2010 г.

advertisement
Научно-исследовательский клуб «Парадигма»
РЕФЛЕКСИЯ
Журнал основан в январе 2007 года
Выходит 6 раз в год
1
январь-февраль
«Пилигрим»
Назрань – 2010
Содержание
ИСТОРИЯ И ФИЛОСОФИЯ ЕСТЕСТВОЗНАНИЯ .............................................................................................3
Батхиев А.М. Комплексная национальная программа «Экология как основа устойчивого
развития Республики Ингушетия и сохранения ее биоразнообразия» ...............................................................3
Ирисханова З.И., Эржапова Р.С., Ирисханова Зем.И., Амалова З.Н. Медоносная флора
Чеченской Республики ............................................................................................................................................6
Ирисханова З.И., Эржапова Р.С., Ирисханова Зем.И., Амалова З.Н. История изучения
дендрофлоры Чеченской Республики ....................................................................................................................9
ИСТОРИЯ И ФИЛОСОФИЯ ПЕДАГОГИКИ .................................................................................................... 17
Пинская Е.Н. Литературное краеведение в средней школе как интегративный курс ..................................... 17
ИСТОРИЯ И ФИЛОСОФИЯ ПСИХОЛОГИИ ...................................................................................................22
Дунаева З.Б., Манкиев А.Д. Основные этапы становления медицинской психологии .................................... 22
ОТЗЫВЫ. РЕЦЕНЗИИ .......................................................................................................................................... 25
Батхиев А.М. ОТЗЫВ на автореферат диссертации Алиевой Мехрибан Залидиновны «Совки
(Lepidoptеra, Noctuidae) высокогорного Дагестана (состав, экология, зоогеография)»,
представленной на соискание ученой степени кандидата биологических наук по
специальностям 03.00.08 – Зоология и 03.00.09 – Энтомология ....................................................................... 25
Батхиев А.М. ОТЗЫВ на автореферат диссертации Абдуллагатовой Джамили Анваровны
«Эколого-фаунистическая характеристика насекомых и клещей-вредителей виноградной лозы
Республики Дагестан», представленной на соискание ученой степени кандидата биологических
наук по специальности 03.00.08 – Зоология и 03.00.09 – Энтомология............................................................ 26
Батхиев А.М. ОТЗЫВ об автореферате диссертации Мусаевой Розы Абдурахмановны «Экологофаунистическая характеристика жужелиц (Coleoptera, Carabidae) низкогорных систем Южного
Дагестана», представленной на соискание ученой степени кандидата биологических наук по
специальности 03.00.08 – Зоология и 03.00.09 – Энтомология ......................................................................... 27
Батхиев А.М. ОТЗЫВ об автореферате диссертации Талибовой Самиры Эфлятдиновны «Жукидолгоносики Южного Дагестана (эколого-географический анализ)», представленной на
соискание ученой степени кандидата биологических наук по специальности 03.00.08 – Зоология
и 03.00.09 – Энтомология...................................................................................................................................... 28
РАЗРАБОТКИ ........................................................................................................................................................ 30
Дидигова И.Б. Тестовые задания по русскому языку и культуре речи (для самостоятельной
работы студентов) .................................................................................................................................................. 30
СЛОВАРНЫЕ МАТЕРИАЛЫ .............................................................................................................................. 54
Дидигова И.Б., Жеребило Т.В. Индекс терминов по стилистике текста ............................................................ 54
Яхъяева А.А. Краткий французско-русский словарь компьютерной терминологии ........................................ 65
КОЛОНКА РЕДАКТОРА ..................................................................................................................................... 69
Редколлегия:
к.б.н., доцент А.М.Батхиев (главный редактор), д.п.н.,
проф. Т.В. Жеребило (отв. ред.),
к.ф.н., проф. Р.К.Ужахова (зам. главного редактора),
д.ф.н., проф. В.Е.Черникова, к.ф.н. М.У. Зубайраева, М.С.-Х. Магомадова
Адрес редакции: 386106, Республика Ингушетия, г. Назрань,
ул. Измайлова, д. 9;
364030, Чеченская Республика,
г. Грозный, ул. Надкарьерная, д.33.
Тел.: 8-(8732)-22-30-69, моб.: 8-928-343-27-51.
E-mail: angelina1950@mail.ru
ISSN 1995-2473
© Научно-исследовательский
клуб «Парадигма», 2010 г.
2
РЕФЛЕКСИЯ
№1
2010 г.
ИСТОРИЯ И ФИЛОСОФИЯ ЕСТЕСТВОЗНАНИЯ
© 2010 г.
А.М. Батхиев
КОМПЛЕКСНАЯ НАЦИОНАЛЬНАЯ ПРОГРАММА
«ЭКОЛОГИЯ КАК ОСНОВА УСТОЙЧИВОГО РАЗВИТИЯ РЕСПУБЛИКИ
ИНГУШЕТИЯ И СОХРАНЕНИЯ ЕЕ БИОРАЗНООБРАЗИЯ»
Всесторонняя деятельность человека в биосфере, ведущая к нарастающему вымиранию таксонов живой природы, без компенсирующего видообразования, и к опустошению природных
ландшафтов, грозит в целом свертыванием многообразия жизни, обеднением органического
мира, сокращением разнообразия экосистем. По научным оценкам, 20% обеднения экосистем
достаточно для их деградации и в будущем для гибели.
Необходимо уже давно понять, что сложность биосферы не уступает сложности общества и
вне биосферы человечеству не выжить. Альтернатива только одна – отношения партнерства,
переход от антропоцентрического мышления к биосферному. По самым минимальным оценкам
ученых, сохранение того, что осталось от биосферы, возможно лишь если 1/3 ее оставить в качестве заповедников, 1/3 подвергнуть ограниченному хозяйственному использованию, 1/3 окультуриванию. Другие настаивают на 80% заповедании.
При любом практическом действии решение должно приниматься в пользу сохранения
природы.
Доказано, что к настоящему времени выживание человека зависит в первую очередь от
устойчивости биосферы, а последняя зависит от сохранения биоразнообразия – непременного
условия существования человеческого общества. Разнообразие форм жизни – это важнейший
механизм устойчивости всего биогеоценоза и всей биосферы – механизм обеспечения стабильности жизни на Земле.
Устойчивое развитие любой страны и любой нации невозможно без сохранения максимального биоразнообразия – источника природных ресурсов и продуктивности экосистем.
Обязательно необходим переход от антропоцентрического мышления к биосферному, экологизация мышления на основе биологизации образования, пропаганды экономической и социальной целесообразности экологической политики.
Подобный подход должен лежать в основе формирования концепции устойчивого развития
и нашего региона, сохранения его биоразнообразия.
В связи с этим, в настоящее время важнейшими экологическими проблемами изучения биологических ресурсов Ингушетии являются, на наш взгляд, следующие:
1. Основой и гарантией рационального использования биологических ресурсов должен являться системный подход (понимание сложности, взаимосвязанности звеньев экосистем, учет
системной их организации).
2. Исчерпывающая инвентаризация биологических ресурсов:
Расширение и усиление биокомплексных исследований, по возможности исчерпывающего
выявления видового состава животных, растений, микроорганизмов. В первую очередь, следует
произвести учет и оценку существующих биологических ресурсов.
3. Сохранение биологического разнообразия видов и целостных биомов.
Каждый вид является уникальным результатом эволюции в течение миллионов лет. Каждый
вид занимает только ему свойственное место в биосфере, осваивая уникальную экологическую
нишу. Каждый вид связан со многими другими видами и пищевыми цепями в экосистемах, в
связи с чем, исчезновение вида может привести к исчезновению других, а это ведет к понижению устойчивости экосистем. Определение степени антропогенной трансформации биотопов
является важной задачей региональных экологических исследований.
3
4. Обеспечение возобновляемости биологических ресурсов.
Необходимо изучение механизмов биопродуктивности и факторов, увеличивающих ее эффективность. Для этого необходимы синэкологические исследования состояния естественных
экосистем. В то же время важно создание искусственных экологических эксплуатируемых систем и обеспечение высокой биологической продуктивности. Задача – обеспечить пути повышения урожайности таких систем, их интенсификация. В сложившейся обстановке, под влиянием все нарастающего антропогенного воздействия на природу назрела необходимость разработки целевой комплексной программы «Экология», реализация которой должна являться государственной задачей. Она должна отражать:
- обеспечение республики природными ресурсами:
- плотность и структуру населения, его состав;
- структуру производства;
- сложившуюся экологическую ситуацию и состояния природной среды.
Главная её цель – восстановление природного потенциала рациональное использование,
воспроизводство и охрана ресурсов в условиях интенсивного развития республики, роста ее
населения.
Программа включает в себя 3 этапа.
Первый – организационный.
Второй – обеспечение осуществления программы с учетом научно-технического и социально-экономического развития.
Третий – исполнение и получение результатов. (подвержен корректировке в связи постоянным возникновением новых проблем).
Программа может состоять из десяти подпрограмм, предполагающих получение максимально возможного экономического и экологического эффекта.
1. Почвенно-земельные ресурсы.
Земля – основное средство сельскохозяйственного производства, от состояния которой зависит продуктивность полеводства, животноводства, состояние водных ресурсов и т.д. Существует масса проблем, которые необходимо решать и изучать: распашка склонов, водная, ветровая эрозия, перевыпас, сокращение площади сельскохозяйственных земель, загрязнение почв
отходами производства и потребления.
2. Водные ресурсы. Основные потребители – сельское хозяйство, промышленность, население (проблемы – рост населения, рост потребностей орошения, технологических нужд, хозяйственного водоснабжения). Нарастает усиление загрязнения водных объектов сточными водами, поверхностными смывами, мойкой автотранспорта, бытовыми и промышленными отходами, нарастает обмеление и дефицит питьевой воды, нехватка очистных сооружений.
3. Воздушный бассейн. Состояние воздушного бассейна в республике неудовлетворительное в районе крупных населенных пунктов. Более 20 тыс. тонн загрязненных веществ в год.
(Проблемы – деятельность предприятий РИ, не соответствующая экологическим требованиям.
Резкое увеличение автотранспорта, дающее до 70% выбросов от общего объема).
4. Биологические ресурсы.
Лесные ресурсы. Явная недостаточность – 27% от общей площади республики (75,4
тыс.га).проблемы – множество лесонарушений, незаконная лесодобыча, интенсивное с нарушениями экологического режима лесопользование без лесовосстановления. Лесные пожары.
Растительные ресурсы. В Республике Ингушетия характеризуются исключительным богатством – более 2000 видов, огромное разнообразие экологических форм (проблемы – возрастание антропогенного воздействия и оскудение флоры, увеличение числа редких и исчезающих
видов).
Зооресурсы, животный мир. Богатство и разнообразие животного мира очень велико, в связи с разнообразием природно-климатических условий и положением республики в центре Кавказа. Тенденция – резкое ухудшение условий обитания, прямое преследование видов, увеличение редких и исчезающих животных. Браконьерство.
5. Минерально-сырьевые ресурсы. Плохая координация добычи общераспространенных
полезных ископаемых, нарушение научно-экологической технологии добычи, отсутствие рекультивации, научного обоснования объемов добычи, использования термальных и подземных
вод.
4
6. Охраняемые природный территории. Имеется заповедник «Эрзи» историкоархитектурный природный заповедник, памятники природы. Заповедный режим выполняется
плохо, особенно военными, очень слабая материальная база, отсутствие дотаций. Памятники
природы не охраняются. Режим не соблюдается. Нет научно-обоснованной концепции расширения ООПТ, что крайне необходимо, в связи с явной недостаточностью особо охраняемых
природных территорий в республике.
7. Здравоохранение и рекреационные ресурсы. Рост населения и увеличение производства, количества рабочих мест требует внимания к созданию условий для улучшения условий
жизнедеятельности человека, детей, дальнейшего развития рекреации и туризма.
Исходя из всего вышесказанного, необходимы разработки отраслевой части программы и
территориальной ее части.
В первом разделе требуется разработка природно-сберегающих мероприятий, охватывающих предприятия и объединения российских, российско-республиканских и республиканских
министерств и ведомств, всех отраслей народного хозяйства РИ. Ответственными за осуществление мероприятий являются республиканские управления и объединения. Должны определяться сроки их выполнения, объем капитальных вложений по каждому предприятию, объединению, управлению.
Территориальная программа должна отражать привязку отраслевых, организационнохозяйственных экологоориентированных мероприятий по каждому из них.
Одна из главных задач ЦКП «Экология» - разработка единой схемы (системы) взаимосвязанных научно-исследовательских, проектно-технических и организационно-хозяйственных
мероприятий, направленных на обеспечение рационального комплексного использования,
охраны и воспроизводства природных ресурсов, которая включает:
1. Фундаментальные научные исследования, с целью расширения научных знаний, установления взаимосвязей и изучения закономерностей этих взаимосвязей в природе и экосистемах
РИ, в т.ч. воздействия на них (до 60% объема затрат на научные нужды).
2. Во-вторых – прикладные исследования, т.е.разработка конкретных способов, технологий
и методов решения проблем, вытекающих из потребностей охраны, воспроизводства и рационального использования природных ресурсов. (до 40% средств на научные работы).
В итоге должны возникнуть научные проработка для подготовки научно-методических и
научно-проектных рекомендаций, которые создадут сотрудники научно-исследовательских и
учебных заведений РИ: ИнгГУ, ГПЗ «Эрзи», Ингушский научный центр РАН необходимость
организации, которого давно назрела. Таким образом, целевая программа «Экология», как комплекс выполняемых организационно обособленными участниками производственнотехнических и социально-экономических мероприятий, обоснованных и увязанных по ресурсам, исполнителям и срокам исполнения, является самостоятельным организационноуправленческим объектом системы воспроизводства, системой регулирования, планирования
природопользования и охраны окружающей среды, как условия устойчивого развития. Финансовое обеспечение ЦКП «Экология» - сложный вопрос, требующий проработки. Это и возможности предприятий, на которых возложено выполнения природоохранных работ, и создание
фондов, федеральные и республиканские статьи расходов, целевые программы.
Главным звеном системы может являться комитет при Правительстве РИ по экологии,
Управление по природопользованию при РИ и Ростехнадзор РИ. Парламент РИ, образуемая им
постоянная комиссия по экологии осуществляет общее руководство организацией реализации
программы, контролирует работу всех управленческих органов.
Таким образом, комплексная программа «Экология» - это результат применения программно-целевого подхода к планированию природопользования, средство организации и координации деятельности ведомств и предприятий, важный инструмент решения экологических проблем и рационального использования природных ресурсов. Основное ее назначение – выявить
существующие экологические проблемы, места их концентрации и на основе анализа разработать стратегию и тактику природопользования, борьбы с загрязнением среды, научнообоснованное преобразование природы, изъятие отдельных территорий из пользования, других
задач.
Это позволит предотвратить деградацию ресурсов, восстановить природный потенциал,
комплексно изучить природные явления и их взаимосвязанность.
5
В дополнение к сказанному в рамках программы необходимо планирование подготовки высокоспециализированных кадров для ее реализации. Для этого необходимо открытие в ИнгГУ
новой специальности «Экология» и включение в штатное расписание каждого предприятия
должности «Эколога».
Для юридического сопровождения реализации программы «Экология» следует ввести в
республиканской прокуратуре штатную должность экологического прокурора, а в структуре
МВД РИ – мобильное подразделение экологический милиции для оперативного пресечения
экологических правонарушений.
Для формирования социальной базы природоохранной деятельности прелагается поддержать партию «Зеленых», со своей структурой, уставом и руководством печатным органом, создать детское экологическое общество, поддержать деятельность Государственного природного
заповедника «Эрзи» из бюджетных и внебюджетных фондов Правительства РИ.
Предлагаемая программа «Экология», может являться той основой, на которой возможно
долгосрочное планирование устойчивого развития республики Ингушетия, ее экономического,
экологического и духовного возрождения, реализация концепции экологического оздоровления,
сохранения и воспроизводства природных ресурсов, их рационального и неисчерпаемого использования. Тем более, что сложились благоприятные условия для ее разработки и принятия, в
связи с выделением Федеральным центром на ближайшие пять лет более трех десятков миллиардов рублей на комплексное, социально-экономическое развитие Ингушетии.
© 2010 г.
З.И. Ирисханова, Р.С. Эржапова,
Зем.И. Ирисханова, З.Н. Амалова
МЕДОНОСНАЯ ФЛОРА ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
Медоносная флора ЧР насчитывает более 300 видов растений, среди которых много знаменитых медоносов: окопник лекарственный и о. шершавый (Symphytum officinalis и S. asperum),
виды шалфея (Salvia nemorosa, S. verticilata, S. glutinosa), буквица крупноцветковая и б. осетинская (Betonica grandiflora и B. оssetica), цикорий обыкновенный (Cichorium intybus), ластовень
острый (Cynanchum acutum), синяк обыкновенный (Echium vulgare), кипрей шерстистый
(Epilobium hirsutum), лабазник вязолистный и л. Обыкновенный (Filipendula ulmaria F. hexapetala), будра плющевидная (Glechoma hegeracea), дербенник иволистный (Lythrum salicaria),
люцерна посевная и л. серповидная (Medicago sativa и M. falcate), донник лекарственный и д.
белый (Melilotus officinalis и M. albus), душица обыкновенная (Origanum vulgare), медуница
мягчайшая (Pulmonaria mollissima), чабер рыхлоцветковый (Satureja laxiflora), виды скабиозы –
c. бледножелтая, с. украинская, с. кавказская (Scabiosa ochroleuca, S. ucrainica, S. caucasica), горчица полевая (Sinaris arvensis), все виды чебреца – ч. кавказский, ч. дагестанский, ч. Маршалла
(Thymus caucasicus, Th. daghestanicus, Th. marschallianus) и др., многие виды клеверов – к. ползучий, к. гибридный, к. луговой (Trifolium repens, T. hybridum, T. pretense) и др., многочисленные виды вики (Vicia). Много ценных медоносов среди древесно-кустарниковой флоры: виды
клена (Acer platanoides, A. сampestre, А. tatricum) и др., барбарис обыкновенный (Berberis vulgaris), кизил настоящий (Cornus mas), боярышники (Crataegus monogyna, C. pentagyna, C. pallasii и
др.), крыжовник отклоненный (Ribes grossularia = Grossularia reclinata), яблоня восточная (Malus
orientalis), смородина Биберштейна (Ribes bibersteinii), робиния лжеакация (Robinia pseudoacacia), все виды роз (Rosa canina, R. сorimbifera, R. Iberica, R. Klukii и др.), малина Буша (Rubus
buschii), спирея зверобойнолисная (Spiraea hypericifolia), липа сердцелисная и л. кавказская (Tilia cardata, T. caucasica), все виды ивы (Salix caprea, S. alba, S. caspica, S. triandra, S. caucasica и
др.).
Многие медоносы имеют и другое хозяйственное назначение (лекарственное, пищевое, декоративное, кормовое и т.д.). Создание плантаций или восстановление естественных зарослей
наиболее ценных из них послужит предпосылкой возрождения пчеловодческой отрасли, позволит существенно повысить медопродуктивность природных и сельскохозяйственных угодий.
Для этого можно рекомендовать наиболее выдающиеся по медопродуктивности виды (Грос6
сгейм, 1956): Иван-чай узколистный (Chamaenerium angustifolium, дающий от 480 – 500 до 1000
кг меда с 1 га), синяк обыкновенный (200 – 300 (8000) кг/га), липа сердцелистная (до 1000 кг),
шалфей мутовчатый (Salvia verticulata – до 730 кг), яснотка белая (Lamium album – до 542 кг),
донник лекарственный (от 80 – 200 до 500 кг), ива козья (Salix caprea – 150 – 200 кг), клен татарский (Acer tataricum – до 100 кг) и др. Можно предложить также виды окопника, борщевика
(Heracleum saperum, H. sibiricum и H. sosnovskyi) и др., являющихся одновременно лекарственными и ценными силосными растениями [5].
В горах, лесах, лесостепных полянах, в бурунных степях произрастают богатые пыльцемедоносы. Многие из них являясь медоносами, одновременно являются лекарственными растениями.
Академик В.И. Вернадский указывал, что растения воспринимают микроэлементы из внешней среды, из почвы и воздуха, и количественный и качественный набор микроэлементов зависит от почвенно-экономических зон произрастания растений. Нектар и пыльца, собираемые
пчелами с растений, являются также носителями качеств растения. Мед пчелиный – продукт
переработки нектара железами внутренней секреции пчел, обогащается новыми ферментами и
микроэлементами, играющими большую роль в профилактике и лечении многих заболеваний.
Технология получения натурального пчелиного меда с одного определенного растения, носителя уникальных лечебных качеств, получение так называемого монофлерного меда. В состав
меда входят калий, натрий, кальций, фосфор, магний, алюминий, марганец, железо и др. В меде
обнаружены буквально все микроэлементы таблицы Менделеева.
Северный Кавказ богат лекарственными растениями. Дремучие леса Кавказа обвиваются
лианами, среди которых растет обвойник греческий, содержащий сердечный гликозид. В лесной зоне можно встретить и ядовитые лекарственные растения; разные виды наперстянки, шиповника, красавки. А в самых ущельях, в тени растут крестовники ромболистный и плосколистный. На субальпийских лугах обилие шалфея, чабреца, заросли безвременника великолепного и чемерицы Лобеля.
