На правах рукописи 10.02.01 – русский язык диссертации на соискание учёной степени

advertisement
На правах рукописи
СИВЦОВА Анастасия Александровна
ИМЕНА СОБСТВЕННЫЕ В ЛИРИКЕ Н.И. РЫЛЕНКОВА
10.02.01 – русский язык
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание учёной степени
кандидата филологических наук
Калининград
2008
Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении
высшего профессионального образования «Смоленский государственный
университет»
Научный руководитель:
доктор филологических наук, профессор
Королева Инна Александровна
Официальные оппоненты:
доктор филологических наук, профессор
Гехтляр Светлана Яковлевна
(Брянский государственный университет)
кандидат филологических наук, доцент
Бабулевич Светлана Николаевна
(Российский государственный университет
имени Иммануила Канта)
Ведущая организация:
Московский государственный областной
университет
Защита состоится «27» октября 2008 г. в ______ на заседании
диссертационного совета Д 212.084.04 при Российском государственном
университете имени Иммануила Канта (236022, г. Калининград, ул.
Чернышевского, 56, факультет филологии и журналистики, ауд. 203).
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Российского
государственного университета им. И. Канта.
Автореферат разослан «
2
» сентября 2008 г.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Реферируемая
диссертация
работа
посвящена
исследованию
ономастической лексики в лирике одного из основателей «смоленской
поэтической школы» Н.И. Рыленкова, известного мастера поэтического
слова.
Актуальность исследования. Выбор темы обусловлен повышенным
вниманием (особенно в последние годы) современного языкознания к
проблемам лингвистики текста в целом и литературной ономастики в
частности (Алешина 2000; Барковская 2005; Вязовская 2007; Казарин 1999;
Калинкин 1999; Ковалев 2000, 2002, 2004; Левина 2003; Маслова 2006;
Никитина 2005; Супрун 2000; Скуридина 2007; Фонякова 2003 и др.).
Необходимо отметить, что имена собственные (ИС) были и являются
объектом изучения самых разных научных дисциплин: истории, географии,
литературоведения, этнографии, психологии, астрономии и др. Однако в
первую очередь и совершенно справедливо онимы принадлежат лингвистике
и являются объектом пристального внимания ученых-языковедов. Говоря о
языковой природе имен собственных, В.А. Никонов, один из
основоположников ономастики в России, подчеркивает, что «имя – это слово
и, как все слова, подчиняется законам языка, то есть подлежит ведению
языкознания»1.
В настоящее время в русле антропоцентрического подхода в науке о
языке ИС как единицы языка/речи, связанные с обозначением человека, его
особенностей, его деятельности, детально изучаются по всем направлениям
(история отдельных разрядов онимов, их современное бытование и т.д.).2
Подчеркнем особо, что одно из ведущих направлений в исследованиях –
употребление имен собственных в художественном тексте, в русле которого
и выполнена настоящая диссертация.
Безусловно, для понимания, осмысления и восприятия художественного
произведения нужна комплексная его интерпретация, но важнейшую роль в
исследовании языковой личности писателя, а также в изучении его наследия
имеет система имен собственных, или ономастикон, который отражает
знания автора о мире природы, о человеке, о социуме, о культуре и т.д.,
используемые им в ходе реализации творческого замысла.
ИС – неотъемлемый элемент формы художественного произведения.
Будучи слагаемым идиостиля писателя, ИС в контексте эстетически значимо,
1
Никонов, В.А. Имя и общество [Текст] / В.А. Никонов. - М.: Наука, 1974. – С. 6.
Подробный анализ современных ономастических направлений дан в работе В.Д. Бондалетова «Русская
ономастика». – М.: Просвещение, 1983, введение.
2
3
воспринимается, как отметил еще академик В.В. Виноградов, «в сложной и
глубокой образной перспективе».3
Творчество Н.И. Рыленкова реализовывалось в русле «смоленской
поэтической школы». Впервые об этой школе как факте истории литературы
заговорил известный литературный критик А.В. Македонов. Он писал:
«Смоленск вырастил несколько крупных советских поэтов, и прежде всего
Твардовского, Исаковского, Рыленкова. … Есть в этих поэтах, несомненно,
нечто общее, нечто объединяющее их в пределах того еще более общего, что
объединяет всю нашу советскую поэзию».4
Литературное наследие Н.И. Рыленкова, одного из основателей
«смоленской поэтической школы», естественно, привлекало и привлекает
внимание исследователей-литературоведов. Однако очень немного статей
посвящено анализу языка поэта, а работ, рассматривающих ИС в лирике Н.И.
Рыленкова, практически нет; именно этим объясняется актуальность и
перспективность настоящего диссертационного сочинения.
Объектом изучения, таким образом, являются имена собственные в
лирических произведениях Н.И. Рыленкова.
Предметом настоящей работы послужили сложные языковые и
внеязыковые процессы, организующие ономастическое поле лирики Н.И.
Рыленкова.
Источники исследования. В диссертации проанализированы
стихотворения различных периодов творчества поэта: Рыленков, Н.
Избранные произведения. В 2-х томах [Текст] / Н. Рыленков.– М.: «Худож.
лит.», 1974; Рыленков, Н.И. Стихотворения и поэмы [Текст] / Н.И Рыленков.
– Л.: Л.О. «Советский писатель», 1981; Рыленков, Н.И. Собрание сочинений:
В 3-х т. [Текст] / Н.И Рыленков. – М.: Современник, 1985. ТТ.1-2; Рыленков,
Н.И. Возвращение к истокам [Текст] / Н.И. Рыленков. – Смоленск:
Маджента, 2006. Общий объем текстов составил приблизительно 2850
страниц.
Материал исследования. Исследование проводилось методом
фронтальной выборки из лирических стихов поэта всех имеющихся в них
имен собственных. Отбирались те слова, которые пишутся автором с
большой буквы (в соответствии с правилом написания ИС). Всего
проанализирован 271 оним.
Цели и задачи работы. Основная цель диссертации - определить
специфику ИС в лирике Н.И. Рыленкова: выявить их лексико-семантические
3
Виноградов, В.В. Язык художественного произведения [Текст] / В.В. Виноградов // Вопросы языкознания.
– 1954. - № 5. – С. 18.
4
Македонов, А.В. Очерки советской поэзии [Текст] / А. Македонов. – Смоленск: Смоленское книжное издво, 1960. – С. 3.
4
особенности,
функции онимов в тексте, их значение в реализации
творческого замысла автора, роль в создании художественных образов,
пространственно-временных отношений, а также в структурной организации
поэтического текста.
Поставленная цель предполагает решение нескольких конкретных
задач:
1. Выбрать из текстов лирических произведений Н.И. Рыленкова все ИС,
очертив, таким образом, ономастическое пространство его лирики.
2. Расклассифицировать ИС по их месту, занимаемому в системе «ядропериферия» ономастического пространства как полевой структуры.
