"Теоретическая грамматика французского языка" документ MS

advertisement
. Курс «Теоретическая грамматика французского языка»
1. Цели и задачи курса «Теоретическая грамматика
французского языка»
Целью курса “Теоретическая грамматика французского языка”
является создание у студентов научного представления о
структуре,
значениях
и
функционировании
единиц
грамматической системы французского языка. Данный курс
опирается на сведения, полученные ранее в курсах “Введение в
языкознание” и “Современный русский язык”, а также на знания,
приобретенные при изучении практической грамматики
французского языка. При этом основное внимание уделяется не
описательному, но теоретическому истолкованию фактов языка.
Языковые факты многоаспектны и не могут быть
исчерпывающим образом описаны в рамках какой-то одной
грамматической теории. В связи с этим одна из задач курса показать, какими объективными причинами объясняется наличие
спорных фактов, какие явления французской грамматики
вызывают наибольшие дискуссии, какие решения здесь
принципиально возможны.
Курс теоретической грамматики должен компенсировать
некоторую “ограниченность” взгляда на языковую систему
французского языка, которая формируется при изучении курса
практической грамматики, поскольку студенты неосознанно
принимают точку зрения авторов учебника, которую считают
единственно верной, часто не задумываясь, возможно ли другое
объяснение грамматических явлений, с которыми они
сталкиваются при изучении французского языка. Знакомство с
различными точками зрения на грамматические явления позволяет
студентам более глубоко осознать систему французского языка, её
функционирование и, в конечном счете, более осознанно
пользоваться этой системой в своей речи.
Большинство практических грамматик являются грамматиками
декодирования, они строятся по семасиологическому принципу,
т.е. идут от формы к содержанию, в них дается описание значений
и функций грамматических форм. Подобные грамматики
ориентированы на слушающего (читающего). Полный же охват
языка предполагает и второй подход – ономасиологический,
ориентированный на говорящего, в котором исследуются способы
выражения определенного значения. При этом наряду с
грамматическими учитываются средства и других уровней языка
(лексики, фонетики).
Курс теоретической грамматики призван также обобщить
изученный грамматический материал в ономасиологическом
аспекте, что предполагает рассмотрение грамматических
категорий как ядерной части более широких функциональносемантических или понятийных категорий.
Во второй половине ХХ века в языкознании наметился
поворот от изучения языка как системы к изучению его
функционирования. Языковые явления начинают рассматриваться
в более широком контексте - сверхфразовом единстве и тексте.
Лингвистика текста позволила выявить ранее малоизвестные
свойства грамматических единиц (например, анафорические
функции
артиклей,
местоимений).
Поэтому
изучение
грамматической системы французского языка не может
ограничиваться только уровнем предложения, языковые явления
должны рассматриваться в их функционировании в тексте.
Представляется также необходимым дать студентам краткие
знания об основных понятиях и проблемах лингвистики текста и
прагматики, поскольку отдельного курса лингвистики текста в
настоящее время в учебном плане не предусмотрено.
Курс
не
ставит
целью
сравнительное
изучение
грамматических особенностей французского и русского языков,
однако в тех случаях, когда языковые явления могут быть лучше
поняты при сопоставлении с родным языком, предусматривается
использование данных о грамматической системе русского языка.
В курсе теоретической грамматики изучается современное
состояние языковой системы. В некоторых случаях, тем не менее,
приводятся данные диахронического характера (например,
категория падежа, образование сложных времен и т.п.).
Курс теоретической грамматики ведется на французском
языке и состоит из лекций и семинарских занятий. В лекциях
освещаются основные проблемные вопросы, излагаются точки
зрения на проблему французских и отечественных лингвистов. На
семинарских занятиях обсуждаются дискуссионные проблемы,
осваивается понятийный аппарат грамматической науки,
формируются навыки научного анализа конкретного языкового
материала.
Некоторые
темы
студенты
могут
изучать
самостоятельно на основании рекомендуемой литературы.
Курс теоретической грамматики рассчитан на два семестра. В
седьмом семестре 20 часов лекционных и 10 часов семинарских
занятий, в восьмом семестре – 10 часов лекционных и 8 часов
семинарских занятий. В конце восьмого семестра сдается экзамен.
Вопросы по теоретической грамматике включены также в билеты
государственного экзамена по французскому языку.
2. Содержание курса «теоретическая грамматика
французского языка»
1. Введение в изучение грамматики французского языка.