Предгорья Кавказа украшают весной цветущие угодья боярышника черного и красного,
смородины кустарниковой, кизила, диких груш, яблонь, алычи, терновника. Своеобразны и долины, и каждое ущелье. Хороши Рошни-Чу, Бамут, Харачой и Шатой. Неповторимы по своей
красоте урочища Тангичу, Эни-Кале, Итум-Кале.
Но медоносные пчелы собирают нектара лишь 10 % от всего цветущего, а 90 % пропадает.
Для растительного покрова Восточного Кавказа, наряду с оригинальностью и богатством
флоры, характерна чётко выраженная поясность распространения растительности. Выделяется
семь поясов: полупустынный, степной, лесной, пояс ореоксерофитов, субальпийский, альпийский и нивальный [3].
Среди медоносных растений пояса полупустынь пчеловодов особенно интересует молочай
Сегиеров. Зацветает он сразу после цветения желтой акции и гледичии и цветет 6-7 недель – с 1
июня по 10-15 июля; в удачные годы пчеловоды в таких местах берут по 30-50 кг молочаевого
меда. Нектар молочая выделяется с участков, которые вообще не подвергались химическим
обработкам.
С начала июня в поясе полупустынь устанавливается жаркая устойчивая погода. Мед, взятый пчелами при окружающей температуре - темного цвета, является чудесным консервантом
солнечной энергии и очень богат микроэлементами. Побочными поддерживающими медоносами пояса полупустынь являются чабрец, богородская травка, дикий эспарцет, лоховник, а местами и целые лесополосы акации, гледичии, терна степного и каспийского, польского донника.
В понижениях, особенно по руслам древних рек, встречается гребенчук и кое- какие древесные виды, образующие подобие небольших лесков, в которых цветет яблоня лесная, боярышник Палласа. Встречается в ногайских степях груша иволистная. Она порой в окружении
полупустынной растительности образует на ровных площадках довольно труднопроходимые
заросли. Груша иволистная имеет узкие, сильно сильноопушенные серебристые листья, напоминающие листья ивы.
В западных областях бурунных степей встречается шалфей эфиопский, а на востоке в прикаспийских солончаках много позднеосеннего медоноса кермека Мейера.
Пояс степной растительности начинается к востоку от Терека, вне его поймы, и исключает
северные склоны Терского и Сунженского хребтов. На увлажненных северных склонах Терско7
го и Сунженского хребтов степи богаты видами разнотравья, эспарцетов, клевера. Нередки
здесь нивянка обыкновенная, овсяница луговая, трищетинник, тимофеевка степная и ятрышник
трехзубчатый. Все это наряду или по соседству с ковылями, типчаком, тонконогом.
Лесной пояс по существу первый настоящий пояс: он занимает нижние гор изонты
гор. Полоса широколиственных лесов граничит внизу со степным поясом и предста влена в области контакта лесостепью. Нижние горизонты широколиственных лесов, а также
лесостепь заняты смешанными лесами, в которых много, плодовых растений: груша кавказская
(Pyrus caucasica), яблоня лесная, алыча (Prunus divaricata), кизил (Cornus mas), некоторые виды
боярышника, мушмула германская (Mespilus germanica). Все эта растет вперемежку с дубом,
ильмом, грабом, липой, кленами, особенно кленом полевым (Acer campestre).
Полоса лесов с плодовыми деревьями протянулась через всю республику и является характерной чертой не только лесов Чеченской республики, но и всего Северного Кавказа.
Выше диких плодовых растений идут буковые и смешанные буково-грабовые леса (формация Fagetum), которым в республике принадлежит особая роль, как по занимаемой площади,
так и по значению. На втором месте в среднегорьях стоят леса с дубом (формация Quercetum),
на третьем — вторичные леса — грабинники (формация Carpinetum) и т. п. Дубравы и буковые
леса, а вместе с ними бучиновики распространены в определенной закономерности, зависящей
от высоты местности, экспозиции склонов, степени увлажненности субстратов и других причин.
За период с 2006 г. по 2009 г. нами проведены исследования по инвентаризации видов растений дендрофлоры, имеющих наряду с другими достоинствами, медоносное значение, произрастающих на территории республики:
1. Acer campestre L. - Клён полевой
2. Acer laetum C.A.Mey. - Клён светлый
3. Acer platanoides L. - Клён остролистный
4. Alchagi pseudoalchagi(Bieb.)Fisch. - Верблюжья колючка обыкновенная
5. Armeniaca vulgaris Lam. – Абрикос обыкновенный
6. Berberis vulgaris L. - Барбарис обыкновенный
7. Сapparis herbacea Willd. (C. spinosa L.) - Каперцы колючие
8. Caragana mollis(Bieb.)Bess. - Карагана мягкая
9. Cerasus avium(L.)Moench - Вишня птичья (Черешня)
10. Clematis orientalis L. - Ломонос восточный
11. Crataegus ambigua C.A.Mey. ex A.Beck. - Боярышник сомнительный
12. Crataegus curvisepala Lindm. (C. kyrtostyla auct.) - Боярышник согнуточашелистниковый
13. Crataegus monogyna Jacq. - Боярышник однопестичный
14. Crataegus pallasii Griseb. - Боярышник Палласа
15. Crataegus pentagyna Waldst.et Kit. - Боярышник пятипестичный
16. Elaeagnus angustifolia L. - Лох узколистный
17. Helianthemum ovatum(Viv.)Dun. – Солнцецвет яйцевидный
18. Hippohpaё rhamnoides L. - Облепиха крушиновидная
19. Ligustrum vulgare L. - Бирючина обыкновенная
20. Lonicera caprifolium L. – Жимолость каприфоль
21. Lonicera caucasica Pall. - Жимолость кавказская
22. Lonicera steveniana Fisch. ex Pojark. - Жимолость Стевена
23. Malus orientalis Uglitzk. - Яблоня восточная
24. Padus avium Mill. – Черёмуха обыкновенная
25. Paliurus spina-christi Mill. - Держи-дерево христова колючка
26. Prunus divaricata Ledeb. - Слива растопыренная(Алыча)
27. Prunus spinosa L. - Слива колючая
28. Pyrus caucasica Fed. - Груша кавказская
29. Robinia pseudacacia L. – Робиния лжеакация
30. Rosa balsamina Bess. (R. klukii Bess.) - Шиповник Клюка
31. Rosa boissieri Crep. - Шиповник Буасье
32. Rosa canina L. - Шиповник собачий
33. Rosa corymbifera Borkh. - Шиповник щитконосный
8
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
63.
64.
65.
66.
67.
Rosa elasmocantha Trautv. - Шиповник плоскошипый
Rosa iberica Stev.ex Bieb. - Шиповник грузинский
Rosa jundzillii Bess. - Шиповник Юндзилла
Rosa marschalliana Sosn. - Шиповник Маршалла
Rosa mollis Smith - Шиповник мягкий
Rosa pimpinellifolia L. - Шиповник бедренецелистный
Rosa pomifera Herrm. – Шиповник яблочный
Rosa pulverulenta Bieb. (R. glutinosa auct.) - Шиповник припудренный
Rosa tomentosa Smith (R. cuspidata Bieb.) - Шиповник войлочный
Rosa tschatyrdagi Chrshan. - Шиповник чатырдагский
Rubus buschii Grossh.ex Sinjakova - Малина Буша
Rubus caesius L. - Ежевика сизая
Rubus candicans Weihe - Ежевика беловатая
Rubus hirtus Waldst. et Kit. – Малина щетинистая
Rubus ibericus Juz. – Малина грузинская
Rubus saxatilis L. - Костяника обыкновенная
Salix aegyptiaca L.(S. phlomoides Bieb.) – Ива египетская
Salix alba L. – Ива белая
Salix caprea L. – Ива козья
Salix caspica Pall. – Ива каспийская
Salix cinerea L. - Ива cерая
Salix excelsa S.G.Gmel. (S. australoir Anderss.) - Ива южная
Salix fragilis L. - Ива ломкая
Salix pentandroides A. Skvorts. – Ива пятитычинковидная
Salix purpurea L. - Ива пурпурная
Salix triandra L. - Ива трёхтычинковая
Spiraea crenata L. – Спирея (Таволга) городчатая
Thymus daghestanicus Klok.et Shost. - Чебрец дагестанский
Thymus marschallianus Willd. - Чебрец Маршаллов
Thymus pallasianus H.Br. - Чебрец Палласа
Tilia caucasica Rupr. - Липа кавказская
Tilia cordata Mill. – Липа сердцевидная
Tilia platyphyllos Scop. - Липа широколистная
Viburnum opulus L. - Калина обыкновенная
Литература
1. Алироев И.Ю. Флора и фауна Чечни и Ингушетии. М., Academia, 2001. С. 65-82
2. Бородина Н.А., Некрасов В.И., Некрасова Н.С.Деревья и кустарники СССР., М.: Мысль,
1966
3. Галушко А.И. Растительный покров Чечено-Ингушетии. Грозный. 1975. с. 4-103.
4. Гроссгейм А.А. Растительные богатства Кавказа. -М.: Изд-во МОИП, 1952. -631 с.
5. Умаров М.У. Растительные ресурсы ЧР, перспективы использования и охраны, КНИИ
РАН, г. Грозный, 2003. с. 188-194
6. Хрусталев Ф.Г. Чудесный дар природы. Грозный. 1991. с. 9-12
© 2010 г.
З.И. Ирисханова, Р.С. Эржапова,
Зем.И. Ирисханова, З.Н. Амалова
ИСТОРИЯ ИЗУЧЕНИЯ ДЕНДРОФЛОРЫ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
Первые отрывочные сведения о природе Чечни, её горной части, стали появляться в начале
XVII века. В 1717 году по поручению Петра I лейб-медик Г. Шобер изучил Брагунские и Горячеводские минеральные источники на Терском хребте, в том числе и представителей флоры [19,
9
21, 54,]. Особенностью исследований начального периода является их универсальность, в них
принимали участие не только натуралисты, но и врачи, мореплаватели, священники, краеведы,
собиравшие сведения географического, исторического, этнографического характера, а также
сведения о животном и растительном мире. Такой характер носили исследования, И.А. Гюльденштедта [20, 40], С.Г. Гмелина [55], И.П. Фалька [47]. Наибольшее количество сведений ботанического характера содержатся в трудах П.С. Палласа [40,56], который в 1793 году из Астрахани направился в Кизляр, исследовал Терско-Кумские солончаковые пустыни и степную
часть Восточного Предкавказья. Им сделано первоописание многих видов, в том числе и представителей дендрофлоры, встречающихся на современной территории республики:
Eremosparton aphyllum, Calligonum aphyllum, Suaeda microphylla, Salsola dendroides, Pyrus
salicifolia, Astragalus hyrcanus [23].
Одним из крупных исследователей флоры Кавказа этого времени был Ф.К. МаршаллБиберштейн, который с 1799 года стал главным инспектором шелководства на Кавказе и активно сочетал основную работу с ботаническими исследованиями. Он посетил многие неизученные территории Северного Кавказа, в том числе места вдоль «Кавказской линии» - станицы
Новогладковскую, Старогладковскую, Щадринскую, Курдюковскую, Червлёную, в настоящее
время находящиеся на территории Шелковского района Чеченской республики. Этот исследователь известен первым капитальным трудом по флоре Кавказа – «Flora Taurico-Caucasica», изданному в двух томах (1808-1819), в которой указано более двухсот видов растений для исследуемой территории, включая деревья и кустарники. Один из представителей дендрофлоры, редко и единично встречающийся в подлеске верховьев р. Ассы – Ribes biebersteinii, - назван в его
честь [45].
Однако на протяжении длительного времени почти вся горная часть республики оставалась
белым пятном на карте России из-за сложной военной обстановки, отсутствия удобных колесных дорог и труднодоступностью местности. До 60-х годов XIX века профессиональные ботаники редко посещали территорию Чечни и сведения ботанического характера встречаются в
трудах этнографов [4, 3] и военных [5, 43], историков [46, 8]. В работе С.М. Броневского [4]
отмечено изменение характера лесной растительности по мере продвижения в горы и появления
кустарниковых зарослей из Rhododendron luteum. А.П. Берже [3] описывает древесные породы,
образующие лесной покров равнинной части: «Огромные чинары, дуб, клён, карагач, груша,
вишня, черешня, алыча, в особенности орешник покрывают богатую долину Чечни, образуя
летом непроходимую чащу, перевитую диким виноградом и вьющимися растениями» .
После присоединения Чечни к России в 1859 году специалисты и учёные получили возможность обследовать недоступные ранее пространства [16].
Первые общие сведения о растительном покрове территории содержатся в трудах русских
военных и историков, писавших о событиях Кавказской войны [21]. После окончания Кавказской войны растительный покров изучали натуралисты: Н.И. Кузнецов (1890), В.И. Липский
[29, 30], В.В. Маркович [32, 33], Г.И. Радде [42]. Некоторые сведения о растительном покрове
встречаются в трудах других исследователей [22, 44, 12]
Списки русских и латинских названий деревьев, кустарников и трав Ичкерийского округа
(юго-восточная часть Горной Чечни) Терской области впервые опубликовал Я.Я. Верлин [32].
По сведениям этого автора, почти вся Ичкерия (Юго-восточная часть Чечни) была в то время
покрыта густыми лесами, состоящими из бука восточного, граба кавказского, клёнов полевого и
остролистного, липы, ясеня обыкновенного, ильма пробкового, дуба черешчатого. В лесах
встречался тис ягодный, в нижних горизонтах много плодовых деревьев: алыча, груша кавказская, яблоня лесная, боярышник, крушина, шиповник собачий, лещина обыкновенная, мушмула
германская.
Многими авторами отмечается сильное изменение растительного покрова Чечни во второй
половине XIX века, в частности, исчезновение лесов. Если в работах XVIII – начала XIX веков
говорится о густых, непроходимых лесах на значительных территориях [4, 35, 3,6], то в исследованиях после 60-х годов XIX века говорится о заметном уменьшении лесного покрова [46, 21,
31] Так А.Л. Зиссерман (1878) отмечал, что с. Шали, находящееся в настоящее время в безлесной местности, в 1850 году находилось на поляне среди дремучего и труднопроходимого леса.
Массовые рубки леса происходили в период Кавказской войны (1834-1859). В частности А.А.
Айдамировым [1] указывается, что в 1830 г. началась рубка просеки от крепости Грозный по
10
направлению к Шали, которая продолжалась 20 лет. По окончании Кавказской войны леса еще
некоторое время преобладали на предгорной равнине Чечни, две трети её были покрыты строевым лесом [21].
Первое геоботаническое исследование Ичкерии осуществил Н.И. Кузнецов в 1889 году,
данные об этих исследованиях опубликованы в нескольких работах [27, 28]. Н.И. Кузнецовым
были обследованы бассейны рек Ассы, Хулхулау, Аргуна и сделан вывод о том, что растительность имеет западноевропейский облик и растительные зоны распределяются следующим образом: альпийская зона, ограниченная снизу полосой берёзы, переходящая в зону широколиственных лесов, в которой преобладающими формациями являются буковые леса, у подножья гор
граничащих с чернозёмными степями. В область этой растительности вклинивается формация
ксерофитных колючих горно-степных кустарников. Более континентальный облик растительности в сравнении с Кубанской областью проявляется в отсутствии хвойной зоны из пихты и
ели и в специфике альпийской и широколиственной областей, в которых нет некоторых видов
растений, обычных для тех же областей Западного Кавказа [27].
Маршрут исследований Н.И. Кузнецова охватывал довольно обширную территорию: Владикавказ – станицы Сунженская и Акиюртовская – долина р. Асса – пост Мужичий – гора Лонжи-Корт – станицы Галашкинская, Нестеровская, Ассиновская и Закан-Юртовская – Грозный.
Из окрестностей Закан-Юртовской станицы Н.И. Кузнецов совершил экскурсию на южный
склон Сунженского хребта, а из Грозного – в Алханчуртскую долину и на южны склон Терского хребта. Затем он выехал из Грозного по маршруту: аул Устар-Годой – Гудермес – гора
Эртин-Корт – Ведено – оз. Кезеной-Ам – аулы Хой и Завирхи – верховья р. Аксай – аул ЧечельЮх – укрепление Буртунай – аул Хакко – перевал через Боковой хребет из Хакко в ущелье Хуландой – Шатоевское и Евдокимовское – Сунженская – Владикавказ [14]. Написанная по итогам кавказских экспедиций работа Н.И. Кузнецова «Принципы деления Кавказа на ботаникогеографические провинции» (1909) актуальна и сегодня не только в части ботаникогеографического районирования, но и типификации лесной растительности.
Высокогорья Чечни со стороны Грузии посещал Г.И. Радде [57]. На левобережном склоне
Чанты-Аргуна им впервые были обнаружены колючекустарниковые заросли из Astracantha
denudata. Этим исследователем совместно с Е.Г. Кёнигом впервые описана аридная растительность вблизи укрепления Евдокимовское, где на сухих сланцевых склонах им обнаружены Paliurus spina-christi, Frangula alnus, Berberis vulgaris, Astracantha denudata, A. aurea. В 1901 г. Г.И.
Раде совершил поездку из Владикавказа через Назрань, Слепцовскую, Грозный, Гудермес в Хасав-Юрт. По пути следования им делались описания геоботанического характера, в частности,
растительность Чантинской котловины им охарактеризована как ксерофильная, состоящая из
Paliurus spina-christi, Rhamnus pallasii, Astracantha denudata, A. caucasica, Berberis vulgaris [14].
В.И. Липский [29,30] прошёл по маршруту Владикавказ – Слепцовская – Грозный – ст.
Умахан-Юртовская – аул Исти-Су – Хасав-Юрт. Особое внимание он уделил изучению степной
растительности передовых хребтов, в том числе и кустарниковой. Он дважды побывал на территории Чечни (в 1886 и 1888-1890 гг.), в частности, в районе Терского и Сунженского хребтов,
отметил за р. Сунжей сплошные леса, покрывающие предгорья и горы, указал на границу степной полосы, которая начинает появляться уже в окрестностях Грозного и определяется зарослями Paliurus spina-christi, тянущимися по дороге из Грозного через Гудермес в Хасав-Юрт и
дальше по направлению к Дагестану [29].
Богатый материал по деревьям и кустарникам юго-восточной части горной Чечни содержится в работах В.В. Марковича [32, 33], который на протяжении длительного времени работал
ичкерийским лесничим. Им приводятся сведения о верхней границе леса, где отмечены берёза
бородавчатая, клён высокогорный (=Траутветтера), рябина обыкновенная и изредка калина
обыкновенная, а на верхней границе леса смородина альпийская, крыжовник отклонённый.
Сведения о широколиственных лесах, произрастающих на Чеченской равнине и на Чёрных горах приводятся в работе М.А. Иванова (1906). Некоторые сведения о лесной растительности
имеются в работах Н.Я. Динника (1905).
Классической работой по исследуемой группе растений этого периода является «Деревья и
кустарники Кавказа» Я.С. Медведева [34], в которой дано описание дикорастущих и одичавших
древесных растений Кавказа с указанием их горизонтального и вертикального распределения,
свойств, народных названий на многих кавказских языках, в том числе чеченском, практическое
11
значение. В этой сводке приведены сведения о 312 видах, некоторые из которых указываются
для территории Чечни: Juniperus communis (верховья р. Шаро-Аргун), J. depressa (по р. Аргун,
с. Шатиль), Taxus baccata (лесные области Терека и Сунжи, верховья р. Нетхой), Pinus sylvestris
(=P. sosnovskyi, верхнее течение Терека, Ассы, Аргуна).
В советское время растительной покров Чеченской республики (Чечено-Ингушетии) изучали многие исследователи: Н.В. Новопокровский [35], А.К. Прокофьев [41], С.И. Виноградов [7],
А.Л. Харадзе [49]; Е.В. Шифферс [53], Б.Ф. Остапенко [37], М.А. Иванишвили [24, 25, 26], А.И.
Галушко [10, 11], А.А. Головлёв [13, 15, 16] и некоторые другие.
Н.В. Новопокровский [35] по заданию уполномоченного Народного Комиссариата Земледелия сделал краткое описание естественно-исторических условий (рельефа, климата, геологии,
почв и растительности) Юго-Востока России, в том числе и Чеченского округа, где им были
выделены лесостепная предгорная и лесная зона гор в плане использования представителей
дендрофлоры как полезных растений.
В 1923 году лесную, луговую, степную растительность и шибляк Чеченской равнины в
междуречье Аргун – Гойта изучал А.К. Прокофьев [41]. Автором отмечается обезлесенность
территории, если не считать одиночно растущих дикой груши и кустарников - тёрна, боярышника, держидерева и бобовника. Учитывая повсеместное нахождение послелесных, луговых
(ежевики сизой) и степных растений (миндаль низкий, ломонос жгучий), исследуемая территория отнесена к своеобразной лесостепи.
С.И. Виноградов [7] обследовал горные луга в пределах Галанчожского, Итум-Калинского,
Шароевского, Чеберлоевского, Веденского и Саясановского округов Чечни.
Широкомасштабные флористические исследования в 30-х годах осуществляли крупные ботаники Н.А и Е.А. Буш. Ими была совершена длительная экспедиция по Кавказу, в маршрут
которой включена и Чечня. В изданной по результатам экспедиции работе «Ботаникогеографический очерк Кавказа» отдельно выделена растительность горной Чечни: в предгорном поясе отмечены остатки дубовых лесов, кустарниковые заросли, состоящие из Corylus
avellana, Rhamnus cathartica, Frangula alnus, Cornus mas, Sambucus nigra; в горном поясе, состоящем из буковых лесов с примесью липы, отмечены Acer platanoides, A. laetum, Alnus incana,
Carpinus caucasica, Taxus baccata. Для лесостепи плоскостной зоны Чечни на Терском и Сунженском хребтах автор отмечает чередование лесных участков с лугово-степными. Леса и
остатки лесов на хребтах состоят из Quercus robur, Fraxinus excelsior, Ulmus minor, Pyrus caucasica, Acer campestre, Crataegus monogyna, Rhamnus cathartica, Ligustrum vulgare, Mespilus germanica, Cornus mas, Prunus divaricata и др., в подлеске Vitis sylvestris.
