УРОК 3 РУССКИЙ ФОЛЬКЛОР Основная цель обучения по теме

advertisement
УРОК 3
РУССКИЙ ФОЛЬКЛОР
Основная цель обучения по теме
Выучить русские пословицы и поговорки, которые встречаются в данном уроке и
научиться их употреблять в подходящей ситуации. Познакомиться с русскими сказками и
загадками. Получить представление об общих чертах русских сказок. Запомнить наиболее
употребительные в современном русском языке слова и выражения, пришедшие из русских
народных сказок и загадок.
Ⅰ Вступительное слово
Фольклор — это народное творчество; художественная коллективная творческая
деятельность народа, отражающая его жизнь, воззрения, идеалы; создаваемые народом и
передаваемые из поколения в поколения песни, сказки, предания, загадки и т . д. Одними из
самых значительных памятников словесного искусства любого народа являются сказки.
Отличительной особенностью русских сказок является мечта о справедливости и
равенстве всех людей. В русских сказках богатство не является целью для героя. Иногда
неслыханные сокровища сами по себе или с помощью третьих лиц оказываются в руках
персонажей. Но всегда герой сказки стремится одарить всех бедных либо «закатить пир горой
на весь мир». Основной ценностью сказок является трудолюбие и поиск счастья через помощь
близким.
Очень интересны в русских сказках сюжетные линии, где участвуют женщины. Они
красивы и умны, наделены волшебной доброй силой и добродетельны. Во многих случаях
главный герой сказки просто не справился бы со своими проблемами, если бы на пути ему не
повстречалась Василиса Премудрая или Елена Прекрасная.
Злые силы в русских сказках не многим отличаются от основных страшилок других
народностей. Не стоит и говорить, что воплощение зла в русских сказках недолго творит
подлости, потому что всегда находится герой, который разрушит колдовство и накажет зло.
Пословицы и поговорки возникли в глубокой древности и с той поры сопутствуют
народу во всём, на протяжении всей истории. Пословицы и поговорки легко запоминаются,
так как они имеют рифму. Они всегда содержат прямой совет и подсказывают, как поступить
1
в той или иной ситуации. Можно сказать, что пословицы и поговорки шагают с нами на
протяжении всей нашей жизни, помогая нам жить.
Ещё один прекрасный образец народного творчества представляют собой загадки. Они
часто созданы красивым иносказательным языком. Разгадывать их ‒ не только удовольствие,
но и тренировка для ума, развитие логических и речевых навыков.
Другими словами, познакомившись через сказки, пословицы, поговорки и загадки с
русским фольклором, мы ещё больше приблизимся к пониманию русского национального
характера, обогатим свои знания, пополним словарный запас, расширим кругозор и просто
получим эстетическое удовольствие.
II Введение в тему: информация
Комментарии
1. Народное творчество — это истоки национальной культуры, начало всех начал, народная
память, связывающая прошлое с настоящим и будущим.
Начало начал — первоисточник; важнейшая исходная точка; то, что даёт начало чему-то,
является основой чего-либо.
Например:
 О, женщина, начало всех начал,
О, песня колыбельная над миром!
Какие ни рождались бы кумиры,
Их дальний путь венчает твой причал.
(Юрий Визбор)
 Любовь — начало всех начал на свете,
Она рождает всё, что в мире есть.
Подобная конструкция: основа основ.
2. В самом деле, в основе каждой национальной культуры лежит народное творчество.
Что лежит в основе чего — в значении "что является основой для чего; что является
главным для возникновения (существования) чего".
Например:
 В основе сегодняшнего успеха лежит тяжёлый труд всего коллектива.
2
 Что лежит в основе семейных конфликтов?
3. Оно отражает представления народа о мире, добре и зле, о справедливости.
Представление (кого, о ком/чём) — понимание, знание кого-/чего-л.: полное ~, общее ~,
точное ~, правильное ~, ложное ~.
Например:
 Каждая беседа с ним укрепляла моё представление о В. Г. Короленко как о великом
гуманисте.
 Многое теперь сместилось в его представлении. То, что раньше представлялось легко
осуществимым, оказалось трудным.
 Смутные представления об этом событии отложились, должно быть, в каком-то
дальнем уголке Шуркиной детской памяти и становились всё яснее и яснее по мере того,
как он взрослел.
Устойчивые выражения с данным словом:
иметь
Иметь самое общее
получать/получить
представление о чём-л.
давать/дать (кому)
(у кого) складывается/сложилось
представление
(о чём)
(у кого) формируется/сформировалось
Не иметь никакого
представления о чём-л.
Дать представление о чём-л.
Получить представление о чём-л.
Слова, выражения и конструкции для активизации
истоки национальной культуры
начало всех начал
В основе чего лежит что.
изобразительное и декоративно-прикладное искусство
устное народное творчество
отражать представления народа о чём
выражать эстетические идеалы и вкусы народа
духовная культура
3
III Текст 1 Пословицы и поговорки
Комментарии
1. Пословицы и поговорки, входящие в устное творчество и бытующее в русской речи, нельзя
рассматривать в отрыве от тeмы фразеологизма. Мы иногда говорим и выражаем свои
мысли готовыми комбинациями слов, словесными формулами, т. е. фразеологизмами.
Учёные поделили их на 4 группы:
Первая группа: фразеологические сочетания, когда одно из слов употребляется лишь в
сочетании с определённым узким кругом других слов. Например: трескучий мороз;
втемяшиться в голову. Фразеологизмы здесь имеют прямое значение. Особенность в том,
что в этих сочетаниях можно заменить слова: сильный мороз, засесть в голове.
Вторая группа: фразеологические единства. Это целостные устойчивые сочетания. Здесь
отдельные слова не утратили ещё своих прямых значений, но в совокупности вся фраза
имеет переносный смысл, образное свойство. Допустим: 1) ловить рыбку в мутной воде,
(извлекать выгоду, пользуясь чужими затруднениями); 2) носить воду в решете
(заниматься бессмысленной работой); 3) прошёл сквозь огонь и воду (бывалый человек,
всё испытавший, многое видавший).
Третья группа:
фразеологические сращивания
нерасторжимые
смысловые
единицы.
— застывшие, сцементированные,
Фразеологизмы
этой
группы
абсолютно
непереводимы на другие языки. Это идиоматические выражения, или просто идиомы.
Например: Попасть впросак. Просак — это станок, на котором сучили (вили) верёвки.
