Муниципальное бюджетное образовательное учреждение с

advertisement
Муниципальное бюджетное образовательное учреждение
средняя общеобразовательная школа №156
Исследовательская работа по русскому языку
Роль местоимений в стихотворениях
М. И. Цветаевой
Выполнила:
Ученица 10 «А» класса
МБОУ СОШ №156
Пелюшенко Анастасия
Учитель:
Ростунова В. В.
Нижний Новгород
2014
Содержание
Введение……………………………………………………………..2
Глава 1. История возникновения местоимения как части речи и современное состояние
данной морфолого-синтаксической
категории…………………………………………………………….4
Глава 2. Стилистические функции местоимений………………..9
Глава 3. Анализ стихотворений М. И. Цветаевой……………….10
Заключение………………………………………………………….18
Список литературы………………………………………………….19
Введение.
Местоимения как особый морфолого-синтаксический класс слов представляют собой,
вне сомнения, одно из самых многоаспектных лингвистических явлений, допускающее
множество различных трактовок и точек зрения. Вот почему они являются объектом все
новых и новых исследований в свете актуальных потребностей развития грамматики.
[10] Местоимений в русском языке совсем немного, но 14 из них включены в первые 30
наиболее часто употребляемых слов русского языка. Среди них местоимения: я, что, он,
это, ты, мы, этот, она, они, весь, то, все, свой, который. [3]
Почему так часто используют местоимения? Они экономят время, так как дают
возможность не повторять одни и те же существительные, прилагательные и
числительные. Русский лингвист А.А. Реформатский говорил, что «местоимения, как
запасные игроки в футболе или дублеры в театре, выходят на поле, когда вынужденно
освобождают игру самостоятельные части речи». [10]
Особое внимание стали привлекать местоимения как связующие и конституирующие
элементы больших или меньших отрезков текста.
Авторы большинства работ, посвященных данному вопросу, отмечают исключительно
важную роль местоимений в тексте - наблюдается даже тенденция преувеличения их
значения. [10]
Следует отметить, что особое значение придавалось изучению местоимений с
момента возникновения данной части речи. Мы согласны с точкой зрения Р.Харвега,
который считает возможным вывести само понятие текста на основе сцепляющей
функции местоимений, утверждая, что "текст есть последовательное расположение
языковых единиц, осуществляемое с помощью
непрерывного местоименного сцепления». [10]
Актуальность темы (проблема) определяется, с одной стороны, задачами новейшего
этапа развития языкознания, необходимостью приложения результатов исследования
специфики функционирования местоимений в тексте к структуре текста. Изучение
синтактико-стилистических функций местоимения в аспекте "текстовой грамматики"
еще только начинается. Достаточно изученными можно считать функции местоимения
как средства связи между предложениями. Вместе с тем необходимо подчеркнуть
актуальность и перспективность исследований в рамках лингвистики художественного
текста. С другой стороны, эта актуальность связана с важностью позиции местоимений
как ключевых разрядов слов, позволяющих воссоздать основную модель языка, а также с
необходимостью комплексного рассмотрения свойств и функций местоимений. [10]
Что касается самого материала исследования, то он ограничен в работе
рассмотрением четырех наиболее важных разрядов местоименной системы, а именно:
личных, притяжательных, определительных, указательных местоимений. Однако,
поскольку это сужение границ произошло, но особенности функционирования
других местоименных разрядов также учтены. Названные четыре разряда местоимений
являются в местоименной системе не только наиболее распространёнными - они также
определяют характер её функционирования в тексте. [10]
Цель:
Описание, как с точки зрения теории, так и с точки зрения практики
местоименного механизма построения художественного текста.
Задачи:
1. Изучить вопрос истории развития местоимений как части речи.
2. Изучить стилистические функции местоимений в тексте.
3. Рассмотреть употребление местоимений в художественном тексте на примере
стихотворений М.И. Цветаевой.
4. Сделать выводы о роли местоимений в построении художественного текста.
В первой главе проводится обзор истории возникновения местоимения как части речи
и современное состояние данного морфолого-синтаксического класса. Во второй главе
исследуются стилистические функции местоимений. Проблематика, связанная с
функционированием местоимений в тексте и в художественном тексте уже нашла свое
отражение в лингвистике текста (имеются в виду исследования, касающиеся функций
местоимений в условиях контекста, большего, чем предложение, т.е. собственно текстолингвистические исследования)
Нами ставятся задачи, предполагающие описание характера и специфики
употребления местоимений в художественном тексте. Конкретным приложением
данных практических результатов является третья глава: анализ и описание функций
местоимений в художественном тексте.
Новизна исследований заключается:
- в выявлении функций местоимений в художественном тексте, направленных
на семантическую структурную организацию текста: построение текста путем
создания местоименных цепочек, семантических связок (тезис). [10]
- в анализе и описании некоторых структур художественного текста.
Исследование проводится на материале художественных текстов М.И.Цветаевой, хотя
результаты, к которым приводит данное исследование, могут быть, на наш взгляд,
применены при рассмотрении особенностей построения и других художественных
текстов. [7] В качестве иллюстративного материала изучено 5 стихотворений,
относящихся к разному времени написания.
Ввиду специфики исследуемого объекта - функционирования местоимений в рамках
целого текста - иллюстративный материал значительно сокращался и использовался
лишь тот больший или меньший отрезок текста, который способен в достаточной мере
подтвердить выдвигаемый тезис. [10]
В работе используются методы наблюдения, структурно-семантический, метод
дедукции и индукции. [10]
Глава 1. История возникновения местоимения как части речи и современное
состояние данного морфолого-синтаксического класса.
