Детские писатели

advertisement
Детские писатели
-1-
Детские писатели
СОДЕРЖАНИЕ:
1. Корней Чуковский ……………………………………………………………….3
2. Самуил Маршак………………………………………………………………….7
3. Сергей Михалков ……………………………………………………………….13
4. Агния Барто………………………………………………………………………19
5. Николай Носов…………………………………………………………………...22
6. Борис Заходер…………………………………………………………………….26
7. Алексей Толстой…………………………………………………………………28
8. Пётр Павлович Ершов …………………………………………………………..31
9. Ганс Христиан Андерсен…………………………………………………….….35
10. Джанни Родари…………………………………………………………………39
11. Шарль Перро……………………………………………………………………42
12. Братья Гримм……………………………………………………………………45
13. Константин Паустовский ……………………………………………………....57
-2-
Детские писатели
Корней Чуковский
Чуковский, Корней Иванович
(1882-1969), настоящее имя и
фамилия Николай Васильевич
Корнейчуков, русский писатель,
переводчик,
литературовед.
Родился 19 (31) марта 1882 в
Санкт-Петербурге.
Писатель
долгие годы страдал от того, что
был
"незаконнорожденным".
Отцом
являлся
Эммануил
Соломонович Левенсон, в семье
которого жила прислугой мать
Корнея
Чуковского.
Отец
оставил их, и его мать —
полтавская
крестьянка
Екатерина
Осиповна
Корнейчукова — переехала в
Одессу. Там он был отдан в
гимназию, но в пятом классе его
отчислили
из-за
низкого
происхождения. Эти события он
описал в автобиографической
повести "Серебряный герб".
Занимался
самообразованием,
изучил английский язык. С 1901 года Чуковский начинает писать статьи в
"Одесских новостях". В литературу Чуковского ввёл журналист Владимир
Жаботинский, позже ставший выдающимся политическим сионистским деятелем.
Затем в 1903 он был отправлен корреспондентом в Лондон, где основательно
ознакомился с английской литературой. Вернувшись в Россию во время
революции 1905 года, Чуковский был захвачен революционными событиями,
посетил броненосец "Потёмкин",сотрудничал в журнале В.Я.Брюсова "Весы",
затем начал издавать в Петербурге сатирический журнал "Сигнал". Среди авторов
журнала были такие известные писатели как Куприн, Фёдор Сологуб и Тэффи.
После четвёртого номера его арестовали за "оскорбление величества". К счастью
Корнея Ивановича, его защищал знаменитый адвокат Грузенберг, добившийся
оправдания.
В 1906 году Корней Иванович приезжает в финское местечко Куоккала, где
сводит близкое знакомство с художником Репиным и писателем Короленко. Также
писатель поддерживал контакты с Н.Н.Евреиновым, Л.Н.Андреевым,
А.И.Куприным, В.В.Маяковским. Все они впоследствии стали персонажами его
мемуарных книг и очерков, а домашний рукописный альманах Чукоккала, в
-3-
Детские писатели
котором оставили свои творческие автографы десятки знаменитостей — от Репина
до А.И.Солженицына, — со временем превратился в бесценный культурный
памятник. Здесь он прожил около 10 лет. От сочетания слов Чуковский и Куоккала
образовано "Чукоккала" (придумано Репиным) — название рукописного
юмористического альманаха, который Корней Иванович вёл до последних дней
своей жизни.
В 1907 году Чуковский опубликовал переводы Уолта Уитмена. Книга стала
популярной, что увеличило известность Чуковского в литературной среде.
Чуковский становится влиятельным критиком, громит бульварную литературу
(статьи о А.Вербицкой, Л.Чарской, книга "Нат Пинкертон и современная
литература" и др.) Острые статьи Чуковского выходили в периодике, а затем
составили книги "От Чехова до наших дней" (1908), "Критические рассказы"
(1911), "Лица и маски" (1914), "Футуристы" (1922) и др. Чуковский — первый в
России исследователь «массовой культуры». Творческие интересы Чуковского
постоянно расширялись, его работа со временем приобретала все более
универсальный, энциклопедический характер.
Приступив по совету В.Г.Короленко к изучению наследия Н.А.Некрасова,
Чуковский сделал немало текстологических открытий, сумел изменить к лучшему
эстетическую репутацию поэта (в частности, провел среди ведущих поэтов —
А.А.Блока, Н.С.Гумилева, А.А.Ахматовой и др. — анкетный опрос "Некрасов и
мы"). Его стараниями вышло первое советское собрание стихотворений
-4-
Детские писатели
Некрасова. Чуковский закончил работу над ним только в 1926 году, переработав
массу рукописей и снабдив тексты научными комментариями. Итогом этой
исследовательской работы стала книга "Мастерство Некрасова", 1952, (Ленинская
премия, 1962). Попутно Чуковский изучал поэзию Т.Г.Шевченко, литературу
1860-х годов, биографию и творчество А.П.Чехова.
Возглавив
по
приглашению
М.Горького
детский отдел издательства
"Парус",Чуковский
и
сам
начал писать стихи (затем и
прозу) для детей. Примерно с
этого времени у Корнея
Ивановича
начинается
увлечение
детской
словесностью.
В
1916
Чуковский составил сборник
"Ёлка" и написал свою первую
сказку "Крокодил" (1916).
Работа Чуковского в
области детской литературы закономерно вывела его на изучение детского языка,
первым исследователем которого он стал. Это стало его настоящим увлечением —
психика детей и то, как они овладевают речью. Выходят его знаменитые сказки
"Мойдодыр и Тараканище" (1923), "Муха-Цокотуха" (1924), "Бармалей" (1925),
"Телефон" (1926) — непревзойденные шедевры литературы "для маленьких",
издающиеся до сих пор, так что можно сказать, что уже в этих сказках Чуковский
успешно использовал знание детского восприятия мира и родной речи. Он записал
свои наблюдения за детьми, за их словесным творчеством в книге "Маленькие
дети" (1928), получившую затем название "От двух до пяти" (1933).
"Все другие мои сочинения до такой степени заслонены моими детскими
сказками, что в представлении многих читателей я, кроме "Мойдодыров" и "МухЦокотух", вообще ничего не писал."
Детские стихи Чуковского подверглись в сталинскую эпоху жестокой
травле, хотя известно, что сам Сталин неоднократно цитировал "Тараканище".
Инициатором травли стала Н. К. Крупская, неадекватная критика исходила и от
Агнии Барто. В среде редакторов возник даже такой термин — "чуковщина".
В 1930-х гг. и позднее, Чуковский много занимается переводами и начинает
писать мемуары, над которыми работал до конца жизни. Чуковский открыл для
русского читателя У.Уитмена (которому он также посвятил исследование "Мой
Уитмен"), Р.Киплинга, О.Уайльда. Переводил М.Твена, Г.Честертона, О.Генри,
-5-
Детские писатели
А.К.Дойла, У.Шекспира, написал для детей пересказы произведений Д.Дефо,
Р.Э.Распэ, Дж.Гринвуда.
В 1957 Чуковскому была присвоена ученая степень доктора
филологических наук, в 1962 — почетное звание доктора литературы
Оксфордского университета. Как лингвист Чуковский написал остроумную и
темпераментную книгу о русском языке "Живой как жизнь" (1962), решительно
выступив против бюрократических штампов, так называемого «канцелярита». Как
переводчик Чуковский занимается теорией перевода, создав одну из самых
авторитетных в этой области книг — "Высокое искусство" (1968).
В 1960-х годах К. Чуковский затеял также пересказ Библии для детей. К
этому проекту он привлек писателей и литераторов, и тщательно редактировал их
работу. Сам проект был очень трудным, в связи с антирелигиозной позицией
Советской власти. Книга под названием "Вавилонская башня и другие древние
легенды" была издана в издательстве "Детская литература" в 1968 году. Однако
весь тираж был уничтожен властями. Первое книжное издание, доступное
читателю, состоялось в 1990 году.
Умер Корней Иванович Чуковский 28 октября 1969 года от вирусного гепатита.
На даче в Переделкино (подмосковье), где он прожил большую часть жизни, ныне
там действует его музей.
-6-
Детские писатели
Самуил Маршак
Самуил Яковлевич Маршак [22.10(3.11).1887, Воронеж, - 4.7.1964, Москва],
русский советский поэт.
-7-
Детские писатели
Родился в семье заводского мастера-мыловара. Рано начал писать стихи. В 1902
году на талантливого мальчика обратил внимание В. В. Стасов, познакомивший
его с М. Горьким. В 1904-1906 годах Маршак жил в семье М. Горького в Ялте.
Печататься начал в 1907 году. В 1912-1914 годах слушал лекции на факультете
искусства Лондонского университета. В 1915-1917 годах в русских журналах были
опубликованы первые переводы Маршака из английской поэзии. В 1920 году жил
в Краснодаре (бывший Екатеринодар), организовал здесь один из первых в стране
театров для детей, писал для него пьесы-сказки. В 1923 году вышли первые
стихотворные книжки для самых маленьких: "Дом, который построил Джек",
"Детки в клетке", "Сказка о глупом мышонке". В 1923-1925 годах возглавлял
журнал "Новый Робинзон", который стал собирателем кадров молодой советской
детской литературы. На протяжении ряда лет Маршак руководил Ленинградской
редакцией Детгиза. Горький не раз привлекал Маршака в качестве ближайшего
помощника к разработке планов "большой литературы для маленьких". Роль
Маршака, поэта для детей, точно охарактеризовал А. А. Фадеев, подчеркнув, что
Маршак сумел в своих стихах заговорить с ребёнком о самых сложных понятиях
большого социального содержания, о трудовой доблести и о людях труда без
всякой дидактики, в живой, весёлой, увлекательной и понятной детям форме, в
форме детской игры. Это отличительные особенности произведений Маршака для
детей, начиная от ранних его книжек "Пожар", "Почта", "Война с Днепром",
позднее - сатирического памфлета "Мистер Твистер" (1933) и романтической
поэмы "Рассказ о неизвестном герое" (1938) вплоть до произведений военных и
послевоенных лет - "Почта военная" (1944), "Быль-небылица" (1947), "Круглый
год" (1948) и многих других. Маршак оставил превосходные образцы детских
сказок, песен, загадок, пьес для детских театров ("Двенадцать месяцев", "Горя
бояться - счастья не видать", "Умные вещи" и др.).
Маршак-переводчик обогатил русскую советскую поэзию классическими
переводами сонетов У. Шекспира, песен и баллад Р. Бёрнса, У. Блейка, У.
Вордсворта, Дж. Китса, Р. Киплинга, Э. Лира, А. Милна, украинских, белорусских,
литовских, армянских и других поэтов. Маршак-лирический поэт известен книгой
лирики ("Избранная лирика", 1962; Ленинская премия, 1963) и сборником
лирических
эпиграмм.
Маршак-прозаик,
Маршак-критик
автор
автобиографической повести "В начале жизни" (1960), статей и заметок о
поэтическом мастерстве (книга "Воспитание словом", 1961). В годы Великой
Отечественной войны 1941-1945 развернулся талант Маршака-сатирика. Его
сатирические стихи, регулярно появлявшиеся в "Правде", и боевые плакаты (в
содружестве с Кукрыниксами) пользовались огромной популярностью на фронте
и в тылу.
-8-
Детские писатели
Самуил Яковлевич Маршак (1887–1964), русский
поэт, переводчик, драматург, литературный критик,
редактор. Родился 22 октября (3 ноября) 1887 года в
Воронеже в семье техника-мастера на химических
заводах. С раннего детства писал стихи. В 1902 году
вместе с семьей переехал в Петербург, где случай помог
ему познакомиться с В. В. Стасовым, а через чего с Ф. И.
Шаляпиным и М. Горьким, принявшими горячее участие
в судьбе талантливого мальчика. Хлопотами Стасова
Маршак, сын еврея из черты оседлости, был определен в
гимназию; впоследствии Горький поселил его у своей
жены, Е. П. Пешковой, в Ялте (1904–1906), где Маршак
продолжал учебу на средства Горького и Шаляпина. С 1907 году, вернувшись в
Петербург, начал выступать в одном из популярнейших журналов Серебряного
века – «Сатириконе». В 1912–1915 годах жил в Англии, слушал лекции на
филологическом факультете Лондонского университета (1913–1914); в 1915–1917
годах в журналах «Северные записки», «Русская мысль» и др. изданиях
опубликовал свои первые переводы (стихи Р. Бернса, У. Блейка, У. Вордсворта,
английские и шотландские народные баллады). Вернувшись в Россию, участвовал
в организации помощи малолетним сиротам и беженцам – жертвам Первой
мировой войны. Летом 1917 года в Екатеринодаре (Краснодар) организовал и
возглавил «Детский городок» – комплекс детских учреждений (школа,
библиотека, мастерские и т.п.), включавший в себя и один из первых советских
театров юного зрителя. Для него Маршак и поэтесса Е. И. Васильева (Дмитриева;
псевд. – Черубина де Габриак) писали пьесы-сказки (совместный сб. Театр для
детей, 1922).
В 1922 году переехал в Петроград, где стал заведующим литературнорепертуарной частью Театра юных зрителей, а вскоре начали выходить
стихотворные книжки Маршака, мгновенно завоевавшие любовь маленьких
читателей: "Детки в клетке", "Пожар", "Сказка о глупом мышонке" (все 1923),
"Цирк", "Мороженое", "Вчера и сегодня" (все 1925), "Багаж" (1926), "Пудель",
"Почта" (обе 1927), "Вот какой рассеянный" (1930) и др. В игрушечный мир
дореволюционной детской литературы Маршак (как и К. И. Чуковский и Д. И.
Хармс) ввел живые и узнаваемые, обаятельные и забавные, фантазийные и
поучительные образы людей, взрослых и маленьких, зверей, птиц, вещей,
попадающих в самые разнообразные ситуации, вызывающие смех, сочувствие,
понимание, недоверие – целый спектр чувств, в основу которых писатель
ненавязчиво и тонко кладет назидание, наставляющее без принуждения и скуки.
-9-
Детские писатели
Жанровое разнообразие поэзии Маршака (маленькая стихотворная новелла,
баллада, загадка, сценка, песенка, сказка и присказка, считалка) сочеталось с
удивительной легкостью, органическим изяществом, виртуозной простотой стиха,
определенностью композиции, четкостью музыкального ритма, смысловой
насыщенностью текста, мудрого для взрослых и понятного детям. Неслучайно
многие строки Маршака – стихи, по выражению Чуковского, «алмазной чеканки»
– вошли в культурный обиход россиян как пословицы, поговорки и афоризмы.
В 1924–1925 годах – редактор журнала «Новый Робинзон», в котором впервые
стали печататься Б. С. Житков, М. Ильин (брат Маршака), В. В. Бианки, Е. Л.
Шварц и др. будущие классики отечественной детской литературы. В 1924–1934
годах, возглавляя Детский отдел Госиздата, Маршак ввел в детскую литературу не
менее ярких Л. Пантелеева, Г. Г. Белых, Хармса, А. И. Введенского и др. Вполне
заслуженно Горький еще в начале 1930-х годов назвал Маршака
«основоположником детской литературы у нас».
В 1937 году переехал в Москву, продолжая писать стихи для детей и переводить
на русский язык английскую
поэзию.
В
«детских»
произведениях
поэт
не
боится
затрагивать
и
производственные,
и
мировоззренческие,
и
серьезные
моральнопсихологические («Ежели вы
/ Вежливы / И к совести / Не
глухи, / Вы место / Без
протеста / Уступите /
Старухе. / Ежели вы /
Вежливы / В душе, а не для
виду, / В троллейбус / Вы
поможете / Взобраться /
Инвалиду...»),
и
политические
проблемы,
искусно, остроумно, даже
весело расширяя границы
мира
юных
читателей
("Мастер-ломастер", "Война
с
Днепром",
"Мистер
Твистер",
"Рассказ
о
неизвестном герое" и др.).