Неосторожное движение могло затянyть работника в станок и привести к увечью. Или
такое выражение: сгореть дотла. Здесь: “тло” — слово старинное, означающее “дно”,
“основание”. Выражение означает: сгореть до самого основания.
Четвёртая группа: фразеологические выражения — они отличаются от предыдущих трех
групп тем, что здесь каждое слово имеет свободное значение, а все вместе они
представляют законченное, готовое выражение. Иначе говоря, — готовые формулы речи.
Сюда входят пословицы, поговорки, афоризмы, изречения.
2. Посмотрит, рублём подарит.
Рублём подарить (народно-поэт.) означает высокую похвалу чьему-либо взгляду, слову и
употребляется обычно в составе конструкций: скажет слово — рублём подарит,
4
посмотрит (взглянет) — рублём подарит.
Например:
 Есть женщины в русских селеньях… С походкой, со взглядом цариц… Пройдёт —
словно солнце осветит! Посмотрит — рублём подарит!» (Некрасов. Мороз, Красный
нос).
 — Не откажите мне в удовольствии отужинать с нами! — вежливо просил он его. —
Хорошо, хорошо, — сказал тот. — Это кстати, я проголодался! Он гостеприимного
хозяина как рублём подарил (Гончаров. Литературный вечер).
3. Доллар с возу — рубль легче.
Традиционный вариант: Баба с возу — кобыле легче, который означает, что если кто-то
уйдет, не захочет в чём-то участвовать, то никому от этого хуже не будет, а, может быть,
будет лучше! Это как в истории с бабой, которой ехать на повозке было не очень удобно,
поэтому она слезла с повозки, а лошадь сразу стала везти повозку быстрее — чем меньше
вес, тем легче лошади.
Доллар с возу — рубль легче. Здесь, конечно, игра слов, но смысл другой: когда меняется
курс доллара, рубль вслед за долларом тоже дешевеет — становится легче (на него меньше
можно купить).
4. За одного битого семь суток дают.
Традиционный вариант: За одного битого двух небитых дают, который означает, что один
бывалый человек стоит двух неопытных, для любого дела один умный и опытный человек
лучше, чем два дурака.
За одного битого семь суток дают. Бить людей — преступление, за это можно получить
наказание, например, попасть в тюрьму на семь‒пятнадцать суток (за хулиганство).
5. Не в деньгах счастье, а в их количестве.
Традиционный вариант: Не в деньгах счастье.
Есть одна старая притча, в ней ученик спросил Мастера:
— Насколько верны слова, что не в деньгах счастье?
Мастер ответил, что они верны полностью. И доказать это просто, потому что за деньги
можно купить постель, но не сон; еду, но не аппетит; лекарства, но не здоровье; слуг, но не
5
друзей; женщин, но не любовь; жилище, но не домашний очаг; развлечения, но не радость;
образование, но не ум. И то, что названо, не исчерпывает список...
Видоизменённый вариант Не в деньгах счастье, а в их количестве звучит довольно
цинично и означает, что "сами по себе деньги не гарантируют счастья, его приносит образ
жизни, который мы можем себе позволить за эти деньги, те блага, которые за них можно
купить. Поэтому чем больше денег — тем больше счастья на них можно приобрести".
6. Не имей сто рублей, а имей сто тысяч.
Традиционный вариант: Не имей сто рублей, а имей сто друзей. Видоизменённый вариант
звучит довольно цинично, потому что в нём деньги подменяют дружбу.
7. Все деньги не соберёшь, но к этому надо стремиться.
Традиционный вариант: Все деньги не соберёшь или Всех денег не заработаешь.
Видоизменённый вариант звучит довольно цинично, потому что в нём утверждается, что
деньги — самая главная цель в жизни и нужно стремиться иметь их как можно больше.
Слова, выражения и конструкции для активизации
изречение
зафиксировать практический опыт народа
характеризовать человека
мировоззрение
взгляд на что (мир, жизнь...)
основанный на чём
Вот тебе, бабушка, и Юрьев день.
Посмотрит, рублём подарит.
От трудов праведных не наживёшь палат каменных.
6
IV Текст 2
Царевна-лягушка
Комментарии
1. — Вот что, — говорит царь, — возьмите каждый по стреле, выйдите в чистое поле и
стреляйте.
Чистый — со свободной, открытой, ничем не занятой поверхностью. Например: чистое
небо, чистая равнина.
2. А у младшего сына, Ивана-царевича, стрела улетела неизвестно куда.
Неизвестно + кто (кого, кому...); что; когда; где... — устойчивые выражения,
выступающие в предложении в роли обстоятельств, имеющих значение неизвестности,
неопределённости с оттенком негативного отношения: уйти неизвестно куда; сломаться
неизвестно почему; ночевать неизвестно где; заснуть неизвестно когда
Например:
 Я был у неё и не нашёл: она переехала неизвестно куда.
 После одной ночи, проведённой неизвестно где, он вернулся домой рано утром в
сильно возбуждённом состоянии.
 Поезд опаздывает. А ждать неизвестно сколько.
 В глухом лесу мы потеряли дорогу. Без компаса идти неизвестно куда.
 Мост был разрушен. А перейти неизвестно как.
 Девушка подружилась неизвестно с кем из студентов соседнего университета.
3. Что Иван-царевич невесел? Что головушку повесил?
"Что" — здесь в значении "почему", "отчего".
Что головушку повесил — в значении "Отчего пришел в уныние? Почему невесёлый?"
Повесить головушку (вешать голову) — приходить в уныние, отчаяние; тосковать,
грустить, вешать нос.
Например:
 Нельзя (не надо,
не следует...) вешать голову.
 В походе было трудно, но никто не вешал голову.
 Не вешай голову. Второе место за нами, а по сумме очков наша команда всё равно на
первое место выйдет!
7
4. Ложись-ка спать: утро вечера мудренее!
Утро вечера мудренее — поговорка, означающая, что утреннее решение бывает лучше
(правильнее) вечернего1. Прежде чем принять важное решение, нужно хорошо отдохнуть,
поспать. А утром одно из двух: или проблема покажется не такой сложной, как казалось
накануне, или человек придумает на свежую голову, как решить эту проблему.
5. Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается — это традиционный повтор в
народных сказках, когда рассказчик этой словесной вставкой обращал внимание
слушателей на то, что события, о которых он рассказывает, заняли в действительности
очень много времени. В современной русской речи используется в значении "Дело идёт не
так быстро, как хотелось бы". Говорится обычно в ответ, когда торопят с выполнением
какой-нибудь работы, а тот, кто исполняет её, считает, что он делает всё от него зависящее
и быстрее сделать нельзя. Например:
 Учёный ошибался, когда думал, что его открытие сразу внедрят в производство. Скоро
сказка сказывается, да не скоро дело делается.
 — Как работа идёт? — обратился он к Звонарёву.— Мне уж надоело тебя на Утёсе
дожидаться, решил сам приехать подогнать вас. Больно вы тут копаетесь.
— Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается, Борис Дмитриевич. Мы и так
тут работаем в праздничные дни.
 — Говори же скорее... чего придумал?—нетерпеливо крикнул Василий.
— Скоро сказка, сказывается, да не скоро дело делается... Садись-ка лучше да слушай...
Не торопись.
6. Ищи меня за тридевять земель, в тридевятом царстве, у Кащея Бессмертного.
За тридевять2 земель (в тридевятом царстве) — устойчивое выражение, употребляемое в
качестве наречия в значении "очень далеко".
Например:
Данная поговорка может использоваться как самостоятельная фраза, но даже в качестве
самостоятельной фразы она всегда функционирует в контексте, а потому не может считаться
пословицей.
2
Слово тридевять представляет собой сложение двух числительных: три и девять. Оно
восходит к тому времени, когда на Руси существовала девятеричная система (в этой системе
тридевять обозначало 27).
1
8
 Вот читаю лекцию, на вид я весел, а самому так и хочется крикнуть во всё горло или
полететь куда-нибудь за тридевять земель.
 Нужно строить в посёлке школу и магазин, чтобы жителям не приходилось каждый
день за необходимым за тридесять земель ходить.
7. А Иван-царевич горько заплакал, помолился богу на все четыре стороны и пошёл, куда
глаза глядят.
Помолиться богу на все четыре стороны — тщательно помолиться перед трудным делом
(четыре стороны — север, юг, запад, восток).
Пойти, куда глаза глядят — пойти в неопределённом направлении, неизвестно куда.
Данное предложение (Иван-царевич горько заплакал, помолился богу на все четыре
стороны и пошёл, куда глаза глядят) отражает трудную ситуацию, в которой оказался
Иван-царевич, потеряв жену: он в отчаянии, не знает, что ему делать, куда идти, где искать
жену, у кого просить помощи. У него нет точного плана действий. Поэтому Иван-царевич
хорошо помолился (на четыре стороны), чтобы заручиться поддержкой Бога, и отправился
в дорогу, не имея точного представления, в каком направлении идти (куда глаза глядят).
8. Когда-нибудь я тебе пригожусь.
Пригодиться кому/чему, для кого/чего — оказаться годным, полезным, нужным кому-л. для
чего-л.
Например:
 В нашем положении всякие люди могут пригодиться.
 Не бросай эту вещь — пригодится.
 Твой совет мне очень пригодился.
 Грамоте учиться всегда пригодится.
9. А в лесу стоит избушка на курьих ножках.
9
Избушка на курьих ножках — это выражение из
русских народных сказок. Представляет собой дом
на двух куриных ногах, в котором живет злая
волшебница Баба Яга.
Название “избушка на курьих ножках”
пошло
от
строившихся
в
старину
деревянных домов на болотистых местах,
их ставили не на землю, а на небольшие
столбики.
употребляют
В
переносном
в
речи
с
значении
шутливо-
ироническим оттенком по отношению к
ветхим, старым деревянным постройкам.
10. Иван-царевич вошёл в неё и видит — на печи лежит Баба Яга Костяная нога.
Само наименование — яга — в древних славанских языках означало «злая» и одновременно
«больная». С ним связана и такая постоянная примета Бабы Яги, как костяная нога. Эта примета
подчёркивает старость, очень сильную худобу (как кости скелета) и хромоту Бабы Яги. Кстати, в
некоторых славянских языках слово «ягая» обозначало человека с больной ногой.
Вопросы к тексту 2
1. Кто жил в некотором царстве и сколько сыновей было у него?
2. Каким образом царь хотел женить своих сыновей?
3. Кого взял каждый царевич в жёны?
4. Что приказывал царь своим сыновьям? Как выполняли лягушка и другие жёны царские
просьбы?
5. Зачем царь пригласил трёх сыновей с их женами на пир?
6. Как лягушка показала себя на пире?
7. Как старшие невестки танцевали на пире?
8. Что Иван-царевич сделал с лягушечьей кожей?
10
9. Куда пошел Иван-царевич искать Василису Премудрую?
10. Что сказал старичок, услышав о несчастье Ивана-царевича?
11. Почему Иван-царевич не стал стрелять в медведя?
12. Почему Иван-царевич не стал стрелять в селезня?
13. Почему Иван-царевич не стал убивать зайца?
14. Что сделал Иван-царевич на берегу синего моря?
15. Куда повёл клубочек Ивана-царевича?
16. Что сделала Баба-Яга для Ивана-царевича?
17. Что Баба-Яга рассказала Ивану-царевичу о Кащее Бессмертном?
18. Как Ивану-царевичу удалось победить Кащея Бессмертного?
Слова, выражения и конструкции для активизации
Ни в сказке сказать, ни пером описать.
женить кого на ком
поклониться кому
сыграть свадьбу
печь/испечь хлеб
повесить головушку (голову)
Утро вечера мудренее.
Что ни вздумать, ни взгадать, только в сказке сказать.
ткать/соткать ковёр
Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.
попасть кому прямо в глаза
прогнать кого с глаз долой
пригодиться кому
держать что в зубах
Ⅴ Текст 3
Загадки
Слова, выражения и конструкции для активизации
отгадывать/отгадать загадку
разгадывать/разгадать загадку
11
угадывать/угадать загадку
загадывать/загадать кому загадку
с самых малых лет
острота ума
умение + инф. несов.
формирование интеллекта
ломать голову над отгадкой
расширять/расширить кругозор
сосредоточивать/сосредоточить внимание на чём
VI Ключи к заданиям
Задание 6 Внесите данные пословицы и поговорки в соответствующую графу таблицы.
Пословицы:
И волки сыты и овцы целы. Старый конь борозды не портит. С волками
жить — по-волчьи выть. По одежде встречают, по уму провожают.
