Случай из сборника линейных уравнений

advertisement
1
Случай из сборника линейных уравнений
Автор: Егоров Александр Сергеевич
Действующие лица:
Господин Ходунов.
Господин Удальцов – сосед Ходунова.
Господин Зубаха – ныне погибший; бывший сосед Ходунова.
Госпожа Писарь – продавщица из магазина костюмов.
Госпожа Синухина – учитель математики в местной школе.
Госпожа Косинова - контролер из ГорГаза.
Почтальон.
Место действия: небольшой провинциальный городок; минуя последний
перекресток, улочка обрывается на двухквартирном доме Господина Ходунова и
Господина Удальцова. Сам домик напоминает букву Г. Окна из квартиры Ходунова
выходят к переулку, а квартира Удальцова располагается как раз в центре улочки,
образуя её тупик. Параллельно квартире господина Ходунова и по левую сторону от
квартиры Удальцова расположен небольшой магазинчик костюмов, окна из
которого так же выходят к перекрестку. Квартиры Ходунова и Удальцова
объединены общим крыльцом, довольно продолговатым, чтобы на нём поместить
скамейку для двоих. Между домом и магазином протоптана тропинка, ведущая к
параллельным улочкам, а на самой дороге стоит небольшой автобус Господина
Ходунова, готовый в любую минуту свернуть на переулок и устремиться в глубины
города.
Сцена 1
У своего магазина, спиной к дому Удальцова, сидит на стульчике Госпожа
Писарь и стирает в ведерке костюм.
Писарь: за что ты так со мной? Ну вот за что? Нет бы убежал… так вернули
бы… Или ноги бы себе переломал… вылечили бы! Или бы руку тебе оторвало…
пришили бы! Что ж ты…
Речь Госпожи Писарь приобретает всё больше агрессии, и она начинает
активнее полоскать пиджак в ведре. А в это время, целиком и полностью
поглощенный своими мыслями, с похорон возвращается Господин Ходунов. Босиком, в
испачканных землей брюках и мятой рубахе он идет по тропинке и всё это время
бубнит себе под нос.
Ходунов: да чтобы черти тебя заживо сожрали! Чтобы тебе песок всю жизнь в
ботинки попадал! Чтоб те…
2
П: себе глаза не выколол… я бы тебя и такого любила! И нос… нос твой дурной
почему не оторвало?
Х: тебе мои ботинки в ребра вонзились!
П: без него тебе даже лучше было бы…
Господин Ходунов выходит на дорогу и замечает Госпожу Писарь, сидящею к
нему спиной.
П: но без меня?!
Х (Госпоже Писарь): эй
П: БЕЗ МЕНЯ! (вскакивает и со всей злостью замахивается ведром в сторону
Ходунова, он вскрикивает, и она в последний момент удерживает ведро в руках).
Господин Ходунов застыл. Таращится на неё, но ничего не говорит.
П: простите! Простите, простите меня! Задумалась я… задумалась и не
заметила Вас…
Х (выдыхая): не заметили?
П: ей Богу не заметила… горе… горе у меня, вот и не заметила…
Х (бубня под нос): а мне вот видимо отлично живется… (Госпоже Писарь) И
что ж за горе то такое, если позволите узнать?
Она снова опустилась на стул и принялась стирать пиджак в ведерке.
П: Родной человек мне погиб. Ушел, как будто и не бывало его. Словно и не…
Х: погиб? Когда погиб?
П: как когда, вчера и погиб. Распылился и растаял, как снег по вес…
Х: ВЧЕРА? Ну вот только не говорите мне, что Вы это о Зубахе… об этом сук…
О! Это же мой пиджак!
П: о ком этом?
Х: откуда у Вас мой пиджак?
П: я спрашиваю…
Х: мой же, ей Богу!
П: О. КОМ. ЭТОМ!
Х: об этом сукином сыне…
Госпожа Писарь встала со стула, держа в руке ведро.
П: о сукином сыне?
Х: да, о сукином сыне…
П: и пиджак говорите… Ваш?
Х: мой!
3
П: ну что ж, забирайте! (она замахивается ведром в сторону Господина
Ходунова и выливает на него всё содержимое вместе с пиджаком. После хмыкает и
уходит в магазин, оставляя Господина Ходунова наедине).
Х (бубня под нос): зато пиджак нашелся…
Ходунов уходит домой, оставляя за собой мокрый след на дороге. В это время
скрываясь за углом квартиры Господина Ходунова, за происходящим наблюдает
Госпожа Синухина.
Сцена 2
Госпожа Синухина пробирается к окну сквозь всякую садовую рухлядь (типа
ведерок, леек, лопат и грабель) и подглядывает за только вошедшим в квартиру
Господином Ходуновым. Господин Ходунов входит в дом и на ходу снимает с себя
мокрую рубашку. Бросает её на пол, а сам удаляется в ванную.