- 10 -
Детские писатели
В годы Великой Отечественной войны Маршак выступал с сатирическими
текстами на газетных полосах ("Юный Фриц, или Экзамен на аттестат
«зверости»"; по его мотивам – киносценарий "Юный Фриц, или Сентиментальное
воспитание", 1942–1943; одноим. к/ф Г. А. Козинцева), во фронтовых листовках и
агитационных плакатах (в т.ч. составлял подписи к рисункам Кукрыниксов, напр.,
«Днем фашист сказал крестьянам: / „Шапку с головы долой!“ / Ночью отдал
партизанам / Каску вместе с головой»). В то же время в стихах Маршака военных
и послевоенных лет усиливается лирическое начало, углубляется психологизм,
появляется пейзаж – без утраты светлого, жизнерадостного, «детского»
мироощущения (сборники "Почта военная", 1944; "Разноцветная книга", "Быльнебылица", оба 1947; "Круглый год", 1948; "Тихая сказка", 1956; "Вакса-Клякса",
"Угомон", оба 1958; энциклопедия в стихах "Веселое путешествие от А до Я",
1953, и др.). Особенно это ощутимо во «взрослых» стихах Маршака, над которыми
он начал интенсивно работать в эти годы, и в его переводах (кроме
вышеназванных авторов, Дж. Г. Байрон, Д. Китс, Р. Киплинг, Р. Стивенсон, Р.
Браунинг, Э. Лира, Г. Гейне, Дж. Родари и др., в т.ч. украинские, белорусские,
армянские и др. иноязычные поэты).
Эпоху в отечественной словесности составили его переводы 154-х сонетов У.
Шекспира (в числе которых знаменитый 66-й сонет: «Зову я смерть. Мне видеть
невтерпеж / Достоинство, что просит подаянья, / Над простотой глумящуюся
ложь, / Ничтожество в роскошном одеянье... / И прямоту, что глупостью слывет, /
И глупость в маске мудреца, пророка, / И вдохновения зажатый рот, / И
праведность на службе у порока...»).
В 1962 году вышла книга "Избранной лирики Маршака" (Ленинская премия,
1963), куда вошли, в числе прочего, «лирические эпиграммы», как их называл сам
поэт, – афористичные четверостишия и двустишия, аккумулирующие в чеканных
и мелодичных строфах глубокую, ироничную, жизнелюбивую мудрость их автора.
Шедевры многогранного творчества Маршака – и его лирические эпиграммы
(«Немало книжек выпущено мной, / Но все они умчались, точно птицы. / И я
остался автором одной / Последней, недописанной страницы», 1964), и
философские раздумья («Все те, кто дышит на земле, / При всем их самомнении –
/ Лишь отражения в стекле, / Ни более, ни менее...», 1964), и послания (Т.Г<аббе>
– «Все лучшее ты отдавала даром, / Делилась счастьем и душевным жаром, /
Нежданным кладом, что нашла сама, / Игрой живого, быстрого ума...», начало
1960-х годов), и элегии («Колышутся тихо цветы на могиле / От легкой воздушной
струи. / И в каждом качанье негнущихся лилий / Я вижу движенья твои...», 1958),
и пейзажная лирика («В полутьме я увидел: стояла / За окном, где кружила метель,
/ Словно только что с зимнего бала, / В горностаи одетая ель...», 1957), и раздумья
о поэтическом творчестве («Бывало, полк стихов маршировал, / Шеренги шли
- 11 -
Детские писатели
размеренно и в ногу, / Рифмованные, звонкие слова / Литаврами звенели всю
дорогу...»). Долговременную славу принесли Маршаку и его пьесы-сказки (до сих
пор не покидающие ни театральных подмостков, ни радиомикрофона, ни теле- и
киноэкрана ("Кошкин дом", 1922; "Двенадцать месяцев", 1943, 2-я ред. 1962;
"Горя бояться – счастья не видать", 1922, 1954; "Умные вещи", 1940, 1964).
Важной стороной деятельности Маршака была его мемуаристика и
литературная критика (автобиографическая повесть "В начале жизни. Страницы
воспоминаний", 1960; сборник статей о литературном мастерстве, заметок и
воспоминаний "Воспитание словом", 1961), а также постоянное общение с
коллегами по поэтическому цеху, в т.ч. начинающими (с ними Маршак был не
только доброжелателен, но и предельно откровенен, называя, по свидетельству
очевидцев, дурные стихи «дурными поступками»).
Общепризнанный, читаемый и любимый классик отечественной литературы 20
века, Маршак был удостоен самых высоких наград (кроме Ленинской,
Государственные премии 1942, 1946, 1949, 1951). Свидетельством широты и мощи
его таланта стал венок из вереска, присланный на его похороны из Шотландии, с
родины Бернса, свежую и естественную лирику которого поэт сделал фактом
русской литературы. Стихи самого Маршака переведены на многие языки народов
мира.
Умер Маршак в Москве 4 июля 1964 года.
- 12 -
Детские писатели
Сергей
Михалков
Видный
русский
советский прозаик, поэт,
драматург
и
общественный деятель,
более
известный
произведениями
сатирической и детской
литературы; один из
ведущих
авторов
советской
детской
литературы. Родился 13
марта 1913 г. в Москве в
семье дворян. В 1927 г.
семья
переехала
в
Пятигорск, куда был
направлен работать его
отец
Владимир
Александрович
(18861932)
учёныйптицевод, организатор
промышленного
птицеводства
на
Северном
Кавказе.
Первое
стихотворение
Михалкова
"Дорога"
было
напечатано
в
журнале "На подъёме"
(Ростов-на-Дону) в 1928
г. В этом же году он был
принят в авторский актив Терской ассоциации пролетарских писателей (ТАПП), и
его стихи часто печатались на страницах пятигорской газеты "Терек".
В 1930 г. после окончания средней школы переехал в Москву и в течение
трёх лет работал чернорабочим на Москворецкой ткацко-отделочной фабрике.
Принимал участие в геологоразведочной экспедиции в Восточный Казахстан и на
Волгу. Стихи Михалкова всё чаще публиковались в столичной печати,
передавались по радио.
С 1933 г. Михалков полностью занят профессией литератора, вступил в
объединение молодых писателей при журнале "Огонёк". В 1935-1937 гг. учился в
Литературном институте им. М.Горького. В 1939 г. Михалков был призван в ряды
Красной Армии и участвовал в освобождении Западной Украины. В качестве
военного корреспондента работал весь период Отечественной войны.
- 13 -
Детские писатели
В содружестве с военным журналистом
Габриэлем
Аркадьевичом
Урекляном
(псевдоним - Г. Эль-Регистан) в 1943 г.
Михалков создал текст нового Гимна СССР
(2-я редакция 1977, 3-я 2000). С 1962 года
Михалков — организатор и главный
редактор
сатирического
киножурнала
"Фитиль". С 1970 г. по 1992 г. Председатель правления Союза писателей
России.Большое
внимание
в
своём
творчестве Михалков уделяет поэзии для
детей,
басням
и
драматургии.
На стихи Михалкова написаны песни
Блантера, Богословского, Жарковского,
Лепина,
Островского,
Пахмутовой,
Саульского,
Френкеля.
Сергей
Владимирович
Герой
Социалистического труда (1973), награждён
15 отечественными орденами и орденами
Болгарии, ГДР, Чехословакии.
Среди более чем 200 книг М. - не только удачливого литературного
функционера, автора гимна СССР и в течение долгих лет одного из руководителей
СП, но и одного из самых читаемых авторов детской литературы, создателя "Дяди
Степы" - только одна пьеса безусловно относится к детской НФ: "Первая тройка
или 2001 год" (1971), в которой группа подростков совершает межзвездный
космический полет, оказавшийся искусной имитацией (см. Дети, Звездолеты,
Освоение космоса); экранизирована в 1974 г. как "Большое космическое
путешествие".
Автобиография
Я родился 12 марта 1913 года в Москве. Писать стихи начал рано. Вместе с
перочинным ножом и рогаткой хранилась у меня в шкатулке общая тетрадь с
начисто переписанными моими первыми стихотворениями. Была среди них и
басня. Она называлась "Культура", и речь в ней шла о том, что "людям лучше
помогать не только словом, но и делом". Мне только что минуло десять лет.
Мой отец - В. А. Михалков, известный советский ученый в области
промышленного птицеводства, хорошо знал и любил русскую литературу, любовь
к ней он привил мне с юных лет. Он первый познакомил меня со стихами В.
Маяковского, Д. Бедного, С. Есенина. Влияние именно этих поэтов наиболее
сильно сказалось на моих детских и юношеских поэтических опытах. Но особенно
любил я сказки Пушкина, стихи Некрасова и Лермонтова, басни Крылова.
- 14 -
Детские писатели
Коротая
длинные
зимние
вечера, я выпускал домашний
"литературно-художественный"
журнал, был одновременно и
редактором, и художником, и
единственным
автором
этого
издания. Однако "напечататься понастоящему" было моей заветной
мечтой.
Сочинив однажды сказку в стихах, я
переписал ее печатными буквами, и
направился в одно из московских
издательств. С трепетом вошел я в
помещение, в котором волнительно
пахло типографской краской. Меня
провели к "самому главному". Маленький, щуплый старичок в толстовке принял
меня, как настоящего автора,- предложил сесть, мельком просмотрел мою
рукопись и попросил оставить ее на несколько дней. На прощанье он протянул
мне три рубля. Это был мой первый аванс! А спустя неделю я держал в дрожащих
от волнения руках напечатанный на бланке ответ издательства, в краткой форме
отклонявшего мою сказку про медведя, как непригодную для издания...
Сколько еще таких писем получил я из разных редакций, пока, наконец, в
июльской книжке журнала "На подъеме" (Ростов-на-Дону) не появились мои
первые "по-настоящему" напечатанные стихи: это было восьмистрочное
стихотворение "Дорога". "Очень не восхищайтесь, учитесь работать и шлите нам
свои стихи",- писал мне, пятнадцатилетнему начинающему поэту секретарь
редакции, высылая номер журнала.
В том же 1928 году я был зачислен в
авторский актив Терской ассоциации пролетарских писателей, и мои стихи стали
появляться на страницах пятигорской газеты "Терек" (с 1927 года семья наша
переехала на постоянное жительство в Пятигорск).
В 1930 году я окончил пятигорскую среднюю школу. Мне исполнилось
семнадцать лет. "Тебе надо начинать самостоятельную жизнь,- сказал мне отец.Больше всего ты любишь писать стихи. Пробуй свои силы. Учись дальше,
работай. Может быть, со временем из тебя что-нибудь и выйдет. Но главное,
чтобы из тебя вышел человек!" Полный надежд, готовый преодолеть любые
житейские невзгоды, я уехал из Пятигорска в Москву. В это время я продолжал
писать довольно посредственные стихи, изредка печатался, но не имел
возможности существовать на литературный заработок. В продолжение трех лет я
работал чернорабочим на Москворецкой ткацко-отделочной фабрике, принимал
участие в геолого-разведочных экспедициях в Восточный Казахстан и на Волгу.
Мне была по душе дружная, кочевая жизнь изыскателей - жизнь, полная
- 15 -
Детские писатели
романтических неожиданностей, трудностей и приключений. Но заветной моей
мечтой оставалось творчество.
С 1933 года я стал печататься в столичной прессе, мои песни исполнялись на
эстраде, передавались по радио. Некоторые из них получили премии на различных
литературных конкурсах. Опубликованная в 1931 году в журнале "Огонек" песня
"Марш эскадрилий" была перепечатана газетой "Правда".
- 16 -
Детские писатели
Молодые прозаики и поэты тридцатых годов принимали живое участие в
работе заводских литературных кружков, выступали на страницах заводских
многотиражек, в рабочих и студенческих аудиториях, по командировкам редакций
газет выезжали на новостройки и колхозы страны. В эти годы у меня, как и у
многих моих сверстников и товарищей по литобъединению при журнале "Огонек"
и Литературному институту им. Горького, вырабатывалась внутренняя
потребность всегда быть в гуще событий.
Мои стихи в эти годы были похожи на стихи многих молодых поэтов, и я
хорошо чувствовал и понимал, что не нашел еще своего голоса, что мне нужно
еще много работать над собой, искать, дерзать и добиваться. Однажды я написал
стихотворение для детей "Три гражданина", оно было напечатано в журнале
"Пионер". Вскоре я написал второе, затем третье стихотворение. Родился веселый
"Дядя Степа", появились "Мы с приятелем", "Упрямый Фома" и др. Знакомство, а
потом и творческая дружба с писателями С. Я. Маршаком и К. И. Чуковским
окончательно определили мою литературную судьбу.
В 1937 году меня приняли в члены Союза советских писателей. Осенью
1939 года я был призван в армию и участвовал в освободительном походе наших
войск в Западную Украину. В этом походе я впервые начал работать во фронтовой
армейской печати. Это было началом моей литературной деятельности военного
писателя-корреспондента. В первые дни Великой Отечественной войны я, как
командир запаса, в числе многих писателей и поэтов, был мобилизован для работы
в армейской печати. Работал на Южном фронте в красноармейской газете "Во
славу Родины", затем в газете "Сталинский сокол". Выполняя задания своей
редакции в действующей армии, я писал очерки, заметки, политические стихи,
подписи под карикатуры, юмористические рассказы.
Мне никогда не забыть морозной ночи на полевом аэродроме, когда я с
непередаваемым волнением провожал на боевое задание летчиков Северозападного фронта. На борт самолетов погружали пачки листовок... Это были мои
стихотворные послания к нашим партизанам, в которых я стремился ободрить и
призвать к беспощадной борьбе русских людей на оккупированной территории.
Помню заголовки листовок: "Пусть не дрогнет твоя рука!", "Ты победишь!", "Не
быть России покоренной!" Из этих публицистических стихотворений родилась
впоследствии "Быль для детей" (1944).
Мысль обратиться к басне подал мне один из старейших и замечательных
мастеров русской литературы А. Н. Толстой. Прочитав как-то мои новые стихи
для детей, он сказал: "Те твои стихи, в которых ты идешь ог фольклора, от
народного юмора, тебе лучше всего удаются... Попробуй писать басни". Спустя
некоторое время я написал свою первую басню. А. Н. Толстому басня
понравилась. Я написал еще несколько. Одну из них напечатала газета "Правда".
Это была басня "Лиса и бобер". Затем появились "Заяц во хмелю", "Две подруги",
"Дальновидная сорока" и другие. С увлечением работал в области литературного
- 17 -
Детские писатели
перевода, мне посчастливилось донести до советских ребят звучание
превосходных стихов польского поэта Ю. Тувима, а также написать русский текст
к чешским операм Б. Сметаны "Проданная невеста" (1949) и А. Дворжака "Черт и
Кача" (1956).
В 1938 году на сцене Центрального Театра Юного Зрителя в Москве была
показана моя первая пьеса для детей "Том Кенти". За двадцать последующих лет
на сцене наших театров и театров стран народной демократии было поставлено
пятнадцать моих пьес для юных и взрослых зрителей. Лучшие из них, на мой
взгляд, "Красный галстук" (1947), "Веселое сновидение" (1946), "Я хочу домой!"
(1949), "Зайка-Зазнайка" (1951), "Сомбреро" (1957) и сатирическая комедия "Раки"
(редакция 1957 года). В апреле 1950 г. партийной организацией Центрального
детского театра я был принят в ряды КПСС.
Трижды был удостоен звания лауреата Сталинской премии за "Стихи для
детей" (1941), за сценарий кинокартины "Фронтовые подруги" (1942) и за пьесы
"Я хочу домой" и "Илья Головин" (1949). Пробуя свои силы в различных жанрах
литературы, сочиняя стихи и песни, пьесы и киносценарии, выступая на страницах
газет с баснями и фельетонами, я всегда стараюсь писать так, чтобы мои
произведения были близки, понятны и нужны советскому народу.
За литературную работу правительство наградило меня орденами Ленина,
Красного Знамени и Красной Звезды.
- 18 -
Детские писатели
Агния Барто
1. Барто Агния Львовна (17.02.1906 1981 ) родилась 17 февраля 1906 года в
Москве. Ее отец был ветеринарным
врачом. Под его руководством в детские
годы Барто получила хорошее домашнее
воспитание и образование. Затем Агния
поступила на учебу в гимназию. Там она
начала писать свои первые стихи.