3. Исследовать ономастические единицы с лингвистических,
лингвострановедческих и историко-культурологических позиций, проведя
качественно-количественный анализ отдельных разрядов онимов.
4. Определить функции ономастических единиц в лирике Н.И.
Рыленкова.
5. Рассмотреть мотивацию поэта при выборе онимов.
6. Выявить роль ИС в выражении авторской позиции и оценки.
7. Отметить особенности ономастикона Н.И. Рыленкова как «певца
родной Смоленщины».
Методы исследования. В работе использованы общепринятые в
лингвистике и ономастике методы исследования, в том числе метод
комплексного анализа текста, структурно-семантический, статистический и
ареальный методы.5
Научная новизна работы определена целями и задачами, которые
представлены и последовательно решены в диссертации, и состоит в
следующем:
1. На материале поэтических текстов Н.И. Рыленкова рассматривается
ономастическое пространство как полевая структура и определяется роль
этой структуры в реализации художественно-эстетического потенциала
имени собственного.
2. Достаточную научную ценность имеет сам фактический материал,
впервые вводимый в научный оборот ономастики как области знания, ибо
ономастикон одного из основоположников «смоленской поэтической
школы» пока еще не изучался.
3. В русле антропоцентрического подхода исследуется роль ИС в лирике
Н.И. Рыленкова с учетом личности поэта как уроженца Смоленского края.
4. Комплексное обследование онимов в пределах ономастического
пространства лирики Н.И. Рыленкова определяет их способность участвовать
5
Подробно о методах исследования см.: Теория и методика ономастических исследований [Текст] / Отв.
ред. А.П. Неподкупный. – М.: Наука, 1986. – 256 с.
5
в пространственно-временной организации художественного текста, в
создании системы поэтических образов.
Теоретическая значимость диссертации заключается в возможности
использования результатов исследования для дальнейшей разработки
литературной (поэтической) ономастики, теории имени собственного, что
позволит более глубоко и всесторонне понимать язык художественного
(особенно лирического) произведения.
В практическом отношении комплексное исследование ономастикона
помогает проникнуть в идейно-художественный замысел писателя или поэта,
способствует целостному восприятию текста. Безусловно, результаты
настоящей работы могут найти применение при разработке вузовских
курсов,
посвященных
проблемам
лексикологии,
ономастики,
лингвостилистики, анализу художественного текста, русской литературы.
Они будут способствовать углубленному пониманию творчества Н.И.
Рыленкова и – шире – поэтов «смоленской поэтической школы». Анализ
ономастического пространства лирических текстов известного смоленского
поэта, мастера поэтического слова дает богатый материал для работы по
лингвистическому
краеведению.
Результаты
исследования
будут
небезынтересны в школе при разработке регионального компонента на
уроках русского языка и литературы, тем более что региональное
направление в последнее время играет все более значимую роль в
общеобразовательном процессе.
Апробация работы. Основные положения диссертации обсуждались на
ежегодных научных семинарах аспирантов Смоленского государственного
университета (2006-2008 гг.), на Восьмых Поливановских чтениях
(Смоленск, 2007 г.), на V Авраамиевских чтениях (Смоленск, 2007 г.), на
Международных научно-практических конференциях ученых МАДИ (ГТУ),
МСХА, ЛНАУ (Москва, 2006-2008 гг.), на Международной научнопрактической конференции «Роль Смоленска в становлении Российского
государства» (СмолГУ, Филиал ГОУВПО «МГУС» в г. Смоленске, 2007 г.),
на 17-ой международной научно-практической конференции «Культура и
письменность славянского мира» (СмолГУ, 2008 г.), на Межвузовской
научно-практической конференции «Ономастика в Смоленске: проблемы и
перспективы исследования» (СмолГУ, 2008 г.), на IV Всероссийской научной
конференции «Культура как текст» (Институт языкознания РАН, СГУ, 2008
г.), на заседаниях кафедры русского языка Смоленского государственного
университета (2006-2008 гг.). На этой же кафедре обсуждалась
диссертационная работа в целом.
6
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Все ономастические единицы в поэтических текстах Н.И. Рыленкова
значимы и системно организованны, т.е. составляют ономастическое
пространство в его полевой структуре (ядро-периферия).
2. Онимы в лирике Н.И. Рыленкова представлены практически всеми
известными разрядами (антропонимы, топонимы, гидронимы, зоонимы,
космонимы и т.д.), однако антропонимическая и топонимическая лексика
играет главную роль в художественных произведениях автора, что
обусловлено ее эстетическими и идеологическими особенностями.
3. Каждый элемент ономастического поля выполняет свои функции.
Антропонимы называют главных действующих лиц и персонажей.
Топонимы, гидронимы служат для определения географических границ
разворачивающихся на их фоне событий. Важную смысловую нагрузку, как
правило, несут микротопонимы, нередко выступая в роли ключевого слова.
4. Имя собственное в качестве элемента художественного произведения
у Н.И. Рыленкова является одним из важных средств создания зрительного
образа. Одновременно с этим онимы играют значительную роль в
формировании идеи произведения в целом, поскольку точный выбор имени
собственного во многом определяет смысловую и эмоциональную
заданность текста.
5. Система имен собственных, являясь частью идейно-композиционной
структуры произведения, бывает связана с экспликацией глубинных смыслов
художественного текста и выражением авторского отношения к созданным
персонажам и описываемым событиям.
6. Содержательность ономастикона лирических произведений автора
поддерживается его связью с биографией поэта.
Структура и объем диссертации обусловлены объектом, целями и
задачами исследования. Рукопись работы изложена на 230 страницах
компьютерного текста и состоит из Введения, трех глав, Заключения,
библиографического списка и трех Приложений. Основной текст составляет
191 страницу. Библиографический список включает 250 наименований, из
них 30 словарей, энциклопедий и справочников. В Приложениях содержится
биографический очерк о Н.И. Рыленкове, таблицы, не вошедшие в основной
текст диссертации, указатель онимов, рассмотренных в работе.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Введении определяется актуальность исследования, его предмет и
объект, описываются источники и материал, методы, ставятся цели и задачи,
указывается новизна, теоретическая и практическая значимость работы, ее
апробация, формулируются основные положения, выносимые на защиту.
7
В Главе I –
«Проблемы изучения имени собственного» рассматриваются основные теоретические проблемы и вопросы ономастики,
неоднозначно трактуемые до настоящего времени в сфере имен собственных
(например, специфика ИС, имена собственные и нарицательные, значение
ИС, понятие ономастического пространства и ономастического поля,
классификация онимов, место антропонимов, топонимов и других разрядов
ИС в ономастическом пространстве и др.).
Одной из главных проблем теории имени собственного в лингвистике
является проблема специфики онимов. С ней тесно связан вопрос о
разграничении имён собственных и нарицательных и их отличии, о значении
онимов.
Как отмечает А.В. Суперанская, противоречивым является сам термин
«имя собственное». Это русская калька с лат. nomen proprium (в нем.