Синухина: какой красавец… божество… ну вылитый Аполлон. И телом
выдался, и умом. И основами этикета владеет. Ну просто мечта, а не мужчина.
Ходунов выходит из ванной в одном полотенце и рыщет по дому в поисках
чистой одежды. Где-то в уголке комнаты он находит футболку и штаны, и
наклоняется за ними, стоя спиной к Госпоже Синухиной. Этот живописный вид так
изумляет Госпожу Синухину, что та от волнения прикрывает рот руками и
отступает назад, сбивая ведро и роняя всю остальную рухлядь на землю. Ходунов от
поднявшегося шума вскакивает.
Х: Зубаха? ЗУБАХА! Да как ты только посмел?!
Господин Ходунов бежит в сторону окна, а Синухина в это время медленно
удирает и скрывается за автомобилем. Ходунов открывает окно и орет.
Х: Ты мерзок! Слышишь, Зубаха! ТЫ МЕРЗОК! И всегда был мерзким! (На пару
секунд Ходунов замолкает, а после вполне спокойно продолжает). Постой, Зубаха, ты
же мертв. Действительно, я вот же только с твоих похорон вернулся. Что-то здесь
не… хотя… ты все равно мерзок, Зубаха.
Господин Ходунов закрыл окно, подобрал одежду и ушел в ванную.
С (прижавшись к авто): не стоит волноваться, он не заметил, всё хорошо…
всё очень хорошо! Хорошо? Господи, да какое хорошо! Он точно заметил меня…
Переодевшись он вышел из ванной, подобрал со стола ключи от автомобиля и
пошел на улицу.
4
Сцена 3
Стоило Господину Ходунову выйти на крыльцо его дома, как из двери квартиры
Удальцова показалась голова её владельца.
Х: доброе утро!
Удальцов, словно любопытная ворона, пристально уставился на Ходунова, и на
любой его жест или движение качал головой из стороны в сторону.
Х: утро доброе! (пауза) Гутен морген? (пауза) Нихао? Гуд морнинг?
(ускоряясь) Добро ранок? Чьято дойчь? Алоха? Ты вообще шпрехаешь на моем,
морда? Намасте? Или ничерта не шпрехаешь?
Удальцов (презрительно): Вы… отвратительны!
Х: То-есть понимаешь меня?
Удальцов медленно выходит на крыльцо, но при это всё так же пристально
смотрит на Ходунова.
У: Отвратительны!
Удальцов подходит вплотную к Ходунову и наклоняется прямиком к его уху.
У: Вы. Безумно. Отвратительны.
Удальцов отводит голову от уха Ходунова и продолжает пристально
смотреть ему в глаза до тех пор, пока это молчание не прерывается Госпожой
Косиновой, идущей по дороге.
Косинова: господин Удальцов… милый Господин Удальцов… я Вас вижу. Ха-ха.
Вижу-вижу Вас.
Косинова проходит автомобиль и замечает возле него Синухину.
К (Синухиной): Доброе утро!
Синухина жестом просит помолчать, но из вежливости и сама желает
доброго утра. Косинова делает вид, что Синухиной там нет, и уходит к крыльцу
дома. В этот момент Удальцов говорит последнюю фразу и резко убегает в свою
квартиру, закрывая двери на замок.
5
У (Ходунову, делая вид, что не замечает Косиновой): Безумно
отвратительны!
Косинова поднимается на крыльцо и стучит в дверь Удальцова.
Х: и Вам доброе утро. (в ответ молчок) хорошего доброго утра. Оно ведь
сегодня такое прекрасное…
К: Вы не знаете, Удальцов дома?
Х: не знаю.
К: жаль…
Х: Жаль? Вы что, издеваетесь?! Да Вы же сами только что видели, как он
забежал к себе в квартиру.
К: жаль, что приходится терпеть Вашу компанию, а не его!
Х: ну просто чудесное утро!
К (продолжает стучать в дверь Удальцова): дорогой мой, откройте
пожалуйста!
У (из-за двери): нет!
К: ну как это нет? Душечка, откройте, я всего лишь проверю показания
счетчика и отстану от Вас…
У: в прошлый раз Вы тоже так говорили. И что в итоге? Вы меня едва не
задушили?
К: ну что Вы за глупости такие говорите?! Душечка, в прошлый раз я просто
Вас крепко обняла. Таких чудестных показателей я еще нигде не видала. Вы просто
образцовый мужчина.
У: все равно не открою… вон, лучше у Омерзительного проверьте показания.
Х: действительно, лучше у меня проверьте и я со спокойной душей уйду.