История возникновения местоимения:
Термин «местоимение» объединял в древнерусском и старославянском языках разные
по своим лексико-грамматическим особенностям разряды слов. По грамматическим
признакам они характеризуются наличием именных категорий и функций (примыкают к
именным частям речи): категориями падежа, рода и числа (для отдельных групп
местоимений), выполняют синтаксическую роль подлежащего, дополнения,
определения. [5]
В исходной системе древних славянских языков четко выделяются два лексикограмматических разряда местоимений – личные (и возвратное) местоимения и неличные
местоимения (указательные, притяжательные, вопросительные, относительные,
определительные, неопределенные, отрицательные). [5]
Личные и возвратное местоимения. По значению личные местоимения являются
обобщенными названиями участников акта общения: 1-е лицо – говорящий и те, кто с
ним, 2-е лицо – собеседник и те, кто с ним; 3-го лица у славян исконно не было. [5]
Возникновение личного местоимения 3-го лица. Личное местоимение 3-го лица в древних
славянских языках первоначально отсутствовало, для указания 3-го лица использовали
какое-либо из числа указательных местоимений.
Неличные указательные местоимения в старославянском и древнерусском языках, в
отличие от личных, имели не только категорию числа и падежа, но и
словоизменительную категорию рода. В предложении они выполняли синтаксическую
роль определения, подлежащего, дополнения.
Личное местоимение 3-го лица сформировалось в дописьменную общеславянскую эпоху
на базе двух указательных местоимений: для обозначения им. п. стали использовать
указательное местоимение твердого варианта склонения, а для обозначения косвенных
падежей стали использоваться формы указательного местоимения мягкого варианта. В
новом личном местоимении 3-го лица исконный винительный падеж, равный
именительному, с течением времени заменился новой формой, равной родительном
падежу. [5]
Таким образом, местоимения как часть речи сформированы ещё в дописьменную
эпоху. Это говорит о том, насколько они важны в русском языке. Уже в те далекие
времена у местоимений были разряды, лицо и число. Сначала было только первое и
второе лицо, а затем с течением времени у местоимений появилось третье лицо. Можно
сказать, что уже в ранний период появления древнерусского языка, речь и в дальнейшем
письменность были высокоорганизованны. [5]
Местоимения в современном русском языке: К местоимениям относятся слова,
которые, не называют предметов или признаков, а указывают на них. Например,
местоимение ты либо указывает на лицо, к которому обращена речь: - А знаешь, ты,
кажется, хороший человек, - сказала Уля Доньке, - и мне хочется, чтобы ты был
хорошим человеком; либо приобретает обобщенно-личное значение, т.е. указывает не на
определенное лицо, а на лицо вообще: И противник по болоту, по траншейкам
торфяным садит вновь из минометов – что, ты хочешь, делай с ним. [1]
По своим семантике-морфологическим признакам местоимения соотносятся с
существительными, прилагательными и числительными. По соотносительности с
названными частями речи выделяются следующие группы местоимений:
1) местоимения, соотносимые с существительными (обобщенно-предметные): я, мы, ты,
вы, он (она, оно), они, кто, что, никто, ничто, некто, нечто, кто-то, что-то и другие;
2) местоимения, соотносимые с прилагательными (обобщенно-качественные): мой, твой,
свой, наш, ваш, какой, который, чей, тот, этот, самый, всякий, каждый и другие;
3) местоимения, соотносимые с числительными (обобщенно-количественные): столько,
сколько. [1]
По своему значению, а также по синтаксической роли все местоимения делятся на
следующие разряды:
1. Личные местоимения я, мы (1 лицо); ты, вы (2 лицо); он, (она, оно), они (3 лицо,
являющиеся по своему происхождению указательными местоимениями).
2. Возвратное местоимение себя указывает на отношение к действующему лицу (т.е.
на производителя действия). Морфологически характеризуется тем, что не имеет форм
рода и числа. Склоняется оно по типу местоимения ты, однако не имеет формы
именительного падежа, что обусловлено его синтаксической ролью: в предложении это
местоимение всегда выступает в роли дополнения, поэтому может употребляться лишь в
косвенных падежах.
3. Притяжательные местоимения: мой, наш, твой, ваш образуют группу личнопритяжательных; местоимение свой является возвратно-притяжательным. Местоимения
мой, наш указывают на принадлежность первому лицу, местоимения твой, ваш - на
принадлежность второму лицу, местоимение свой - на принадлежность всем трем лицам.
Морфологически притяжательные местоимения характеризуются тем, что имеют формы
рода и числа.
4. Указательные местоимения этот, тот, такой, таков, столько и устаревшие сей,
оный, экий, эдакий имеют общее значение указания на какой-то один предмет из числа
однородных. Разговорно-бытовые местоимения экий и эдакий имеют варианты экой,
этакой и эдакой, употребляющиеся с восклицательным оттенком. Например: Экой ты,
братец!..; Этакий ты увалень! К числу морфологических особенностей указательных
местоимений относится наличие форм рода (этот, эта, это; тот, та, то) и числа (эти,
те).
5. Вопросительно-относительные местоимения кто, что, какой, который, чей,
сколько характеризуются семантическим и грамматическим многообразием, так как
могут выступать и в качестве вопросительных слов и в качестве относительных
(союзных) слов. В первом случае они не указывают на предмет, лицо или признак, а
лишь содержат вопрос о них: Кто скачет, кто мчится под хладною мглой? Ездок
запоздалый, с ним сын молодой. В роли относительных слов эти местоимения
присоединяют придаточные части к главным: Вот подарок тебе, что давно посулил.
6. Определительные местоимения сам, самый, весь, всякий, каждый, иной, любой,
другой.