Старость не (в) радость.
Поговорки:
С корабля на бал. (Кто) за словом в карман не лезет. Выносить сор из
избы. Наступать на те же грабли. Сваливать с больной головы на
здоровую. В тесноте, да не в обиде.
С корабля на бал
Выражение из "Евгения Онегина" А. С. Пушкина, гл.8, строфа 13 (1832):
И путешествия ему,
Как всё на свете, надоели,
Он возвратился и попал,
Как Чацкий, с корабля на бал.
Этим
выражением
характеризуется
неожиданная,
резкая
перемена
положения,
обстоятельств.
За словом в карман не лезет. Не лезет (полезет) за словом в карман (разг.) — об остром
на язык человеке, который всегда находчив в разговоре, споре.
Например:
12
 Мой друг весёлый, находчивый, остроумный, за словом в карман не лезет.
 У неё весёлое круглое лицо, круглые движения рук, улыбка... С удивлением и
любопытством приглядываюсь к ней. Такая за словом в карман не полезет.
Выносить сор из избы — разглашать ссоры, дрязги, происходящие между близкими людьми,
выносить на публику тайны узкого круга лиц.
Например:
Лена никому не рассказывала о своих семейных проблемах — не хотела выносить сор из
избы, но все вокруг замечали, что с ней что-то происходит.
Наступать на те же грабли — многократно совершать одни и те же ошибки, повторно
делать глупости.
Например:
 Многие эксперты считают, что в национальном вопросе власть наступает на те же
грабли.
 После развода Максим долго не общался с девушками — боялся наступить на те же
грабли.
И волки сыты, и овцы сыты — в значении "противоположные стороны удовлетворены,
довольны найденным решением". Говорится о стремлении угодить противоположным
мнениям, взглядам; о ситуации, когда удаётся найти удобное для всех решение вопроса.
Например:
После угроз начальства начать увольнения из-за недостатка средств мы решили
отказаться от нашей небольшой столовой — всё равно там мало кто питался, потому что
готовили там невкусно. Так что в итоге и волки сыты и овцы целы, никого не уволили,
кроме неумелых поваров.
Старый конь борозды не портит — используется в ситуации, когда можно не сомневаться,
что человек с большим опытом отлично справится с тем, за что возьмется. Говорится чаще,
когда за дело наравне с молодыми берётся старый, опытный, знающий человек.
Например:
13
 Старый конь борозды не испортит, — говорили солдаты. — Кутузов все наши нужды
знает, с ним нигде не пропадём.
 — Недаром говорится "старый конь борозды не испортит". Вот и мы —
старухи-колхозницы — себя не хуже молодых показали.
 — Почему Антонова назначили руководителем? Ему ведь скоро на пенсию!
— Антонов опытный инженер, его уважают коллеги. А что касается возраста, то, как
говорится, старый конь борозды не портит!
С волками жить, по-волчьи выть — используется в ситуации, когда человеку приходится
подстраиваться под образ жизни тех, с кем он живёт, работает или тесно общается.
Например:
Министр внутренних дел заявил, что с террористов и их пособников будут очень сурово
наказывать — как говорится, с волками жить, по волчьи выть.
Сваливать с больной головы на здоровую — сваливать свою вину на других.
Например:
Если ошибся, то нужно честно в этом признаться, а не сваливать с больной головы на
здоровую.
По одежде встречают, по уму провожают — пословица о том, что ум человека важнее чем
то, как он выглядит. Первое впечатление о человеке (госте) делают по его внешнему виду, по
тому, как он одет. Но после того как человека узнают ближе, к нему относятся в зависимости
от проявленного им ума.
Например:
Отправляясь на собеседование с будущим начальником, нужно помнить, что встречают по
одежде, а провожают по уму. Поэтому нужно не только правильно и умно вести беседу, но
и выглядеть аккуратно и по-деловому.
Старость не (в) радость — пословица о том, что у старого человека много трудно решаемых
проблем, в том числе проблем со здоровьем.
Например:
14
Ивану Петровичу трудно стало жить одному, здоровье часто подводит, а у детей времени
нет старика проведать. Как говорится, старость не радость.
В тесноте, да не в обиде — так говорят, когда много народу и тесно, но несмотря на это люди
мирятся с теснотой, оставаясь доброжелательными друг к другу.
Например:
 Переезжайте к нам, Татьяна Ивановна. У нас, правда, квартирка небольшая, но в
тесноте, да не в обиде, как говорит пословица.
 — Вам и самим-то негде жить, а вы ещё нас к себе пригласили. Стесним мы вас совсем!
— Ничего, в тесноте, да не в обиде,— возразил Иван Иванович.
 Жили мы согласно и очень дружно, вполне оправдывая пословицу: в тесноте, да не в
обиде.
Задание 7 Прочитайте пословицы и поговорки. Объясните, как вы понимаете их смысл. В
каких ситуациях их можно употребить?
Всякому своё счастье — в чужое счастье не заедешь — каждый человек имеет своё
представление о счастье, поэтому нам иногда бывает трудно понять другого человека, если
его понимание счастья отличается от нашего.
У каждого своя доля — каждый человек выбирает свою судьбу и проживает свою
собственную жизнь, непохожую на жизнь других людей.
Не в воле счастье, а в доле — одной свободы недостаточно для того, чтобы быть
счастливым, нужно ещё иметь удачу (чтобы судьба — доля — была к человеку
благосклонной).
Не родись красивой, а родись счастливой — природная красота не является гарантией
счастливой жизни.
Без труда не выловишь и рыбку из пруда — ничего нельзя достигнуть без усилий.
Терпенье (ученье/уменье) и труд всё перетрут — терпение и настойчивость в работе
победят все трудности и приведут к успеху.
Дело мастера боится — любое дело осуществимо, если за него берётся умелый и знающий
человек (мастер).
15
Под лежачий камень вода не течёт — говорится, когда человек ленится и ничего не делает
для того, чтобы чего-то добиться, продвинуть дело, что-то изменить.
Делу время, а потехе час — нужно отдавать делам больше времени и внимания, чем забавам
и развлечениям.
Старый друг лучше новых двух — говорится, когда хотят подчеркнуть верность,
преданность и незаменимость старого испытанного друга.
Друг познаётся (Друзья познаются) в беде — только в трудную минуту узнаёшь, кто тебе
настоящий друг. Говорится по отношению к тому, кто оказался очень внимательным и помог
кому-либо в трудной ситуации или, наоборот, проявил чёрствость к попавшему в беду.