Параллельно с обучением в гимназии
Барто
также
занималась
в
хореографическом училище. Приехавший
как-то туда на выпускные зачеты
Анатолий
Васильевич
Луначарский
послушал стихи юной поэтессы и
порекомендовал ей продолжать занятие
поэзией. В 1925 году в печать вышли
первые произведения Барто, детские
книжки стихов "Мишка-воришка" и
"Китайчонок Ван Ли". Большую роль в
литературном творчестве Агнии Барто сыграла ее встреча с Владимиром
Маяковским. Поэт говорил об огромной роли поэзии в воспитании будущего
гражданина страны, о важности этой работы для поэта. В 1928 году выходит
сборник стихов Агнии Барто "Братишки", в 1934 году появляется "Мальчик
наоборот", еще через два года выходят "Игрушки". В 1937 году Агния Барто
направляется делегатом на Международный конгресс в защиту культуры,
проходивший в Испании. Там в это время шли военные действия, работа
конгресса велась в осажденном Мадриде. Агния Барто своими глазами увидела,
что такое фашизм и какие разрушительные последствия он несет для
человечества. В 1939 году поэтесса издает еще один детский сборник стихов "Снегирь". Вскоре началась Великая Отечественная война, Агния Барто
продолжала работать, писала военные очерки, статьи, стихи, часто выступала по
радио. В 1942 году Барто работала на Западном фронте корреспондентом газеты
"Комсомольская правда". В послевоенные годы публикуются новые сборники
Агнии Барто, такие как "Веселые стихи", "Звенигород", "Стихи детям",
"Первоклассница". В это же время Барто работает над сценариями детских
художественных фильмов "Слон и веревочка", "Подкидыш", "Алеша Птицын
вырабатывает характер". В послевоенные годы Агния Барто много путешествует
по миру, она посетила Исландию, Англию, Японию, Болгарию и многие другие
страны. В 1958 году Агнией Барто написан большой цикл детских сатирических
стихов , таких как "Дедушкина внучка", "Лешенька, Лешенька" и других. В 1969
году Агния Львовна пишет книгу прозы "Найти человека". В 1976 году выходит
книга Барто "Записки детского поэта". В 1981 году Агнии Львовны Барто не стало.
- 19 -
Детские писатели
2.
Известная
детская
писательница, чьи стихи в нашей
стране знает каждый ребенок. Ее
книги печатались миллионными
тиражами. Удивительная женщина,
всю свою жизнь посвятившая
детям, их воспитанию и проблемам.
"Она всегда идет навстречу одному
поколению, провожая другое",писал о ней Р.Гамзатов.
Агния Львовна Барто родилась в
Москве в семье ветеринарного
врача. Стихи начала писать еще в
начальных
классах
гимназии.
Мечтала стать балериной, окончила
хореографическое училище.
Вступление в литературу началось с
курьеза. На выпускных зачетах в
училище, где Барто прочла свое
стихотворение
"Похоронный
марш",
присутствовал
А.В.Луначарский. Через несколько дней он пригласил ученицу в Наркомпрос и
выразил уверенность, что Барто рождена писать веселые стихи. В 1925 году в
Госиздате Барто направили в детскую редакцию. Агния Львовна с увлечением
отдается работе. Она учится у Маяковского, Чуковского, Маршака.
В 1937 году делегатом Международного
конгресса в защиту культуры Барто едет
в
Испанию.
Заседания
конгресса
проходят под бомбежками в Барселоне, в
осажденном Мадриде. Тематика защиты
мира, международной дружбы входит в
стихи писательницы.
Во время Великой Отечественной Барто
много выступает по радио, ездит на
фронт корреспондентом от газеты. Чтобы
написать поэму о подростках, которых
война заставила взрослеть раньше,
работать и кормить семью, она вместе с
ними учится на токаря, приобретая
ремесленный разряд.
- 20 -
Детские писатели
В послевоенные годы Агния Львовна стала организатором огромного по своей
массовости движения в СССР по поиску разлученных во время войны семей. Она
предложила разыскивать потерявшихся родителей по детским воспоминаниям.
Через программу "Найти человека" на радио "Маяк" удалось соединить 927
разлученных семейств. Барто потоком шли письма, она стала культовой фигурой.
Первая книга прозы писательницы называется "Найти человека".
Агния Львовна Барто за свою писательскую и общественную деятельность
неоднократно награждалась орденами и медалями. Она много ездила за рубеж,
помогала детской интернациональной дружбе. Умерла писательница в 1981 году,
прожив долгую и такую нужную людям жизнь.
- 21 -
Детские писатели
Николай Носов
1. НОСОВ,
НИКОЛАЙ
НИКОЛАЕВИЧ
(1908–1976),
русский советский
прозаик,
драматург.
Родился 10 (23)
ноября 1908 в
Киеве в семье
актера-эстрадника.
Разносторонне
одаренный
мальчик, Носов с
гимназических лет
увлекался
музыкой, театром,
сочинительством –
наряду
с
шахматами,
фотографией,
электротехникой,
радиолюбительством и т.д. Был газетным торговцем, землекопом, косарем и т.п., в
1927–1929 учился в Киевском художественном институте, откуда перевелся в
Московский институт кинематографии (окончил в 1932). В 1932–1951 – режиссерпостановщик мультипликационных, научно-популярных и учебных (в т.ч. для
Красной Армии, заслужив этим в 1943 орден Красной Звезды) фильмов.
Начал публиковать рассказы в 1938 (Затейники, Живая шляпа, Огурцы, Чудесные
брюки, Мишкина каша, Огородники, Фантазеры и др., напечатанные главным
образом в «малышовом» журнале «Мурзилка» и составившие основу первого
сборника Носова Тук-тук-тук, 1945). В этих, а также последующих
произведениях (сборники рассказов Ступеньки, 1946; Веселые рассказы, 1947;
Фантазеры, 1957; Приключения Толи Клюквина, 1961, и др.) Носов ввел в детскую
литературу нового героя – наивного и здравомыслящего, озорного и
любознательного непоседу, одержимого жаждой деятельности и постоянно
- 22 -
Детские писатели
попадающего в необычные, зачастую комические ситуации. Живой, динамичный
язык, сюжетная занимательность, отличное знание мальчишеской психологии
сразу сделали творчество Носова интересным для миллионов юных читателей.
Особенно широкую популярность завоевали его повести для подростков Веселая
семейка (1949), Дневник Коли Синицына (1950), Витя Малеев в школе и дома
(1951; Государственная премия СССР, 1952). Последняя успешно решает одну из
сложнейших задач художественной литературы для детей: назидание без скуки,
показ эволюции детского характера в преодолении собственных недостатков
(лени, неорганизованности, безответственности) без натяжек и скидок, в
естественном, органичном и увлекательном изложении легко узнаваемых событий
школьной и «домашней» жизни подростка.
Долговременную известность и любовь читателей получила трилогия Носова,
включающая романы-сказки Приключения Незнайки и его друзей (1953–1954),
Незнайка в Солнечном городе (1958) и Незнайка на Луне (1964–1965;
Государственная премия РСФСР им. Н.К.Крупской, 1969). Здесь в остроумной
условной форме автор знакомит юного читателя с основными законами
человеческого общежития, заменяя в первых двух частях реальные социальные
конфликты противоречием между «взрослым» мироустройством и «детским»
миросозерцанием героев, а в последней части, охарактеризованной самим автором
как научно-фантастическая повесть о последних достижениях и перспективах
развития советской науки в области ракетоплавания и телемеханики, сталкивая
юного читателя и с серьезными проблемами возможного конфликта знания и
нравственности, цивилизационного и духовного потенциала человека.
- 23 -
Детские писатели
Действие трилогии протекает в утопической детской республике; персонажи, в
классических традициях сказки – притчи и поучения, отсылающей, в числе
прочих, к Городку в табакерке В.Ф.Одоевского, носят «говорящие» фамилии
(ученый Знайка, доктор Пилюлькин, художник Тюбик, братья Винтик и Шпунтик)
и, представляя отдельные области знания, стремятся поделиться с Незнайкой
своим опытом и умением, являя тем самым свой вариант развития ярко
обозначенного в отечественной литературе 20 в. Б.С.Житковым (Что я видел)
жанра своеобразной научно-беллетристической детской энциклопедии.
Уважение к труду, знаниям, профессионализму, честное и доброжелательное
отношение к людям внушаются в произведениях Носова мягко и неназойливо, с
теплым, сочувственным юмором, сочетаясь с признанием самоценной личности
ребенка и принципов свободного воспитания. Эти черты свойственны и
автобиографическим произведениям писателя – Повесть о моем друге Игоре
(1971–72), написанной в форме дневниковых записей из жизни дедушки и внука
(1-я ч. – Между годом и двумя, 2-я ч. – От двух до двух с половиной лет), и
мемуарной повести Тайна на дне колодца (1977; два ее первонач. варианта –
Повесть о детстве и Все впереди, обе 1976).
Драматургически
напряженные,
динамичные,
изобилующие
мастерски
построенными диалогами произведения Носова легко поддаются сценической
обработке (сб. пьес Два друга, 1962, назван по пьесе, созданной на основе повести
Витя Малеев...; одноименный фильм, 1955; фильм Дружок, 1958, на основе
рассказов Мишкина каша и Дружок, оба фильма режиссера В.В.Эйсымонта, и др.).
Эстетические взгляды и конкретные художественные наблюдения изложены
писателем с присущим ему остроумием в кн. фельетонов На литературные темы
(1957) и сб. Иронические юморески (1969).
Умер Носов в Москве 26 июля 1976
2. Николай Николаевич Носов родился 23
ноября 1908 г.
Многогранность
дарований
писателя
проявилась ещё во время его учёбы в гимназии, а
затем в школе рабочей молодёжи. Молодой
человек, наряду с занятиями музыкой, пением,
театром, увлекался и точными науками. Также
юноша
интересовался
химией,
радиолюбительством, фотографией. Уже в то
время Носов сочинял для рукописного журнала
«Икс». Юность писателя пришлась на непростые
времена в нашей истории. Носов успел
поработать чернорабочим, торговцем газет,
землекопом, косарем, возчиком брёвен. В 1927 г.
- 24 -
Детские писатели
Носов поступает в Киевский Художественный институт, а в 1929 г. переводится в
Московский институт кинематографии. С 1932 по 1951 год, Носов работает в
качестве режиссёра-постановщика мультипликационных, научно-популярных,
учебных фильмов. После съёмки в 1943 г. нескольких учебных фильмов для
красной Армии, Носов удостоен ордена «Красной Звезды».
Как писатель, Носов дебютировал в 1938 г. :
был издан его первый рассказ для детей
«Затейники».
Вскоре
рассказы
Носова
печатаются в одном из самых известных в то
время журналов — «Мурзилке». Рассказы
«Живая шляпа», «Огурцы» и др. были
объединены в сборнике «Тук-тук» и изданы в
1945 г. Сборники рассказов «Ступеньки» и
«Весёлые рассказы» вышли в 1947 г. Знание
детской психологии и владение доступным и,
вместе с тем образным языком, позволило
завоевать прочное признание у детей и
взрослых, а также занять достойное место в
новеллистике для младшего школьного возраста.
Имя Н. Носова становится известным и популярным и среди школьников среднего
возраста, после публикации повестей «Весёлая семейка» — 1949 г., «Дневник
Коли Синицына»- 1950 г., «Витя Малеев в школе и дома»- 1950 г. Борьба с
собственными недостатками главного героя Вити Малеева, описанная в
юмористическом ключе, но психологически точно — это то новое, что было
отмечено критиками. За повесть «Витя Малеев в школе и дома» Носов был
удостоен Государственной премии за 1952 г.
В 50-х годах, издаются романы, объединённые в трилогию «Приключение
Незнайки и его друзей», «Незнайка в солнечном городе», «Незнайка на Луне» В
1961 г. выходят юмористические новеллы «Приключения Коли Клюквина», где
автор высмеивает не только детские недостатки, но и пороки взрослых. Уважение
к личности ребёнка — отличительная черта прозы Носова. В своих произведениях
Носов выступает и как популяризатор знаний. Знакомя детей с житейскими
правилами, он подаёт их так, что полезные и интересные знания приходят к
читателям как бы сами собой.
Скончался Н. Носов 26 июля 1976 г.
- 25 -
Детские писатели
Борис Заходер
Заходер Борис Владимирович ( 09.09.1918 - 07.11.2000 ) родился 9 сентября
1918 в молдавском городе Когуле, где его родители впервые встретились и
поженились. Отец Бориса в 1914 году ушел добровольцем в русскую армию, мать
была в то время сестрой милосердия, ухаживала в госпитале за ранеными. Однако
семья Заходера в Молдавии прожила недолго: сначала перебралась в Одессу, а
затем переехала в Москву.
Отец закончил Московский университет, стал работать юристом; мать, будучи
образованной женщиной и знавшей несколько иностранных языков, работала
переводчицей.
В 1935 году Борис Заходер закончил школу, пошел работать на завод
учеником токаря, позже поступил учиться в Московский авиационный институт,
затем продолжал обучение на биологических факультетах в Московском и
Казанском университетах, а в 1938–1947 гг. – в Литературном институте им.
А.М.Горького. Участвовал в советско-финляндской и Великой Отечественной
войнах, куда отправлялся добровольцем. Был сотрудником армейской печати. В
коротком промежутке между двумя войнами писал стихи и очерки о
строительстве ВДНХ - Выставки Достижений Народного Хозяйства. В 1946 Борис
Заходер возвратился в Москву, на следующий год окончил Литературный
институт. Свое первое детское стихотворение "Морской бой" Борис Заходер
опубликовал в 1947 году под псевдонимом Борис Вест в журнале «Затейник».
О творчестве Бориса Заходера высоко отозвался знаменитый писатель Лев
Кассиль, предрекая поэту большую известность. Произведения Заходера
печатались в газете «Пионерская правда», журнале «Мурзилка», Борис
- 26 -
Детские писатели
Владимирович издал сборники стихов "На
задней парте" (1955), "Мартышкино завтра"
(1956), "Никто и другие" (1958), "Кто на кого
похож" (1960), "Товарищам детям (1966)",
"Школа для птенцов" (1970), "Считалия" (1979),
"Моя Вообразилия" (1980), "Если мне подарят
лодку" (1981) и др. Также Борисом Заходером
написаны пьесы для детского театра: "Ростик в
Дремучем Лесу", "Мэри Поппинс" (обе 1976),
"Крылья Дюймовочки" (1978; две последние в
соавторстве с В. Климовским), "Приключения
Алисы в Стране Чудес" (1982); Заходер автор
либретто к опере "Лопушок у Лукоморья"
(1977), пьесы для кукольного театра "Очень
умные
игрушки"
(1976).
Заслуженной
популярностью пользуются и произведения
Заходера, написанные в прозе: книга сказок
"Мартышкино завтра" (1956), "Добрый носорог" (1977), "Жил-был Фип" (1977),
сказки "Серая звездочка" (1963), "Русачок" (1967), "Отшельник и Роза" (1969),
"История Гусеницы" (1970), "Почему рыбы молчат" (1970), "Ма-Тари-Кари"
(1970), "Сказка про всех на свете" (1976) и многие другие. Большую известность
Борису Владимировичу Заходеру принесли мастерски выполненные переводы
известных зарубежных детских сказок: повести-сказки А.А.Милна "Винни-Пух и
все-все-все" (другой вариант – "Винни-Пух и все остальные", 1960), П.Трэверс
"Мэри Поппинс" (1968), Л.Кэррола "Приключения Алисы в Стране Чудес" (1971–
1972), сказок Карела Чапека, братьев Гримм ("Бременские музыканты", 1982, и
др.), пьесы Дж.М.Барри "Питер Пэн" (1967), стихотворений Л.Керна, Ю.Тувима,
У.Дж.Смита, Я.Бжехвы и др. Борис Заходер был широко известен не только в
нашей стране, но и за рубежом, он лауреат многих литературных премий, в том
числе и Международной премии им. Г.Х.Андерсена. Скончался Борис Заходер 7
ноября 2000 года в Москве.
- 27 -
Детские писатели
Алексей Толстой
1.
