“Популярные вопросы” о программе дополнительного профессионального образования «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» - Где и как можно оформить заявку? - Оформить заявку можно на кафедре иностранных языков Ленинский проспект 63/2, корп. 3, этаж 4 – корп. 3, каб. 2459, или по телефону – (499) 507 87 41. - Что нужно для оформления договора, и когда это можно сделать? - Оформление договора осуществляется с 1 сентября 2015 г. в корп. 3, каб. 2459. При себе необходимо иметь паспорт. - Что включает программа обучения? Каким предметам уделяется наибольшее внимание? Программа дополнительного образования направлена на углубленное изучение английского языка и овладение навыками перевода в нефтегазовой сфере. Это предполагает развитие всех видов речевой деятельности, как то: - Устная речь (монологическая / диалогическая) в ситуациях повседневного, делового и профессионального общения; - Аудирование, т.е. адекватное восприятие иноязычной речи на слух в ситуациях повседневного, делового и профессионального общения; - Чтение профессиональной литературы; - Письменная речь в рамках общей языковой, деловой и профессиональной тематики. Программа включает: General English - приобретение коммуникативной англоязычной компетенции путем формирования и развития навыков и умений по овладению аспектами иностранного языка (лексикой и грамматикой), а также видами иноязычной речевой деятельности - рецептивными (чтение, аудирование) и продуктивными (говорение, письмо) - в рамках тематики, характерной для повседневного и официального общения. Business English - подготовка и проведение презентаций, беседы и переговоры по телефону, планирование и проведение встреч, переговоров и совещаний, ведение деловой переписки, составление факсов, запросов, резюме, основные представления о деловом этикете и о правилах поведения в различных ситуациях (на собеседовании при устройстве на работу, на переговорах, во время публичного выступления). Oil & Gas English - развитие лексических навыков и навыков двустороннего перевода по следующим темам: геология, разведка и разработка месторождений нефти и газа, бурение и эксплуатация скважин, транспорт, хранение и переработка нефти, газа и нефтепродуктов, экология, юридические и экономические аспекты нефтегазовой промышленности. Предметы, включенные в программу: Грамматика Фонетика Практика устной и письменной речи Бизнес коммуникация и корреспонденция Стилистика Языкознание Теория и практика перевода Страноведение Техника перевода - Кто проводит занятия? - Программа существует более пятидесяти лет. Занятия проводятся профессорско-преподавательским составом кафедры иностранных языков РГУ. Преподаватели данной программы характеризуются высоким уровнем компетенции, большим опытом работы в области повышения квалификации и языковой подготовки специалистов энергетического комплекса, наличием авторских учебных методик и публикаций по научно-методическим проблемам преподавания иностранных языков. - Какой документ я получу по окончании данной программы? - По окончании каждого уровня (1, 2 и 3 семестров) при условии успешной сдачи зачетов и экзаменов выдается удостоверение (сертификат). По окончании программы обучения выдается диплом установленного образца на базе диплома о высшем образовании. - Что из себя представляет тестирование? - Тестовая работа составлена с целью проверки и определения уровня владения английским языком и представляет контроль грамматических, лексических, страноведческих и коммуникативных навыков. Тестирование помогает распределять студентов по учебным группам в соответствии с их языковой подготовкой (1 уровень - А2, 2 уровень - В1, 3 уровень - С1.) Тестирование будет проходить 3 и 8 сентября в 16:00, ауд. 2401. - Когда проходят занятия? - Занятия проходят после 16:00 по 4 академических часа (2 пары) 3 раза в неделю. - Сколько часов отводится на каждый семестр? - Программа рассчитана на четыре уровня (семестра) обучения по 275 часов каждый: I. Начальный; II. Средний; III. Высокий; IV. Квалификационный. - Принимаются ли на программу иностранные студенты? - Ограничений при наборе студентов не существует, студенты (резиденты и не резиденты России) могут проходить обучение на любых курсах, предоставляемых нашим университетом, независимо от того, какой иностранный язык они изучают в данное время. - С какого семестра