С 1947 по 1959 гг. изучением флористического разнообразия горной части Чечни (бассейнов рек Чанты-Аргуна и Шаро-Аргуна) занималась экспедиция Института ботаники АН Грузинской ССР под руководством А.Л. Харадзе [2]. Ею внесён существенный вклад в изучение
проблемы флорогенеза высокогорий Большого Кавказа и показана роль в этом процессе флоры
аридных котловин, покрытых шибляком и трагакантниками [48, 49, 50, 51].
В монографии Е.В. Шифферс [53] отмечается значительная облесённость территории с
преобладанием буковых лесов в среднегорных поясах и сосновыми и берёзовыми лесами в высокогорьях. Указывается на особенности растительного покрова, состоящие в сильном его
остепнении и появлении в его составе средиземноморских элементов, а именно шибляка из
Paliurus spina-christi.
Важный вклад в решение проблемы типификации растительного покрова территории аридных котловин внесли работы М.А. Иванишвили [24, 25, 26], в которых трагакантники впервые
были выделены в самостоятельный тип растительности Северного Кавказа.
Большую роль в изучении растительного покрова Кавказа в целом и Восточного Кавказа,
частью которого является Чечня, в частности, сыграли труды А.А. Гроссгейма (1936, 1948). Им
выделены тугайные леса в пойме Терека, в состав которых входит Quercus pedunculatus, Populus
nigra, P. hybrida, Elaeagnus angustifolia, Tamarix ramosissima, T. hohenackeri, T. meyeri, Berberis
vulgaris и др., отмечена особенность этих лесов наличием кустарниковых лиан Vitis sylvestris и
Periploca graeca и явлением зональности – образованием более или менее широких полос разного видового состава, вытянутых параллельно течению реки. Относительно других типов растительности, доминантами в которых являются представители дендрофлоры (хвойные и широ12
колиственные леса, шибляки, трагакантники и др.), для территории Чечни в работах А.А. Гроссгейма информации не приводится.
В 60-х годах прошлого столетия продолжались общеботанические и флористические исследования в республике. Что касается дендрофлоры, то её изучением занимались сотрудники кафедры лесоводства Харьковского университета [2]. В 1971 году сотрудники института издали
книгу «Типы лесов и лесное хозяйство ЧИ АССР», в которой дана экологическая классификация типов лесов, их описание по формациям. Авторами выделено пять основных типов лесов:
дубовые, пойменные, буковые, сосновые и берёзовые [38].
В целом же ботанические исследования в эти годы связаны с открытием в 1963 году в Чечено-Ингушском государственном педагогическом институте кафедры ботаники, которую возглавил известный флорист и систематик, специалист по флоре Северного Кавказа А.И. Галушко
[2]. В рамках проводимых кафедрой исследований изучались и отдельные представители дендрофлоры: в течение нескольких лет семейство Caprifoliaceae изучала Л.Д. Оськина [39]. Ею
выяснено видовое разнообразие семейства и уточнено систематическое положение родов Sambucus и Viburnum.
Наиболее полная характеристика флоры и растительности Чечено-Ингушетии приводится в
работе А. И. Галушко «Растительный покров Чечено-Ингушетии» [11], которая не утратила
актуальности до сегодняшнего времени. В ней даётся подробная характеристика поясов растительности с указанием роли деревьев и кустарников в их сложении.
В конце восьмидесятых годов, и особенно в девяностых и начале третьего тысячелетия, количество публикаций о растительном покрове Чечни заметно сокращается. Геоботаническое
исследование дубовых лесов Чечено-Игушетии осуществлено Л.Ф. Прибытковой (1981), указавшая на глубокие следы воздействия человека на лесную растительность и появление в связи
с этим её производных типов, А.А. Головлёв [13] описал трагакантниковую, шибляковую и лесную растительность во внутригорных аридных котловинах. Среди работ, изданных в этот период, следует отметить «Краткий ботанико-географический очерк Горной Чечни» [15] и статью
«Таксономический состав флоры Итум-Калинской аридной котловины» [52], в которых имеются сведения о дендрофлоре изучаемой территории.
Историю изучения дендрофлоры Чеченской республики нельзя рассматривать в отрыве от
изучения этой группы растений на территории России в рамках становления науки дендрологии, которая оформилась как самостоятельная дисциплина, выделившись из других разделов
ботаники (морфологии, анатомии, физиологии, систематики, экологии растений и др.). Первые
работы по дендрологии появились в середине 18 века – «Краткая российская дендрология, или
общие правила о российских лесах, в пользу любителей лесоводства изданные» (1798). К концу
XIX - началу XX веков большую роль в развитии этой науки сыграли ботаники-систематики и
лесоводы, русские исследователи С.П. Крашенинников, А.Ф. Миддендорф, Г.Н. Потанин, К.И.
Максимович, Э.Л. Регель, Я.С. Медведев, Г.Ф. Морозов и многие другие. Наиболее полной
сводкой по денрофлоре тех лет была работа В.М. Пеньковского «Деревья и кустарники как разводимые, так и дикорастущие в Европейской России, на Кавказе и в Сибири».
Основополагающим трудом в этой области явилась семитомная сводка «Деревья и кустарники СССР» (1949-1965), подготовленная коллективом ботаников Ботанического института им.
В.Л. Комарова АН СССР, в которой описаны 2883 вида деревьев и кустарников, произрастающих в СССР, и 2177 интродуцированных видов. Продолжением этой работы явилось трёхтомное издание «Ареалы деревьев и кустарников СССР» (1977-1986), где дано описание и приведены карты ареалов 1579 видов. Последней по хронологии работой, куда включены только голосеменные растения России, явилась сводка В.Н. Габеева «Хвойные деревья» [9].
Подводя итог истории исследования растительного покрова Чеченской республики в целом
и дендрофлоры в частности, следует отметить, что сведения о дендрофлоре этой территории
содержатся в разрозненных источниках и современной флористической сводки по этой проблеме в литературе нет.
Литература
1. Айдамиров А.А. Хронология истории Чечено-Ингушетии. -Грозный: Изд-во «Книга»,
1991. -106 с.
13
2. Ахмедова К.С. История ботанических исследований Чечни и Ингушетии (начало
XVIII–XX вв.). Диссертация кандидата биологических наук. - М., 2005. -199 с.
3. Берже А.П. Чечня и чеченцы. -Тифлис, 1859. -140 с.
4. Броневский С.П. Кавказцы (1750-1820). // Новейшие географические и исторические
сведения о Кавказе. - М., 1823. -456 с.
5. Буцковский А.М. Выдержки из описания Кавказской губернии и соседних горских областей, 1812 г. // История, география и этнография Дагестана XVIII-XIX вв. -М., 1958. -С. 239246.
6. Верлин Я.Я. Медицинская топография Ичкерийского округа Терской области // Медицинский сборник, 1870, № 10. -С. 1-20.
7. Виноградов С.И. Луга горной Чечни // Труды Северо-Кавказской ассоциации НИИ,
Вып. 1, № 33. -Ростов-на-Дону, 1928. -48 с.
8. Властов Г.К. Война в Большой Чечне. -СПб, 1856. -60 с.
9. Габеев В.Н. Хвойные деревья. -Владикавказ, 2002. -208 с.
10. Галушко А.И. К флоре аридных склонов окрестностей Итум-Кале (Чечено-Ингушетия)
// Флора и растительность Восточного Кавказа. -Орджоникидзе: Изд-во Северо-Осетинского
государственного ун-та, 1974. -С. 5-22.
11. Галушко А.И. Растительный покров Чечено-Ингушетии. -Грозный: Чечено-Ингушское
книжное изд-во, 1975. -118 с.
12. Ган К.Ф. Экскурсия в нагорную Чечню и западный Дагестан летом 1901 г. // Известия
Кавказского отдела Императорского Русского географического общества, 1902, Т. 15, № 4. -С.
211-242.
13. Головлёв А.А. О поясах растительности аридных котловин Чечено-Ингушетии // Комплексные географические исследования Северного Кавказа и Поволжья: Межвузовский сборник научных трудов. -Грозный: Изд-во ЧИГУ, 1988. -С. 234-235.
14. Головлёв А.А. Н.И. Кузнецов – первый исследователь растительного покрова Горной
Чечни // Ботанические исследования в Азиатской России: Материалы XI съезда Русского ботанического общества, Т. 1. -Барнаул, 2003. –С. 157-159.
15. Головлёв А.А. Краткий ботанико-географический очерк Горной Чечни // Исследования
в области биологии и методики её преподавания. Межвузовский сборник научных трудов, вып.
3. -Самара: Изд-во Самарского государственного педагогического ун-та, 2003 а. -С. 50-59.
16. Головлёв А.А. Новые местообитания некоторых видов растений и животных Горной
Чечни // Известия вузов Северо-Кавказского региона. Естественные науки, 2005, № 8. -С. 30-36.
17. Гроссгейм А.А. Анализ флоры Кавказа: Труды Ботанического института Азерб. ФАН
СССР, вып. 1. -Баку, 1936. -260 с.
18. Гроссгейм А.А. Растительный покров Кавказа. -М.: Изд-во МОИП, 1948. -265 с.
19. Грум К.П. Описание минеральных вод, лечебных грязей и купаний русских и заграничных. Ч. 1. -СПб.: Типография департамента внешней торговли, 1855. -412 с.
20. Гюльденштедт И.А. Географическое и статистическое описание Грузии и Кавказа. Из
путешествия господина академика Гюльденштедта через Россию и по Кавказским горам в 17701773 гг. -СПб., 1809. -136 с.
21. Дубровин Н.Ф. История войны и владычества русских на Кавказе. Очерк Кавказа и
народов, его населяющих. Т. 1, кн. 1. -СПб., 1871. -С. 367-450.
22. Зейдлиц Н.К. Поездка в Чечню, к верховьям Аргуна, в Ичкерию и через Хасав-Юрт
вверх по Тереку до Моздока // Известия Кавказского отдела Императорского Русского географического общества, 1873, Т. 2, № 4. -С. 133-144.
23. Иванов А.Л. Флора Предкавказья и её генезис. Ставрополь: Изд-во СГУ, 1998. -204 с.
24. Иванишвили М.А. Материалы к изучению формаций трагакантовых астрагалов северного склона Центрального Кавказа // Труды института ботаники АН Грузинской ССР, Т. 26,
вып. 2. -Тбилиси, 1969. -С. 5-35.
25. Иванишвили М.А. Флора формаций колючеастрагаловых трагакантников северного
склона Большого Кавказа // Диссертация….канд. биол. наук. -Тбилиси, 1970. -238 с.
26. Иванишвили М.А. Флора формаций колючеастрагаловых трагакантников северного
склона Большого Кавказа. -Тбилиси: Мецниереба, 1973. -213 с.
14
27. Кузнецов Н.И. Принципы деления Кавказа на ботанико-географические провинции //
Записки Императорской АН по физико-математическому отделению, т.24, №1, 1909. -174 с.
28. Кузнецов Н.И., Буш Н.А., Фомин А.В. Flora caucasica critica. Материалы для флоры
Кавказа. Критическое систематическо-географическое исследование. -Юрьев: Тип. Матиссена,
части 1-4, вып. 1-9, 1901-1916. Часть I, вып. 1, 1901. -247 с.; Часть II, вып. 1. 1911. -43 с.; Часть
II, вып. 5, 1916. -32 с.; Часть III, вып. 1, 1903. -256 с.; Часть III, вып. 4, 1904-1910. -758 с.; Часть
III, вып. 5, 1913. -48 с. Часть III, вып. 7, 1908. -112 с.; Часть III, вып. 8, 1908. -48 с.; Часть III,
вып. 9, 1908. -384 с.; Часть IV, вып 1, 1901-1908. -590 с.; Часть IV, вып. 2, 1908. -400с.; Часть IV,
вып 3, 1916. -96 с.; Часть IV, вып. 6, 1903-1907. -157 с.
29. Липский В.И. Исследование Северного Кавказа (1889-1890) // Отдельный оттиск из
«Записок Киевского общества естествоиспытателей», Т. XI. -Киев, 1891. -39 с.
30. Липский В.И. Flora Ciscaucasica. Очерк растительности Предкавказья (1889-1982) // Записки Киевского общества естествоиспытателей, Т. XIII, вып. 1 и 2. -Киев, 1894. -С. 209-288
31. Максимов Е.П. Чеченцы // Терский сборник. -Владикавказ, 1893, вып. 3, кн. 2. -С. 2102.
32. Маркович В.В. В лесах Ичкерии // Записки Кавказского отдела императорского Русского географического общества, кн. XIX. -Тифлис, 1897а. -С. 229-335.
33. Маркович В.В. Название, употребление и распространение некоторых более важных в
народном быту растений Ичкерии // Записки Кавказского отдела императорского Русского географического общества, кн. XIX. -Тифлис, 1897б. -С. 207-228.
34. Медведев Я.С. Деревья и кустарники Кавказа (описание дикорастущих и одичавших
деревянистых растений Кавказа с указанием их распространения, свойств и употребления), изд.
2-е, переработанное и дополненное. -Тифлис, 1905. Вып. 1. -55 с.
35. Новопокровский И.В. Естественно-исторические районы Юго-Востока России. Ростов-на-Дону, 1923. -34 с.
36. Норденстамм И.И. Описание Чечни по сведениям этнографического характера // Материалы по истории Дагестана и Чечни (1801-1839), Т. 3, ч. 1. -Махачкала: Изд-во ДГУ, 1940. -С.
298-323.
37. Остапенко Б.Ф. Типологический анализ буковых лесов Чечено-Ингушетии // Тезисы
докладов научной конференции Харьковского сельскохозяйственного института, вып. 5. Харьков, 1964. -С. 31-34.
38. Остапенко Б.Ф., Пороша С.И., Колотушкин В.Г., Арсанов А.Б., Строганов М.Т. Типы
лесов и лесное хозяйство Чечено-Ингушской АССР. -Грозный: Чечено-Ингушской книжное
изд-во, 1971. -168 с.
39. Оськина Л.Д. О таксономическом положении рода Sambucus L. // Медикобиологические проблемы. -Грозный: Чечено-Ингушское книжное изд-во, 1975. –С. 64-66.
40. Паллас П.С. Флора России. Описание растений Российского государства с их изображением, на русском языке. Часть 1. -СПб., 1786. -204 с.
41. Прокофьев А.К. Материалы к познанию растительности предгорной Чечни // Известия
Донского института сельского хозяйства и мелиорации, Т. VI. -Новочеркасск, 1926. -С. 3-7.
42. Радде Г.И. Основные черты растительного мира на Кавказе // Записки Кавказского отдела императорского Русского географического общества, кн. XXII, вып. 3. -Тифлис, 1901. -С.
1-199.
43. Розен Р.Ф. Описание Чечни и Дагестана // История, география и этнография Дагестана
XVII-XIX вв. -М.: Изд-во Восточной литературы, 1958. -С, 281-282
44. Россиков К.Н. Поездка в Чечню и Нагорный Дагестан // Записки Кавказского отдела
Императорского Русского географического общества, 1884, кн. 13, вып. 1. -С. 213-277.
45. Рыжиков В.В., Гребенщиков П.А., Зоев С.О. Чечено-Ингушская АССР (физико- и экономико-гегорафические характеристики). -Грозный: Чечено-Ингушское книжное изд-во, 1971. 220 с.
46. Самойлов К. Заметки о Чечне // Пантеон, 1855, Т. 23, кн. 9. -С 43-86.
47. Фальк И.П. Записки путешествий академика Фалька. Полное собрание учёных путешествий по России, Т. 6, Ч. 3. -СПб, 1824. -446 с.
48. Харадзе А.Л. К изучению перигляциальной растительности Центрального Кавказа //
Сообщения Грузинской АН, т.8, №9-10, 1946. -С. 641-648.
15
49. Харадзе А.Л. К изучению ксерофильных флор Скалистого хребта // Труды Тбилисского
ботанического ин-та, 1948, Т. 12. -С. 1-16.
50. Харадзе А.Л. Эндемичный гемиксерофильный элемент высокогорий Большого Кавказа
// Проблемы ботаники, т. 5, 1960. -С. 115-126.
51. Харадзе А.Л. О некоторых флорогенетических группах эндемов Большого Кавказа //
Проблемы ботаники, XII, Л., 1974. -С. 70-76.
52. Шахгиреева З.И., Теймуров А.А., Нальгиева М.М. Таксономический состав флоры
Итум-Калинской котловины // Биологическое разнообразие Кавказа: Материалы V Международной конференции. -Магас, 2003. -С. 99-100.
53. Шифферс Е.В. Растительность Северного Кавказа и его природные кормовые угодья. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1953. -399 с.
54. Шобер Г.Ф. Описание теплиц св. Петра, при р. Терки находящихся // Сочинения и переводы, кн. 4. -СПб, 1760. -С. 378-414.
55. Gmelin S.G. Reise durch Russland zur Untersuchung der drei Natur-Reiche. Th IV, 1 -St.Petersburg, 1784. -304 p. Th IV, 2 -1785. -737 p.
56. Pallas P.S. Johann Anton Guldenstadt, Reisen durch Russland und im Caucasischen Geburge,
herausgegeben von P.S. Pallas, 2 Th-le. -St.-Petersb., 1787-1791. Bey der Kaiserlichen Akad. Der
Wissensch. 1 Th-le, 1787. -511 p., 2 Th-le, 1791. -552 p.
57. Radde G., Koenig E. Der Nordfub des Dagestan und das vorlagernde Tiefland bis zur Kuma //
Petermann mitteilungen, 1895, № 117. -65 s.
16
РЕФЛЕКСИЯ
№1
2010 г.
ИСТОРИЯ И ФИЛОСОФИЯ ПЕДАГОГИКИ
© 2010 г.
Е.Н. Пинская
ЛИТЕРАТУРНОЕ КРАЕВЕДЕНИЕ В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ КАК
ИНТЕГРАТИВНЫЙ КУРС
В начале XXI века все более очевидными становятся тенденции обновления ценностных
приоритетов, которые традиционно обеспечивали общественное развитие. В сегодняшних условиях пересмотра всех ценностей особые надежды возлагаются на гуманитарную сферу образования, обращение к национально-культурным традициям и их возрождение в контексте общечеловеческой культуры.
В современной науке не подвергается сомнению тот факт, что в последние годы система образования переживает кризис, утрачивает постепенно культурный, духовный, предметно-содержательный смысл, это обусловливает разрыв образования и культуры, образования и жизни.
Северный Кавказ – уникальный в этнокультурном и этносоциальном плане регион современной России. Его специфика заключается в его полиэтничности и размытости этнических
ареалов, взаимодействии разных цивилизационных и этнокультурных типов, этнополитических
менталитетов. Это регион с повышенной значимостью этнической идентификации в социальном самосознании этносов по сравнению с другими типами социальной идентификации.
Культурные и духовные связи между народами, населяющими Северный Кавказ, послужили расцветом духовной культуры в целом. Литература Ставрополья и Северного Кавказа также
динамично развивается на фоне совершенствования культурных традиций народов.
Средняя школа в полиэтничном регионе выступает в качестве интегратора знаний, умений
и навыков. Результаты интегрированного обучения проявляются в развитии творческого мышления учащихся. Оно помогает воспитать всесторонне развитого человека, активизировать
мыслительную деятельность учащихся, воспитать эстетически подготовленного читателя. Решению этих задач в процессе преподавания литературы во многом помогает литературное краеведение. Изучение этого курса в средней школе становится все более значимым для организации современной системы образования, ибо он способствует «вхождению» школьника в «диалог культур». Краеведение, становясь одним из стержней регионализации образования, неся
интегративное начало, помогает формированию целостной картины мира в сознании учеников,
что и определяет актуальность нашего исследования.
На основе изучения теоретических работ, касающихся проблемы литературного краеведения, мы пришли к выводу, что актуальность задачи формирования мировоззренческой, нравственной, политической, информационной культуры учащихся в современной образовательной
среде может реализовываться путем включения в познавательный процесс следующих содержательных направлений образования: формирование мировоззренческой позиции, познавательной активности, нравственной системы, эстетической культуры личности современного школьника.
