Киликия»: отнощение к флагу священно

advertisement
«Киликия»: отношение к флагу священно
Впервые мы выходили из одной бухты дважды. Даже выходя из дому, когда уже на
лестничной площадке вдруг узнаешь, что забыл что-то дома, не очень хочется возвращаться.
Бурчишь под нос, мол, плохая примета. А тут накануне вечером, выйдя за ворота, целых
полтора часа «Киликия» с трудом одолевала более пяти миль, борясь с бешенными волнами
и ураганным ветром, как вдруг нас заставили вернуться в порт. И вот двадцать четыре часа
спустя мы вновь вышли из хорошо знакомой бухты. Отменили «Штормовое
предупреждение» только потому, что ветер стих на три метра в секунду. При этом,
разумеется, волнение моря, доходящее до семи баллов, нисколько не уменьшилось. Одно бы
ло утешение: ветер по сравнению с тем, что было накануне, можно, пусть с натяжкой,
назвать попутным.
Курс на бельгийский Антверпен. Метеорологи сообщили нам на борт, что малость
ветер утихнет, однако проливной дождь со снегом не прекратится аж до утра. Объяснили эту
неприятную весть нехорошим словом «аномалия», то есть отклонение от нормы, от общей
закономерности. Скажем так, всегда в это время года бывает тепло, а сейчас вот – снег.
Кроме этих погодных «ненормальностей» у Северного моря есть еще свои
постоянные аномалии. В Атлантическом океане – это единственное море, у которого две
трети имеют глубину не более ста метров. А там, где идем мы – сплошные отмели. Посему
здесь фарватер строго обставлен с двух сторон громадными бакенами с соответствующими
цветами. Во время бокового ветра, как бы искусно ни управляли судном, его тащит волнами
в сторону. Надо идти зигзагами, пусть удлинится маршрут, но зато сохранишь курс. И вот в
один из таких моментов, когда судно тащило в сторону, свежеиспеченный боцман
«Киликии» Мушег Барсегян, стоящий у правого рулевого весла, как ни старался, но руль не
сумел удержать. А тут, как на зло, в нескольких метрах от нас качается, как гулливерова
чайка на пенистых волнах, гигантская веха. Метров за двадцать уже было ясно, что мы
столкнемся. И не ошиблись. Только надо было видеть, как налегал Мушег на румпель
(длинная ручка весла), чтобы хотя бы на один сантиметр отдалить в сторону кормы место
удара. Удар по корме получился касательным. С одной стороны дерево, с другой –
пластмасса. Еще не известно, кому было больнее: «Киликии» или бакену.
Стоящий на «капитанском мостике» начальник вахты Гайк Бадалян иронично бросил:
«Хорошо хоть Бабас не снял этот позор на пленку, а то весь мир бы удивился: крохотное
армянское судно на огромных океанских просторах прицельно шло на пузатый бакен и
испортило государственный инвентарь, нанеся немалый ущерб дружественной нам
Бельгии».
Шутка была принята, однако, по сути, она была неверна. Это вовсе не океанский
простор, а всего лишь узкая лента фарватера. Здесь часто суда садятся на мель.
Не так уж просто подойти к порту Антверпен. Он находится в самом конце
продолговатой пятидесятимильной бухты. Да еще на подступах к нему – сплошные шлюзы,
перед которыми нужно стоять часами, пока откроются стальные ворота. И вот у первых же
ворот, где во время отлива судно наше находилось на шестиметровой глубине от края
бетонного причала, раздался призывный голос на армянском: «Гостеприимная Бельгия
приветствует первенца армянского морского флота «Киликию»».
Я сходу признал голос. Слишком он был знакомый. Да и за последние дни
неоднократно мы общались с обладателем этого голоса. Третий секретарь посольства Тигран
Балаян (кстати, сын Кима Балаяна). Он держал в одной руке бельгийский флаг, а в другой –
армянский. Оба государственных символа были развернуты и развевались на ветру, закрывая
собой молодого дипломата. Это мы просили посла Армении в Бельгии Вигена Читечяна,
чтобы достал нам флаг. Наш, как уже мы сообщали, порвался на острове Уайт, а бельгийский
мы не смогли достать в Ереване. Теперь уже спокойны. Кстати, на всем протяжении
плавания мы ни разу не позволяли себе выходить в море с порванным армянским флагом или
с выцветшим полотнищем. Отношение к символу государства нашего священно.
Порт Антверпен. Один из самых популярных и даже любимых для моряков, купцов,
дипломатов Киликийского армянского государства. С десятого века армяне живут здесь.
Порт посетил последний киликийский царь Левон VI. Об этом мы знали из истории. Но вот,
увидя на причале тысячи и тысячи соотечественников, не верилось, что многовековая
традиция так овеществленно соблюдается. Конечно, за организацию мероприятия надо
отдать должное посольству Армении во главе с Вигеном Читечяном, а также лидерам
армянской общины. Ибо среди тех, кто пришли приветствовать армянское парусное судно
были не только армяне, живущие в Антверпене. Рядом с причалом проходит улица, которая
была запружена митингующими. «Добро» было получено, ибо встречал нас вице-мэр
Антверпена Марк Ван Пеел, который поблагодарил «Киликию», кроме всего прочего, еще и
потому, что получил возможность выразить свое уважение к армянской общине, ко всем
армянам, живущим в Антверпене, которые своим трудом и искусством привносят немалый
вклад в жизнь их города. И словно в подтверждение его слов, здесь же у борта армянского
судна состоялся прекрасный концерт. Среди собравшихся было много местных жителей,
которые с восхищением смотерли национальные армянские танцы в исполнении ансамбля
церкви святого Егише.
Учитывая, что в столице Бельгии сконцентрировано огромное количество
международных организаций, от деятельности которых зависят судьбы чуть ли не всего
мира, посол Армении организовал поездку в Брюссель, где экскурсия началась прямо в его
кабинете.
Когда я пишу эти строки, «Киликия» по многочисленным каналам и рекам
пробирается к столице Голландии Амстердаму, последнему порту, где бросали якоря
киликийские моряки.
Зорий БАЛАЯН
Download