Eigenname, во фр. nom proper, в англ. proper name). Необходимо также
отметить, что латинский термин nomen proprium, в свою очередь, тоже
является калькой с греческого. Поэтому очевидно, что кальки (и тем более
кальки с уже калькированного слова) не могут точно отражать
первоначальный смысл данного термина, в первую очередь, потому, что
лексема имеет несколько значений, а калькируется на другой язык одно из
них, и не всегда точно (как и получилось с лат. proprium в европейских
языках).
Такая «терминологическая дезориентация, безусловно, не способствует
выявлению основного и главного в собственных именах - их особого
положения в языке, приложимости к индивидуальным объектам,
выделяемым из ряда подобных, единичности ассоциаций имя-вещь,
употреблении имён в особых, частных значениях при отсутствии у них
общего значения, соотносимого с понятием, как это типично для
нарицательных, или общих имён».6
Именно поэтому о месте ИС в языке имеются различные точки зрения
(А. Белецкий (1972), Е. Гроздиньский (1973), М. Горбаневский (1987) и др.).
Интересна и близка нам точка зрения украинского ономатолога Ю.А.
Карпенко. Он, рассматривая основания разграничения имён собственных и
нарицательных, сосредоточил внимание не только на их функциональном
различии, но и на языковых особенностях. Функциональный подход к
проблеме исследователь не считает основным, достаточным и надёжным,
так как нельзя безоговорочно признавать за нарицательными именами
функции обобщения (классификации), а за собственными - функции
индивидуализации: индивидуализировать могут не только собственные, но и
нарицательные
слова.
Поэтому,
признавая
несомненность
6
Суперанская, А.В. Общая теория имени собственного [Текст] / А.В. Суперанская. - М.: Наука, 1973 -С.45-46.
8
функциональных различий имён собственных и нарицательных, Ю.А.
Карпенко подчёркивает, что они идут не по линии обобщения индивидуализации, а по линии разъединения – объединения. 7
В целом Ю.А. Карпенко приходит к формулировке, предложенной
советским языковедом А.А. Реформатским: собственные имена
выполняют, прежде всего, номинативную функцию - называют
определённые предметы, нарицательные – семасиологическую: они не
только называют, но и выражают понятие о предмете.8
Сложным и дискуссионным вопросом, касающимся теории имени
собственного, является вопрос о его лексическом значении. Решая проблему
наличия или отсутствия у имён собственных значения, его характера, объёма,
природы и т.д., учёные всё больше расходятся во мнениях. Одни считают,
что имена собственные не имеют никакого лексического значения или
оно ослаблено, редуцировано, и в этом видят своеобразие таких слов. Так,
например, Е.М. Галкина-Федорук пишет, что «имена собственные не
заключают в себе ни понятия, ни значения. Они являются только
различающим знаком».9 Другие, наоборот,
специфику
имён
собственных
находят
в
наличии
у
них «гипертрофированной
семантики», что
и обуславливает
особую конкретность10. Такое
расхождение во взглядах говорит, с одной стороны, о том, что имена
собственные действительно очень сложны в изучении и многие вопросы
теории остаются спорными и до сих пор нерешёнными, а с другой - о том,
что под семантикой имён собственных понимаются разные вещи, к тому же
увиденные с разных точек зрения.
В.Д. Бондалетов, подводя итоги анализа существующих в лингвистике
взглядов на сущность имён собственных (в особенности на их значение),
делает вывод, с которым соглашаемся и мы: «В современной теории
слова признаётся, что значение слова - это то его содержание, которое
приблизительно одинаково понимается и говорящим и слушающим и
включает в свой состав три типа отношений: денотативное,
сигнификативное, структурное.
Имя собственное, будучи единицей языка - словом или функционально
сходным с ним словосочетанием, обладает всеми названными типами
отношений - денотативным, сигнификативным и структурно-языковым,
однако их качества в собственном имени несколько своеобразны по
сравнению с соответствующими компонентами значения нарицательных
Карпенко, Ю.А. Теоретичнi засади размежувания власних i зачальних назв [Текст] / Ю.А. Карпенко //
Мовознавство. - 1975. - № 4. – С. 49.
8
Реформатский, В.В. Введение в языковедение [Текст] / В.В. Реформатский. - М: Наука. 1967.- С. 29-30.
9
Галкина-Федорук, Е.М. Слово и понятие [Текст] / Е.М. Галкина-Федорук. - М.: Учпедгиз, 1956. – С. 53.
10
Есперсен, О. Философия грамматики. Пер. с англ. [Текст] / О. Есперсен. - М.: Иностранная литература,
1958. – С. 71-72.
7
9
слов, что и обеспечивает собственным именам языково-речевую специфику и
объединяет их в особую подсистему в пределах общей лексико семантической системы языка».11
Признание лексического значения у имен собственных позволяет
говорить об исследовании их способности обладать дополнительным,
коннотативным значением, отражающим социальные особенности и
национально-культурную специфику, т.е. обладать лексическим фоном
(Алешина 2000; Аникина 1992; Верещагин, Костомаров 1976; Иванцова 1998;
Супрун 2000; Шмелев 2002 и др.).
Содержание фоновых знаний представляет собой «сумму сведений,
изначально присущих членам данного языкового коллектива на
определённом этапе развития».12 Фоновые знания включают в себя сведения
о человеке, окружающей его среде, природе, о быте и нравах, о
медицине, музыке, искусстве, науке, технике, экономической и
политической жизни и т.д.
Состав и объём фоновых знаний, их характер и актуальность могут
меняться в определённые периоды жизни «языкового коллектива»: то, что
актуально сегодня, завтра может изменить свой статус.
Фоновые
знания,
как
отмечают
исследователи,
обладают
определённой структурой. Выделяется три уровня фоновых знаний,
входящих в план содержания имён собственных: общечеловеческие знания,
общенациональные
(общеязыковые)
(страноведческие)
знания,
краеведческие (региональные) знания.
Таким образом, можно отметить тот факт, что структура фоновых
знаний (ассоциативно-культурного фона) имён разных типов во многом
соприкасается с энциклопедической информацией об имени.
Характер фоновых знаний всех 3-х уровней может быть различным.
Имя собственное может нести историческую, географическую,
социологическую,
культурологическую,
этнографическую
и
т.п.
информацию. Фоновые знания всех уровней могут иметь эмоционально экспрессивную окраску.
Безусловно, фоновые знания, содержащиеся в имени собственном,
имеют огромное значение для «прочтения» этих имен в канве
художественного текста, где наиболее ярко и полно реализуются все
коннотации онимов всех разрядов.
Традиционно в науке выделяются разряды (группы, подгруппы) имён
собственных в зависимости от того объекта, который они обозначают. А.В.
Бондалетов, В.Д. Русская ономастика.: Учеб. пособие для студ. пед. институтов [Текст] / В.Д. Бондалетов.
