в doc - Bilingual

advertisement
НОУ ВПО «РОССИЙСКИЙ НОВЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
ИНСТИТУТ ПОВЫШЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ И
ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПЕРЕПОДГОТОВКИ КАДРОВ
«Допустить к защите»
Директор Института повышения
квалификации и
профессиональной
переподготовки кадров
Горшинa Т.В.
(ФИО)
«……»……………….…..2012 г.
АТТЕСТАЦИОННАЯ РАБОТА
Обучение чтению и развитие навыков фонетического анализа у детей
билингвов с использованием активных методов в педагогической практике.
Психолого-педагогическая настольная игра "Волшебные буквы".
Слушатель программы
профессиональной переподготовки
«Преподaвание (тьюторство)
русского языка как неродного»
Баженова Оксана Викторовна
«……..»……………………2012г.
Научный руководитель
Доцент, канд.пед.наук,
Е. Л. Кудрявцева
« …» …………………… 20 12 г.
Москва – 2012
Содержание
Введение __________________________________________________________ 4
Глава 1
Обзор классических и современных педагогических методов,
используемых в учебном процессе при обучении грамоте_________________10
1.1. Активные методы в педагогической практике________________________10
1.2. Методы обучения чтению_________________________________________22
1.2.1. История русской методики обучения грамоте______________________22
1.2.2. Современные методы обучения чтению___________________________25
Глава 2
Практические аспекты использования классических и современных
педагогических методов в обучении детей–билингвов___________________32
2.1.
Обзор
основных
особенностей
детей-билингвов
как
субъектов
образовательной деятельности _______________________________________32
2.2. Особенности работы с детьми билингвами при обучении русскому языку и
элементарной
грамоте
традиционными
и
современными
методами
__________________________________________________________________38
2.3. Психолого-педагогическая настольная игра "Волшебные буквы" как
образец активного метода обучения чтению и навыкам фонетического анализа
у детей - билингвов 5 - 9 лет _________________________________________47
2.3.1 Описание игры «Волшебные буквы»______________________________47
2.3.2 Ход и правила игры «Волшебные буквы»__________________________51
2.3.3 Психолого-педагогические рекомендации ведущему игры «Волшебные
буквы» (дополнительные комментарии к правилам и стилю работы)________ 66
Заключение_______________________________________________________73
Список литературы__________________________________________________77
Приложения ____________________________________________________79
Приложение 1. Дополнительный материал к пункту 2 (см. стр. 61), правил
проведения игры____________________________________________________79
2
Приложение 2. Волшебные книги. Дополнительный материал к пункту 4, (см.
стр. 62) __________________________________________________________80
Приложение 3. Игровое поле ________________________________________94
3
Введение
Данная аттестационная работа посвящена одной из актуальных проблем
современного языка – формированию у дошкольников и младших школьников
навыка чтения и развитие фонетического анализа в условиях билингвизма и
ограниченной
языковой
неотъемлемой
частью
среды.
не
Процесс
только
обучения
интеллектуального
грамоте
является
развития,
но
и
единственной возможностью сохранения языкового и культурного наследия
современного русского языка за рубежом.
Итоговая аттестационная работа основывается на анализе ситуации в
учреждениях дополнительного образования в г. Кёльне (ФРГ). Около 8 %
населения (более 6 млн. человек) ФРГ владеют русским языком. Некоторые
хотят, чтобы их дети не утратили знание русского. Но русский язык в
официальных образовательных учреждениях преподается крайне мало, как
правило, факультативно, в основном, в качестве третьего иностранного языка.
В школах Германии изучают русский всего около 135 000 учащихся. Дети,
проводящие
большую
испытывают
сложности.
часть
времени
Некоторые
из
в
немецкоязычном
них
понимают
окружении
русский,
но
отказываются на нем говорить, многие говорят на смеси языков или же
допускают массу ошибок. Поэтому родители, желающие сохранить русский
язык, водят детей в учреждения дополнительного образования – воскресные
школы. Автор настоящей работы организовала подобную воскресную школу,
которую посещают не только дети русскоговорящих родителей и дети из
смешанных семей, но так же дети родителей, не говорящих на русском – как
коренных немцев, так и мигрантов из других стран.
Одной из особенностей детей, посещающих в настоящее время
учреждения дополнительного образования и воскресные школы в Германии (и
зарубежом в целом), является большое количество детей с естественным
билингвизмом
(двуязычием).
Это
обусловлено
4
не
только
социально-
экономическими миграционными процессами, но и желанием родителей
сохранить своё языковое и культурное наследие.
В настоящее время, в теоретических и методологических подходах
обучения детей билингвов грамоте, обнаруживаются определённые кризисные
явления. В том случае, когда вновь прибывшие дети в учреждения
дополнительного
образования
имеют
навыки
правильной,
беглой,
выразительной речи и могут даже читать: они быстро и легко усваивают
учебный материал, готовы к различным творческим заданиям. Учителю, в этом
случае не надо думать о том, как объяснить тему наиболее доступно. Учитель
может расширить, разнообразить и украсить предлагаемый материал.
Многие дети знают буквы русского алфавита; некоторые читают по
слогам или владеют навыком медленного чтения словами. Некоторые из них,
несмотря на условную ограниченность языковой среды, активно участвуют в
социально - культурной жизни своих родителей-мигрантов, повышая свой
образовательный ресурс (смотрят русское телевидение, читают детские
журналы, ярлыки на товарах, рекламу, посещают всевозможные мероприятия
на русском языке, общаются по телефону и интернету с родственниками и
друзьями, совершают поездки на родину родителей). Таким образом,
большинство родителей способствуют и стремятся создать возможности для
повышения образовательного потенциала собственных детей, и оказывают
необходимую помощь своим детям в освоении родного устного (русского)
языка и приобретении навыка чтения. Некоторые из родителей даже надеются в
будущем отправить своих детей учиться в Российские ВУЗы.
Тем не менее, есть дети, которые вовсе не владеют грамотной устной
речью, не могут правильно выразить собственную мысль, пересказать событие
и соответственно не умеют или плохо читают. У них возникают большие
сложности в процессе общения со сверстниками из русскоязычной языковой
среды во время посещения учреждений дополнительного образования, так как
большинство современных детей - иммигрантов овладевают языком своих
родителей с раннего детства.
5
Впоследствии такие дети обычно избегают общения на родительском
языке, не справляются с учебным материалом в «русских» образовательных
учреждениях, у них появляются стойкие негативные эмоций, отрицательно
влияющие на важные социальные связи и контакты с родительской семейной
системой.
Преобладающее большинство детей - билингвов испытывают различные
проблемы на начальном этапе освоения языка (родного или социального) и/или
обучения чтению и письму на родном языке.
Для
преодоления
этих
трудностей
педагогам
дополнительного
образования и родителям двуязычных детей, нужна дополнительная помощь
психологов, логопедов и педагогов, владеющих методикой преподавания
русского языка как неродного.
Быстрому и успешному усвоению языка (родного или социального),
учебного материала, часто мешают звуковые нарушения в речи, лексикограмматические и фонематические ошибки и неточности, что может привести в
дальнейшем к проявлениям дисграфии, дислексии у двуязычных детей
и
требуют дополнительной помощи специалистов. Кроме этого, дети с
перечисленными
проблемами,
часто
испытывают
психологический
дискомфорт, переживают психо-эмоциональный стресс и теряют мотивацию к
усвоению языка, отказываясь в конечном итоге посещать занятия.
Однако не стоит при этом забывать, что научить ребёнка билингва
красиво, правильно, бегло выражаться на родном языке, выразительно читать
намного сложнее обучения основам физики или химии.
Обучение чтению и развитие навыков фонетического анализа – это
сложные навыки, включающие в себя элементарные знания и умения. Для
эффективного освоения детьми чтения и фонетического анализа, необходимо
умение не только распознавать звуки речи, но и правильно их произносить,
выделять
из
речевого
потока.
Важно
правильно
устанавливать
последовательность звуков в слове, давать им характеристику (гласный звук
или согласный, согласный твердый или согласный мягкий), знать буквы и
соотносить их с соответствующими звуками речи. Поэтому, методы и учебные
6
пособия по обучению грамоте, должны оцениваться, исходя из знаний о родном
языке,
которые
приобретают
дети-билингвы.
Педагог
должен
уметь
отслеживать то, как развивается интерес у детей-билингвов к родному языку,
как формируется и понимаются некоторые закономерности родного языка,
культуры.
Таким образом, в условиях миграции и языковой ограниченности на
современном этапе развития многокультурного общества, главной целью
обучения грамоте русского языка как учебного предмета является:
 обучение чтению слогов, слов и развитие фонематического слуха;
 формирование навыков образования и изменения слов;
 развитие умения правильного построения предложений;
 расширение словарного запаса и развитие связной устной речи;
 формирование основ письменной речи;
 пробуждение мотивации и интереса к чтению на русском языке как
средству познания и развития;
 развитие личности каждого ребенка и обогащение его внутреннего мира;
 формирование элементарной ориентировки в речевой действительности;
 развитие мыслительной деятельности воспитание у учащихся любви и
уважения
к
родному
слову,
чуткости
к
языковым
нормам
и
выразительным речевым средствам.
Поэтому на основе наблюдения и работы с детьми билингвами в школе
эмоционально-волевого и интеллектуального развития «Маленький гений» (г.
Кёльн, Германия) возникла необходимость поиска дополнительного метода или
активного способа в
преподавании русского языка детям билингвам
дошкольного и младшего школьного возраста.
В связи с тем, что чаще всего встречаются трудности в лексическом и
грамматическом построении речи, возникает необходимость коррекции:
- фонематической компоненты;
- активизация и расширение словарного запаса;
- развитие грамотной вербальной речи;
7
- формирование умений и навыков обработки информации (отвлечения и
обобщения, выделение существенного признака предметов и явлений);
- коррекция словесно-логического мышления;
- создание позитивного психо-эмоционального климата на уроке, занятии.
Целью выпускной аттестационной работы является создание активной
технологии обучения чтению и развития навыков фонетического анализа детей
билингвов в условиях современного многокультурного социума. А так же
обоснование применения данной активной технологии на примере настольной
дидактической игры "Волшебные буквы" в обучении чтению и развитию
фонетического
анализа
в
современных
учреждениях
дополнительного
образования зарубежом.
Для реализации данной цели поставлены следующие задачи:
 Анализ и обобщение доступных материалов по проблеме использования
активных методов в образовательном процессе обучения дошкольников и
младших школьников;
 Обобщение характеристик методов обучения чтению и фонетическому
анализу, разработанным отечественными и зарубежными авторами;
 Раскрытие сущности методов обучения чтению дошкольников и младших
школьников;
 Изучение
особенности
педагогической
деятельности
с
детьми-
билингвами;
 создание активной технологии обучения (дидактической обучающей
игры) удовлетворяющую потребностям современных образовательных
требований.
Актуальность данного исследования обусловили описанные выше кризисные
явления теории и практики обучения русскому языку как неродному.
Объектом исследования является отечественный и зарубежный опыт
теоретического
обоснования
процесса
обучения
чтению
и
развитие
фонетического анализа у дошкольников и младших школьников-билингвов,
зафиксированного в истории методической науки и школы.
8
Предмет исследования – активные методы и приемы осуществления процесса
обучения чтению у дошкольников и младших школьников-билинговов в
условиях ограниченной языковой среды.
По мере реализации поставленных целей и задач автор данной
аттестационной работы надеется найти способ преодоления некоторых
трудностей языкового развития у детей – билингвов при освоении русского
языка. А именно автор предполагает, что разработанная им дидактическая
(психолого-педагогическая) обучающая игра по правилам «Волшебные буквы»,
применяемая как один из активных методов в образовательном процессе, при
обучении дошкольников и младших школьников основам грамотности
(обучению чтению и развитию фонетического анализа) позволит:
 обогатить словарный запас детей;
 сформировать навыки словообразования и словоизменения;
 научит произносить слова различной слоговой сложности;
 обучить правильному согласованию различных частей речи;
 обучить правильному грамматическому построению предложений;
 научить свободно, использовать приобретенные навыки не только в
устной речи, но и на письме;
 поможет
воспитать
терпимость
межнационального общения.
9
и
взаимоуважение
в
условиях
Глава 1.
Обзор классических и современных педагогических методов,
используемых в учебном процессе при обучении грамоте
Современная ситуация в мире характеризуется общим кризисом системы
образования.
Наука,
технологии,
производство
развиваются
невиданно
быстрыми темпами. Таким образом, общий объем информации стал
удваиваться каждые 5-7 лет, а в некоторых сферах и чаще. Учащиеся, будь то
дети или взрослые, вынуждены прилагать все большие усилия для того, чтобы
быть и оставаться образованными людьми.
Сложное экономическое положение, новые рыночные отношения
поставили перед школой задачу в сравнительно короткий срок воспитать и
вооружить ученика такими знаниями, чтобы он мог занять достойное место в
обществе и приносить ему максимальную пользу. Одним из важнейших
направлений решения этой проблемы является интенсификация учебного
процесса, т. е. разработка и внедрение таких форм и методов обучения, которые
предусматривали бы целенаправленное развитие мыслительных способностей
учащихся, развитие у них интереса к учебной работе, самостоятельности и
творчества.
1.1.
Активные методы в педагогической практике
Одна из отличительных особенностей современной учебной деятельности
состоит в том, что трудности учения не сводятся к затратам только умственных
и физических сил. Учиться трудно, поскольку дети не слишком любят ощущать
собственную неумелость, ограниченность, видеть превосходство другого или
других над собой, что это неизбежно в ситуациях учения, где учитель
выступает носителем знаний, которых
лишен учащийся, даже если он
стремиться к овладению ими. Отсюда берёт начало страх ошибиться, проявить
10
свою неумелость, неосведомлённость, ограничиться тем, что получается и
дается легко.
Вследствие этого возникает необходимость постоянно совершенствовать
структуру учебного процесса, его методы и организационные формы, вносить
элемент новизны в способы и ход выполнения учебных задач. Не получая всех
знаний в готовом виде, учащиеся должны на основе принципиальных установок
преподавателя приобретать значительную их часть самостоятельно в ходе
поисковых заданий, решения проблемных ситуаций и другими средствами,
активизирующими познавательную деятельность.
Таким образом, в качестве основных причин неудовлетворенности
ситуацией, сложившейся в системе образования, выступают особенности
учебной деятельности часто лишенной внутренней мотивации, психологически
мало привлекательной активности учащегося, связанной с ощущением
собственной ничтожности, неумелости, порождающей страхи ошибок и
наказания, лишенной творческого начала и требующей лишь повторов,
копирования чужих достижений. Этому способствуют и традиционные
технологии обучения, предполагающие усвоение учащимися социальнокультурного опыта предшествующих поколений.
Вместе с тем, всякий кризис имеет и положительную сторону. Он
стимулирует научные изыскания в системе методов и технологий обучения.
Для преодоления кризиса в системе образования специалисты в области
педагогической психологии и педагогических технологий обратились к
активной, игровой деятельности. Игра внутренне привлекательна и естественна
для детей, она копирует элементы деятельности, подражательна, а, значит, в
ней происходит своеобразное научение. В ней присутствует азарт, но нет места
страху ошибиться, сделать что-то не так. Ребёнок защищен воображаемой
игровой ситуацией, так как сохраняется дистанция между воображаемой
ситуацией и реальностью, а потому накапливается лишь позитивный опыт.
Наконец, игра является не умозрительной деятельностью, в ней непрерывно
совершают какие-либо действия все время что-то происходит, меняется,
игроки, используя для этого имеющиеся знания, опыт, воспринимая и
11
анализируя действия партнеров, результаты собственных действий. Развитие,
совершенствование умений и навыков играющих выступают не целью, а
побочным результатом игровой деятельности, то есть то, на что обращено воля
и сознание учащегося, дается игроку легко и естественно.
Идеи
активизации
обучения
посредством
внедрения
игровой
и
дидактической деятельности высказывались учёными на протяжении всего
периода становления и развития педагогики - задолго до оформления её в
самостоятельную научную дисциплину. К родоначальникам идей активизации
относят не только Я.А. Коменского, Ж.Ж. Руссо, И.Г. Песталоцци, К.Д
Ушинского, но Пифагора, Платона и других философов.
Всю историю педагогики можно рассматривать как борьбу двух взглядов
на позицию ученика. Сторонники первой позиции настаивали на пассивности
ученика, рассматривали его лишь как объект педагогического воздействия, а
активность, по их мнению, должен был проявлять преподаватель. Сторонники
второй позиции считали ученика, равноправным участником процесса
обучения, который активно усваивает знания, социально-культурный опыт,
работая под началом педагога. Например, Пифагор (VI в. до н. э.) считал, что
правильно осуществляемое обучение должно происходить по обоюдному
желанию учителя и ученика. А Платон (427−347 до н. э.) подчёркивал особую
важность эстетического развития ребёнка средствами музыки, поэзии, танцев,
игр, дающих простор творчеству.
Из числа отечественных психологов к идее активности в разное время
обращались Б.Г. Ананьев, Л.С. Выготский, А.Н. Леонтьев, Б.Ф. Ломов, С.Л.
Рубинштейн и другие. В частности, Н. Г. Чернышевский (1828—1889) и
Н. А. Добролюбов (1836—1870) защищали осмысленность и сознательность
обучения, активность и самодеятельность учащихся, выступали за развитие у
них творческого мышления. В. А. Сухомлинский (1918—1970) призывал
специальными мерами и приёмами поддерживать желание учеников быть
первооткрывателями.
Термин «активные методы обучения» в настоящее время используется с
целью противопоставления традиционным методам обучения, опирающимся на
12
первую точку зрения, где роли участников учебного процесса строго
предопределены на учащегося и обучающего.
Сегодня существуют различные классификации активных методов
обучения. Это связано с тем, что пока нет общепринятого определения
активных
методов.
Как
автор
я
предлагаю
следующее
определение,
используемое в педагогической практике:
Активные методы обучения - методы,
при которых деятельность
учащегося носит продуктивный, творческий, поисковый характер. Они
позволяют не просто воспроизвести усвоенные знания, а использовать их в
практической деятельности.
Активные методы обучения предоставляют учащимся возможность не
только обучаться на собственном опыте, но и приобретать новый опыт.
Грамотное
использование
учителем
активных
методов
предполагает:
продуманные учебные цели, высокую включенности участников, возможность
анализа и обсуждение приобретенного опыта или полученной информации.
Как показали исследования немецких ученых, человек запоминает только
10% того, что он читает, 20% того, что слышит, 30% того, что видит; 50-70%
запоминается при участии в групповых дискуссиях, 80% - при самостоятельном
обнаружении
и
формулировании
проблем.
Но,
когда
учащийся
непосредственно участвует в реальной деятельности, в самостоятельной
постановке проблем, выработке и принятии решения, формулировке выводов и
прогнозов, он запоминает и усваивает материал на 90%. Именно поэтому так
активно сейчас используют в образовании активные методы. Информационное
общество, в котором мы живём, развивается слишком стремительно. Объем
информации и объема знаний - постоянно возрастающий процесс, он
стремителен и бесконечен. Именно поэтому активные методы обучения сегодня
становятся важной составляющей образовательного процесса.
Кроме этого активные методы позволяют эффективно осуществлять
воспитательный процесс - как в процессе урока, так и во внеклассной
деятельности. Работа в команде, отстаивание своей позиции и толерантное
отношение к чужому мнению, принятие ответственности за себя и команду
13
формируют качества личности, нравственные установки и ценностные
ориентиры школьника, отвечающие современным потребностям общества.
Одновременно с обучением и воспитанием, применение активных
методов в образовательном процессе обеспечивает развитие у детей
универсальных навыков (способность принимать решения и умение решать
проблемы, коммуникативные умения и качества, умения ясно формулировать
сообщения и четко ставить задачи, умение выслушивать и принимать во
внимание разные точки зрения других людей, лидерские
работать в команде и др.)