Важную роль в формировании вышеизложенных ценностей играют общеобразовательные
учреждения, позволяя осваивать учащимся содержание образования, связанного с изучением
природных, социокультурных и экономических особенностей региона, национального (родного) языка и национальной литературы. Достижение поставленных таким образом задач предусматривает, на наш взгляд, несколько путей при изучении регионального компонента. Например, досуговый предполагает самостоятельную поисковую работу учеников в целях разработки
воспитательных и развлекательных занятий (игры, конкурсы, конференции, круглые столы по
проблематике изучения своего родного края), монопредметный же путь предусматривает
17
углубленное изучение регионального (краеведческого) содержания с помощью специальных
учебных курсов в рамках одной учебной дисциплины («Литературное краеведение» (развитие
и современное состояние литературного процесса Ставрополья и Северного Кавказа), «Историческое краеведение» (история своего края или населенного пункта), «География Ставропольского края» и др.). В национальном контексте – это изучение языков и литературы народов
Ставрополья и Северного Кавказа в национальной школе, русского языка как государственного
в общеобразовательной школе с нерусским языком обучения. При построении учебной деятельности таких курсов следует учитывать специфику своего региона, которая содержится в
особенностях природного мира, социальных условий среды воспитания, экономического состояния и т. д. Следует учитывать, что немаловажную роль при разработке регионального компонента одной из сложнейших проблем является проблема языка. Результаты исследований показывают, что в ряде районов обозначилась негативная тенденция развития смешанного двуязычия, в результате которого ученик не может правильно говорить ни на родном, ни на втором
языке. Смешанный билингвизм приводит к разрушению уровня интеллектуального и духовного
развития учащихся. Поэтому в основу национально-регионального компонента должна быть
положена работа по развитию продуктивного билингвизма и полингвизма. [1, с. 65] Монопредметный путь построения материала предусматривает разработку интегративных курсов. Следовательно, заключает в себе комплексные уроки, курсы, в которых различные аспекты регионального содержания находятся во взаимосвязи («Экологическая среда Ставрополья и Северного Кавказа», «Искусство Ставропольского края», «Природа родного края», «История религий»,
«Ценности народов, населяющих родной край» и др.).
Использование предложенных путей в образовательном пространстве своей школы дает
возможность сформировать поколение, сориентированное на ценности данной культуры, ее
историю, традиции. Сегодня, когда в мире так обостряются национальные конфликты, очень
важной является проблема воспитания детей в духе согласия, ненасилия, мира и уважения к
национальной культуре, языку, истории других народов.
Современное общество нуждается в человеке, сориентированном на диалог в семейных, социальных, политических, национальных отношениях. Поэтому, следуя целям национального
образования и воспитания, школа решает задачу формирования личности, главными качествами
которой являются осознание себя как представителя определенного этноса (субэтноса); готовность и способность к взаимодействию с другими личностями, культурами, обществом и государством. [3, с. 114-115] Учитывая особенность построения и реализации регионального компонента в образовательном пространстве, можно отметить, что ребенок при изучении литературного краеведения получает возможность идти от частного к общему – изначально носителя
местной культуры – к культуре российской и мировой. Таким образом, литературное краеведение, неся в себе интегративное начало, приводит к целостному формированию национального
самосознания ученика. Интегративные курсы литературного краеведения в средней школе дают
возможность (на примере Ставрополья и Северного Кавказа) представить диалог цивилизаций,
где каждая культура обретает свою идентичность, возвращаясь к своим истокам.
С учетом использования интеграции на уроках по литературному краеведению содержательно можно отметить решение следующих проблем в образовательном пространстве:
- во-первых, взаимосвязь федерального, регионального и школьного компонентов образования и воспитания;
- во-вторых, воспитание с опорой на национальные традиции народа, его культуру, национально-этническую обрядность, обычаи, привычки, стереотипы поведения, специфику самосознания и культурной идентификации, решение проблемы толерантности;
- в-третьих, включение учащихся в творческую деятельность по освоению основ ремесла,
фольклора, народных игр и осознание культурных ценностей не только своего народа, но и других народов, населяющих край или область.
На основании вышесказанного можно сделать вывод, что при определении значимости использования литературного краеведения в образовательном пространстве следует исходить из
следующих основополагающих признаков:
- уроки литературного краеведения следует рассматривать как открытую систему, являющуюся органической частью системы ключевых моментов в образовательном процессе, формируемых и развиваемых на современном уровне урока литературы в средней школе;
18
- каждый урок по литературному краеведению, в свою очередь, представляет собой систему, элементами которой являются: знания, умения, навыки, способности, мотивы, ценности,
убеждения, опыт, культура эмоций и личностные качества индивида;
- система использования интегративного начала на уроках литературного краеведения призвана обеспечить успешное вхождение учащегося в поликультурное пространство и эффективное его участие в диалоге культур; - система интегративного курса по литературному краеведению должна быть достаточно полной, чтобы стать одним из ведущих приемов по формированию ценностных ориентиров молодого поколения и жизнедеятельности в поликультурной и
многонациональной среде;
- при формировании регионального образовательного пространства необходимо учитывать
возможные «скрытые эффекты» образовательной деятельности – развитие националистических
и шовинистических взглядов;
- формирование и развитие регионального самосознания у школьника и определение себя
как представителя малой родины имеет определенную последовательность, которая в первую
очередь подразумевает создание условий для развития этнокультурной идентичности;
- формирование поликультурного сознания в многонаселенном регионе может быть обеспечено лишь целостным образовательным процессом, который включает в себя обучение, воспитание и развитие личности в рамках курса «Литературное краеведение»;
- система уроков по литературному краеведению, на наш взгляд, может быть призвана для
обеспечения учащегося возможностью не только успешно функционировать в поликультурном
обществе, но и саморазвиваться и развивать то поликультурное пространство, в котором он существует и развивается;
- разработка системы уроков по литературному краеведению может вызвать противоречия
между профессиональными целями педагога, который является носителем определенной этнической культуры, и личностными целями учащегося, если их этнические культуры имеют сильные отличия и противоречат друг другу.
Социально-педагогический феномен использования интеграции на уроках по литературному краеведению в условиях поликультурного образования определяется его целью, заключающейся в формировании «человека этнического». [4, с.21-22] В данном контексте обеспечивается
проблема подготовки школьника к диалогу культур, к преодолению националистических тенденций и конструктивному взаимодействию в пространстве межэтнического общения не только
на уровне образовательного процесса. Следовательно, литературное краеведение обладает значительными ресурсами в формировании и развитии поликультурного сознания личности и
определения ее идентификации.
Уроки литературного краеведения именно и важны тем, что благодаря им формируется и
развивается региональное самосознание (ученик должен знать свой край, его литературу, историю, культуру, осознавать место литературы и культуры своего края в общем литературном
процессе), показывается и раскрывается роль областной литературы (обращение писателейобластников к темам, ограниченным территориально, специфичность территории, особенность
условий жизни, ограниченность пространства, своеобразие традиций и обычаев). Обучая
школьников, учитель-словесник должен ставить перед собой цель, реализуя которую необходимо помочь учащимся осознать себя частицей этого процесса и увидеть особенности, отличия
своего края (Например, воспитание патриотических чувств у школьников при анализе произведений о Великой Отечественной войне авторов Ставрополья и Северного Кавказа – А.М. Исакова, В.А. Ащеулова, И.В. Кашпурова и др.).
В основе содержания и структуры изучения литературного краеведения лежит концепция
изучения краеведческого материала на основе литературного наследия писателей в процессе их
творческой деятельности. Литературное произведение изучается как результат конкретного периода творческой деятельности, как культурное языковое явление, как эстетическое отображение реальности. Поэтому результат работы на уроках литературного краеведения во многом
зависит от подбора литературных произведений для чтения и анализа. Чем ближе учащимся
произведения писателей, обсуждаемые на занятиях, тем сильнее их воздействие на юные души,
глубже влияние на становление человеческой личности.
Достижение охарактеризованных позиций при условии развития учащегося в поликультурном пространстве обеспечивается выполнением образовательных задач в учебном процессе.
19
Для эффективного включения курса литературного краеведения требуется, на наш взгляд, создание условий социокультурной идентификации личности, являющееся важнейшим условием
вхождения в иную социокультурную общность и формирования регионального самосознания
ученика в средней школе. Перед учителем-словесником в таком контексте должна быть поставлена задача формирования представлений о культурно-этническом разнообразии мира в целом,
а также акцентирование на специфику поликультурной среды, верований, идеалов, быта различных народов, важности разнообразия культур для развития цивилизации малой родины в
целях развития регионального компонента. Развитие способностей к критическому освоению
поликультурной реальности, а также воспитание терпимости и уважения к праву каждого народа сохранять свою культурную самобытность – основные задачи при изучении культуры и литературы других народов.
Содержание образования с точки зрения значимости включения литературного краеведения
в учебный процесс основывается на общедидактической теории четырехкомпонентного состава
общего образования (В.В. Краевский, И.Я. Лернер, М.Н. Скаткин). В данном контексте можно
выделить следующие компоненты содержания образовательного пространства в такой связи с
краеведением:
- во-первых, развитие социокультурной идентификации учащегося как условие понимания
и вхождения в поликультурную среду, а также формирования толерантного отношения;
- во-вторых, овладение концептуально-понятийной базой, определяющей разнообразие мира как окружающую нас среду;
- в-третьих, воспитание эмоционально положительного отношения к разнообразию культур;
- в-четвертых, формирование способностей, определяющих поведенческую культуру мира.
[2, с. 16-17]
Таким образом, мы можем отметить, что содержание курса литературного краеведения в
образовательном процессе реализуется через модули, которые включаются в различные учебные дисциплины.[4, с. 23] Например, в начальной школе возможно модульное изучение тем
этнографического плана (особенности национальной кухни, одежды, жилища и т.д., знакомых в
данной ребенку в данной среде). В старших классах средней школы содержание краеведческого
пространства формируется не только из отдельных модулей, но и из специальных курсов («Литературное краведение») в рамках социальных дисциплин, направленных на изучение особенностей поликультурных обществ и формирование поликультурной компетентности учащихся.
В поликонфессиональном образовательном пространстве доминируют формы, создающие
условия для позиционирования ученика как субъекта образования, активно и, в значительной
степени самостоятельно, добывающего и осмысляющего знания в классе, в малых группах, в
индивидуальной творческой работе за пределами школы.[5, с. 25]
В процессе литературного образования, выступающего в качестве средства формирования и
развития поликультурного самоосознания, значительную роль играют методы работы и контроля учащихся в активной и адекватной деятельности поликультурной среды. На наш взгляд,
основными методами в процессе работы по курсу литературного краеведения могут выступать
репродуктивный и исследовательский. Они позволят, по нашему мнению, выстроить принципиально правильные уровни содержательного смысла регионального компонента в образовательном пространстве и позволят при его изучении учесть настоящее содержание, заключающееся в
принципе региональности, Принципы построения регионального содержания:
- региональности (ориентация на учет особенностей региона во всем учебновоспитательном процессе);
- гуманизации (широкое включение в региональное содержание знаний о человеке, формирование гуманистического мировоззрения, создание условий для самопознания, самореализации развивающейся личности);
- историзма (раскрытие исторической обусловленности тех или иных явлений, процессов);
- комплексности и интегративности (объединение различных аспектов содержания в единое
целое, формирование новой целостности);
- принцип дополнительности (сопряженности) федерального, регионального и школьного
компонентов образования, и вариативности, когда региональный и школьный компоненты выстраиваются с учетом происходящего в местном сообществе;
20
- принцип разнообразия (удержания общего и особенного), баланса консервативности и инновации в содержании образования;
- принцип культуросообразности и поликультурности.
Таким образом, учитывая актуальность использования курса литературного краеведения в
средней школе, мы можем сделать вывод, что однозначно при наличии интегративного подхода
в условиях реализации решения этой образовательной проблемы эффективно будет действовать
модель по развитию поликультурного сознания учащихся. Литературное краеведение выступает
в образовательном пространстве в качестве одного из основных ресурсов формирования и развития системы нравственных ценностей в поликультурной среде.
Интегральными компонентами структуры курса литературного краеведения являются: знания о поликультурной реальности, эмоционально-ценностное отношение к явлениям среды в
данном регионе, сама культура поведения в поликультурном обществе.
Поликультурное сознание учащихся на уроках краеведения путем привлечения интегративного подхода формируется как открытая, иерархически устроенная система, обладающая, с одной стороны, относительной автономностью, с другой – являющаяся целостным феноменом.
Литература
1. Доманский В.А. «Теоретические аспекты создания интегрированных программ учебных курсов и уроков». Содержательная и дидактическая интеграция в образовательном процессе: Сборник научно-методических работ. Вып. 2 / Под ред. В.А. Доманского. – Томск. – 2004. –
С. 87-100.
2. Ермаков Д.С. Элективные курсы: требования к разработке и оценке результатов обучения // Профильная школа. – 2004. – № 3. – С. 15-17.
3. Максимов Г. К. К дискуссии об интеграции школьных предметов // Педагогика. – 1996.
– № 5. – С. 114-115.
4. Песков, И.В. Социокультурная идентификация учащихся в поликультурном обществе
/И.Д. Лельчицкий, И.В. Песков // Будущее – за нами: Материалы VIII-й науч.-практ. конф. –
Тверь: Твер. гос. ун-т, 2009. – С. 20-24.
5. Черникова Т.В. Методические рекомендации по разработке и оформлению программ
элективных курсов // Профильная школа. – 2005. – № 5. – С. 23-27.
21
РЕФЛЕКСИЯ
№1
2010 г.
ИСТОРИЯ И ФИЛОСОФИЯ ПСИХОЛОГИИ
© 2010 г.
З.Б. Дунаева, А.Д. Манкиев
ОСНОВНЫЕ ЭТАПЫ СТАНОВЛЕНИЯ МЕДИЦИНСКОЙ ПСИХОЛОГИИ
Психология сегодня – многоотраслевая наука. Медицинская психология – одна из этих отраслей. Она направлена на решение теоретических и практических задач, связанных с предупреждением заболеваний, диагностикой болезней и патологических состояний, психокоррекционными формами влияния на процесс выздоровления, с решением различных экспертных вопросов, с социальной и трудовой реабилитацией больных людей.
Приведенное определение хотя и защищено "академическим авторитетом" психологического словаря, все же не является единственным в психологической и медицинской литературе.
Дело в том, что разработкой проблем медицинской психологии занимается целый ряд школ как
в психологии, так и в медицине. Иначе и не может осуществиться успешное развитие этой
научной дисциплины, которая зародилась на стыке двух наук – психологии и медицины. Однако одновременное обращение к этой науке ученых разных школ и научных профилей обусловило разные подходы к ней и соответственно разное понимание ее предмета. По сей день в литературе сохраняется положение, при котором предмет и задачи медицинской психологии понимаются или слишком узко (сводя медицинскую психологию к патопсихологии или к нейропсихологии), или понимаются непомерно широко и неопределенно как психология "здорового,
больного и врача" (Н.В. Канторович). Разделились даже мнения и в отношении того, психология какого больного – соматически или психологически больного является предметом медицинской психологии.
По мнению одних (А.Л. Зюбан и др.) медицинская психология есть, прежде всего, психология соматически больного. По мнению же других (М.С. Лебединский, В.Н. Мясищев), медицинская психология близка, а иногда и перекрещивается с психопатологией. На самом же деле,
как показывает анализ обширной литературы и реальная клиническая практика, подобные споры и разногласия безосновательны; предметом медицинской психологии является психология
как соматически, так и психически больного человека.
Медицинская психология имеет длительную предыстории и весьма короткую историю. История медицинской психологии начала отсчет своих дней лишь в последние годы. А то, что в
некоторых публикациях условно называют историей медицинской психологии, фактически является ее предысторией. Истоки этой науки, которые своими корнями действительно уходят
вглубь веков, вряд ли корректно называть медицинской психологией, которая, кстати сказать,
не обрела ныне законченной формы самостоятельной науки со стабильным, структурно и системно завершенным содержанием. Показательно в этом отношении и то, что о предмете и задачах первые описания нарушений поведения вследствие психических расстройств, составляющие зачатки медицинской психологии и психиатрии, относятся к эпохе древности. Достаточно интересные сведения, составляющие предысторию медицинской психологии, запечатлелись
в трудах ученого эллинской эпохи – Гиппократа. В них обнаружены термины, которыми пользуются современные врачи и психологи (меланхолия, эпилепсия, мания, паранойя). Ученые
древнего Рима Аретей и Гален продолжили дело Гиппократа. Они составили более полную картину острых душевных расстройств. Но при объяснении причин душевных болезней и подборе
методов лечения ученые того времени, естественно, не могли подняться до уровня строгих
научных принципов и положений. Их подходы и конкретные методы воздействия на больных
носили во многом наивный характер. Несмотря на это, то немногое, что было достигнуто в эпоху античной медицины, признается в науке как значительный прогресс. И это действительно
22
так, если сравнить сделанное с донаучным периодом с его примитивным пониманием аномального поведения больных как одержимых бесом или демоном. В своем крайнем выражении эти
представления послужили базой так называемой демонологии. Следует отметить, что параллельно схоластике развивались основанные на реальных знаниях представления ученых древности, связывающие психические явления, включая и болезни, с мозгом человека и его функциями (Алкмеон, Гиппократ). Общей для ученых древности негативной тенденцией было отщепление психических аномалий от медицины.
Средневековая медицина, а отчасти и медицина раннего возрождения характеризуются регрессом до уровня донаучных наивных представлений и схоластических заблуждений. Более
того, средневековье явилось периодом разгула последствий демонологического понимания душевных болезней. Последствия эти в истории хорошо известны. Душевнобольные содержались
в тюрьмах, к ним применялись сечения розгами, подвергали зверским пыткам (покрывали тело
горчичниками, кололи иглами)- все это делалось для того, чтобы больной признался в своей
связи с «нечистой силой». Особую жестокость проявляла «святая инквизиция».
Под предлогом борьбы с бесоодержимыми «святая инквизиция» расправлялась со своими
политическими оппонентами и всеми теми, кто не разделял тайные планы международной реакционной клики. Инквизиция изначально не была религиозной структурой, а религия была
прикрытием грязной политической расправы над всеми, кто прямо или косвенно мог помешать
захвату власти режиссерами католических спектаклей и их прислугой. Известно, что эпидемию
бесоодержимости распространяли сторонники «святой инквизизиции».
В литературе приводится характерный случай, когда католический священник в 1571 году
«с легкостью необыкновенной» заявил, что во Франции живет не менее 300 тысяч колдунов и
ведьм. Для численности населения Франции той поры это очень большая доля ее граждан, которые могли быть сожжены на кострах инквизиции по одному лишь безосновательному заявлению. Даже такие известные в истории врачи, как Парацельс, Френнель, Паре из-за страха перед
инквизицией "допускали" возможность бесоодержимости.
"Демонология, полная изоляция душевнобольных от общества, применение к ним телесных
наказаний - лицо этой эпохи. Устройство первых приютов (нередко монастырских) и инквизиторские "процессы над ведьмами", приводящие к физическому уничтожению многих больных,
позволяет считать этот период воплощением на практике мертвой церковной схоластики".
В 17 веке с появлением понятия рефлекса (Декарт) идеи детерминизма проникают через
естествознание в медицину и психологию. Психологически значимым моментом при подборе
средств лечения в ту пору мы считаем применение идеи "разубеждения" больного в форме создания таких инсценировок, которые предназначались для исправления болезненных идей у
пациентов. Например, больному, убежденному в своей греховности и страдающему именно от
этого, подсылали человека в одежде "ангела", который отпускал грехи. Эти опыты интересны
тем, что впервые на практике учтено психогенное начало в патогенезе. Здесь, безусловно, есть
зримый прообраз психотерапии.
Впечатляющими переменами отмечен 18 век. Прежде всего, перемены коснулись общего
отношения к душевнобольным. Важный и смелый шаг для своего времени сделал Филипп Пинел, сняв 24 мая 1792 года цепи с психически больных, томившихся в душных камерах парижского "дома умалишенных" Бисетр.
Вместо тюрем для больных появляются дома призрения. Снятие цепей с больных действительно стало знамением эпохи. Появились психиатрические больницы. В качестве руководителей этих больниц рекомендовались: врач, администратор и психолог, а наиболее желательным
считалось объединение в одном лице врачебной и психологической компетенции. Таким образом, развитие идей медицинской психологии неразрывно связано с развитием медицинской
науки, физиологии и особенно - психиатрии и психологии.
В 19 веке (1818) Peit публикует труд под названием "Рапсодии о психических методах лечения душевных потрясений". Это стало довольно значительным событием в истории развития
идей будущей медицинской психологии. Работа эта придала новый импульс использованию и
популяризации психотерапевтических методов. А в 1834 году появляется "Систематический
указатель литературы по врачебной психологии и судебной психологии". Несмотря на это, общая картина содержания психических больных оставалась весьма далекой от благополучия,
особенно в США и в некоторых странах Европы. Это, в частности, видно из обращения в 1840
23
году массачусетской учительницы Д. Л. Дикс к законодателям 20 штатов. В своем меморандуме
она пишет: "Я видела свыше 9000 идиотов, эпилептиков и умалишенных в Соединенных Штатах, которым не хватило надлежащей заботы и защиты..., они были привязаны... к столбам, истерзаны веревками, биты розгами и доведены до ужаса... потоками суровых ударов. Они являются предметом издевательств и мучений". Возрастанию интереса ученых и простых граждан к
психике нормального человека, соматически и психически больного, несомненно, послужило
издание в середине 19 века книги "Медицинская психология" Lotze, а затем в 70-х годах книги
"Психологическая медицина" D.H.Tuke. Заметным явлением в становлении медицинской психологии в первой четверти XX века стали труды Кречмера, особенно его книга "Медицинская
психология".
Наконец, участие психологов вместе с врачами в работе медицинских учреждений, в операциях по восстановлению функций мозга у раненых бойцов в Великой Отечественной войне дало бесценный материал для медицинской психологии. Современная медицинская психология
базируется на обобщенном опыте развития психологии, физиологии, медицины и ряда смежных
с ними наук, на опыте, который, как мы попытались показать в нашем беглом обзоре, накапливался в науке на протяжении веков.
24
РЕФЛЕКСИЯ
№1
2010 г.
ОТЗЫВЫ. РЕЦЕНЗИИ
© 2010 г.