- М.: Просвещение, 1983. - С. 26-27.
12
Максимчук, Н.А. Нормативно-научная картина мира русской языковой личности в комплексном
лингвистическом рассмотрении. Ч. 1. [Текст] / Н.А. Максимчук. - Смоленск: Изд-во Смоленского гос. пед.
ун-та, 2002. – С. 108.
11
10
Суперанская считает, что из всех возможных классификаций на первое место
должна
быть
поставлена
предметно-номинативная,
поскольку
«соотнесённость с предметом, как правило, определяет "лицо" имени и его
прочие характеристики».13
Различные классификации (более детальные и более общие)
представлены в работах многих ономастов (Н.А. Максимчук, В.М. Михайлова,
Н.В. Подольской, В.И. Супруна и др.). Наибольшей четкостью и
необходимой, на наш взгляд, обобщенностью отличается классификация В.Д.
Бондалетова, который выделяет антропонимы, топонимы, зоонимы,
космонимы, ктематонимы (названия предметов материальной и духовной
культуры). 14
Имена собственные в лексической системе любого языка, в частности русского, образуют особую, уникальную подсистему со свойственными ей
системообразующими факторами, а также закономерностями развития и
функционирования в различные исторические периоды.
Описывая системность ономастической лексики, исследователи не
могут не отметить достаточно размытые иерархические отношения между
разрядами, не поддающимися четкому и однозначному структурированию.
И тем не менее системность ономастикона очевидна, и системный подход к
изучению всех разрядов имен собственных стал в ономастике приоритетным
(Суперанская 1973, 2003; Супрун 2000 и др.).
Современная онимия - это результат длительной целенаправленной
культурной и языковой деятельности людей, поэтому рассматривать
систему ономастической лексики необходимо лишь в процессе ее развития и
изменения, с учетом экстралингвистических факторов. Безусловно,
необходим подробный анализ связей не только разрядов онимов, изучение
не только разнообразных отношений антропонимов, топонимов, зоонимов и
других онимов, но и связей имен собственных и апеллятивов. Именно
сложный комплексный характер объекта ономастических исследований и
обусловливает введение терминов ономастическое пространство и
ономастическое поле.
Ономастическое пространство можно определить как «сумму имен
собственных, употребляющихся в языке данного народа в определенный
исторический период для именования реальных, гипотетических и
Суперанская, А.В. Общая теория имени собственного [Текст] / А.В. Суперанская. — М.: Наука, 1973.- С.
160.
14
Бондалетов, В.Д. Русская ономастика.: Учеб. пособие для студ. пед. институтов [Текст] / В.Д. Бондалетов.
- М.: Просвещение, 1983. - С. 7-8.
13
11
фантастических объектов с учетом ограничения объема этого пространства
заданными исследователем рамками отбора фактического материала».15
Ономастическое пространство представляет собой полевую структуру
с ядерными и периферийными разрядами онимов. Ономастическое поле,
таким образом, понимается как определенным образом организованное
некоторое количество элементов, единиц, внутри которого реализуются
закономерности
их
систематизации
и
функционирования.
Это
16
упорядоченная иерархизированная совокупность имен собственных.
Если учесть, что имя собственное по преимуществу есть антропоним, а
прочие имена как бы уподобляются ему или приравниваются к нему, то
центральное место в ономастическом пространстве (поле) следует
закрепить за антропонимами. Околоядерное пространство (поле)
представлено антропонимными разрядами (теонимами, мифонимами,
зоонимами). Топонимия и космонимия имеют ядерно-периферийную
репрезентацию в зависимости от таких экстралингвистических факторов, как
величина именуемого объекта, степень известности имени собственного и др.17
Ядерно-периферийные отношения имеют место и внутри отдельных
ономастических разрядов. Так, среди антропонимов центральное место
занимают личные имена, к ним примыкают фамилии и - в р ус ском этносе отчества. Прозвища, псевдонимы, уличные имена и фамилии относятся к
периферии антропонимического поля (субполя), так как не являются
обязательными для официального именования русского человека, ибо
русская антропонимическая система на современном этапе ее развития
располагает трехкомпонентной структурой имя, отчество, фамилия. Если
же брать для анализа другой временной срез (например, период
формирования антропонимической нормы), то картина будет иной.18
Анализ ономастического пространства как полевой структуры в
художественном тексте помогает раскрыть идейный замысел автора,
определить
специфику
использования
ИС,
дать
максимально
исчерпывающую информацию о значении онимов и их роли в организации
системы персонажей и хронотопа произведения.
Королева, И.А. К вопросу об ономастическом пространстве и ономастическом поле в языке [Текст] / И.А.
Королева // Русский литературный язык: Номинация. Предикация. Экспрессия. Межвуз. сб. научн. тр. – М.:
МАНПО, 2002. – С. 73-74.
16
Супрун, В.И. Ономастическое поле русского языка и его художественно-эстетический потенциал:
автореф. ... д-ра филол. наук [Текст] / В.И. Супрун. - Волгоград, 2000. - С. 12.
17
Супрун, В.И. Ономастическое поле русского языка и его художественно-эстетический потенциал:
автореф. ... д-ра филол. наук [Текст] / В.И. Супрун. - Волгоград, 2000. - С. 6
18
Королева, И.А. Деловая письменность как основной источник изучения антропонимической лексики
(становление современной формулы ФАМИЛИЯ, ИМЯ, ОТЧЕСТВО). Учебное пособие по курсу «Русская
антропонимика» [Текст] / И.А. Королева. – Москва-Смоленск: Изд-во Смоленского гос. пед. ун-та, 2000. –
С. 4.
15
12
Глава II - «Имена собственные в художественном тексте» посвящена обзору литературной ономастики как особого направления
ономастических исследований и вопросам, актуальным для этой области.
Литературная ономастика изучает все особенности употребления имён
собственных в тексте художественного произведения, в творчестве поэта,
писателя. Соответственно все аспекты и разделы изучения собственных
имён, принципы их классификации в современной ономастике должны прямо
или косвенно учитываться в литературной ономастике, они могут иметь
лишь разную актуальность в зависимости от типа художественного текста,
его жанра, семантической структуры, широты состава и насыщенности
ономастического пространства, эстетической значимости ономастических
единиц текста и т.д.
Можно выделить следующие существенные признаки литературной
ономастики:
1. Литературная ономастика всегда вторична, она воспринимается на
фоне общенародной ономастики; она есть субъективное отражение
объективного.
2. Литературная ономастика детерминирована личностью автора, она
рождается на основе свободного творческого поиска, выбора,
осуществляемого писателем, поэтом в соответствии с жанром, стилем, темой,
идеей художественного произведения.
3.
Литературная
ономастика
испытывает
функциональную
перестройку с точки зрения информации и эмоции имени. Она прежде
всего «говорит», то есть выполняет стилистическую функцию. Имя
собственное в обычной речевой коммуникации называет, чтобы различать
объекты, а имя собственное в художественной речи
эту
дифференцирующую функцию совмещает с эстетической, изобразительной,
социальной и др. и как бы подчиняется им.