Не дорог подарок, а дорого внимание — чтобы человек почувствовал тепло и заботу, не
обязательно осыпа́ть его дорогими подарками. Порой достаточно проявления внимания,
любви и заботы.
Сколько верёвочке не виться, конец будет — применяется по отношению к плохим
поступкам, в значении "всё равно они когда-либо выявятся и возмездие наступит", "зло
выйдёт наружу, и наказание обязательно наступит".
От добра добра не ищут — 1) Нужно довольствоваться тем хорошим, что уже есть, и не
искать лучшего, например: а) Гостеприимный хозяин пришёлся мне по душе, и я заколебался,
а что, в самом деле, не остаться ли у него? От добра добра не ищут. б) У тебя хорошая,
интересная работа, а ты всегда недоволен. Надо ценить то, что имеешь. От добра добра
не ищут. 2) Не стоит ждать добра и хорошего отношения в ответ на ваше добро, например:
Из добра добро не растёт, и от добра добро не ищут.
Не рой другому яму — сам в неё попадёшь — неприятность может случиться с тем, кто
желает (или делает) её другим. Говорится как предостережение, когда кто-л. желает другому
зла и старается сделать неприятность; говорится также тогда, когда, пожелав зла другому,
человек испытал его на себе.
Худом добра не наживёшь — делая что-то плохое (=худое), хорошее не получишь, плохое
рождает плохое.
Что посеешь, то и пожнёшь — пословица употребляется в значении "как сам поступишь,
16
как поведёшь себя, таковы будут и последствия твоего поведения". Говорится, когда чьи-л.
неудачи, неприятности, несчастья являются следствием собственного поведения, поскольку
чаще всего человек сам определяет свое будущее: если подготовился к чему-либо
соответственно, то все будет в порядке. А если нет, то сам и виноват.
Копейка рубль бережёт (= Без копейки рубля не будет) — нужно бережно относится к
деньгам.
Денег куры не клюют — у кого-нибудь очень много денег, больше, чем надо.
Не в деньгах счастье —деньги сами по себе не гарантируют успеха и счастья.
Уговор дороже денег — если договорились о чём-то, то надо честно выполнять свои
обязательства (потому что честность, честное имя дороже денег). Говорят, чтобы напомнить
об обязательном выполнении того, о чём договорились.
Правда глаза колет (колоть/уколоть) — правда не всегда приятна для человека, она может
ранить, как иголка. Используется при обращении к тому, кто не желает слушать неприятную
правду: Что? Правда глаза колет? (Неприятно это слышать?!!)
Лучше горькая правда, чем красивая ложь — всегда лучше знать правду, какой бы горькой
и неприятной она ни была, чем обманываться и закрывать глаза на действительность.
С правдой не поспоришь — невозможно отрицать очевидную правду. Правда сама говорит
за себя.
Мой дом — моя крепость — если у человека есть надёжный дом, крепкая семья, ему легче
преодолевать жизненные трудности.
Выносить мусор (сор) из избы — см. ключ к заданию 6.
Дома и стены помогают — дома или в привычной, знакомой обстановке человек чувствует
себя увереннее и спокойнее. Говорится с уверенностью или с надеждой, что в знакомой
обстановке легче удастся справиться с любым делом.
В гостях хорошо, а дома лучше — говорят, когда собираются домой откуда-л., где хорошо
провели время, или когда испытывают радость от возвращения домой.
Жизнь прожить — не поле перейти — жизнь сложна, и прожить её не просто. Говорится о
разнообразии событий, о трудностях, которые человеку встречаются в течение всей его
17
жизни.
Поживём — увидим — говорят, когда не хотят высказывать своё мнение о том, что в данный
момент не совсем ясно и станет очевидным лишь в будущем.
Кто рано встаёт, тому Бог подаёт — говорят о трудолюбивом, неленивом человеке, который
начинает работать с раннего утра, и поэтому успевает много сделать. Ведь трудолюбивому
человеку даже Бог помогает.
Цыплят по осени считают — об успехе какого-либо дела можно говорить только когда оно
свершится, будет выполнено; не стоит строить свои планы, рассчитывая на маловероятное
событие.
Лучше синица в руках, чем журавль в небе — выгода, доступная сегодня (синица в руках),
более ценна, чем возможно большая выгода в будущем (журавль в небе).
Кто смел, тот и съел — выигрывает тот, кто действует решительно, без стеснения.
Смелость города берёт — чтобы добиться успеха, нужно быть смелым и решительным.
В чужой монастырь со своим уставом не суйся — попадая в новую компанию (общество,
дом, страну и т. п.), приспосабливайся к местным обычаям, а не отстаивай свои.
Задание 9 Рассмотрите рисунок, назовите домашних и диких зверей и птиц, которые на нём
нарисованы. Прочитайте поговорки, в которых есть названия этих животных, попробуйте
объяснить их значения.
(Кому) медве́дь на́ ухо наступи́л — (неодобр., неизм.) у кого-л. отсутствует музыкальный
слух, кто-л. неспособен правильно воспроизвести музыкальные звуки: кому (мальчику,
девочке, ему…) медведь на ухо наступил.
Медве́жья услу́га — непрошенная помощь, неумелая услуга, которая приносит больше вреда
и неприятности, чем пользы.
Дели́ть шку́ру неуби́того медве́дя — делить то, что еще не смогли получить (добиться).
Cоставлять планы из расчёта успеха некоего предприятия, успешность которого крайне
маловероятна. Например: Давайте не будем делить шкуру неубитого медведя.
18
Во́лком выть — страдать от сильной боли (страдать и выть, как волк с голоду).
Волк в ове́чьей шку́ре — лицемерный человек, под маской добродетели скрывающий свои
дурные намерения.
Соба́ка на се́не — собака лежит на сене и никого к нему не подпускает. Собака сено не ест, а
лошадь с удовольствием поела бы, но не может — собака не пускает. Так говорят о человеке,
владеющем чем-то, что ему самому не нужно, но при этом не дающем возможности
пользоваться этим окружающим.
Каждая собака знает — (пренебр., прост., шутл.) каждый, всякий, любой знает кого-л. или
что-л. о ком- или о чём-л.
Жить как ко́шка с соба́кой — жить несогласно, недружно.