можно начинать обучение по программе? - Вы можете начинать свое обучение по программе с начала любого семестра, или учебного года. - Когда производится оплата? - Оплата производится в начале каждого учебного семестра и составляет 45 тысяч рублей. - Когда начинается набор в группы? - Набор начинается с 1 сентября 2015 г. и, при условии успешного прохождения тестирования, Вы будете приняты на тот уровень обучения, языковой ступени которого Вы соответствуете. - Почему по окончании программы обучения выдается диплом на базе диплома о высшем образовании? - В конце программы обучения (4 уровень) выдается диплом установленного образца на базе диплома о высшем образовании. Диплом о втором высшем образовании всегда включает информацию о первом (базовом высшем) образовании, как то: серию и номер, квалификацию и др. Это требования, необходимые для определения той области, переводчиком в которой Вы будете являться. - Как будет воспринимать сертификат работодатель? - При устройстве на работу необходимо соблюсти основные требования, одно из которых - оформление будущего портфолио, на базе которого работодатель должен выбрать именно ВАС, а не Вашего конкурента. Дополнительные навыки и умения, подтвержденные документально - Ваше главное преимущество! Более того, программа работает несколько десятилетий и обладает очень высокой репутацией в нефтегазовом секторе. - В чем разница между сертификатом и дипломом? - Сертификат является официальным документом РГУ нефти и газа имени И. М. Губкина, подтверждающим обучение по очной форме в объеме 275 часов и сдачу сертификационных экзаменов по направлению «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». - Диплом - это документ о высшем образовании, который дает право на ведение нового вида профессиональной деятельности. - Как определить языковой уровень? - Для определения языкового уровня необходимо воспользоваться Международной Европейской шкалой знаний иностранного языка: Beginner, Elementary Вы понимаете и можете говорить, используя знакомые выражения и очень простые фразы для решения конкретных А1 задач в ситуациях повседневного Уровень выживания общения: Вы можете объясниться в отеле, кафе, магазине, на улице, используя знакомые выражения и простые фразы для бытового общения. Умеете читать и переводить несложные тексты, можете писать простые письма (например, поздравление с праздником), заполнять формуляры. Вы понимаете медленную четкую речь, при условии что тематика Вам знакома и близка. А2 PreПредпороговый Intermediate уровень В1 Intermediate Пороговый уровень В2 Пороговый Upperпродвинутый Intermediate уровень Advanced С1 Уровень профессионального владения Вы можете рассказывать о себе, своей семье, профессии, предпочтениях (в музыке, кухни, хобби, время года…). Понимаете тексты рекламы, объявления в аэропорту, магазине, надписи на продуктах, открытках, знаете как писать личные и деловые письма. Читать и пересказывать не очень сложные тексты. Вы можете понимать, о чем идет речь в большинстве радио- и телепрограмм о текущих событиях. Знаете, как выразить собственное мнение, обосновывать свои взгляды, пересказывать содержание прочитанного или увиденного, вести личную и деловую переписку средней сложности, читать адаптированную литературу на английском языке. Вы владеете разговорным языком в различных ситуациях (от бытовых до профессиональных), можете без подготовки общаться с носителем языка. Вы можете почти ясно и подробно высказаться по широкому кругу вопросов, объяснить свою точку зрения по важной проблеме, приводя аргументы за и против. Вы читаете неадаптированную литературу на английском языке, умеете пересказывать содержание сложных текстов. Вы понимаете разнообразные сложные развернутые тексты и могу выявить содержащиеся в них имплицитные значения, умеете без подготовки, бегло, не испытывая трудности в подборе слов выражать свои мысли. Ваша речь отличается разнообразием языковых средств и точностью их употребления в ситуациях повседневного, учебного или профессионального общения. Вы умеете составлять четкие, логичные, подробные сообщения по сложной тематике. 11 СЕНТЯБРЯ В 16:00, АУД. 2401 состоится ОРГАНИЗАЦИОННОЕ СОБРАНИЕ, на котором Вы сможете задать дополнительные вопросы, если таковые возникнут. Буду рада видеть Вас на наших занятиях! До встречи! С уважением, Горохова Наталья Вячеславовна.