Местоимение сам имеет значение «самостоятельно, без чьей-либо помощи»: Он сам все
это начертил. Иногда оно приобретает значение усиливающего слова: Вот он сам
стоит с винтовкой... Это местоимение чаще всего употребляется с существительными,
обозначающими одушевленные предметы, или с личными местоимениями. Оно имеет
формы рода и числа. При склонении в винительном падеже множественного числа (для
мужского рода и в единственном числе) имеет двоякие формы: самих, самого при
указании на одушевленные предметы и сами, сам при указании на неодушевленные
предметы. Особенностью этого местоимения является также наличие колеблющихся
форм женского рода в винительном падеже: самоё, саму, из которых чаще используется
вторая. Местоимение весь имеет собирательное значение, оно указывает на совокупность
явлений или на полноту охвата чего-либо. Например: Я не спала всю ночь; Когда... я
снова явился в свете, толки были во всей силе. Местоимения всякий, каждый указывают
на какой-либо один предмет, отдельно взятый из числа нескольких, многих.
7. Отрицательные местоимения никто, ничто, никакой, ничей, некого нечего имеют
общее значение отрицания.
Они образованы от вопросительно-относительных местоимений при помощи
отрицательных частиц не и ни. Склонение отрицательных местоимений сходно со
склонением тех местоимений, от которых они образованы. Местоимения некого, нечего
не имеют формы именительного падежа, при их склонении ударение во всех падежах
падает на отрицательную частицу. В местоимениях никого, ничего ударение всегда
падает на окончание. Если отрицательные местоимения употреблены с предлогами, то
предлог всегда ставится между отрицательной частицей и местоимением: не у кого, не
для чего, ни с кем, ни за чем и т.д. Местоимение ничей обычно имеет значение «никому
не принадлежащий»: Эти книги ничьи. Иногда оно употребляется в значении «чей-то»
т.е. в неопределенном значении (в отрицательных предложениях): Не отвергай совета
ничьего. Несколько чаще местоимение ничей употребляется в значении «чей бы то ни
был»: Еще ничей в его обитель не проникал доныне взор.
8. Неопределенные местоимения некто, нечто, некий, некоторый, несколько, кто-то,
что-то, какой-то, чей-то, кое-кто, кое-что, кое-какой, кто-либо, что-либо, какой-либо,
чей-либо, кто-нибудь, что-нибудь, какой-нибудь, чей-нибудь …имеют значение
приблизительного указания на предмет или признак. Например: Несколько пуль
провизжало над моей головой; Среди провожающих немало было подростков, девушек,
молодых женщин, и кто-то из них, провожая сестру или брата, случайно попал за
оцепление и уже не мог выйти оттуда и т.д. Неопределенные местоимения образуются
от вопросительно-относительных местоимений при помощи частицы-приставки не- и
неопределенных частиц-постфиксов (-либо, -то, -нибудь) и частицы-префикса (кое-).
Употребление разных частей речи в роли местоимений называется
прономинализацией (лат. pronomen - местоимение).
В разряд местоимений функционально переходят следующие слова: существительные
(например, сестра, брат, дело, вещь и др.), прилагательные и причастия (например,
известный, целый, последний, данный, следующий и др.), числительные (один). Все эти
слова в определенных условиях утрачивают свое лексическое значение и выполняют
указательную функцию, приобретая черты местоимений, чаще всего указательных или
неопределенных: «Это, - говорил он, - необходимо для нашего брата служивого; Мы
выехали на охоту. Дело было в сентябре (в обоих случаях существительное употреблено
в значении указательного местоимения); Они не боятся чумы, полагаясь на судьбу и на
известные предосторожности - прилагательное употреблено в значении
неопределенного местоимения некоторые, какие-то. [1]
Глава 2. Стилистические функции местоимений.
Стилистика: Стилистика - наука без возраста, или, точнее, с трудно определяемым
возрастом. Она очень молода, так как стала наукой, сформировалась как самостоятельная
отрасль знаний лишь в начале ХХ в. Но в тоже время человека уже давно интересует не
только то, что он говорит, но и то, как говорит. А этим занимается именно стилистика.
Стилистика происходит от слова стиль (stylus), которым древние называли заостренную
палочку, стерженек для писания на восковых дощечках. Затем это слово приобрело
значение «почерк», а позднее ещё больше расширилось и стало означать «манеру,
способ, особенности речи». Начиная с античных времен пытливые и любознательные
люди (философы, психологи, лингвисты) стремятся объяснить чудо превращения слова в
поэзию, гармонию. Одно из возможных, но далеко не полных объяснений существование особых выразительных слов и выражений, составляющих богатство
языка. Этими словами и интересуется стилистика. Таким образом, одним из разделов,
аспектов стилистики – изучение выразительных средств, ресурсов языка. [6]
Стилистика местоимения: Стилистическая роль местоимений очень велика и
разнообразна, что зависит как от своеобразия семантики местоимений, так и от частоты
их употребления.[11]
При функционально-стилевой характеристике местоимений прежде всего обращает на
себя внимание их особая употребительность в разговорной речи. Именно здесь они
выступают как категориальные единицы, выработанные языком для целей указания. Не
случайно исследователи разговорного стиля утверждают: «Разговорный язык...
местоименен по своей сути». Это объясняется тем, что для устной формы общения
требование абсолютной точности не является столь обязательным, как для
письменной.[12] Функционально-стилевая специализация местоимений проявляется и в
том, что у многих стилистически нейтральных местоимений наметилась тенденция к
большей частотности в книжной или разговорной речи. [12]
Стилистическая оценка устаревших местоимений:
Особый стилистический интерес вызывают местоимения и отдельные их формы,
подвергшиеся архаизации. Большинство устаревших местоимений носит подчеркнуто
книжный характер, поэтому обращение к ним всегда должно быть стилистически
мотивировано. Процесс архаизации местоимений протекает по-разному, он может
коснуться лишь отдельных значений местоимения или некоторых его грамматических
форм. Во второй половине XIX в. архаическая окраска, следовательно, и экспрессивная
функция этих местоимений определились вполне: они стали средством стилизации речи.