ОТЗЫВ
на автореферат диссертации Алиевой Мехрибан Залидиновны «Совки (Lepidoptеra,
Noctuidae) высокогорного Дагестана (состав, экология, зоогеография)», представленной
на соискание ученой степени кандидата биологических наук по специальностям 03.00.08 –
Зоология и 03.00.09 – Энтомология
Как известно, семейство Совки (Noctuidae) – одно из наиболее крупных и разнообразных
семейств чешуекрылых, распространенных повсеместно и играющих очень важную роль и в
природе и для сельского хозяйства, как вредители диких и культурных растений и как их опылители.
Кроме того, познание биоразнообразия фауны горных регионов, каковым является и горный
Дагестан, следует считать одним из основных условий устойчивого развития и функционирования экосистем, что особенно важно для высокогорных территорий с их многообразием природных факторов, высокой степенью интенсивности видообразования в условиях расчлененности
рельефа и то же время повышенной уязвимостью на действия антропогенного характера. В то
же время фауна чешуекрылых высокогорных районов Кавказа, заслуживает самого пристального внимания исследователей, так как здесь, на наш взгляд, и ожидается большое разнообразие
новых форм и видов в группе Lepidoptеra. Исходя из этого, тематика диссертационной работы
представляется нам весьма актуальной и современной, позволяющей расширить познание этой
группы и путей ее эволюционного генезиса.
Впервые для высокогорного Дагестана выявлен видовой состав совок, насчитывающий 304
вида из 119 родов, объединенных в 21 подсемейство.
Уже одно то, что автором в результате проделанной работы и проведенных исследований
отмечено 2 новых рода и 2 новых вида для фауны Кавказа и 3 новых рода и 9 видов для фауны
Дагестана, является веским основанием для признания результатов диссертационного труда.
Автором, несмотря на трудности дифференциации многих видов по растительным ассоциациям, было выделено 68 экологических групп и 3 кормовые специализации, которыми дана подробная характеристика в диссертации с процентными соотношениями их состава в фауне совок Дагестана. Полученные результаты имеют важное значение для выяснения функциональной
структуры высокогорных экосистем с учетом установленных трофических уровней и связей.
Важным элементом теоретической ценности данной работы являются на наш взгляд и выявленные 16 типов ареалов совок Высокогорного Дагестана, что позволяет внести уточнения в
представления о процессе исторического становления рассматриваемой фауны и причинах ее
формирования, возможных путей вероятного происхождения. Логичным и весьма ценным дополнением к вышесказанной характеристике содержания автореферата является выявление диссертантом роли совок в естественных агросистемах, обоснование предложенной автором оригинальной классификации комплекса вредных видов совок высокогорного Дагестана по трофическим группам, выявление и описание важнейших видов совок-вредителей, а также редких и
исчезающих видов для занесения их в Красную книгу Дагестана.
Выводы, сделанные автором по результатам проведенной работы, объективны, научно и
практически значимы и соответствуют поставленным целям и задачам.
25
Исходя из всего вышесказанного, можно с уверенностью констатировать, что диссертация
Алиевой Мехрибан Залидиновны соответствует требованиям, предъявленным к такого рода
работам и рекомендуется нами к защите, а сама она – к присуждению ей ученой степени кандидата биологических наук по специальностям 03.00.08 – зоология и 03.00.09. энтомология.
А.М. Батхиев
ОТЗЫВ
на автореферат диссертации Абдуллагатовой Джамили Анваровны
«Эколого-фаунистическая характеристика насекомых и клещей-вредителей виноградной
лозы Республики Дагестан», представленной на соискание ученой степени кандидата
биологических наук по специальности 03.00.08 – Зоология и 03.00.09 – Энтомология
В настоящее время, в условиях формирования рыночного хозяйства, вопросы экономического развития регионов становятся первостепенно важными для обеспечения благосостояния
населения, устойчивого роста, материально-технической базы и социальной сферы. Большое
значение при этом имеет состояние ведущих отраслей народного хозяйства, которые вносят
основной вклад в получение доходов и прибыли бюджетом региона. Для Республики Дагестан
такой отраслью является виноградарство и виноделие. В связи с этим исключительно важным
является решение проблем сохранения полученной продукции, повышение урожайности сортов
винограда, увеличение прибыли в процессе его выращивания. Изучение состава, биоэкологических особенностей и отрицательного влияния на качество и урожайность виноградников насекомых-вредителей этой культуры, имеет при этом огромное значение. Исходя из вышесказанного, актуальность темы является, по-нашему мнению, исключительно важной и актуальной в
современных условиях.
Охарактеризовав научную новизну работы, с которой трудно не согласиться, практическую
значимость, полученных результатов, что, на наш взгляд, является одной из самых сильных
сторон выполненного исследования, автор на фоне описания физико-географических условий
существования различных комплексов вредоносной для виноградной лозы энтомофауны и состояния изученности этой группы, излагает в главе 4 полученные результаты по теме исследований. Данная глава «Биоэкологические особенности и географическое распространение насекомых и клещей, вредящих виноградной лозе в Республике Дагестан» является основной в работе и содержит, по нашему мнению, очень ценный, подробный и объективно значимый материал по важнейшим аспектам вредоносной жизнедеятельности насекомых, паразитирующих на
виноградной лозе. Выявлено 112 таких видов, их трофическая специализация, специализированная локализация видов по месту нанесения основного ущерба на растении.
Особо хочется отметить, что диссертант провел большую работу по созданию классификационной системы выявленных видов по степени вредности, трофической специализации и характеру повреждаемости лозы с исчерпывающим списком видов по каждой группе. Как говорится, это дорогого стоит и имеет очень большое практическое значение. И не случайно, вполне
закономерно, диссертантом на основе проведенных исследований и полученных собственных
результатов составлена и предложена комплексная система мероприятий по защите виноградников от главнейших вредителей и болезней, что является конкретным внедрением достижений
науки в практику производства, дающим значительный экономический эффект.
С учетом всего вышесказанного, а также на основании актуальной и многоразовой апробации материалов диссертации на Международных конференциях и в многочисленных публикациях (26 работ), в том числе и в «Ваковских» журналах г. Махачкалы и г. Москвы, считаем, что
диссертация Д.А. Абдуллагатовой «Эколого-фаунистическая характеристика насекомых и клещей-вредителей виноградной лозы Республики Дагестан» вполне соответствует требованиям,
26
предъявляемым к такого рода работам, а ее автор заслуживает присвоения ему ученой степени
кандидата биологических наук по специальности 03.00.08 – зоология и 03.00.09. – энтомология.
А.М. Батхиев
ОТЗЫВ
об автореферате диссертации Мусаевой Розы Абдурахмановны «Эколого-фаунистическая
характеристика жужелиц (Coleoptera, Carabidae) низкогорных систем Южного
Дагестана», представленной на соискание ученой степени кандидата биологических наук
по специальности 03.00.08 – Зоология и 03.00.09 – Энтомология
В настоящее время проблемы изучения биологического разнообразия современных биот,
как основы их устойчивого развития и функционирования, находятся в центре внимания зоологической науки. Особенно актуально это для горных территорий с их многообразием природных факторов, высокой степенью интенсивности видообразования в условиях расчлененности
рельефа и в то же время повышенной уязвимостью на действия антропогенного характера. Исходя из этого, предложенный к рассмотрению автореферат Мусаевой Розы Абдурахмановны, на
наш взгляд, полно и объективно отражает основное содержание проведенного ею исследования.
Давая вначале общую характеристику своей работы, автор вполне справедливо отмечает,
что на фоне пока еще прерывистых и фрагментарных знаний по всему комплексу изученности
жужелиц, исследования по составу, эколого-фаунистическому анализу, зоогеографической
структуре и генезису такой модельной, наиболее массовой, распространенной и разнообразной
группе жесткокрылых, крайне необходимы для познания путей сопряженной эволюции видов и
ландшафтов как Кавказа в целом, так и любого отдельного региона.
С учетом вышесказанного, тематика диссертационной работы Р.А. Мусаевой, посвященная
изучению такой универсальной и эталонной для горных экосистем группы, как семейство жужелицы, представляется нам весьма актуальной и современной, имеющей четко выраженный
теоретический и практически значимый аспект.
Диссертация является, судя по автореферату, солидным трудом, состоящим из 7 глав, вместе с таблицами и рисунками, библиографией, включающей 197 источников, в том числе 28 на
иностранных языках.
Следует отметить, в первую очередь, значительный личный вклад в познание фауны Carabidae Южного Дагестана, впервые выявившей для этой территории видовой состав жужелиц
(170 видов из 45 родов), их ландшафтно-биотопическое распределение и ряд других аспектов
биоэкологии и зоогеографии избранной группы, что говорит о высоком уровне подготовленности автора, как энтомолога – систематика и зоолога.
Полученные на основании подобного подхода результаты позволяют использовать их для
выявления закономерностей распределения жизненных форм жужелиц в исследуемом районе, а
следовательно и для зоогеографического анализа исследуемой территории на этой основе.
Важным элементом теоретической ценности данной работы является на наш взгляд, выявление 10 типов зоогеографических комплексов жужелиц, что позволяет вносить уточнения в
представление о процессе исторического становления рассматриваемой фауны и причинах ее
формирования, путях возможного происхождения.
Значительную самостоятельную ценность имеет выявленный автором спектр жизненных
форм жужелиц в условиях Южного Дагестана. Впечатляет как их количество – 21 морфоэкологическая группа, так и их разнообразие (по местообитанию, способу передвижения, питанию и т.д.). Как известно, подобные экологические особенности являются основой для выделе-
27
ния эколого-фаунистических комплексов и перспективой для дальнейших работ по зоогеографическому районированию.
Логичным и весьма значимым дополнением к вышесказанному имеющим большое практическое значение, следует считать выявленную диссертантом роль жужелиц в функционировании естественных и антропогенных экосистем Южного Дагестана, выявлении наиболее значимых в этом отношении видов и изучение их биоэкологии и жизнедеятельности, а также редких
и исчезающих видов.
Все это, вышесказанное, с учетом большого количества публикаций, в том числе двух в
«Ваковском» журнале, и одной монографии, а также участия в трех международных конференциях, позволяет с уверенностью констатировать, что диссертант является подготовленным
научным работником и исследователем, выполнившим высоконаучную, практически и теоретически значимую диссертационную работу.
В связи с этим Мусаева Роза Абдурахмановна рекомендуется нами к присвоению ей ученой
степени кандидата биологических наук по специальности 03.00.08. – зоология и 03.00.09 – энтомология.
А.М. Батхиев
ОТЗЫВ
об автореферате диссертации Талибовой Самиры Эфлятдиновны «Жуки-долгоносики
Южного Дагестана (эколого-географический анализ)», представленной на соискание
ученой степени кандидата биологических наук по специальности 03.00.08 – Зоология
и 03.00.09 – Энтомология
Работы, посвященные изучению массовых видов в условиях различных территорий, всегда
представляют большой интерес, ибо именно массовые виды в процессе своей жизнедеятельности и оказывают ведущее воздействие на функционально-структурные особенности экосистем,
определяют в том или ином случае состояние отдельных их комплексов и даже ландшафтов.
Особенно важно это, когда речь идет о группах и видах, являющихся вредителями диких и
культурных растений, лесного и сельского хозяйства. Тем более, что, как отмечает автор, подобные свойства, относящиеся к паразитированию на вредных для человека и сельского хозяйства растениях, могут служить для разработки новых биологических мер борьбы с ними. Исходя из этого, актуальность и практическая значимость проделанной работы представляется нам
несомненной.
Тот факт, что в регионе Южного Дагестана впервые, на основе полного территориального
анализа видового состава, эколого-фаунистических и зоогеографических особенностей подготовлена сводка по жукам-долгоносикам с подробным описанием 240 видов по целому ряду оригинальных параметров, доказательно подчеркивает и высокую степень новизны проведенных
исследований и их теоретическую ценность. Об активном обсуждении материалов диссертации
и ее результатов свидетельствует значительное количество работ (11), в том числе и в «Ваковском» журнале, а так же участие в научных конференциях, наличие монографии.
Структура и объем диссертации также производят положительное впечатление (5 глав, 240
страниц текста, 16 таблиц и 4 рисунка). Судя по главе 3 – материал и методика автором выполнена длительная и большая работа по сбору материала (с 2000 г. по2008 г.) с использованием
самой разной методики сбора, обработки и анализа, определением видов.
В результате получены данные по 240 видам жуков-долгоносиков Южного Дагестана, представленные в виде эколого-фаунистического обзора с выделением экологических групп, трофической специализации и локализации, привязанности к конкретным жизненным формам расте28
ний. С учетом того, что все виды, кроме этого, подробно охарактеризованы по общей схеме
географического распространения на Восточном Кавказе, а также проведенного зоогеографического анализа, можно констатировать, что диссертант внес значительный и оригинальный вклад
в познание жуков-долгоносиков исследуемой территории. Многое из сказанного проведено и
выполнено впервые (подробный список видов, родовой анализ, эколого-фаунистический обзор,
кормовые связи и т.д.).
Интересными являются результаты зоогеографического анализа, указывающие на возможные пути проникновения жуков-долгоносиков на Кавказ и формирования местной фауны. Полезной и значимой является и глава 5 «Роль жуков-долгоносиков в естественных и антропогенных экосистемах» логично завершающей комплексное исследование этой группы, проведенное
диссертантом, и способствующее повышению эффективности мер борьбы с видами – вредителями сельского и лесного хозяйства.
В заключение следует отметить, что Талибова С.Э., как исследователь, проделала большую,
сложную и качественную научную работу, получив при этом результаты, вполне соответствующие уровню кандидатской диссертации. Она является на данный момент, судя по содержанию
автореферата и диссертации, вполне сложившимся научным, работником и специалистом. В
связи со всем вышесказанным Талибова Самира Эфлятдиновна рекомендуется нами к присвоению ей искомой степени кандидата биологических наук по специальности 03.00.08. – зоология
и 03.00.09. – энтомология.
А.М. Батхиев
29
РЕФЛЕКСИЯ
№1
2010 г.
РАЗРАБОТКИ
© 2010 г.
И.Б. Дидигова
ТЕСТОВЫЕ ЗАДАНИЯ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ И КУЛЬТУРЕ РЕЧИ
(для самостоятельной работы студентов)
Тестовые задания по русскому языку и культуре речи представляют собой сбалансированные тесты для контроля знаний студентов 1 курсов нефилологических факультетов вузов.
Каждый тест состоит из 36 тестовых заданий различной степени сложности, равномерно
отражающих разделы школьной программы. Каждое тестовое задание представляет собой
условие и четыре варианта ответа, верными из которых могут быть один и более.
«Ключи» облегчат работу преподавателя по проверке знаний обучаемых, а также позволят
студентам самостоятельно проконтролировать свои знания и применить их на практике.
ВАРИАНТ 1
А1. Установите соответствие между предложением и его характеристикой.
Белые палубы пустынно сквозили, только у рубки темнела одинокая фигурка.
1) Бессоюзное сложное предложение;
2) простое осложненное предложение;
3) сложноподчиненное предложение;
4) сложное предложение с разными видами связи.
А2. Установить соответствие между выделенным словом в предложении и его характеристиками.
Поезд подходил медленно, и Коля побежал ему навстречу…
1) Предлог;
2) местоимение;
3) наречие;
4) имя существительное.
А3. Тире ставится в предложении.
1) Сердце человека вечная тайна.
2) Красота есть обещание счастья.
3) Бедность не порок.
4) Волк коню не товарищ.
А4. Речевые ошибки допущены в предложениях.
1) Подъехав к дому, меня встречала вся родня.
2) Я с удовольствием прочитал автобиографию жизни С.Есенина.
3) Своевременно оплачивайте проезд.
4) Мы поняли, что речь идет о предстоящих переменах.
А5. Произносительные нормы нарушены.
1) Барме́н;
2) ауди(э)нция;
3) безвре́менье;
30
4)
вавилоня́нин.
Текст к заданиям А6-А11.
(1) В четырех разделах книги (Язык – Ментальность – Культура – Ситуация) автор делится
своими впечатлениями о нынешнем состоянии всех трех составляющих цивилизационного пространства, в границах которого протекает жизнь россиянина.
(2) На многих примерах показано направление в развитии литературного языка, традиционной русской духовности и русской культуры, которые пока еще не поддаются воздействию со
стороны чужеродных влияний, несмотря на горячее желание многих разрушить и обесценить
его.
(3) Книга предназначена для широкого круга читателей, которых волнует судьба родного
слова.
А6. Прочитайте текст и определите стиль речи……………………………
А7. Определите тип речи текста……………………………………………
А8. Определите жанр речи…………………………………………………..
А9. Определите, какой частью речи является слово многих в предложении № 2......................
А10. Определите способ образования слова обесценить, выделенного в предложении
№2………………….
А11. Укажите количество причастий, употребленных в приведенном тексте………….......
А12. Правильно употреблены устойчивые сочетания.
1) Играть роль;
2) заслужить известность;
3) придавать внимание;
4) иметь значение.
А13. Пунктуационные ошибки допущены в предложении.
1) На берегу озера, как и в городе, вся земля была забрызгана листьями.
2) Наша жизнь как театр.
3) После того как раза два закружилась голова, лисица уже избегала вдыхать в себя
спиртной воздух.
4) Ярмарка была как всегда шумная.
А14. Через дефис пишутся слова.
1) (четверть) финал;
2) (перпетуум) мобиле;
3) (восточно) европейский;
4) (мало) известный.
А15. Укажите ряды слов, в которых количество звуков и букв совпадает.
1) Разъезд, юность;
2) странствие, организация;
3) листья, собственность;
4) предъявленный, строение.
А16. Буква Ь пишется во всех словах в ряде.
1) Полчищ…, сем…сот, радиопередач…, в…едливый;
2) барышен…, сем…надцать, ин…екция, из…ян;
3) ветош…, вишен…, об…ятия, под…ячий;
31
4)
невмоч…, извлеч…, пас…янс, картеч….
А17. Пишется НЕ.
1) Дай мне н… ручку, а карандаш.
2) Н… один лист в саду на дереве не шевельнулся.
3) Куда н… оглянись, повсюду рожь густая.
4) Человек должен трудиться, работать в поте лица, кто бы он н… был.
А18. Пишется НН на месте всех пропусков в ряде.
1) Жела…ый, девушка сосредоточе…а, несказа…ый;
2) маринова…ый, студе…ый, чита…ый;
3) мудре…ый, слегка удивле…ы услыша…ому, ответстве…ость;
4) омша…ик, речь изыска…а, преда…ость.
А19. Все слова имеют ударение на втором слоге, кроме.
1) Каталог;
2) квартал;
3) досуг;
4) комбайнер.
А20. Значение фразеологизма объяснено неверно.
1) Кот наплакал – мало;
2) раскинуть умом – подумать;
3) пятое колесо в телеге – лишний;
4) камень преткновения – неудача.
А21. Ошибка в косвенной речи.
1) Учитель географии объявил, что завтра ваш класс пойдет на экскурсию.
2) Он часто говорил, что я очень хороший, что ему так легко со мной.
3) Он сказал, что сделает эту работу для меня.
4) Тренер мне посоветовал, чтобы я глубже дышал.
А22. Отметить номера слов, лексическое значение которых определено неверно.
1) Овин- строение для сушки снопов.
2) Паводок- теплая погода с таянием снега, льда.
3) Околица- граница, окраина деревни, села, поселка.
4) Баркас- большая многовесельная лодка.
А23. Согласный перед Е произносится твердо.
1) Тезис;
2) бутерброд;
3) крем;
4) музей.
А24. Правильно образованы формы множественного числа.
1) Ректора;
2) директоры;
3) диспетчеры;
4) редактора.
А25. Склоняются фамилии.
1) Георгий Данелия;
2) Алексей Голубь;
3) Татьяна Вишня;
4) Валентин Фоминых.
32
А26. Установить соответствие между именем существительным и его грамматическим родом.
САЛЯМИ
1) женский;
2) средний;
3) мужской;
4) общий.
А27. Склоняются аббревиатуры.
1) ПТУ;
2) МХАТ;
3) ГИБДД;
4) НАТО.
А28. Правильный вариант числительного в предложении
У меня нет 546 рублей.
1) Пятьсот сорока шести рублей.
2) Пятисот сорока шести рублей.
3) Пятьсот сорок шесть рублей.
4) Пятиста сорока шести рублей.
А29. Правильно построены словосочетания.
1) Пятеро принцесс;
2) пятеро ребят;
3) пятеро старост;
4) пятеро подружек.
А30. Форма первого лица отсутствует у глаголов.
1) Создаться;
2) атаковать;
3) засесть;
4) залечь.
А31. Глагол завидовать требует …………………………………падежа.
А32. Перестановка членов предложения, нарушающая их обычное расположение – это
…………………. .
А33. Правильно использованы деепричастные обороты в предложении.
1) Ничуть не смутившись, она быстро прошла мимо.
2) Садясь тебе писать письмо, меня переполняет нежность.
3) Подъезжая к реке, мы остановили лошадей.
4) Выйдя на улицу ранним утром, тебя кружит водоворот запахов.
А34. Архаизмами являются.
1) Сей;
2) десница;
3) опричник;
4) боярин.
А35. Синонимами выражения эзопов язык являются слова.
1) Намек;
2) иносказание;
3) аллегория;
33
4)
метафора.
А36. Русский алфавит составил:
1) А.Рублев;
2) Кирилл;
3) Мефодий;
4) М.В.Ломоносов.