качества, умение
Сегодня каждый знает, что эти навыки играют
ключевую роль для достижения успеха в профессиональной и общественной
деятельности, и обеспечения гармонии в личной жизни.
Активная,
игровая
форма
презентации
или
разбора
материала,
возможность передвигаться и разговаривать в процессе обсуждения заданий,
подключение творчества при подготовке презентации, соревнование команд,
азарт, значительная доля самостоятельности на уроке, ответственность за
правильность представления материала и усвоения его другими, вызывает
высокую мотивацию обучающихся, интерес и желание учиться.
Таким образом, образовательный процесс становится естественной
частью жизни ребёнка дома или в школе, когда у него появляется возможность
проявить себя в разных ситуациях.
Необходимо отметить, что в группу активных методов обучения входят
дидактические игры - специально разработанные игры, моделирующие
реальность и приспособленные для целей обучения.
Игра в равной степени способствует как приобретению знаний,
активизируя этот процесс, так и развитию многих качеств личности. Из всего
существующего многообразия различных видов игр именно игры самым
тесным образом связаны с учебно-воспитательным процессом. Дидактическая
игра – это не только средство обучения и воспитания, но и вид деятельности,
занимаясь которой дети учатся. Обучающая игра - расширяет, углубляет и
закрепляет знания. Игровая учебная деятельность обладает важным свойством:
в ней познавательная деятельность учеников представляет собой самодвижение
14
(информация не поступает извне), является внутренним продуктом, результатом самой деятельности. Полученная таким образом информация
порождает новую, которая, в свою очередь, влечет за собой следующий этап,
пока не будет достигнут конечный результат обучения.
Огромное
положительное
влияние
оказывает
игра
на
учебную
деятельность интеллектуально пассивных детей. В процессе игры такой
ребёнок способен выполнить объём учебной работы, который ему совершенно
недоступен в обычной учебной ситуации. Кроме того, дидактическая игра
представляет собой самостоятельную деятельность, которой занимаются дети:
она может быть индивидуальной или коллективной.
Дидактические игры относятся к виду «игр по правилам». Игры с
правилами - особая группа игр, специально созданных научной педагогикой
для решения определенных задач обучения и воспитания детей. Это игры с
готовым содержанием, с чёткими правилами, являющимися непременным
компонентом игры. Обучающие задачи реализуются через игровые действия
ребенка при выполнении конкретного задания.
Рассмотрим несколько подробнее обучающие дидактические игры, с
правилами используемые в педагогической практике. Существует насколько
разновидностей дидактических игр, и их принято делить на две большие
группы в зависимости от характера обучающей задачи:
1. Дидактические игры:
a)
Настольно
-
подразделяющиеся
печатные
по
игры
(парные
содержанию
картинки,
(математические,
лото,
домино)
природоведческие,
речевые, и др.);
б) Словесные игры (грамматические, для обучения чтению/ аудированию/
говорению или смешанные игры).
в) Дидактические игры с предметами (сюжетно-дидактические, игры инсценировки)
или
подразделяются
по
дидактическому
предметами и игрушками,)
2. Подвижные игры классифицируются по степени подвижности.
15
материалу
(с
В играх с правилами ребенка привлекает игровой процесс, желание
выполнять игровые действия, добиваться результата, выигрывать. Но этот
игровой процесс обусловлен какой-то задачей. В играх с правилами ребенок
учится управлять своим поведением, это и определяет их воспитательное
значение. Данный активный метод обучения даёт возможность каждому
участнику сравнивать свои действия и их результаты с действиями и
результатами других: ребенок пытается самостоятельно оценить свои действия
и действия других играющих. Таким образом, игры с правилами благоприятны
для развития способности к взаимооценки и самооценке. То, что ребенок в
конкретной ситуации игры, которая ему интересна, ярко, эмоционально
окрашена, видит свои промахи, несоответствие требованиям и осознает это в
сравнении, вызывает у него желание стать лучше, возникает стремление к
самосовершенствованию.
Кроме этого, дидактические игры, как педагогический метод, имеют свою
структуру:
1. Дидактическая задача - всегда связана с определённой учебной темой. Она
подчеркивает обучающий характер игры, направленность содержания на
процесс познавательной деятельности, включает важность овладения знаниями,
необходимыми для реализации замысла игры вытекает из программы
воспитания и обучения;
2. Игровая задача - определяет игровые действия, становится задачей самого
ребенка, вызывает желание и потребность решить её.
3. Игровые действия - основа игры, её сюжет, проявление активности детьми в
игровых целях.
4. Игровые правила - определяют, что и как нужно делать в игре каждому
ребенку, указывают путь достижения цели, воспитывают умение сдерживаться,
управлять своим поведением.
В разных возрастных группах, педагогическое руководство к играм,
имеет не только свою специфику в соответствии с психофизиологическими
особенностями детей, но и общие правила, которые должен учитывать педагог:
1. Необходимо создавать условия для игры;
16
2. Следует заботиться о постоянном обогащении игрового опыта детей
3. В поле зрения педагога всегда должны быть задачи развития у детей
самостоятельности, навыков самоорганизации, творческого отношения к игре.
В чём же заключается главное назначение обучающих дидактических игр,
как одного из направления активных методов в образовании?
Ответ прост – активные методы в образовании, к которым и относятся
дидактические игры, помогают реализовать: дидактические цели, а так же
непосредственно воспитывающие и развивающие цели, и конечно, в том числе,
социально - коммуникативные цели. Рассмотрим их подробнее:
-обучающие
дидактические
игры
развивают
познавательные
процессы
(восприятие, внимание, памяти, наблюдательности, сообразительности), так как
работа над дидактической задачей требует активизации всей психической
деятельности ребёнка.
- закрепляют полученные ранее на уроках знания;
- уточняют представление о предмете или явлений в целом и о его
существенных особенностях;
- развивают умения замечать сходство и различие между предметами и
явлениями;
- развивают навыки устной речи, аудирования, творческие способности
обучающихся;
- она заставляет детей волноваться и переживать;
- в процессе игры предполагается принятие решения: что сказать, как поступить
и выиграть;
- начинает проявляться волевое сдерживающее начало - соблюдение правил
помогает
воспитанию
нравственно-волевых
качеств:
организованность,
сдержанность, честность, доброжелательность;
- формируются умения работать самостоятельно, осуществлять контроль и
самоконтроль, согласовывать свои действия и соподчинять их.
В этом ярко проявляется именно обучающий характер игры как
активного метода. Основное внимание ребёнка в этом случае направлено
именно на него, а общую задачу он уже выполняет, возможно, и неосознанно в
17
процессе игры. Играя, дети накапливают знания об окружающем мире, учатся
самостоятельно принимать решения, проявляют оригинальность мысли. Таким
образом, в процессе игры создаются благоприятные условия для развития.
Рассмотрим некоторые разновидности дидактических обучающих игр
позволяющих проводить групповую работу.
Пазлы – очень популярная детская настольная игра – и замечательное
средство развития познавательных процессов. Пазлы помогают не только
развить логическое мышление, внимание, усидчивость, но и научить читать,
складывать слова из слогов; познакомят с миром цифр и элементарной
математикой.
Интересной альтернативой пазлам, являются так называемые «разрезные
картинки». Такие задания учитель может приготовить детям самостоятельно
(хотя при этом немножко и страдает эстетический вид, но педагогические цели
и задачи реализуются в том же объёме). Самое главное, что самостоятельно
приготовленные разрезные карточки могут в точности охватить необходимый
тематический материал: можно складывать не только картинки, но и буквы,
слоги, слова, цифры и так далее.
Лото и домино - производители этих настольных игр предлагают
тематические лото и домино, которые знакомят детей с миром растений и
животных, цифрами и алфавитом, явлениями природы и предметами
окружающего мира. Обучаясь в игровой форме, ребенок усваивает больше
информации и получает огромное удовольствие от процесса. Данный вид
активной деятельности вполне приемлем для работы в мини-группах. Наиболее
интересным
в
педагогическом
использовании
мне
представляется
дидактическое лото издательства «Страна Фантазий».
К сожалению, автору работы не встречались традиционные настольные
игры – карты (с множеством пунктов назначения, пройти по которым можно,
бросая кубик и передвигая фишки на соответствующее количество полей),
которые могли бы по своему назначению быть использованы как активный
метод в педагогическом процессе, например при обучении детей чтению. Хотя
18
в педагогической психологии, такие игры применяются в коррекционной
работе, используясь в полной мере.
Детские настольные игры являются отличным вариантом работы в
подгруппах. Современные детские настольно-печатные дидактические игры
несут в себе воспитательные и развивающие цели, позволяют моделировать
различные
учебные
ситуации;
формировать
и
отрабатывать
важные
тематические навыки и умения необходимые в образовательном процессе.
Несмотря на всё разнообразие, имеющееся на рынке, приобрести
«нужные» обучающие настольные игры по правилам для детей не так просто.
Хотя ассортимент огромен, выбрать игру, соответствующую уровню развития,
например, обучающим потребностям дошкольников и младших школьников,
достаточно сложно. Российские и европейские производители, как правило,
указывают на упаковках с настольными играми примерный возраст детей, для
которых конкретный товар будет актуален; китайские фирмы нередко наносят
маркировку вроде «Предназначено для детей от 3 лет», хотя, согласитесь, под
эту категорию подпадают и игры для четырехлетних малышей, и для их
родителей.
Тем не менее, обучающие цели и задачи, которые ставят перед собой
производители,
часто
не
отвечают
педагогическим
потребностям
образовательных учреждений. Они либо слишком размыты, либо сжаты, из-за
чего потенциал заложенной игры не может быть реализован ни педагогом, ни
учащимися. К большому сожалению, в настоящее время, в настольных играх
преобладает европейский принцип «получения удовольствия» и обучающая
игра просто превращается в досуговую, развлекательную игру. Например,
игры, предназначенные для обучения чтению часто содержат в себе один-два
однотипных задания (подбери слово к картинке; составь из слогов слово). Но
сама по себе такая игра будет интересна развитому ребёнку один – два раза, а у
ребёнка ещё не закрепившего алфавит или плохо читающего вообще вызовет
отторжение.
Подводя итог, выше сказанному об активных методах обучения в целом и о
дидактических обучающих играх в частности, можно сделать следующие вывод
19
о том, что активные методы обеспечивают решение образовательных задач в
разных направлениях педагогики:
 формирование положительной учебной мотивации;
 повышение познавательной активности;
 активное вовлечение детей в учебную деятельность;
 активизация самостоятельности;
 развитие познавательных процессов;
 эффективное усвоение большого объема учебной информации;
 развитие творческих способностей и нестандартности мышления;
 развитие коммуникативно-эмоциональной сферы личности;
 активизация личностно-индивидуального потенциала и создание условий
для его проявления и развития.
Систематическое применение активных методов в образовании позволяет не
только обеспечить высокую эффективность педагогического процесса, но и
гарантировать достижение запланированных целей обучения, воспитания и
развития.
Однако при всём положительном влиянии активных методов не стоит
забывать и об их недостатках:
1. Для работы с активными методами в образовании, современный учитель
вынужден посещать курс переподготовки, так как
классическое
педагогическое образование ни по форме, ни по содержанию в настоящее
время
не
соответствует
современным
потребностям.
Учителей
продолжают готовить по старинке, тем самым, обостряя конфликт между
потребностями современных учеников, их родителей, в целом общества,
и теми образовательными услугами, которые сегодня предлагает школа.
2. Роль педагога использующего современные дидактические обучающие
игры в корне отлична от прежней – учитель выполняет роль
консультанта, опытного партнёра играющего «в одной команде». К
сожалению не все педагоги готовы к новой позиции, они нуждаются в
психологической перестройке, внутренней работе.
20
3. Существенно меняется так же и роль ученика – он должен быть гибок,
самостоятелен, смел в принятии личной ответственности за совершенные
поступки.
4. Педагогу необходимо принять учащегося как равноправного партнёра в
учебном процессе, признать его значение, только таким образом
возникнет необходимая среда, в которой возможно эффективное
использование
активных
образовательных
методов,
даже
таких
привычных как дидактические обучающие игры.
В последние годы всё большее распространение получают игровые
технологии
обучения,
которые
способствуют
развитию
учебно-
воспитательного процесса. Необходимость их использования в дошкольных
учреждениях и в начальной школе очевидна, поскольку обучение детей
начинается с шестилетнего возраста. С точки зрения психологии, при
поступлении в школу дети шести лет, оказываются в новой «социальной
ситуации». Происходит резкая смена ведущих видов деятельности с игровой на
учебную, что отрицательно сказывается на развитии ребёнка. Переходной
формой от игры к учёбе является дидактическая игра, ограничено соединяющая
обучение с игровой формой его организации. Именно она позволяет «сгладить»
грань между игрой и учёбой, сделать смену ведущих видов деятельности менее
ощутимой для ребёнка.
Дидактическая игра как активный метод, сам по себе содержит большие
потенциальные возможности активизации процесса обучения. Вместе с тем
школьная практика и результаты проведенных экспериментов показали, что
дидактические игры могут сыграть в обучении положительную роль только
тогда,
когда
они
используются
как
обобщение
широкого
арсенала
традиционных методов, а не как их заменитель.
И тогда, активные методы в целом, и обучающие игры в частности будут
полезными при обучении детей, и помогут педагогам реализовать на практике
высказывание известного педагога В. А. Сухомлинского: «Дети должны жить в
мире красоты, игры, сказки, музыки, рисунка, фантазии, творчества. Этот мир
должен окружать ребёнка и тогда, когда мы хотим его научить читать и писать.
21
Так, от того, как будет чувствовать себя ребёнок, поднимаясь на первую
ступеньку лестницы познания, что он будет переживать, зависит весь его
дальнейший путь к знаниям».
1.2
Методы обучения чтению
Обучение грамоте является одним из древнейших направлений в
педагогических методиках и практиках изучения родного языка. Известные
педагоги прошлого столетия - Д.И. Тихомиров, Л.Н.Толстой, К.Д.Ушинский и
многие другие интересовались проблемами начального образования, так как
элементарные навыки и умение читать и писать - это «золотой ключик» к
массовому образованию.
1.2.1. Истории русской методики обучения грамоте
Вплоть
до
XIX
века
использовался
буквослагательный
метод,
опиравшийся на механическое заучивание букв, их названий, слогов и слов
(азъ, букы, глаголь, добро; букы – азъ – ба). Складывались слоги, не всегда
реально существующие в языке, в отрыве от живой речи. Лишь после этого
начиналось чтение по слогам («по складам»): учащиеся, называя каждую букву
ее полным названием, складывали слоги, а затем соединяли эти слоги в слова.
Немного позже названия букв были упрощены (например, вместо «букы» —
«бе»), но суть методики осталась та же. Завершалось обучение чтением «по
верхам», т. е. целыми словами, без называния букв и слогов. На такое чтение
затрачивался еще один год. К письму переходили лишь на третьем году
обучения.
Буквослагательный метод являлся буквенным синтетическим методом
(заучивание букв, объединение их в слоги и затем в слова). Основная проблема
этого метода заключалась в том, направлен на механическую зубрежку.
Данный метод не опирался на звучащую речь, не требовал слитного чтения
слога. Сложное название буквы затрудняло восприятие читаемого звука.
Чтение было оторвано от письма.
22
Позже буквослагательный метод заменяется другими, в основном
звуковыми методами, ориентированными на аналитика – синтетическую
деятельность обучающихся. Авторы новых методик опирались уже на
фонетику как науку. Данный
подход способствовал лёгкому и быстрому,
сознательному обучению.
В 40-е годы ХІХ в. в России был популярен «метод Золотова» (аналитика
- звуковой метод). Согласно этому методу, в устном варианте: учащиеся
предложение делили на слова, слова — на слоги, а слоги разлагали на звуки; и в
письменном варианте: на буквы. Но даже и по этой «новой» аналитика звуковой методике заучивались слоги, написания слов, сочетания букв,
зрительные упражнения преобладали в данном методе, так как звуковой анализ
слова начинался после того, как дети зрительно запоминали написание слова.
Метод побуквенного чтения Н.А. Корфа (1834-1883) является примером
синтетически - звукового метода. Хотя этот метод и унаследовал многое от
буквослагательного метода, тем не менее, обучение грамоте начиналось с
изучения отдельных звуков, а затем - соответствующих букв. Когда же
накапливалось
достаточное
количество
звуков
и
букв,
начинались
синтетические упражнения: дети сливали звуки в слоги, составляли из букв
слоги и слова. Далее усваивались новые звуки и вновь начинались упражнения
по сливанию звуков в буквы, слоги и слова. Чтение по этому методу - это
называние ряда звуков, обозначаемых буквами.
Работая по «слогослуховому» методу Л.Н. Толстого, педагог уделял
больше внимания слоговой работе: разложению слогов на звуки, соединению
звуков в слоги, чтению слогов, их произношению, развивая, таким образом,
речевой слух детей. Тексты были составлены так, что трудность читаемых
слогов и слов нарастала постепенно, не вызывая затруднений у учащихся.
Толстой ввёл добуквенные упражнения: разложении слов на звуки. Много
внимания уделял слуховому восприятию и артикуляционным упражнениям.
Практиковал одновременное обучение письму - ввел печатание букв, слов и
даже запись слов под диктовку с первых же уроков грамоты; добивался
сознательного чтения: все тексты были доступны, близки и интересны детям.
23
Аналитико-синтетический метод разрабатывали в XIX в. В Западной
Европе Грезер, А.Дистервег, Фогель. В России он впервые был введен
К.Д.Ушинским (1824-1870). Ушинский назвал свой метод «методом письма –
чтения». Он доказал, что нельзя отделять письмо от чтения. И считал, что
письмо, должно опираться на звуковой анализ, идти впереди чтения. По методу
Ушинского дети сначала знакомятся с рукописным шрифтом, и лишь через
10—15 уроков с печатными буквами. В своей методике автор, опирался на
живую речь, объединил анализ и синтез, ввел систему аналитических и
синтетических упражнений со звуками, слогами и словами. В его системе
анализ и синтез неразделимы и такой подход носит развивающий характер.
Д.И. Тихомиров и В.П.Вахтеров в конце XIX в. предложили использовать
в педагогической практике двухнедельные добукварные звуковые упражнения.
Цель этих упражнений заключалась в развитии слуха детей, подготовки их к
быстрому и легкому выделению отдельных звуков из речевого потока. В
обучении разлагать речь на элементы: на предложения, слова, слоги и звуки. А
также синтезировать: соединять звуки в слоги, слоги в слова. Одновременно
вводилась подготовка к письму: написание элементов букв, контуров. Этот
метод получил название добукварного периода. Авторы, тем не менее,
отказались от опережающего письма, сохранив, однако основной принцип
единства письма и чтения: сначала дети усваивали печатные буквы, а затем письменные их варианты.
Исходя из изложенного выше, можно было сделать вывод, что вначале
XX века звуковой, аналитико-синтетический метод обучения чтению не только
достиг определённого совершенства, но и был наиболее популярным методом
обучения детей грамоте.
И, тем не менее, несмотря на все изменения в методиках преподавания
грамоте, все же самым трудным моментом в обучении оставался переход от
звука (буквы) к слогу. Именно эта трудность и имела место и в
буквослагательном методе. Разумеется, что в такой ситуации не могли не
появиться новые методы обучения чтению и развитию навыков фонетического
анализа.