В современном языке сей, оный воспринимаются прежде всего как устаревшие
канцеляризмы. Они уже не могут быть средством создания речевой патетики, но
используются наряду с другими архаизмами для достижения иронической окраски речи:
На табло выскакивали цифры... Перед табло стоял я, пытаясь уразуметь, что сие
означает. Архаический оттенок имеют полные формы вопросительно-относительных
местоимений каковой, таковой, в то время как соответствующие краткие - каков, таков,
какова - входят в состав активного лексического запаса книжной речи: Каков я прежде
был, таков и ныне я; Порядок, с каковым обоз следовал за войском, в самом деле
удивителен. [12]
Стилистическое использование местоимений в художественной речи:
Отмечая особую частотность местоимений в художественной речи, обычно указывают
на экстралингвистические факторы этого явления: содержание, конкретность
повествования, стремление писателей избежать повторений. В то же время следует
подчеркнуть, что литераторы ищут в местоимениях своеобразные источники речевой
экспрессии, обращение к ним нередко продиктовано эстетическими мотивами, что
вызывает особый стилистический интерес. Пристрастие поэтов к личным и
притяжательным местоимениям отражает их склонность к самоанализу,
углубленность в мир переживаний (не случайно и критики, анализируя поэзию,
оперируют понятием «лирическое я»); лирическая окраска речи во многом зависит от
частотности этих местоимений. [12]. Экспрессивные оттенки личных местоимений
проявляет и контекст. Местоимения ты, твой получают отрицательную оценку, если
отражают фамильярно-пренебрежительное отношение говорящего ко второму лицу, что
воспринимается как нарушение норм вежливости. Разнообразные семантические и
экспрессивные оттенки, появляющиеся у местоимений в контексте, открывают
неограниченные возможности использования их литераторами. [12]
Глава 3. Анализ стихотворений М. И. Цветаевой
Проанализировав стихотворения: «Книги в красном переплёте», «Я - страница твоему
перу», «Летят они, - написанные наспех», «Никто ничего не отнял», Мальчиком,
бегущим резво», «Идите же! – мой голос нем», «Я с вызовом ношу его кольцо», «Моим
стихам, написанным так рано», «Кто создан из камня, кто создан из глины», «Я сейчас
лежу ничком», «Мне нравится, что вы…», «В раю», «Вчера ещё в глаза глядел…»,
«Бабушке», «Молитва», - мы можем выделить пять основных функций местоимений.
1. Противопоставление (образы в стихотворениях могут создаваться путем
противопоставления местоимений) («Мальчиком, бегущим резво», «Мне
нравится…»).
2. Акцентирование внимания (местоимения могут акцентировать внимание на теме,
идее и образах стихотворения) («Моим стихам, написанным так рано», «Кто
создан из камня, кто создан из глины», «В раю»).
3. Синтаксическая функция (с помощью этой функции писатель указывает на чувства
и мысли в стихотворении) («Я сейчас лежу ничком…», «Вчера еще в глаза
глядел»).
4. Сопоставление (сопоставление образов происходит на фоне сопоставления
местоимений) («Идите же! – мой голос нем», «Я с вызовом ношу его кольцо»,
«Бабушке»).
5. Дополнение (местоимения могут дополнять друг друга, создавая образы) («Книги
в красном переплете», «Я – страница твоему перу», «Летят они, - написанные
наспех», «Никто ничего не отнял», «Молитва»). [7]
В работе я представлю анализы, на наш взгляд, самых характерных стихотворений
каждого класса (из пяти предложенных).
Разберем стихотворение М. И. Цветаевой «Мне нравится, что Вы больны не
мной...»(3 мая 1915) [7] (построчный анализ): 1 строфа: В первой строчке встречаются
сразу три местоимения: мне, вы, мной. Они относятся к разряду личных. «Мне» и «вы»
выполняют несвойственную функцию для местоимений – противопоставление. В
данном случае идет противопоставление двух образов: мужского и женского. Женский
образ выражен личным местоимением первого лица единственного числа – «мной» (я), а
мужской образ выражен личным местоимением второго лица множественного числа –
«вы». Эти местоимения являются контекстными антонимами. Во второй строчке таким
же образом встречаются три местоимения, относящиеся к разряду личных: мне, я, вами.
Здесь местоимения «я» «отталкивает» мужской образ, мысленно говоря: я это я, а вы это
вы, и мы никак не связаны. При первом прочтении стихотворения создается впечатление
личной драмы двух лирических героев: мужчины и женщины. А есть ли эта драма?
Анализируя стилистическую и семантическую функции личных местоимений первых
двух строк, можно сказать, что есть «женская любовная драма» и нет «мужской»:
Мне нравится, что Вы больны не мной,
Мне нравится, что я больна не Вами
В третьей строчке местоимения не встречаются. В четвертой строчке появляется
притяжательное местоимение – нашими. Оно, как ни странно, объединяет двух
лирических героев. И объединяя их, выполняет несвойственную для себя функцию
обобщения, потому что это местоимение - притяжательное. В пятой строчке снова
личное местоимение мне. Оно, можно сказать, «растягивается» на 4 строчки и
фокусирует на себе все «оставшееся содержимое в этой строфе».
2 строфа: В первой строчке снова встречаются три личных местоимения: мне, вы, мне.
Они выполняют такую же функцию, как и в первой строке первой строфы –
противопоставление. Анафора «мне нравится» подчеркивает личную
заинтересованность лирической героини в развитии отношений, которое, к сожалению,
не происходит. Во второй строчке появляется определительное местоимение – другую.