Определение объекта изучения грамматики. Связь грамматики
с
другими
дисциплинами:
фонетикой,
лексикологией,
стилистикой, историей языка.
Единицы строя языка. Парадигматические и синтагматические
отношения между ними. Понятие об уровнях языка. Различные
теории уровневой организации языка во французской лингвистике
(А. Мартине, Э. Бенвенист).
Основные и промежуточные единицы грамматического строя:
морфема, служебные слова, слово, словосочетание, предложение,
сверхфразовое единство, текст.
Функционально-семантическая связь лексики и грамматики;
взаимодействие лексических и грамматических значений.
Грамматикализация лексем и лексикализация грамматических
форм и конструкций.
Виды грамматического описания языка. Типы теоретических
грамматик в связи с различными подходами к объяснению фактов
грамматического строя и их употребления. Основные направления
в теоретической грамматике французского языка: структурное,
психологическое, логическое, функциональное. Важнейшие труды
французских лингвистов в области грамматики французского
языка. Их краткая характеристика. Общее представление о
современном состоянии грамматической мысли во Франции.
2. Введение в морфологию.
Морфология как грамматическое учение о слове, его составе,
частях речи и их грамматических категориях.
Морфема. Лексические, словообразовательные и
словоизменительные морфемы. Принципы выделения морфем.
Слово. Границы
относительность.
слова
во
французском
языке,
их
Аналитизм
французского
языка.
Синтетические
и
аналитические способы выражения грамматических значений.
Аналитизм в морфологии, его проявления: неизменяемость слова
и наличие членимых (аналитических) форм. Критерии
разграничения аналитических форм и словосочетаний. Проблема
служебных слов: соотношение лексического и грамматического
значений в них.
Теория актуализации Ш. Балли. Семантема и синтаксическая
молекула. Теория монем А. Мартине.
3. Теория частей речи.
Проблема частей речи во французской грамматике. Различные
грамматические классификации слов (П. Гиро, О. Соважо, Ш.
Балли, Л. Теньер и др.). Инвентарь частей речи во французском
языке. Основные дискуссионные вопросы в выделении частей
речи и отнесения отдельных категорий слов к ним. Взаимосвязь
трех факторов выделения частей речи: семантического,
морфологического, синтаксического.
Типы слов, различающиеся по способу отображения
элементов действительности: самостоятельные номинативные
слова, местоименные слова, служебные слова. Общие признаки
самостоятельных
номинативных
слов.
Особенности
местоименных слов и проблема их классификации по частям
речи. Разряды и функции служебных слов во французском языке.
Ядро и периферия в частях речи. Транспозиция частей речи, её
виды и средства во французском языке. Транспозиция
синтаксическая и морфологическая (конверсия). Транспозиция и
значение слова.
Грамматическая категория как единство грамматической
формы и грамматического значения. Способы выражения
грамматических значений во французском языке. Грамматическая
категория и действительность. Семантические и асемантические
грамматические категории. Грамматическая категория и классы
слов. Классифицирующие и словоизменительные грамматические
категории. Взаимосвязь грамматических категорий. Понятие
оппозиции. Маркированный и немаркированный член оппозиции.
Скрытые грамматические категории.
4. Имя существительное.
Общая характеристика существительного как части речи.
Семантика существительного. Семантико-грамматические
подклассы существительного. Существительные нарицательные /
собственные, конкретные / абстрактные, предметные /
вещественные, считаемые / несчитаемые, одушевленные /
неодушевленные, автосемантичные / синсемантичные. Переход
имени из одного подкласса в другой. Соотношение между
семантическими подклассами имен, их морфологическими
категориями и синтаксическими функциями.
Морфология существительного. Слабая выраженность
морфологических признаков, особенно в устной речи. Роль
именной синтагмы в выражении категорий существительного.
Категория
рода. Грамматическое выражение рода в
письменной и устной речи. Выражение рода в синтаксической
группе имени. Категория рода у одушевленных и неодушевленных
существительных. Проблема изменяемости существительных по
роду во французском языке. Роль фонического конца слова в
определении его родовой принадлежности.
Категория числа. Формы выражения числа в письменной и
устной речи. Значение категории числа в связи с различением
существительных считаемых и несчитаемых. Функции форм
числа. Изменения в значении существительных нескольких
разрядов в связи с изменением формы числа.
Синтаксические функции существительных. Первичные и
вторичные функции. Существительное и другие части речи.
Субстантивация полная (конверсия) и неполная (синтаксическая).