ТОЛСТОЙ,
АЛЕКСЕЙ
НИКОЛАЕВИЧ (1883–1945), русский
прозаик и драматург. Родился 29
декабря (11 января) 1883 в с.Сосновка
Самарской губернии. Его писательская
карьера началась в 1907 публикацией
сборника
стихов.
Наиболее
значительные произведения Толстого
относятся к
советскому периоду
творчества, хотя первые годы после
революции он провел в эмиграции в
Париже (1918–1921). Вернулся в СССР
и впоследствии был дважды награжден
Сталинской премией за выдающийся
вклад в литературу. В годы Второй
мировой войны Толстой отдавал много
сил
журналистике
и
писал
многочисленные фронтовые очерки.
В 1920-х годах Толстой опубликовал ряд
фантастических произведений: повесть
Аэлита
(1922–1923),
изображение
социального переворота на Марсе; пьесу Бунт машин (1925) и роман Гиперболоид
инженера Гарина (1925–1927), об ученом, страдающем манией величия и
пытающемся поработить мир. В рассказе Голубые города (1925) описывается
противоборство современной науки и патриархальной российской деревни.
Трилогия Хождение по мукам, начатая в Париже в 1921 и завершенная в 1941, –
его важнейшее произведение, реалистическая картина жизни российского
общества, в особенности интеллигенции, во время войны и революции. Его Петр I
(кн. 1–3, 1929–1945, незаконч.) считается лучшим историческим романом
советского периода в истории русской литературы.
Умер
Толстой в
Москве 23
февраля
1945.
- 28 -
Детские писатели
2. Родился 29 декабря 1882 в городе Николаевске, ныне г. Пугачев
Саратовской области. Отец Толстого - граф Н. А. Толстой, мать – детская
писательница А. Л. Востром, урождённая
Тургенева. Детство Толстого прошло на
степном хуторе Сосновка под Самарой.
1897 – Толстой поступает в Сызранское
реальное училище, а в следующем году его
переводят в Самарское реальное училище,
которое он и заканчивает в 1901 году.
1901-1907 – учеба в Петербургском
технологическом
институте.
Толстой
участвует в студенческих забастовках и
демонстрациях. В 1907 году, незадолго до
защиты
диплома,
Толстой
оставляет
институт, решив посвятить себя литературе.
1905
–
впервые
печатает
в
провинциальных
газетах
несколько
стихотворений.
1907 – публикуется сборник стихов
«Лирика», отмеченный подражанием символистам.
1908 – в журнале «Нива» опубликован первый рассказ Толстого
«Старая башня».
1910 – выходит сборник «Сорочьи сказки».
1911 – выходит книга стихов «За синими реками».
Известность Толстому приносят реалистические рассказы и повести
из жизни разоряющегося поместного дворянства (цикл «Заволжье», 190911), а также примыкающие к ним романы «Чудаки» («Две жизни», 1911) и
«Хромой барин» (1912), высоко оцененные М.Горьким.
1914-1916 – Толстой как военный корреспондент газеты «Русские
ведомости» совершает ряд поездок на фронт, посещает
Англию и
Францию, публикует серию очерков и рассказов о войне («На горе», 1915;
«Прекрасная дама», 1916, и др.). Кроме того, в годы войны Толстой пишет
ряд пьес: «Касатка» (1916), «Нечистая сила» (1916), «Мракобесы» (1917) и
др. (всего Толстой написал 42 пьесы).
1917 – Октябрьскую революцию Толстой сначала воспринимает
враждебно.
1919 – писатель эмигрирует сначала во Францию, потом в Германию.
Здесь создаются автобиографическая поветь «Детство Никиты» (1920-22),
роман «Сестры» (1922, 2-я ред. 1925, первая часть трилогии «Хождение по
мукам»).
1923 – возвращение в СССР. Здесь публикуется последнее созданное
за границей произведение – научно-фантастический роман «Аэлита».
В 20-е годы Толстой пишет рассказы «Чёрная пятница» (1924),
«Союз пяти» (1925), «Голубые города» (1925), «Гадюка» (1928),
- 29 -
Детские писатели
сатирический роман «Похождения Невзорова, или Ибикус» (1924), научнофантастический роман «Гиперболоид инженера Гарина» (1925-27) и др.
1836 – опубликована
книга для детей «Золотой ключик, или
Приключения Буратино» (по мотивам итальянской повести).
1937 – Толстой посещает республиканскую Испанию, выступает на
международных антифашистских конгрессах в Париже, Лондоне,
Мадриде.
1941 – Сталинская премия за роман «Пётр I» (книга 1, 1929-30; книга
2, 1933-34; книга 3, неоконченная, 1944-45)
1943 – Сталинская премия за трилогию «Хождение по мукам»
(романы «Сестры» (1922, новая редакция 1925), «Восемнадцатый год»
(1927-28), «Хмурое утро» (1940-41)).
Во время войны Толстым созданы патриотические «Рассказы Ивана
Сударева» (1942-44), драматическая дилогия «Иван Грозный» («Орёл и
орлица», 1942, и «Трудные годы», 1943.
23 февраля 1945 – Алексей Николаевич Толстой скончался в Москве.
Основные произведения:
Романы:
«Чудаки» («Две жизни», 1911)
«Хромой барин» (1912)
«Егор Абозов» (незаконч., 1915)
Научно-фантастические романы:
«Аэлита» (1922—23)
«Гиперболоид инженера Гарина» (1925—27)
Роман-памфлет «Черное золото» («Эмигранты»; 1931)
Сатирический роман «Похождения Невзорова, или Ибикус» (1924)
Трилогия «Хождение по мукам» («Сестры», 1922, 2-я ред.
1925;
«Восемнадцатый год», 1927-28; «Хмурое утро», 1940—41)
Повесть «Хлеб» (1937)
Исторический роман «Петр I» (кн. 1—3, незаконч., 1929—45)
Автобиографическая повесть «Детство Никиты» (1920—22)
Рассказы:
цикл «Заволжье» (1909—11)
«Без крыльев» (1914)
«Шарлота» (1915)
«Прекрасная дама» (1916)
«Наваждение», «День Петра» (оба —1918)
«Черная пятница» (1924)
«Голубые города» (1925)
«Завещание Афанасия Ивановича», «Гадюка» (оба —1928)
Очерки, публицистика («Рассказы Ивана Сударева», 1942—44).
Книга для детей «Золотой ключик, или Приключения Буратино» (1936)
Статьи о литературном творчестве.
- 30 -
Детские писатели
Пётр Павлович Ершов
1. Ершов Петр Павлович (22.02.1815 года,
д. Безруково, близ г. Ишим, ныне
Тюменской области - 18.08.1869 года,
Тобольск) - известный русский писатель.
Уроженец
Сибири;
образование
получил в Петербургском университете;
был директором тобольской гимназии.
Печатал стихотворения в "Библиотеке для
Чтения" Сенковского и в "Современнике"
Плетнева . Известность принесла Ершову
сказка "Конек-Горбунок", написанная им
еще на студенческой скамье и впервые
напечатанная отрывком в третьем томе
"Библиотеки для Чтения" 1834 г., с
похвальным отзывом Сенковского; первые
четыре стиха сказки набросал Пушкин ,
читавший ее в рукописи. "Теперь этот род
сочинений можно мне и оставить", - сказал тогда Пушкин. Великому поэту
понравилась легкость стиха, с которым - говорил он - Ершов "обращается как с
своим крепостным мужиком". Вслед затем она вышла отдельной книжкой и при
жизни Ершова выдержала 7 изданий; начиная с 4-го издания, в 1856 г., она
выходила с восстановлением тех мест, которые в первых изданиях заменены были
точками. "Конек-Горбунок" - произведение народное, почти слово в слово, по
сообщению самого автора, взятое из уст рассказчиков, от которых он его слышал;
Ершов только привел его в более стройный вид и местами дополнил. Простой,
звучный и сильный стих, чисто народный юмор, обилие удачных и
художественных картин (конный рынок, земский суд у рыб, городничий)
доставили этой сказке широкое распространение; она вызвала несколько
подражаний (например, Конек-Горбунок с золотой щетинкой). С. Леон сочинил
балет на ее сюжет. Белинский видел в ней подделку, "написанную очень
недурными стихами", но в которой "есть русские слова, а нет русского духа".
2. Ершов Петр Павлович - известный писатель (1815 1869), уроженец Сибири; образование получил в
Петербургском университете; был директором
тобольской гимназии. Печатал стихотворения в
"Библиотеке для Чтения" Сенковского и в
"Современнике" Плетнева. Известность доставила
Ершову сказка "Конек-Горбунок", написанная им еще
на студенческой скамье и впервые напечатанная
отрывком в 3 т. "Библиотеки для Чтения" 1834 г., с
- 31 -
Детские писатели
похвальным отзывом Сенковского; первые четыре стиха сказки набросал Пушкин,
читавший ее в рукописи. "Теперь этот род сочинений можно мне и оставить", сказал тогда Пушкин. Великому поэту понравилась легкость стиха, с которым говорил он - Ершов "обращается как со своим крепостным мужиком". Вслед затем
она вышла отдельной книжкой и при жизни Ершова выдержала 7 изданий;
начиная с 4-го издания, в 1856 г., она выходила с восстановлением тех мест,
которые в первых изданиях заменены были точками. "Конек-Горбунок" произведение народное, почти слово в слово, по сообщению самого автора, взятое
из уст рассказчиков, от которых он его слышал; Ершов только привел его в более
стройный вид и местами дополнил. Простой, звучный и сильный стих, чисто
народный юмор, обилие удачных и художественных картин (конный рынок,
земский суд у рыб, городничий) доставили этой сказке широкое распространение;
она вызвала несколько подражаний (например, Конек-Горбунок с золотой
щетинкой). С. Леон сочинил балет на ее сюжет. Белинский видел в ней подделку,
"написанную очень недурными стихами", но в которой "есть русские слова, а нет
русского духа". - См. А. Ярославцева "Петр Павлович Ершов" (СПб., 1872); Н.
Лернер "Заметки о Пушкине" (СПб., 1913).
3. ЕРШОВ, ПЕТР ПАВЛОВИЧ (1815-1869) —
русский поэт, прозаик, драматург. Родился
22 февраля
(6 марта)
1815 в д. Безруково
Ишимского уезда Тобольской губернии. Из
семьи мелкого чиновника. Детство прошло
в разных городах, где служил отец: крепость
св. Петра (ныне Петропавловск, Казахстан),
Омск, Берёзов, Тобольск. По окончании детьми
в 1830 Тобольской гимназии отец добился
перевода в С.-Петербург, куда и переехал
с семьей. В
1831-1834 Ершов
учился
на философско-юридическом факультете С.Петербургского
университета. В
начале
1834 представил
профессору
словесности
П.А.Плетневу в качестве курсовой работы
первую часть сказки Конек-Горбунок, вскоре
опубликованную в журнале "Библиотека для
чтения". В том же 1834 отдельным изданием вышла вся "русская сказка в трех
частях" (2-е изд. 1840; 3-е изд. 1843; 4-е изд. 1856; 5-е изд. 1861).
Ершов использовал многие народные сказочные сюжеты (об Иване-дураке, СивкеБурке, Жар-птице и др.; см., напр., сказку Жар-птица и Василиса-царевна
из сборника А.Н.Афанасьева), создав на их основе вполне оригинальное
произведение, по стихотворной форме (4-стопный хорей с парной рифмовкой)
близкое пушкинским литературным обработкам русских сказок (А.Ярославцев
передавал слова А.С.Пушкина, сказанные автору Конька-Горбунка: "Теперь этот
- 32 -
Детские писатели
род сочинений можно мне и оставить"; есть также малодостоверное сообщение
П.В.Анненкова, что первые четыре строки сказки принадлежат Пушкину). Образ
Конька-Горбунка вполне оригинален. Тем не менее сказка Ершова бытовала как
народное произведение, вызывая к жизни множество подражаний и прямых
подделок (напр, в 1870-1890-х вышло ок. 40 поддельных Коньков-Горбунков
общим тиражом ок. 350 тыс. экз.). С подлинными образцами устного народного
творчества Конька-Горбунка роднит не только особая сказительская манера —
веселая, с прибаутками, балагурством, обращениями к слушателям и т.п.,
но и "космизм" запечатленного в сказке крестьянского мировоззрения ("против
неба — на земле"), соседство достоверно изображенных быта и нравов крестьян
со сказочными чудесами (напр., на спине наказанного кита стоит село, обитатели
которого живут своими обыденными заботами и радостями) и мн. др. Образ
ершовского Ивана-дурака, ироничного, скрывающего за своими дурачествами,
нарушениями общепринятых норм поведения настоящую мудрость, бескорыстие
и внутреннюю свободу, выявил смысловые возможности "дураков" русских
сказок, родственных юродивым в церковной традиции.
В 1834-1836 Ершов довольно активно участвует в литературной жизни столицы,
входит в кружок В.Г.Бенедиктова, публикует лирические стихотворения,
отмеченные влиянием последнего (Молодой орел, Желание и др.). Всего за этот
период в печати (в основном в "Библиотеке для чтения") появилось
10 стихотворений Ершова. Среди них баллада Сибирский казак (1835) —
оригинальная интерпретация сюжета Леноры Г.-А.Бюргера (первым русским
подражанием ей была Людмила В.А.Жуковского). В те же годы Ершов
опубликовал драматическую сцену Фома-кузнец (1835) и пьесу Суворов
и станционный смотритель (1836).
Летом 1836 Ершов с матерью (отец и брат скончались в 1833 × 1834) возвращается
в Тобольск, питая надежды на широкую просветительскую деятельность в Сибири
(изучение жизни местных народностей, издание журнала и др.). Эти планы,
сложившиеся под влиянием университетского товарища К.И.Тимковского
(впоследствии
осужден
по делу
петрашевцев),
нашли
выражение
в стихотворениях Тимковскому (На отъезд его в Америку) (1835, опубл. 1872)
и Послание к другу (1836), но осуществиться им было не суждено. Ершов
поступает учителем в тобольскую гимназию, где в разных должностях прослужил
до отставки в 1862 (с 1844 инспектор, с 1857 директор гимназии и дирекции
народных училищ губернии). (В числе его учеников был Д.И.Менделеев). В
1844 выслал на рассмотрение Министерства просвещения Курс российской
словесности, рассчитывая на его публикацию (отвергнут в 1847 на том основании,
что "не вполне отвечает понятиям воспитанников").
В сибирские годы Ершов писал немного, но не оставлял литературных занятий,
хотя его сочинения, пересылавшиеся в столицу через друзей, уже не имели успеха.
Всего с 1837 до конца его жизни в печати появилось 28 его новых стихотворений,
в т.ч. отклик на смерть Пушкина Кто он? (1837). Самое значительное среди
- 33 -
Детские писатели
них — романтическая поэма из времен покорения Ермаком Сибири Сузге.
Сибирское предание (1838), написанная "народным размером" (безрифменный 4стопный хорей, так наз. "испанский хорей"). Публикация цикла из семи рассказов
Осенние вечера (1857; начаты в 1850 под загл. Сибирские вечера), с которыми
Ершов связывал надежды на возвращение в литературу, и пьесы Купец Базим, или
Изворотливость бедняка (1858) прошла незамеченной. Грандиозный замысел
поэмы Иван-царевич в 10 томах и 100 песнях, о котором Ершов сообщал
А.Ярославцеву
еще
в конце
1830-х,
остался
неосуществленным.
Ок. 30 стихотворений увидели свет много позже смерти поэта (среди них наиболее
интересны цикл Моя поездка, 1840, опубл. 1950; Грусть, 1843, опубл. 1872;
В.А.Андронникову, 1860-е, опубл. 1940).
Умер 18 (30) августа 1869 в Тобольске. Похоронен на тобольском Завальном
кладбище. Надпись на памятнике гласит: "Петр Павлович Ершов, автор народной
сказки "Конек-Горбунок".
- 34 -
Детские писатели
Ханс Кристиан Андерсен
Датский
писатель.
Ханс
Кристиан (Ганс Христиан)
Андерсен родился 2 апреля
1805 года в городе Оденсе на
острове Фюн (в некоторых
источниках назван остров
Фиония), в семье сапожника и
прачки.
