ПЕРЕХОДНЫЕ ЯВЛЕНИЯ В СИСТЕМЕ ЛЕКСИКО- ГРАММАТИЧЕСКИХ РАЗРЯДОВ ИМЕНИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

advertisement
ПЕРЕХОДНЫЕ ЯВЛЕНИЯ В СИСТЕМЕ ЛЕКСИКОГРАММАТИЧЕСКИХ РАЗРЯДОВ ИМЕНИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО В
РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Орлова С.Л.
Орский гуманитарно-технологический институт (филиал) ОГУ,
г. Орск
Теория переходности в лингвистике возникла при изучении морфемики и
опиралась на представление о языковой семантике как логически
универсальной, а языковой форме – национально своеобразной. Впоследствии
теория переходности распространилась на систему частей речи, опираясь на
синтаксическую функцию слова [1]. Большое значение для развития этой
теории имели труды А.М.Пешковского, В.В.Бабайцевой, А. Я. Баудера, В. В.
Шигурова, В. Н. Мигирина.
Возможен переход слова как из одной части речи в другую, так и из
одного разряда в другой в пределах системы данной части речи. Переходные
явления внутри лексико-грамматических разрядов имён существительных
возникают на базе многозначности [2]. Трудность представляет отсутствие у
учёных общего взгляда на саму систему лексико-грамматических разрядов
имени существительного и единых критериев определения разряда.
Соответственно, нет выработанного алгоритма для отнесения слова к тому или
иному разряду.
Традиционным
является
выделение
четырёх
разрядов
имён
существительных (РГ-80) на основе двух критериев: 1) семантического; 2)
грамматического. При этом конкретные существительные по грамматическому
признаку (нумеральности) противопоставлены вещественным, собирательным
и абстрактным. Такой подход характерен для работ В. В. Виноградова, А. Н.
Гвоздева, А. А. Реформатского, А. А. Шахматова, Л. В. Щербы. Другие авторы
опираются на логико-философские категории абстрактности и конкретности.
Соответственно, второй подход к определению ЛГР существительного
сводится в основном к семантическому критерию (в трудах В.Ф. Васильевой,
Н.К. Демьяненко, А.М. Пешковского, Л.О. Чернейко). Опираясь на второй
подход, логично противопоставить абстрактные существительные всем
остальным, т.к. именно абстрактные не обозначают материальный объект.
Переход в другой разряд у существительного связан с появлением нового
лексического значения, что доказывает приоритетность семантического
критерия при определении разряда, однако изменение семантики приводит в
данном случае к изменению грамматических свойств. Следовательно, одно
существительное может принадлежать к нескольким разрядам в разных
лексико-семантических вариантах, так как, приобретая новое значение,
существительное не утрачивает старого.
Границы между разрядами не слишком чёткие. Например, вещественные и
неодушевленные собирательные существительные при отсутствии особых
суффиксов, т.е. формальных признаков, сложно разграничить (жемчуг, бисер,
тряпьё и пр.)
Рассмотрим типичные модели взаимосвязи изменения грамматической
характеристики имени существительного в русском языке в связи с развитием у
него многозначности.
1.
Лексема в первом значении является конкретным существительным,
обозначая неодушевленный предмет, во вторичных, метафорических значениях
становится абстрактным существительным, теряя нумеральность: ударить
бичом – бич человечества (бич как несчастье, угроза), взять вилку – взять
противника в вилку (вилка - положение при стрельбе), детский калейдоскоп –
в калейдоскопе жизни (калейдоскоп - быстрая смена разнообразных явлений).
2.
Лексема в первом значении является конкретным существительным,
обозначает предмет или помещение, во вторичных, метонимически связанных с
ним значениях становится абстрактным существительным, называющим
действие, процесс, теряя нумеральность: заполнить анкету – провести анкету,
ремонтировать баню – любить баню (баня - мытьё в бане), поставить ёлку –
вернулись с ёлки (ёлка - новогодний праздник).
3.
Лексема в первом значении является конкретным существительным,
названием дерева, во вторичных, метонимически связанных с ним значениях
становится вещественным существительным, данное дерево как маиериал,
теряя нумеральность: хвойное дерево – мебель светлого дерева, посадили
берёзу – гарнитур из берёзы, ждать у дуба – панели из дуба.
4.
Лексема в первом значении является конкретным существительным,
названием растения, во вторичных, метонимически связанных с ним значениях
становится вещественным существительным, называющим плоды или изделия
из плодов данного растения; теряя нумеральность: У какао цветы и плоды
растут прямо на стволе. (какао - шоколадное дерево) - стакан какао,
посадить вишни – собрать вишню, полить грушу – варенье из груши.
5.