Десубстантивация: переход существительного в прилагательное,
наречие, служебное слово.
5. Детерминативы и артикль.
Проблема детерминативов как особой части речи во
французском языке. Синтаксические, морфологические и
семантические функции, выполняемые детерминативами в
именной группе и предложении. Понятие о детерминации имени.
Качественная и количественная детерминация. Функциональносемантическое поле детерминации во французском языке.
Детерминативы как его ядерная часть. Грамматические свойства
детерминативов, особенности их дистрибуции. Семантикограмматические подклассы детерминативов.
Указательные и притяжательные детерминативы. Особенности
их форм и функций. Связующая роль указательных и
притяжательных детерминативов в тексте. Неопределенные
детерминативы (квантитативы). Вопросительно-восклицательный
детерминатив quel.
Артикль. Особенности системы артиклей во французском
языке. Теории артикля во французской грамматике (Г. Гийом, Ж.
Дамурет и Е. Пишон, Ш. Балли и др.). Артикль и морфология
существительного: проблема артикля как отделимой морфемы
имени.
Основные
оппозиции,
выражаемые
артиклем:
предметность / непредметность, тотальность / частичность,
определенность / неопределенность, число, род.
Анафорическая функция определенного артикля в тексте
(отсылка к пред-информации). Неопределенный артикль и
отсылка к пост-информации. Артикль и лексико-грамматические
группы существительного, Артикль и синтаксическая функция
имени. Артикль как знак субстантивации.
6. Имя прилагательное.
Общие семантические, морфологические и синтаксические
характеристики прилагательного как части речи.
Грамматические категории прилагательного. Категории рода и
числа, особенности их выражения в устной и письменной речи.
Средства выражения степени сравнения и интенсивности
признака. Проблема форм, выражающих степень сравнения:
являются ли они морфологическими формами прилагательного.
Семантико-грамматические
группы
прилагательного.
Прилагательные качественные и относительные, их признаки и
свойства.
Синтаксические функции прилагательного. Синтаксическая
группа прилагательного и выражаемые в ней значения.
Прилагательное
и
другие
части
речи.
Адъективация.
Дезадъективация.
7. Числительное.
Проблема числительного как части речи во французском
языке. Близость порядковых числительных к прилагательным.
Специфические морфологические и синтаксические особенности
количественных числительных. Транспозиция числительных.
8. Местоимение.
Характеристика местоимений как части речи. Семантические,
морфологические и синтаксические особенности местоимений.
Проблема местоимений во французской грамматике. Вопрос о
составе класса местоимений.
Семантика местоимений, их деиктическая и анафорическая
функции, основные правила анафоры.
Текстообразующая
функция местоимений. Местоимение в кореферентной цепочке.
Антиципация и реприза в употреблении местоимений.
Грамматические
категории,
выражаемые
в
выборе
местоименных
форм:
предметность
/
непредметность,
одушевленность
/
неодушевленность,
определенность
/
неопределенность, число, род, синтаксическая функция.
Автономность как характерная черта французских местоимений.
Вопрос о категории падежа у французских местоимений.
Лексико-грамматические группы местоимений. Местоимения
связанные с позицией говорящего: личные, притяжательные,
указательные. Вопросительные и относительные местоимения.
Неопределенные
Депрономинализация.
местоимения,
Прономинализация.
9. Глагол.
Характеристики глагола как части речи. Его общие
семантические, морфологические и синтаксические признаки.
Проблема отнесения к системе глагольных форм тех или иных
образований. (être + participe passé; aller + infinitif; venir de +
infinitif; faire, laisser + infinitif, etc.).
Семантико-грамматические группы глагола. Служебные и
самостоятельные глаголы. Признаки служебного глагола.
Предельные и непредельные глаголы. Роль этого семантического
различия для реализации значений временных форм, форм
причастий. Статические и динамические глаголы. Глаголы
активного и каузативного значения. Реализация значения глагола
в зависимости от окружения. Глагольная транспозиция.
Группы валентности. Понятие о валентности глаголов. Теория
Л. Теньера. Глаголы авалентные, одно-, двух- и трехвалентные.
Переходные и непереходные глаголы. Проблема глагольной
переходности и её различное понимание во французской
грамматике. Средства изменения валентности глагола.
Особенности
глагольной
морфологии.
Средства
грамматического выражения в системе глагола. Обилие
аналитических форм. Особенности глагольной парадигмы в
письменной и устной форме языка. Проблема выделения групп
глаголов по типам спряжений (Ж. Дюбуа).