4. Если
реальная
ономастика
принадлежит
в
целом
словарному составу языка (она - «факт языка»), то литературная ономастика
- это «факт речи», причём речи художественной.
5. Художественное произведение всегда имеет заглавие,
которое является главным компонентом ономастического пространства
художественного текста.19
В последние десятилетия появился ряд интересных работ по
литературной ономастике с попыткой описать всю совокупность имён
собственных у одного писателя, поэта (или в одном произведении) или
отдельные имена собственные, их свойства на материале разных
авторских стилистических систем (Андреева 1995; Багирова 1997;
Карпенко, Ю.А. Имя собственное в художественной литературе [Текст] / Ю.А. Карпенко // Филологические науки. - 1986. - № 4. - С. 34-40.
19
13
Ботвина 1988; Воробьев 1957; Воронова 2000; Григорьев 1976;
Данилова 2002; Зайцева 1988; Ковалев 2002, 2004; Королева 1997, 2005,
2007; Кулешова 1978; Леденева 1999, 2000; Листрова-Правда 1995;
Лукин 1996; Михайлов 1965, 1979, 1981, 1988; Мысык 1988; Пузырев
1981; Семенов 1996; Силаева 1986; Удовенко 1989; Фомина 1987;
Фонякова 1993, 2003 и др.).
Художественный текст строится на ономастической оси, которая
ориентирует читателя в текстовом пространстве, помогая ему ответить на
вопросы: кто? что? где? Именно в тексте проявляется богатая палитра
коннотативных реализаций онимов.
Более всего в литературной ономастике изучена антропонимия,
разные способы и варианты именования главных действующих лиц и
всех упоминаемых лиц в широком контексте произведения.
О.И.
Фонякова
выделяет
следующие
основные
виды
преобразования ономастической лексики (антропонимов) в единой
эстетически организованной системе художественного текста или всего
творчества писателя, поэта: имена, взятые из реального именника эпохи;
общеупотребительные имена, перенесённые в тексте на какой-либо объект
(художественный образ); перенесение известных литературных имён
(персонажей и писателей) из ранее опубликованных произведений на
новые художественные образы (сегодня это прецедентные имена); имена
и названия «полуреальные», то есть построенные писателем по типовой
языковой модели с некоторым фонетическим изменением реальной
исторической формы имени, фамилии или названия; созданные автором по
определённым моделям имена, фамилии и прозвища с семантически
обнажённой, «говорящей» внутренней формой.20
Каждый тип антропонима способен выражать многообразные
эмоционально-экспрессивные значения как непосредственно с помощью
деривационных средств и возможностей ономастической сочетаемости
(Ванька, Ванюша, Иван, Иваныч, Иванович, господин /товарищ Иванов), так
и опосредованно – через контекстуальные связи, внетекстовые возможности,
отражающие известные всем носителям языка экстралингвистические
характеристики онима, то есть его лексический фон.
Топонимию художественного текста можно разделить на реальную и
вымышленную. Но и те, и другие топонимы значимы, хотя по-разному
вводятся в произведение в зависимости от художественных функций.
По характеру контекста и стилистической роли исследователи
выделяют несколько типов употребления топонимов (см., например, работы
В.А. Лукина (1996), В.Н. Михайлова (1965, 1981, 1988)): 1) употребление
Фонякова, О.И. Имя собственное в художественном тексте [Текст] / О.И. Фонякова. - Л.: Изд-во
Ленинградского гос. ун-та, 1990. - С. 40-44.
20
14
топонимов в авторском повествовании, в лирически окрашенных пейзажных
зарисовках; номинативное употребление топонимов в обиходно-разговорной
форме. Все названия этого типа обозначают реалии, хорошо знакомые
автору; 2) употребление топонимов, которые называют в основном крупные
объекты за пределами России, реально не знакомые главному герою; 3)
употребление топонимов при сопоставлении авторской речи со сниженноразговорным стилем речи персонажей, у которых возникает разное
восприятие и реальное представление о называемых объектах; 4)
употребление топонимов только в прямой речи персонажей, когда они
передают реально-биографическую деталь из их жизни или жизни какого-то
иного лица; 5) употребление топонимов, которые представляют собой в тексте
сквозные географические названия, связанные с сюжетом, с изображением
пространства, в котором развертывается жизнь главного героя и с подтекстным
содержанием всего цикла.
Таким образом, функция топонимов в художественном тексте тесно
связана с эмоциональной окраской, с содержанием контекста и т.д.21
Одной из отличительных особенностей периферийных онимов является
«этимологическая праздность», сохранение внутренней формы породившего
их апеллятива, а также страноведческие и идеологические коннотации.
Периферийные онимы соотносят повествование с текстом, временем и
социальной средой, при этом в значительной степени содействуют созданию
художественного образа.22
Следует отметить, что ассоциативное развёртывание текста опирается на
значимые слова. Их называют «ключевыми». С точки зрения смысловой и
эстетической они являются наиболее важными, более других связаны с
глубинным идейно-художественным смыслом произведения или всего
творчества писателя, поэта.
Среди локальных и сквозных ключевых элементов в произведениях
любого писателя особую, принципиально важную роль играют имена
собственные (ОНИМЫ), и в первую очередь - антропонимы и топонимы.
Итак, ономастические единицы участвуют в передаче авторского
замысла,
способствуют
формированию содержательно-смысловой
структуры художественного произведения, взаимодействуют с другими
компонентами художественного текста, играют роль ключевых элементов
в том или ином произведении.
Федоров, А.В., Фонякова, О.И. Словарь автобиографической трилогии М. Горького. Имена собственные
(личные имена, географические названия и заглавия литературных произведений) [Текст] / А.В. Федоров,
О.И. Фонякова. – Л.: Наука, 1975. –412 с.
22
Крюкова, И.Ф. Функциональная нагрузка периферийных онимов в современном художественном тексте
[Текст] / И.Ф. Крюкова // Материалы юбилейной конференции, посвященной 60-летию филол. ф-та ВГУ. –
Выпуск 1. Языкознание. - Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 2002. - С. 96-102.
21
15
В Главе III – «Имена собственные в лирике Н.И. Рыленкова
(качественно-количественный анализ)» - детально и всесторонне
анализируются имена собственные в
стихотворных текстах поэта,
рассматривается роль ядерных и периферийных онимов в организации
ономастического поля художественного текста, особая роль онимовключевых слов, реализация в имени потенциальных коннотаций,
обусловленных контекстуально. Обращается внимание на связь «писательимя-текст», позволяющую показать мотивацию автора при выборе онима,
вскрыть связь онимов с биографией поэта, его принадлежностью к
«смоленской поэтической школе» и одновременно выявить особенности
рыленковского идиостиля.