24
1.2.2. Современные методы обучения чтению
Социальная ситуация в настоящее время изменилась: основная масса
родителей считает, что дети в той или иной мере должны владеть навыком
чтения или знают буквы русского алфавита. Несмотря на это, современная
методика обучения грамоте не сокращает объём букварей и азбук, а по
сравнению с дореволюционными учебниками для обучения грамоте значительно увеличился. Таким образом, получается, что методики обучения
грамоте довольно долгое время, не учитывали или слабо учитывали реальные
жизненные запросы, что послужило почвой для возникновения новых методов
преподавания чтению.
А)
Обучение чтению по методу Д.Б.Эльконина
На начальном этапе обучения автор методики определяет чтение как
процесс воссоздание звуковой формы слов по их графической (буквенной)
модели. Без правильного воссоздания звуковой формы слова ученик не может
понять то, что читает. Предметным содержанием действий начинающего
читателя является звуковой строй языка - фонемы и их последовательность.
Поэтому необходимо знакомить учащихся со звуковой системой родного языка,
формировать умения производить звуковой анализ слова, различать гласные и
согласные фонемы. А также изучать каждую букву как знак для обозначения
определенной фонемы (фонем) на письме, только затем обучать детей
сочетанию согласных с гласными.
Д.Б.Эльконин в формировании у детей действия чтения выделяет
следующие этапы:
1)
Форменный анализ слов.
Звуковой анализ понимается как слышание отдельных звуков в словах, и
используется для ознакомления с буквами. Слова разлагаются на слоги, а слоги
на отдельные звуки. Из числа выделенных звуков фиксируется внимание на
одном. Этот звук дети и учатся находить в словах - в начале и конце слова.
После
того,
как
звуковое
значение
соответствующей буквой.
Стадии фонемного анализа:
25
выделено,
оно
фиксируется
а)
интонационное
выделение
порядка,
последовательности
фонем
(изображение предмета на картинке, слово – название которого чертится в виде
графической схемы фонемного анализа слова и потом анализируется);
б)
знакомство
детей
с
различением
гласных
и
согласных
звуков,
установление места ударения в значении слов (заполнение граф – схемы
фишками различными по форме или по цвету);
в)
знакомство с твердыми и мягкими фонемами.
2)
Буквы, обозначающие гласные фонемы. Формирование ориентировочной
основы чтения. Суть данного этапа – ознакомление детей с буквами,
обозначающими фонемы.
Прежде всего метод Эльконина знакомит детей, со всеми гласными
звуками и их двойными буквенными обозначениями. При этом у учащихся
формируется ориентация на гласные звуки и их фонемы. После того, как дети
научаться
свободно,
оперировать обозначениями
гласных
фонем, они
переходят к этапу «словоизменение», куда входит как трансформация одного
слова в другое, так и получение разных форм одного и того же слова (мел –
мял, мул, мюл, мол, мёл, мыл, мил).
3)
Ознакомление
с
буквами,
обозначающими
согласные
фонемы.
Формирование основного механизма чтения.
На данном этапе дети производят одновременную трансформацию
звонких и соответствующих согласных букв. Им предлагается работа с
окошечками, при которой к каждой новой согласной букве подставляются все
гласные и читаются образованные таким образом слоги (ма – мя, му, мю, мо,
ме, мё, мы, ми).
Практика показала эффективность разработанных принципов и системы
обучения чтению:
1. ускоряется освоение действия чтения;
2. дети хорошо ориентируются в фонематической системе языка; у них
развивается фонематический слух, и они очень чутко относятся к
звуковой форме слов;
26
3. значительно облегчается усвоение письма и орфографии; количество
ошибок при письме снижается;
4. у детей формируется интерес к языку и его законам;
5. дети скорее и легче переходят к слитному чтению.
Таким
образом,
возможностями
и
в
данная
плане
методика
обладает
дифференцированного
очень
большими
обучения,
и
его
индивидуализации. Состоящая из ряда четко выделенных взаимосвязанных
этапов, она позволяет предусмотреть систему помощи детям на каждом этапе,
выработать различные системы помощи со стороны учителя в зависимости от
степени готовности к усвоению того или иного этапа владения грамотой. Кроме
того, методика содержит большое количество игр и игровых упражнений,
способствуя формированию учебной мотивации.
Разработанная Элькониным система оказалась применимой не только к
русскому языку, но и к другим - польскому, эстонскому, якутскому,
армянскому, грузинскому, болгарскому языкам, Фонематическая система
которых и алфавиты построены иначе, чем в русском языке.
Б)
Звуковой аналитико-синтетический метод обучения (методика обучения
чтению по системе В.Г. Горецкого В.А. Кирюшкиным, А.Ф. Шанько)
Звуковой аналитико-синтетический метод обучения грамоте был создан в
60-е гг. прошлого столетия. Этот метод наиболее полно и последовательно
отражает фонетический и фонематический характер русского письма. Данный
метод, ориентированный на развитие фонематического слуха, формирование
мыслительных операций анализа и синтеза, целенаправленно готовит детей к
овладению навыками чтения и письма, способствует развитию мышления и
речи.
Основные положения аналитико-синтетического метода заключаются в
следующем:
 Единицей обучения является звук, обозначаемый определенной буквой.
Звук выделяется из живой речи, в связи с другими звуками, соотносится с
буквой;
27
 На протяжении всей работы учащиеся делят предложения на слова, а
слова на слоги, выделяют звук и снова включают его в слог, дополняют
до слова, составляют предложение по опорным словам (сочетаются
приемы анализа и синтеза);
 Порядок изучения звуков и букв определяется частотою их употребления
в речи;
 Слог берется в качестве единицы чтения и письма. Основной слоговой
структурой является слог - слияние (например, -ра). На первоначальном
этапе школьники учатся читать и писать по слогам, ориентируясь при
чтении на следующую за согласным букву (вал —вял), а при записи слога
- на характер произнесения согласного звука (мягкость-твердость);
 Последовательность
введения
слоговых
структур
зависит
от
их
доступности для чтения, а также частотой. Слоги усваиваются детьми в
таком порядке: Г — гласный (а), СГ — согласный, гласный (ма), СГС
(кот, кит), ССГС (стол, клюв, степь), СГСС (мост, серп), ГС (ум), СССГ
(стро-ит). Все слоговые структуры изучаются на базе прямого слога,
остальные согласные в нем рассматриваются как лежащие за пределами
слияния: т/ре/с/к;
 Одновременно осуществляется обучение чтению и письму. После
ознакомления с печатной буквой (урок чтения) школьники усваивают ее
рукописный вариант (урок письма);
 Изучение всех звуков и букв, а также слоговых структур осуществляется
в добукварный и букварный периоды, затем до конца учебного года
отрабатываются навыки чтения и письма;
 Весь процесс обучения грамоте носит воспитывающий и развивающий
характер: используя соответствующую систему упражнений, наблюдения
за окружающим миром, их анализом, подбором текстов и осознанным
усвоением, а так же другими видами игровой и учебной деятельности.
Звуковой аналитико-синтетический метод, как наиболее полно отражающий
закономерности фонетической системы русского языка в настоящее время
28
охватывает
61%
1-х
классов
массовых
школ,
являясь
наиболее
распространенным.
В)
Метод Зайцева
Эту методику можно отнести к фонетическим методам: склад - это не что
иное, как фонема (за исключением двух складов: "Ъ" и "Ь"). То есть, методика
Зайцева обучает читать сразу по фонемам, и при этом объясняет еще буквеннозвуковое соответствие - на гранях кубиков написаны не только сочетания
согласных и гласных, но и сами буквы.
Единицей строения языка Зайцев определил склад. Склад - эта пара из
согласной с гласной, или из согласной с твердым или мягким знаком, или же
одна буква. Эти склады Зайцев и написал на гранях кубиков. Кубики он сделал
различными по цвету, размеру и звуку, который они издают. Данный принцип
помогает детям почувствовать разницу между гласными и согласными,
звонкими и мягкими. Пользуясь этими складами (каждый склад находится на
отдельной грани кубика), ребенок начинает составлять слова.
Таким образом, кубики (как дидактический материал) используемые в
обучающем процессе, активизируют и развивают цветовое и пространственное
восприятие ребенка, так как они различаются не только по цвету, но и размеру.
Дети, обучающиеся чтению по складам, легче осваивают логику и схему
построения слов. А сама игровая форма занятий повышает восприимчивость
малыша к обучению и получению новой информации.
Данный метод активно используется не только педагогами в качестве
дидактического пособия для первых уроков, но и родителями для обучения
чтению дошкольников.
Г)
Метод целых слов (Глен Доман)
Этот метод был очень популярен в 20-е годы XIX века (многие и сейчас
им увлекаются) и заключается в том, что детей обучают распознавать слова как
целые единицы и не объясняют буквенно-звуковых соотношений.
Обучение строится по принципу визуального распознавания целых слов.
Ребенка не учат ни названиям букв, ни буквенно-звуковому соотношению; ему
показывают целые слова и произносят их, то есть учат ребенка узнавать слова
29
как целое, не дробя их на буквы и слоги. После того, как ребенок, таким
образом, выучит 50-100 слов, ему дают тексты, в которых часто встречаются
эти слова.
Автор предлагает сразу учить детей читать слова, минуя разучивание
букв и слогов. Для этого нужно ребёнку предъявить серию красочных плакатов
с написанными словами.
Нужно отметить специфические особенности данной методики:
 занятия по Глену Доману очень трудоемки, не все педагоги или родители
могут
справиться
с изготовлением
огромного
числа
наглядных
материалов;
 часто дети, которые успешно читали слова на домашних плакатах,
не могут узнать их и прочесть, если то же слово было написано другим
способом;
 многие учителя отмечают, что ребенок, учившийся читать по Доману,
не справляется потом со школьной программой, у него чаще возникают
проблемы с грамотностью.
Важно отметить, что для овладения русским языком нужно уметь разбивать
слова на слоги, выделять части слова (корень, приставка, суффикс, окончание).
Ребенок же привыкает воспринимать слова целиком, он не видит те части,
из которых оно состоит, не имеет представления о звуках, гласных и согласных.
Эти обстоятельства не означает, что Глен Доман был не прав, но его методика
была разработана для обучения английскому языку, который позволяет,
запомнив один раз образ слова, правильно писать его в будущем.
Таким образом, педагогика как наука постоянно развивается и
совершенствуются. И в зависимости от того, какой элемент языка берётся за
исходную точку при обучении элементарному чтению: буква, звук, слог, целое,
слово; Или, от того, какой вид деятельности учащихся являлся ведущим:
анализ, синтез или иное, возникают и развиваются всевозможные методы
обучения грамоте: буквослагательный, аналитика - звуковой, синтетически звуковой, слогослуховой, «метод письма - чтения» и так далее.
30
Возможно, уже сегодня нас ждёт что-то совершенно необычное и
прогрессивное в обучении грамоте.
31
Глава
2
Практические
аспекты
использования
классических
и
современных педагогических методов в обучении детей–билингвов
2.1. Обзор основных особенностей детей-билингвов как субъектов
образовательной деятельности
Процессы миграции развиваются, поэтому границы общения неизбежно
расширяются. По разным статистическим подсчётам уже сегодня более 70%
жителей земного шара
двуязычные или многоязычные. Жители примерно
четверти государств нашей планеты говорят на двух языках. Около 56%
жителей Европы владеют двумя языками, 28% - тремя. Около
50-55%
населения Земли одинаково хорошо владеют двумя языками. Каждые 5 лет
количество людей, знающих два языка, возрастает на 9%. Среди них есть
потомки эмигрантов, дети от смешанных браков, и жители стран, где несколько
языков законодательно закреплены конституцией. Большинство европейцев в
качестве второго языка изучают английский, за ним следует французский,
третье место занимает немецкий, четвертое - испанский. Сегодня уже
общепризнанно, что Европа и Америка являются официально многоязычными.
Психологи называют билингвизмом способность употреблять в общении
две языковые системы, когда человек, ребёнок, не задумываясь, переходит с
одной языковой системы на другую, не путая при этом грамматические
шаблоны и фонетику.
Слово «билингвизм» происходит от латинского: bi – «двойной»,
«двоякий» и lingua – «язык». То есть, билингвизм - это способность владения
двумя языками. Поэтому человека, который может разговаривать на двух
языках, называют билингвом.
Кроме этого, существует понятие мультилингвизм - другими словами
многоязычие. Отличительная особенность мультилингвизма заключается в том,
что он бывает двух видов - национальным (использование нескольких языков в
определенной социальной общности) и индивидуальным (употребление одним
32
человеком нескольких языков, каждый из которых предпочитается в
конкретной ситуации общения).
Различают несколько видов билингвизма:
Естественный билингвизм - возникает, когда дети с рождения общаются с
носителями разных культур – с собственными родителями; в соответствующей
языковой среде, которая включает в себя радио и телевидение при спонтанной
речевой практике. Осознание специфики языковой системы может и не
происходить.
Искусственный билингвизм – возникает, когда родители ребенка
являются носителями одного языка и специально обучают ребёнка другому
языку. Второй язык в этих условиях осваивается в учебной обстановке, с
использованием волевых усилий, педагогических методов и приемов.
Стихийный или уличный билингвизма - когда члены семьи общаются с
ребенком на одном языке, а социальная среда (во дворе, играя с детьми, школе)
на другом. В таком случае ребёнок невольно осваивает язык своих друзей,
отличный от «домашнего». Данный вид билингвизма характеризуется большим
количеством ошибок в детской речи. Такое знание языка, как правило, у детей
доходит только до рецептивного уровня (понимания речи на иностранном
языке) и приближается к репродуктивному (умение пересказывать то, что
услышал).
Так же билингвизм различают и по другим критериям:
 по возрасту, в котором происходит усвоение второго языка, различают
ранний и поздний билингвизм. Ранний билингвизм (до 5–8 лет)
обусловлен жизнью в двуязычной культуре с раннего детства (включает в
себя родителей, говорящих на разных языках, или переезд из одной
страны в другую). О позднем билингвизме говорят, когда изучение
второго языка происходит у подростков в более старшем возрасте, уже
после освоения родного языка.
 рецептивный билингвизм (воспринимающий или «врожденный» относится к термину взаимопроникновения культур);
33
 репродуктивный билингвизм (воспроизводящий относится к термину исторический колониализм.); включающий восприятие (способность
пересказывать)
текст
иностранного
языка,
и
воспроизведение
прочитанного или услышанного.
 продуктивный билингвизм (производящий, «приобретенный» относится к
языковому образованию). Характеризуется способностью понимать и
воспроизводить иноязычные тексты, а также производить их самому. То
есть ребёнок - билингв может конструировать слова, словосочетания и
предложения, как устно, так и письменно.
 чистый и смешанный билингвизм. В первом случае в семье используется
один язык, а языком общения на работе, в магазине, транспорте и других
общественных местах является другой язык). Во - втором случае, языки
свободно заменяют друг друга, а между двумя речевыми механизмами
возникает связь (данный критерий классификации был выделен
Е.М.Верещагиной).
Однако такое деление весьма условно, поскольку существует несколько
противоречивых концепций «правильного» усвоения двух и более языков.
Наибольший интерес для современной науки представляют естественные
билингвы. Овладение двумя языковыми системами способствует изменению
всех основных психических процессов ребенка. Речь является важным
фактором, качественно изменяющим не только психическую деятельность, но и
совершенствующим новые формы внимания, памяти, воображения, мышления,
а
также
иной
деятельности
(Л.С.Выготский,
В.Н.Вагнер,
И.А.Зимняя,
А.Р.Лурия, А.А.Леонтьев, С.Н.Цейтлин и др.).
Считается, что двуязычие положительно сказывается на развитии памяти,
умении
понимать,
анализировать
и
обсуждать
явления
языка,
сообразительности, быстроте реакции, математических навыках и логике.
Полноценно развивающиеся билингвы, как правило, хорошо учатся и лучше
других усваивают абстрактные науки, литературу и другие иностранные языки.
34
При
этом
экспериментальные
данные
весьма
противоречивы
и
специалисты, работающие с детьми – билингвами расходятся во мнении о
влиянии двуязычия на развитие памяти, мышления, логики и способности к
анализу. По наблюдениям специалистов, психологов, лингвистов, они
категорически отличаются от остальной категории индивидуумов владеющих
второй или даже несколькими языковыми системами:
 дети – билингвы обладают биполярным восприятием мира. Они в
состоянии выстроить «мост» взаимопонимания между культурами,
носителями которых они являются, что неизменно приводит к
формированию новой, общной культуры, вытекающей из анализа
имеющихся;
 билингвы владеют развитой социальной компетенцией, что позволяет
более легко подавить постороннюю, инородную информацию;
 по гипотезе Ноама Хомского дети – билингвы обладают особым
«языкоулавливающим устройством», которое не просто поглощает вдвое
больше
информации,
но
и
запускает
специальный
механизм
позволяющий сравнивать и разделять два языка, видеть структуру, не
вникая в смысл, свободно апеллировать абстракциями — в обход
сознания. Данная особенность, можно сказать новый режим мышления билингвам достается даром;
 у двуязычного ребенка опыт языкового общения намного шире и поэтому
он значительно больше интересуется этимологией слов, раньше осознаёт
возможность выражать различные понятия на разных языках по-разному.
При этом иногда дети придумывают свою собственную этимологию слов,
сравнивая два языка между собой;
 сознание билингвов более высокоструктурированное, поскольку порядок
в сознании и необходимость «уравновешивания» двойного языкового и
культурного «пластов», выражается в стремлении структурировать
жизненное пространство, по доступным возрасту и образованию
35
критериям, выбранным при
этом самостоятельно
(например,
по
национальному признаку);
 дети – билингвы характеризуются более высокими познавательными
способностями, могут нести большую интеллектуальную нагрузку (при
правильном подходе), склонны к самоанализу и анализу окружающей
социальной среды;
 при этом, однако, дети из семей с высоким уровнем достатка и
образования в целом более сообразительны, чем их моноязычные
сверстники (легко осваивают новые языки и программирование); а дети
из школ бедных эмигрантских кварталов США и Западной Европы,
наоборот, значительно отстают от коренных жителей в своём развитии;
 ещё одной характерной чертой детей-билингвов так же является
преобладающее образное мышление и отсутствие перевода в голове. Это
приводит к невозможности переводить устную речь синхронно, но
помогает осуществлять прекрасные письменные переводы;
 в том случае, если родители не уделяют внимания речевому развитию
ребенка и не планируют, на каком языке общаться с ребенком,
смешивают языки, то ребенок будет делать очень много ошибок в обоих
языках;
 искусственный
билингвизм
так
же
характеризуется
своими
особенностями: например, результат раннего обучения иностранному
языку неизменно негативен. Ребёнок может овладеть весьма неплохим
запасом иностранных слов, может петь песенки, но он, как правило, не
способен говорить самостоятельно;
 кроме этого, знание слов, как правило, однобокое, жёстко привязано к
переводу, что абсолютно неприемлемо в «живой» речи, полностью
отсутствуют многозначные слова, являющиеся наиболее употрибимыми.
И, тем не менее, не смотря на все плюсы и минусы, дети - билингвы,
сталкивающиеся с двумя различными стилями мышления и восприятия мира, в
36
дальнейшем могут оказаться наиболее адаптивными к постоянно меняющемуся
миру.
Во избежание многих негативных моментов в билингвизме, крайне
необходимо благовременно продумывать стратегию и так тику общения на
каждом языке. Вариант, при котором общение на обоих языках происходит с
момента рождения является наиболее благоприятным для формирования
грамотного билингвизма.
Главным критерием, влияющим на процесс обучения, является возраст, в
котором происходит овладение вторым языком. Если ребенок усваивает оба
языка в возрасте до трех лет, то процесс овладивания языками проходит два
этапа (по Н.В. Имедадзе):
- на начальном этапе ребенок смешивает 2 языка;
- на втором, начинает отделять их друг от друга.