Категории глагола. Соотношение значений наклонения,
времени и вида. Различные теории во французской грамматике,
касающиеся их
разграничения. Концепция
хроногенеза Г.
Гийома.
Категория наклонения. Модальность и средства ее выражения
во французском языке. Понятие о модусе и диктуме. Различные
системы глагольных наклонений в теоретических описаниях
языка. Проблема императива, значения его форм. Различные
теории, освещающие природу сюбжонктива. Значимые и
формальные функции сюбжонктива. Особенности значения его
временных форм. Проблема условного наклонения во
французском языке. Различные взгляды на природу форм на -rait.
Категория
времени
и
вида.
Аспектуальность
как
функционально-семантическое поле и грамматическая категория
вида как его ядро. Способ действия и вид. Проблема вида как
грамматической категории во французском языке. Способы
выражения
видовых
значений:
лексические,
словообразовательные, морфологические (формами времени).
Проблема оппозиции: простые / сложные времена, выражение
вида или времени соотнесенности. Проблема оппозиции: passé
composé / passé simple / imparfait
- выражение вида или
ограниченности
времени
действия.
Участие
различных
глагольных форм в выражении видовых значений.
Категория времени в системе индикатива. Различные
теоретические осмысления системы глагольных времен.
Абсолютное и относительное время (временная соотнесенность).
Сверхсложные времена, их видовые значения. Семантическая
транспозиция временных форм.
Категория лица, числа и рода. Особенности их выражения во
французском глаголе. Роль глагольных флексий в выражении лица
в письменной и устной форме языка.
Категория залога. Различные теории залога во французской
грамматике. Проблема пассивного залога. Местоименные глаголы
и проблемы возвратного залога. Конструкция faire, laisser +
infinitif и проблема каузативного залога. Способы выражения
залоговых отношений глагольными формами.
Неличные форма глагола. Различные взгляды на состав
группы неличных форм. Морфологические и синтаксические
функции неличных форм. Инфинитив, Глагольные и именные
признаки инфинитива. Грамматикализация инфинитивных
конструкций. Проблема форм на -ant во французском языке.
Глагольные и именные признаки этих форм. Герундий и
причастие настоящего времени, их различия. Причастие
прошедшего времени, его отличия от личной формы глагола.
Транспозиция неличных форм глагола.
10. Наречие.
Характеристика наречия как части речи. Семантикограмматические группы наречий. Функции наречий. Проблема
модальных слов во французском языке. Адвербиализация.
11. Служебные части речи.
Предлог. Статус предложных выражений. Проблема
лексического значения предлогов. Союз. Отличие союзов от
предлогов и наречий. Сочинительные и подчинительные союзы.
Коннекторы как группа единиц, обеспечивающих структурную
целостность текста.
Частица и слова-фразы. Вопрос об этих категориях во
французской грамматике. Семантико-грамматические группы
частиц. Междометия. Междометие как часть речи. Функции и
классификация междометий.
12. Введение в синтаксис
Синтаксис как грамматическое учение о словосочетании и
предложении. Единицы синтаксиса: член предложения,
словосочетание, предложение, фраза. Синтаксические средства
связи слов и предложений. Выраженная связь и соположение.
Морфологическое изменение слова как средство выражения
синтаксической связи. Согласование. Выражение подчинения во
французском
языке:
морфологическое
согласование,
использование служебных слов, примыкание. Интонация как
синтаксическое средство.
Основные синтаксические теории во французской грамматике.
Логико-семантическое направление (Ш. Балли, А. Сешеэ).
Структуральный синтаксис Л. Теньера. Опыт приложения к
французскому языку анализа предложения по непосредственным
составляющим, трансформационной грамматики. Семантический
синтаксис Ж. Дюбуа. Функциональный синтаксис А. Мартине.
Словосочетание. Его функция: номинативная и структурная
(реализация связи слов в предложении). Типы словосочетаний в
зависимости от числа компонентов (простые и сложные), от части
речи главного компонента (именные, глагольные и т.п.), от
характера связи (сочинительные, подчинительные), от функции в
предложении.
Внутренняя
семантическая
структура
словосочетаний. Пути развития словосочетаний: фразеологизация
или превращение в аналитическую грамматикализированную
структуру.
13. Предложение.
Предложение
как
минимальная
номинативнокоммуникативная единица речи. Номинативная функция
предложения как отображение обозначаемой им ситуации.
Понятие пропозиции. Коммуникативная функция предложения.
