УМК по дисциплине "Русский язык"

advertisement
СМОЛЕНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ ФИЗИЧЕСКОЙ
КУЛЬТУРЫ, СПОРТА И ТУРИЗМА
КАФЕДРА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
Учебно-методический комплекс
обсужден на заседании кафедры
«___» _________________200 г.
Зав. кафедрой: Луговской В.П.
____________________________
«УТВЕРЖДАЮ»
Проректор поУР
Грибкова Л.П.
________________
«___» _______200 г.
РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС
Специальность 022300 «Физическая культура и спорт»
Специальность 022500 «Физическая культура для лиц с отклонениями
в состоянии здоровья (АФК)»
Специальность 022300 «Физическая культура и спорт»
(заочная форма обучения)
Курс - 2
Семестр - 3-4; 5-6
Итоговая форма контроля – зачет
Комплекс разработал:
преподаватель Шукаева Е.М.
Смоленск 2009
Пояснительная записка
Учебная программа по курсу «Русский язык и культура речи»
составлена в соответствии с Государственным образовательным стандартом
высшего профессионального образования и нацелена на повышение уровня
практического владения современным русским литературным языком у
специалистов
нефилологического
профиля
в
разных
сферах
функционирования современного русского литературного русского языка, в
письменной и устной его разновидностях. Овладение навыками и знаниями в
этой области и совершенствование уже имеющихся, неотделимо от
углубления понимания основных свойств русского языка как средства
общения и передачи информации, а также расширения общегуманитарного
кругозора,
опирающегося
на
владение
богатым
коммуникативным,
познавательным и эстетическим потенциалом русского языка.
Изучение дисциплины «Русский язык и культура речи», как
обязательный
элемент
профессиональной
подготовки,
формирует
у
студентов основные навыки, которые должен иметь специалист любого
профиля для успешной работы по своей специальности и каждый член
общества – для успешной коммуникации в самых различных сферах –
бытовой,
научной,
политической,
юридически-правовой,
социально-
государственной.
Таким
образом,
курс
одновременно
формирует
у
студентов-
нефилологов три вида компетенции: языковую, коммуникативную и
культуроведческую.
Курс «Русский язык и культура речи» относится к блоку ГСЭ.Ф.8
(общие
гуманитарные
и
социально-экономические
дисциплины,
федеральный компонент).
Выписка
из
образовательного
единицы дисциплины)
стандарта
(дидактические
Индекс
Наименование дисциплины и ее основные разделы
ГСЭ.Ф.08.
Стили
Русский язык и культура речи
современного русского литературного
языка.
Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании
литературного языка.
Речевое взаимодействие. Основные единицы общения.
Устная и письменная разновидности литературного языка.
Нормативные, коммуникативные, этические аспекты устной и
письменной речи.
Функциональные стили современного русского языка.
Взаимодействие функциональных стилей. Научный стиль.
Специфика использования элементов различных языковых
уровней в научной речи. Речевые нормы учебной и научной
сфер деятельности. Официально-деловой стиль, сфера его
функционирования, жанровое многообразие. Языковые формы
официальных
документов.
Приемы
унификации
языка
служебных документов. Язык и стиль распорядительных
документов. Язык и стиль коммерческой корреспонденции.
Язык и стиль инструктивно-методических документов. Реклама
в деловой речи. Правила оформления документов. Речевой
этикет в документе.
Жанровая дифференциация, отбор языковых средств в
публицистическом стиле. Особенности устной публичной
речи. Оратор и его аудитория. Основные виды аргументов.
Подготовка речи: выбор темы, цель речи, поиск материала,
начало, развертывание и завершение речи. Основные приемы
поиска материала и виды вспомогательных материалов.
Разговорная
разновидностей
речь
русского
в
системе
литературного
функциональных
языка.
Условия
функционирования разговорной речи, роль внеязыковых
факторов.
Культура
речи.
Основные
направления
совершенствования навыков грамотного письма и говорения.
Дидактические единицы дисциплины.
ДЕ 1. Стилистика.
1. Научный стиль речи.
2. Публицистический стиль речи.
3. Официально-деловой стиль речи.
4. Разговорный стиль речи.
