Аннотация дисциплины «Латинский язык» по направлению

advertisement
Аннотация дисциплины «Латинский язык» по направлению 030900 «Юриспруденция»
03090001
03090002
03090003
03090006
03090007
03090008
«Государственно – правовой» профиль
«Гражданско – правовой» профиль
«Уголовно – правовой» профиль
«Финансово – правовой» профиль
«Медицинско – правовой» профиль
«Информационно-правовой» профиль
(степень магистр) в соответствии с ФГОС (знать, уметь, владеть) с разбивкой общего
количества часов на задействованные компетенции
Наименование элемента
ООП
1
Знать
2
ОК-3: владеет культурой
мышления, способен к
обобщению, анализу,
восприятию информации,
постановке цели и выбору
путей ее достижения (ОК-3);
- как устроен латинский
язык и каким
закономерностям
подчиняется его
употребление в устной и
письменной форме;
ОК-4: способен логически
верно, аргументированно и
ясно строить устную и
письменную речь (ОК-4),
- как устроен латинский
язык и каким
закономерностям
подчиняется его
Результаты обучения
Уметь
3
пользоваться
латинско-русским
словарем;
строить
предложения
на
латинском
языке,
основанные
на
знании элементарной,
нормативной
латинской
грамматики;
- читать, переводить
со
словарем
и
понимать латинские
тексты юридической
тематики;
- переводить тексты с
русского языка на
латинский
и
наоборот,
- сравнивать явления
морфологии
и
синтаксиса
латинского языка с
русским и изучаемым
иностранным
при
переводе текстов;
уместно
употреблять
латинские
юридические
выражения
и
латинскую
афористику
прослеживать
этимологию
юридических
терминов
пользоваться
латинско-русским
словарем;
Трудоемкост
на
Владеть
компетенци
в час.
4
5
- строить предложения 36
на латинском языке,
основанные на знании
элементарной,
нормативной латинской
грамматики;
- читать, переводить со
словарем и понимать
латинские
тексты
юридической тематики;
- переводить тексты с
русского
языка
на
латинский и наоборот,
сравнивать
явления
морфологии
и
синтаксиса
латинского языка с
русским
и
изучаемым
- строить предложения
на латинском языке,
основанные на знании
элементарной,
36
1
употребление в устной и
письменной форме;
ОК-7: стремится к
- историю латинского
саморазвитию, повышению
своей квалификации и
мастерства (ОК-7)
языка;
- о литературных
произведениях и авторах
периода «золотой латыни»,
эпохи Средневековья, эпохи
гуманизма и Нового
времени;
о менталитете и быте
римлян;
- как устроен латинский
язык и каким
закономерностям
подчиняется его
употребление в устной и
письменной форме;
- знать 80 латинских
выражений
юридической
тематики и 20 крылатых
выражений
из
речей
римских ораторов
студенческий
гимн
Gaudeamus
строить
предложения
на
латинском
языке,
основанные
на
знании элементарной,
нормативной
латинской
грамматики;
- читать, переводить
со
словарем
и
понимать латинские
тексты юридической
тематики;
- переводить тексты с
русского языка на
латинский
и
наоборот,
- сравнивать явления
морфологии
и
синтаксиса
латинского языка с
русским и изучаемым
иностранным
при
переводе текстов;
уместно
употреблять
латинские
юридические
выражения
и
латинскую
афористику
прослеживать
этимологию
юридических
терминов
нормативной латинской
грамматики;
- читать, переводить со
словарем и понимать
латинские
тексты
юридической тематики;
- переводить тексты с
русского
языка
на
латинский и наоборот,
сравнивать
явления
морфологии
и
синтаксиса
латинского языка с
русским
и
изучаемым
пользоваться
латинско-русским
словарем;
строить
предложения
на
латинском
языке,
основанные
на
знании элементарной,
нормативной
латинской
грамматики;
- читать, переводить
со
словарем
и
понимать латинские
тексты юридической
тематики;
- переводить тексты с
русского языка на
латинский
и
наоборот,
- сравнивать явления
морфологии
и
синтаксиса
латинского языка с
русским и изучаемым
иностранным
при
- строить предложения
на латинском языке,
основанные на знании
элементарной,
нормативной латинской
грамматики;
- читать, переводить со
словарем и понимать
латинские
тексты
юридической тематики;
- переводить тексты с
русского
языка
на
латинский и наоборот,
- сравнивать явления
морфологии
и
синтаксиса латинского
языка с русским и
изучаемым
иностранным
при
переводе текстов;
- уместно употреблять
латинские юридические
выражения и латинскую
афористику
прослеживать
этимологию
36
2
переводе текстов;
уместно
употреблять
латинские
юридические
выражения
и
латинскую
афористику
прослеживать
этимологию
юридических
терминов
ПК-17: способен преподавать
правовые дисциплины на
необходимом теоретическом и
методическом уровне (ПК-17)
- историю латинского
языка;
о менталитете и быте
римлян;
- как устроен латинский
язык и каким
закономерностям
подчиняется его
употребление в устной и
письменной форме;
- знать 80 латинских
выражений
юридической
тематики и 20 крылатых
выражений
из
речей
римских ораторов
студенческий
гимн
Gaudeamus
- понимать латинские
тексты юридической
тематики;
использовать знания,
полученные
из
юридических текстов
юридических терминов
- читать, переводить
со
словарем
и
понимать латинские
тексты
юридической
тематики;
36
Цель дисциплины – расширение знаний студентов юридического факультета в области гуманитарных
наук, представлений о взаимосвязи латинского, русского и новоевропейских языков, знакомство с
культурой античности, Средних веков и Возрождения.
