, предназначенного для торговли на территории Республики Беларусь,
маркированного штриховыми идентификационными кодами.
2.6. Покупатель гарантирует соблюдение условий хранения полученного по настоящему договору товара, предусмотренных в
качественных документах на него.
3.Тара.
3.1.Тара и упаковка товара должны соответствовать характеру груза для обеспечения его сохранности в пути до места
назначения, при погрузо-разгрузочных работах, при его хранении.
3.2. Тара подлежит, не подлежит возврату (нужное подчеркнуть).
3.2.1. В случае возвратной тары возврату подлежат - стеклобанки (кроме стеклобанки «Твист офф») –98 %, ящики – 98 %. При
получении товара Покупатель обязан обеспечить загрузку автомашины на обратный рейс возвратной тарой, в этом случае
транспортные расходы несет Поставщик.
3.3. В случае незагрузки транспорта, доставившего товар, на обратный путь возвратной тарой, все расходы, связанные с
порожним пробегом автомашины, относятся на счет Покупателя, возврат тары осуществляется Покупателем своим
транспортом и за свой счет.
3.4. При незагрузке транспорта на обратный рейс возвратной тарой Покупатель уплачивает Поставщику штраф в размере 20 %
стоимости невозвращенной тары.
3.5. Возвращенные Покупателем стеклобутылки, ящики должны быть чистыми, неповрежденными и не иметь дефектов
(сколов, щербин и др.).
3.6. Поставщик осуществляет прием тары и выплачивает Покупателю вознаграждение за сбор и хранение стеклотары в размере
15 %. от полученного Поставщиком количества.
3.7. Оплата вознаграждения выплачивается путем перечисления денежных средств на расчетный счет Покупателя в форме
платежного поручения в течение 60 (Шестидесяти) календарных дней с момента прима тары.
3.8. Пункты 3.2.1., 3.3. – 3.7. регулируют порядок возврата тары и имеют силу в случае возвратной тары. Если Покупателем не
отмечено в п. 3.2. возвратная тара или нет, тара по настоящему договору подлежит возврату.
4. Цены и порядок расчетов.
4.1. Товар поставляется по ценам, сформированным в соответствии с действующим законодательством Республики Беларусь,
помещенным в прейскурант, утверждаемый в установленном порядке. Отпускные цены согласовываются с Покупателем (по
желанию последнего) в протоколах согласования цены, если поставка товара производится по ценам, отличным от
помещенных в прейскуранте и в товарно-транспортной накладной.
4.2.Расчет за товар осуществляется путем перечисления денежных средств на расчетный счет по следующим реквизитам:
Филиал ЧУП «Молодечненский пищевой комбинат», р.с. 3012193600019 в отделении 932 г. Молодечно ОАО
БелИнвестБанк г. Молодечно, пер-к Партизанский 1, код 739, УНН 600601383, ОКПО 05544868 - в форме платежного
поручения в течение 60 (Шестидесяти) календарных дней с момента поставки товара.
4.3. Оплата товара может осуществляться платежными требованиями, выставляемыми за 5 банковских дней до истечения
срока оплаты согласно п. 4.2 настоящего договора и подлежащих оплате в день их поступления, для чего Покупатель обязуется
своевременно направить в обслуживающий его банк заявление на акцепт, содержащее обязанность оплаты платежного
требования в день его поступления. Покупатель должен направить Поставщику копию оформленного заявления с отметкой
банка в течение 15 дней с момента получения настоящего договора. В противном случае оплата полученного товара
осуществляется платежными поручениями.
4.4. В случаях систематической (более 2-х раз) просрочки оплаты Покупателем, Поставщик вправе приостановить поставку
последующих партий товара до погашения задолженности по предыдущим, а также ставить вопрос о расторжении договора и
возмещении убытков.
5. Поставка.
5.1.Поставка осуществляется на условиях франкировки товара («франко-станция назначения» либо «франко-станция
отправления») в сроки, согласованные сторонами дополнительно, непосредственно перед поставкой товара (отдельной его
партии). Транспортные расходы распределяются между сторонами в следующем порядке: при поставке на условиях
«франко-станция назначения» поставка товара осуществляется транспортом Поставщика, за его счет (цена сформирована с
учетом транспортных расходов); при поставке товара на условиях «франко-станция отправления» поставка товара
осуществляется Покупателем, путем самовывоза (в цену на такой товар транспортные расходы не включены).
5.2.Днем исполнения Поставщиком обязательств по договору считается:
- при поставке товара транспортом Поставщика - дата сдачи продукции на складе Покупателя с оформлением товарнотранспортной накладной.
- при самовывозе – дата получения Покупателем (Перевозчиком) продукции по количеству и качеству на складе Поставщика с
оформлением накладной.