При этом уже к 3 годам ребенок начинает четко отделять один язык от
другого, а к началу четвёртого года жизни, а некоторые уже в 3 года перестают
смешивать языки. Ребенок в возрасте 4 - 5 лет активно стремится к языковым
контактам, так как его привлекает возможность рифмовать слова, хочется
узнать, значение тех или иных слов, назвать предметы.
А в 6 лет он уже
активно и полноценно использует язык в игре и социальном общении со
сверстниками.
Специалисты отмечают, что критическим периодом в освоении второго
языка является, по общему мнению, возраст от 8 до 11 лет, так как в этот
период возрастает предвзятость (критичность) восприятия чужой культуры,
заметно снижается «естественность» овладения языковыми конструкциями, и
снижается возможность хорошего качества овладения фонетикой чужого языка.
Так
же,
по
мнению
исследователей
занимающихся
проблемами
билингвизма, невозможно абсолютно эквивалентное, владение двумя языками.
Абсолютный билингвизм предполагает идентичное владение языками и в
равной степени во всех социальных ситуациях, а. Достичь этого уровня
невозможно. Это связано не только с тем, что опыт, приобретённый на одном
языке, отличается от опыта приобретенного на другом языке. Именно поэтому
37
ребенок чаще использует разные языки в разных ситуациях. Так, в случае
получения знаний предпочтение отдаётся одному языку, – на котором эти
знания и были получены. А в эмоциональных, семейных ситуациях - другому.
При этом эмоции, связанные с одним языком всегда отличаются от эмоций
второго языка.
Так как у ребёнка – билингва не может быть двух одинаковых
социальных или культурных сфер действия языков, то и два языка, как правило,
сформированы в разной степени. Именно поэтому в определении билингвизма
отсутствует критерий абсолютно свободного владения обоими языками. И если
один из языков не мешает второму и при этом второй язык развит в высокой
степени, близкой к владению языком у носителя языка, то говорят о
сбалансированном двуязычии.
Перечисленные выше особенности билингвов дают возможность сделать
вывод, что дети – билингвы это уникальные участники межкультурного
общения, так как оба языка у них существуют во взаимосвязи языка с
сознанием и коммуникацией, как способ обмена содержанием при соблюдении
формы, свойственной данному языку. Исходя из этого, можно сказать, что дети
мигрантов получают дополнительный плюс-пункт в конкурентной борьбе – как
результат реальной интеграции бинациональной личности в оба общества
2.2
Особенности работы с детьми билингвами при обучении русскому языку
и элементарной грамоте традиционными и современными методами
В наше время высокой активности и мобильности, когда целые людские
потоки меняют своё место жительства вместе с семьями и детьми, вопросы
двух - и даже многоязычная в образовании являются наиболее важными и
актуальными. Люди, меняющее своё место жительство по разным причинам
(чаще конечно по экономическим и политическим) тем не менее, стараются
сохранить не только свой бытовой уклад, но и язык, культуру своих предков,
потому что человека без прошлого нет.
38
Давайте рассмотрим, наиболее часто встречающиеся в практике
проблемы и особенности детей билингвов. (Данные выводы основаны на работе
с русскими детьми, проживающими в Германии, где более 60% всех родителей
говорящих по-русски, пытаются всеми силами сохранить свой язык и
культурный пласт. Билингвизм в России носит другой характер и поэтому
проблемы билингвизма с позиции преподавания и с позиции родителей
немного отличаются.)
Каковы основные отличия билингвальной группы от монолингвальной
(особенности детей, их интересы и проблемы группы)?
При хорошем знании родного языка (когда русский в семье и общении
является ведущим) отличия не наблюдаются.
- При недостаточном словарном запасе: дети на уроке с учителем
стараются разговаривать (отвечают на поставленные вопросы) на русском
языке. Если и в учебной ситуации не хватает словарного запаса, то либо молчат
(не отвечают на вопросы, уклоняются от всякого общения, даже со
сверстниками), либо отвечают на иностранном. На переменке, или в ситуации
до и после занятия переходят между собой на немецкий язык. Для восполнения
пробела в словарном запасе приходиться в качестве исключения давать
определения и на русском и на немецком языке, что бы ликвидировать
интеллектуальный пробел в развитии детей.
- Речевые проблемы: окончания, рода, числа, предлоги, личные
местоимения - путают, не знают. При недостаточно развитом словарном запасе,
не могут описать предмет явления, не правильно называют признаки. Язык
примитивен. Сложности с составление сложных предложений. Не могут
продолжить предложение, рассказ или подобрать слово по смыслу. Проблемы с
загадками и пословицами - вызывают серьёзные затруднения. Как следствие
нет желания учиться читать и даже после освоения букваря трудно развить
навыки чтения и письма.
- Поведенческие проблемы: тревожные дети (особенно те, кто владеет
только пассивной лексикой русского языка), часто самоустраняются на
занятиях, не участвуют в обучающем процессе (перебирают карандаши,
39
листочки в папке, отворачиваются от детей, хотят сидеть за последнем столом в
одиночестве и пр.), стараются быть не заметными или наоборот нарушают
дисциплину и как результат, через некоторое время прекращают посещать
занятия в русской школе, так как вероятно чувствуют себя совершенно
неадекватно. (Доброжелательное и щадящее отношение педагога, помощь
других детей при этом не играет никакой роли. Дети всё равно уходят из
группы.)
Вероятно, играет роль «не правильный» подход в семье к освоению и
развитию второго языка. В данном случае русский выступает в роли второго, не
основного языка: один из родителей немец, сильно влияние немецких дедушек
и бабушек, папа не одобряет привитие русского языка, упущен момент (с
рождения начали говорить с ребёнком на немецком языке, примерно до 2-х - 3х лет, потом пошёл в садик, и решили вернуться к русскому). Моментов
влияющих очень много.
- Психолога - педагогические проблемы: Ранее погружение (когда ещё
родной язык развит и сформирован в недостаточной мере) в иностранную
языковую среду приводит у некоторых детей к длительному торможению
речевого развития, либо к речевому недоразвитию, что как следствие
отражается не только на поведении и интеллектуальном развитии, но и на более
глубоком психологическом и психическом уровне.
Какие "предметы" (занятия) являются наиболее важными для билингвов в
возрасте 1-5 лет?
Для малышей от 1 года до 3 лет очень важно ранее речевое развитие на
родном, русском языке (если у детей родным является армянский, украинский
или другие языки, то соответственно базовое развитие ребёнка до 3-х лет
должно идти на его родном языке, а русский, при желании родителей,
накладываться
в
незначительной,
ознакомительной
форме
сверху),
с
ознакомлением с основными понятиями окружающего мира (фрукты, овощи,
игрушки, транспорт и пр.) Параллельно понятия можно давать на иностранном,
но мне кажется, это должен быть совсем отдельный урок и с другим учителем и
даже в другой день (имеется в виду тот же самый материал и урок, но в
40
переводе на иностранный язык), для того чтобы у детей было время усвоить
материал сначала на родном языке, а затем на иностранном. В данном случае
такой подход приемлем как для тех, у кого русский язык первый и для тех, у
кого он не является ведущим. В противном случае иностранный язык будет
усвоен, но родной потерян.
Для детей старшего возраста наиболее актуальным, наверное, стал бы
курс логики с основами математики подготавливающий их к школе. Основные
темы: счёт, состав числа, геометрические фигуры, элементы сложения и
вычитания и прочее. Принцип преподавания тот же. С 4-х лет можно
предложить курс освоения русского букваря, учить читать. Это поможет
решить проблемы грамотной устной речи, восполнит пробелы в словарном
запасе и т.д.
На подачу и отработку, каких знаний, умений и навыков для билингвов
нужно обратить внимание воспитателей и родителей в первую очередь?
Конечно
же,
важным
является
развитие
интеллектуальных,
познавательных процессов (память, внимание и пр.) Умение рассказывать и
описывать происходящее с ребёнком, описывать своё внутреннее состояние.
Больной вопрос для немецких детских учреждений - это дисциплина,
усидчивость. Умения выполнить задание от начала до конца, не бросать
начатое, аккуратность в выполнении работы.
Рассмотрим несколько теоретических аспектов билингвизма с позиции
науки. Например, Екатерина Протасова, доктор пед. наук и автор книги «Дети и
языки» считает, что до сих пор ученым, занимающимся проблемами второго
языка,
не
удалось
опровергнуть
следующие
положения
или
собрать
доказательства в их пользу:
- второй язык усваивается в той же последовательности, что и первый язык,
повторяя все этапы этого процесса;
- второй язык усваивается на основе первого, сквозь призму явлений родного
языка;
- общее в языках облегчает процесс усвоения, несходное затрудняет, новое
воспринимается как знакомое, или избегается;
41
- важно, как можно больше говорить, слушать, читать и писать на изучаемом
языке, неважно, насколько точно ты понимаешь то, что делаешь, главное общий смысл;
- лучший способ учить второй язык - иметь преподавателя, который все время
будет ставить перед учеником новые задачи;
- самое полезное - полное погружение в языковую среду;
- смешивать изучаемые языки ни в коем случае нельзя;
- на каждом этапе усвоения второго и последующих языков образует у ребёнка
определенную систему правил, отличающуюся как от родного языка, так и от
изучаемого, второго языка.
Все эти идеи в большей степени верны, но подтверждаются только в тех
случаях, когда более или менее очевидны, а сложные случаи являться
результатом вариаций невероятных тенденций и обстоятельств.
Поэтому, чтобы выучить второй язык, нужно, в первую очередь, иметь
желание изучать его. Оно может не осознаваться самим ребёнком, но
присутствовать
подсознательно. Под этим понимается положительное
отношение к языку, к говорящим на нем людям, и эмоциональный подъем,
испытываемый детьми, если занятия хорошо организованы, и приятные и
ощутимы результаты от изученного. Кроме того, должна присутствовать
психофизиологическая способность перерабатывать новый язык и усваивать
его (способности восприятия и запоминания). Наконец, следует обеспечить
«доступ» к языку, то есть достать учебные материалы, предоставить
возможность общаться с носителями языка и т.д.
Процесс овладения вторым языком имеет определенную структуру:
усваиваются в определенной последовательности (вероятно, в зависимости от
значимости, от легкости усвоения). Этому процессу присущ непостоянный
темп. При этом достижения в разных сферах (в коммуникации, в
произношения, в количестве активно используемых слов, по соотношению
письменной и устной речи) могут быть очень различными у одного и того же
человека. В конечном итоге язык может быть освоен даже в объеме,
превышающем знания учителя.
42
Практические результаты обучения могут быть связаны также с тем, что
педагог, родители, учащиеся ставят перед собой различные цели в изучении
второго языка. Одни хотят уметь общаться, другие - читать художественную
литературу на языке оригинала. Но это не соответствует начальной ступени
(дошкольного) школьного языкового образования: на начальной ступени
преподавание
должно
носить
максимально
развивающий
характер.
Соответственно, учебники не могут быть узко специализированными. Они
должны вызывать у детей интерес к предмету обучения и закладывать
фундамент дальнейшего образования.
К хорошим результатам в активном овладении языком могут привести
разные стратегии учебного поведения. Лучше, когда интерес к языку не связан
только с личностью учителя и красивым оформлением учебника. Некоторые
специалисты считают, что если желание научиться говорить на втором языке
действительно искренне, то надо сделать второй шаг и начать:
- подражать тем, кто умеет говорить на этом языке (повторять, имитировать,
варьировать);
- учиться произносить отдельные звуки, затем звукосочетания, слоги, слова,
словосочетания, предложения;
- слушать, учиться понимать, разбирать со слуха, затем говорить;
- сначала читать, потом писать;
- переводить на родной язык не обязательно, но перевод, может быть, выдвинут
в качестве самостоятельной задачи;
- грамматические схемы следуют за реальным употреблением.
Чтобы добиться хороших результатов в обучении иностранным языкам,
нужен не просто индивидуальный подход. Дети обязательно должны захотеть
учить преподаваемый язык и получать от этого удовольствие. Педагог
показывает своим ученикам разные способы применения иностранного языка.
Он учит детей учиться второму, третьему языкам: рассказывает о способах
запоминания, об использовании собственных способностей и развитии тех,
которые пока работают недостаточно. Важнейшая роль отводится особой
атмосфере
занятий,
благожелательной,
43
стимулирующей
обстановке.
В
соединении с настойчивостью взрослого, разнообразием языкового материала
познание собственной личности через занятия иностранным языком полезно
для всего процесса обучения не зависимо от возраста детей.
Все языки, на которых говорят дети дома, ценны и важны. Дети,
растущие в семьях, где говорят на другом языке, могут в течение одного года
овладеть основами русского языка, если они будут достаточно общаться с
русскоговорящими ребятишками, получая при этом также достаточно внимания
со стороны взрослых, педагогов детских садов и школ. Сначала дети будут
произносить отдельные слова, например, «книга», имея в виду «Я хочу эту
книгу» - так же, как начинают говорить дети, для которых русский язык
является родным. Через некоторое время, примерно, 6 - 12 месяцев, дети
дошкольники не говорящие по русские, могут составлять уже простые
предложения, а через 1,5 - 2 года они могут составлять и понимать сложные,
комплексные предложения не хуже ровесников для которых русский язык
является родным. Для того чтобы это случилось родителям не обязательно дома
говорить по-русски (если русский язык не является для них родным) достаточно говорить на своём родном языке (узбекском, армянском), которым
они лучше всего владеют. Наиболее важным при изучении русского языка как
иностранного является поддержка родителей, но не в монотонном заучивании
слов, а в мотивации, в формировании у ребёнка чувства важности и
необходимости этого языка. Это происходит лучше и быстрее, когда дети
общаются с детьми говорящими по-русски. Ведь это так здорово, когда ты
можешь общаться с другими детьми и всё понимать.
Дети от природы любознательны и любят играть со словами, звуками,
рифмами. Поддержать и удержать эту радость важно не только для учёбы
детей, но и для родителей.
Если дети посещают детский сад, их словарный запас стремительно
растёт, так как они познают множество новых жизненных ситуаций, слышат
новые слова и выражения. Они уже более уверенно владеют такими звуковыми
сочетаниями, как бл-, фр-, кн-, тр-,. Тяжело ещё даются шипящие звуки: с, сс,
ш, ц, ч, щ, х. Эти звуки дети начинают свободно выговаривать ближе к
44
школьному возрасту. В возрасте между 3 и 6 годами начинает быстрее
развиваться способность детей строить и составлять предложения, независимо
от того, на каком языке они общаются дома. Первые предложения из двух слов
(«Папа ушёл») в младшем возрасте - пройденный этап: они строят уже простые
предложения и трёх и более слов: «Ты очень хороший», «Завтра я поеду к
бабушке».
Каждый из языков имеет свою особенность. В немецком языке, например,
каждое слово (глаголы и существительное) имеет своё строго определённое
место в предложении. Поэтому у детей, которые растут в семьях не говорящих
дома по-немецки, возникают сложности при составлении предложений: часто
дети глаголы и существительное ставят не туда. Дети не говорящие по-русски
дома, так же составляют неправильные предложения. Например: «Я хочу
мороженное нет», «Я буду это делать нет» вместо того чтобы сказать «Я не
хочу мороженное» и «Я не буду это делать». Если эти дети впоследствии
будут иметь достаточный контакт с русским языком, либо взрослые будут
корректировать такие ошибки, то правильное построение предложения
ребёнком осуществится само собой со временем. Предложения с неправильным
употреблением
спряжения
глаголов,
так
же
не
должны
вызывать
дополнительных переживаний у родителей. Это лишь указывает на то, что дети
усвоили только низшую ступень грамотности русского языка. Наивысшей
степенью в построении предложений является построение придаточных
предложений: «Я не играю с вами, потому что не знаю правил игры».
В возрасте от пяти до шести лет большинство детей могут составлять и
использовать придаточные предложения, используя такие слова, как «когда»,
«как», «пока», «если», с помощью которых рассказывают целые истории.
Тем не менее, бывает, что эти истории не всегда легко понять, так как дети
путают в рассказах важную информацию, которая является для них
естественной и потому не существенной. Взрослые должны при этом уточнить:
«Кто сейчас это сделал? Кому он дал это? Почему?» - эти вопросы для
ребёнка очень важны, так как они учат его учитывать уровень подготовки
слушателя.
45
Поскольку большинство взрослых общающихся с детьми
во время
образовательного процесса не являются учителями иностранного языка, то они
не должны учить с детьми слова или заставлять их правильно произносить
предложения. Однако они могут позаботиться о том, чтобы дети как можно
больше общались, говорили, рассказывали и слушали друг друга. А это значит,
что:
 Дети наблюдают, как взрослые общаются друг с другом и со своими
знакомыми.
 Родители, воспитатели могут просить детей билингвов побольше
рассказывать, даже если дети это делают медленно и неуверенно.
 Проявляйте интерес и положительно реагируйте на задаваемый ребёнком
вопрос, стараясь при этом дать понятный и доступный ответ. Тогда
ребёнок поймет, но, сколько выгодно и полезно говорить, спрашивать и
обмениваться информацией.
 Чаще задавать вопросы детям, рассказывать им истории, читать,
объяснять незнакомые слова, использовать игры («Это слово начинается
на букву «А»...). При этом дети учат неизвестные слова и обороты,
радуются, слушая, развивают свою фантазию.
 Использовать разнообразные слова (не только «Смотрите какая птица»,
а «Посмотрите, это дрозд, сорока, ворона»).
 Внимательно выслушивать ребёнка - говоря он должен чувствовать себя
свободно, а не испытывать давление со стороны взрослого.
 Пойте с детьми - язык является одним из видов музыки, и тексты
запоминаются лучше, если они наложены на музыку.
 Если ребёнок растёт в семье, где говорят на другом языке, помогите ему
чаще общаться с детьми из русских семей, покажите ему насколько
важно и необходимо изучать русский язык.
 Обменивайтесь
с
родителями,
воспитателями
и
преподавателями
(работающими с ребёнком) информацией о том, что уже изучено, и в чём
ещё необходима ребёнку помощь и поддержка.
46
Телевизор даёт не много пользы для изучения языка, так как картинки
сменяются быстрее слов. Кроме того, с телевизором невозможно вести беседу:
телеэкран не собеседник, он не повторит слова и не ответит на вопросы, не
обнимет и не похвалит ребёнка. Выучить новый язык или язык своих
родителей, предков можно намного легче и проще: везде на кухне, на улице, с
друзьями по школе или детскому саду, в детской комнате или в уютно
атмосфере на занятиях.
Родителям, педагогам, не стоит, однако ожидать того, что дети будут в
совершенстве говорить на двух языках. Превосходное владение двумя и более
языками, предполагающее использование языков в любой ситуации одинаково
(описывать и называть любые вещи и чувства) - практически не возможно. И
если ребёнок целый день говорит на одном языке (немецком, французском,
английском), то конечно он будет понимать своих родителей, говорящих порусски или по-эстонски, но отвечать, будет на иностранном или не так
уверенно как на иностранном. Несмотря на это надо, что бы родители
продолжали разговаривать с детьми на родном языке, прививали любовь и
уважения к своей культуре, своему народу. Ведь каждый язык ценен в мире и
имеет право на существование!
2.3.
Психолого-педагогическая настольная игра "Волшебные буквы" как
образец активного метода обучения чтению и навыкам фонетического
анализа у детей - билингвов 5 - 9 лет
2.3.1 Описание игры «Волшебные буквы»
Данная настольная игра «Волшебные буквы»
является результатом
кропотливой работы с детьми билингвами и родителями желающими научить
читать и писать своих детей на русском языке.
Работая с такой категорией детей преподавателю приходиться решать
одновременно несколько задач:
Первое, непосредственное обучение детей чтению и письму на русском
языке.
47
Второе,
расширение
активного
и
понятийного
словарного
запаса.
