Язык художественной литературы

advertisement
Язык художественной литературы.
В художественной литературе язык – основное средство, при помощи которого писатель создаёт художественные
образы, картины жизни, характеры.
Добиваясь наибольшей выразительности, писатель использует разнообразные средства для углубления содержания
слов и выражений, уточнения необходимых ему оттенков их смысла. Он прибегает к художественным приёмам (см.
эпитет, сравнение, метафора и др.)
Троп (гр. Tropos –поворот) - оборот речи, состоящий в употреблении слова или выражения в переносном их значении,
смысле. Использование тропов создаёт в художественной речи новые сочетания слов, с новым их значением, обогащает
речь.
Различают следующие виды тропов: простейшие – сравнение, эпитет; сложные – метафора, метонимия, синекдоха,
аллегория, ирония, гипербола, литота, перифраз…
Стилистическая фигура – необычный оборот речи, особая синтаксическая конструкция, к которым прибегает писатель
для усиления выразительности художественного слова. К стилистическим фигурам относят: инверсию, риторический
вопрос, параллелизмы, анафора, эпифора…
ЛитературоведОпределение
Цель использования
Примеры
ческиие термины
Тропы :
Эпитет
(троп) Слово, определяющее и поясняющее Даёт дополнительную
какое-либо свойство, качество понятия,
художественную характеристику
явления,
предмета (явления) в виде
предмета. Эпитет определяет какое-либо
скрытого сравнения. Эпитеты
свойство явления или
украшают речь, делают более
предмета лишь в сочетании с определяемымвыразительной.
словом, на которое
он и переносит своё значение, свои
признаки.
Золотые руки,
каменное сердце,
терпкая печаль,
горячий воздух,
тяжёлый холод,
«чистое поле», «парус
одинокий»…
…………………..
Сравнение
…………………………………
Определение явления или понятия
в художественной речи при помощи
сопоставления его с другими явлениями.
……………………………
…………………………
Помогает более ярко представить Он бежал быстрее, чем
предметы и явления.
лошадь. Внизу, как
зеркало стальное, синеют
озера струи.
Метафора
(троп) Переносное значение слова,
основанное на сходстве или
противопоставлении одного предмета
или явления другому.
Метафора способствует
«Говор волн»
изяществу, силе и блеску речи;
«бронза мускулов»
даже в обыденной жизни, в
«плач ветра»
просторечии, выражения страсти «вой вьюги»
без неё почти никогда не обходится. Она даёт речи особую, высшую
прозрачность, облекая даже
отвлечённое понятие в живые
формы и делая его доступным
созерцанию.
……………………
Метафорический
эпитет
Различают четыре вида метафоры:
1)одно конкретное ставится на место
другого;
2)одухотворяются или оживляются
предметы неодушевлённые, силам
природы приписываются чувства,
действия и состояния, свойственные
человеку;
3)облекает мысли, чувства, страсти и
прочее в видимые формы;
4)соединяет одно отвлечённое понятие
с другим.
…………….......................................
Соединяет в себе признаки
метафоры(перенос значения с одного
понятия на другое на основании
условного сходства) и эпитета (образное,
необычное, неожиданное определение,
обычно выраженное прилагательным или
Лес матч, алмазы росы
Вьюга злится, вьюга плачет
Столпы государства, яд
сомнения
Горечь разлуки
…………………………….
Помогает выразить эмоции,
чувства…
…………………………
«Ненавязчиво и
ненастойчиво творения
прошлого … входят в
человека, становясь
мерилом прекрасного».
………………….
Метонимия
Литота
…………………….
Гипербола
…………………….
Олицетворение
…………………….
Синекдоха
……………………..
Перифраз
…………………….
Аллегория
наречием образа действия)
………………………………….
(троп) Замена одного слова другим на
основе связи их значений по смежности.
Отрицание признака, не свойственного
объекту, т.е. своего рода «отрицание
отрицания», дающее в итоге формально
равнозначное положительному, но
фактически ослабленное утверждение.
Троп, противоположный гиперболе;
намеренное приуменьшение
…………………………………...
Чрезмерное преувеличение свойств
изображаемого предмета.
……………………………………..
Вид метафоры, перенесение свойств
одушевлённых предметов на
неодушевлённые.
…………………………………......
Вид метонимии (соотнесение), название
части вместо целого или наоборот.
………………………………
………………………….
Помогает вызвать эмоциональное «театр рукоплескал» отношение читателя.
вместо «публика
рукоплескала»;
«лёгкий журнал»;
«внутренний каприз»
«небесполезный»
«мужичок с ноготок»
……………………………..