ВАРИАНТ 2
А1. В каком слове после шипящего пишется О.
1) Ч…порный;
2) сеч…т;
3) ож…г (руки);
4) кош…лка.
А2. У какого слова из предложения неправильно определены грамматические признаки?
Мне было двадцать пять, когда я начал писать что-то вроде воспоминаний.
1) Мне – личное местоимение в дательном падеже;
2) было – глагол в прошедшем времени;
3) что-то – неопределенное местоимение;
4) вроде – наречие.
А3. Укажите пример с ошибкой в образовании формы слова.
1) Крыша покрыта толем;
2) траурная вуаль;
3) роскошные веера;
4) восемь килограмм.
А4. Укажите слово с ударением на первом слоге.
1) Кремень;
2) каучук;
3) мизерный;
4) кухонный.
А5. В каком варианте выделенное слово пишется с прописной буквы?
1) Садовое кольцо;
2) русско- турецкие войны ;
3) поволжье;
4) эзопов язык.
Текст к заданиям А6-А11.
(1) Учитель общеобразовательного учреждения осуществляет обучение и воспитание учащихся с учетом специфики преподаваемого предмета. (2)Способствует социализации, формированию общей культуры личности, осознанному выбору и последующему освоению профессиональных образовательных программ. (3) Использует разнообразные педагогические формы,
методы, приемы и средства обучения. (4) Учитель общеобразовательного учреждения реализует
образовательные программы, обеспечивает базовый уровень подготовки учащихся, соответствующий требованиям государственного образовательного стандарта, проводит воспитательную и внеклассную работу по предмету.
А6. Прочитайте текст и определите стиль речи…………………………………
34
А7. Определите тип речи текста………………………………………………….
А8. Охарактеризовать предложение №2 с точки зрения состава…………………………….
А9. Определить способ образования слова подготовка, выделенного в предложении №
4……………….
А10. В предложении №3 найдите слово, образованное сложносуффиксальным способом………………...
А11. Охарактеризовать слово стандарт с точки зрения его происхождения……………..
А12. В каком предложении подчеркнутое слово пишется слитно?
1) Мы попали (в)сплошную темноту.
2) (На)сколько дней високосный год продолжительнее обычного?
3) Из темного леса (на)встречу ему идет вдохновенный кудесник.
4) Беспечные утки плавали (по)середине тростниковых зарослей.
А13. В предложении определить синтаксическую роль инфинитива.
Когда пришла пора расходиться, Проценко еще раз обвел взглядом сидевших за столом.
1) Подлежащее;
2) сказуемое;
3) дополнение;
4) определение.
А14. К жанрам научного стиля относятся.
1) Беседа, репортаж;
2) заявление, иск;
3) характеристика; иск;
4) монография, тезис.
А15. В каком случае пишется частица НЕ?
1) Н… раз (часто);
2) Как н… в чем не бывало;
3) Н… жив н… мертв;
4) Н… разу (никогда);
А16. В каком слове нет удвоенной согласной?
1)
2)
3)
4)
Тер…аса;
тер…тория;
бал…отироваться;
кар…икатура.
А17. Твердый согласный перед Е произносится в словах.
1) Демократ;
2) тенденция;
3) термин;
4) дефиле.
А18. Звук О произносится в последнем слоге в слов.
1) Радио;
2) какао;
3) барроко;
4) манго.
35
А19. Правильно образована форма родительного падежа множественного числа.
1) Оладьев;
2) носок;
3) полотенец;
4) туфель.
А20. Абрревиатурами мужского рода являются.
1) МТС;
2) ТЮЗ;
3) УВД;
4) ПТУ.
А21. Правильно образованы формы множественного числа существительных.
1) Директора;
2) сторожа;
3) столяры;
4) гусляры.
А22. Пары слов отличаются оттенком значения.
1) Образы – образа;
2) Листы – листья;
3) Сыны – сыновья;
4) Слесари –слесаря.
А23. Склоняются фамилии.
1) Кристиан Диор;
2) Эмиль Золя;
3) Валентина Матвиенко;
4) Нина Чавчавадзе.
А24. Правильно образованы формы степеней сравнения прилагательных.
1) Более интенсивнее;
2) высоченный;
3) наилучший;
4) более умный.
А25. Числительное полтора в творительном падеже имеет форму………………………..
А26. Формы 1 лица отсутствует у глаголов.
1) Убедить;
2) выкипеть;
3) давать;
4) обежать.
А27. Установить соответствие между союзом и выражаемым им значением.
Несмотря на то что
1) Уступка;
2) условие;
3) цель;
4) следствие.
А28. Оттенок разговорности имеют частицы.
1) Ведь;
2) куда как;
3) все-таки;
36
4)
неужели.
А29. Литературными являются предложные формы.
1) В Сибири;
2) на Кавказе;
3) в Сахалине;
4) в Украине.
А30. Правильно построены предложения.
1) Большинство команд были не согласны с решением жюри.
2) Большинство решили не ходить на концерт.
3) Большинство было настроено решительно.
4) Большинство школьников, студентов и учителей рассмеялись.
А31. Индивидуальное авторское слово, образованное для повышения экспрессивности художественного текста- ……………………………………
А32. Архаизмами являются слова.
1) Смерд;
2) десятина;
3) пиит;
4) агнец.
А33. Слова калоша / галоша, /ноль / нуль……………………………………А34. Расположите слова по убыванию степени положительной оценки.
1) Жестокосердный;
2) сердобольный;
3) бессердечный;
4) сердечный.
А35. Крылатыми словами являются выражения.
1) А судья кто?
2) кто первый?
3) восток - дело тонкое;
4) встать! Суд идет!
А36. Принцип вежливости состоит из нескольких максим. Укажите максиму, не входящую
в этот принцип.
1) Максима качества;
2) Максима такта;
3) Максима симпатии;
4) Максима согласия.
ВАРИАНТ 3
А1. Нормы лексической сочетаемости нарушены в случаях.
1)
2)
3)
4)
Хронометраж времени;
в летний период;
лично мне ничего не надо;
ностальгия по родине.
А2. Соотнесите предложение с его синтаксической характеристикой
Там будут строить дом.
37
1)
2)
3)
4)
Двусоставное неполное предложение;
Односоставное определенно-личное предложение;
Односоставное безличное предложение;
Односоставное неопределенно-личное предложение.
А3. Укажите ряды слов, в которых все согласные звуки глухие.
1) Терпение, печенье;
2) шепот, специфика;
3) шелест, отказ;
4) поехать, питье.
А4. Ошибки допущены в рядах.
1) Ввиду закрытия пляжного сезона, несмотря на болезнь;
2) в место укромное спрятаться, находиться вблизи города;
3) в заключение выступления, впоследствие мы все поняли;
4) смотреть ему в след, по мере необходимости.
А5. Тире ставится в предложении.
1) После засухи земля как камень.
2) Снег мягкий, пушистый, светящийся.
3) Хороший человек Иван.
4) Земля и небо все одето каким-то тусклым серебром.
Прочитайте предложения А, Б, В, Г и выполните задания А6 –А 10.
А. Всю ночь соловьиные трели будоражат чуткий сон лесных обитателей, пребывающих в
таком же приподнятом настроении.
Б. На рассвете их будит кукушка.
В. В последние дни мая расцветает шиповник, распускаются гроздья сирени, нежнорозовые кисти которой переваливаются за деревянную ограду сада.
Г. В лесу раздается беспрестанно разноголосый птичий гомон.
А6. В каком порядке должны следовать предложения, чтобы получился текст?
1) ГАБВ
2) ВБГА
3) БВАГ
4) АВБГ
А7. Определите стиль и тип приведенного выше текста.
1) Разговорный стиль, повествование;
2) публицистический стиль, рассуждение;
3) художественный стиль, повествование;
4) научный стиль, рассуждение.
А8. Найдите ошибочное утверждение о предложениях текста.
1) Предложение А - простое предложение с обособленным определением.
2) Предложение Б - простое распространенное предложение.
3) Предложение В - сложное, состоит из трех простых.
4) Предложение Г - простое предложение с однородными определениями.
А9. У какого слова из текста неправильно определены грамматические признаки.
1) Беспрестанно – наречие;
2) нежно- розовые – сложное прилагательное;
3) обитателей - существительное в творительном падеже ;
4) соловьиные - относительное прилагательное.
38
А10. Укажите предложение с пунктуационной ошибкой.
1) А
2) Б
3) В
4) Г
А11. Принцип вежливости состоит из нескольких максим. Укажите максиму, не входящую
в этот принцип.
1) Максима качества;
2) максима такта;
3) максима симпатии;
4) максима согласия.
А12. Укажите пример с ошибкой в образовании формы слова.
1) Лягте;
2) одну туфлю;
3) все инженера;
4) не кладите тетради на стол.
А13. Укажите слово с ударением на первом слоге.
1) Бармен;
2) дефис
3) принять
4) партер.
А14. На месте каких цифр должны быть запятые?
Заслышав крики (1) вы бежите к мосту (2) причем (3) на лице у вас (4) такое серьезное выражение (5) как будто бы на мосту совершается убийство (6) или дневной грабеж.
1) 1, 2, 5;
2) 1, 2, 3, 5;
3) 1, 4, 5;
4) 1, 2, 5, 6.
А15. В каком слове букв больше, чем звуков?
1) День;
2) еж;
3) ель;
4) роса.
А16. Какое слово не является многозначным?
1) Бедный;
2) свет;
3) крыло;
4) песчаный.
А17. Значение какого слова определено неверно?
1) Изморось – очень мелкий, медленно падающий дождь;
2) Тщетно - напрасно;
3) Кампания - мероприятие для осуществления какой-нибудь важной задачи.
4) Зарницы – раскаты грома.
А18. В каком случае Не пишется раздельно?
1) (Не)взлюбить;
2) (не)зависящие от нас обстоятельства;
3) (не)большой, корявый пень;
39
4)
(не)вежливое обращение.
А19. Ударение поставлено верно.
1) Жа′люзи:
2) мизе′рный;
3) обе′спечение;
4) алкого′ль.
А20. Буквосочетание ЧН произносится как [ШН] или [ШН′]
1) конечно;
2) девичник;
3) матричный;
4) коричневый.
А21. Пропущена буква Ё в словах.
1) Ман…вр;
2) т…рн;
3) одноим…нный;
4) никч…мный.
А22. Разносклоняемыми существительными являются слова.
1) Время;
2) лосось;
3) семя;
4) воля
А23. Нормы литературного произношения и ударения называются……………………...
А24. Существительными женского рода являются слова.
1) Куль;
2) салями;
3) шампунь;
4) тюль.
А25. Установите соответствие между именем существительным и его грамматическим родом.
ЗАДИРА
′Средний;
1) общий;
2) мужской;
3) женский.
А26. Правильно построены словосочетания.
1) Российский МЧС;
2) сообщение современной масс- медиа;
3) руководство сегодняшней КПРФ;
4) указание вашего ИНН в трудовом договоре.
А27. Числительное семеро в творительном падеже имеет форму-….......……..........................
А28. Правильно построены предложения.
1) Я увидел три высоких горы.
2) На фотографии было три его младшие сестры.
3) Я выпил полные два стакана молока.
4) Последние две недели я не видел его жену.
40
А29. Формы 1 лица отсутствуют у глаголов.
1) Затмить;
2) победить;
3) защитить;
4) разобрать.
А30. Двусмысленность, связанная с неправильным построением предложения.
1) Солнце закрыло облако.
2) Стены украшают плакаты флаги.
3) Продаются крылья для «Москвича».
4) Студенты прослушали лекцию.
А31. Инверсия обнаруживается в предложениях.
1) Окрестность исчезла во мгле мутной и желтоватой.
2) Мы дружны были очень.
3) Всю правду о случившемся через несколько дней узнали и они.
4) Вчера я видел его в соседнем квартале.
А32. Архаизмами являются слова.
1) Единожды;
2) армяк;
3) барроко;
4) бражник.
А33. Лишним в синонимическом ряду является слово.
1) Неуч;
2) невежа;
3) профан;
4) невежда
А34. Паронимами являются слова.
1) Гористый;
2) нагорный;
3) горновой;
4) горный.
А35. Библеизмами являются устойчивые словосочетания.
1) Блудный сын;
2) ахиллесова пята;
3) вавилонское столпотворение;
4) не от мира сего..
А36. Одна буква Н пишется в словах.
1) Серебрян(?)ый;
2) воспитан(?)ый;
3) пустын(?)ый;
4) смышлен(?)ый.
ВАРИАНТ 4
А1. Раздельно пишутся слова.
1) (Пол) детской комнаты;
2) (трудно) достижимый результат;
3) (тяжело) дышащий больной;
4) (супер) обложка.
41
А2. Произносительные нормы не нарушены в словах.
1) Преми′рованный;
2) доне′льзя;
3) жа′люзи;
4) ти[рэ].
А3. Укажите ряды, в которых все глаголы непереходные.
1) Гулять, плавать;
2) отдыхать, посылать,
3) косить, произносить;
4) клеить, уходить.
А4. На месте каких цифр должны быть запятые?
Он рассматривал в микроскоп структуру металла (1) и (2) когда кончил (3) то все мы (4)
окружившие его (5) с нетерпением обратились к нему с вопросами.
1) 1, 2, 3, 5;
2) 1, 3, 4, 5;
3) 1, 2, 3;
4) 2, 3, 4, 5.
А5. Какое слово неправильно разобрано по составу ( разбито на морфемы ) ?
1) На –пут –ств – и – е ;
2) бел - оват – ая ;
3) на – столь – н – ый;
4) спут – н – ик.
Текст к заданиям А6 – А11.
1) Почти одиннадцать процентов всей земной суши скрыто под блестящим ледяным панцирем.
2) Объем льда оценивается сейчас в тридцать миллионов квадратных километров.
3) Сюда входят и айсберги, и ледяные шапки Северного полюса, и материковые льды Антарктиды, и ледяные пики горных хребтов.
4) Ледники по своему объему составляют примерно восемьдесят процентов всего льда на
земле.
5) Если ледниковый лед равномерно распределить по земной поверхности, то он покроет
ее слоем толщиной в шестьдесят метров.
6) Самый толстый слой льда обнаружен в Антарктиде - свыше пяти тысяч метров.
7) Ледники и их снежный покров обладают исключительной способностью.
8) Если бы таким свойством обладала вся земная поверхность, то ее внешний теплообмен
уменьшился бы втрое, а средняя температура на земле была бы порядка минус девяносто градусов.
9) Ныне земные льды ведут себя « агрессивно» .
10) Отмечено, что начиная с сороковых и пятидесятых годов ледники начали энергично
наступать на сушу.
11) Очевидно , период общего сокращения оледенения заканчивается.
А6. Прочитайте текст и определите стиль речи……………………………..
А7. Определите тип речи текста………………………………………………..
А8. Укажите, чем осложнено предложение № 11…………………………..
А9. В предложениях (6) – (8) найдите слово, образованное способом нулевой суффиксацией………........……..
42
А10. Укажите количество страдательных причастий прошедшего времени в приведенном
тексте……….............
А11. Укажите количество сложных количественных числительных в тексте…………...
А12. Значение какого слова определено неверно?
1) Полынья - не замерзшее или уже растаявшее место на ледяной поверхности реки, озера,
моря;
2) рыхлый - плотный, рассыпчатый, легко разрушающийся, пористый;
3) планер - небольшой моторный самолет;
4) жбан – сосуд в виде кувшина с крышкой.
А13. Укажите пример с речевой ошибкой.
1) Хуже всего;
2) сильно доволен;
3) был одет;
4) клади тетради на стол.
А14. Какое слово пишется без Ь ?
1) Договорился встретит…ся;
2) отсроч…те приговор;
3) поступок вызывающ…;
4) волч…ими стаями.
А15. У какого слова в предложении неправильно определены грамматические признаки ?
Везде лежал острыми слоями рассыпанный снег.
1) Везде – наречие;
2) лежал – глагол прошедшего времени;
3) слоями – существительное, мн. ч. , тв. п. ;
4) рассыпанный ( снег ) – относительное прилагательное.
А16. В каком слове Ъ не пишется?
1) С…узить;
2) в…елась;
3) видеос…емка;
4) из…ясняться.
А17. В каком примере подчеркнутое слово пишется с прописной буквы ?
1) Целинный (к)рай;
2) Академия (н)аук;
3) Первое (м)ая;
4) Восточная (с)ибирь.
А18. Отметьте слово с приставкой пре-.
1) Пр…певать;
2) пр…кончить;
3) пр…стегнуть;
4) пр…вознести.
А19. Укажите фигуру речи, которой соответствует определение: стилистическая фигура,
заключающаяся в пропуске какого-либо подразумеваемого члена предложения…………… .
А20. Канцелярский характер имеют предложения.
1) В романе автором дается широкий показ разорения деревни.
2) Критика отметила неиспользование режиссером всех возможностей цветного кино.
43
3) Он принял участие в конференции по проблемам экологии языков народов Крайнего
севера.
4) В рукопись внесены исправления для устранения повторений и улучшения стиля.
А21. Инверсия обнаруживается в предложениях.
1) Себестоимость сигарет снижает контрабанда.
2) Хозяев нет только у таких собак.
3) Читая новый роман Акунина, получаешь огромное удовольствие.
4) Погода, кажется, начинает портиться.
А22. Правильно построены предложения.
1) Все двадцать одна страница написаны заново.
2) В шахматный кружок записались только семь человек.
3) Ряд студентов участвовали в олимпиаде.
4) Семеро друзей отправились в поход.
А23. Прилагательные с помощью суффикса -ск- образуются от существительных.
1) Матрос;
2) сентябрь,
3) немец,
4) вес.
А24. Ненормативными являются образования.
1) Обрулить;
2) образованщина;
3) работенка;
4) грубость.
А25. Однокоренными являются слова.
1) Вестник;
2) известие;
3) вестибюль;
4) невеста.
А26. Установите соответствие между архаизмом и его современным синонимом.
Фортеция.
1) Крепость;
2) природа;
3) платье;
4) грипп.
А27. Историзмами являются слова.
1) Шарабан;
2) вельми;
3) холоп;
4) очи.
А28. Слова матрас/матрац, средина/ середина -……………………….........
А29. Синонимами слова контекст являются слова.
1) Окружение;
2) позиция;
3) сфера,
4) область.
44
А30. Современный синоним к слову темница -……………………………..
А31. Расположите слова по возрастанию степени интенсивности действия.
1) Покатываться,
2) хохотать;
3) заливаться;
4) смеяться.
А32. Антоним к слову уступать………………………………………………
А33. Принцип вежливости состоит из нескольких максим. Укажите максиму, не входящую
в этот принцип.
1) Максима качества;
2) максима такта;
3) максима симпатии;
4) максима согласия.
А34. Антонимичные значения есть у слов.
1) Просмотреть;
2) посмотреть;
3) одолжить;
4) послушать.
А35. Укажите пример с пунктуационной ошибкой.
1) Вследствие плохого качества бумаги, тушь все время расплывалась.
2) Мороз не велик, да стоять не велит.
3) Стол, кресла, стулья – все было самого тяжелого и спокойного свойства.
4) Надежная защита от зноя, зеленый лес, манил путников прохладой.
А36. Укажите предложения с союзом тоже ( также ).
1) Она рассказала почти то(же), что и племянница.
2) Кругом было все так(же) тихо, как накануне.
3) И мысль свою Беликов так(же) старался упрятать в футляр.
4) Состояние больного то(же) что и вчера.
ВАРИАНТ 5
А1. Укажите ряды слов, в которых все согласные звуки твердые.
1) Жетон, столкнуться;
2) щетка, циновка;
3) улыбнуться, парча;
4) шелковый, простыня.
А2. Ь не пишется во всех словах в ряду.
1) Камыш…, слышиш…, настеж…;
2) колюч…, с груш…, спряч…;
3) богач…, Сергеевич…, внуч…ка;
4) дом строит…ся, сем…десят, утеш…тесь.
А3. Через дефис пишутся слова.
1) (Пол) стакана;
2) (пол) листа;
3) (пол) яблока;
4) (пол) обеденного перерыва.
45
А4. Все слова написаны правильно в рядах.
1) Ежовый, милостивый, назойливый;
2) жужелица, утречко, буднечный,
3) звоночек, нищенка, строеньице,
4) блюдечко, любимейший, сговорчевый.
А5. Знаки препинания расставлены правильно в предложениях.
1) Теперь он смотрит на нас, как на существо высшее.
2) Любовь, как солнце, созидает и утверждает красоту.
3) Австралия как материк обособилась, когда еще не возникли млекопитающие.
4) Муромский как образованный европеец подъехал к своему противнику и учтиво его
приветствовал.
Текст к заданиям А6 –А11
(1)Река уходила в зиму высокая, прибрежные кусты затоплены, ночью ударил заморозок –
вода « подсохла», - и на всех веточках, побегах тальников и на затопленной осоке настыло по
ледышке.
(2)Висели они колокольцами над водой, струями шевелило тальники, льдинки позванивали
едва внятно, и, когда занимался ветерок, звон густел, угрюмая, бурная, все лето недовольно гудевшая река начинала искрить из конца в конец, открываясь добрым ликом.
(3)В тихом, отходящем звуке, в легком свечении пустынной, всеми забытой реки чудилась
вроде бы даже покаянная виноватость – была вот все лето злая, мутная, неласковая, затопила
птичьи гнезда, не оделила добычей рыбаков, не одарила радостью купальщиков, распугала с
берега детей, отпускников…
(4)_Поздняя осень. (5)Чуть греющее позднее солнце, но сколько от него светлого свету! (6)
И чуть слышный хрустальный звон кругом, россыпь искрящихся колокольчиков над берегами –
голос грустного предзимья по всему поднебесному миру.