Соотношение
между
формально-синтаксической,
логикокоммуникативной и семантической структурами предложения.
Синтаксические, логические и семантические субъект и предикат.
Интонация как показатель границ и завершенности предложения.
Обязательность
признака
интонации
для
оформления
предложения и его частей. Предложение и высказывание.
Предикативность как семантическая основа предложения.
Различные концепции предикативности (модальность, временная
локализация, лицо). Средства выражения предикативных
значений.
Понятие
полупредикативности
(имплицитной
предикативности). Предикация.
Предложение как обозначение отрезка действительности
(ситуации, события). Актанты и сирконстанты. Понятие о
глубинной и поверхностной структурах предложения. Теория
семантических падежей Ч. Филмора и Б. Потье. Факторы
расхождения семантической и синтаксической структур.
Синтаксическая
организация
предложения.
Члены
предложения. Традиционная теория членов предложения, её
достоинства и недостатки. Главные и второстепенные члены
предложения. Проблема иерархии в группе подлежащее сказуемое. Подлежащее и сказуемое, их различная роль в
семантике
предложения:
идентифицирующая
функция
подлежащего, характеризующая функция сказуемого. Способы
выражения подлежащего, его семантические типы. Структурные
типы сказуемого: простое глагольное, сложное глагольное,
именное, глагольно-именное. Семантические типы сказуемого.
Второстепенные
члены
предложения.
Способы
их
идентификации. Проблема разграничения дополнения и
обстоятельства. Прямое дополнение, его семантика и структурные
особенности во французском языке. Соотношение между
дополнением и валентностью глагола. Косвенное дополнение, его
семантические разновидности. Обстоятельство. Определение.
Взаимопереходы между членами предложения. Трудности
идентификации членов предложения и спорные вопросы,
связанные с анализом по членам предложения.
Порядок слов. Функции порядка слов. Важность структурнограмматической функции порядка слов во французском языке.
Структурные особенности порядка слов во французском языке.
13. Классификация простых предложений.
Классификация предложений по структуре, по типу
подлежащего, по типу сказуемого, по содержанию.
Коммуникативная структура предложения, его актуальное
членение. Типы коммуникативного членения предложения.
Моноремы и диремы. Способы выявления темы и ремы в диреме.
Тенденция французского языка к глагольному выражению ремы.
Эмфаза.
Система
средств
коммуникативного
членения
предложения.
Эмоциональный аспект предложения. Восклицательные
предложения и средства выражения эмотивности в предложении.
Утвердительные и отрицательные предложения. Семантика
отрицания: полное и частичное отрицание.
Вопросительное предложение, его структурные особенности и
семантика. Понятие о полном и частичном, модальном и
диктальном вопросе.
Побудительное предложение, особенности его структуры и его
функции. Оптативные предложения.
Предложения с особыми формами предикативных отношений.
Односоставные
предложения.
Полипредикативность
и
осложненность предложения. Сложная предикация.
14. Сложное предложение.
Сложное предложение как особое семантико-синтаксическое
образование. Автономность компонентов и целостность всего
предложения.
Сочинение,
подчинение,
соположение.
Семантический аспект сложного предложения: выражение
отношений между двумя событиями.
Сложноподчиненное предложение. Средства связи между его
компонентами
(союзы,
союзные
слова,
местоимения,
последовательность компонентов, глагольные времена и
наклонения,
интонация).
Классификация
придаточных
предложений по их функции в составе сложного предложения, по
средству связи.
Бессоюзное сложное предложение. Вопрос о его статусе в
синтаксическом строе.
Многокомпонентные сложные предложения. Парцелляция.
Способы
образования
парцеллированных
предложений.
Структурные разновидности парцеллята, его связь с базовой
структурой.
Синтаксические особенности разговорной речи.
15. Грамматика и прагматика текста.
Понятие текста. Основные категории текста. Связность и
целостность текста.
Семантическая целостность текста.
Реккуренция. Кореференция. Проблемы номинации. Средства
репрезентации существительных и глаголов. Реккурентные и
кореферентные цепочки в тексте. Тематическая целостность
текста. Тематические прогрессии в тексте. Структурная
целостность текста. Анафора. Анафорические замены. Роль
артиклей и местоимений в обеспечении связности текста.
Катафорические элементы в тексте. Коннекторы.
Членение текста. Сверхфразовое единство. Его семантические
типы: повествовательный и описательный. Соотношение
сверхфразового единства и абзаца.