Воспитание любви к чтению художественной литературы. Расширение
кругозора на родном (русском) языке.
И третье, психологической коррекция эмоциональной сферы детей. Снятие
негативного комплекса эмоций, связанного с тем, что они (дети) не достаточно
хорошо и бегло разговаривают на языке своих родителей, предков. Или
стесняются демонстрировать свою языковую и культурную принадлежность к
славянской группе языков. (Данная проблема наиболее часто относится к
детям, проживающим в странах западной Европы.)
И, наконец, четвёртое, сохранение культурного наследия в ограниченных
условиях проживания.
Кроме этого, я думаю, что большинству российских преподавателей работа с
настольной игрой «Волшебные буквы», и методические рекомендации к ней,
будут интересны и помогут посмотреть на проблему билингвизма не с позиции
важности преподавания русского языка, а с позиции тех детей и родителей для
кого русский язык является не родным, а иностранным.
Работа с детьми – билингвами - это очень сложная и многоуровневая, но она
интересна и продуктивна, потому что нет большей радости, чем видеть, как
ребёнок ещё вчера не умевший сложить буквы М и А в слово «мама», сегодня
читает и получает от этого истинное удовольствие.
Цели и задачи настольной игры
Целями игры «Волшебные буквы» являются:
1. ранее интеллектуальное развитие и ранее обучение грамоте посредством
организованных
познавательных
занятий
с
настольной
игрой
«Волшебные буквы»;
2. развитие фонематического слуха, освоение алфавита и развитие
элементарных навыков чтения у дошкольников;
3. пробуждение и развитие познавательного интереса, способностей к
русскому слову на основе изучения русского алфавита;
4. формирование читательского кругозора детей билингвов;
48
5. формирование стремления совершенствовать свою речь; развитие
эстетического отношения к слову и умения понимать художественное
произведение в условиях многокультурного проживания;
6. воспитание
позитивного
эмоционально-целостного
отношения
к
русскому языку, чувства сопричастности к сохранению его уникальности
и чистоты;
7. недирективная коррекция негативного отношения к обучению чтению и к
изучению русского языка у детей билингвов;
8. обогащение нравственного опыта дошкольников и младших школьников
средствами художественной литературы: формирование нравственных
представлений о доброте, правде, и ответственности.
Основными задачами ведущего в процессе игры являются:
 формирование
навыков
фонематического
анализа,
синтеза
и
представлений слогов, слов (определения первого и последнего звука,
определение
места
и
порядка
звуков
в
слове,
способности
характеризовать звуки и умения составлять слова из заданных звуков, по
первому слогу);
 слитное чтение и подбор слов с данными слогами, деление слов на слоги;
обучение умению работать с деформированным текстом;
 освоение и закрепление понятий и признаков: звуки и буквы, гласные,
согласные (глухие, звонкие, твёрдые, мягкие), мягкий и твёрдый знаки;
соотнесение звука с буквой;
 расширение активного и понятийного словарного запаса у детей
билингвов и формирование связной и грамотной речи на русском языке;
 развитие речи, мышления, воображения, способности выбирать средства
языка в соответствии с условиями общения, развитие интуиции и чувства
языка.
 - формирование коммуникативной культуры и позитивного отношения к
занятиям русскому языку;
Возможности использования
49
Игра «Волшебные буквы» является развивающей. Она подходит как для
домашнего изучения алфавита и способствует быстрому закреплению букв
русского алфавита и навыков чтения, так и для работы в небольших группах
детей в школах дополнительного образования или в детских садах.
Исходя из опыта использования данного активного метода, можно
сказать, что основными возможностями использования настольной игры
«Волшебные буквы» является:
 развивающие и коррекционные занятия, направленные на освоение и
закрепления навыков чтения;
 ознакомление и освоение русского языка, русской литературы в условиях
билингвального развития детей;
 изучение русского языка как родного в ограниченной языковой среде
(дети, мигранты, проживающие за пределами России);
 психолого-педагогический
тренинг, развивающий
коммуникативные
способности и способствующий снятию эмоционального (негативного)
отношения к русскому языку детей дошкольного и младшего школьного
возраста, живущих в ограниченный языковой среде;
 расширение кругозора, познавательных способностей (и поэтому, может
быть применима в работе, не только педагогами, но и психологами).
Возраст
Данную игру можно использовать с детьми уже с (4) 5-х летнего возраста.
Главное требование: ребёнок должен знать алфавит! Или хотя бы хорошо
ориентироваться в нём (в данном случае во время игры учитываются не все
задания,
а
только
соответствующие
интеллектуальному
развитию
возможностям и возрасту ребёнка).
Чем старше ребёнок и лучше его языковые возможности, там более
сложные задания предлагает ему ведущий взрослый. Кроме того, дети
-
билингвы, достигшие подросткового возраста, тоже охотно участвуют в игре
«Волшебные буквы», так как в процессе игры могут проявить свою смекалку и
50
сообразительность, активность и начитанность. Что, конечно же, способствует
и мотивации чтению русской литературы и повышению самооценки подростка.
Темп и продолжительность игры
Темп и продолжительность игры выбирает ребёнок или взрослый
ведущий (родитель, гувернёр, учитель, воспитатель, психолог) в соответствии с
задачами, которые стоят перед ним и его воспитанниками.
В случае, когда педагог или воспитатель хочет провести серьёзную
работу по интеллектуальному развитию, обучению грамоте, изучению русского
языка или освоению навыков чтения, то и выбираются соответственно более
комплексные
задания.
Игроки,
проходят
игровое
поле
медленнее,
останавливаясь на выполнении необходимых заданий (проведи анализ, составь
слоги, слова и пр.) Ведущий в этой ситуации уделяет больше внимания ответам
детей, расширяя интеллектуальный потенциал детей, вводя новые понятия и
развивая новые навыки и умения.
Если задача провести весело время, то и игра проходит быстро, не
задерживаясь на отдельных заданиях и не используя сложные варианты
заданий. В этом случае, ведущий, выбирает наиболее завлекательные задания,
загадки, а сложные варианты игнорирует. Как и в любую настольную игру, в
игру «Волшебные буквы» можно играть многократно. При этом количество и
разнообразие заданий делают её ещё более увлекательной, интересной и
неповторимой.
Позиция педагога (психолога, воспитателя)
Взрослый является ведущим и активным игроком одновременно, вместе с
детьми. В роли ведущего он объясняет правила игры, следит за правильностью
выполнения заданий, поправляет ошибки и отслеживает психологическую
атмосферу в процессе игры, опосредованно влияя на её развитие.
Как активный игрок, взрослый выполняет все присущие условиям игры
правила: выбирает себе фишку, бросает кубик, выполняет задания. Его
поведение и отношение к игре несёт в себе определённую модель поведения и
транслируется остальным участникам игрового процесса. Взрослый своим
51
поведением демонстрирует интерес, любовь, к русскому языку, творческий
подход и поиск нестандартных решений.
Количество игроков
Минимальное количество игроков - двое: например, ребёнок и взрослый
или двое детей. Максимально - шесть детей включая взрослого. Если группа
превышает указанное число игроков, то вполне возможно использование
параллельно ещё одного игрового экземпляра «Волшебных букв» во главе с
выбранным ведущим из числа детей, хорошо освоившего правила настольной
игры.
2.3.2 Ход и правила игры «Волшебные буквы»
Лунная дорожка или сказка о девочке Наташе
Жила - была девочка Наташка. Она была жизнерадостной и весёлой,
шобутной и любопытной. Наташка без конца выдумывала всевозможные
проказы. Играла на равных с мальчишками и не уступала им в мужестве,
находчивости и смекалки. Была всеобщей любимицей дворовой мелюзги (тех,
кто был хоть чуть-чуть её младше).
Но это было там, во дворе, среди друзей, подружек и знакомых. Дома Наташка
была часто капризной и плаксивой, особенно когда вечерами уставшая после
работы мама не могла читать ей перед сном сказки.
- Мама! Ну, мама! - хныкала, сидя на кровати с поджатыми ногами Наташка ну скоро ты придёшь?
- Наташа, я устала, - раздался не громкий мамин голос, - я почитаю тебе завтра.
- Нет! - ещё громче и требовательнее захныкала девочка. - Если ты не хочешь
мне читать сказки из новой книжки, прочитай хотя бы про Пушистика!
- Наташа! Я читаю её тебе каждый вечер! - устало, но твёрдо прозвучал мамин
голос, - неужели не надоело!- Ты же всё сказку наизусть выучила уже!
- Ах, так! Тогда я совсем спать не буду, и есть - не буду, и убираться не буду! А
буду просто всё время лежать в кровати и всё! - угрожающе закричала
Наташка.
52
- Наташа, - мама зашла в комнату не слышно, - ты, конечно, можешь не есть, не
спать, и не вставать с кровати. Тогда у тебя появиться много времени, что бы
научиться читать сказки самостоятельно.
- Ну, уж нет! Не буду я ничего учить и читать я не хочу. Не нужны мне ваши А
и Б! пусть хоть сквозь землю проваляться! Можешь все книжки забрать из моей
комнаты! Видеть их не хочу!
И Наташка с силой сдёрнула висевший над её кроватью плакат - азбуку.
- Вот ничего себе, - сказал стоявший всё это время старший брат Антон, - так от
тебя все буквы убегут!
- Пусть бегут! нужны они мне очень! - шумела Наташка.
- Ну, я тебя предупредил,- ответил Антон и вышел из комнаты.
- Подумаешь, разбегутся! - спрятавшись под одеяло, ворчала Наташка, - Ха-хаха! Очень надо!
Через некоторое время девочка уснула, даже не заметив, что по
освещённому яркой луной полу, на середину комнаты, к помятому и едва не
порванному плакату сбегались буквы из всех книг стоящих на книжных полках
или лежащих столе.
- Что же нам теперь делать? - причитали одни.
- Вот беда-беда, огорчение... - вздыхали другие.
- О-хо-хо! Горе нам горе! - горевали третьи.
Тут раздался барабанный бой и вперёд вышли буква А и буква Б с барабаном.
- Ну что, друзья мои? - негромко, но чётко и твёрдо произнесла буква А. - Нас
здесь не уважают и не хотят видеть. В этом случае нам остаётся только одно уйти!
- Но куда же мы пойдём? - спросили буквы О и Х. - Мы так любим этот дом и
не хотим с ним расставаться.
- Да! Я хотела бы уточнить, куда именно мы направляемся? - беспокойно
затараторила буква Я.
- Трам-та-ра - рам! - простучал барабан.
- Друзья мои! Где-нибудь в тридевятом царстве, где-нибудь за тридевять
земель, в стране сказок найдётся место и для нас. Мы пойдём туда, где нас
53
любят и ждут. Там для нас найдётся и место, и дело. Ведь нет ничего лучшего в
мире, чем рассказывать сказки детям и взрослым!
- Да! - сказала буква Д.
- Вперёд друзья, вперёд! - воскликнула буква И.
- Мы уходим, уходим, туда, где нас любят и ждут! - зашумели одновременно
все буквы: одни радостно с надеждой, другие тревожно.
И дружно, друг за другом, по лунной дорожке, отправились в страну сказок туда, где их любят и ждут. Туда, где найдётся для них и место, и любимое
дело...
Наступило утро. Яркое солнце осветило детскую комнату и один из
солнечных зайчиков, которых было множество в комнате, упал Наташке на
лицо. Она поморщила носик и, повернувшись к стенке лицом, открыла глаза,
что бы полюбоваться на букву Н - красочно нарисованную на плакате.
- Ой, а где же плакат с буквами? - возмутилась и удивилась сама в себе
Наташка.
- Ах, я же его вчера сорвала со стены, - вспомнила она с досадой. - И что я так
рассердилась?
Наташка снова закрыла глаза и, полежав так немного повернулась на другой
бок, лицом к комнате. На полу валялся немного помятый плакат и несколько
книжек.
- Зря я так, перед мамой стыдно. А, ну и что. Она меня всё равно любит. Меня
все любят!
Наташка подскочила, весело прыгнув в тапочки и побежала посмотреть, кто
дома. Мамы не было и Антона тоже.
- Ну вот, опять я одна? - подумала Наташка.
Она вернулась в комнату и решила сначала повесить плакат на место, а уж
потом заправить постель.
Но, что это, подняв плакат, девочка увидела, что он белый со всех сторон. На
нём не осталось ни одной буквы! Наташка кинулась к лежащим на полу
книжкам - их страницы тоже были белые. Наташка брала то одну, то другую
книгу, детские журналы - букв не было ни где!
54
- Мамочка! - заревела Наташка, и слёзы градом покатились из её широко
раскрытых, испуганных глаз.
- Чего ревёшь, как белуга? - спросил, заглядывая в комнату, Антон.
- Антоша!- ревела, не унимаясь, Наташка.
- От меня все буквы ушли! Убежали! Ой, мамочка! Что же я наделала! - не
унималась девочка.
-Да ну!? Такого не бывает!- воскликнул старший брат.
- Бывает Антоша! - ревела Наташка. - Сам посмотри!
Антон пролистал книжку, другую. - Да! Поздравляю! Допрыгалась.
- Антоша! Что делать то теперь будем?
- Сама заварила кашу, сама и расхлёбывай - философски промычал брат.
- Ой! Мамочка!
- Ты не реви. Слезами горю не поможешь! Маме надо рассказать. Она чтонибудь придумает.
- Но она же только вечером с работы придёт?
- Вот и хорошо. И у тебя будет время подумать над своим поведением и о том,
как у мамы попросить прощение и помощь. Мда... - рассеянно, на распев
проговорил Антон.
- А ты думаешь, она сможет помочь?
- Конечно. Наша мама всё может - хитро улыбнулся брат и пошёл готовить
Наташке завтрак.
Весь день Наташка ходила как в воду опущенная. Её не покидало чувство
стыда за своё поведение и страха того, что буквы покинули её навсегда.
День тянулся, не выносимо долго. Наташка не знала чем заняться. Она
мысленно вспоминала все буквы, которые успела выучить: А, Б, В, О, Н.
Последнюю букву, букву Н, она очень любила, ведь с этой буквы начиналось её
имя - Наташа! И букв А в её имени было целых три! Ну, вот наконец-то часы
пробили шесть раз, и с последним ударом Наташка услышала, как хлопнула
входная дверь. Пришла мама.
55
- Наташа, я сегодня не осень сильно устала и если ты будешь себя хорошо вести
весь вечер, то перед сном я прочту тебе твоего Пушистика. - сказала после
ужина мама.
- Хорошо, - прошептала испуганная Наташка.
-Ну, как она это сделает? - подумала девочка. - Ведь в книжке нет ни одной
буквы! Что же мне теперь делать? Как сказать о случившимся?
И вот наступил момент, когда мама зашла в Наташкину комнату. Девочка
сидела в углу кровати с поджатыми коленками, а на стене висел совершенно
белый плакат.
- Ушли? - тихо спросила мама.
-Угу, - буркнула Наташка. - Мам! А их можно вернуть?
- Конечно, но это не просто. Для этого нужно проявить терпение, трудолюбие.
Возможно, пройти даже волшебные испытания. А потом буквы, может быть,
простят и вернуться.
- Но они ведь не живые, не настоящие!
- Ещё как живые и настоящие! Иначе, ты так сильно не любила бы сказки!
- А если я не пройду, испытания и буквы не вернутся, как же я в школу пойду? вздыхая, прошептала девочка.
- Хватит причитать, берись за дело! - строго сказала мама.
- За какое дело? Темно уже, спать скоро ложиться: луна светит, спать зовёт!
- Самое время, - ответила мама, вставая - Ведь, скорее всего, ушли они от тебя
именно по лунной дорожке.
- А куда?
- В твою самую любимую сказку.
- Это хорошо. В «Пушистике» хотя бы огнедышащих драконов нет. Я тоже
хотела бы попасть в волшебную долину... - забыв по-детски быстро о своём
горе, мечтательно прошептала Наташка.
Так и пошло с того времени. Каждый вечер, Наташа вместе с мамой
вспоминала, как выглядит та или иная буква. Рисовала её на листочке, красиво
украшая яркими цветами и диковинными узорами. Прошло много дней. И вот
когда, на белом плакате появились все буквы алфавита, случилось вот что.
56
В тот поздний вечер луна была особенно яркой и светилась в комнате
голубой лунной дорожкой. Наташка не могла долго уснуть. И вдруг ей пришла
мысль, просто полежать с закрытыми глазами, представляя, что она находиться
в волшебной долине, среди пестрых, пахнущих свежестью горного ветра,
цветов...
Солнце светило приятно тепло, согревая Наташкины руки и ноги. Высоко
в небе плавно парило небольшое облачко. Едва заметный приятный ветерок
скользил по волосам и лицу. Рядом весело журчал прохладный, звонкий ручеёк.
- Ой! - что-то защекотало в носу. Наташка открыла глаза и увидела, как
маленькое существо с прозрачными крылышками, тоненькой травинкой
щекочет её.
- Рад приветствовать тебя в Волшебной стране! - торжественно произнёс Эльф.
- От имени жителей нашей сказочной страны приглашаю тебя осмотреть нашу
долину. Я представлю тебя моим друзьям: Пушистику, Ветерку и Ручейку. И
покажу ещё кое-что.
- Ой, как здорово! - весело подскочила Наташка. - Интересно, а как его зовут? подумала Наташка, но решила промолчать.
Эльф познакомил девочку с Ручейком, показал на парящего высоко в небе
Пушистика. Они прошлись по цветущей долине в траве, которой среди цветов
прячутся маленькие игривые зайчата. Ветерок небрежно раскидал Наташке
светлые пряди волос и осыпал её лепестками цветов. И чем ближе они
подходили к центру долины, тем тревожнее и одновременно радостнее билось
её девчоночье сердечко, словно ожидало какого-то чуда. Именно оттуда
доносился лёгкий звон и гомон тоненьких голосов похожих на пение птиц или
жужжание насекомых. Наташка не могла разобраться в этих звуках, но они
были ей знакомы.
- Ну, вот и пришли, - сказал Эльф. - Тебя уже давно ждут.
девочка бросила взгляд туда, куда показал Эльф. Посредине долины, в самом её
сердце раскинулся удивительный городок, в котором жили буквы. Те самые
буквы, которые ушли от Наташки по лунной дорожке. Наташка опустилась на
колени. Все буквы были в сборе. Они шумели и спорили: одни радовались,
57
другие обиженно ворчали, кто-то просто молча ходил взад-вперёд, нечаянно
задевая травинки с росой. Роса падала на землю, издавая тонкий мелодичный
звук.
Немного посовещавшись, пока Наташка рассматривала город, открыв от
удивления рот, вперёд вышли буквы А и Б.
- Мы знаем, для чего ты пришла к нам. Поэтому, посоветовавшись, решили
простить тебя и вернуться, но только тогда, когда ты пройдёшь волшебное
испытание, - произнесла речь буква А.
- Я согласна, согласна! - воскликнула девочка.
- Не спеши с ответом. Это будет не просто, - остановила буква Б Наташку.
- Эльф отведёт тебя к Мудрому Филину и вместе со своими друзьями
расскажет, что ты должна будешь делать. А мы подождём известия здесь, продолжила буква А. - Но знай, время у тебя не много, только пока в твоём
мире не взойдёт солнце! Торопись!
Буквы безмолвствовали. В долине стояла полная тишина. Мысли
Наташки путались: Как узнать о времени? Что надо делать? Какие это
испытания?
- Ой, а если нужно укротить дракона? Нет, какие ещё огнедышащие драконы, размышляла в панике Наташка. Она даже книги со сказками о них откладывала
в сторону и неприятно морщила носик.