Первые
сказки
Андерсен услышал от отца,
читавшего ему истории из
«Тысячи и одной ночи»;
наряду со сказками отец
любил петь песни и делать
игрушки.
От
матери,
мечтавшей,
чтобы
Ханс
Кристиан стал портным, он
научился кроить и шить. В
детстве будущему сказочнику
приходилось часто общаться
с пациентами госпиталя для
душевнобольных, в котором
работала его бабушка по
материнской линии. Мальчик
с увлечением слушал их
рассказы и позднее написал,
что его «сделали писателем
песни отца и речи безумных». Небольшие пьесы Андерсен начал писать еще в
детстве: первую пьесу для собственного «кукольного театра», состоявшего из
ящика для представления, сделанного отцом, и деревянных кукол-марионеток,
которым Ханс Кристиан сшил костюмы, он сочинял три месяца. Первая попытка
дать образование сыну оказалась неудачной: родители отдали его учиться к вдове
перчаточника, но после первой порки Ханс Кристиан забрал свой букварь и гордо
ушел. Читать и писать он научился только к 10 годам. В 12 лет Андерсена отдали
в подмастерья на суконную фабрику, а затем на табачную, так как после смерти
отца семья едва сводила концы с концами. Вскоре уму случайно довелось
выступить на сцене настоящего театра. Из Копенгагена приехала театральная
труппа. Для спектакля требовался статист и Ханс Кристиан получил бессловесную
роль кучера. С этого момента мальчик решил, что театр - его призвание.
В 1819 году, заработав немного денег и купив первые сапоги, Ханс Кристиан
Андерсен отправился в Копенгаген. Появились покровители, благодаря которым
он мог изучать литературу, датский, немецкий и латинский языки, посещал уроки
в балетной школе. После того, как один из столичных актеров сказал, что из
- 35 -
Детские писатели
Андерсена актера не получится, с мечтой о сцене ему пришлось расстаться.
Отчаявшийся и живущий впроголодь, Ханс Кристиан решает написать пьесу.
После публикации в газете «Арфа» первого акта «Разбойников в Виссенберге», он
получает свой первый литературный гонорар. Его произведения привлекли
внимание директора столичного театра Й.Коллина, благодаря которому Андерсен
получил королевскую стипендию и в 1822 году отправился в Слагельсе. В
Слагельсе семнадцатилетний писатель был зачислен во второй класс латинской
гимназии. В 1826-1827 годах были опубликованы первые стихотворения
Андерсена («Вечер», «Умирающее дитя»), получившие положительный отзыв
критики.
В 1828 году Ханс Кристиан Андерсен поступил в Копенгагенский
университет и по окончании сдал два экзамена на звание кандидата философии. В
1831 году Андерсен отправился в первое путешествие по Германии. В 1833 году
он подарил королю Фредерику цикл стихов о Дании, в награду за который
получил небольшое пособие для путешествия по Европе, благодаря чему посетил
Париж, Лондон, Рим, Флоренцию, Неаполь, Венецию. Во Франции познакомился
с Генрихом Гейне, Виктором Гюго, Оноре де Бальзаком, Александром Дюма, в
Англии - с Чарльзом Диккенсом, в Италии - со скульптором Торвальдсеном. Жил
весьма бедно, так так литературные заработки были единственным источником
дохода, а произведения принимались не сразу; критики указывали на ошибки в
правописании, были недовольны необычностью стиля, использованием элементов
разговорного языка, говорили о том, что его сказки не интересны ни взрослым, ни
детям. Расцвет творчества Ханса Кристиана Андерсена пришелся на вторую
половину 1830-1840-х годов; в этот период было написано большинство сказок,
позднее принесших ему мировую славу.
- 36 -
Детские писатели
Всю жизнь Ханс Кристиан Андерсен прожил холостяком,
так и не дождавшись долгожданного «созвучья душ».
Последней была любовь к знаменитой оперной певице
Иенни Линд, приехавшей в Копенгаген осенью 1843
года.
За два месяца до смерти в одной из английских газет
писатель узнал, что его сказки принадлежат к числу
наиболее читаемых во всем мире. Умер Ханс Кристиан
Андерсен 4 августа 1875 года в Копенгагене.
Героиня сказки Андерсена «Русалочка», которой поставлен памятник в
Копенгагене, стала символом столицы Дании. Начиная с 1967 года по решению
Международного совета по детской книге (IBBУ), 2 апреля, в день рождения
великого сказочника Ханса Кристиана Андерсена, отмечается Международный
день детской книги (IСВD). В связи с 200-летием со дня рождения 2005 год был
объявлен ЮНЕСКО годом Андерсена.
Библиография
Произведения Ханса Кристиана Андерсена
Среди
произведений
Ханса
Кристиана
Андерсена - романы, повести, пьесы, рассказы,
новеллы, философские эссе, очерки, стихи,
более 400 сказок. Стихи были положены на
музыку: романсы писали Шуман и Мендельсон.
В России сказки Андерсена впервые были
изданы в 1844 году («Бронзовый кабан»), в
1894-1895 было издано первое собрание
сочинений Андерсена в 4-х томах.










«Разбойники в Виссенберге» (1819;
трагедия)
«Альфсоль» (1819; трагедия)
«Вечер» (1826; стихотворение)
«Умирающее дитя» (1826; стихотворение)
«Путешествие пешком от Хольмен-канала до восточного мыса острова
Амагер» (1829; первое прозаическое произведение)
«Любовь на Николаевой башне» (1829; водевиль)
«Теневые картины» (1831; эссе, написанное после поездки в Германию)
«Агнета и Водяной» (1834)
«Импровизатор» (1835, русский перевод - в 1844; роман)
«Только скрипач» (1837; роман)
- 37 -
Детские писатели


















«Сказки, рассказанные для детей» (Everi, fortalte for born; 1835—1837;
сборник сказок; в мае и декабре 1835 - первые два сборника, в апреле 1837 третий сборник)
«Стойкий оловянный солдатик» (1838; сказка)
«Книга картин без картин» (1840; сборник новелл)
«Мулат» (1840; пьеса, направленная против расового неравенства)
«Базар поэта» (1842; сборник путевых очерков - первый вариант
автобиографии)
«Соловей» (1843; сказка)
«Гадкий утенок» (1843; сказка)
«Снежная королева» (1844; сказка)
«Девочка со спичками» (1845; сказка)
«Сказка моей жизни» (Mit livs eventir; 1846, русский перевод - в 1851, 1889;
автобиография)
«Тень» (1847; сказка)
«Мать» (1848; сказка)
«Две баронессы» (1849; роман в 3 томах)
«Быть или не быть» (1857; роман)
«Первенец» (комедия)
«Дороже жемчуга и злата» (пьеса-сказка)
«Бузинная матушка» (пьеса-сказка)
«Оле-Лукойе» (пьеса-сказка)
- 38 -
Детские писатели
Джанни Родари
Родари родился 23 октября 1920 г. в
маленьком городке Оменья (северная
Италия). Его отец, булочник по
профессии, умер, когда Джанни было
только десять лет. Родари и его два брата,
Чезаре и Марио, росли в родной деревне
матери, Варесотто. Болезненный и
слабый с детства мальчик увлекался
музыкой (брал уроки игры на скрипке) и
книгами (почитал Ницше, Шопенгауэра,
Ленина и Троцкого). После трёх лет
учебы в семинарии Родари получил
диплом учителя и в возрасте 17 лет начал
преподавать в начальных классах
местных сельских школ. В 1939 г.
некоторое
время
посещал
филологический факультет Миланского
университета.
Во время Второй мировой войны
Родари был освобожден от службы из-за
плохого здоровья. Ненадолго вступил в
фашистскую партию. После смерти двух
близких друзей и заключения брата Чезаре в концентрационном лагере стал
участником Движения Сопротивления и в 1944 году вступил в Итальянскую
коммунистическую партию.
В 1948 г. Родари стал журналистом в коммунистической газете «Унита»
(L’Unita) и начал писать книжки для детей. В 1950 г. партия назначила его
редактором только что созданного еженедельного журнала для детей, Il Pioniere, в
Риме. В 1951 г. Родари опубликовал первый сборник стихов, «Книжка весёлых
стихов», и своё известнейшее произведение «Приключения Чиполлино» (русский
перевод увидел свет в 1953 г.). Это произведение получило особенно широкую
популярность в СССР.
В 1952 г. впервые поехал в СССР, где затем бывал неоднократно. В 1953 г.
женился на Марии Терезе Феретти, которая через четыре года родила ему дочь,
Паолу. В 1957 г. Родари сдал экзамен на звание профессионального журналиста. В
1966—1969 г. Родари не публиковал книг и лишь работал над проектами с детьми.
В 1970 г. писатель получил престижную премию Ганса Христиана Андерсена,
которая помогла ему приобрести всемирную известность.
- 39 -
Детские писатели
Также писал стихи, дошедшие до русского читателя в переводах Самуила
Маршака. Родари умер от тяжёлой болезни 14 апреля 1980 г. в Риме.
Некоторые произведения
















(Il pianeta degli alberi di Natale, 1962)
«Путешествие Голубой Стрелы» (La freccia azzurra, 1964)
«Какие бывают ошибки» (Il libro degli errori, Torino, Einaudi, 1964)
Сборник «Торт в небе» (La Torta in cielo, 1966)
«Как путешествовал Джованнино по прозванию Бездельник» (I viaggi di
Giovannino Perdigiorno, 1973)
«Грамматика фантазии» (La Grammatica della fantasia, 1973)
«Жил-был дважды барон Ламберто» (C’era due volte il barone Lamberto,
1978)
«Бродяжки» (Piccoli vagabondi, 1981)
Избранные рассказы


Сборник «Книжка весёлых
стихов» (Il libro delle
filastrocche, 1950)
«Наставление пионеру», (Il
manuale del Pionere, 1951)
«Приключения Чиполлино»
(Il Romanzo di Cipollino,
1951; выпущенное в 1957
под названием Le avventure
di Cipollino)
Сборник стихов «Поезд
стихов» (Il treno delle
filastrocche, 1952)
«Джельсомино в Стране
лжецов» (Gelsomino nel
paese dei bugiardi, 1959)
Сборник «Стихи в небе и на
земле» (Filastrocche in cielo
e in terra, 1960)
Сборник «Сказки по
телефону» (Favole al
telefono, 1960)
«Джип в телевизоре» (Gip
nel televisore, 1962)
«Планета новогодних ёлок»
«Гвидоберто и этруски»
«Десять килограммов Луны»
- 40 -
Детские писатели











«Дом из мороженого»
«Как Джованнино потрогал нос у короля»
«Лифт к звёздам»
«Маги на стадионе»
«Мисс Вселенная с тёмно-зелёными глазами»
«Робот, которому захотелось спать»
«Сакала, пакала»
«Сбежавший нос»
«Сиренида»
«Человек, который купил Стокгольм»
«Человек, который хотел украсть Колизей»
Итальянский детский писатель Джанни Родари давно
знаком нашей детворе. Его книги стали известны благодаря
переводам, сделанным С.Я. Маршаком. Родари начал свою
литературную работу в газете "Унита", где печатал стихи о
жизни итальянских детей. Стихи короткие, но емкие,
наполненные жизненной правдой. А до этого он был
учителем, боролся против фашизма. Многие его
стихотворные книги не раз переиздавались. Особенно
"Здравствуйте, дети!", "Поезда и города", "Чем пахнут
ремесла?", "Какого цвета ремесла?". Поэзия Родари на
стороне человека дела, который, вставая раньше всех, печет
хлеб, добывает уголь, плавит сталь, водит машины, стоит у
станка, возводит дома, вставляет стекла в оконные рамы, учит и лечит людей. И у
каждого дела, как подчеркивает автор, запах особый: Куртка шофера Пахнет
бензином. Блуза рабочего - Маслом машинным. Рыхлой землею, Полем и лугом
Пахнет крестьянин, Идущий за плугом... А вот сколько бы лодырь ни душился все равно "очень неважно он пахнет, ребята!". Очень интересны и содержательны
сказки Родари. Самая известная из них - сказка-повесть "Приключения
Чиполлино". Герои этой сказки живут в фантастической стране, населенной
человечками-овощами, человечками- фруктами. Но отношения между ними, как в
настоящей жизни. "Чиполлино был сыном Чиполлоне. И было у него семь
братьев: Чиполлетто, Чиполлотто, Чиполлочча, Чиполлучча и так далее - самые
подходящие имена для честной луковой семьи. Люди они были хорошие, надо
прямо сказать, да только не везло им в жизни. Что же поделаешь: где лук, там и
слезы. Чиполлоне, его жена и сыновья жили в деревянной лачуге чуть побольше
ящичка для огородной рассады. Если богачам случалось попадать в эти места, они
недовольно морщили носы, ворчали: "Фу, как несет луком!" - и приказывали
кучеру ехать быстрее". В сказке постоянно сочетаются реальность и вымысел.
Автор взял за правило: развлекая, говорить и о серьезном. Бодрый, никогда не
унывающий Чиполлино защищает бедных, борется за справедливость, выступает
против жестокости и зла. Джанни Родари написал еще несколько сказок, которые
читаются на одном дыхании. Они волнуют, учат добру и справедливости.
- 41 -
Детские писатели
Шарль Перро
ПЕРРО, ШАРЛЬ (Perrault,
Charles)
(1628–1703),
французский писатель. Родился
12 января 1628 в Париже, в
богатой семье.
Шарль Перро родился в
состоятельной семье адвоката
Парижского парламента, но
дворянского звания он не имел.
У него было трое братьев, и
отец стремился всем детям
дать достойное образование.
Мать Шарля тоже была
образованной женщиной и
даже сама учила детей писать и
читать. Двое из четырех детей
этой семьи стали известными
людьми: Клод Перро (старший
сын)
прославился,
как
архитектор,
громкое
имя
сделал себе и младший сын –
Шарль.
Но прославился Шарль Перро
не только как сказочник, а и,
как глава партии «новых». Представители партии «древних» считали, что самые
лучшие произведения уже созданы древними писателями, и нужно просто им во
всем подражать, так как ничего нового современные поэты, писатели и художники
создать не могут. Вот против этого утверждения и боролся спорщик Шарль Перро.
В то время этот спор получил очень широкую огласку.
А спорить Шарль действительно очень любил, из-за этого он даже бросил
колледж. Его обижало, что с учителем спорить было нельзя, а следовало слепо ему
повиноваться. Зубрежка настолько вымотала мальчика, что он взбунтовался и
ушел из колледжа, и вместе со своим приятелем Шарль стал заниматься дома,
Через несколько лет дети получили превосходное образование, но не имели
дипломов.
- 42 -
Детские писатели
Несмотря на это, с помощью
денег и связей отца, Шарль в
17
лет
поступил
в
университет и в 23 года
получил диплом юриста.
Пять лет юноша работал
адвокатом и защищал бедных
людей. Он мог это себе
позволить, так как никогда не
был стеснен в средствах, и
занимался
только
интересными с точки зрения
адвокатуры
делами.
Но
вскоре ему стало просто
скучно, и он ушел работать в
министерство
финансов
Франции.
Это
принесло
Шарлю признание при дворе
Людовика IV.
Но молодой человек мечтал о
славе поэта. Он писал поэмы,
оды,
длинные
и
возвышенные,
но,
к
сожалению, о них никто не
помнит. Шарль Перро жил во
времена красивых дам с
веерами и мушкетеров с пышными усами. А в это время сочинительство стихов
считалось делом обыкновенным, и, без умения их сочинять, нельзя было завоевать
расположение дам, а страсть к женщинам у Шарля была огромной.
Именно тогда он жениться на молодой красавице, на 13 лет моложе его, и вскоре у
них родился сын – Пьер. На радостях Шарль так напился, что ему даже не дали
подержать ребенка на руках. Правда, вскорости, своими капризами ребенок стал
раздражать отца, и вскоре тот потерял к нему всякий интерес, а однажды даже
ударил его. Возмущению жены не было предела, а Шарль ушел из дома и кутил в
борделях 3 дня, но потом все же вернулся в семью. Отношения с сыном у Шарля
Перро так и не стали сердечными и доверительными.