Задачи дисциплины:
- сформировать профессиональный интерес студентов, представив латинский язык в качестве языка закона и
порядка,
- представить латинский язык в качестве важной составляющей мировоззрения всякого образованного
человека;
- изучение нормативной, элементарной грамматики,
- научить работе с латинско-русским словарем,
- научить чтению, переводу текстов с латинского на русский и наоборот,
- научить морфологическому и синтаксическому анализу текстов на латинском языке (преимущественно
юридической тематики),
- научить выявлять лексические сопоставления латинского, русского (и изучаемого иностранного) языков (в
частности, сопоставление латинских корней, приставок и суффиксов с русскими и английскими формами).
1.
№
п/п
Наиме
нован
ие
дисци
плины
по
утвер
жденн
ому
учебн
ому
плану
Информация о преподавателях, за которыми закреплены данные дисциплины
Ф.И.О.
преподавателя
(полностью)
Какое
образовательное.
учреждение
профессионального
образования
закончил(ла),
специальность по
диплому
Ученая
степень,
ученое
звание
Стаж научнопедагогической
работы, годы
Всег
о
в т.ч.
Основ
ное
место
работы
,
должн
ость
Услов
ия
привле
чения
в
РГЭУ
(РИНХ
)
(штатн
ый,
внутре
нний,
совмес
Повышение квалификации
3
1
1
педа
гогиче
ский
по
дисц
иплине
2
3
4
5
6
7
8
9
Лат
инс
кий
язы
к
Куликова
Элла
Германовна
Ростовский
государственны
й университет
(РГУ),
филологически
й факультет;
филолог,
преподаватель
русского языка,
английского
языка и
литературы
Доктор
филологи
ческих
наук,
профессо
р
21
16
16
РГЭУ
(РИН
Х)
титель,
внешн
ий
совмес
титель,
почасо
вик)
10
штат
ный
11
1)1992-1995 – аспирантура по каф
русского
языка
ф-та
филологии
журналистики РГУ, 1996
– за
кандидатской диссертации по спец. 10.0
русский язык;
2) 2004 защита докторской диссертац
КубГУ по спец. 10.02.19- теория языка;
3) 2005-2006 ИППК при РГУ переподго
по специальности «Регионоведение» ;
4) 2005 - доцент по кафедре русского яз
культуры речи ;
5)2010
–
профессор
по
ка
теоретической
и
прикла
коммуникативистики;
6) 2006-2007 ИППК ЮФУ переподготов
специальности «Юриспруденция»
7) 2006 – повышение квалификации
Российском университете дружбы на
им. Патриса Лумумбы (г. Москва) (86 ч
по направлению «Русский язык
иностранный»
8) 2007 – повышение квалификац
Высшей
школе
журнали
Государственного университета – Вы
школы экономики (г. Москва) (Школ
преподавателей права СМИ, в р
проекта
«Программа
подде
региональных
СМИ»,
финансиру
Европейским
Союзом
по
прогр
технической помощи странам СН
TACIS)(74 часа)
9) 2010 - повышение квалификац
Донском
государственном
технич
университете (72 часа) по прогр
«Методика проверки работ и подго
выпускников к итоговой государстве
аттестации 9-х классов в новой форме Г
и 11-х классов в форме ЕГЭ по русс
языку и литературе»
9) 2010 - повышение квалификац
Донском
государственном
технич
университете (72 часа) по прогр
«Методика проверки работ и подго
выпускников к итоговой государстве
аттестации 9-х классов в новой форме Г
и 11-х классов в форме ЕГЭ по русс
языку и литературе»
дисциплин в высшей школе» (72 часа)
10) 2012 – повышение квалификац
ИППК Южного федерального универс
по
программе
«Совреме
образовательные
и
информаци
коммуникационные
технологии
преподавании гуманитарных и социа
экономических дисциплин в высшей ш
(72 часа)
4
Лат
инс
кий
язы
к
Савватеева
Любовь
Васильевна
Ростовский
государственны
й
педагогический
университет
(РГПУ),
преподаватель
русского языка,
литературы,
иностранного
языка
(английский)
французский).
Кандид
ат
филолог
ических
наук
10
4
4
РГЭУ
(РИН
Х)
штат
ный
1) 2009 кандидат филологических наук
Повышение квалификации по программ
«Методика проверки работ и подготовки
выпускников к ГИА и ЕГЭ» при ДГТУ (
г.)
2) 2010 - повышение квалификац
Донском
государственном
технич
университете (72 часа) по прогр
«Методика проверки работ и подго
выпускников к итоговой государстве
аттестации 9-х классов в новой форме Г
и 11-х классов в форме ЕГЭ по русс
языку и литературе»
дисциплин в высшей школе» (72 часа)
3) 2012 – повышение квалификац
ИППК Южного федерального универс
по
программе
«Совреме
образовательные
и
информаци
коммуникационные
технологии
преподавании гуманитарных и социа
экономических дисциплин в высшей ш
(72 часа)
5
Download