5. Выразительные средства языка (аллегория, антитеза, градация,
гипербола, инверсия, литота, метафора, метонимия, синекдоха,
оксюморон, умолчание, эпифора).
ДЕ 2. Риторика.
1. Речевое взаимодействие.
2. Основные единицы общения.
3. Оратор и его аудитория.
4. Подготовка речи и публичное выступление.
ДЕ 3. Деловой русский язык.
1. Особенности официально-делового стиля речи.
2. Деловое письмо.
3. Реклама в деловой речи.
4. Речевой этикет в документе.
5. Язык и стиль распорядительных документов.
6. Язык и стиль коммерческой корреспонденции.
ДЕ 4. Культура речи.
1. Основные качества хорошей речи.
2. Лингвистические словари русского языка.
3. Акцентологические нормы (ударение) современного
русского литературного языка).
4. Орфоэпические нормы СРЛЯ.
5. Лексические нормы СРЛЯ.
6. Морфологические нормы СРЛЯ.
7. Синтаксические нормы СРЛЯ.
Задания для самостоятельной работы студентов
Перечень домашнего задания
Разделы и темы рабочей программы
Кол-во
и других вопросов для
для самостоятельного изучения
часов
самостоятельного изучения
Раздел 1. Введение в предмет. Нормы Написать
отзыв
на
СРЛЯ.
современное
состояние
4
Тема
1.
Теоретические
основы речевой культуры.
культуры речи.
Раздел 1. Введение в предмет. Нормы Составить таблицы «Нормы
СРЛЯ.
ударения»,
«Нормы
Тема 2. Нарушение языковых норм на произношения»,
10
разных уровнях языка. Орфоэпические, «Морфологические нормы»,
акцентологичес«Синтаксические нормы».
кие,морфологические,синтаксические
нормы.
Раздел 2. Речевое взаимодействие.
Подготовить инсценировку
Тема 1. Речевая деятельность.
одного из видов делового
обшения: беседа, совещание,
8
презентация,
переговоры,
переписка,
телефонный
разговор.
Раздел 2. Речевое взаимодействие.
Подготовить инсценировку
Тема 2. Подготовка речи и публичное
одного из видов ораторского
8
выступление.
искусства:
публичное
выступление,
интервью,
репортаж.
Раздел 3. Функциональные стили
Подготовить
и
современного русского литературного отредактировать реферат.
10
языка.
Тема 1. Редактирование научных
текстов.
Раздел 3. Функциональные стили
современного русского литературного
языка.
Тема 2. Особенности официальноделового стиля.
Раздел 3. Функциональные стили
современного русского литературного
языка.
Тема
3.
Особенности
публицистического стиля.
Составление и написание
разного рода документации с
соблюдением
правил
оформления документов.
8
Подготовить
доклад
«История развития русского
литературного языка 18-21
веков», «Роль русского языка
в современном мире»
8
Темы рефератов
1.Функции языка и цели профессионального общения.
2.Связь русского языка с историей и культурой народа.
3. Роль культуры речи в профессиональном общении специалистов.
4. Современная русская языковая личность: воздействия и взаимодействия.
5. Новые явления в русском языке 1990-2009 годов.
6.Использование словарей в профессиональной речевой деятельности.
7. Виды и формы речи в профессиональной деятельности специалиста.
8. Профессиональный монолог, диалог и полилог: ситуации и речевые
нормы.
9. Качества речи и способы их достижения.
10. Профессиональный речевой этикет.
11. Социальные, психологические и речевые нормы общения.
12. Культура речи и эффективность общения.
13.Использование научно-справочной литературы в профессиональной
деятельности.
14. Специфика термина.
15. Культура научного общения.
16. Этикет устного делового общения.
17. Деловой разговор по телефону.
18. Коммуникативное сотрудничество в профессиональной деятельности.
19. Международные нормы делового общения.
20. Как стать гением переговоров.
21. Интервью.
22. Речевая культура в использовании иноязычных слов.
23. Язык коммерческой и политической рекламы.
Вопросы к зачету.
1.Понятие языковой нормы.
2.Основные качества культурной речи.
3.Текст, его признаки. Тема, идея, содержание текста.
4.Основные орфоэпические нормы современного русского литературного
языка (СРЛЯ).
5.Основные акцентологические нормы СРЛЯ.