А6. Прочитайте текст и определите стиль речи…………………………
А7. Определите тип речи текста……………………………………………
А8. Укажите количество качественных имен прилагательных, употребленных в (1) и (2)
предложениях .....................
А9. Формой какого глагола является причастие затопленный…………………………………
А10. Охарактеризовать предложение № 4 с точки зрения его состава. ………………………
А11. Укажите способ образования слова предзимье, употребленного в в предложении № 6
....... ………………………………………..
А12. Отметьте неверно образованную форму множественного числа.
1) Кучера;
2) сторожа;
3) жернова;
4) инженера.
А13. Отметьте слово, лексическое значение которого определено неверно.
1) Планер – безмоторный летательный аппарат,
2) поземка – низовой ветер зимой;
3) просека – небольшой лиственный лес;
4) символ- условный знак.
46
А14. Отметьте предложение, в котором на месте пропуска ставится тире.
1) Знайте … он опасный человек.
2) Любишь кататься … люби и саночки возить.
3) Заранее предупреждаю … удобств на пути не будет.
4) Я тебе определенно скажу … у тебя есть талант.
А15. Укажите ряды, в которых все прилагательные относительные.
1) Пуховая куртка, легкая промышленность;
2) Лебяжий пух, светлая комната;
3) Столовая ложка, организованный человек;
4) Платяной шкаф, деревянная столешница.
А16. Все слова в рядах соответствуют схеме: приставка + корень + суффикс +окончание.
1) Приобретение, поливка;
2) приход, показание;
3) подравняет, укрепление;
4) преобладание, несчастливый.
А17. Речевые ошибки допущены в предложениях.
1) По всей комнате были разбросаны книги.
2) Мы подчеркиваем большое значение роли воспитания.
3) У нас дома большая библиотека.
4) Центральное место в романе занимает образ молодого юноши.
А18. Какое из подчеркнутых слов пишется с прописной буквы?
1) (А)нютины глазки;
2) (т)ургеневская усадьба;
3) (л)едниковый период;
4) (с)трогановское училище.
А19. Найдите пример раздельного написания.
1) ( Кое) (в) чем;
2) ( кое) какой;
3) чей (нибудь );
4) ( ни) кого.
А20. Отметьте слово с ударением на третьем слоге.
1) Каталог;
2) благовест;
3) намерение;
4) феномен.
А21. Найдите слово, которое пишется слитно.
1) (Немецко) русский;
2) (перекати) поле;
3) (борт) проводник;
4) (стоп) кран.
А22. Отметьте предложение, в котором на месте пропуска запятая не ставится.
1) Украшенный плакатами и цветами …. эшелон стоял у платформы.
2) Усталая … она замолчала.
3) На все наброшена тонкая пелена тумана … отделяющего предметы друг от друга.
4) Разговор … начавшийся во время ужина … постепенно прекращался .
47
А23. Разносклоняемыми существительными являются слова.
1) Время;
2) лосось;
3) семя;
4) воля.
А24. Правильно образованы формы множественного числа существительных.
1) Директора;
2) сторожа;
3) столяра;
4) гусляры.
А25. Правильно образована форма родительного падежа множественного числа.
1) Блюдцев;
2) туфлей;
3) чулок;
4) платий.
А26. Аббревиатурами мужского рода являются.
1) МТС;
2) ТЮЗ;
3) КПРФ;
4) ЦСКА.
А27. Установить соответствие между именем существительным и его грамматическим родом.
Кольраби
1) Общий;
2) средний;
3) женский;
4) мужской.
А28. Числительное полтораста в творительном падеже имеет форму…………………
А29. Правильно построены предложения.
1) Я увидел три высоких горы.
2) На фотографии было три его младшие сестры.
3) Я выпил полные два стакана молока.
4) Последние две недели я не видел его жену.
А30. Запятая перед как ставится в предложениях.
1) Вы еще не слышали как он поет.
2) Она уже не такая как раньше.
3) С тех пор как вечный судия дал мне всеведенье пророка, в глазах людей читаю я страницы злобы и порока.
4) Что ты привязался ко мне как банный лист?
А31. Существительные мужского и женского рода с окончанием -Я в именительном падеже, в родительном падеже имеют окончание ………
А32. Укажите условие слитного написания НЕ в словах неподражаемый, ненавистный,
неурядицы, негодование.
1) Слово без НЕ не употребляется;
2) Можно заменить синонимом без НЕ;
3) НЕ с полными причастиями без зависимых слов;
48
4)
НЕ в отрицательных и неопределенных местоимениях без предлога.
А33. Две буквы НН пишутся в словах.
1) Делан(?)ный;
2) деревян(?)ый;
3) кожан(?)ый;
4) квашен(?)ый.
А34. Крылатые выражения алчущие и жаждущие, минует меня чаша сия, глас вопиющего в пустыне называются……………………………………………….. ……
А35. Цитатами являются выражения.
1) Рассечь гордиев узел;
2) ни пуха ни пера;
3) еще немного, еще чуть-чуть;
4) взгляд и нечто.
А36. Принцип вежливости состоит из нескольких максим. Укажите максиму, не входящую
в этот принцип.
1) Максима качества;
2) максима такта;
3) максима симпатии;
4) максима согласи
ВАРИАНТ 6
А1. Повторение слов или выражений в конце смежных отрывков называется - ………...........
А2. Как не следует переносить?
1) Дубо – вый;
2) ванн – на;
3) вороб – ьи;
4) без – умный.
А3. Найдите слово, которое пишется через дефис.
1) (Велико) русский;
2) (юго) восток;
3) (сельско)хозяйственный;
4) (пол)килограмма.
А4. Конструкция с союзом КАК выделяется запятыми в предложениях.
1) Чувство влюбленности налетает внезапно как порыв бури.
2) Как в дымке голубой и небо и земля.
3) Кругом как и прежде сонно шелестел тростник.
4) Он был известен как лучший хирург города.
А5. На месте каких цифр должны быть запятые?
Чаадаев без посторонних рассуждений просто сравнил (1) то (2) что есть в России (3) с тем
(4) что есть в Европе (5) и это как раз потрясло больше всего.
1) 2, 3, 4, 5;
2) 2, 4, 5;
3) 1, 3, 5;
4) 2, 3, 4.
49
Текст к заданиям А6 – А11.
( 1) 31 августа 1830 г. (2) Из Москвы в Петербург.
(3)Хорош !., не хотел со мною проститься и ни строчки мне не пишешь. (4)Сейчас еду в
Нижний, т. е. в Лукоянов, в село Болдино, - пиши мне туда, коли вздумаешь.
(5)Милый мой, расскажу тебе все, что у меня на душе: грустно, тоска, тоска. Жизнь жениха
тридцатилетнего хуже 30-ти лет жизни игрока. (6)Дела будущей тещи моей расстроенны.
(7)Свадьба моя отлагается день от дня далее. (8)Между тем я хладею, думаю о заботах женатого
человека, о прелести холостой жизни. (9)К тому же московские сплетни доходят до ушей невесты и ее матери – отселе размолвки, колкие обиняки, ненадежные примирения – словом , если я
и не несчастлив, по крайней мере, не счастлив. (10)Осень подходит. (11)Это любимое мое время
– здоровье мое обыкновенно крепнет – пора моих литературных трудов нарастает – а я должен
хлопотать о приданом да о свадьбе, которую сыграем бог весть когда. (12)Все это не очень
утешно. (13)Еду в деревню, бог весть, буду ли там иметь время заниматься и душевное спокойствие, без которого ничего не произведешь, кроме эпиграмм на Каченовского.
(14)Так-то , душа моя. (15)От добра добра не ищут. (16)Черт меня догадал бредить о счастии, как будто я для него создан. (17)Должно было мне довольствоваться независимостью,
которой обязан я был Богу и тебе. (18)Грустно, душа моя, обнимаю тебя .
А6. Прочитайте текст и определите стиль речи……………………………
А7. Определите жанр текста……………………………………………………
А8. Охарактеризуйте предложение № 1 с точки зрения состава ……………………………….
А9. Найдите в тексте и запишите в исправленном варианте слово с орфографической ошибкой…………
А10. Охарактеризуйте слово отселе, употребленное в предложении № 9, с точки зрения активного и пассивного словарного запаса…………………
А11. Укажите, чем осложнено предложение № 18……………………………
А12. Какое из подчеркнутых слов пишется со строчной буквы?
1) Куликовская (б)итва;
2) Екатерина (в)еликая;
3) (п)етровская эпоха;
4) (м)арс.
А13. Отметьте предложение, в котором на месте пропуска ставится запятая.
1) Море … кажется … бесконечным.
2) Почему ты не поступил … по-моему?
3) К вечеру … кажется … соберется гроза.
4) Из- за сильных дождей … возможно … наводнение.
А14. Укажите твердый согласный, имеющий мягкую пару.
1) Ж;
2) Ш;
3) Х;
4) Ц.
А15. В каком порядке должны следовать предложения, чтобы получился текс т ?
(А) В мае все пробуждается к жизни: и каждая былинка, и каждая травинка.
(Б) С обновлением природы в мае что-то , естественно, обновляется в самих людях.
(В) Природа примеряет свои первые летние взгляды, не жалея красок.
(Г) Становится радостно на душе, и люди улыбаются весне каждый по-своему.
50
1)
2)
3)
4)
ВАГБ;
АВБГ;
БВГА;
ГБВА
А16. Найдите ошибочное утверждение о предложении.
Лампа заслонена бумажным щитом, чтобы свет не разбудил Сережу.
1) Предложение сложноподчиненное;
2) состоит из двух простых;
3) первое предложение – главное, грамматическая основа – лампа заслонена;
4) второе предложение – придаточное причины, грамматическая основа – свет не разбудил.
А17. Обстоятельство обособляется, если.
1) Выражено существительным с предлогом;
2) выражено одиночным деепричастием;
3) выражено деепричастным оборотом;
4) употребляется с предлогом в течение.
А18. Буква И пишется в словах.
1) Пр…бывать в Санкт-Петербург;
2) пр…бывать в Санкт-Петербурге;
3) пр…творить окно;
4) пр…творить решение в жизнь.
А19. Ведущим принципом русской орфографии является.
1) Фонетический;
2) традиционно-исторический;
3) семантический;
4) морфологический.
А20. Найдите предложение без смысловых и стилистических ошибок (соответствующее
нормам литературного языка).
1) Прочитав комедию, мне наглядно представились ее персонажи.
2) На сегодняшний день в нашем классе имеются два неуспевающих по математике.
3) Молодой человек, проходя мимо сада, увидел пятилетнюю девочку, которая стояла и
плакала.
4) Чичиков говорил Ноздреву, что я давненько не брал в руки шашек.
А21. Фразеологизм «говорить без обиняков» означает говорить………………………..
А22. Цитата «И какой же русский не любит быстрой езды» взята из произведения
1) А.С.Пушкина;
2) М.Ю.Лермонтова;
3) Н.В.Гоголя;
4) И.С.Тургенева.
А23. Синонимами выражения эзопов язык являются слова.
1) Намек;
2) иносказание;
3) аллегория;
4) умолчание.
А24. Экзотизмами являются слова.
1) Сольдо;
51
2)
3)
4)
сеньора;
кишлак;
изюм.
А25. Имеют русские синонимы слова.
1) Суицид;
2) телефакс;
3) экстрасенс;
4) файл.
А26. Правильно построены словосочетания.
1) Единственное утешение;
2) единичный факт;
3) единичный в своем роде;
4) три единственные дочери.
А27. Установите соответствие между прилагательным и сочетающимся с ним существительным.
Методичный
1) Поиск;
2) лампа;
3) кабинет;
4) шляпа.
А28. Правильно построены словосочетания.
1) Одеть пальто;
2) одеть ребенка;
3) предоставить возможность;
4) представить слово докладчику.
А29. Тавтология наблюдается в словосочетаниях.
1) Обмен опытом;
2) короткий брифинг;
3) главный приоритет;
4) будущие родители.
А30. Правила лексической сочетаемости нарушены в предложениях.
1) Сейчас в мире разыгрываются новые дипломатические конфигурации.
2) Мы уделяем большое значение образованию наших школьников.
3) Когда нервничаешь, частенько разыгрывается аппетит.
4) Троллейбус обогнал гоночный автомобиль.
А31. Принцип вежливости состоит из нескольких максим. Укажите максиму, не входящую
в этот принцип.
1) Максима качества;
2) максима такта;
3) максима симпатии;
4) максима согласия.
А32. Сочетаются с одушевленными существительными слова.
1) Маломощный;
2) экономичный;
3) экономный;
4) уравновешенный.
52
А33. Антонимичные значения есть у слов.
1) Просмотреть;
2) посмотреть;
3) одолжить;
4) послушать.
А34. Выражения полным-полно, давным-давно, на веки вечные основано на ……………….
А35. Расположите слова по возрастанию степени интенсивности действия.
1) Разнос;
2) нагоняй;
3) выговор;
4) внушение.
А36.Слово со значением «непринужденно-развязное поведение наигранная смелость».
1) Корсаж;
2) Кураж;
3) фураж;
4) фурор.
«Ключи» к тестовым заданиям
№ Т-1 Т-2 Т-3 Т-4 Т-5 Т-6
А1. 1 1 1,3,4 1,3 1 эпифора
А2. 1 4 4 2,4 5 3
А3. 1 4 2 1 2,3 2
А4. 1,2 4 3,4 2 1,3 1,3
А5. 1,4 3 4 4 2,3 1
А6. научный оф.-дел. 1 научный художеств. разговорн.
А7. описание описание 3 описание описание письмо
А8. аннотац. двусоставн. 4 вводн. сл. 4 односост. назывн.
А9. местоимен. суффикс 3 покров затопить расстроены
А10.прист.суф. разнообразн. 3 3 односост. архаизм
А11. 2 заимствован. 1 4 прист.суф. обращение
А12. 1,4 3 3 3 4 1
А13. 4 1 1 2 3 3
А14. 2 4 1 3 2 3
А15. 1 1 1 4 1,4 2
А16. 4 4 4 1 1,3 4
А17. 1 2 4 4 2.4 2,3
А18. 1 1,2 2 4 4 1,3
А19. 1 3,4 2,4 эллипсис 1 4
А20. 4 2 1,2 1,2,4 1 3
А21. 1 1,2,3 1,2,3,4 1,2 3 прямо
А22. 2 1,2,3 1,3 1,4 1 3
А23. 2 1 орфоэпическ. 1,2 1,3 1,2,3,4
А24. 3 3,4 2 1,2 1,2,4 1,2,3
А25. 2 полутора 2 1,2 3 1
А26. 1 1,2 3,4 1 2,4 1,2
А27. 2 1 семерыми 1,3 3 1
А28. 2 1,2 1,4 варианты полутораста 2,3
А29. 2,3 1,2 1,2 1,2 1,4 2,3
А30. 1 3,4 1,2 тюрьма 1,2 1,2
А31.дательный окказиональн. 1,2,3 4-2-3-1 и 1
А32. инверсия 3,4 1,4 противиться 1 3,4
А33. 1 варианты 2 1 1,2 1,3
А34. 1,2 4-1-2-3 1,4 1,3 библеизмы тавтология
А35. 2,3,4 1,3 1,3,4 4 3,4 4-2-3-1
А36. 2 1 1,4 3 1 2
53
РЕФЛЕКСИЯ
№1
2010 г.
СЛОВАРНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
© 2010 г.