Автор ввела новый образ «другой женщины». «Другая» обозначает, что есть «я», есть
«вы» и «другая». И героине это не нравится. В третьей строчке внимание снова
акцентируется на «мне» (я). Где «мне» - личное местоимение первого лица,
единственного числа. В четвертой строке вводится новое местоимение «то», которое
относится к разряду указательных. И так же присутствует местоимение вас – второго
лица, множественного числа. Здесь мы встречаем инверсию: …что я не вас целую.… В
привычной речи мы бы сказали: …что я целую не вас.… Этот прием акцентирует
внимание на том, что героиня целует «не его», а на самом деле хотелось бы «его».
Местоимение «то» указывает причину, по которой героиня себя упрекает. Так же мы в
середине строки видим местоимение «я», которое относится к разряду личных.
В пятой строчке появились два местоимения: мое, мой. Они являются притяжательными.
Героиня снова делает акцент на себе, но уже посредством притяжательных местоимений,
а не личных. Она будто говорит: «…я…мое…все для меня…для меня одной…».
Местоимения «мое», «мой», как ни странно, сосредоточены в самой середине строки.
Это ещё больше акцентирует внимание на том, что здесь «все только её».
В шестой и седьмой строчке местоимения не встречаются.
А в последней строке этой строфы появляется «нами» (мы) - личное местоимение
первого лица, множественного числа. Оно в свою очередь выполняет свойственную для
себя функцию – объединяет введенные ранее мужской и женский образы.
3 строфа: В первой строчке первой строфы есть местоимение «вам». Это личное
местоимение второго лица, множественного числа, но в значении единственного.
Цветаева первый раз указала на мужской образ без присутствия других местоимений.
Она сконцентрировала внимание только на нем и больше ни на ком. Вторая строчка
очень удивляет. В ней из восьми слов, четыре являются местоимениями. В других
строфах и строчках такого не встречается. Местоимения здесь такие: то, вы, меня, сами.
Разберем каждое. «То» - указательное местоимение. Оно поясняет то, за что она говорит
ему (лирическому герою) спасибо: «За то, что вы меня – не зная сами! – Так любите: за
мой ночной покой…». «Вы» - личное местоимение второго лица, множественного числа
в значении единственного. Оно указывает на присутствие мужского образа в этих
строках. «Меня» - личное местоимение первого лица, единственного числа. Оно
указывает на «меня», то есть на героиню, здесь подразумевается женский образ. Это
местоимение стоит в середине строки, что снова акцентирует внимание на героине.
Удивительно, что героиня в это строфе поставила себя после мужского образа, в других
строках такого не было. «Сами» - определительное местоимение. Оно «рассказывает»,
что мужской образ, в которого влюбилась героиня, не знает о её существовании вообще.
В третьей строке есть только одно местоимение – «мой», которое относится к разряду
притяжательных. Оно стоит в центре строки и акцентирует внимание на героине.
В четвертой строке местоимения отсутствуют. А в пятой строчке встречается
местоимение «наши», которое относится к разряду притяжательных. Оно, как и в первой
строфе выполняет несвойственную для себя функцию: объединяет двух лирических
героев. В шестой строке появляется местоимение – «нас», относящееся к разряду
личных. Начальная форма этого местоимения - «мы» - первого лица, множественного
числа. Оно «законно» объединяет двух лирических героев, то есть выполняет
свойственную для себя функцию. И стоит местоимение в середине строки. Это
показывает, что для героини важно объединение двух героев.
В седьмой и восьмой строке находятся 6 местоимений (по 3 местоимения в каждой
строке): то, вы, мной, то, я, вами. Два местоимения «то» - указательные. Они поясняют
то, за что она говорит ему спасибо: За то, что вы больны - увы! - не мной, За то, что я
больна - увы! - не вами! Героиня снова разделяет двух лирических героев другими
четырьмя личными местоимениями. Она печалится о том, что он любит не её, а она не
его. Цепочка местоимений: Мне – вы – мной – мне – я – вами – нашими – мне – мне – вы
– мне – другую – мне – то – я – вас – моё – мой – нами – вам – то – вы – меня – сами –
мой – наши – нас – то – вы – мной – то – я - вами.
Вывод: В этом произведении Цветаевой М. И. местоимения играют большую роль. В
стихотворении наблюдается 34 местоимения (сравните: существительных – 19 (и
появление их в стихотворение идет постепенно с значительным увеличением в
последней строфе, где как раз и необходима конкретность, «досказанность»), глаголов –
15 (наоборот, большее присутствие в первой и второй строфах и практическое
отсутствие в последней – лишь 1 глагол «любите»). И это для произведения из трех
строф - достаточно много. Здесь встречаются такие разряды местоимений, как: личные,
притяжательные, указательные, определительные. Все они раскрывают чувства героини.
Местоимения «я» и «вы» выполняют несвойственную для себя функцию –
противопоставление. Так же по ним можно понять, что в стихотворении присутствуют
два лирических образа – мужчина и женщина. Автор то объединяет, то
противопоставляет героев, и все это делает с помощью местоимений.
Поскольку, во второй строчке второй строфы появляется определительное местоимение
«другая», у читателя сразу приходит мысль о том, что есть главная героиня (женский
образ), мужчина, в которого она влюблена (мужской образ) и какая-то другая женщина.
Это может привести читателя в замешательство. Но есть «момент истины»: вторая
строчка третьей строфы гласит: «…За то, что вы меня – не зная сами!..».
Определительное местоимение «сами» говорит нам о том, что мужчина, в которого
влюблена героиня, не знает вообще о существовании этой женщины. Он не знает, что
она его любит, но это не мешает ей любить. После этой строки сразу становится понятно:
почему здесь есть «другая»: получается своеобразный любовный треугольник: героиня
влюблена в мужчину, но он не знает об этом и спокойно встречается с другой женщиной.