6.Употребление паронимов.
7.Ошибки при употреблении фразеологизмов.
8.Многословие.
9.Неологизмы,
диалектизмы,
устаревшие
слова,
профессионализмы,
иноязычные слова.
10.Морфологические нормы имен существительных и прилагательных.
11.Морфологические нормы глагола, глагольных форм.
12.Морфологические нормы числительных и местоимений.
13.Синтаксические нормы. Порядок слов в предложении. Согласование
подлежащего и сказуемого.
14.Синтаксические нормы. Употребление конструкций
деепричастными оборотами.
15.Литературный язык и его особенности.
16.Языковые особенности научного стиля.
17.Подстили и жанры научного стиля.
18.Особенности официально-делового стиля.
19.Язык и стиль распорядительных документов.
с причастными и
20.Язык и стиль коммерческой корреспонденции.
21.Правила оформления документов.
22.Речевой этикет в документе.
23.Особенности публицистического стиля.
24. Оратор и его аудитория.
25.Подготовка речи.
26. Особенности разговорного стиля.
27.Основные единицы общения.
Тестовые задания
Орфоэпия и акцентология
1.Орфоэпия – это раздел языкознания, изучающий нормы
1) словоупотребления
2) ударения
3) произношения
4) правописания
2.Произношение
указано
верно
в
словах
(аббревиатура, кларнет, тире)
1) а[бб]ревиатура, клар[н'э]т, ти[рэ]
2) а[б]ревиатура, клар[н']эт, ти[рэ]
3) а[б]ревиатура, клар[нэ]т, ти[рэ]
4) а[б]ревиатура, клар[н'э]т, ти[р'э]
3. Ударение падает на первый слог в словах ряда
1) созданы, сабо, доцент
2) угли, простыней, краны
3) фетиш, генезис, асимметрия
ряда
4) засуха, торты, средства
4. Произношение указано верно в словах ряда (корректура,
адюльтер, подсвечник)
1) ко[ррэ]ктура, адюль[тэ]р, подсве[шн']ик
2) ко[р'э]ктура, адюль[т'э]р, подсве[шн']ик
3) ко[р'э]ктура, адюль[тэ]р, подсве[шн']ик
4) ко[р'э]ктура, адюль[тэ]р, подсве[чн']ик
5. Ударение падает на первый слог в словах ряда
1) древко, прибыл, мельком
2) генезис, гербовый, знамение
3) дефис, начал, слалом
4) доска, свекла, кухонный
6. Произношение указано верно в словах ряда (терраса,
скучно, эссенция)
1) те[рр]аса, ску[шн]о, э[с'э]нция
2) те[р]а[сс]а, ску[шн]о, э[с'с'э]нция
3) те[р]аса, ску[чн]о, э[сэ]нция
4) те[р]аса, ску[шн]о, э[с'э]нция
7. Ударение падает на первый слог в словах ряда
1) кухонный, замкнутый, звонит
2) воткнутый, торты, дефис
3) искоса, августовский, форзац
4) донизу, вкралась, айвовый
8. Произношение указано верно в словах ряда (роман,
пустячный, шинель)
1) р[о]ман, пустя[ч'н]ый, ши[н'э]ль
2) р[а]ман, пустя[ч'н]ый, ши[нэ]ль
3) р[а]ман, пустя[шн]ый, ши[н'э]ль
4) р[а]ман, пустя[шн]ый, ши[нэ]ль
9. Словарь, которым не воспользуетесь при выборе
варианта (невежа – невежда; В[о]льтер – В[а]льтер; знамя –
стяг; бекон – бекон)
1) орфоэпический
2) этимологический
3) словарь паронимов
4) словарь синонимов
10. Словарь, которым не воспользуетесь при выборе
варианта ( поступок – проступок; М[о]льер – М[а]льер;
нервничать – волноваться; камбала или камбала)
1) орфоэпический
2) словарь иностранных слов
3) словарь синонимов
4) словарь паронимов
11. Словарь, которым не воспользуетесь при выборе
варианта (ирис – ирис; фальшивый – искусственный; Ш[о]пен
– Ш[а]пен; поделка – подделка)
1) словарем паронимов
2) орфоэпическим словарем
3) этимологическим словарем
4) словарем синонимов
12. Словарь, которым можно воспользоваться, чтобы
узнать род существительных («визави», «протеже»)
1) толковым словарем русского языка
2) словарем антонимов
3) словарем омонимов
4) фразеологическим
13. Ряд слов с неправильным сокращением
1) рубл. (рублей), проф. (профессор), млд. (миллиард)
2) ул. (улица), р-н (район), с. (село)
3) доц. (доцент), пом. (помощник), зав. (заведующий)