Опомнилась Наташка от своих тяжёлых дум только в тени большого
старого дуба. Звук хлопающих крыльев заставил её посмотреть наверх, там,
около большого дупла, на расположенной невысоко над землёй ветки, почти на
уровне плеч девочки, сидела довольно крупная птица и лапой листала какие-то
книги.
- Это Мудрый Филин - Сэйдж. Он будет задавать тебе задания, и загадывать
загадки из разных книг,- объяснил Эльф.
- Начнём с этой, дорогая! - приветливо кивнув, проворковал филин.
- «Лесная книга» - прочитала Наташка название на корешке.
- В ней собраны загадки о животных, растениях и о природных явлениях. Многозначительно кивнув в сторону птицы, пояснил эльф.
58
- Легкотня! - подумала, было, Наташка. - Хотя...
- Потом, я буду читать тебе задания из книги моего волшебного народа. Она
называется «Золотая книга эльфов».
- После неё, Пушистик и Ветерок зададут тебе вопросы из «Волшебной книги
сказок». И наконец-то, последняя книга, «Волшебная книга Василисы
Премудрой». Ручеёк получил её в подарок, когда навещал Василису, по
важному делу, - продолжил за эльфа филин.
- Ой, но я же не только до утра не справлюсь, мне и года не хватит пройти
испытания! - начала было возмущаться Наташка.
- Кхы! кхы! - прервал её своим покашливанием Сэйдж.
- Да, да, как говорит моя мама: глаза боятся - руки делают. Но как я узнаю,
сколько времени у меня осталось?
- Посмотри-ка сюда! - шепнул ей на ухо ветерок.
Прямо под дубом, в тени его шикарной, огромной кроны, стояли небольшие
древние песочные часы.
- С последней песчинкой упавшей вниз в твоём мире взойдёт первый луч
солнца. Если ты успеешь ответить на все вопросы, отгадать загадки и
выполнить задания - ты вернёшься домой. Если нет - останешься здесь
навсегда!
- Ой, мамочка! Не хочу я здесь оставаться. Я домой хочу, к маме и папе! воскликнула Наташка.
- Делу время, потехи час. Начинаем прямо сейчас! - скомандовал Пушистик.
- А если я ответ не знаю? - перепугано спросила девочка.
- Посмотри вокруг, все ответы прямо перед твоими глазами. Так что не хлопай
ими попусту! - подбодрил Ветерок, покачиваясь на ветвях старого дуба.
- Мы поможем! - отозвался звонким журчанием ручей и отражённый в его
быстрых прозрачных, водах Пушистик.
Тут ветерок дунул немного сильнее и... перевернул песочные часы песком
вверх. Золотые крупинки посыпались одна за другой, тоненькой ниткой.
Итак, начнём, - важно пробасил Мудрый Филин. Вопрос первый, кто ...
59
Наташка отвечала сначала не уверенно и немного рассеяно. Но чем
больше становилось правильных ответов, тем веселей и легче было отвечать
Наташке. Вот и «Лесную книгу» отодвинул филин, а за ней эльф убрал свою
«Золотую книгу»; «Волшебная книга сказок» лежала уже там же у корней
старого дуба. Но и песка в часах становилось всё меньше и меньше. Герои
любимой сказки помогали ей как могли. Эльф приносил ягоды и эльфийские
хлебцы, придающие сил и бодрости. Ручеёк, утолял жажду своей чистой
прохладной водой. Ветерок, незаметно указывал на подсказку, а Пушистик
прикрывал её своей тенью от солнца, что бы не напекло голову. Иногда
Наташке казалось, что Ветерок играл с песочными часами и, раскачивая их,
замедлял течение песка... Время шло и песчинок становилось всё меньше и
меньше.
- И, наконец - последнее задание! - монотонно начал филин, - Как называется
предмет с помощью которого...
Наташка слушала вопрос, словно во сне, не отрывая взгляд с песочных
часов. Она видела только одно - вот-вот упадёт единственно оставшаяся
золотая песчинка. Наташка пыталась понять суть вопроса, найти ответ, но ответ
как-то не шёл на ум...
- Кажется, я останусь здесь навсегда - рассеянно подумала девочка, и у неё
потемнело перед глазами...
Да, осталась всего одна песчинка! И друзья решили остановить течение
древних песочных часов. Но для чего, спросите, быть может, вы? И Эльф, и
Пушистик, да и все остальные, знали и чувствовали, как давно и сильно
раскаялась в произошедшем Наташка. Они понимали, сколько сил, энергии и
любви отдала девочка, вспоминая буквы, складывая их в слоги и составляя из
слогов слова по вечерам. Друзья не могли не оценить того, что Наташка сама
научилась читать и писать, и могла бы прочесть все свои любимые книги, если
бы... Если бы буквы не ушли от неё.
И буквы, и герои её любимой сказки, давно простили ей детскую
оплошность и из-за всех сил старались помочь пройти испытание. Да и
60
Наташка стала другой, более взрослой и ответственной: она уже не
капризничала по пустякам.
И не смотря на это Наташке нужно помощь, что бы пройти испытание до
самого конца и вернуться домой. Ваша помощь, дорогие игроки! Песочные
часы остановлены, и вы можете присоединиться к испытанию. Пройдя игровое
поле, вы прочтёте не только Волшебную книгу сказок, но и Золотую книгу
Эльфов; Узнаете, о чём написано в Лесной книге Мудрого Филина. И проявив
любопытство, усердие и, быть, может, бесстрашие, поможете Наташке
вернуться домой.
****************
Задания и правила игры
Что бы помочь Наташке, нужно выбрать себе фишку, сесть вокруг
игрового поля, на которым изображена волшебная долина вместе с городом
Букв. Там же вы увидите Мудрого Филина Сэджа и Эльфа с друзьями.
Кстати, что бы ответить на вопрос Наташки и узнать, как зовут эльфа,
нужно попасть на игровом поле на буквы - Ь и Ъ. Кидая кубик, обладающий
волшебной силой, вы с помощью фишек будете переходить от одной буквы к
другой, выполняя необходимые волшебные задания, пока не доберётесь до
финиша.
Итак, что нужно сделать:
Дети по очереди бросают игральный кубик и передвигают фишки по
игровому полю в соответствии с выпавшим количеством точек на кубике.
1.
Фишка игрока попала на букву без дополнительных пометок (её
квадратик не окрашен, на нём нет изображения животных или сказочных
персонажей и он не помечен каким либо другим способом).
Задача игрока:
Дети 5 - 7лет или «слабые»
Дети от 8 лет или «сильные»
61
 Назвать букву;
 Указать принадлежность к :
 Произнести слово в состав,
которого
входит
гласным
данная
буква (в начале слова);
или
согласным,
глухим
или
(покажи
парный
звонким
заук),
твёрдым и мягким звукам;
 Указать место буквы /звука
 Произнести слова, в состав
в слове.
которых
буква
входит
данная
(в середине или в
конце слова);
Если кубик оказался на букве с квадратиком отличающуюся от
2.
других по цвету: голубой или розовый (это шесть букв: Г, Ш, Ц, Ж, Б, и Щ), то
ребёнок находит в центре игрового поля на лепестках цветка соответствующую
по цветовой гамме гласную букву и:
Дети 5 - 7лет или «слабые»
 составляет слоги, называет
Дети от 8 лет или «сильные»
 Характеризует буквы/звуки
слова, которые начинаются
с этого слога или в состав
по мягкости и пр.;
 подбирает и называет
которых входят
слова, в состав которых они
составленные им слоги;
входят, указывая их место
 объясняет значение слова.
слога в середине или в
конце слова (см. подсказку
на стр. 79);
 объясняет значение слова.
Фишка попадает на нарисованное животное или птицу (корова, собака,
3.
петух, кошка, осёл, утка, гуси). В этом случае игрок совершает следующие
действия:
Дети 5 - 7лет или «слабые»

Называет
животное
или
Дети от 8 лет или «сильные»
 Анализирует состав слова
62
птицу;

Какие
данное
(на какую букву/звук слово
звуки
произносит
животное
или
птица?

начинается или
заканчивается;
 указывает из скольких букв
Ребёнка анализирует слово
состоит, сколько
«МУ» (мычание коровы):
гласных/согласных, и
называет, какая из букв
называет их;
первая, какая последняя?
 называет твёрдые - мягкие,
(первая буква - М, вторая и
глухие - звонкие (опора на
последняя - У);
тему урока);
 Составляет слово из
разрезной азбуки.
4.
Волшебная книга - попадая на изображение книг, игроку предлагают
набор разрезных карточек с загадками и заданиями.
Ребёнок берёт карточку наугад. Затем, сам игрок или ведущий зачитывает
задание вслух. Игрок должен ответить как можно быстрее на вопрос, отгадать
загадку. (Всего четыре книги: Золотая книга Эльфов, Лесная книга, Волшебная
книга сказок, Волшебная книга Василисы Прекрасной; см. приложение на
стр.80 и разрезные карточки к ним. Ответы можно найти в приложении).
5.
Фишка попадает на мягкий знак - Ь (он находиться на жёлтой
звёздочке) или на твёрдый знак - Ъ (расположен на оранжевой звёздочке).
Попав на мягкий или твёрдый знаки ребенок:
Дети 5 - 7лет или «слабые»
 Называют эти знаки;
 Приводят примеры слов;
 Объясняют значение
Дети от 8 лет или «сильные»
 дети придумывают предложение с
данными словами;
 объясняют значение и особенности
мягкого или твёрдого
этих букв в русском алфавите
знаков.
(полугласные, смягчающая и
разделяющая роль);
63
 составляют слова из букв имеющих
такую же особенность (маленькие
звёздочки жёлтого или оранжевого
цвета - для Ь: Л, Э, Ф и сам Ь; для
Ъ: Ю, Д и Ъ; Единственно
возможное сочетание: - ЭЛЬФ
ДЪЮ (это имя эльфа). Если во
время игры получится сложить эти
два слова, дети узнают, как зовут
эльфа.
6.
Фишка попадает на изображение сапог - скороходов, которые
помогают ему быстро преодолеть часть игрового поля.
7.
Кот Баюн - ещё один сказочный персонаж русских волшебных
сказок встречает игроков. Это огромный кот-людоед, обладающий волшебным
голосом. Игрок, попавший на это поле, пропускает ход.
8. Фишка попадает на изображение Бабы-яги. Этот сказочный персонаж
отправляет игрока практически в самое начало игры, потому что там
хозяйничает Баба - Яга.
9.
Важное примечание:
– за каждый правильный ответ ребёнок может сделать дополнительный шаг
вперёд;
- за каждый неправильный ответ – ребёнок отступает назад на два шага;
- если ребёнок дал не совсем точный ответ, он остаётся на месте.
Завершение сказочного сюжета
Ну, вот и закончилось наше путешествие по сказочной стране. Спасибо
вам за участие в игре, за помощь Наташке. Ведь такая удивительная история
могла случиться с каждым из вас. Верно?
64
Наверное, вам любопытно, и вы хотели бы спросить, чем кончилась
история с девочкой? Вернулась ли она домой или осталось в сказке? О!
Окончилась она, как и должно быть в доброй и мудрой сказке - хорошо.
Ветерок, усыпив уже уставшую Наташку лёгким прикосновением,
остановил течение песка, наклонив немного на бок чашу часов с единственной
песчинкой. И друзья, посовещавшись с буквами, решили отпустить девочку
домой. Если говорить по правде, они и не собирались оставлять её в волшебной
долине. Ведь герои любимых сказок и буквы, которыми написаны эти сказки,
не могут принести вред любящему их ребёнку. Даже если это очень капризный
и непослушный ребёнок. Кроме того, каждый должен жить в своём мире:
сказки в сказочном, а люди - в реальном. Иначе сказки и волшебство исчезнут
из нашей жизни. Так думали и буквы и герои сказок.
Желание и старание Наташки научиться читать и писать всё поправило и
изменило. По сигналу букв А и Б маленький эльф нашептал на ушко девочке
правильный ответ. Взмахнул тоненькой веточкой ивы, слегка коснувшись волос
Наташки. И она, едва открыв глаза, выпалила ответ, глядя на последнюю
падающую песчинку, сверкающую в золотых солнечных лучах. И тут же всё
закружилось перед её глазами и, удаляясь, стало бледнеть, и, наконец, совсем
исчезло?
- Антон! Антон! Вставай и поднимай Наташу! - послышался негромкий мамин
голос.
- Вот странный же сон мне сегодня приснился - лёжа всё ещё с закрытыми
глазами подумала девочка.
И осторожно, приоткрыв правый глаз, с опаской посмотрела она на плакат,
висевший над кроватью...
- Мама! Антон! - захлебнувшись от радости, громко закричала Наташка и
неожиданно для себя подпрыгнула прямо в кровати.
- Что случилась? - вбежав в комнату, одновременно спросили, испуганные мама
и брат.
- Буквы! Буквы вернулись! - сияя, от счастья, прошептала Наташка.
65
2.3.3 Психолого-педагогические рекомендации ведущему игры «Волшебные
буквы» (дополнительные комментарии к правилам и стилю работы)
Серьёзная
психолого-педагогическая
работа
с
настольной
игрой
«Волшебные буквы» может потребовать от ведущего дополнительной
психологической и методической подготовки. (В большей степени это касается
не педагогов, а воспитателей и гувернёров, начинающих психологов, не
имеющих специальных знаний в данной области). Поэтому я предлагаю
вашему вниманию некоторые практические рекомендации, которые как мне
кажется, смогут помочь реализовать весь заложенный и задуманный
в
настольной игре «Волшебные буквы» потенциал.
1.
Наиболее важным является создание непринуждённой и доверительной
атмосферы среди игроков (включая взрослого ведущего, как равного по игре
партнёра). Для этого ведущему необходимо демонстрировать собственную
заинтересованность и увлечённость игровым процессом.
2.
Предварительная подготовка к игровому занятию, размышления и подбор
заданий, соответствующих интеллектуальным и возрастным особенностям
детей позволит сделать сеанс настольной игры максимально увлекательнопознавательным.
3.
Выбор заданий должен строго соответствовать умениям и навыкам
чтения и письма детей. Ведущий должен подобрать задания, опираясь не на
возраст детей, а на их реальные способности, возможности и уровень знания
русского языка и литературы.
4.
Детям, только что начавшим изучать буквы русского алфавита,
предложите
наиболее
простые,
из
предложенных
в
методических
рекомендациях, задания. Делайте основной упор на развитие фонематического
слуха, поскольку начальном этапе освоения грамоты наиболее важно:
 Научиться выделять определённый звук на фоне слова (фонематический
анализ),
 Научить определять последовательность звуков в слове (фонематический
анализ),
66
 Развитие
умения
составлять
слова
из
последовательно
и
непоследовательно заданных звуков (фонематический синтез),
 Развить навыки подбора слова с определённым звуком в начале, середине
и конце слова (фонематические представления),
 Научить, навыку составлять слова по первому слогу или части слова с
заданным звуком (фонематический синтез слогов и фонематические
представления).
Задания этого типа находятся в пунктах 1 и 2 «Задания и правила игры» (на стр.
61 - 62)
Пример (к пункту 1 см. стр. 61)
Буква К - согласная, глухая, твёрдая; слова: кот, крот, корова, шкаф,
каток.
слова: кот, крот, корова; буква/звук К находиться
вначале
слова; в словах: шкаф и каток, соответственно в
начале,
в
середине и в конце слова.
Называть можно тематические слова, например: названия животных,
растений, перечислить предметы быта, профессии и т.д. Можно предложить
использовать только названия сказок, сказочных героев или сказочных
предметов начинающихся с этой буквы (например, сказка «Красная шапочка»,
«Кот в сапогах», «Крошечка-хаврошечка»). В данном случае, тема игры
оговаривается заранее, и дети начинают игру, уже зная тему, по которой они
должны использовать слова.
Пример (к пункту 2 см., стр. 62)
Фишка находиться на букве Г (её квадратик окрашен голубым цветом).
Букве Г соответствуют гласные А, О, Э, У и Ы, расположенные на голубых
лепестках. Задача ребёнка, сложить из этих букв слоги (ГА, ГО, АГ, УГ);
Хорошо читающие и достаточно владеющие русским языком дети могут
сначала показать пантомимой нужное слово, а остальные игроки попытаются
угадать, что имеет в виду игрок. А затем, называет слово, подтверждая или
67
опровергая мнение других участников игры. (Этот момент не стоит затягивать,
так как игра может надолго затянуться и станет скучной);
5.
Не пытайтесь же на первом этапе работы с настольной игрой
«Волшебные буквы» давать дошкольникам большое количество заданий.
Вводите новые задания постепенно, убедившись, что для детей они являются
приемлемыми, доступными для понимания. Так как слишком большое
количество правил, задания повышенной сложности с которыми детям будет
трудно справиться, приведут к отказу ребёнка от участия в групповой работе.
6.
Работая с животными, нарисованными на игровом поле, предложите
объяснить значение слова «корова»: это домашнее животное, даёт молоко,
питается свежей травой и сеном. Называют: взрослые особи бык и корова,
детёныш - телёнок. Ходит, бегает редко, только в минуту опасности, плавать и
прыгать не умеет. На голове имеются рога. В классических сказочных сюжетах
(архетипические
сказочные
сюжеты)
является,
как
правило,
добрым
персонажем, помогающим главным героям и героиням, иногда даже жертвуя
собой. Сказка: «Крошечка–Хаврошечка».
7.
Применяя данную игру на уроках, факультативах по русскому языку и
литературе, на занятиях дома или детском саду, наиболее результативным
будет, если вы будете закреплять или повторять пройденный тематический
материал с помощью настольной игры «Волшебные буквы».
8.
Работая с литературным уровнем игры, обратите внимание на список
сказок упомянутых в вопросах и заданиях и либо порекомендуйте родителям,
детям прочитать эти сказки самостоятельно, либо дайте задание подготовить
пересказ, «доклад» по определённой сказке и выступить перед классом,
группой.
9.
Работа с Волшебными книгами может показаться как наиболее
интересной, так и наиболее трудной для некоторых детей. Поэтому, то в этом
случае если есть трудности в прохождении и выполнении задания ребёнок
может просить помощь группы, но не более 3-х раз за всю игру. Помощь может
оказываться следующим образом:
 Посредством наводящих вопросов и непрямых подсказок,
68
 Или с помощью других активных участников игры - первый правильно
ответивший игрок получает 10 баллов или дополнительную фишку.
 Ребёнок, набравший большее количество баллов за игру, независимо от
того, как быстро он пришёл к финишу, получает титул Мудрейшего
среди игроков.
10.
Во время игры можно использовать только одну «книгу» в соответствии с
возрастом игроков или пройти её всем участникам игры или же для каждого
знака с изображением книги подготовить разные варианты заданий, если в игре
участвуют дети с сильной подготовкой.
11.
Изображение сапог-скороходов, Кота Баюна и Бабы яги позволяет игроку
не просто быстрее пройти, вернуться назад или пропустить ход на игровом
поле. «Сильный» игрок может повлиять на свою ситуацию, изменить её (если
игрок, не испугается и станет отвечать (можно и отказаться), то за правильные
ответы, кот может пропустить его вперёд!) Для этого он должен ответить на
каверзные вопросы:
 Что это за волшебный предмет, сапоги - скороходы? Помогают ли они
или мешает сказочным героям преодолевать трудности? Как они это
делает? Какие возможности дают сказочным героям? В каких сказках
есть сапоги скороходы?
 Что сделал бы сам игрок, если бы в его руках оказалось это сказочное
сокровище?
 Скажи, как противостоять волшебству? (Чтобы захватить волшебного
кота, Иван-царевичь надевает железный колпак и железные рукавицы.)
 В каких сказках упоминается кот Баюн? («Поди, туда - не знаю куда,
принеси то - не знаю что», сказки о Василисе Прекрасной)
 Где он живёт? (Баюн сидит на высоком, обычно железном столбе.