Лексема в первом значении является конкретным существительным,
названием животного, во вторичных, метонимически связанных с ним
значениях становится вещественным существительным, называющим мясо,
шкуру или мех этого животного; теряя нумеральность: разводить соболей –
шуба из соболя, ядовитая змея – кошелек из змеи, поймать форель –
фрикадельки из форели.
6.
Лексема в первом значении является конкретным существительным,
названием неодушевленного предмета, во вторичных, метафорически
связанных с ним значениях становится собирательным существительным; теряя
нумеральность: телефонный аппарат - пищеварительный аппарат (аппарат совокупность органов) - государственный аппарат (аппарат - совокупность
учреждений) - работоспособный аппарат (аппарат - совокупность
сотрудников учреждения), кабинет директора - кабинет карельской березы
(мебель для кабинета) - сформировать кабинет (кабинет - состав министров).
7.
Лексема в первом значении является абстрактным существительным,
названием свойство, качество, во вторичных, метонимически связанных с ним
значениях становится конкретным существительным, называющим носителя
этого качества, приобретая нумеральность: завоевать авторитет - верить
авторитетам, гений Толстого - творения гениев, с грацией кошки – три
грации.
8.
Лексема в первом значении является абстрактным существительным,
названием действия, во вторичных, метонимически связанных с ним значениях
становится
конкретным
существительным,
называющим
предмет,
используемый для совершения действия, приобретая нумеральность: играть в
лапту – ударить лаптой по мячу (лапта – бита, используемая в игре),
заколка скота – заколка для волос, произвести надставку – пришить
надставку, подвеска люстры – серьги с подвесками.
9.
Лексема в первом значении является абстрактным существительным,
названием действия, во вторичных, метонимически связанных с ним значениях
становится вещественным существительным, называющим вещество или
материал, используемые для совершения действия; нумеральность при этом не
изменяется: замазка щелей - оконная замазка, шпаклевка откоса – шпаклевка
для дерева, закваска капусты – приготовить закваску.
10. Лексема в первом значении является абстрактным существительным,
названием процесса, во вторичных, метонимически связанных с ним значениях
становится вещественным существительным, называющим вещество или
материал, появляющиеся в результате данного процесса; нумеральность при
этом не изменяется: напитки проходят газировку – бутылка газировки,
набойка подушек пухом – сарафан из набойки (набойка - ткань с набитым
вручную узором), поджарка овощей – борщ с поджаркой.
11.
Лексема в первом значении является абстрактным существительным,
названием рода деятельности или процесса, во вторичных, метонимически
связанных с ним значениях становится собирательным существительным,
называющим группу лиц или систему средств, производящих данные действия;
нумеральность при этом не изменяется: изучал авиацию - гражданская
авиация,
выйти в дозор - морской дозор, миссия поэта - сотрудники миссии, охрана
границы - в сопровождении охраны.
12.
Лексема в первом значении является вещественным существительным,
названием вещества или материала, во вторичных, метонимически связанных с
ним значениях становится собирательным существительным, называющим
предметы, типично производимые из данного материала; нумеральность при
этом не изменяется: добыча меди - получить сдачу медью (медь - мелкие
разменные монеты из этого металла), изготовление фарфора – выставка
фарфора, добывать серебро – носить серебро.
Таким образом, изменение семантики слова, отражающее изменение в
языковой картине мира [3], достаточно последовательно приводит к изменению
его грамматических свойств (прежде всего нумеральности), что отражает
переход его в новый лексико-грамматический разряд, однако это происходит не
всегда:
взаимопереходы
между
вещественными,
абстрактными
и
собирательными отражаются в их сочетаемости, но не приводят к изменению
словообразовательной структуры и морфологических свойств.
Список литературы
1.
Бабайцева, В.В. Явления переходности в грамматике русского языка:
Моногр. – М.: Дрофа, 2000. – 640 с. - ISBN: 5-7107-2806-3.
2.
Калинина,
Л.
В.
Лексико-грамматические
разряды
имён
существительных
как
пересекающиеся
классы
слов:
когнитивносемасиологический анализ: автореферат дис. ... доктора филологических наук:
10.02.01 / Калинина Людмила Викторовна; [Место защиты: Вят. гос.
гуманитар, ун-т]. - Киров, 2009. - 44 с.: ил. РГБ ОД, 9 09-3/1740
3.
Шмелёв, А. Д. Лексические изменения как показатель сдвига в языковой
картине мира // Активные процессы в современной лексике и фразеологии:
Материалы международной конференции 8-9 июня 2007 г. памяти
Л.В. Николенко и Ю.П. Солодуба (МПГУ) / Гл. ред. Н.А. Николина — М.Ярославль: Ремдер, 2007. - С. 250–256. - ISBN 978-5-94755-175-4.
Download