И.Б. Дидигова, Т.В. Жеребило
ИНДЕКС ТЕРМИНОВ ПО ЛИНГВИСТИКЕ ТЕКСТА
Авторизация текста
Авторская модальность
Автосемантия
Акцентности категория (см. категория акцентности)
Акцентность
Акцентуаторы
Акция
Аллегория (иносказание)
Аллитерация
Алогизм
Анаграмма
Анафора
Аннотация
Аннотация как жанр научной литературы
Антитеза (противопоставление)
Антифразис
Аргументативный тип речи: доказательство
Ассонанс
Ассоциативное поле
Ассоциативное поле слова
Ассоциативно-семантическая сеть
Ассоциативно-смысловое поле
Ассоциативные нормы
Ассоциаты
Ассоциация
Атрибуция текста
Биографические метод в исследовании текста
Биография
Вечные темы в художественной литературе
Виды моделирования текста
Виды пафоса в тексте и их стилевые соответствия
Виды текстового времени
Виды текстовой деятельности
Виды художественного времени
Виды эмоциональной тональности текста
Время диктумное
Время модусное
Время реальное в отличие от художественного
Время художественное ирреальное
Время художественное реальное
Выявление художественного смысла текста с опорой на лексическую структуру произведения
Герменевтика
54
Герменевтика текста
Герменевтический круг
Гипербола
Гипертекст
Гипертекст динамический
Гипертекст иерархический
Гипертекст простой
Гипертекст сетевой
Гипертексты
Гипертексты жесткой структуры
Гипертексты мягкой структуры
Гипотетичности категория (см.: Категория гипотетичности)
Глаголы движения
Глаголы произнесения
Глаголы речевого общения
Глаголы речевого сообщения
Глубинная семантическая структура текста
Глубинная смысловая структура текста
Глубинный смысл текста
Градация
Грамматика текста
Гротеск
Денотативное направление в семантическом синтаксисе
Детерминанта
Диалектический метод как метод филологического анализа текста
Диалог
Диалогическое общение
Диалогичности категория (см.: Категория диалогичности)
Диалогичность речи
Диалогичность текста
Динамический корпус текстов
Дискурсивный анализ
Диспозиция
Дистрибутивный анализ в исследовании текста
Доказательство
Доклад
Доминанта
Доминанта регулятивности
Допущения, используемые при исследовании смысловой структуры текста
Единица текста основная
Единицы анализа текста
Единицы текста
Единицы текста «малые»
Единицы текста в коммуникативно-деятельностном аспекте
Единицы текста в литературоведении
Единицы текста на семантико-структурном уровне
Жанр
Жанр (речевой) (см.: Речевой жанр)
Жанрово-стилистические текстовые нормы
Жанры научной литературы
Жанры обиходно-разговорной речи
Жанры официально-делового стиля
Жанры публицистического стиля
Жест
Завершенность текста
55
Заявление
Звуковой символизм
Звукопись
Звукопись (инструментовка)
Звукоподражание
Идеофон
Идея
Инвенция
Инверсия
Интегративность текста
Интервью
Интерпретационная деятельность
Интерпретация (текста)
Интерпретация текста глобальная
Интерпретация текста локальная
Интертекстуальность
Интертекстуальный анализ в исследовании текста
Интерьер
Интонация
Информативность сообщения
Информативность текста
Информационная модель аннотации как одного из видов (жанров) описания
Информационная модель доклада
Информационная модель описания обстановки
Информационная модель описания памятника
Информационная модель описания природы
Информационная модель описания-характеристики
Информационная модель очерка
Информационная модель повествования биографического типа
Информационная модель повествования-рассказа
Информационная модель портрета
Информационная модель рассуждения-доказательства
Информационная модель рассуждения-объяснения
Информационная модель рассуждения-размышления
Информационная модель реферата
Информационная модель рецензии как одного из видов рассуждения
Информационная модель текста
Информационная насыщенность текста
Информация
Информация логическая
Информация подтекстовая
Информация содержательно-концептуальная
Информация содержательно-фактуальная
Информация эстетическая
Информемы
Каламбур
Катахреза
Категории
Категории и факторы текстообразования
Категории текстовые
Категории текстообразования
Категория «Образ автора»
Категория акцентности (функциональная семантико-стилистическая)
Категория гипотетичности (функциональная семантико-стилистическая)
Категория диалогичности (функциональная семантико-стилистическая)
56
Категория оценки
Категория текста (см.: Текстовая категория)
Категория текстовая, стилистико-текстовая (см.: Текстовая категория)
Категория функциональная семантико-стилистическая (см.: Функциональная семантикостилистическая категория)
Классификация текстов в зарубежной лингвистике
Классификация текстов в коммуникативно-деятельностном аспекте
Классификация текстов в научной литературе
Классификация текстов в учебной литературе
Ключевое слово
Ключевые слова
Когезия
Когерентность
Код текста
Код текста коммуникативный
Код текста композиционный
Код текста образно-культурологический
Код текста предметный
Код текста эмотивный
Код текста эстетический
Код текста языковой
Колеблющиеся признаки значения
Коммуникативная ориентация лексической структуры текста
Коммуникативная стилистика текста
Коммуникативная стилистика художественного текста
Коммуникативная стратегия
Коммуникативная тактика
Коммуникативное изучение художественного текста
Коммуникативно-когнитивная парадигма
Коммуникативно-прагматические текстовые нормы
Коммуникативные блоки высказываний
Коммуникативный блок (К-блок)
Коммуникативный потенциал
Комплексный филологический анализ
Композиционный анализ в исследовании текста
Композиция
Композиция (текста)
Композиция линейная
Композиция многомерная
Композиция параллельная
Компонентный анализ в исследовании текста
Конвергенция
Конспект
Контекстная авторская эвристика
Контекстная адресатная эвристика
Контекстологический анализ текста
Контекстуальный смысл слова
Континуальность текста
Континуум
Контраст
Концептуальная картина мира
Концептуальная обусловленность лексической структуры текста
Концептуальная структура текста
Концептуальный анализ в исследовании текста
Корпус текстов
57
Корпус текстов словаря
Корпус текстов справочников
Корпусы параллельных текстов
Красноречивое молчание
Лексико-семантическая группа
Лексическая макроструктура текста
Лексическая макроструктура текста неоднородная
Лексическая макроструктура текста однородная
Лексическая микроструктура текста двухступенчатая
Лексическая микроструктура текста одноступенчатая
Лексическая микроструктура текста трехступенчатая
Лексическая структура текста
Лексическая структура текста дедуктивная
Лексическая структура текста индуктивная
Лексическая структура текста индуктивно-дедуктивная
Лексические коммуникативные универсалии
Лексические микроструктуры текста
Лингвистика речи (см.: Речеведение)
Лингвистика текста
Лингвистические парадигмы и современные направления исследования
Лингвистические факторы стилеобразования
Лингвистический анализ нехудожественных текстов
Лингвистический анализ художественного текста
Лингвистическое комментирование
Лингвистическое толкование художественного текста
Лингвопоэтический разбор художественного текста
Лингвосмысловой анализ текста
Лирика с тематической точки зрения
Лирический герой (лирическое «я»)
Литературная критика
Литературные направления
Литота (преуменьшение)
Логико-семантическое направление анализа структуры предложения
Логичность текста
Локальность (Текстовое пространство)
Макроструктура текста
Макроструктура текста кольцевая, ассоциативно-замкнутая
Макротекст
Мемория
Метафора
Метод «слово-образ» в исследовании текста
Метод, близкий к эксперименту, в исследовании текста
Метонимия
Метр
Микротекст
Микротема
Минус-прием
Модальность слова в тексте
Модальность текстовая (Тональность)
Моделирование текста
Модель системно-структурной организации текста
Модель текста
Модификация смыслового кода текста
Монография
Монолог
58
Монологическое общение
Мотивный анализ как метод исследования текста
Направления в исследовании структуры предложения и структуры текста
Направления в истории становления и развития словесности
Направления фоносемантики
Напряженная (переломная) ситуация
Наука о языке художественной литературы
Нотация корпуса текстов
Образ
Образ автора
Образ автора (как поэтическая категория)
Образ автора (Категория «образ автора»)
Образ адресата
Образ словесный
Образ художественный (литературный)
Образность
Общность лингвокультурологии и текстоведения
Объект изображения
Объяснение
Оксюморон
Олицетворение
Ономатопея
Описание
Описание (как функционально-смысловой тип речи)
Описание внешности человека
Описание обстановки
Описание памятника
Описание природы
Описание-характеристика
Основные признаки (категории) текста
Основные средства межфразовой связи
Основы текстоведения
Особенности лексической структуры поэтического текста
Остранение (остраинение)
Отношения дополнения в тексте
Отношения контраста в тексте
Отношения усиления в тексте
Оценки категория (см.: Категория оценки)
Очерк
Параллелизм
Параллельная связь
Пейзаж
Пейзаж урбанистический
Перевод художественных текстов
Перенос (анжанбеман)
Период
План
Поверхностная семантическая и смысловая структуры текста
Поверхностный смысл текста
Повествование
Повествование
Повествование (как функционально-смысловой тип речи)
Повествование-рассказ
Повествователь
Повтор
59
Подтекст
Полилог
Понимание текста
Портрет
Поток сознания
Поэтика лингвистическая
Поэтика общая
Прагматика текста
Прагмемы
Предписание (как функционально-смысловой тип речи)
Предтекстовая информация (пресуппозиция)
Пресуппозиция
Пресуппозиция культурная
Пресуппозиция локальная
Пресуппозиция профессиональная
Пресуппозиция речевая
Пресуппозиция социальная
Пресуппозиция универсальная
Прецедентные тексты (см.: Интертекстуальность)
Признак
Признаки семантические
Принцип методической целесообразности в анализе художественного текста
Проспекция
Размышление
Расписка
Рассказ
Рассказчик
Рассуждение
Рассуждение (как функционально-смысловой тип речи)
Рассуждение-доказательство
Рассуждение-объяснение
Рассуждение-размышление
Регулятивная эпифункция
Регулятивность
Регулятивность текста
Регулятивность художественного текста
Регулятивные средства
Регулятивы
Регулятивы-концепты
Регулятивы-локативы
Репортаж (как жанр публицистического стиля)
Ретроспекция
Реферат
Реферат (автореферат) (как жанр научной литературы)
Реферативный
Реферат-обзор
Рецензия
Рецензия (как жанр научной литературы)
Речеведение
Речеведение (Лингвистика текста)
Ритм
Риторический канон
Роды соотносительных признаков (категорий) текста
Сверхтекст
Своеобразие художественных текстов
60
Связность речи (как текстовая категория)
Связность текста
Семантика текста
Семантико-стилистический метод в исследовании текста
Семантическая структура текста
Семантическое поле (в тексте)
Семиотический метод исследования текста
Символ
Синекдоха
Синтаксис текста
Синтактика текста
Система и структура
Система обработки связных текстов
Система текста
Системные признаки (категории) текста
Ситуация
Ситуация в художественном тексте
Ситуация речевая
Сказ
Словесный образ
Словесный ряд
Сложное синтаксическое целое
Смысл текста
Смысл текста сокровенный
Смысловая макроструктура текста
Смысловая структура (смысл) текста
Смысловая структура текста
Смысловое развертывание художественного текста
Смысловой анализ текста
Событие в отличие от факта
Содержание текста
Содержание художественного текста
Соотношение понятий «содержание – информация – семантика – смысл»
Сопоставительно-стилистический метод в исследовании текста
Социофонема
Способы регулятивности в рамках макроструктуры текста
Сравнение
Сравнительно-сопоставительный метод в исследовании текста
Статические корпусы текстов
Статья
Стилевая направленность текста
Стилевые особенности литературных родов
Стилевые черты (первичные и вторичные), отражающие своеобразие функциональных стилей
Стилистика декодирования
Стилистика текста
Стилистические приемы
Стилистический анализ текста как метод исследования
Стилистический узус
Строевые единицы текстообразования
Структура текста
Структура текста как объект исследования
Структура текста регулятивная
Структурно-композиционные части текста
Структурность текста
61
Структурные способы ассоциативного развертывания текста
Структурный метод в исследовании текста
Субъект изображения
Суггестивные тексты нехудожественные
Схема литературоведческого анализа
Схема стилистического анализа текста
Тезисы
Текст
Текст как дидактический материал
Текст как единица культуры
Текст как объект литературоведческого анализа
Текст как средство обучения
Текст как форма коммуникации
Текст с позиций языка-речи
Текст-лингвистика
Текстовая деятельность
Текстовая деятельность вторичная
Текстовая деятельность первичная
Текстовая категория «время»
Текстовая категория «событие»
Текстовая категория диалогичности
Текстовая категория «пространство»
Текстовая компетентность
Текстовая норма
Текстовая норма в широком смысле
Текстовая норма на уровне индивидуальной текстовой деятельности
Текстовая норма на уровне узуса
Текстоведение
Текстовоспринимающая деятельность
Текстовые композиционно-речевые нормы
Текстовые нормы формирования содержательного плана
Текстовые нормы, связанные с техническим оформлением текста
Текстовый
Текстовый прототип
Текстологические приемы
Текстология
Текстообразующая возможности сложного синтаксического целого (коммуникативного
блока высказывания)
Текстообразующая деятельность в сфере школьного обучения
Текстообразующие возможности «малых» текстовых единиц
Текстообразующие возможности звуковых единиц
Текстообразующие возможности лексических единиц
Текстообразующие возможности морфем-морфов
Текстообразующие возможности предложений-высказываний
Текстофонема
Текстофоносемантика
Текстоцентрическое направление
Текстуальный
Тема
Тематическая группа
Теория литературного процесса
Теория литературы
Теория текста
Теория текста общая
Теория текста частная
62
Термины и понятия лингвистики текста
Тип мышления конкретный
Тип мышления обобщенно-абстрагированный
Тип текста демонстрационный
Тип текста информационный
Тип текста сентенционный
Типы выдвижения
Типы кодов текста
Типы композиции
Типы лексических структур в тексте
Типы пресуппозиций
Типы проблематики художественного текста
Типы текстов в соотношении с актуальным членением предложения
Типы художественных текстов
Трансформационный метод в исследовании текста
Троп
Универсальные смыслы в художественных текстах
Уровень информативно-смысловой в экстралингвистическом аспекте
Уровень прагматический в экстралингвистическом аспекте
Уровневое направление анализа структуры предложения и текста
Уровни литературного анализа
Уровни текста (уровни в структуре текста)
Условия осуществления текстовой деятельности
Учебное пособие
Факторы текстообразования объективные
Факторы текстообразования субъективные
Фельетон (как жанр публицистического стиля)
Фигура (стилистическая)
Филологический анализ текста
Филология
Фонетическая транскрипция корпуса текстов
Фонетические единицы в тексте
Фоносемантика
Функциональная семантико-стилистическая категория
Функциональная стилистика текста
Характеристика
Хроника (как жанр публицистического стиля)
Хронотоп
Художественное время
Художественное пространство
Художественное событие как поэтическая трансформация
Художественное событие конкретное
Художественное событие-абстракция
Художественное событие-обобщение
Художественное содержание текста
Художественно-образная речевая конкретизация
Художественный текст
Целостность (цельность) текста
Цельность текста
Цепная связь
Членимость (текста)
Эвфемизм
Эвфония
Эксперимент как метод исследования текста
Эксперимент на восприятие разных аспектов текста
63
Экстралингвистические факторы стилеобразования
Элементы, отраженные в высказывании
Эллипсис
Элокуция
Эмерджентность
Энантиосемия
Эпитет
Эпифора
Эстетическая трансформация слова в тексте
Языковые маркеры категории «пространство»
Языковые средства выражения категории «событие»
Языковые средства выражения, типичные для повествования, описания, рассуждения
Языковые средства репрезентации времени
64
© 2010 г.
А.А. Яхъяева
КРАТКИЙ ФРАНЦУЗСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ КОМПЬЮТЕРНОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ
Aa
Accès m - доступ
Accès éloigné – отдаленный доступ
Accès à Internet – доступ к Интернету
Accssible adj. - доступный
Accomplir – 1) выполнить
accomplir un programme – выполнить программу
2) Выполнить (команда).
Activer – активировать
Adresse m électronique – Электронный адрес
Affichage m – дисплей
Afficher –афишировать, выставить на показ, отобразить
Afficher les icônes cachées – отобразить кнопки на экране
Afficher la barre de langue – отобразить языковую панель
Ajuster – подогнать
ajuster la dimension – подогнать размер
Alerte f – тревога, угроза; alerte de sécurité Windows – оповещение системы
безопасности Windows
Annuler – Удалить (команда)
Arobase f - «собака», значек (@)
Aspect m– Вид (команда)
Assistance f – technique - техническое обслуживание, техническая поддержка
Attente m– ожидание
Etre en attente- в режиме ожидания
Autochargement m– Автозагрузка (команда)
Bb
Banque f– банк; banque de données – банк данных.
Base f de données – база данных.
Barre f– 1) стержень, 2) панель,
Barre à tàches – Панель задач;
Barre d’outils – Панель инструментов.
Bloc (m) – блок,
1) Bloc d’alimentation – блок питания;
2) Bloc système – системный блок.
Blocage m – торможение, blocage automatique – автоблоктровка
Blog m - блог
Boîte (f) – ящик,
boîte postale électronique – Адрес электронной почты, почтовый
адрес
Branchement m – подключение
Branchement à l’Internet – подключение к Интернет
Bouton m–клавиша, кнопка:
1) Ajuster la dimension – Подогнать по размеру;
2) Commencer – Пуск;
3) Déplier – Развернуть;
4) Fermer – Закрыть;
5) Réduire – Свернуть;
6) Regarder- Обзор;
7) Revenir à la dimension – Вернуться;
65
Brancher – 1) включить; 2) подключить
Сc
Câble f - кабель
Câble video – сигнальный кабель, видеокабель
Capacité f - 1) объем, вместимость, емкость
2) работоспособность
Cordon m – шнур, cordon d’alimentation – кабель питания
Carte f - 1) карта, 2) открытка
Carte d’accès à un système informatique – карточка доступа к
информационной системе
Cartouche f d’imprimante- картридж
Catalogue m– каталог, список, указатель, перечень
Chargement m – загрузка инфорации
Changer – изменить, changer les réglages – изменить настройки;
changer le nom - переименовать
Chat m – чат
Chercher – искать,
сhercher sur l”Internet – искать в Интернете
Clavier m – клавиатура
Clic m- щелчок мыши
Client mail m – почтовый клиент
Cliquer - нажать
Cocher – отмечать галочкой
Code m – код
Codé(e) adj.– 1) закодированный
2) зашифрованный
les pages codées – зашифрованные страницы
Commande f– команда:
1) A propos de – Справка
2) Autochargement - Автозагрузка
3) Accomplir –Выполнить
4) Annuler – Удалить
5) Changer le nom – Переименовать
6) Copier - Копировать
7) Couper - Вырезать
8) Créer - Создать
9) Créer l’étiquette – Создать ярлык
10) Esquisses des pages – Эскизы страницы
11) Impression des images – Печать изображений
12) Insérer – Вставить
13) Ouvrir à l’aide – Открыть с помощью
14) Propriétés- Свойства
15) Rechercer – Поиск
16) Regarder comme slide show – Посмотреть как слайд шоу
17) Tous les programmes – Все программы
18) Transférer - Отправить
Compact disque m – компакт диск
Connecter – соединять, подсоединить, подключиться к сети
Connexion f - соединение
Conserver – 1) хранить, сохранять, 2) удерживать
Contaminer - заражать
Copie f – копия
Copier – скопировать
Corbeille f - корзина
66
Corriger – редактировать
Courrier m électronique – электронная почта
Courrier m messagerie électronique – электронная почта
Corrompre – повредить, портить
Corrompu adj. – поврежденный, испорченный
Créer – создавать;
créer un fichier – создать файл
Curseur m – курсор;
curseur de la souris – курсор мыши
Dd
Démarrer – Пуск (кнопка)
Dématérialisé adj. – 1) бесплотный, бестелесный,
2) un livre dématérialisé – электронная книга
Demonstration f - просмотр, demonstration des images – просмотр изображений
Désinstaller – удалить, désinstaller les programmes – удалить программы.
Desktop m – Рабочий стол
Dimention f – размер.
Diminuer – уменьшить, diminuer les dimension - уменьшить размеры.
Disque m – диск, disque dur – жесткий диск
disque amovible – съемный диск
Domaine m – доменное имя
Dossier m – папка:
1) Mes documents – Мои документы
2) Mes documents récents – Мои недавние документы
3) Mes images – Мои рисунки
4) Mes dessins – Мои рисунки
5) Mon ordinateur – Мой компьютер
6) Mon réseau – Мое сетевое окружение
7) Poubelle – Корзина
Ee
Ecran m– 1) экран, 2) монитор
Editer – Правка (команда)
Education (f) – обучение, éducation à distance – дистанционное обучение
E-mail m [imεl]– электронная почта.
Emplacement m – месторасположение, расположение
Enregistrement m – регистрация
Enregistrer – 1) регистрировать; 2) записывать.
Envoyer – отправить
Envoyer un message – Отправить сообщение
Envoyer par e-mail – отправить по электронной почте
Etiquette (f) – значек, иконка
Executer – выполнить, executer un programme – выполнить программу
Ff
Fax m – факс (документ, устройство)
Flèche f – стрелка
Fenêtre f – 1) вкладка; 2) окно, fenêtre roulée – свернутое окно
fenêtre dèroulée – развернутое окно
Fichier m– файл
fichier joint – прикрепленный файл
fichier sonore – звуковой файл
fichier graphique – графический файл
fichier textuel – текстовый файл
67
fichier audio – аудиофайл
fichier video – видеофайл
fichier de demarrage – загрузочный файл
créer un fichier – создать файл
Film m diapo - диафильм
Format m– формат, format textual – текстовый формат
Formatage m – форматирование, задание формата
Formater – форматировать
Fournisseur m – провайдер
fournisseur d’accès Internet – Интернет - провайдер
Gg
Gérer – управлять, gérer à la distance – управлять на расстоянии.
Gestion (f) – 1) управление, менеджмент,
2) gestion d’abonnement - обслуживание абонента
Gigaoctet m (сокр. Go) – гигабайт
Graver – записать на
Graveur m de CD- Записывающее устройство
Hh
Hyper référence f – гиперссылка
Ii
Image f – рисунок, изображение, кадр, image de fond – фоновый рисунок
Imprimante f - принтер
Imprimer – печатать
Incompatible adj. – несовместимый
Infecter – заражать
Infecter les serveurs – заражать вирусом серверы
Information f – информация, information sonore – звуковая информация
Installation f – установка (программы)
Installer – установить, installer les programmes – установить программы
Interactif (-ve) adj. – интерактивный
la carte interactive – интерактивная открытка
Interface f - интерфейс, устройство сопряжения
interface graphique - графический интерфейс
68
РЕФЛЕКСИЯ
№1
2010 г.
КОЛОНКА РЕДАКТОРА
Уважаемые коллеги!
Мы публикуем правила оформления статей и просим вас придерживаться требований, изложенных в памятке «К сведению авторов».
Мы благодарим вас за плодотворное сотрудничество и желаем всем нашим авторам успехов
в научно-исследовательской работе.
К СВЕДЕНИЮ АВТОРОВ
1. Рукописи представляются в двух экземплярах: текст и подстрочные примечания должны
быть набраны через полуторный интервал в электронном виде. После подписи указываются
сведения об авторе: фамилия, имя, отчество, место работы, занимаемая должность, ученая степень, домашний адрес, телефон, E-mail адрес.
1.1. В состав электронной версии статьи должны входить: файл, содержащий текст статьи,
и файл(ы), содержащий(е) иллюстрации. Если текст статьи вместе с иллюстрациями выполнен в
виде одного файла, то необходимо дополнительно представить файлы с иллюстрациями. На
дискете желательно продублировать материалы в разных каталогах (на случай брака дискеты).
Во избежание технических неполадок запись на дискете рекомендуется тестировать и проверять
на вирусы. В названии файлов использовать свою фамилию.
1.2. Подготовка электронной версии основного текста.
Желательно представление основного текста статьи в формате Microsoft Word for Windows.
При наборе используйте стандартные Windows True Type шрифты (например, Times New Roman, Courier New, Arial и т.п.). Все использованные в статье шрифты с нестандартными знаками
желательно сохранить как отдельные файлы на дискете. Размер шрифта 14 пунктов. Переносы
просим не ставить.
Обращаем Ваше внимание на то, что строки текста в пределах абзаца не должны разделяться символом возврата каретки (обычно клавиша Enter). Тексты с разделением строк в пределах
абзаца символом возврата каретки не могут быть использованы.
2. Примеры в журнале принято давать курсивом, а значения их в кавычках.
3. Библиография в журнале оформляется следующим образом:
3.1. Список использованной литературы дается в конце статьи по алфавиту фамилий авторов и оформляется так:
– «Код работы» (фамилия, год выхода цитируемой работы), тире, инициалы и фамилия автора, название работы. В случае, если авторов больше двух, допустимо указывать только одного
автора плюс выражение типа «и др.» или «et al.».
– Если это монография, то после точки указываются место и год издания, например: Успенский 1994 – Б.А. Успенский. Краткий очерк истории русского литературного языка (XI-XIX вв.).
М., 1994.
– Если это статья, то после двойного слэша (//) указывается журнал (допустимы при этом
стандартные сокращения) или выходные данные сборника, например: Трубецкой 1990 – Н.С.
Трубецкой. Общеславянский элемент в русской культуре // ВЯ. 1990. № 3, 3.
– Если это сборник или иное аналогичное издание, то «кодом» является одно из двух:
а) фамилия редактора (или редакторов: допустимы сокращения как и в ссылке на авторскую
работу, см. выше) и год, тире, инициалы и фамилия редактора с указанием «ред.» (для других
языков – ed., hrsg. и т.п.);
б) сокращенное название и год.
Greenberg 1978 – J. Greenberg (ed.). Universals of human language. V. I. Method and theory.
Stanford (California), 1978.
Universals 1978 – Universals of human language. V. I. Method and theory. Stanford (California),
1978.
3.2. В тексте ссылки на литературу даются в квадратных скобках: фамилия (и инициалы
автора, если это необходимо во избежание недоразумений), год публикации работы с указанием
цитируемых страниц (если это существенно). Например [В.В. Иванов 1992: 34], [W. Jones 1890].
Если в библиографии упоминаются несколько работ одного и того же автора и года, используются уточнения типа: [W. Jons 1890а].
4. Подстрочные примечания имеют сквозную нумерацию.
5. Статьи, оформленные не в соответствии с указанными выше правилами, к рассмотрению
в журнал «Рефлексия» не принимаются. Не принимаются также тексты статей, в которых допущено более трех ошибок.
А.М. Батхиев
69
Сдано в набор 27.01.2010. Подписано к печати 15.02.2010.
Формат бумаги 420х297½. Печать ризографическая.
Физ. печ. л. 35. Усл.-печ. л. 7,75.
Тираж 300 экз. Зак. № 11.
Адрес издательства: ООО «Пилигрим»,
386120, Республика Ингушетия, с. Кантышево,
ул. Джабагиева, 97.
Отпечатано в типографии ООО «Пилигрим»,
386102, Республика Ингушетия,
г. Назрань, ул. Чеченская, 5.
E-mail: piligrim-K@list.ru
70
Download