Это значит, что все моменты, когда героиня «сближала» мужской образ с собой, были
лишь «плодом» её воображения.
Таким образом, все стихотворение построено на местоимениях. И они нам помогают
раскрыть главные моменты происходящего. Где-то местоимения разделяют, где-то
объединяют, где-то указывают, где-то поясняют. На примере этого стихотворения можно
сказать, насколько важны местоимения для выражения чувств в любовной лирике.
Разберем стихотворение Цветаевой М. И. « В раю»(1910)[8] (построчный анализ):
1 строфа: В первой строке не встречаются местоимения. Во второй «резко» появляется
личное местоимение «я» (первое лицо, единственное число), которое акцентирует
внимание на главной героине и говорит, что многое «крутится» вокруг неё. В третьей
строке в том же месте стоит «я» - личное местоимение первого лица, единственного
числа, которое снова акцентирует внимание на главной героине. Но затем здесь
неожиданно появляется притяжательное местоимение «нашей», которое вроде бы что-то
объединяет, а вот объединять-то этому местоимению пока нечего, потому что кроме
женского образа главной героини, никаких других «лиц» в стихотворении не было.
Скорее всего, это намек на мужской образ, который нравится главной героине. Кроме
того, личное и притяжательные местоимения находятся на одной строке, а глаголсказуемое на следующей. В четвертой строке местоимения не встречаются.
2 строфа: В первых двух строках местоимений нет. А в третьей появляются
местоимения «всё» (определительное местоимение) и «я» (личное местоимения первого
лица, единственного числа). «Всё» и «я» говорят нам о том, что есть «всё» и есть «я». И
именно образ лирической героини «расширяется» до размеров Вселенной. «Я» стоит в
центре строки. В четвертой сточке автор вводит второй образ посредством местоимения
«твой» (в центре строки, под «Я» - графически подчеркивается «взаимоотношения»
героев), который означает скорее всего того мужчину, который нравится главной
героине. Благодаря этому, мы теперь знаем, что помимо главной героини точно есть ещё
кто-то.
3 строфа: В этой строфе встречается лишь одно местоимение – «я» (личное местоимение
первого лица единственного числа), которое находится в третьей строке. Оно снова стоит
в начале строки и акцентирует внимание на главной героине. Это местоимение означает,
что она будет делать то, что хочет: «…Я буду петь,….». Кроме того, есть дублирующие
подлежащее «Я» слова: «одна», «земная», «чужая». Образ лирической героини, с одной
стороны, приобретает конкретику, с другой, - обобщение: земная.
4 строфа: В первой строке местоимения не встречаются. Это рефрен 1 строки
стихотворения. Вторая строка не стала «синтаксическим» повторением 2 строки 1
строфы, хотя тема слез явно прослеживается. В самой середине второй строки стоит
личное местоимение «я» (первое лицо, единственное число). Оно, как и все другие «я» в
этом произведении акцентирует внимание на главной героине и говорит, что она будет
делать то, что захочет. В третьей строке местоимений не встречается. Но представлены
отрицательные местоименные наречия: ни здесь, ни там, нигде. А в четвертой строке
стоит личное местоимение «мы». Оно выполняет функцию – объединяет два лирических
образа. Это местоимение стоит в инверсии, тем самым рассказчица акцентирует
внимание на мужчине и женщине вместе.
Цепочка местоимений: Я – я – нашей – всё – я – твой – я – я - мы.
Вывод: Таким образом, мы видим, что местоимения определяют то, на чём
акцентируется внимание (как семантически, так и графически), и какие образы вообще
присутствуют в стихотворении. Местоимений здесь всего лишь 9 (сравните:
существительных – 24 (и появление их в стихотворение идет равномерно), глаголов – 11
(их в тексте также равномерно)). Чаще всего встречается местоимение «я». Тем самым
можно сказать что, главный женский образ обращает внимание на себя. Так же здесь
мельком просматривается мужской лирический образ: правда лишь с помощью
метонимии («твой взор»). Пусть он почти не заметен, но любой читатель сможет понять,
что это именно мужчина. В самом начале стихотворения с помощью местоимения
«нашей» происходит некий намек на присутствие того самого мужского образа. Но сам
образ появляется во второй строфе с помощью местоимения «твой». Два образа
объединяются в самом конце. Так представлена цепочка местоимений (и местоименных
наречий): я-я-нашей-всё-я-твой-я-я-ни здесь – ни там – нигде – мы.
Разберем стихотворение М.И. Цветаевой «Вчера ещё в глаза глядел…» (14 июня
1920) [7]: Цепочка местоимений выглядит так: всё – все – я – ты – я – всех – мой – что –
тебе – я – ей – их – всей – мой – что – тебе – я – я – тебе – мой – что – тебе – я – я – за что
– за что – другую – самом – сам – что – ты – мне – мой – что – тебе – я – всё – само – за
всё – за всё – меня – мой – что – тебе – я.
Вывод: Это стихотворение «построено» на местоимениях. Они расположены не в
хаотичном порядке. Синтаксическая функция местоимений четко «подсказывает» мысли
и чувства героев. Героиня постоянно обращается к своему возлюбленному. Ей очень
тяжело, потому что он к ней охладел. Её возлюбленный приучил любить и бросил.
Своеобразный рассказ ведется не только от лица героини, а в некоторых строфах и от
автора, обобщая и распространяя данную тему «любви-ненависти». Странно то, что
героиня ни разу не объединила себя и возлюбленного. Она лишь указывала его
принадлежность к ней. Местоимения помогают героине выразить свои чувства и эмоции
по отношению к чему-либо. С помощью них (местоимений) она может обращаться к
людям, к предметам или к миру в целом. Местоимения помогают показывать
взаимоотношения двух лирических героев.