4) с-х. (с/х), обл. (область), т.е (то есть)
14.Сочетание [де] произносится твердо в слове
1) кадет
2) деканат
3) орхидея
4) дефис
15. Согласный перед [е] произносится мягко в слове
1) свитер
2) шинель
3) бижутерия
4) компьютер
16. Ударный звук ['э] произносится в слове
1) одноименный
2) острие
3) опека
4) никчемный
17. Произносится [шн] на месте орфографического «чн» в
слове
1) пустячный
2) перечный
3) библиотечный
4) убыточный
18. Произносится [шн] на месте орфографического «чн» в
слове
1) вторично
2) единичный
3) Саввична
4) крошечный
19. Нормы произношения сочетаний согласных нарушены
в слове
1) дро[ж'ж']евой
2) вла[сн]ый
3) яи[шн']ица
4) чу[фств]о
20. Твердый согласный перед [е] произносится в слове
1) адекватный
2) аккордеон
3) купейный
4) бекон
21. Лексическая сочетаемость нарушена намеренно в
контексте
1) первая премьера
2) страшно удобная обувь
3) экспонаты выставки
4) народный фольклор
22. Лексическая сочетаемость нарушена намеренно в
контексте
1) взаимно друг к другу
2) букинистическая книга
3) посмотреть глазами
4) облокотиться спиной
23. Лексическая сочетаемость нарушена намеренно в
контексте
1) меньшая половина
2) отменный негодяй
3) ни минуты времени
4) информационное сообщение
24. Канцеляризмами являются слова
1) нижеподписавшиеся
2) взимать
3) потребовать
4) агрессия
25. Лексическая сочетаемость нарушена намеренно в
контексте
1) взаимно друг к другу
2) жестикулировать руками
3) информационное сообщение
4) первая премьера
26.
Выделенное
существительное
в
предложении:
«Инженер Дивнич предложила новое решение этого вопроса» …
рода
1) общего
2) женского
3) среднего
4) мужского
27. Выделенное существительное в предложении: «Куда
убежала эта забияка Катя?» … рода
1) женского
2) среднего
3) общего
4) мужского
28. Выделенное существительное в предложении: «Леса
Австралии и Малайзии полны какаду, только у этих птиц на
голове есть особенное украшение из перьев, напоминающих
веер» …рода
1) общего
2) мужского
3) женского
4) среднего
29. Ошибка в записи фамилии (в скобках даны фамилии в
И.п.) Билеты для…
1) Аллы Деревянных (Деревянных)
2) Артура Гартман (Гартман)
3) Василия Фисенко (Фисенко)
4) Алины Терно (Терно)
30. Ошибка в записи фамилии (в скобках даны фамилии в
И.п.) Марки для…
1) Сергея Кузьминых (Кузьминых)
2) Надежды Потейко (Потейко)
3) Владимира Карасик (Карасик)
4) Зинаиды Вальтер (Вальтер)
31. Грамматическая ошибка допущена в предложении
1) Мы жили тогда в Рязанской губернии, в ста двадцати
верстах от ближайшей станции железной дороги и в двадцать пять
верстах от большого торгового села
2) Четверо ножниц лежало на столе
3) Нас у матери шестеро, а у соседа трое детей
4) Он вспомнил и описал сто сорок три человека
32. Грамматическая ошибка допущена в предложении
1) Три дня и три ночи мы готовились к экзамену
2) В нашем магазине вы можете купить мужские ботинки от
шестиста девяносто девяти рублей
3) В списке из семидесяти семи позиций ДОМО занимает
шестьдесят седьмое место с коэффициентом роста ноль целых
двадцать пять сотых
4) В играх второй Олимпиады приняли участие спортсмены
восьмидесяти двух стран
33. Грамматическая ошибка допущена в предложении
1)
К
двумстам
тридцати
участникам
присоединились ещё сто шестьдесят три делегата
конференции
2) В новом энциклопедическом словаре насчитывается около
шести тысяч пятисот восемьдесят иллюстраций
3) В годы второй мировой войны в Югославии погибло свыше
миллиона семисот тысяч человек
4) Помимо компании ДОМО в рейтинг быстрорастущих
компаний попали ещё двадцать пять торговых сетей, из них
двенадцать работают в продуктовой рознице и только две в
розничной торговле бытовой электроникой