Считать ворон — (разг., неодобр.) 1) ротозейничать, быть невнимательным, рассеянным; 2)
проводить время в праздности, бездельничать.
Синонимичные выражения: бить баклуши, валять дурака.
Бе́лая воро́на — (метафора) используется для обозначения лица, имеющего поведение или
систему ценностей, отличные от других лиц своей общности.
Гусей дразнить — (ирон.) намеренно вызывать у кого-н. (обычно не называя, намекая) обиду,
раздражение.
Как с гуся вода — всё нипочём, ничего не действует, всё безразлично.
Не в коня корм — о чём-нибудь таком, чего кто-нибудь не в состоянии оценить, понять.
Довольно часто это выражение употребляют по отношению к худым людям, а также в
значении "бесполезная трата времени, усилий, средств".
Писать как курица лапой — неаккуратно и некрасиво писать. Например: Ты уже в шестом
классе, а всё пишешь как курица лапой.
19
Курам на смех — так смешно, что даже глупые куры (к тому же не умеющие смеяться)
смеяться станут; очень комично и смешно.
Мокрая курица — вымокшая под дождем курица представляет собой весьма жалкое
зрелище. Поэтому выражением «мокрая курица» говорят о растерянном, выглядящем
беспомощным человеке.
(У кого) куриная память — (у кого) очень плохая память.
Подложить свинью (кому) — намеренно устроить кому-л. крупную неприятность, сделать
кому-л. подлость.
(Кто) понимает как свинья в апельсинах (разг., пренебр.) — нисколько, совершенно (не
разбираться, не понимать, не смыслить) в чём-л.
Задание 10 В русских пословицах и поговорках находит отражение русский характер
(противоречивость, впадение в крайности, фатализм, надежда на авось и др). Какие черты
русского характера отражаются в следующих пословицах и поговорках?
Без труда не выловишь и рыбку из пруда. Труд человека кормит, а лень портит. —
трудолюбие;
Работа дураков любит. Лень раньше нас родилась. – лень, нежелание перетруждаться;
Вольность лучше всего. — свободолюбие;
Воля людей портит. — покорность, смирение;
Умная ложь лучше глупой правды. — хитрость, лицемерие;
Лучше горькая правда, чем красивая ложь. — правдолюбие, искренность;
Чему быть, того не миновать. От своей судьбы не уйдёшь. Пришла беда, отворяй ворота. —
готовность смириться с судьбой, фатализм;
Авось не бог, а полбога есть. Русский человек на авось и взрос. На авось и вся надежда наша.
— пассивность;
Или всё или ничего. Или грудь в крестах, или голова в кустах. Или пан, или пропал. — так
говорят, когда кто-либо решился на рискованный поступок, рассчитывая много добиться, но
при этом понимая, что может всё потерять и что последствия могут быть плачевными. (В
20
царской России солдат награждали Георгиевскими крестами, отсюда «грудь в крестах» —
много наград на груди. «Голова в кустах» — означает «быть убитым» (лежать в зарослях
кустов убитым). Т. е. в современном языке эта пословица будет звучать примерно так: Или
меня наградят, или я погибну). — впадение в крайности, максимализм; удаль, смелость,
готовность на риск;
Разом густо, разом пусто — о переменчивости судьбы, впадение в крайности.
Задание 12 Прочитайте следующие пословицы и поговорки. Скажите, с какими реальными
историческими событиями или ситуациями они связаны?
Незваный гость хуже татарина — с нашествием татаро-монголов (13 в.).
Москва не сразу строилась — с многократными пожарами в Москве и её восстановлением.
Голодный француз и вороне рад — с Отечественной войной против наполеоновских войск
(1812 г.).
Семь пятниц на неделе — пятница некогда была свободным от работы, а потому базарным,
днём. Долгое время она была и днём исполнения различных торговых обязательств. В
пятницу получали деньги и давали обещание привезти на следующей неделе заказанный
товар. В пятницу получали товар и обещали в следующую пятницу отдать за него деньги. О
нарушающих эти обещания и говорили, что у них семь пятниц на неделе. Позже этот
фразеологизм стали применять к людям, часто меняющим свои решения.
В Тулу со своим самоваром не ездят — Город Тула известен изготовлением самоваров.
Задание 13 Какие пословицы и поговорки вы использовали бы в своих высказываниях в
разговоре с друзьями?
—Давайте посоветуемся с кем-нибудь. Как говорится: Ум хорошо, а два лучше.
—Уже поздно. Давай об этом поговорим завтра утром. Есть мудрая пословица: Утро
вечера мудренее.
—Не люблю я его. Не могу полюбить. Недаром говорят: Сердцу не прикажешь.
—Это серьёзное дело – не спеши. Как говорится: Тише едешь – дальше будешь.
—Ничего, тебе обязательно помогут. Мир не без добрых людей.
21
—Эта команда редко проигрывает на своём поле. — Да-а-а, дома и стены помогают.
—Какое счастье! Наконец-то мы дома. — Да, в гостях хорошо, а дома лучше.
Задание 14 Как вы думаете, можно ли судить о человеке, о его привычках, характере по его
любимым пословицам и поговоркам? Что вы можете сказать о человеке, если:
... он любит говорить:
Смелый, решительный, уверенный в себе и своих
силах, готовый рисковать
... он часто повторяет:
Трудолюбивый, настойчивый, упорный
... его любимые пословицы:
Неунывающий человек, оптимист
... она любит повторять:
Осторожная, вдумчивая
Задание 15 Найдите в заданиях 13 и 14 языковые средства, которые часто употребляются в
речи для того, чтобы ссылаться на пословицы и поговорки.
Народная мудрость гласит:
Есть мудрая русская пословица:
Недаром говорят:
Как говорится:
Пословица гласит:
Задание 16 Используя в речи пословицы и поговорки, русские часто говорят только их
начало: Как говорится: ум хорошо, .. (а два лучше). Говорят, не имей сто рублей, .. (а имей
сто друзей).