Разберем стихотворение М.И. Цветаевой «Бабушке» (4 сентября 1914) [7]
(построчный анализ):
1 строфа: В первой и второй строках местоимений нет. В третьей строке появляется
вопросительное местоимение «кто». Выступает в роли подлежащего. В четвертой строке
встречается притяжательное местоимение «ваши». Данное местоимение распространяет
метонимию «надменные губы».
2 строфа: Во всей строфе встречается лишь относительное местоимение «которые». Оно
находится в первой строке и поясняет слово «руки» (метонимия). (Какие? (руки)
Которые ….)
3 строфа: В первой, второй и третьей строках местоимений нет. В четвертой строке
встречаются сразу два местоимения: кто, вы. «Кто» - вопросительное местоимение
(подлежащее). «Вы» - личное местоимение (сказуемое). Вместе они ставят вопрос: «Кто
вы?». Здесь читатель понимает, что героиня на самом деле не знает, кто её бабушка.
4 строфа: В первой и второй строках появляются три местоимения: сколько, вы, сколько.
«Сколько» - вопросительное местоимение, которое в данном фрагменте встречается
дважды. «Вы» - личное местоимение (подлежащее). Оно подразумевает бабушку.
Местоимение «вы» поясняет обращение: «Двадцатилетняя полька». В третьей и
четвертой строках местоимений нет.
5 строфа: В первой и второй строках местоимения не встречаются. В третьей строке
появляется местоимение «этот». Оно указывает на конкретное чувство, которое
описывает героиня. И соответственно местоимение «этот» относится к разряду
указательных. В четвертой строке встречаются два местоимения: моем, вас. «Моем» притяжательное местоимение («моем сердце»). «Вас» - личное местоимение (бабушка).
Цепочка местоимений: Кто – ваши – которые – кто – вы – сколько – вы – сколько – этот –
моем - вас.
Вывод: С помощью местоимений здесь раскрываются два образа: героиня - рассказчица
(внучка) и юная бабушка. Героиня описывает бабушку и обращается к ней на вы, потому
что совсем не знает её. Местоимений тут не так уж и много. Но важно совсем не это. А
то, что героиня ни разу не акцентировала внимание на себе, а только лишь на бабушке.
Она пытается узнать свою родственницу. Для этого героиня задает множественные
вопросы. Сопоставление образов происходит на фоне сопоставления местоимений: мой –
вы – притяжательное и личное.
Разберем стихотворение М. И. Цветаевой «Молитва»(26 сентября 1909) [8]
(построчный анализ):
1 строфа: В первой строке появляется личное местоимение «я». Рассказчица сразу же
акцентирует внимание на себе. Во второй строке местоимений нет. В третьей строке
встречается личное местоимение «мне». Рассказчица снова акцентирует внимание на
себе, и читателю становится понятно, что она хочет, чтобы все было только для неё
самой. В четвертой строке появляются два местоимения: вся, для меня. «Вся» определительное местоимение. Оно обобщает всю прожитую жизнь рассказчицы.
«Меня» - личное местоимение. Оно опять говорит читателю, что рассказчица хочет,
чтобы все было для неё.
2 строфа: В первой строке дважды встречается личное местоимение «Ты». Рассказчица
обращается к Богу «на Ты», что, в принципе, правильно. В данной строчке она
восхваляет его. Во второй строке местоимений нет. В третьей строке встречается сразу
три местоимения: Ты, сам, мне. «Ты» - личное местоимение. Здесь это местоимение
называет Бога. «Сам» - определительное местоимение. Оно указывает на то что,
рассказчица думает: Бог сам управляет ее жизнью. В четвертой строке появляются два
местоимения: я, всех. «Я» - личное местоимение. Рассказчица акцентирует внимание на
себя и думает, что все только для неё. «Всех» - определительное местоимение. Оно тоже
показывает на то, что рассказчица хочет, чтобы все жизненные пути были только для
неё. Она хочет выбирать любую дорогу.
3 строфа: В первой строке появляется определительное местоимение «всего».
Рассказчица хочет от Бога всё, что возможно. Местоимение «стоит в инверсии» и
акцентирует внимание на жизни вообще. Во второй строке местоимений нет.
В третьей строке встречается определительное местоимение «всех». Это местоимение
объединяет всех людей в целом. Оно «стоит в инверсии» и акцентирует внимание
читателей, рисуя обобщенный образ праведника. В четвертой строке местоимений нет.
4 строфа: Во всей строфе встречается лишь одно определительное местоимение
«каждый». От обобщенного к конкретному: от всех – к каждому.
5 строфа: В первой строке местоимений нет. Во второй строке встречается
притяжательное местоимение «моя». Оно указывает на принадлежность души к
рассказчице. В третьей строке появляются два местоимения: ты, мне. «Ты» - личное
местоимение (подлежащее). Им рассказчица указывает на Бога. «Мне» - личное
местоимение (дополнение). Им рассказчица указывает на себя. В данной строчке есть
связь между двумя этими местоимениями. И она заключается в том, что Бог сделал
многое для героини. Причем то, что он ей дал, её очень устраивает. В четвертой строке
встречается личные местоимения «Ты» и «мне». Оно снова акцентирует внимание на
том, что именно Бог управляет миром, а лирическая героиня все принимает безропотно.
И она просит у бога нечто странное – смерть. Цепочка местоимений: я – мне – вся – для
меня – Ты – Ты – Ты – сам – мне – я – всех – всего – всех – каждый – моя – ты – мне –
мне.
Вывод: Местоимения в этом стихотворение выражают отношения между героиней –
рассказчицей и Богом. Она обращается к нему «на Ты» и многое просит. Местоимения
помогают выразить то, что здесь все только для неё. Бог дал ей многое и это неправильно
просить смерти, ведь у каждого есть свой срок. А она только и говорит, что Бог должен
что-то дать ей. Противопоставлений местоимений «я» и «Ты» в стихотворении нет,
скорее – одно дополняет другое.