34. Укажите предложение с грамматической ошибкой
1) В играх 22ой Олимпиады приняли участие спортсмены
восьмидесяти двух стран
2) Три дня и три ночи мы готовились к экзамену
3) В списке из семидесяти семи позиций ДОМО занимает
шестьдесят седьмое место с коэффициентом роста ноль целых
двадцать пять сотых
4) В нашем магазине вы можете купить мужские ботинки от
шестиста девяносто девяти рублей
35. Ряд, в котором все подчеркнутые слова пишутся с
прописной буквы
1) поволжье, российский государственный педагогический
институт
2) Карловы вары, эзопов язык
3) Эпоха возрождения, знаки зодиака
4) Садовое кольцо, улица Подольских курсантов
36. Предложение, в котором слова, набранные курсивом,
Выделяются или Отделяются запятыми
1) Старик чабан оборванный и босой в теплой шапке, с
грязным мешком у бедра и с крючком на длинной палке, унял собак
2) Как демон коварна и зла
3) Пройти огонь и воду и медные трубы
4) Дома у себя Громов всегда читал лежа
37. Предложение, в котором слова, набранные курсивом,
НЕ выделяются или НЕ отделяются запятыми
1) Я буду скакать по холмам задремавшей отчизны неведомый
сын удивительных вольных племен
2) Буду дома начиная с семи часов вечера
3) Дни как ручьи текут в туманную даль
4) Привлеченные светом бабочки прилетели и кружились
около фонаря
38.
Выделенные
слова,
набранные
курсивом,
НЕ
выделяются или НЕ отделяются запятыми в предложении
1) Как женщина она никогда не была счастлива
2) Сегодня кажется будет дождь
3)
Сосна
обессилев
от
шквального
ветра
плавно
раскачивается, наклоняясь все ниже и ниже к земле
4) Услышь меня хорошая услышь меня красивая заря моя
вечерняя любовь неугасима
39. Способ изложения материала (…изложение материала
в хронологической последовательности)
1) дедуктивный
2) исторический
3) концентрический
4) индуктивный
40. Тезис – это…
1) главная мысль (текста или выступления), выраженная
словами
2) мысль, высказанная субъектом речи
3) процесс приведения доказательств для обоснования какойлибо мысли
4) точка зрения субъекта речи
41. В понятие «невербальные средства общения» входят
1) только жесты
2) только позы
3) только мимика
4) мимика, жесты и позы
42. К жанрам научного стиля не относится
1) монография, тезисы
2) рецензия, статья
3) аннотация, доклад
4) устав, протокол
43. Отметьте высказывание, наиболее предпочтительное в
ходе деловой беседы
1) это чепуха
2) думаю, что мы все от этого выиграем
3) я считаю…
4) это абсурдно
Спонтанная
44.
литературная
речь,
реализуемая
в
неофициальных ситуациях при непосредственном участии
говорящих, называется
1) разговорная речь
2) ораторская речь
3) просторечие
4) деловая беседа
45. В какой позе человек усваивает меньше информации
1) руки, лежащие на коленях
2) руки, скрещенные на груди
3) руки, заведенные за голову
4) руки, сжатые за спиной
46. В официально-деловых текстах НЕ употребляются
1) риторические вопросы
2) причастные обороты
3) сложные предложения
4) деепричастные обороты
47. Правильный вариант начала текста заявления
1)
Я,
Иванов
А.С.,
студент
первого
курса
физико-
математического факультета, прошу
выделить материальную помощь…
2) Прошу студенческий профком выделить мне материальную
помощь…
3) Прошу, чтобы Вы выделили мне материальную помощь…
4) Хотелось бы получить материальную помощь
48. Для научного стиля не характерно
1) использование в
сложных
предложениях
составных
подчинительных союзов
2) преобладание прямого порядка слов
3)
употребление
формы
единственного
числа
существительных в значении множественного (Волк – хищное
животное из рода собак)
4) широкая употребительность суффиксов субъективной
оценки со значением
ласкательности, неодобрения, увеличительности и т.д.