Антропонимы имеют самую высокую частотность употребления по
сравнению с другими разрядами ономастической лексики и составляют 45 %
от общего массива имен собственных, что обусловливает их
текстообразующую роль в произведениях и отнесение к ядру
ономастического поля.
Именник поэтических текстов Н.И. Рыленкова составляют 18 личных
имен и их форм (количество словоупотреблений и формоупотреблений – 37).
Лирические персонажи называются обычно только именем; Н.И.
Рыленков пользуется, как правило, уменьшительными или народными и
разговорными формами имен общеязыкового именника, что помогает
типизировать героев, показать их близость к народу:
День морозный,
День такой хороший,
Путь вчера подладила метель,
Но у Марьи околела лошадь,
А у Марьи семеро детей.
1926 Толока (Т.1, с.20)23
В полной паспортной форме имена обычно используются в стихах с
целью подчеркнуть особо уважительное отношение к герою:
Наподобие надгробных свечек,
Трепетали огни светлячков…
…Вот и кончен твой путь, разведчик,
Александр Иваныч Сверчков.
1943 Кто ты, сон мой, заря ясная (Т.1, с. 70)
Зачастую в лирических строках воспеты образы родных и близких поэта
- естественно, имена этих персонажей реальные; на степень родства или
близости указывает нарицательная лексика: дочь, бабка, дядя и др.:
Неспроста до сих пор у тына
23
Цитируется по: Рыленков, Н.И. Собрание сочинений: В 3-х т. [Текст] / Н.И Рыленков. – М.: Современник,
1985. - ТТ.1-2.
16
Снится мне под шелест березы,
Будто бабка моя Катерина
В тишине заклинает грозы.
1956 Бабка (Т.2, с.81)
И вместе с тем даже в подобных контекстах именования выполняют и
номинативную
(дифференциальную)
функцию,
и
эмоциональностилистическую, показывая и авторское отношение к персонажу, и
народность образа, его жизненные корни, единение с природой.
Особый
интерес
вызывает
в
лирическом
стихотворении
функционирование вариантов имен собственных. Использование в
стихотворении нескольких вариантов имен-антропонимов позволяет автору
выражать отношение к персонажу. Н.И. Рыленков часто использует этот
прием (имена Марина, Григорий, Ирина и др.). Употребление имен,
преимущественно женских, в роли обращений традиционно для русской
поэзии. Эта позиция актуализации имени и одновременно выражения
отношения к именуемому лицу.24
Н.И. Рыленков активно использует прецедентные имена. Наиболее часто
в стихах встречаем имена исторических деятелей (разные виды
антропонимов) и имена поэтов и писателей (шире – людей искусства) –
около 76 %. Высокий процент прецедентных имен, особенно деятелей
российской истории и имен поэтов и писателей, свидетельствует о
приоритетах автора; как известно, Н.И. Рыленков очень любил и хорошо знал
отечественную историю, возглавляя «смоленскую поэтическую школу», был
прекрасно осведомлен в истории русской литературы. Интересно, что любовь
к Смоленщине практически не реализуется через антропонимическую
лексику – это уровень топонимов и гидронимов. Прецедентные имена смолян
воспроизводятся в текстах через другие онимы, в связи с ними:
Пржевальский – это красота озера Сапшо, Коненков – это его Лада,
Глинка – это гений, равный Пушкину.
Н.И. Рыленков постоянно обращался к истокам Русского государства, к
его ранней истории. Именно поэтому в его лирике много имен древнерусских
и татарских князей, ключевых имен выдающихся исторических деятелей
несколько более позднего периода (Московской Руси), таких, как протопоп
Аввакум, князь Дмитрий Донской, первый император Петр и др.
Подчеркнем особо, что деятели советской эпохи практически единично
упомянуты в текстах (Ленин): это, как нам представляется, отличает
идиостиль Н.И. Рыленкова от других смоленских поэтов (например, М.В.
Исаковского) и в чем-то роднит с А.Т. Твардовским, хотя у последнего есть
Зайцева, И.П. Стилистические функции имен собственных в поэтическом тексте (на материале
современной советской поэзии): автореф. дисс. … канд. филол. наук [Текст] / И.П. Зайцева. – М.: МПГУ,
1988. – С. 9.
24
17
стихи о Ленине («Ленин и печник», 1938-40 гг.; «Памяти Ленина», 1948-49
гг.). Любовь к России не ассоциируется с именами ее вождей.
Именования реальных исторических лиц и людей искусства выполняют
определенные стилистические функции, начинают «говорить». Они активно
участвуют в создании исторического и национально-культурного колорита,
выражении авторских интенций, мировоззренческих позиций, литературных
взглядов. Многие имена являются прецедентными, вызывая у читателей
определенное эмоционально-оценочное восприятие текста и широкие
ассоциации:
Патриарх возложил корону, обряд совершил старинный,
Все потайные желания исполнились наконец.
Панна Марина Мнишек стала царицей Мариной,
И Кремль перед ней раскрылся, как дорогой ларец...
Кланяются Марине знатные московиты:
«Всходи на ступеньки трона и всею землей владей».
1939 Свадьба Марины Мнишек (Т.1, с. 127)
Употребление антропонимов ориентировано на ту или иную традицию.
У Рыленкова – это традиция «смоленской поэтической школы».
Антропонимы в поэтических текстах как бы оппозиционны местоименному
обозначению лирического героя (я, он, вы, мы и др.). При употреблении
антропонима, называющего лирический персонаж, имеет место высокая
степень народности и обобщенности. Часто встречаются имена реальных
прототипов героев - родственников, друзей и знакомых поэта, но тем не
менее имена способствуют типизации персонажей.
Говоря о литературных героях стихотворных текстов Н.И. Рыленкова,
мы,
наряду
с
антропонимами,
рассматриваем
и
мифонимы
(мифоантропонимы), которые входят в околоядерную зону (10 %). Этот
разряд ономастической лексики связан с реализацией эпических мотивов в
канве стиха и фольклорной, сказочной традицией:
Зима и детство. Вечер длинный
Под кровом тесного жилья.
Встает над дедовской былиной
Крестьянин Муромец Илья...
(Т.1, с. 121)
Н.И. Рыленков, как и другие поэты «смоленской поэтической школы»,
не очень активно пользовался античными мифонимами, которые входят в
арсенал поэтических средств и воспринимаются как языковые единицы с
обязательной стилистической окраской (обычно торжественной, «высокой»,
поэтической). Их использование в русской литературе имеет давнюю
традицию: они символичны, наполнены разнообразными коннотациями,
участвуют в создании тропов и фигур. У Рыленкова, как мы показали,
18
немногочисленные античные мифонимы (Одиссей, Андромаха и др.)
употреблены и с традиционным для русской поэзии символическим
значением, и как индивидуально-авторские поэтические символы.
Чаще поэт прибегает к славянским мифонимам, которые используются
как композиционные элементы, обычно тематически и ассоциативно
связанные в единые блоки в поэтическом контексте (Весна – Лель – Лада).