Анализ проведенного ассоциативного тестирования. Мы опросили учащихся 7, 9, 11
классов и педагогов школы (30 человек), предложив им ответить, какие ассоциации
вызывают у них местоименные цепочки пяти проанализированных нами в работе
стихотворений.
Результаты исследования представляем в таблице:
Местоименные цепочки из стихотворений
Марины Цветаевой
Мне – вы – мной – мне – я – вами – нашими –
мне – мне – вы – мне – другую – мне – то – я
– вас – моё – мой – нами – вам – то – вы –
меня – сами – мой – наши – нас – то – вы –
мной – то – я - вами.
Ваши ассоциации
«Рыночные отношения»
«Разделение (то-то по созвучию с
разделительными союзами)»
«Спор, выяснение отношений»
«Чувства»
«Мир взаимоотношений»
Я – я – нашей – всё – я – твой – я – я - мы.
«Отношения», «Любовь», «Понимание».
«Лирика»
Всё – все – я – ты – я – всех – мой – что – тебе «Обида», «Ссора»,
– я – ей – их – всей – мой – что – тебе – я – я – «Любовная тема», «Возвышение
тебе – мой – что – тебе – я – я – за что – за что одного»
– другую – самом – сам – что – ты – мне –
мой – что – тебе – я – всё – само – за всё – за
всё – меня – мой – что – тебе – я.
Кто – ваши – которые – кто – вы – сколько –
«Собственность», «Желание узнать чтовы – сколько – этот – моем - вас.
то», «Описание человека»
Я – мне – вся – для меня – Ты – Ты – Ты – сам «Эгоизм», «Признание в любви»,
– мне – я – всех – всего – всех – каждый – моя «Самовлюбленные чувства», «Описание
– ты – мне – мне.
того, как дорог человек и что он значит
в жизни», «Самолюбие»
Вывод: Ассоциации «местоименных цепочек» и идея стихотворения почти совпадают.
Т.е. местоименные цепочки несут в себе семантическую и идейную нагрузку
стихотворений.
Заключение
Исследование местоимений современного русского языка позволяет сделать ряд
выводов относительно их функционирования в условиях художественного текста.
Исходя из всего исследования, мы можем сказать:
 построение художественного текста происходит путем создания
местоименных цепочек, семантических связок;
 при изучении местоимений в контексте открылись разнообразные семантические и
экспрессивные оттенки, которые открывают неограниченные возможности
использования их литераторами;
 пристрастие поэтов к личным и притяжательным местоимениям отражает их
склонность к самоанализу, углубленность в мир переживаний; лирическая окраска
речи во многом зависит от частотности этих местоимений;
 присутствие в тексте местоимений: «я», «ты», «мой», «наши», «мы» придает
оттенок субъективности авторскому повествованию, авторы очень часто
используют в своих произведениях «лирическое я»;

говорящий иногда обозначает себя местоимениями 2-го и 3-го лица, что
обусловлено особым отношением к себе;

используется стилистический прием, при котором происходит некоторое
отдаление описываемого, этого эффекта можно добиться путем замены личного
местоимения первого лица на форму местоимения третьего лица в повествовании.
 особые экспрессивные оттенки создаются противопоставлением
местоимений мы и вы, я и ты, я и вы; наблюдается особая тенденция их
употребления в художественном тексте: придание стихотворениям яркой
стилистической окраски;
Таким образом, мы можем сказать, что роль местоимений в художественном тексте
очень велика. Стихотворения буквально «построены» на изучаемой нами части речи.
Они могут связывать предложения и выражать экспрессивную оценку, отдалять и
приближать образы.
Список литературы:
1. Валгина Н.С.Розенталь Д.Э.Фомина М.И. Современный русский язык: Учебник. –
Москва. Логос, 2002. - 528 с. (153-159).
2. Голуб И.Б. Стилистика русского языка. – М., 1997.
3. Львова С.И., Львов В.В. Русский язык. 6 класс. В 3 ч. Ч. 2 : учеб. для общеобразоват.
учреждений. – М.: Мнемозина, 2008. - 207с. (143-185).
4. Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке / под ред. И.Б.
Голуб. – 14-е изд. – М.: Айрис – пресс, 2008. - 368с. (232-236).
5. Самойлова Г.С. Исторический курс русского языка: учебное пособие. - Нижний
Новгород: НГПУ, 1994. – 134с. (71-77).
6. Солганик Г. Я. Стилистика русского языка: Учеб. пособие для общеобразоват.
учеб. заведений. - М.: Дрофа, 1996. - 272 с. (5-15).
7. Цветаева М.И. Избранное/Сост., коммент. Л.А. Беловой. – М.: Просвещение, 1992 –
367с.
8. Антология русской поэзии URL: http://www.stihi-rus.ru/1/Cvetaeva/. Дата
обращения: 14. 02.2014.
9. Методико – литературный интернет сервер URL: http://www.mlis.ru/literature/198stilisticheskoe-primenenie-chastej-rechi-mestoimeniya.html. Дата обращения: 11.02.
2014.
10.Научная библиотека диссертаций и авторефератов URL:
http://www.dissercat.com/content/tekstoobrazuyushchie-funktsii-mestoimenii-vsovremennom-nemetskom-yazyke#ixzz2qvotjsk0 Дата обращения: 13.02. 2014.
11.Очерки по стилистике русского языка URL: http://do.gendocs.ru/docs/index148235.html?page=13 Дата обращения: 11.02. 2014.
12.Проза. Ру URL: http://www.proza.ru/2010/01/18/345 Дата обращения: 12.02. 2014.
Download