49. К юридическому подстилю НЕ относится
1) закон
2) счет
3) протокол
4) акт экспертизы
Методические указания студентам.
Студенты
необходимыми
должны
как
для
овладеть
основными
успешной
навыками,
профессиональной
деятельности, так и для успешной коммуникации в различных
сферах современной жизни:
1) создавать связные и логичные монологические тексты в
соответствии с целями говорящего и речевой ситуацией;
2) участвовать в различных ситуациях общения;
3) уметь
устанавливать
контакты
и
обмениваться
информацией с собеседниками.
В результате обучения курсу студенты должны знать:
1) основные понятия курса, терминологический аппарат;
2) разделы языка, их основные категории;
3) принципы и закономерности языковой системы.
В результате обучения курсу студенты должны уметь:
1)
определять
признаки
функциональных
стилей
с
ориентацией на дифференцированную языковую норму;
2)
пользоваться
лексикографическими
источниками,
разбираться в системе помет;
3)
редактировать языковой материал, в том числе и
текстовый, в соответствии с нормами современного русского
литературного языка.
4)
создавать
построенные
и
воспроизводить
монологические
тексты
связные,
на
правильно
разные
темы
в
соответствии с коммуникативными намерениями говорящего и
ситуацией общения;
5)
участвовать
в
диалогических
ситуациях
общения,
устанавливать речевой контакт, свободный обмен информацией с
другими членами коллектива.
6)
быстро
понимать
речь
окружающих
и
грамотно
реагировать на неё.
Студент, изучивший дисциплину, должен владеть:
-
языковыми
литературного
языка
нормами
современного
(орфоэпическими,
русского
акцентологическими,
лексическими,
морфологическими
и
синтаксическими)
и
применять их в повседневном общении;
- наиболее употребительной (базовой) грамматикой и
основными грамматическими явлениями, характерными для
профессиональной речи;
- основами публичной речи – делать сообщения, доклады (с
предварительной подготовкой);
основными
-
навыками
письма,
необходимыми
для
подготовки публикаций, тезисов и ведения переписки;
- основными приемами аннотирования, реферирования
литературы по специальности.
- навыками создания связных и логичных письменных
текстов официально-деловой и публицистической речи;
-навыками
подготовки
текстовых
документов
в
управленческой деятельности (автобиографии, резюме, заявления о
приеме на работу, деловых писем).
Основная и дополнительная литература
Основная:
1.
Бельчиков Ю.А. Стилистика и культура речи. – М., 2002.
2.
Валгина Н.С. Современный русский язык: Учебние. –
М., 2001.
3.
Головин Б.Н. Основы культуры речи: Учебник для
вузов. – 2-е изд., испр. – М.: Высшая школа, 1988.
4.
Головин Б.Г. Основы культуры речи. М., 1988.
5.
Горбачевич
К.С.
Нормы
современного
русского
литературного языка. М.: Просвещение, 1989.
6.
Петрякова А.Г. Культура речи. Практикум-справочник.
М., 1998.
7.
Культура русской речи: Учебние для вузов/ Под ред.
Проф. Л.К. Граудиной и Е.Н. Ширяева. – М.: Норма, 2000.
8.
Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского
языка. М., 1977.
9.
Розенталь Д.Э. Секреты стилистики: - М., 2001. – 200с.
10. Русский язык и культура речи. Учебное пособие для
высших учебных заведений. – М.: Библионика, 2004. – 240 с.
11. Русский язык и культура речи / Под ред. В.И.
Максимова. – М., 2001. -413 с.
12. Смирнова Л.Г.
Сборник упражнений
по
культуре
речи: Ортология, риторика, Смоленск, 1994.
13. Скворцов Л.И. Культура русской речи. – М.: Знание,
1995.
14. Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык и культура
речи: Курс лекций для студентов нефилол. Вузов. – М.: Проект,
2002.
15.
Современный русский язык: Учебник для вузов / Под ред.