Это индивидуальный прием Н.И Рыленкова, черта его идиостиля, основанная
на прекрасном знании фольклора.
В лирических текстах нет зоонимов, если стихи не посвящены описанию
животного. У Рыленкова, таким образом, зоонимы встречаются очень редко,
всего 2 раза, и составляют 0,7 % всех онимов. В центре стихотворного текста
обычно стоит человек или «лицо, его заменяющее», т.е. антропоним или
мифоним.
Выделение ядерно-периферийных отношений внутри разряда топонимов
и гидронимов подчиняется определенным закономерностям: действуют такие
основания, как известность, величина обозначаемого объекта, частотность
использования ИС в тексте. Следует отметить, что очень большую роль
играет степень значимости для поэта того или иного названия в решении
поставленных художественных задач. Топонимы и гидронимы, таким
образом, либо входят в ядро или околоядерную зону, либо находятся на
периферии ономастического поля.
В лирике Н.И. Рыленкова представлены топонимы и гидронимы всех
трех уровней фоновых знаний, но их роль в текстах не всегда соответствует
информационному содержанию. Так, топонимы и гидронимы первого уровня
(Европа, Нил и др.) могут быть на периферии ономастического поля стиха,
ибо их роль – лишь указание на место действия. И вместе с тем даже
микротопонимы могут входить в ядро ономастического поля (например,
Тюнино), если обозначают ключевые для автора наименования.
Рассмотрев систему топонимов и гидронимов в лирике Н.И. Рыленкова,
мы делаем вывод: употребление топонимов и гидронимов поэтом никогда не
было случайным, а отражало реальную картину мира, преломлявшуюся
сквозь картину мира индивидуально-авторскую. И главное, именно с
помощью этих разрядов онимов реализуются в стихотворных текстах
понятия «Большая Родина» - «Малая Родина». Это не оппозиция, а
сопоставимые, зачастую единые в восприятии автора понятия, однако
наиболее ярко представлена «Малая Родина», родовые корни и истоки Н.И.
Рыленкова. В этом он следует традиции «смоленской поэтической школы»
(Загорье, Починок у А.Т. Твардовского, Ельня у М.В. Исаковского).
Микротопонимы Ломня и Тюнино (особенно последний) и гидроним Десна
ассоциируются с личностью поэта в сознании не только смолян, но и россиян
в целом:
19
А я всё чаще вспоминаю Тюнино,
Хоть навестить никак не соберусь.
Тот школьный парк, скамейку ту, где Бунина
Тебе читал, бывало, наизусть…
Я говорю об этом не с обидою
На быстро промелькнувшие года,
Я просто сам теперь себе завидую,
Тому, каким я был с тобой тогда.
1960 А я все чаще вспоминаю Тюнино (Т. 2, с. 231)
В топонимии и гидронимии Рыленкова реальные наименования
обогащаются поэтическими коннотациями и становятся не только
выражением топоса, но и авторского видения мира, отражением
индивидуально-авторской картины мира. Топонимы и гидронимы у
Рыленкова свидетельствуют о его яркой принадлежности к «смоленской
поэтической школе»: прославление России и одновременно воспевание
Смоленщины, своей Малой Родины.
Можно отметить, что из трех
известнейших смоленских поэтов – Исаковского, Твардовского, Рыленкова –
именно у Рыленкова наиболее ярко через имена собственные воссоздается
образ родного края. «Встраивание» топонимов в однородный ряд усиливает
их типизацию и обобщенные свойства. У Рыленкова такое употребление
обычно для показа широты военных действий (стихи военных лет),
выражения высокой степени распространенности явления (движение войны,
панорамы боя и пр.). В связи с этим в поэтическом тексте актуализируются
обобщающие элементы значения топонимов, возможно, потому, что
языковым значением блока однородных членов в предложении является
однотипность:
С ним он в разведку уходил под Клином,
В атаку под Волоколамском шел.
1942 Ключ
(Т. 1, с. 232)
В поэтических текстах Н.И. Рыленкова достаточно важную
эмоционально-оценочную стилистическую функцию выполняют космонимы
(1,5 %), которые находятся в промежуточном векторном пространстве от
околоядерной зоны до периферии. Рассмотрев каждый из онимов в
контекстуальном окружении, мы пришли к выводу, что они выступают и как
опознавательные знаки факультативного характера (например, Луна), и как
единицы с авторским коннотативным наполнением (например, Вега).
Пусть звезда моей юности – Вега
Чуть мерцает, мне вновь не до сна.
Льется в душу мне первого снега
Целомудренная белизна.
1956 Пусть звезда моей юности – Вега (Т. 2, с. 87)
20
Периферийные
онимы
немногочисленны,
но
специфически
используются в стихах. Они выполняют информационно-стилистическую и
эмоционально-стилистическую функции. Периферийные онимы сообщают
информацию о денотате (причем, не в полной мере, а только ту, что нужна
для текстового пространства) и одновременно реализуют оценочный
компонент, то есть определенные чувства по отношению к изображаемому.
Более того – именно эти онимы содержат в себе яркие идеологические и
страноведческие коннотации. Для лирики Н.И. Рыленкова характерно
отсутствие периферийных онимов с советизированной идеологией, что еще
раз подтверждает тезис о том, что он камерный, лирический поэт малых
форм.
Имена собственные в заглавиях стихов представлены у Н.И. Рыленкова
достаточно объемно (84 стихотворения); это антропонимы, мифонимы,
топонимы и гидронимы. Все эти онимы выполняют разнообразные функции:
призваны служить знакообозначением главного действующего лица
(антропонимы и мифонимы), определением пространственных отношений,
на фоне которых разворачивается действие (топонимы и гидронимы).
Ключевая позиция заглавия позволяет наиболее ярко реализовать
информационно-стилистическую и экспрессивно-стилистическую функции
имен собственных в художественном тексте.
В стихотворениях Н.И. Рыленкова мы отметили 40 заглавий, в которых
имеют место антропонимы и мифонимы («Левитан», «Елена Прекрасная»,
«Тень Пушкина», «Неистовый Виссарион», «Открою я томик Кольцова» и
др.) и 44 заглавия, в которых имеют место топонимы и гидронимы («Есть в
Кижах собор», «Киеву», «Здравствуй, Грузия!», «Коктебель», «Байкальская
элегия» и др.).
Как показывает содержательный анализ фактического материала
стихотворных текстов Н.И. Рыленкова, поэта, безусловно, можно отнести к
ярким представителям «смоленской поэтической школы». Певец родной
Смоленщины, автор незабываемых поэтических строк о своей Малой Родине,
корнях и истоках Русского государства в целом, хранитель и почитатель
фольклорных, сказочных традиций, Николай Иванович Рыленков
ассоциируется в сознании россиян (имя поэта – второй уровень фоновых
знаний) именно со смоленской землей, с именами двух других «поэтических
корифеев» - А.Т. Твардовского и М.В. Исаковского.