Постарайтесь правильно найти продолжение пословиц:
1) Лучше поздно,... ж
а) один раз отрежь
2) Век живи,...и
б) что хорошо кончается
3) Чтобы узнать человека,...е
в) недалеко падает
4) Не спеши языком,...з
г) то и пожнёшь
5) Семь раз отмерь,...а
д) а человек с человеком всегда сойдётся
6) Не всё то золото,... л
е) надо с ним пуд соли съесть
7) Не откладывай на завтра то,..н ж) чем никогда
22
8) Гора с горою не сходится,...д
з) торопись делом
9) Что посеешь,...г
и) век учись
10) Скажи мне, кто твой друг,...м к) да жёстко спать
11) Мягко стелет,...к
л) что блестит
12) Всё хорошо,... б
м) и я скажу, кто ты
13) Яблоко от яблони...в
н) что можно сделать сегодня
Задание 17 Укажите номерами эквивалентность русских и китайских пословиц и поговорок.
Приведите примеры их употребления.
1) Слово не воробей, вылетит, не поймаешь.
(16) 塞翁失马,焉知非福。
2) Кто хочет, тот добьётся.
(14) 耳闻为虚,眼见为实。
3) Как грибы после дождя.
(4) 欲速则不达。
4) Поспешишь — людей насмешишь.
(18) 见风使舵。
5) Век живи — век учись.
(11) 只要功夫深,铁杵磨成针。
6) Чему быть, того не миновать.
(12) 人非圣贤,孰能无过。
7) Свалить с больной головы на здоровую.
(6) 在劫难逃。
8) Семь пятниц на неделе.
(7) 嫁祸于人。
9) Правда в огне не горит и в воде не тонет.
(8) 朝三暮四。
10) Чужая душа — потёмки.
(17) 近朱者赤,近墨者黑。
11) Терпенье и труд всё перетрут.
(9) 真金不怕火炼。
12) Конь — о четырёх ногах, и тот спотыкается.
(13) 好事不出门,恶事行千里。
13) Добрая слава сидит, а дурная бежит.
(1) 一言既出,驷马难追。
14) Верь глазам, а не ушам.
(2) 有志者事竟成。
15) На вкус и цвет товарищей нет.
(3) 雨后春笋。
16) Нет худа без добра.
(5) 活到老,学到老。
17) С кем поведёшься, от того и наберёшься.
(10) 知人知面不知心。
18) Держать нос по ветру
(15) 人各有所好。
23
Задание 19 Время идёт, мир меняется: люди по-другому одеваются, по-новому работают,
по-иному мыслят. А что же народная мудрость? Устаревают ли пословицы и поговорки? Или,
с небольшими изменениями, мир продолжает жить по тем же законам, что и за века до нас?
Прочитайте некоторые советы и мнения специалистов и консультантов агентств по
подбору персонала. Какие пословицы и поговорки могли бы ярко проиллюстрировать
выделенные ниже взгляды?
Мнение первое: Не одежда красит человека, а добрые дела.
Мнение второе: За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь. Тише едешь —
дальше будешь.
Мнение третье: Кто не ходит, тот не падает. Уменье и труд всё перетрут.
Мнение четвёртое: Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня. Кончил дело
— гуляй смело.
Мнение пятое: Дело мастера боится.
Мнение шестое: Не хлеб за брюхом ходит, а брюхо за хлебом.
Мнение седьмое: Без дела слабеет сила.
Мнение восьмое: Конец — всему делу венец.
Задание 25 Проспрягайте следующие глаголы, укажите их формы прошедшего времени и
повелительного наклонения. Составьте предложения с этими глаголами в разных формах.
Печь (наст.: пеку, печёшь,
Ткать (наст.: тку, ткёшь,
Жечь (наст.: жгу, жжёшь,
печёт, печём, печёте, пекут;
ткёт, ткём, ткёте, ткут;
жжёт, жжём, жжёте, жгут;
прош.: пёк, пекла, пекли;
прош.: ткал, ткала, ткали;
прош.: жёг, жгла, жгли;
повелит.: пеки(те)!)
повелит.: тки(те)!)
повелит.: жги(те)!)
Плясать (наст.: пляшу,
Лить (наст.: лью, льёшь,
Плыть (наст.: плыву,
пляшешь, пляшет, пляшем,
льёт, льём, льёте, льют;
плывёшь, плывёт, плывём,
пляшете, пляшут; прош.:
прош.: лил, лила, лили;
плывёте, плывут; прош.:
плясал -а, -и; повелит.:
повелит.: лей(те)!)
плыл, плыла, плыли;
пляши(те)!)
повелит.: плыви(те)!)
Задание 37 Переведите предложения на русский язык, используя изучаемые приставочные
глаголы.
24
1) Матери нравится, когда дети доедают всё блюдо на тарелке.
2) Целый день мальчик нисколько (совсем) не чувствует себя голодным, так как вчера за
ужином он наелся.
3) На свадьбе брата Александр напился. На следующий день утром, когда он проснулся,
почувствовал головную боль.
4) Чичиков наелся в гостях у Собакевича так, что ему было трудно встать со стула (из-за
стола).
5) Врачи всегда советуют: лучше недоесть, чем переесть.
6) На новогоднем вечере, встретившись со старыми друзьями после долгой разлуки, он
так напился, что был не в состоянии танцевать.
7) Мальчик выпил сырую воду из-под крана, за что мать его ругала.
8) Приходи к нам на ужин, попробуй наши домашние пельмени, попей чай, послушай
музыкальные диски, которые я привёз из-за границы.
9) Фёдор пропил зарплату за месяц (последние деньги за месяц), теперь ему придётся
брать деньги в долг у друзей.
VII ВНЕАУДИТОРНОЕ ЧТЕНИЕ
Задание 1 Прочитайте пословицы. Объясните своими словами, как вы их понимаете. На
какие тематические группы их можно разделить?
1) Скромность всякому к лицу.
2) Где деньги говорят, там правда молчит.
3) Чтобы рыбку съесть, надо в воду залезть.
4) Умей работать, умей и помощников подбирать.
5) После работы еда вкуснее.
6) Кто не работает, тот не ошибается.
7) За всякое дело берись умело.
8) Скромность красит человека.
9) Лучше жить бедняком, чем разбогатеть со грехом.
10) Какие труды, такие и плоды.
11) Не говори, что делал, а говори, что сделал.
12) Готовь сани летом, а телегу зимой.
25
б) Дополните тематические группы, которые вы выделили, другими пословицами из
урока.
Ключ:
Работа и трудолюбие
Чтобы рыбку съесть, надо в воду залезть.
Умей работать, умей и помощников подбирать.
После работы еда вкуснее.
Кто не работает, тот не ошибается.
За всякое дело берись умело.
Какие труды, такие и плоды.
Готовь сани летом, а телегу зимой.