Обитает кот за тридевять земель в тридесятом царстве или в
безжизненном мёртвом лесу, где нет ни птиц, ни зверей. В одной из
сказок Кот Баюн проживал у Бабы Яги.)
69
 Что бы умилостивить Бабу - Ягу и скорее вновь пройти игровое поле (и
снова не оказаться в её власти) «сильный» игрок должен ответить на
вопросы:
 Вспоминает сказки о Бабе-Яге (например, «Сказка об Иване-царевиче и
Сером Волке», Гуси - лебеди, Царевна - лягушка, Василиса Прекрасная,
Баба - яга и пр.)
 Какие слова, помогают главным сказочным героям подружиться с ней и
получить помощь для дальнейшего путешествия?
 Что говорит бабе - яге герой сказки? («...Что ты, старая баба-яга, станешь,
есть дорожного человека! Дорожный человек костоват и чёрен, ты
наперёд баньку истопи, меня вымой, выпари, тогда и ешь».)
 Характеризует и описывает этот сказочный персонаж;
 Может выразить своё мнение о ней.
12.
Не ограничивайте детей по версиям сказочных сюжетов, например о
Василисе Прекрасной или о Царевне - лягушке. Различные варианты,
рассказанные в группе придают остроту и любопытство в познании нового,
активизируют познавательные процессы. Этот учебный материал ребёнок будет
помнить долго. Кроме того данная ситуация формирует положительное
эмоциональное отношение к урокам русского языка и литературы и в целом к
русскому языку, как к культурному пласту.
13.
Предложите детям, научившимся хорошо читать наиболее сложные
задания, например:
 составить слова из заданных слогов,
 из букв предложенного слова составить другие слова с помощью
разрезной азбуки.
Эти и другие аналогичные задания вы найдете, выполняя задания из книги
Василисы Премудрой (см. приложение стр. 80)
14.
Дошкольникам
предлагайте
задания
из
простых
литературных
произведений, (бытовые сказки и сказки о животных, например, Колобок, Гусилебеди) постепенно расширяя детский кругозор.
70
15.
Многократное использование настольной игры «Волшебные буквы»
способствует расширению кругозора, закреплению учебного материала, решает
проблему школьной дезадаптации. Поэтому может быть рекомендована к
использованию не только педагогами, но и психологами.
16.
С помощью настольной игры «Волшебные буквы» на уроках русского
языка можно объяснить и закрепить следующий учебный материал:
 Знакомство с понятием звук, слог, слово
 Обозначение звука буквой, соотнесение звука с буквой
 Первый и последний звук в слове, слоге
 Гласные звуки, буквы
 Согласные звуки, буквы (твёрдые, мягкие, глухие, звонкие)
 Мягкий и твёрдые знаки и их роль в языке.
17.
Психолог, используя настольную игру «Волшебные буквы», как
психологический инструментарий может реализовать следующие возможности
и способности детей:
 Профилактика школьной дезадоптации,
 Коррекция концентрации внимания, дисграфии,
 Развитие коммуникативных способностей и навыков социализации в
детском учебном коллективе,
 Развитие и коррекция познавательных процессов и способностей, таких
как внимание, мышление, память, восприятие, речь, воображение.
 Ознакомление и развитие ориентации в окружающем мире,
 Понимание эмоциональных состояний и характеристик личности. (Как ты
думаешь, Баба яга добрая или злая? Почему?)
 Игровая ситуация может быть использована как ситуация саморазвития
личности, повышения самооценки.
18.
Данная настольная игра так же может быть использована и при изучении
дошкольниками алфавита в синтезе с изучением тем по окружающему миру:
дикие и домашние животные, птицы; овощи, фрукты; мебель, посуда и пр.
использование знаний алфавита, букв в сочетании с определёнными темами
71
открывает в игровом процессе новые возможности. А постановка вопроса «Назови предмет на букву «К» и объясни, что это такое», расширяет
непринуждённым образом словарный запас, что особенно важно для детей
билингвов. (см. пример к пункту 4)
19.
И последнее, работая с детьми билингвами не забывайте о том, что детям
только начинающим изучать буквы русского алфавита или читающих не бегло,
с недостаточным активным словарным запасом, трудно подобрать нужные
слова. И тогда они часто сами придумывают несуществующие версии слов из
нужных букв и слогов. Поэтому обязательно спросите, знает ли ребёнок
значение данного слова или он его придумал сам.
72
Заключение
Современные родители отчетливо понимают, насколько изменилась
жизнь, общество, и поэтому стремятся помочь детям хорошо подготовиться к
этой жизни, для того стать успешным, эффективным, полноправным во всех
смыслах членом общества. Поэтому соответствие форм и методов работы
образовательных учреждений насущным потребностям – задача не только
государства, но и самого учителя. От его активности и профессионализма
зависит, то, как быстро и какие будут происходить изменения в школе.
Готовность учителя меняться самому и менять ситуацию в педагогическом
процессе - главное условие эффективного внедрения активных методов
обучения в образовательный процесс.
Итоговая аттестационная работа показала, что повышенное внимание к
активным методам педагогической деятельности на уроках русского языка, при
обучении грамоте (чтению) помогает решить многие проблемы не только в
интеллектуальной, но и в воспитании – эмоционально - волевой деятельности
детей.
Игра «Волшебные буквы» была разработана автором в процессе
групповой работы с детьми билингвами 4 -10 лет на занятиях русского языка и
литературы в школе эмоционально - волевого и интеллектуального развития
«Маленький гений» города Кёльна (Германия). В ходе целенаправленной
работы
по
использованию
психолого-педагогической
настольной
игры
«Волшебные буквы» в процессе обучения на уроках русского языка у
большинства детей отмечен рост познавательной активности, расширение и
углубление познавательных интересов, желание и способности учиться.
Активизировалась мотивация к учебному процессу. У детей проявилось
внимание к своим особенностям, способностям, повысилась желание изучать
русский язык, улучшилось эмоциональное состояние на уроке.
Именно внедрение и использование активных методов обучения в
педагогический процесс способствовало улучшению результатов. Создание
игры и подбор игрового материала осуществлялся на основе изучаемого
73
материала используемого при обучении чтению и фонетическому анализу.
Занятия строились таким образом, чтобы разные аспекты знаний получали
логически последовательное развитие. Обучение чтению в форме игры
способствуют развитию не только эмоциональной отзывчивости, но и
активизации мыслительной деятельности, побуждают к личному участию в
решении проблем.
Экспериментально доказано, что при применении игровых методик, у
детей билингвов, в процессе обучении грамоте гораздо быстрее формируются
элементы познавательного интереса, такие как стремление преодолевать
трудности
при
выполнении
заданий,
поиск
путей
решения
заданий,
концентрация внимания на объекте деятельности, увлеченность, активность,
самостоятельность.
Выводы:
1. Использование на уроках психолого - педагогической игры «Волшебные
буквы» является важным средством обучения и воспитания. В результате
таких занятий дети с низкой учебной мотивацией или имеющими
трудности в процессе обучению чтению начинают проявлять интерес и
лучше заниматься, что очень важно в дошкольном периоде и начальных
классах. У многих детей обнаруживаются большие способности,
изобретательность и инициативность;
2. Как удалось установить, введение в процесс обучения игры, как
активного методы способствовало быстрому и легкому закреплению
полученных знаний на уроках русского языка, расширяют их и
способствуют общему развитию познавательных способностей детей;
3. Использованные в игре заданий с буквами и словами (загадки,
логогрифы, метаграммы, анаграммы) стимулируют учебную мотивацию и
закрепляют желание детей
читать самостоятельно не только
у
неуспевающих, но и у хорошо читающих и пишущих детей, так как
прививают
любовь
к
чтению;
осмысленным;
74
делают
процесс
чтения
более
4. В результате успешного применения поощрений используемых в игре
развивается интерес к развитию навыков фонетического анализа;
постепенно увеличивается объем работы на уроке как следствие
повышения концентрации внимания и хорошей работоспособности.
5. В процессе занятий дети в лёгкой и доступной форме освоили такие
понятия русского языка, как: звук, слог, слово; обозначение звука буквой,
соотнесение звука с буквой; гласные звуки; согласные звуки, (твёрдые,
мягкие, глухие, звонкие); мягкий и твёрдые знаки и их роль в языке;
6. Экспериментальная работа показала, что использование активных
методов в освоении грамоты позволяет детям – билингвам легче освоить
фонетический синтез, анализ и представления (выделять определённый
звук на фоне слова, определять последовательность звуков, составлять
слова из последовательно и непоследовательно заданных звуков,
подбирать слова с определённым звуком в начале, середине и конце
слова, составлять слова по первому слогу или части слова с заданным
звуком;
7. Кроме этого результатом успешно проведённой работы с детьми
билингвами является снижение грамматических ошибок при чтении,
письме и в устной речи;
8. Гибкая система подачи и большое разнообразие учебного материала в
игровом
процессе,
не
только
способствует
постоянному
росту
познавательных процессов, но и повышает учебные навыки в чтении,
мотивацию, совершенствует знания русского языка, расширяет кругозор
детей билингвов;
9. Работая с детьми - билингвами педагог должен опираться на особенности
данной категории учащихся и учитывать, что начальный период
овладения русским языком должен включать в себя все основные,
традиционные для данного этапа обучения, ступени:
 предварительный курс (формирование навыков устной речи);
 обучение грамоте (первоначальное формирование навыков чтения и
письма), развитие речи;
75
 чтение, развитие устной и письменной речи.
10.Таким образом, психолого - педагогическая настольная игра «Волшебные
буквы», как активный педагогический метод может быть успешно
использована
не
только
для
работы
с
детьми
–
билингвами,
проживающими за пределами России, но и применима в российских
детских садах, а так же рекомендована к использованию учителей
начальных
школ (в коррекционных классах) для обучения русскому
языку двуязычных детей.
Сегодня роль школы в формировании и развитии способностей ребёнка,
подготовке к самостоятельной жизни для многих родителей является
очевидной.
Поэтому
выбор
учебного
заведения
позволяет
родителям
направлять своих детей в школу способную обеспечить ребенка качественными
знаниями, умениями и навыками. Школа, в которой обучение ведется с
использованием активных методов, где на уроках царит дружелюбная
творческая
атмосфера,
сотрудничества
предпочтение.
76
получает
явное
конкурентное
Список литературы.
1. В.А. Аврорин «Проблемы изучения функциональной стороны языка”.
Наука, 2000.
2. А.К. Аксенова «Методика обучения русскому языку в специальной
(коррекционной) школе: учеб. для студ.дефектол. фак. Педвузов.М.:
Гуманитар. изд. центр ВЛАДОС, 2004.
3. О.В. Баженова «Тренинг эмоционально-волевого развития школьников и
младших дошкольников» изд. Речь. 2010
4. И.В. Бердычёва «Учебно-дидактические игры как средство развития
познавательной активности учащихся»
5. Божович Л. И. «Речь и практическая интеллектуальная деятельность
ребенка (экспериментально теоретическое исследование). Культурноисторическая психология», N 1-3, 2006.
6. У. Вайнрайх «Новое в лингвистике», вып. VI, 1972.
7. Вагнер В.Н. «Методика преподавания русского языка англоговорящим и
франкоговорящим». М., 2001.
8. Верещагина Е.М. «Феномен (лого) эпистемы в свете лингвофилософских
воззрений И.А.Бодуэна де Куртенэ».
9. Л.С. Выготский «Мышление и речь». Изд. 5, испр. – Изд. Лабиринт, М.,
1999.
10.Гвоздев А.Н. «Вопросы изучения детской речи». Спб., 2007.
11.О. Емельянова Азбука в загадках
12.Жидаль Р.Ф. «Психолого-педагогическое сопровождение учащихся билингвистов в процессе обучения в начальной школе». (Электронный
ресурс: http://festival.1september.ru/articles/507565/)
13.Жинкин Н.И. «Речь как проводник информации». М., 1982.
14.И.А.Зимняя «Психология обучения неродному языку». М., 1989.,
15.Корнеева Е.Н. «Активные методы социально-психологического
обучения» Учебное пособие ГОУ ВПО "Ярославский ГосПУ им. К.Д.
Ушинского" 2009
77
16.Е. Л. Кудрявцева «Естественный билингвизм как феномен культуры»,
(сост), ФРГ
17.Лурия А.Р. «Язык и сознание». М., 1979.
18.Леонтьев А.А. «Исследования детской речи», «Основы теории речевой
деятельности». М., 1974.
19.Е. Ю. Протасова, «Дети и языки» М., 1998.
20.Сафонова Н.И.Предупреждение и коррекция аграмматической дисграфии
у учащихся с билингвизмом как основа успешного усвоения учебного
материала. (Электронный ресурс: http://www.logoped.ru/safrni02.htm)
21.Цейтлин С.Н. «Язык и ребенок. Лингвистика детской речи». М., 2000.
22.Ушинский К.Д. «Родное слово» М., 1998.
23.Преодоление аграмматической дисграфии у детей билингвистов.
(Электронный ресурс: http://74322s011.edusite.ru/p154aa1.html)
24.Википедия Электронный ресурс
78
Приложения
Приложение 1.
Дополнительный материал к пункту 2 (см. стр. 62), правил
проведения игры
Не все приведённые слова имеют отношения к сказкам, а также они могут быть
сложны для понимания детей - билингвов. Поэтому требуется дополнительные
пояснения, расширяющие словарный запас детей.
Задача взрослого расширить пассивный словарный запас детей, ввести в
активный оборот устной и письменной речи, новые слова и понятия.
Данная
работа
расширяет
кругозор
детей,
их
интеллектуальные
возможности и способности. Сохраняет не только культурное и литературное
наследие, но и открывает возможность с большим удовольствие читать русские
народные сказки и русскую литературу.
А, О, Э, У, Ы
Г
Газета, галстук;
Я, Ё, Е, Ю, И
Ж Жёлудь, жёрдочка, жёлтый, ёж;
Год, гости, горло, голова, голос,
Жест, жезл, жестокий, жетон,
горе, голубь, горох, горький,
железо,
горшок, гореть, гора;
жемчуг, живот, животные;
Гуси, губы, гулять, губка, гуща,
Ежевика, межа, чертёж, рыжий,
гусеница;
бережок;
жевать,
желудок
Угол, уголь, угорь, угрожать;
Ш Шаль, шакал, шапка, шарф,
Ц
Б
Беда, бегемот, берег, бег, бегать,
шапка, шампиньон, шахматы,
берёза, безе, бюст;
шар, шарманка;
Бизон,
Шов, шоколад, шоссе, шофёр,
бить, библиотека, бинокль;
шорты, шорох; шуба, шум;
Ябеда, яблоко;
Окошко, ошибка, крыша, душа;
Кабина, кубик, юбка, юбилей;
Цапля, царь, царица, царевна;
билет,
бинт,
Щ Щека, щель, щенок;
Цокать, цыган, оценить, оценка,
Щёлкать, щипать, щи;
Уцелеть, рация, водица, рыцарь;
79
библия,
Приложение 2.
Волшебные книги. Дополнительный материал к пункту 4, (см.
стр. 63)
I.
Книга Василисы Премудрой. Игры со словами для детей 10 - 12 лет
1.Задания с логогрифами
Логогриф - загадка, в которой новые слова образуются в результате
прибавления или убавления одной буквы или слога, например: «пест - перст»,
«мир - мираж», «Вера - Венера», «кран - экран», «спорт - порт - спор».
Логогриф (logos - слово, grifos - сеть) появился еще в Древнем мире.
Характерно начало из старой латинской поговорки: «Amore, more, ore, re...».
Здесь последовательно снимается по одной букве.
Задание: отгадай загадку и составь новое слово из разрезных букв.
1. Его откроешь - и вода
2. Я - здоровью основа,
Из него польётся.
Слева - букву возьми -
Добавишь «Э» - и тогда
И морским стану словом.
В кинотеатре он найдётся.
Букву справа сними -
(кран – экран)
Я предмет увлеченья
На собраньях и преньях.
(спорт – порт-спор)
2. Задания с метаграммами
Метаграмма - это загадка, в которой зашифрованы различные слова, состоящие
из одного и того же числа букв. Разгадав одно из слов метаграммы, нужно
заменить в нём одну букву так, чтобы получилось новое слово по смыслу
загадки, например, из слова «липа», заменив «П» на «С», получаем другое
слово - «лиса». Аналогично: «сазан - фазан», «цапля - капля», «карта - парта»,
«сайка - чайка - байка - майка».
Задание: расшифруй новое слово.
80
3. С буквой «К» - для тенниса я
10. С буквой «Р» - помощник-
нужен,
автомат,
С «Т» - я сладок и красив
Труд любой он облегчить рад.
снаружи. (Корт-торт)
С буквой «X» - его имеет слон,
4. С «И» - вам рану завяжу,
Знаменит длиной своею он.
С «А» - девчонок наряжу.
(бинт-бант)
(робот-хобот)
11. С буквой «Щ» - на самом деле я
5. С буквой «Т» - его прочтём,
на службе у Емели.
С буквой «Д» - мы в нём живём.
«М» поставь на это место: без
(том – дом)
меня не будет теста. (щука –
6. По реке по горной с «Ю»
проплывём всегда мы,
мука)
12. С буквой «П» - я часть
С буквой «Я» меня ищи на
велосипеда,
голове у дамы. (шлюпка –
С буквой «М» - награда на груди
шляпка)
у деда. (Педаль – медаль)
7. Когда меня ты открываешь,
13. С буквой «В» - у птиц найдёшь,
обычно воду наливаешь.
С «Ч» - замок им отопрёшь.
Но «Н» на «Б» смени скорей - и
обитатель я морей. (кран –краб)
(клюв-ключ)
14. С буквой «X» - его мы носим,
8. С «Р» меня тянули из земли,
А с буквой «С» - за обедом
Но достать без мышки не
могли.
просим. (Халат-салат)
15. С твёрдым «Л» - огородное
С буквой «Щ», хочу иль не
растение и приправа к пище,
хочу,
С мягким - отверстие,
Рубят лес - я в сторону лечу.
прикрываемое крышкой. (лук-
(репка-щепка)
люк)
9. Кто такое слово знает:
16 С буквой «Г» - к вам на праздник
с буквой «Ч» оно летает,
придёт,
С буквой «Л» рычит и лает,
А вот с «К» - лишь собачка
а ещё знакомо всем
грызёт. (гость-кость)
81
Это слово с буквой «М».
17. С «М» я сладкая, с «К» я горькая.
(чайка-лайка-майка)
(малина-калина)
18. Кто с «У» - ползучий,
А с «Ё» - колючий? (уж-ёж)
3. Задания с анаграммами
Анаграмма - это такая загадка, в которой при перестановке слогов и букв
(например: "липа - пила", "актер - терка", "зола - лоза", "соль - лось"), а
также при чтении справа налево (например: "колесо - оселок", "кот - ток",
"Милан - налим") слово приобретает новое значение. Изобретателем
анаграммы (ana - пере, gramma - буква) считают Ликофрона из Древней
Греции (III век до н.э.).
Задание: угадай новое слово.
19. Я прежде обувью служил,
21. Я застываю на сосне,
Крестьянин мною дорожил.
Бываю и на ели.
Но если буквы переставишь,
Смените буквы так во мне.
Меня одеждой быть заставишь.
Чтоб вы меня с картошкой
(Лапоть – пальто)
съели. (Смола – масло)
20. Слева направо - на ногах стоит.
Справа налево - без ног бежит.
(кот – ток)
5. Игры со славами
1. Задание: Составь слова из написанного слова, используя только имеющиеся
буквы (слабые дети могут использовать одну буквы несколько раз, сильные один раз).
22.
Парус – пар, ус, ура, суп, парус;
23.