Анализируя систему имен собственных в творчестве Н.И. Рыленкова, мы
пришли к выводу, что она очень ярко отражает биографию поэта. Это
проявляется на уровне всех разрядов онимов.
В антропонимии – это использование имен его родных, близких и
знакомых людей; среди реальных исторических антропонимов много имен,
связанных с интересами, вкусами и приоритетами поэта в истории и
21
литературе. В топонимии и гидронимии – это описание реальных мест
Большой и Малой Родины, где поэт жил или бывал. Из двух зоонимов одна
кличка реальной лошади из детства в Ломне. Безусловно, это подтверждает
характеристику Н.И. Рыленкова как одного из основателей «смоленской
поэтической школы», данную ему А.В. Македоновым в очерке «О Николае
Рыленкове и о путях новаторства» (1960 г.). Известный критик, один из
первых исследователей творчества «певца Смоленщины», подчеркивает
близость поэта к родному дому, родному человеку, односельчанину, родным
местам, родной природе. Центральные темы его творчества – русская
природа и русские люди «в сознании красоты своей и сил».25 Воспевая
Смоленщину, он тем не менее не отрывался от темы Большой Родины. «Поэт
глубоко убежден, что тот, кто не знает прошлого своей родины, не может
знать его настоящего, не может бороться за его будущее».26
Н.И. Рыленков – поэт камерный, лирический; он патриот, однако
героями его стихов в основном выступают мастера русской и мировой
культуры, а не партийные деятели. Отдавая дань времени, Н.И. Рыленков
был тем не менее как бы «над временем» - на родной, вечной, русской
(смоленской) земле!
Изучение поэтики Н.И. Рыленкова имеет, на наш взгляд, перспективы.
Поэтому
закончить свою работу мы хотим словами одного из
исследователей творчества смоленских поэтов – В.В. Ильина: «В наше время
заметно возрастает интерес к проблемам художественного восприятия
литературы. В связи с этим перед исследователями встает проблема
историко-функционального изучения «смоленской поэтической школы»».27
По теме диссертации опубликованы следующие работы:
Публикации в изданиях, рекомендуемых Высшей аттестационной
комиссией:
1. Сивцова, А.А. Женские имена в лирике Н.И. Рыленкова [Текст] / А.А.
Сивцова // Вестник МГОУ. Серия «Русская филология». - №4. – 2007. – М.:
Изд-во МГОУ. – С. 95-99.
Македонов, А.В. Очерки советской поэзии [Текст] / А. Македонов. – Смоленск: Смоленское книжное издво, 1960. – С. 144-147, 180.
26
Меркин, Г.С. Лирика Н. Рыленкова [Текст] / Г.С. Меркин. – Смоленск: Изд-во «Московский рабочий»,
Смоленское отделение, 1971. – С. 14.
27
Ильин, В.В. «Смоленская поэтическая шкода» в действии. Кануны. Свершения. Перспективы [Текст] /
В.В. Ильин // Творчество М.В. Исаковского, А.Т. Твардовского, Н.И. Рыленкова в контексте русской и
мировой культуры. Материалы научной конференции 23-25 мая 1999 г. – Смоленск: СГПУ, 2000. – С. 16.
25
22
Статьи, опубликованные в других изданиях:
2. Сивцова, А.А. Антропонимы в ономастическом пространстве [Текст]
/ А.А. Сивцова // Современные гуманитарные исследования. – Москва:
«Спутник+». - 2007, №6 (19). - С.113-115.
3. Сивцова, А.А. Ономастическое пространство поэзии Н.И. Рыленкова
[Текст] / А.А. Сивцова // Конкурс молодых ученых: Сборник материалов.–
Смоленск: Универсум, 2007. - С. 77-80.
4. Сивцова, А.А. Отражение ономастической лексики в индивидуальноавторской картине мира (на материале поэзии Н.И. Рыленкова) [Текст] / А.А.
Сивцова // Научные труды международной научно-практической
конференции ученых МАД, РГАУ-МСХА, ЛНАУ.14-15 июня 2007. Т.4.
Методика и педагогика. - Москва-Луганск, 2007. - С. 66-70.
5. Сивцова, А.А. Роль периферийных онимов в лирике Н.И. Рыленкова
[Текст] / А.А. Сивцова // Восьмые Поливановские чтения. Сборник статей по
материалам докладов и сообщений конференции. Часть 3. Слово в тексте.
Смоленск, 2-3 октября 2007 года. – Смоленск: СмолГУ, 2007. - С. 14 -18.
6. Сивцова, А.А. Топонимы в поэзии Н.И. Рыленкова [Текст] / А.А.
Сивцова // Роль Смоленска в становлении Российского государства:
Материалы IV международной научно-практической конференции. 23-25 мая
2007 г. – Смоленск: Универсум, 2007. – С. 219-223.
7. Сивцова, А.А. Художественный мир лирики Н.И. Рыленкова [Текст] /
А.А. Сивцова // Научные труды международной научно-практической
конференции ученых МАД, РГАУ-МСХА, ЛНАУ. 16-17 янв. 2007. Т.4.
Методика и педагогика. - Москва-Луганск, 2007. - С. 55-58.
8. Сивцова, А.А. Имя собственное в художественном тексте: космонимы
в лирике Н.И. Рыленкова [Текст] / А.А. Сивцова // Культура как текст:
Сборник научных статей. Выпуск VIII. – М.: ИЯ РАН, Смоленск: СГУ, 2008.
– С. 427-430.
9. Сивцова, А.А. К вопросу о классификации имен собственных [Текст] /
А.А. Сивцова // Научные труды международной научно-практической
конференции ученых МАДИ, РГАУ-МСХА, ЛНАУ. 17-18 янв. 2008. Т.4.
Методика и педагогика. - Москва-Луганск, 2008. - С. 55-58.
10. Сивцова, А.А. Литературная ономастика как особое направление
ономастических исследований [Текст] / А.А. Сивцова // Актуальные
проблемы современной науки.- Москва: «Спутник+». - 2008, №1 (40). - С.7577.
11. Сивцова, А.А. Малая Родина Н.И. Рыленкова в именах собственных
[Текст] / А.А. Сивцова // Ономастика в Смоленске: проблемы и перспективы
исследования: материалы межвузовской научно-практической конференции.
23
Смоленск, 27 мая 2008 года / отв. ред. И.А. Королева. – Смоленск: Изд-во
СмолГУ, 2008. - С. 104-109.
12. Сивцова, А.А. Проблематика ономастических исследований: в
помощь учителю [Текст] / А.А. Сивцова // Язык и культура. Научнопрактическая конференция (27-28 ноября 2007 г., Смоленск): сборник статей
/ отв. ред. Н.А. Максимчук; Смол. Гос. ун-т. - Смоленск: Изд-во СмолГУ,
2008.– С.169-172.
24
Download