В.А. Белошапковой. – М., 1981. – 560 с.
Дополнительная
1. Акинина А.А., Формановская Н.И. Русский речевой этикет.
– М., 1983.
2. Акинина А.А. Этикет русского письма. – М.,1981.
3. Актуальные проблемы культуры речи. – М., 1870.
4. Андреев В.И. Деловая риторика. – Казань, 1993. – 250с.
5. Виноградов В.В. Русская речь, изученные вопросы речевой
культуры // Вопросы языкознания. 1964. – №3. – С.45 – 56.
6. Головин Б.Н. Основы культуры речи. – М., 1988. – 320с.
7. Голуб И.Содержательность – основа речевой культуры //
Народное образование. 2000. – № 7. – С.191-197.
8. Гольдин В.Я. Речь и этикет. – М., 1983.
9. Горбачевич К.С. Вариативность слова и языковая норма. –
М., 1978.
10.
Горбачевич
К.С.
Норма
современного
русского
литературного языка. – М., 1981.
11. Грамматические основы правильной русской речи. – М.,
1994.
12. Граудина Л.К. Вопросы нормализации русского языка:
грамматика и варианты. – М., 1980.
13. Золотова Г.А. О характере норм в синтаксисе. Синтаксис и
норма. – М., 1974.
14. Калинин А.В. Культура русского слова. – М., 1984.
15. Кожин А.Н. Функциональные типы русской речи. – М.,
1982. – 223с.
16. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. – М.,1977.
17. Колесов В.В. Культура речи – культура поведения. – М.,
1988.
18. Культура русской речи и эффективность общения. – М.,
1996. – 441с.
19. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. –
М.,1969.
20. Люстрова З.Н. О культуре речи. – М.,1987.
21. Марченко О.И. Риторика как норма гуманитарной
культуры. – М., 1994. – 191с.
22. Мурашов А.А. Речевой этикет школьного урока //
Педагогика. 1998. – №8. – С.75-80.
23. Онипенко Н.Н. К вопросу о школьной классификации
ошибок // Русский язык в школе. 1987. – №6. – С.23 – 26.
24. Попова Т.Н. Понятия "стиль", "тип речи", "жанр" в системе
работы по развитию речи// Русский язык в школе. 2000. – №4. –
С.19-21.
25. Розенталь Д.Э. Культура речи. – М., 1974.
26. Филин Ф.П. Несколько слов о языковой норм// Вопросы
культуры речи. – М.,1966. – №7. С.15-22.
27. Формановская Н.И. Вы сказали: «Здравствуйте!» (Речевой
этикет в нашем общении). – М., – 160с.
28. Формановская Н.И. Обращение // Русский язык в школе.
1994. – №3. – С.84-88.
29.
Формановская
Н.И.
О
речевом
этикете//
Русская
словесность. 2001. – № 1. – С.63-69.
30. Чернышев В.И. Законы и правила русского произношения.
– М.,1970.
31. Ширяев Е.Н. Коммуникативный аспект культуры речи//
Русская речь. 1991. – № 5. – С. 54-58.
32. Щерба Л.В. О нормах образцового литературного
произношения. – М.,1957.
Словари
1. Лингвистический энциклопедический словарь/ Под ред.
В.Н.Ярцева. – М.,1990. – 685с.
2. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского
языка. – М.,2004.
3. Орфоэпический словарь русского языка /Под ред. Р.И.
Аванесова. – М.,1999.
4. Розенталь Д.Э.,Теленкова М.А. Словарь трудностей
русского языка. – М.,1985
5. Розенталь Д.Э. Справочник по орфографии и пунктуации. –
М., 1994. – 368с.
6.
Розенталь
Д.Э.
Справочник
по
произношению
и
литературной правке. – М., 1997.
7. Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ю.Н.Караулова. –
М., 2003. – 704с.
8. Словарь иностранных слов. – М., 1990.
9. Трудности словоупотребления и варианты норм русского
литературного языка. Словарь-справочник. – М., 1979.
10. Учебный словарь сочетательных слов русского языка. –
М., 1978.
11. Энциклопедический словарь справочник. Выразительные
средства русского языка и речевые ошибки и недочеты / Под ред.
А.П. Сковородникова. – М., 2005. – 480с.
Download