Деньги и богатство
Где деньги говорят, там правда молчит.
Лучше жить бедняком, чем разбогатеть со грехом.
Скромность
Скромность всякому к лицу.
Скромность красит человека.
Не говори, что делал, а говори, что сделал.
Задание 2 а) Прочитайте русскую народную сказку о находчивом солдате, который обманул
жадную старуху.
Каша из топора
Старый солдат шёл домой на побывку. Притомился в пути, есть захотел. Дошёл до
деревни, постучался в крайнюю избу:
— Пустите отдохнуть дорожного человека!
Дверь отперла старуха:
— Заходи, служивый...
— А нет ли у тебя, хозяюшка, перекусить чего?
Старуха была богатая, да скупая, зимой снега не выпросишь1:
— Ох, добрый человек, сама сегодня ещё ничего не ела... Нет ничего!
— Ну, на нет и суда нет2, — говорит солдат.
Тут он приметил под лавкой топор:
— Если нет ничего иного, можно и из топора кашу сварить!
Хозяйка руками всплеснула3:
26
— Как так из топора кашу варить?
— Дай-ка котёл, покажу тебе, как кашу из топора варят.
Принесла старуха котёл. Солдат топор вымыл, опустил в котёл, налил воды и поставил на
огонь. Старуха на солдата глядит, глаз не сводит. Достал солдат ложку, помешивает,
попробовал...
— Ну, как? — спрашивает старуха.
— Скоро будет готово, — отвечает солдат, — жаль, что соли нет.
— Соль-то у меня есть, посоли.
Солдат посолил, снова попробовал:
— Эх, если бы сюда горсточку крупы!
Старуха принесла из чулана крупы:
— Ну, на, заправь, как надо...
Варил, варил солдат, помешивал кашу. Глядит старуха, оторваться не может.
— Ох, и каша хороша! — хвалит солдат, — если бы сюда чуточку масла, вовсе было бы
объедение!
Нашлось у старухи и масло, помаслили кашу. Солдат сварил кашу:
— Ну, бери ложку, хозяюшка! Да хлеба подавай, станем
кашу есть!
Стали кашу есть, да похваливать.
— Вот уж не думала, что из топора такую кашу сварить
можно! — дивится старуха. — А когда ж топор будем
есть?
— Да вишь, он ещё не уварился, — посмеивается солдат,
— где-нибудь на дороге доварю да позавтракаю!
Тотчас припрятал топор в ранец, распростился с хозяйкою и пошёл в иную деревню.
Вот так-то солдат и каши поел и топор унёс!
Комментарии
1 Зимой
2
снега не выпросишь — так говорят об очень скупом, жадном человеке.
На нет и суда нет — так отвечают на отказ, признавая за собеседником его право
отказаться.
27
3
Всплеснуть руками — вскинуть руки при выражении сильного удивления, изумления.
б) Скажите, какой порок высмеивается в сказке «Каша из топора»?
в) Какими чертами характеризуется в сказке солдат?
г) Скажите, понравилась ли вам сказка. В чём заключается её поучительный
смысл?
Ⅷ Контрольная работа
Заполните пропуск подходящим крылатым выражением, пословицей или поговоркой.
1) Человек должен быть надёжным и исполнять свои обещания. Ведь _______.
Слово не воробей, вылетит — не поймаешь.
2) Целый день ты сидишь дома и ломаешь голову над этим договором. Обратитесь к
товарищам за помощью. Как говорится: _________________.
Ум хорошо, а два лучше.
3) — Мы попали в безвыходное положение, что делать?
— Чего ты боишься? _____________________.
Не так страшен чёрт, как его малюют./
Семь бед, один ответ.
4) Ты много обещал, но мало делал. Народная мудрость гласит: ____________.
Не спеши языком, торопись делом.
5) Ты поставил себе слишком много целей. Не забывай, что _____________.
За двумя зайцами погонишься, ни одного не по поймаешь./
Поспешишь, людей насмешишь./
Всему своё время./
Тише едешь, дальше будешь.
6) — Давайте сделаем это завтра, с утра. ________________________________.
— Нет, если успеем сделать сегодня, то приступим сейчас же к делу. _________________.
Утро вечера мудренее.
Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.
28
7) Прежде чем решить, надо хорошенько всё взвесить. Есть мудрая русская пословица:
________________________.
Семь раз отмерь, один раз отрежь.
8) Я не хочу, чтобы наши отношения испортились из-за денег. Говорят, __________.
Не имей сто рублей, а имей сто друзей.
9) Человек он хитрый, практичный, _____________________________________. Ему не
доверяй. Не забывай, что _____________________________________.
Держит нос по ветру.
Чужая душа ‒ потёмки /Мягко стелет, да жёстко спать.
10) Моей бабушке уже за 80 лет. Раньше она была спортсменкой, у неё было крепкое
здоровье. А теперь она слабая и больная. Недаром говорят: _______.
Старость не радость.
11) Спасибо за гостеприимство, за тёплый приём. Я здесь хорошо отдыхал. Но мне пора
домой. Как говорится: __________.
В гостях хорошо, а дома лучше.
12) Врёшь. Все знают, что ты наделал. Не забывай: ___________________.
Что написано пером, того не вырубишь топором.
13) Никто не застрахован от ошибок. Как говорится: __________________.
На ошибках учатся. \ Не ошибается тот, кто ничего не делает./
Конь – о четырёх ногах, и тот спотыкается.
14) Раз уже произошло, то нет смысла жаловаться. Бывает ещё хуже, _______________.
Нет худа без добра.
Не было бы счастья, да несчастье помогло.
15) Пора принимать меры, а то ничего не получится. Есть мудрая русская пословица:
__________________.
Под лежачий камень вода не течет./ Что посеешь, то и пожнешь.
16) Важно иметь желание. Как говорится: ___________________.
Кто хочет, тот добьётся.
29
17) Мать не отпускает детей на улицу, пока они не выполнят домашнее задание. Она часто
говорит детям: ____________________.
Кончил дело, гуляй смело.
18) Когда-то я хорошо знал его отца, а теперь и с ним познакомился. Верно говорят, что
_______________________.
Яблоко от яблони недалеко падает.
19) Эти места Москвы мне совершенно незнакомы, но _______________________.
Язык до Киева доведет.
20) Требуем напряжения, серьёзности и внимательности на уроках, помните пословицу:
______________.
Делу время – потехе час.
30
Download