В 1687 Перро прочел во Французской Академии свою дидактическую поэму Век
Людовика Великого (Le Siècle de Louis le Grand), положившую начало
многолетнему «спору о древних и новых», в котором самым яростным
оппонентом Перро был Н.Буало. Перро выступал против подражательства и
издавна сложившегося поклонения античности, утверждая, что современники,
«новые», превзошли «древних» в литературе и в науках и что это доказывается
- 43 -
Детские писатели
литературной историей Франции и недавними научными открытиями. Таким
образом, Перро был одним из первых людей своего времени, кто ясно и смело
сформулировал идею прогресса. Его литературная слава основана на сборнике
взятых из фольклора сказок – Сказки матушки Гусыни (Contes de ma mère l"oye,
1697).
В XVII веке в Европе стали популярны сказки, и вот в Париже 8 октября 1696 года
выходит книга сказок Матушки Гусыни. Автором книги значился Пьер Д
Арманкур. Но правда быстро вышла наружу - под этим псевдонимом скрывался
сын Шарля Перро. Отец пошел на эту хитрость, чтобы ввести Пьера в высший
свет, ко двору короля, хотя книга была написана им самим.
Книга имела ошеломляющий успех, и юноша вошел в близкий круг принцессы
Орлеанской, ведь именно ей была посвящена эта книга сказок. Но на свою беду в
уличной драке Пьер (дворянин) заколол сына вдовы столяра (простолюдина)
Гийоиа Колля. А в то время такое убийство считалось безнравственным
поступком, и молодой человек оказался в тюрьме. Благодаря своим деньгам и
связям Шарль Перро выручил сына из тюрьмы и купил ему чин лейтенанта в
полку короля. На фронте, в очередном сражении, Пьер погиб.
Но и для самого Шарля Перро дорога в высший свет была закрыта. За
сочинительство сказок ученые и коллеги (а Шарль к этому времени уже был
профессором) сживали его со свету, а дворянство закрыло перед ним двери своих
домов.
Уставший и издерганный он проклинает сочинительство сказок и в 1703 году
умирает. С собой в могилу он уносит тайну написания сказок, и только через 10
лет после его смерти было установлено, что все известные нам сказки вышли изпод пера отца Перро.
Впервые в Москве, на русском языке, сказки Перро вышли в 1768 году, и теперь в
нашей стране нет человека, который бы не знал таких сказок, как «Спящая
красавица», «Кот в сапогах», «Красная шапочка» и других интересных историй.
По сказкам Шарля Перро написаны балеты, поставлены спектакли и сняты
фильмы, но сам писатель так и не почувствовал сладкий вкус славы и
популярности.
Умер Перро в Париже 16 мая 1703.
- 44 -
Детские писатели
Братья Гримм
Якоб Гримм родился в городке Ганау в семье юриста, 4.1.1785 г. Окончил
университет Марбурга. Под влиянием Клеменса Брентано и Йоахима фон Арнима,
опубликовавших сборники народных баллад, вместе с братом Вильгельмом
увлекся фольклором и начал собирать сказки. В 1812 году братья Гримм
опубликовали первый том своих знаменитых "Детских и семейных сказок", три
- 45 -
Детские писатели
года спустя появился второй том; в эти два тома вошло 200 народных сказок и 10
так называемых "детских легенд". Через два года после публикации "Сказок"
братья Гримм выпустили сборник "Немецкие предания" в двух томах. В 1819 году
оба брата за свои ученые заслуги были удостоены степени доктора в университете
Марбурга. Проработав более десяти лет в библиотеке города Кассель, в 1829-1830
гг. братья Гримм перебрались в Геттинген, где им предложили должности
профессоров и заведующих университетской библиотекой. В 1835 году Якоб
Гримм опубликовал весьма объемное исследование "Германская мифология"; эта
работа и поныне считается классическим трудом по сравнительной
мифологии.(Братья Гримм - основоположники так называемой "мифологической
школы" в фольклористике; к этой школе принадлежали, в частности, Фридрих
Шеллинг и братья Шлегели). В 1840 году за участие в политической
манифестации оба были уволены из университета Геттингена; впрочем, без
должности они оставались недолго и вскоре перебрались в Берлин, где также
преподавали в университете. В 1848 году Якоб Гримм вышел в отставку.
Последние годы жизни он целиком посвятил научным изысканиям в области
лингвистики и народного творчества. Умер 20.9.1863
Сказка о братьях Гримм
Вначале сказки героям положено претерпевать всевозможные беды и
испытания, чтобы когда-нибудь достичь счастливого конца. Не часто, но так
бывает и в жизни. Так произошло с братьями Гримм.
Братья Гримм, Якоб (1785–1863) и Вильгельм (1786–1859), прожили скромную
жизнь. Они были великими учёными-филологами. После них филология
совершенно преобразилась. Но в биографии братьев на первый взгляд нет ничего
замечательного. Так ли это? Примем к сведению мнение поэта Новалиса,
современника братьев Гримм, утверждавшего, что всё в жизни можно увидеть в
свете сказки.
Якоб и Вильгельм рано остались без родителей и должны были взять на себя
ответственность за трёх младших братьев и сестру. Им предстояли годы труда и
материальных невзгод. Помимо личных несчастий, братьям суждено было в то же
время пережить и общее горе — когда их родная германская земля Гессен была
захвачена наполеоновскими войсками.
Если в начале сказки герою приходится худо, то в конце концов его непременно
ждёт чудесная награда. И это сбылось: братья Гримм нашли сокровища. Эти
сокровища — народные сказки.
В библиотеках разных городов братья находили забытые рукописи, старинные
книги и открывали их для читателей. Они хотели “разбудить покоящиеся веками
- 46 -
Детские писатели
творения, воскресить дремавшую в тени милую сердцу мудрость старины”.
Учёные как будто видели себя в роли принцев, пробуждающих Спящую царевну.
Ещё ближе к сказочным героям они были, когда разыскивали подлинные
народные сказки. По их словам, к ним в руки как будто попала волшебная
палочка, способная находить клады. Когда же сказки были собраны в книгу,
сокровищница открылась и для читателей. “Я хотел бы стать хорошим горняком,
— не без зависти отозвался друг братьев, писатель-сказочник Людвиг Ахим фон
Арним, — чтобы раскопать этот клад и получить сокровище — детские сказки!”
Братьям Гримм не пришлось искать свои сокровища за тридевять земель.
Сказителей — пастухов, крестьянок, отставных солдат — они встречали во время
прогулок в окрестностях их родного города Ханау. Им рассказывали сказки в
соседской аптеке, в доме важного городского чиновника, даже в гостиной
баронессы. Им помогали друзья, направляя их поиски, записывая и присылая
сказки. Волшебная палочка делала своё дело.
Сказки принадлежат языку. Углубляясь в изучение языка, братья вновь
обнаружили несметные богатства. Сказочным героям в поиске кладов помогают
заклинания. Вот и у братьев научные идеи порой звучат, как волшебные слова:
“Мысль — молния, слово — гром; согласные — это скелет языка, гласные — это
кровь языка”.
В сказках должны совершаться чудесные подвиги. Именно так, в духе
богатырской героики, современники и воспринимали научные труды братьев
(“героическое дело”, “исполинские создания”, “творения могучих гениев”,
“гигантов”). Почти каждая выпущенная ими книга открывала какую-то новую,
неисследованную область знаний; значит, подобно многим сказочным героям,
братья шли “неведомыми дорожками”, по следам “неведомых зверей”.
Богатырские труды братьев Гримм
Мир сказки полон чудесных цифр. В научной
биографии братьев Гримм сухие цифры
почти так же поражают воображение. Они
издали 170 древних рукописей. Их
собственные труды заняли два десятка
увесистых томов. “На это не могло хватить
человеческой жизни и человеческого
терпения”, — сказал поэт Генрих Гейне по
поводу «Немецкой грамматики», изданной в
4 книгах по 1000 страниц каждая.
Ещё удивительнее подвиг создания 4
огромных томов «Немецкого словаря»; в нём
братья, уже пожилые люди, решили описать
- 47 -
Детские писатели
историю всех слов немецкого языка. “Дело неохватного объёма, — ужасался
Якоб. — Как бывает, когда с неба целый день падают снежные хлопья и вскоре
всю местность покрывает необозримый снежный покров, так и меня, словно
снегом, засыпает масса отовсюду, изо всех углов и щелей напирающих на меня
слов”. Якоб, уже после смерти Вильгельма, успел сделать почти четверть всей
работы (до буквы “F”); а чтобы завершить начатый Гриммами труд, многим и
многим учёным понадобилось более ста лет. Замечательное совпадение: смерть
прервала Якоба на слове “Frucht” (“Плод”), как будто указав на волшебные плоды,
добытые братьями.
Как правило, в конце сказки герой обретает королевский трон. Якоба Гримма в
конце его жизни объявили владыкой трёх королевств — правоведения, истории и
языка. Он разделил этот трон с братом.
Что же помогло им совершить все эти подвиги? Конечно, талант и трудолюбие.
Но ещё дружба, как в сказке, где брат обязательно выручит брата из беды. Ещё
молодыми людьми братья-сказочники дали клятву: “Оставаться вместе, покуда
это в наших силах”. Им не просто было остаться вместе: их разлучали нужда и
война. Но слова, сказанные в разлуке, оказались сильнее разлуки.
Братья исполнили свою клятву. Где бы в дальнейшем они ни жили, они были
вместе. В детстве братья работали за одним столом, в зрелые годы делали одно
дело, и в конце концов их имена составили одно целое — как две стороны
волшебного ножа из сказки.
Такова сказка о том, как братья стали сказочниками, о том, как они нашли
сокровище — народные сказки.
Но возникают вопросы.
Вопрос
Почему сказка — сокровище? И ещё: были ли братья Гримм сказочниками?
Сказка — сокровище
Cказка — сокровище, потому что она уходит своими корнями в глубокую
древность, к истокам самых ранних мифов.
Сказка — сокровище, потому что она обращена в будущее. Она дарит
надежду на будущее преодоление всех несчастий, на счастливый исход и
восстановление справедливости.
И ещё потому, что в ней даны уроки народной мудрости.
- 48 -
Детские писатели
Сказка любит определённость: вот добро, а вот зло. Сказка учит добру, но не
прямо, а намёком. Ведь сказка — это игра. Игра по правилам — по
сказочным законам, о которых у нас уже шла речь. Попробуем проверить их
силу на одной из сказок — «Живая вода».
В начале сказки три брата плачут о своём горе: король, их отец, неизлечимо болен.
Тут-то и вступает в действие закон всесильного желания и слова. Стоило братьям
пожелать, чтобы король был здоров, как тут же появился помощник — вещий
старик. Не побрезговали тогда братья рассказать старику о своём горе — и дал он
спасительный совет: излечить короля можно только живой водой. Получается, что
слёзы, пролитые за отца, и обычные слова печали уже обладают волшебной силой.
Братья отправляются в путь за живой водой. На пути их ждёт испытание. Что же
требуется от них? Только сказать доброе слово первому встречному — карлику.
Старший и средний брат не захотели разговаривать с карликом, а младший был с
ним приветлив. Так мало — но от этого зависело многое.
По закону наибольшего контраста, маленькие дела в сказке превращается в
большие: маленькие проступки — в преступления, маленькие добрые дела — в
подвиги.
На первый взгляд старший и средний братья наказаны карликом за дурное слово.
На самом же деле — за то злодейство, что вырастет из дурных слов и мыслей.
Сперва старший и средний братья не были злодеями. Но стоило им подумать о
награде за доброе дело, и они уже были обречены. Одна корыстная мысль — и
душа их погибла.
Расчёт порождает высокомерие — и братья смеются над карликом. Высокомерие
порождает коварство — и мысли о троне приводят их к краже живой воды.
Коварство превращается в злодейство — и они подговаривают отца убить
младшего принца. Вот за что, опережая события, наказывает их вещий карлик.
А из маленького приветливого слова, сказанного младшим братом, вырастут
большие добрые дела. Он приветлив, потому что думает не о себе, а о других. Так
будет и в дальнейшем. В заколдованном замке он достанет живую воду — чтобы
помочь отцу. Он снимет кольца с пальцев зачарованных принцев не затем, чтобы
присвоить кольца, а затем, чтобы освободить принцев от заклятия. Волшебные
предметы — хлеб и меч — он тоже возьмет не для себя. Потому и послужат они
для великого дела. С их помощью он избавил целое королевство от врагов и целый
народ от голода.
Превращение волшебных предметов
В награду за доброе слово карлик вручил принцу железный прут и две маленькие
коврижки. В награду за доброе дело — уже после испытания в замке — принц
- 49 -
Детские писатели
получил волшебный меч и хлеб, которого “невпоед”. Прут превратился во
всепобеждающий меч, коврижки — в неоскудевающий хлеб. Малое превращается
в большое.
Вот что предвидел карлик, вот за что младшему брату награда — согласно закону
сказочной справедливости.
Действие этого закона парадоксально. Кому не будет счастья в сказке? Тому, кто
охотится за счастьем. Кому суждено быть счастливым? Тому, кто меньше всего
думает о своём счастье.
Нежелание подумать о себе — в обычной жизни это может быть воспринято как
глупость. А в сказке?
Понятие
Парадокс (от греческого paradoxos — неожиданный, странный) — суждение,
противоположное
привычным
суждениям;
неожиданное
явление,
не
соответствующее привычному порядку вещей.
Вопрос
Почему младший брат засыпает в самые решающие моменты?
Карлик два раза предупреждал его: не медлить в замке, не доверять братьям. И что
же? Принц оба раза уснул: сперва в замке — чуть не просрочив отпущенное ему
время, потом на корабле — позволив братьям осуществить их коварные замыслы.
И в том, и в другом случае сладкий сон едва не стоил ему жизни.
Принц настолько легкомыслен по отношению к самому себе, что это уже граничит
с наивностью дурачка. Но именно в кажущейся слабости сказочных героев и
заключается их сила. Пусть братья потешаются над принцем: “Надо было быть
тебе поумнее”. Всё равно принцесса и королевство достанутся тому, кто не думает
о себе.
В том-то и дело, что сказка не любит расчётливых и здравомыслящих. Зато она
всеми своими чудесами поддерживает наивных и безоглядных. Неосторожность
чуть не погубила принца, но в ней же — залог его счастья. Безрассудство
сказочных героев — это как раз то, что позволяет им преодолеть непреодолимые
препятствия и выполнить невыполнимые задания. Урок сказки — это урок
бескорыстия.
Были ли братья Гримм сказочниками?
Благодаря Гриммам многие читатели подружились со сказкой, услышали её
урок. Именно братья вдохновили многих других собирателей, дали образцы
- 50 -
Детские писатели
для новых и новых сборников народных сказок. Но можно ли их самих
назвать сказочниками? И да, и нет.
Представим себе двух спорщиков. Один из них утверждает: “Братья Гримм — не
сказочники, а собиратели сказок”. Другой возражает: “Нет, всё же они —
сказочники”. Вот какие доводы каждый мог бы привести в защиту своего мнения.
Что отличает братьев от предшествовавших им писателей-сказочников?
Возьмём для примера знаменитого Шарля Перро (1628–1703). Он тоже брал
сюжеты для своих «Сказок моей матушки Гусыни» (1697) из фольклора. Но
только затем, чтобы переделать эти сюжеты и тем самым угодить вкусам
придворных дам. Он очаровывал их стилистической игрой — рассказывая истории
то с простотой и наивностью народной сказки, то с изысканностью и изяществом
светской беседы.
Совсем иные задачи были у братьев Гримм. Они считали, что вовсе не их пересказ
делает сказку сокровищем, но что она сокровище сама по себе. Поэтому они и
хотели быть посредниками между устной традицией и читателями. Сперва
Гриммы стремились к “буквальной точности” в записи устного рассказа, затем —
к тому, чтобы как можно вернее передать сам дух народной сказки. Братья,
конечно, обрабатывали записанный ими материал, но чтобы полностью
переделывать сказки — это им и в голову не приходило.
У Перро есть сказка «Красная Шапочка». Есть она и у братьев Гримм, но те же
персонажи ведут себя здесь совсем по-другому.