5.3. С момента наступления вышеперечисленных фактов к Покупателю переходит право собственности на товар, риск
случайной гибели, утраты, порчи, повреждения товара.
6. Ответственность сторон
6.1.В случае недопоставки и (или) поставки некачественного, некомплектного товара Поставщик обязан допоставить
недостающее количество товара и (или) заменить некачественный товар на товар соответствующего качества, либо
доукомплектовать товар в течение 20 (Двадцати) календарных дней с момента получения извещения от Покупателя.
Составление и подписание сторонами соответствующего акта обязательно.
6.2.За поставку товара в ненадлежащей упаковке, таре, несоответствии маркировке Поставщик обязан своими силами
устранить недостатки в течение 20 (двадцати) календарных дней с момента получения извещения от Покупателя. Составление
и подписание сторонами соответствующего акта обязательно.
6.3. Срок устранения недостатков может быть изменен по соглашению сторон.
6.4.За несвоевременную оплату товара Покупатель уплачивает Поставщику пеню в размере 0,05 % от суммы задолженности, за
каждый день просрочки.
7. Форс-мажор
7.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное невыполнение условий договора, если они
произошли по обстоятельствам непреодолимой силы, которые стороны не могли предвидеть или предотвратить. Исполнение
обязательств отодвигается соразмерно времени, в течение которого действуют такие обстоятельства и их последствия.
Сторона, ссылающаяся на форс-мажорные обстоятельства, обязана в трехдневный срок известить другую сторону о
наступлении и прекращении подобных обстоятельств. В случае если обстоятельства, предусмотренные настоящей статьей,
длятся свыше двух месяцев, стороны совместно определят дальнейшую судьбу настоящего договора.
8.Срок действия договора, расторжение договора, рассмотрение споров.
8.1.Договор вступает в силу с “___” ________ 20__ года и действует до “31” декабря 2010 года, а в части неисполненных
обязательств – до полного их исполнения.
8.2. Изменение условий договора, его дополнение возможны только по обоюдному согласию сторон, путем составления
соответствующего документа к нему. Протокол разногласий к настоящему договору подлежит рассмотрению другой стороной
при получении его в течение месяца с даты заключения настоящего договора. В противном случае протокол разногласий
рассмотрению и подписанию не подлежит.
8.3. Настоящий договор может быть расторгнуть по инициативе одной из сторон. В этом случае сторона-инициатор должна
предупредить об этом другую сторону письменно за 15 дней. После расторжения договора или окончания его действия
финансовые обязательства остаются действительными до полного расчета за полученный товар.
8.4. Все споры и разногласия урегулируются Сторонами путем переговоров. В случае не достижения согласия между
Поставщиком и Покупателем спор подлежит рассмотрению в соответствии с действующим законодательством Республики
Беларусь в Хозяйственном суде Минской области.
8.5. Стороны признают юридическую силу факсимильного экземпляра договора (дополнений и изменений к нему) при условии
последующего обмена оригиналами. Сторона, получившая оригинал документа, переданного по средствам факсимильной
связи, обязана направить другой стороне один экземпляр данного документа в течение 10 дней с момента получения оригинала.
8.6. В случае изменения юридического адреса и банковских реквизитов любой из сторон данная сторона должна уведомить
другую сторону в течение 10 дней с момента такого изменения, в противном случае сторона, не получившая уведомление в
указанный срок, не несет ответственности за неправильное оформление документов.
8.7. При наличии за Покупателем дебиторской задолженности, вне зависимости от оснований ее возникновения, поступившие
средства засчитываются в первую очередь в погашение имеющегося долга по срокам его возникновения. При этом назначение
платежа, указанное в платежном поручении, во внимание не принимается.
8.8. Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим договором, стороны руководствуются девствующим
законодательством Республики Беларусь.
8.9. Покупатель обязуется предоставить Поставщику надлежащим образом заверенные копии свидетельства о государственной
регистрации, специального разрешения (лицензии) на соответствующий вид деятельности, осуществляемой Покупателем,
доверенности и других необходимых документов.
9.Юридические адреса и реквизиты сторон.
ПОСТАВЩИК
ПОКУПАТЕЛЬ
ЧУП «Молодечненский пищевой комбинат»
_______________________________________________
222310, г. Молодечно ул. Либаво-Роменская,62
р/с 3012190860012 в отделении 932 г. Молодечно
_______________________________________________
ОАО «БелИнвестБанк», код 739
г. Молодечно, пер. Партизанский, 1,
_______________________________________________
УНН 600078150,ОКПО 05544868
тел./факс 7 11 23, 7 09 51, 7 76 17, 7 04 84
р/с_______________________ в ___________________
_______________________________________________
адрес банка____________________________________
УНН_____________________ ОКПО_______________
_______________________________________________
Нач. отдела сбыта
А.В.Грибович
________________________/________________________/
Download