Вводится в ткань произведения
для большей выразительности,
характерно для фольклора, поэзии
романтизма и жанра сатиры.
………………………….
Позволяет ярче и рельефнее
обрисовать природу,…
……………………………
…………………………..
«реки крови»
«Я Вас не видел тысячу
лет»
«В сто сорок солнц закат
сиял…»
………………………….
«гордые молчаливые
горы»,
«спокойное море»,
«Её сиделка – тишина»
………………………….
«Пропала моя головушка»
вместо «Я пропал»
………………………….
«Царь зверей» - вместо
«лев».
……………………………………..
(Иносказание) Замена прямого названия
описательным выражением, в котором
указаны признаки не названного прямо
предмета.
……………………………………..
(Иносказание) Изображение отвлечённой
идеи(понятия) ,посредством образа.
……………………………..
Изменение обычного порядка слов и
словосочетаний, составляющих
предложение.
Используется обычно для
выделения того или иного
элемента предложения или для
придания предложению особого
смысла.
Он нужен автору, чтобы привлечь
читателей к определённому
«Что делать?»
предмету.
………………………….
…………………………
Аллегория имеет всегда
один смысл. Образ совы --аллегория мудрости,
Лев – аллегория силы,
власти или царствования.
Стилистические
фигуры
Инверсия
Риторический вопрос Вопрос, который не требует ответа.
Гипофора
Вопросно-ответная форма,
объединяющая риторический вопрос
(или серию вопросов) и ответ на них.
Привлечь внимание читателя,
создать ощущение свободной
беседы.
Однородные члены
предложения
Члены предложения, которые отвечают
на один и тот же вопрос и относятся к
одному и тому же члену предложения.
Передают динамику, ритм
рассуждению,…
Детектив? Это «Игроки»
Водевиль? Это «Женитьба».
Эссе? Это «Выбранные
места из переписки с
друзьями», «Театральный
разъезд».
Полежать, рассеянно
подумать, лениво
побеседовать со
знакомыми, почитать
лёгкий журнал.
Расположение перечисляемых элементов
(слов и словосочетаний, фраз) в порядке
возрастания их значения («восходящая
градация») или в порядке убывания
значений («нисходящая градация»).
Придаёт динамику, логичность и «понять, принять,
убедительность рассуждению… сдружиться, преодолеть»
Антитеза
Противопоставление образов, картин,
слов, понятий.
Выявляет контраст между
«тяжкое бремя» и «великое
явлениями. Помогает автору бытьблаго»
более объективным в своих
суждениях.
Синтаксический
параллелизм
Повтор синтаксических конструкций,
особое устройство, следующих друг за
другом фраз с одной и той же
синтаксической структурой, с
однотипным порядком слов, однотипным
сказуемым.
Придаёт динамику и ритм
рассуждению; помогает автору
достичь лаконичности вывода.
Градация
Лексический повторПовторение одного и того же слова или
словосочетания с небольшими
вариациями.
Анафора
Разновидность повтора : одно и то же
слово, несколько слов повторяются в
начале нескольких фраз, следующих
одна за одной.
Контекстный
синоним
Слова (сочетания слов), приобретающие
близкое значение лишь в определённом
контексте.
Аллитерация
Повторение одинаковых, созвучных
согласных звуков для усиления
выразительности художественной речи.
Морфемный
повтор
Повторение окончаний, суффиксов,
приставок, корней.
Ассонанс
Созвучие гласных звуков
(преимущественно ударных) , особенно в
неточной рифме.
«воспринимает, чувствует,
жаждет, мечтает…»
«стали большими, красивыми тополями»
Чтобы привлечь внимание
читателя, создать ощущение
свободной беседы.
Позволяет что-то подчеркнуть,
что-то выделить.
Совесть – это в основном
память, к которой
присоединяется моральная
оценка совершённого. …
Память – основа совести и
нравственности, память –
основа совести и
нравственности, память –
основа культуры.
Память … Памятью …
На памяти …
Если человек не любит
хотя бы изредка смотреть
на старые фотографии
своих родителей, не
ценит память о них,
оставленную в саду,
который они
возделывали, в вещах,
которые им
принадлежали, - значит,
он не любит их. Если
человек не любит старые
улицы, старые дома,
пусть даже и плохенькие,
- значит, у него нет
любви к своему городу.
Если человек
равнодушен к
памятникам истории
своей страны – он, как
правило, равнодушен к
своей стране.
Для усиления выразительности «беспамятный» художественной речи.
«неблагодарный,
безответственный»
«огромность –
опомнись»,
«грусть – озарюсь»
Download