Шарль Перро:
Красная Шапочка дёрнула за веревочку, и дверь отворилась.
Волк видит, что она вошла, спрятался под одеяло и говорит:
—Положи-ка пирожок на квашню, да и горшочек поставь, и иди ляг со мной.
Красная Шапочка разделась, пошла ложиться и очень удивилась, когда увидала,
какова её бабушка раздетая. И говорит:
—Бабушка, да какие же у вас большие руки!
—Это чтобы покрепче тебя обнять, внучка!
—Бабушка, да какие же у вас большие ноги!
—Это чтобы лучше бегать, деточка!
—Бабушка, да какие у вас большие уши!
- 51 -
Детские писатели
—Это чтобы лучше слышать, деточка!
—Бабушка, да какие же у вас большие глаза!
—Это чтобы лучше видеть, деточка!
—Бабушка, да какие же у вас большие зубы!
—А это чтобы тебя съесть!
И с этими словами злой волк бросился на Красную Шапочку и съел её.
Братья Гримм:
Красная Шапочка удивилась, что дверь настежь открыта, а когда вошла в комнату,
всё показалось ей таким странным, и она подумала: “Ах, Боже мой, как мне нынче
тут страшно, а ведь я всегда бывала у бабушки с такою охотой!” И она крикнула:
“Доброе утро!” — но ответа не было.
Тогда она подошла к постели, раздвинула полог, видит — лежит бабушка,
надвинут чепец у неё на самое лицо, и выглядит она так странно-странно.
—Ой, бабушка, отчего у тебя такие большие уши?
—Чтоб лучше тебя слышать!
—Ой, бабушка, а какие у тебя большие глаза!
—Это чтоб лучше тебя видеть!
—Ой, бабушка, а что это у тебя такие большие руки?
—Чтоб лучше тебя схватить!
—Ой, бабушка, какой у тебя, однако, страшно большой рот!
—Это чтоб легче тебя было проглотить!
Только сказал это волк, и как вскочит с постели — и проглотил бедную Красную
Шапочку.
Наелся волк и улёгся опять в постель, заснул и стал громко-прегромко храпеть. А
проходил в ту пору мимо дома охотник и подумал: “Как, однако, старуха сильно
храпит, надо будет посмотреть, может, ей надо чем помочь”. И он вошёл к ней в
комнату, подходит к постели, глядь — а там волк лежит.
- 52 -
Детские писатели
—А-а! Вот ты где, старый греховодник! — сказал он. — Я уж давненько тебя
разыскиваю.
И он хотел было уже нацелиться в него из ружья, да подумал, что волк, может
быть, съел бабушку, а её ещё можно спасти; он не стал стрелять, а взял ножницы и
стал вспарывать брюхо спящему волку. Сделал он несколько надрезов, видит —
просвечивает красная шапочка, надрезал ещё — выскочила оттуда девочка и
закричала:
—Ах, как я испугалась, как было у волка в брюхе темно!
Выбралась потом оттуда и старая бабушка, жива-живёхонька, еле могла
отдышаться. А Красная Шапочка притащила скорее простых камней, и набили они
ими брюхо волку. Тут проснулся он, хотел было убежать, но камни были такие
тяжёлые, что он тотчас упал, — тут ему и настал конец.
Обратим внимание: волк у Перро хитрее и коварнее. Он поначалу “прячется”,
затем дольше и лучше притворяется бабушкой. Зачем? Чтобы не просто съесть
свою жертву, но ещё и получить удовольствие от жестокой игры с ней.
Перро заботится о том, чтобы всё в его сказке соответствовало литературным
правилам. Ему важно, чтобы его персонажи воплощали одно определённое
качество: волк — изощрённое коварство, Красная Шапочка — наивную
доверчивость. Тогда из сказки можно с полным правом вывести мораль: “Опасно
детям слушать злых людей”; “Из всех волков опасней льстивый волк”.
У Гриммов волк гораздо проще и грубей: проглотив Красную Шапочку, он громко
храпит (Перро никогда бы не допустил подобного неприличия). Народная сказка
не заботится о правилах хорошего вкуса. Она нередко груба. К тому же её смысл
не укладывается и в однозначную формулу морали.
Зато народная сказка строго следует сказочным законам. И в этом её главное
отличие от сказки литературной. Сказка Перро заканчивается плохо, сказка
братьев Гримм — хорошо. В сказке Перро коварство сильнее наивности, в сказке
братьев Гримм коварство наказано, наивность вознаграждена.
Народная сказка не может кончаться плохо. Сказители невольно приводят её в
соответствие с основными сказочными законами — счастливого конца и
сказочной справедливости. И Гриммы в своём собрании сказок остаются верны
этим законам.
Так, значит, братья Гримм просто передавали то, что они слышали? Нет,
существует второе мнение: братья Гримм были сказочниками.
- 53 -
Детские писатели
Чтобы это доказать, достаточно сравнить самую первую рукопись братьев, в
которой сказки записаны так, как их рассказывали, с теми же сказками, но уже
опубликованными.
Возьмем сказку «Шиповничек». Во исполнение злого заклятия принцесса и
королевский дворец должны погрузиться в сон. Но пройдёт сто лет — и поцелуй
принца расколдует спящих. В рукописи эти сцены выглядят следующим образом:
И тут принцесса укололась веретеном и впала в глубокий сон. В это мгновение
вернулись король с королевой и всем двором, и все-все, кто был во дворце, тоже
погрузились в сон, уснули даже мухи на стенах.
И, войдя во дворец, принц поцеловал спящую принцессу, и все проснулись и
сыграли свадьбу принца с принцессой, и стали жить-поживать да добра наживать.
А вот как те же эпизоды выглядят в опубликованном варианте:
И в тот миг, когда принцесса почувствовала укол, она упала на постель, что стояла
в светёлке, и погрузилась в глубокий сон.
И сон этот распространился по всему замку; король и королева, которые только
что вернулись домой и вошли в зал, тоже уснули, и вместе с ними и все
придворные. Уснули и лошади в стойлах, и собаки на дворе, голуби на крыше,
мухи на стенах; даже огонь, пылавший в печи, и тот замер и уснул, и жаркое
перестало шипеть и поджариваться, а повар, схвативший было за волосы
поварёнка за то, что тот чего-то недоглядел, отпустил его и тоже уснул. И ветер
утих, и не шелохнулся ни один листок на деревьях около замка.
И только королевич к ней прикоснулся, открыла Шиповничек глаза, проснулась и
ласково на него поглядела. И сошли они вместе с башни.
И вот проснулись король с королевой и все придворные, и они удивлённо
посмотрели друг на друга. Поднялись лошади на дворе и стали отряхиваться.
Вскочили гончие собаки и замахали хвостами. Подняли голуби на крыше свои
головки, огляделись и полетели в поле. Мухи стали ползать по стене. Огонь в
кухне поднялся тоже, запылал и стал варить обед; жаркое начало снова жариться и
шипеть. А повар дал такую затрещину поварёнку, что тот так и вскрикнул; а
стряпуха стала поскорей ощипывать курицу. И отпраздновали тогда пышную
свадьбу королевича с королевной Шиповничек, и жили они счастливо до самой
смерти.
Что прежде всего отличает один отрывок от другого? Ответ очевиден: первый
отрывок короче, второй — длиннее. А почему? Потому что во втором отрывке
больше деталей. И это не случайно: детали в рукописном и книжном вариантах
имеют разное значение.
- 54 -
Детские писатели
Деталь в народной сказке — это рычаг, с помощью которого движется сюжет
сказки. Назначение детали здесь состоит в том, чтобы приблизить счастливый
конец — так положено, согласно сказочному закону.
Деталей в народной сказке не может быть много. В данном эпизоде рассказчику
необходимо сообщить, что заснула не только королевна, но и все во дворце.
Чтобы подчеркнуть, что заснули именно все-все в большом-большом дворце,
нужна непременно самая маленькая деталь (этого требует закон наибольшего
контраста). Поэтому в рукописном варианте появляется муха, и с её появлением
сюжет делает шажок вперёд.
Но затем отношение братьев к детали существенно изменилось. Когда братья
работали над рукописью, они ещё были только собирателями сказок. Но когда
пришло время готовить сказки к печати, перед Гриммами встала совсем другая
задача — произвести впечатление на читателя. Представляя сказки на
читательский суд, они осознавали себя уже не скромными собирателями, а
проводниками в сказочный мир. Это в наши дни сказки, созданные народом,
читаются почти всеми детьми и многими взрослыми. А братья Гримм были
первопроходцами; им только ещё предстояло добиться читательского признания
народной сказки.
Почему опубликованный вариант длиннее рукописного, почему в нём так много
деталей? Это чтобы увлечь читателя. Детали должны на время остановить
действие сказки — чтобы читатель подольше задержался в сказочном мире, обрёл
сказочное настроение.
Что может увлечь читателя? Что-нибудь забавное или страшное. В «Шиповничке»
больше забавных деталей: вот огонь и ветер засыпают вместе с людьми, лошадьми
и мухами, вот повар после столетнего сна как ни в чём не бывало отвешивает
затрещину поварёнку. Но есть в собрании Гриммов сказки, где от иных деталей —
мороз по коже. Например, в «Красной Шапочке» одно только слово — “странный”
(“комната показалась ей странной”, “бабушка выглядела так странно-странно”) —
пугает читателя гораздо больше, чем вся сказка Перро.
Едва ли не самая страшная сказка Гриммов — «Жених-разбойник». Из неё и
приведём два отрывка. Начнём с рукописного варианта:
Разбойники убили бабушку, стянули у неё с пальцев все кольца, а кольцо с
безымянного пальца никак не снималось; тогда этот палец они отрубили, и он
отлетел за бочку и упал прямо в подол принцессы.
Убедись сам, насколько книжный вариант страшнее:
Притащили разбойники с собой какую-то девушку: они были пьяные и не
обращали внимания на её вопли и крики. Дали они ей выпить три полных стакана
вина: один стакан белого, другой стакан красного, а третий стакан янтарного, и у
- 55 -
Детские писатели
неё от этого напитка разорвалось сердце. Потом сорвали они с неё красивое
платье, положили её на стол, порубили на куски её красивое тело и посыпали его
солью.
Бедная невеста, сидя за бочкой, вся так и дрожала, она поняла, какую судьбу ей
готовят разбойники. Заметил один из разбойников на мизинце убитой девушки
золотое кольцо, но снять его сразу не смог, тогда он схватил топор и отрубил ей
палец; но подскочил палец вверх как раз над самой бочкой и — упал невесте на
колени.
Какие детали в опубликованной сказке усиливают ощущение страха? В рукописи
жертва была старушкой, в книге на её месте — прекрасная девушка. Чем красивее
девичье платье и тело, тем сильнее чувство ужаса и сострадания у читателя. В
рукописи жертву только убивают, в книге — уже съедают, да ещё с солью. Вопли
девушки и дрожь прячущейся невесты усиливают впечатление. Так деталь
воздействует на читателя.
Гриммовские сказки — уже не совсем народные. Они как бы на полпути к
литературной сказке, а сами братья — наполовину сказочники.
- 56 -
Детские писатели
Константин Паустовский
ПАУСТОВСКИЙ,
КОНСТАНТИН
ГЕОРГИЕВИЧ
(1892–1968),
русский советский писатель.
Родился 19 (31) мая 1892 в
Москве
в
семье
железнодорожного статистика.
Отец, по словам Паустовского,
«был
неисправимым
мечтателем и протестантом»,
из-за чего постоянно менял
места
работы.
После
нескольких переездов семья
поселилась
в
Киеве.
Паустовский учился в 1-й
Киевской
классической
гимназии. Когда он был в
шестом классе, отец оставил
семью, и Паустовский был
вынужден
самостоятельно
зарабатывать на жизнь и учебу
репетиторством.
В автобиографическом очерке
Несколько отрывочных мыслей
(1967) Паустовский писал:
«Желание
необыкновенного
преследовало меня с детства. Мое состояние можно было определить двумя
словами: восхищение перед воображаемым миром и – тоска из-за невозможности
увидеть его. Эти два чувства преобладали в моих юношеских стихах и первой
незрелой прозе». Огромное влияние на Паустовского, особенно в годы юности,
оказал А.Грин.
Первый небольшой рассказ Паустовского На воде (1912), написанный в последний
год учебы в гимназии, был напечатан в киевском альманахе «Огни».
По окончании гимназии Паустовский учился в Киевском университете, затем
перевелся в Московский университет. Первая мировая война заставила его
прервать учебу. Паустовский стал вожатым на московском трамвае, работал на
санитарном поезде. В 1915 с полевым санитарным отрядом отступал вместе с
русской армией по Польше и Белоруссии.
После гибели на фронте двух старших братьев Паустовский вернулся к матери в
Москву, но вскоре снова начал скитальческую жизнь. В течение года работал на
- 57 -
Детские писатели
металлургических заводах в Екатеринославе и Юзовке и на котельном заводе в
Таганроге. В 1916 стал рыбаком в артели на Азовском море. Живя в Таганроге,
Паустовский начал писать свой первый роман Романтики (1916–1923, опубл.
1935). Этот роман, содержание и настроение которого соответствовали его
названию, был отмечен авторским поиском лирико-прозаической формы.
Паустовский стремился создать целостное сюжетное повествование о том, что ему
довелось увидеть и почувствовать в юности. Один из героев романа, старый
Оскар, всю жизнь противился тому, что его пытались превратить из художника в
добытчика. Основной мотив Романтиков – судьба художника, который стремится
преодолеть одиночество, – впоследствии встречался во многих произведениях
Паустовского.
Февральскую
и
октябрьскую
революции 1917 Паустовский
встретил в Москве. После победы
советской власти начал работать
журналистом и «жил напряженной
жизнью газетных редакций». Но
вскоре
писателя
вновь
«завертело»: он уехал в Киев, куда
перебралась его мать, пережил там
несколько переворотов во время
Гражданской
войны.
Вскоре
Паустовский оказался в Одессе,
где попал в среду молодых
писателей – И.Ильфа, И.Бабеля,
Э.Багрицкого, Г.Шенгели и др.
Прожив два года в Одессе, уехал в
Сухум, затем перебрался в Батум,
потом – в Тифлис. Странствия по
Кавказу привели Паустовского в
Армению и северную Персию.
В 1923 Паустовский вернулся в
Москву
и
начал
работать
редактором РОСТА. В это время
печатались не только его очерки,
но и рассказы. В 1928 вышел первый сборник рассказов Паустовского Встречные
корабли. В том же году был написан роман Блистающие облака. В этом
произведении детективно-авантюрная интрига сочеталась с автобиографическими
эпизодами, связанными с поездками Паустовского по Черноморью и Кавказу. В
год написания романа писатель работал в газете водников «На вахте», с которой в
то время сотрудничали А.С.Новиков-Прибой, М.А.Булгаков (одноклассник
Паустовского по 1-й Киевской гимназии), В.Катаев и др.
- 58 -
Детские писатели
- 59 -
Детские писатели
В 1930-е годы Паустовский активно работал как журналист газеты «Правда» и
журналов «30 дней», «Наши достижения» и др., побывал в Соликамске,
Астрахани, Калмыкии и многих других местах – по сути, объездил всю страну.
Многие впечатления этих поездок «по горячим следам», описанные в газетных
очерках, воплотились в художественных произведениях. Так, герой очерка 1930-х
годов Подводные ветры стал прототипом главного героя повести Кара-Бугаз
(1932). История создания Кара-Бугаза подробно описана в книге очерков и
рассказов Паустовского Золотая роза (1955) – одном из самых известных
произведений русской литературы, посвященных осмыслению природы
творчества. В Кара-Бугазе Паустовскому удалось рассказать о разработке залежей
глауберовой соли в заливе Каспия так же поэтично, как о странствиях юноширомантика в своих первых произведениях.
Преображению действительности, созданию рукотворных субтропиков посвящена
повесть Колхида (1934). Прототипом одного из героев Колхиды стал великий
грузинский художник-примитивист Н.Пиросмани.