Особенности диалогического текста. Реплика. Теория
членения диалога Э. Руле. Речевое взаимодействие, речевой ход,
речевой акт. Говорящий и слушающий, их роль в диалоге, мена
коммуникативных ролей. Метакоммуникативные сигналы.
Теория речевых актов. Прямые и косвенные речевые акты.
Имплицитность. Перформативные высказывания. Иллокутивная
сила высказывания
3. Литература к курсу теоретической грамматики
Основная литература
Абросимова, Т.А. Хрестоматия по теоретической грамматике
французского языка / Т.А. Абросимова. - Л.: Просвещение, 1972.
Васильева,
Н.М. Французский язык. Теоретическая
грамматика. Ускоренный курс / Н.М. Васильева, Л.П. Пицкова. М.: Высшая школа, 1991.
Гак, В.Г. Теоретическая грамматика французского языка / В.Г.
Гак. - М.: Добросвет, 2000.
Тарасова, А.Н. Практикум по теоретической грамматике.
Французский язык / А.Н. Тарасова, Е.А. Рощупкина, Н.Б.
Кудрявцева. - М.: Высшая школа, 2003.
Дополнительная литература
Басманова,
А.Г. Именные грамматические категории в
современном французском языке / А.Г. Басманова. - М.: Высшая
школа, 1977.
Басманова, А.Г. Именные части речи во французском языке /
А.Г. Басманова. - М.: Просвещение, 1991.
Васильева, Н.М. Грамматические категории французского
глагола / Н.М. Васильева, Л.П. Пицкова. - М.: Высшая школа,
1978.
Гак, В.Г. Очерк функциональной грамматики французского
языка. Часть 1 / В.Г. Гак. - М.: Изд-во МГПИ им. В.И. Ленина,
1974.
Илия, Л.И.
Пособие по теоретической грамматике
французского языка / Л.И. Илия. М.: Высшая школа, 1979.
Реферовская, Е.А. Коммуникативная структура текста в
лексико-грамматическом аспекте / Е.А. Реферовская. - Л.: Наука,
1989.
Степанова, А.Н. Практикум по теоретической грамматике
французского языка / А.Н. Степанова, В.Д. Бурло, Н.А. Рыбкина,
С.А. Шашкова. - Минск: Вышэйшая школа, 1986.
Теньер, Л. Основы структурного синтаксиса / Л. Теньер. М.:
Прогресс, 1988.
Шигаревская, Н.А. Очерки по синтаксису современной
французской разговорной речи / Н.А. Шигаревская. Л.:
Просвещение, 1970.
Brunot, F. La pensée et la langue / F. Brunot. - P. : Presses
Universitaires, 1965.
Dubois, J. Grammaire structurale du français. Nom et pronom / J.
Dubois. - P., 1965.
Dubois, J. Grammaire structurale du français. Le verbe / J.
Dubois. - P., 1967.
Dubois, J. Grammaire structurale du français. La phrase et les
transformations / J. Dubois. - P., 1969.
Guiraud,
P. La grammaire / P. Guiraud. - P.: Presses
Universitaires, 1968.
Guiraud, P. La syntaxe du français / P. Guiraud. - P.: Presses
Universitaires, 1963.
Sauvageot, A. Français écrit, français parlé / A. Sauvageot. - P.:
Larousse, 1962.
Wagner, R.-L. Grammaire française classique et moderne / R.-L.
Wagner, J. Pinchon. - P.: Hachette, 1975.
4. Виды и формы контроля
Курс теоретической грамматики французского языка
рассчитан на два учебных семестра.
Текущий контроль. В течение семестра для контроля
усвоения конкретных тем курса проводятся контрольные работы
в тестовой форме, всего 10 тестов.
Итоговый контроль. Для контроля усвоения данной
дисциплины учебным планом предусмотрен итоговый экзамен в
конце VIII семестра. Экзамен проводится на французском языке в
устной форме. Экзамен, завершающий курс, должен показать
умение студентов разбираться в теоретических проблемах
французской грамматики, владение методикой грамматического
анализа языкового материала.
Экзаменационный билет состоит из двух теоретических
вопросов по изученному курсу и одного практического задания, в
котором студенту необходимо продемонстрировать применение
полученный теоретических знаний к анализу конкретных
примеров.
Промежуточный контроль. С целью контроля остаточных
знаний предусмотрено проведение тестов по изученному
материалу. В VIII семестре по темам VII семестра и в IX семестре
по темам VIII семестра.
Download