Игрушка - игра, рука, груша, круг, шар, уши, рак, шаг, шарик;
24.
Самолёт – масло, сало, сом, смола, стол, мост;
25.
Картофель – кофта, ель, кот, рот, крот, лето, рак, ток, кафель, торф;
26.
Транспорт – рот, нос, спорт, спор, торт, порт, торс, трос, сон, рост, тост;
82
27.
Скворец - сор, вор, рок, сок, ров
2. Задание: составь слово, используя знаки:
28.
Э + КР + АН = (экран)
36.
БАРАН – Н + БАН =
29.
СТО + Л + Б = (столб)
(барабан)
30.
РЕ – Р. + Щ + ПА = (щепа)
37.
КР – Р + ОШ + КИ = (кошки)
31.
ВОРО – В + К + НА = (корона)
38.
И – Ф + Ш + ШКИ = (шишки)
32.
УМ – М + ЛИТ + КА = (улитка) 39.
МА – М + З + Й + КА = (зайка)
33.
РАК + Е + ТА = (ракета)
40.
КО + СОЛ + НЫШ =
34.
СО – С + Д + М = (дом)
(солнышко)
35.
Т + ИГ + РЫ = (тигры)
41.
ТЕР+ ВЕ = (ветер)
42.
ДЕ+ РЕ+ ВО = (дерево)
II.
«Золотая книга эльфов». Часть 1. Загадки про буквы (для самых
маленьких от (4)5 до 7 лет)
Загадка - это не только мудреный вопрос, но и это вопрос, в котором
скрывается под «маской» определенное слово, а на предмет загадывания
только лишь происходит намек. Основное назначение загадки в том, что она
развивает в человеке догадливость, сообразительность. И, конечно же,
загадка является великолепным средством воспитания, развития детей, а
также упражнение в рассуждении и в умении доказывать.
1. Айболиту все сперва.
12.Не получится борща,
Говорили букву ... (А)
Если нет в нем буквы ...(Щ)
Обруч, мяч и колесо,
13.Точит коготь на крыльце
Вам напомнят букву ...(О)
Царапучка буква ...(Ц)
2. Давно известно детям всем:
14.Половинку от жука
Корова знает букву ...(М)
Составляет буква ...(К)
3. Каждый барашек скажет тебе,
15.Безголосый он добряк,
83
Очень уж любят они букву
Всё смягчает ...(мягкий знак)
16.Я, очки на нОс надев,
...(Б)
4. Разделять всех он мастак,
Стану сразу буквой ...(Ф)
Безголосый ...(твёрдый знак)
17.Я нашёл сучок в лесу,
5. Целый час жужжит уже
Он похож на букву ...(У)
На цветочке буква ...(Ж)
18.Кусок от бублика я съел,
6. На одной стоит ноге,
И получилась буква ...(не Л, а
Любят гуси букву ...(Г)
С)
7. Для шипенья хороша
19.Видим мы в Москве метро,
В алфавите буква ...(Ш)
А над входом букву ...(не О, а
8. Узнаешь сразу ты её -
М)
С двумя глазами буква ...(Ё)
20.Скажешь ты наверняка,
9. «Горячо как мне в свече!» -
На турник похожа ...(не К, а
Причитает буква ...(Ч)
П)
10.«Хи-хи-хи, ха-ха-ха!» -
21.На одной стоит ноге
Так хохочет буква ...(Х)
На крыше дома буква ...(не Г,
11.Ходит с палочкой, увы,
а Т)
По страницам буква ...(Ы)
22.Слово вкусное УХА
Начинает буква ...(не Х, а У)
23.Буква первая, друзья,
В алфавите - это ...(не Я, а А)
«Золотая книга эльфов». Часть 2. Загадки про буквы для детей от 7 до 10 лет.
1. В этой букве всё веселье –
19.Буква рогом всех бодает,
Горки, гонки, карусели,
Звезд на ней всегда
В ней лекарства продают,
хватает,
Малышам читать дают.
Согревает ноги, но
(А: аттракцион, аптека,
Режет всё, что ей дано.
азбука)
(Н: носорог, небо, носки,
84
2. Эту букву любят гномы,
нож)
Книги называют домом,
20.Букву море окружает,
А она, одевшись в мех,
В парк она войти мешает
Прячет под листвой орех.
И в нее же сгоряча
(Б: Белоснежка,
Превращается свеча.
библиотека, белка)
(О: остров, ограда, огарок)
3. Буква ручки нам согреет,
21.Буква в море ловит ветер,
Жажду утолить сумеет,
Будит солнце на рассвете,
Хворь из тела изведет
Держит юбки и штаны
И пустыню перейдет.
Там, где быть они должны.
(В: варежки, вода, врач,
(П: парус, петух, пояс)
верблюд)
22.Буква в кипятке краснеет,
4. Буква письма доставляет,
Возвращаться не умеет,
Высотою впечатляет,
Всё хватает, всё берет,
Посылает в бой войска,
Громче голоса орет.
Зреет в глубине стручка.
(Р: рак, речка, рука, рупор)
(Г: голубь, гора, генерал,
23.Ночью буква ловит мышек,
горошина)
Днем в пустыне жаром
5. Едут все по букве этой,
пышет,
Пишут ей стихи поэты,
С неба падает зимой,
А она - ворчит с печи,
Летом - высится копной.
Клювом по стволу стучит.
(С: сова, солнце, снег,
(Д: дорога, девушка, дед,
сено)
дятел)
24.Эта буква солнце застит -
6. Эта буква служит мессу,
День погожий нам
Из ружья палит средь леса,
ненастит,
Шаха сторожит гарем
Звонко каблучком стучит,
И грозит шипами всем.
А рассердится - рычит.
(Е: епископ, егерь, евнух,
(Т: туча, туфелька, тигр)
ежевика)
25.Эта буква может детям
85
7. Буква, лес создав
Рассказать про всё на
дремучий,
свете,
Рыбой плавает колючей,
Карасей поймать в реке,
И помоет изнутри
Дом нести свой в рюкзаке.
С узким горлом пузыри.
(У: учитель, удочка,
(Ё: ёлка, ёрш, ёршик)
улитка)
8. Буква в Африке гуляет -
26.Буква гол забить нам
Длинной шеей щеголяет,
хочет,
Может длиться сто ку-ку
Освещает город ночью,
И молоть зерно в муку.
Мечет воду в небеса,
(Ж: жираф, жизнь,
С ней вкуснее колбаса.
жернова)
(Ф: футболист, фонарь,
9. Буква ходит в шкуре
фонтан, фарш)
броской
27.У слоненка смеха ради
В черно-белую полоску,
Буква спереди и сзади,
Встретив волка и лису,
Букву ту в печи пекут,
След свой путает в лесу.
На станке из ниток ткут.
(З: зебра, заяц)
(Х: хобот, хвост, хлеб,
10.Буква вид наш отражает,
холст)
Рыцарю смотреть мешает,
28.С ёлок буква опадает,
Хоть не ест, но всё жует,
Ночью спящих кур
Воробей ее клюет.
хватает,
(З: зеркало, забрало, зубы,
Нарисует ваш портрет
зерно)
И легко изменит цвет.
11.Буковка на курьих ножках
(Х: хвоя, хорек, художник,
Служит домом Бабке -
хамелеон)
Ёжке
29.Буква табором кочует,
И хранят ее запас
Лепестки сомкнув, ночует,
Ёлка, ёж и дикобраз.
И, взъерошив желтый пух,
(И: избушка, иголки)
Ходит с мамой под лопух.
86
12.Буква рыбкой стать
(Ц: цыгане, цветок,
мечтает,
цыпленок)
На ветвях зимой сверкает,
30.Любят люди букву эту
Вьется стайкой над
За собой возить по свету,
костром
В ней же воду кипятить,
И лежит на дне речном.
Из неё - её же пить.
(И: икринка, иней, искры,
(Ч: чемодан, чайник,
ил)
чашка, чай)
13.Буква ржет и всех катает,
31.Эту букву шьют из меха,
По весне на речке тает,
Повторяют ради смеха,
Может стрелами разить
Носят с перьями и без,
И чужие слезы лить.
А она - за львом доест.
(Л: лошадь, лед, лук, лук)
(Ш: шуба, шутка, шляпа,
14.Эта буква спит в берлоге,
акал)
Моет руки, моет ноги,
32.Эта буква звонко лает,
Надоедливо жужжит
В битве воина спасает,
И по комнате кружит.
Чистит зубы, чистит пол,
(М: медведь, мыло, муха)
А в обед - спешит на стол.
15.Этой буквой по дорожке
(Щ: щенок, щит, щетка,
Ходят люди, мышки,
щи)
кошки.
33.Эта буква роет ямы,
А она, пройдя сквозь ушко,
Вторит окрику упрямо
Шьет нам новую игрушку.
И на палочке потом
(Н: ноги, нитка)
Шоколадным тает льдом.
16.Этой буквой мажут раны,
(Э: экскаватор, эхо,
Часто завтракают дамы -
эскимо)
Им давно рецепт знаком
34.Эту букву носят леди,
Свежих фруктов с
Любят белые медведи,
молоком.
А настанут холода -
(Й: йод, йогурт)
Птицы улетят туда.
87
17.Буква та была закрыта
(Ю: юбка, юкола, юг)
И на острове зарыта,
35.Букву за бока кусают,
А теперь - в реке лежит
В море с корабля бросают,
И добычу сторожит.
Ею змеи зло творят,
(К: клад, крокодил)
Люди - речи говорят.
18.Зреет буква в огороде
(Я: яблоко, якорь, яд, язык)
Головы зеленой вроде,
36.Черные, кривые,
Громко говорит: "Ко-ко!"
От рожденья - все немые;
И дает нам молоко.
Станут в ряд -
(К: капуста, курица,
Враз заговорят.
корова)
(Буквы)
«Лесная книга». Загадки о природе и природных явлениях для детей 7 – 8
III.
лет.
1. Не воин, а со шпорами,
20.Ни зверь, ни птица, в носу
не караульщик, а кричит.
спица;
(петух)
Собой тонка, голосом звонка;
2. Не пахарь, не столяр,
Орды от нее стонут, знатные
Не кузнец, не плотник,
дрожат;
А первый на селе работник.
Кто ее убьет, тот кровь свою
(Лошадь)
прольет. (Комар)
3. Сер, да не волк, длинноух, да
21.Хвостом виляет,
не заяц,
Зубаста, а не лает. (Щука)
С копытами, да не лошадь.
22.Зеленые глаза - всем мышам
(Осёл)
гроза (Кошка)
4. Белый на белом
23. В воде купался, сух остался
Написал, где бегал,
(Гусь)
Рыжая прочтет - белого
24. Красные лапки, длинная шея,
найдет.
щиплет за пятки, беги без
88
(Заяц и лиса)
оглядки (Гусь)
5. В темной темнице красны
25. Не прядет, не ткет,
девицы,
а людей одевает (овца)
Без нитки, без спицы вяжут
26. Что за зверь, скажите,
вязеницы. (Пчёлы в улье)
братцы,
6. Днем спит, ночью летает
может сам в себя забраться?
и прохожих пугает. (Сова)
(улитка)
7. Явился в желтой шубке: -
27. Длинное ухо, комочек пуха,
Прощайте, две скорлупки!
прыгает ловко, грызет
(Цыплёнок)
морковку (кролик)
8. Часто умывается, а
28. Заворчал живой замок,
полотенцем не утирается
лег у двери поперек (Собака)
(кошка)
29. Красная мышка с белым
9. Маленький рост, длинный
хвостом.
хвост, серая шубка, острые
В норке сидит под зеленым
зубки
кустом. (Редиска)
(Мышка)
30. Стоит девчонка
10.Стоит Антошка на одной
В красной шапчонке.
ножке;
Кто ни пройдет -
Его ищут, а он не
Всяк поклонится.
откликается.
(Земляника)
(Гриб)
31. Сидит дед, в шубу одет,
11.Много рук, а нога - одна.
Кто его раздевает,
(Дерево)
тот слёзы проливает. (Лук)
12.Кругла, а не луна,
32. Сто одёжек, и все без
Желта, а не масло,
застёжек.
С хвостиком, а не мышь.
(Капуста)
33. Над бабушкиной избушкой
(Репа)
13.Красна девица
Висит хлеба краюшка.
Сидит в темнице,
Собака лает, а достать не
89
А коса на улице. (Морковь)
может
14.Черная корова весь мир
(месяц)
поборола,
34. Вечером умирает,
А белая - подняла. (День и
А поутру оживает. (день)
ночь)
35. Воет, свистит, ветки ломает,
15.Летит орлица по синему небу,
Пыль поднимает,
Крылья распластала,
С ног всех сбивает,
Солнышко застлала. (Туча)
Слышишь его,
16.Мостится мосток без досок,
Да не видишь его. (Ветер)
Без топора, без клина. (Лёд)
36. Бегу я как по лесенке,
17.На деревья, на кусты
По камушкам звеня,
С неба падают цветы.
Издалека по песенке
Белые, пушистые,
Узнаете меня. (Ручеёк)
Только не душистые (снег)
37. На свету к нам так и льнет,
18.Шар воздушный золотой
Без нас и шагу не шагнет.
Над рекой остановился,
Но лишь настанет темный час
Покачался над водой,
- Сразу покидает нас. (Тень)
А потом за лесом скрылся.
38. Не измерив - не узнаешь,
(Солнце)
Но, не зная - ощущаешь
19.В тихую погоду - нет нас
А порою убиваешь. (Время)
нигде,
А ветер подует - бежим по
воде.
(Волны)
IV.
Волшебная книга сказок. Сказки
1.
Из чего сделан Колобок? (Из двух горстей муки, замешан на сметане,
изжарен на масле)
2.
Кого встретил Колобок по дороге? (Зайца, волка, медведя, лису)
3.
Кто съел Колобка? (Лиса)
90
4.
Кто помог деду вытянуть репку? (Бабка, внучка, собака Жучка, кошка
Машка и Мышка)
5.
Кто помог Алёнушке с братом Иванушкой спрятаться от гусей - лебедей?
(Яблонька, печка, речка с кисельными берегами)
6.
Кто украл братца Иванушку в сказке Гуси-Лебеди? (Гуси - лебеди)
7.
Где Кощей Бессмертный хранил свою смерть? (На кончике иглы, игла в
яйце, яйцо в утке, утка в зайце, заяц в каменном сундуке, сундук на
высоком дубе)
8.
Куда попала стрела Ивана - царевича? (В болото к Царевне - лягушке)
9.
Какие задания, данные батюшкой царём, выполняла Царевна - Лягушка
(Шила рубашку, пекла каравай, ткала ковёр, танцевала на пиру)
10.
Что должен сказать Иван - царевич, что бы попасть в избушку Бабы Яги?
(«Избушка, избушка, стань по - старому, как мать поставила: к лесу задом
к добру молодцу передом».)
11.
Кто помог Ивану - царевичу найти Царевну - Лягушку? (Старичок с
волшебным клубочком, медведь, селезень, косой заяц, щука, баба-яга)
12.
В кого превратился братец Иванушка из сказки «Сестрица Алёнушка и
братец Иванушка» попив из лужицы? (В козлёночка)
13.
Что желали главным персонажам сказок перед дальней дорогой?
(«Скатертью дорожка...»)
14.
На чём летала Баба Яга? (На метле, в ступе)
15.
Какие задания выполнял Иван - Царевич из сказки Иван - Царевич и
Серый волк В.П. Дуванского? (Выслеживал вора в царском саду у
батюшки, поймал жар-птицу, достал златогривого коня, ездил за Еленой
Прекрасной.)
16.
В какой сказке и какое животное ходит в сапогах? (Кот в сапогах)
17.
Какое наследство оставил мельник своим сыновьям в сказке «Кот в
сапогах»? (Старшему сыну - мельницу, среднему сыну - осла и младшему
сыну - кота)
18.
Кого старик вызывал из моря, что бы выполнить желания своей старухи?
(Золотую рыбку)
91
19.
На чём ездил Емеля? (На печке)
20.
Кто выполнял желания Емели? (Щука)
21.
Какие заветные слова произносил Емеля для исполнения желания? («ПоЩучьему велению, по моему хотению...»)
22.
Что нужно было сделать Емеле, что бы жениться на царской дочери?
(Рассмешить)
23.
В каких сказках у главного героя двое старших братьев? (Иван - Царевич,
Иван - Царевич и Серый волк, Конёк - Горбунок, Кот в сапогах, Емеля)
24.
Что снесла курочка Ряба бабе и деду? (Золотое яичко)
25.
Кто разбил золотое яичко в сказке «Курочка Ряба»? (Мышка)
26.
Как назвал деревянного мальчика папа Карло? (Буратино)
27.
Как звали хранительницу золотого ключика в сказке «Буратино»?
(Черепаха Тартила)
28.
Как звали владельца и директора кукольного театра в сказке «Буратино»?
(Карабас Барабас)
29.
В какой сказке есть волшебное зеркало? («Сказка о мёртвой царевне и
семи богатырях» Пушкина, «Белоснежка и семь гномов» братья Гримм)
30.
Скажи заветные слова, используемые королевой в разговоре с волшебным
зеркалом? («...Свет мой зеркальце скажи, да всю правду доложи! Я ль на
свете всех милее и румяней и белее?...»)
31.
Какие животные жили в теремке? (Мышка, лягушка, зайчик, лиса и волк
(кабан)
32.
Какими волшебными предметами пользуются в сказках главные герои?
Назови не менее трёх предметов. (Шапка - невидимка, сапоги скороходы, волшебная дубинка, волшебная палочка, ковёр - самолёт,
гусли, волшебная дудочка, волшебный клубочек, яблочко на тарелочке)
33.
Назови не менее трёх волшебных предметов, с помощью которых в
сказках, можно быстро передвигаться на большие расстояния? (Сапоги скороходы, ковёр - самолёт, метла и ступа Бабы яги, драконы)
34.
Что нашёл ночью в лесу Иванушка из сказки о Коньке - горбунке? (Перо
Жар - птицы)
92
35.
Куда и зачем отправила мачеха падчерицу в сказке «Двенадцать
месяцев»? (В лес за подснежниками для принцессы)
36.
Кто помог Золушке попасть на королевский бал? (Крёстная фея)
37.
Кто украл у одинокой женщины Дюймовочку и зачем? (Жаба для
женитьбы на своём сыне)
38.
Кто спас Дюймовочку от свадьбы с кротом? (Ласточка)
39.
Как звали детей в сказке «Снежная королева»? (Кай и Герда)
40.
Что потребовала ведьма у Русалочки взамен свои услуги (она обещала
сделать русалочку человеком)? (Голос)
41.
В каких сказках главный герой добывает Жар - Птицу? (Иван - Царевич и
Серый волк, Конёк - Горбунок)
42.
В какой сказке от хозяйки ушла вся посуда? (Федорино горе)
Список сказок используемых в процессе игры:
I. Бытовые сказки и сказки о животных (для детей 5 – 8 лет):
Теремок, Колобок, Репка, Курочка Ряба, Гуси - Лебеди, Сестрица Алёнушка и
братец Иванушка, Кот в сапогах, Федорино горе, Двенадцать месяцев,
Буратино.
II. Авторские и русские волшебные сказки (для детей старше 8 лет):
Царевна - лягушка, Василиса Прекрасная, Иван - Царевич и Серый волк, ПоЩучьему велению, Снежная королева, Сказка о золотой рыбке, Белоснежка и
семь гномов, Конёк - Горбунок, Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях,
Дюймовочка, Золушка, Русалочка.
Игровой комплект
Игровой комплект «Волшебные буквы» включает в себя: игровое поле, игровой
кубик, фишки (8 штук), методические рекомендации, разрезные карточки с
заданиями (5 штук).
93
Приложение 3. Игровое поле.
94
Download