После выхода в свет Кара-Бугаза Паустовский оставил службу и стал
профессиональным писателем. По-прежнему много ездил, жил на Кольском
полуострове и на Украине, побывал на Волге, Каме, Дону, Днепре и других
великих реках, в Средней Азии, в Крыму, на Алтае, в Пскове, Новгороде, в
Белоруссии и других местах. Особое место в его творчестве занимает Мещерский
край, где Паустовский подолгу жил один или с друзьями-писателями –
А.Гайдаром, Р.Фраерманом и др. О любимой им Мещере Паустовский писал:
«Самое большое, простое и бесхитростное счастье я нашел в лесном Мещерском
краю. Счастье близости к своей земле, сосредоточенности и внутренней свободы,
любимых дум и напряженного труда. Средней России – и только ей – я обязан
большинством написанных мною вещей. Я упомяну только главные: Мещерская
сторона, Исаак Левитан, Повесть о лесах, цикл рассказов Летние дни, Старый
челн, Ночь в октябре, Телеграмма, Дождливый рассвет, Кордон 273, Во глубине
России, Наедине с осенью, Ильинский омут» (речь идет о рассказах, написанных в
1930–1960-е годы). Среднерусская глубинка стала для Паустовского местом
своеобразной «эмиграции», творческим – а возможно, и физическим – спасением в
период сталинских репрессий.
В годы Великой Отечественной войны Паустовский работал военным
корреспондентом и писал рассказы, среди них Снег (1943) и Дождливый рассвет
(1945), которые критики назвали нежнейшими лирическими акварелями.
В 1950-е годы Паустовский жил в Москве и в Тарусе на Оке. Стал одним из
составителей важнейших коллективных сборников демократического направления
Литературная Москва (1956) и Тарусские страницы (1961). В годы «оттепели»
активно выступал за литературную и политическую реабилитацию гонимых при
Сталине писателей – Бабеля, Ю.Олеши, Булгакова, Грина, Н.Заболоцкого и др.
- 60 -
Детские писатели
В 1945–1963 Паустовский писал
свое главное произведение –
автобиографическую Повесть о
жизни, состоящую из шести книг:
Далекие годы (1946), Беспокойная
юность (1954), Начало неведомого
века (1956), Время больших
ожиданий (1958), Бросок на юг
(1959–1960), Книга скитаний
(1963). В середине 1950-х годов к
Паустовскому пришло мировое
признание. Паустовский получил
возможность путешествовать по
Европе. Он побывал в Болгарии,
Чехословакии, Польше, Турции,
Греции, Швеции, Италии и др. странах; в 1965 долго жил на о.Капри. Впечатления
от этих поездок легли в основу рассказов и путевых очерков 1950–1960-х годов
Итальянские встречи, Мимолетный Париж, Огни Ла-Манша и др. Творчество
Паустовского оказало огромное влияние на писателей, принадлежащих к так
называемой «школе лирической прозы», – Ю.Казакова, С.Антонова, В.Солоухина,
В.Конецкого и др.
Умер Паустовский в Москве 14 июля 1968.
- 61 -
Детские писатели
Пришвин Михаил Михайлович
- 62 -
Детские писатели
Родился 23 января (4 февраля) 1873 в имении Хрущево близ г. Елец Орловской
губернии, сын разорившегося купца. Исключен из Елецкой гимназии из-за
конфликта с учителем географии, известным впоследствии писателем и
философом В. В. Розановым, спустя годы ставшим единомышленником и другом
Пришвина. Учился в Тюменском реальном училище, в Рижском политехникуме,
за участие в работе марксистских кружков подвергался одиночному заключению
(1897). Окончил агрономическое отделение философского факультета
Лейпцигского университета (1900–1902), затем до 1905 работал агрономом в
земстве (Клин, Луга); выпустил несколько книг и статей по сельскому хозяйству.
В годы Первой мировой войны фронтовой корреспондент, после Октябрьской
революции жил в Ельце, на Смоленщине, в Подмосковье; вел педагогическую
деятельность, занимался охотой и краеведением. В 1905 начал журналистскую
деятельность.
Первый рассказ «Сашок» опубликовал в 1906. Увлекшись фольклором и
этнографией, много путешествовал. Впечатлениями от европейского Севера
(Олонец, Карелия, Норвегия) продиктованы первые книги Пришвина – путевые
записи-очерки В краю непуганых птиц (1907) и За волшебным колобком (1908),
которые помогли их автору оказаться в центре литературной жизни Петербурга.
Близость к символистски-декадентскому кругу писателей отразилась на рассказах
Крутоярский зверь, Птичье кладбище (оба 1911), повести-очерке У стен града
невидимого (Светлое озеро, 1909), посвященной легендарному Китежу.
Результатом поездок Пришвина в Крым
и Казахстан стали очерки Адам и Ева
(1909), Черный Арал (1910), Славны
бубны (1913) и др. «Родственным
вниманием» к природе, в которой
писатель призывал узнавать «лицо
самой
жизни»,
отмечены
многочисленные
натурописательные
очерки, охотничьи и детские рассказы,
фенологические записки Пришвина, в
т.ч.
Родники
Берендея
(1925),
вышедшие с дополнениями в 1935 под
названтем Календарь природы. От
научного знания и фольклора писатель
идет к поэтической художественной
прозе (так, очерк об оленях Дорогие
звери предварил одно из лучших
произведений
Пришвина,
повесть
Женьшень (первоначальное название
Корень
жизни,
1933).
Сплав
реалистического и романтического
видения, правды и сказки «бывалого» и
«небывалого» определил специфику пришвинской прозы. Переменчивый лик
- 63 -
Детские писатели
природы уловлен и в повести о Костромской и Ярославской земле Неодетая весна,
и в цикле лирико-философских миниатюр Лесная капель и примыкающей к нему
поэме в прозе Фацелия (все 1940).
Другая линия творчества Пришвина – автобиографический роман Кащеева
цепь (1923–1954; опубл. в 1960) и примыкающая к нему повесть о творчестве
Журавлиная родина (1929). В этих произведениях духовные искания героя
раскрываются на фоне реальных исторических событий в России 20 в.,
запечатленных критически и трезво. Точность наблюдения художника и
натуралиста, напряженность ищущей мысли, высокое нравственное чувство,
свежий, образный язык, питаемый соками народной речи, обусловили
непреходящий интерес читателя к сочинениям Пришвина, среди которых заметное
место занимают также сказка-быль Кладовая солнца (1945), сюжетно связанная с
ней повесть-сказка Корабельная чаща (1954), роман-сказка Осударева дорога
(опубл. в 1957). В годы Великой Отечественной войны написал Рассказы о
ленинградских детях (1943) и Повесть нашего времени (1945, полностью опубл. в
1957). Постоянная духовная работа Пришвина, путь писателя к внутренней
свободе особенно подробно и ярко прослеживается в его богатых наблюдениями
дневниках (Глаза земли, 1957; полностью опубл. в 1990-е годы), где, в частности,
дана правдивая картина процесса «раскрестьянивания» России и сталинских
репрессий, выражено гуманистическое стремление писателя утвердить «святость
жизни» как высшую ценность. Проблема «собирания человека» ставится
Пришвиным, которого во всей глубине только в конце 20 в. стал узнавать
отечественный читатель, и в повести Мирская чаша (другое название Раб
обезьяний, 1920; полностью опубл. в 1982), сопрягающей реформы Петра I и
большевистские преобразования и рассматривающей последние как «новый
крест»
России
и
знак
«тупика
христианского
мира».
Умер Пришвин в Москве 16 января 1954.
- 64 -
Детские писатели
Александр Сергеевич Пушкин
«Гордиться славою своих предков не только можно, но и должно;
не уважать оной есть постыдное малодушие»
- 65 -
Детские писатели
Александр Сергеевич Пушкин родился 26 мая (6 июня н.с.) в Москве, в Немецкой
слободе. Отец, Сергей Львович, принадлежал к старинному дворянскому роду;
мать, Надежда Осиповна, урожденная Ганнибал, была внучкой Абрама Петровича
Ганнибала — "арапа Петра Великого".
Воспитанный французскими гувернерами, из домашнего обучения вынес только
прекрасное знание французского и любовь к чтению. Еще в детстве Пушкин
познакомился с русской поэзией от Ломоносова до Жуковского, с комедиями
Мольера и Бомарше, сочинениями Вольтера и других просветителей XVIII века.
Любовь к родному языку ему привили бабушка, Мария Алексеевна Ганнибал,
превосходно говорившая и писавшая по-русски (явление редкое в дворянских
семьях того времени), и няня Арина Родионовна. Раннему развитию литературных
склонностей Пушкина способствовали литературные вечера в доме Пушкиных,
где собирались видные писатели.
В 1811 году Пушкин поступил в только что открытый Царскосельский лицей —
привилегированное учебное заведение, предназначенное для подготовки по
специальной программе высших государственных чиновников из детей
дворянского сословия. Здесь Пушкин впервые почувствовал себя Поэтом: талант
его был признан товарищами по лицею, среди которых были Дельвиг,
Кюхельбекер, Пущин, наставниками лицея, а также такими корифеями русской
литературы, Державиным, Жуковским, Батюшковым, Карамзиным.
После окончания лицея в июне 1817 в чине коллежского секретаря Пушкин был
определен на службу в Коллегию иностранных дел, где не работал и дня, всецело
отдавшись творчеству. К этому периоду относятся стихотворения "Вольность"
(1817), "К Чаадаеву", "Деревня" (1819), "На Аракчеева" (1817 — 1820), которые,
хоть и не публиковались, были настолько известны, что, по свидетельству И.
Якушкина, "в то время не было сколько-нибудь грамотного прапорщика, который
не знал их наизусть". Еще до окончания лицея, в 1817, начал писать поэму "Руслан
и Людмила", которую закончил в марте 1820.
В мае он был сослан на юг России за то, что "наводнил Россию возмутительными
стихами". Он едет в Екатеринослав, где знакомится с семьей Раевских, затем
вместе с ними — на Кавказ, оттуда — в Крым и в сентябре — в Кишинев, где
живет в доме генерала Инзова, наместника Бессарабского края. В Кишиневе
Пушкин знакомится и общается с будущими декабристами, много работает. За три
года ссылки написаны "Кавказский пленник" (1821), "Бахчисарайский фонтан"
(1823), а также "Узник", "Песнь о вещем Олеге" (1822) — образцы романтической
и гражданской лирики — и многие другие стихотворения; начат роман в стихах
"Евгений Онегин".
В июле 1823 Пушкина переводят под начало графа Воронцова, и он переехал в
Одессу. Сложные отношения с графом привели к тому, что он по просьбе
Воронцова был удален из Одессы, уволен с государственной службы и выслан в
- 66 -
Детские писатели
имение матери "под надзор местного начальства". Здесь поэт вел уединенный
образ жизни, однообразие которой скрашивало лишь общение с соседями —
семьей Осиповых-Вульф — и няней, рассказывавшей ему сказки по вечерам. В
Михайловской ссылке Пушкин сформировался как художник-реалист: продолжил
писать "Евгения Онегина", начал "Бориса Годунова", написал стихи "Давыдову",
"На Воронцова", "На Александра I" и другие.
17 декабря 1825 узнает о восстании декабристов и аресте многих своих друзей.
Опасаясь обыска, он уничтожил автобиографические записки, которые, по его
словам, "могли замешать многих и, может быть, умножить число жертв". С
глубоким волнением ждал вестей из столицы, в письмах просил друзей "не
отвечать и не ручаться" за него, оставляя за собой свободу действий и убеждений.
Дни томительного ожидания закончились в сентябре 1826, когда Пушкин
получает с фельдъегерем приказ Николая I немедленно прибыть к нему в Москву
(император был коронован в Кремле).
Напуганный всеобщим неодобрением казнью и ссылкой дворян-офицеров,
Николай I искал пути примирения с обществом. Возвращение поэта из ссылки
могло способствовать этому. Кроме того, император надеялся привлечь Пушкина
на свою сторону, сделать его придворным поэтом. Как о великой милости, он
объявил Пушкину, что сам будет его цензором. Цензорство царя обернулось
- 67 -
Детские писатели
полицейским надзором: "Борис Годунов" был несколько лет под запретом; поэту
- 68 -
Детские писатели
было запрещено не только издавать, но и читать где бы то ни было свои
произведения, не просмотренные царем. Тяжелые раздумья поэта отражены в
стихах этого периода: "Воспоминание", "Дар напрасный, дар случайный",
"Предчувствие" (1828).
В мае 1828 Пушкин безуспешно просил разрешения поехать на Кавказ или за
границу. В то же самое время поэт сватается к Н. Гончаровой, первой красавице
Москвы, и, не получив определенного ответа, самовольно уехал на Кавказ.
Впечатления от этой поездки переданы в его очерках "Путешествие в Арзрум", в
стихотворениях "Кавказ", "Обвал", "На холмах Грузии...". Возвратившись в
Петербург, поэт получил от шефа жандармов Бенкендорфа письмо с резким
выговором от императора за поездку без разрешения, раскрывшее со всей
ясностью враждебное отношение Николая I к Пушкину.
В апреле 1830 Пушкин вновь сделал Н. Гончаровой предложение, которое на этот
раз было принято, и в сентябре уехал в свое имение Болдино, чтобы устроить дела
и подготовиться к свадьбе. Эпидемия холеры вынудила его задержаться здесь на
несколько месяцев. Этот период творчества поэта известен как "Болдинская
осень". Испытывая большой творческий подъем, Пушкин писал своему другу и
издателю П. Плетневу: "Уж я тебе наготовлю всячины, и прозы, и стихов" — и
сдержал свое слово: в Болдине написаны такие произведения, как "Повести
покойного Ивана Петровича Белкина", "Маленькие трагедии", "Домик в Коломне",
"Сказка о попе и о работнике его Балде", стихотворения "Элегия", "Бесы",
"Прощение" и множество других, закончен "Евгений Онегин".
18 февраля 1831 в Москве Пушкин
обвенчался с Н.Гончаровой. Летом 1831
вновь поступил на государственную
службу в Иностранную коллегию с правом
доступа в государственный архив. Начал
писать
"Историю
Пугачева"
(1833),
историческое исследование "История Петра
I".
Последние годы жизни Пушкина прошли в
тяжелой обстановке все обострявшихся
отношений с царем и вражды к поэту со
стороны влиятельных кругов придворной и
чиновничьей аристократии. Чтобы не
лишиться доступа в архив, Пушкин был
вынужден смириться с назначением его
камер-юнкером двора, оскорбительным для
поэта, т.к. это придворное звание обычно
"жаловалось" молодым людям. За поэтом
следили, перлюстрировали его письма, все
- 69 -
Детские писатели
более ухудшались материальные дела семьи (у Пушкина было четверо детей —
Мария, Наталья, Александр и Григорий), росли долги. Но, хотя в таких тяжелых
условиях творческая работа не могла быть интенсивной, именно в последние годы
написаны "Пиковая дама" (1833), "Египетские ночи", "Капитанская дочка" (1836),
поэма "Медный всадник", сказки.
В конце 1835 Пушкин получил разрешение на издание своего журнала, названного
им "Современник". Он надеялся, что журнал будет способствовать развитию
русской словесности, и делал все для достижения этой цели — художественный
уровень журнала был необычайно высок: такого собрания блистательных талантов
не знала еще русская периодика (Жуковский, Баратынский, Вяземский, Д.
Давыдов, Гоголь, Тютчев, Кольцов).
Зимой 1836 завистники и враги Пушкина из высшей петербургской аристократии
пустили в ход подлую клевету на его жену, связывая ее имя с именем царя, а затем
и с именем пользующегося расположением Николая I барона Дантеса, нагло
ухаживавшего за Натальей Николаевной. Чтобы защитить свою честь, Пушкин
вызвал Дантеса на дуэль, которая состоялась 27 января (8 февраля н.с.) 1837 на
Черной речке. Поэт был смертельно ранен и через два дня скончался. "Солнце
русской поэзии закатилось", — написал В. Жуковский.
Опасаясь демонстраций, царь приказал тайно вывезти тело Пушкина из
Петербурга. Гроб сопровождали жандарм и старый друг семьи поэта, А. Тургенев.
Похоронен Пушкин на кладбище Святогорского монастыря, в пяти верстах от села
Михайловское.
- 70 -
Download