Раздражительно, Косинова жестом прикалаза Ходунову молчать. А после всё
так же мило продолжила беседу с Удальцовым.
К: ну зачем же мне его плохие показания, душечка, когда мне хочется Ваших…
У: а Вам положено всех обходить.
Х: действительно, это Ваша работа! Может уже отпустите меня?
К (резко повернулась к Ходунову и раздражительным тоном): а может вы
закроете свой рот и позволите мне самой всё решить?!
Х: тьфу ты! Ну и решайте…
Господин Ходунов сплюнул и пошел к своему автомобилю, а госпожа Косинова
всё так же осталась стоять у двери и разговаривать с Удальцовым.
Сцена 4
6
Когда Господин Ходунов последовал к машине, Удальцов всё так же стоял у
двери и держал оборону.
К: ну же, впустите меня…
У: нет! Мне нельзя!
К: ну хотя бы на минуточку.
У: отстаньте! Мне нельзя. И вообще, я умер!
К: ну как это?! Что за вздор?
У: умер-умер, всё, уходите, я больше ни слова не скажу.
В это время, Господин Ходунов уже успел подойти к своей машине. Он принялся
её медленно осматривать, расхаживая вокруг неё.
К: ну и пожалуйста!
Госпожа Косинова хмыкнула, пнула ногой дверь, развернулась и направилась
откуда пришла. Она вышла на дорогу. В этот момент Господин Ходунов как раз
сделал круг и встретил взглядом Госпожу Синухину, которая сидела прижавшись
спиной к автомобилю. Косинова, проходя мимо них, обратила внимание только на
Синухину.
К: до свидания!
Х: и Вам всего…
Косинова презрительно хмыкнула в сторону Ходунова, и ушла, ничего ему не
ответив, а Синухина в ответ лишь неловко помахала ручкой.
Х: …найлучшего.
Ходунов недоуменно пожал плечами, и наконец-то обратил внимание на
Госпожу Синухину, которая всё это время сидела как мышь.
Х: доброе утро.
С: эмм… (встала и неловко добавила) доброе…
Х: Вы снова слишком рано пришли…
С: да?
Х: сколько раз я уже говорил, что я начинаю работать с восьми… с восьми, а не
с шести, не с семи, не с девяти… а с восьми. (пауза) Вы что, ночевали здесь?
С: что?
Х: у Вас взъерошенные волосы, помятая одежда и макияж слегка убежал. Вы
ночевали у моего дома?
С: ЧТО?!
Х: ну ладно, шучу же. Что Вы так разнервничались. Нет, так нет.
7
Синухина облегченно вздохнула, а Ходунов отошел к окну своей квартиры,
подобрал там мочалку и ведро, налил в него немного воды и вернулся обратно. Он
принялся мыть машину. Причем делал это очень дотошно, не отвлекаясь на
посторонних.
С: Вы конечно как скажете иногда, да так, что не по себе становится. Я конечно
не спорю, в этой жизни может всё случиться. Взять даже того же Господина Зубаху...
Х: ЧТО? Зубаху?! Омерзительно!
С: Что Вы, что Вы! Я же для примера.
Х: для примера? Хмм. И что же такого примерного было в Зубахе?
С: ну я немного не об этом… я же говорю о том, что наш мир живет по какомуто своему странному сценарию. Да что там сценарию! Скорее наш мир похож на
уравнение. Какое-то линейное уравнение, состоящее из массы переменных.
Допустим, Господин Зубаха был переменной “z”. Вот жил он в этом уравнении и
вроде бы ничего, если бы не явилось решение. Пускай и нелепое, как и его смерть…
(пауза) в голову не может взбрести, как мог самолет потерпеть крушение после того,
как Господин Зубаха выпрыгнул из него с парашутом… еще и разбился в тот момент,
когда Зубаха только-только приземлился на землю… и прямиком на него…
Х (воодушевленно): и прямиком на него…
С: какая нелепая смерть.
Х (всё также дотошно моет машину): какой человек, такая и смерть!
С: да что Вы всё такое говорите?! Господин Зубаха был неплохим человеком и
ум…
Х: Господин Зубаха был омерзительным человеком и омерзительным
соседом! Он всё время меня обворовывал…
С: что? Нет же. У Вас просто разыгралась паранойя.
Х: паранойя? ПАРАНОЙЯ?! Да он даже на своих похоронах умудрился
заграбастать мои туфли!
С: что? Как? А хотя лучше и не говорите… вообще, сбили с мысли…
Х: …лучше с мысли, чем человека.
Синухина недоумевая пару секунд наблюдает за Ходуновым, ничего не говоря, а
после снова продолжает свою мысль.
С: и вот, что я хотела сказать… Вам не кажется, что весь наш мир – сплошное
уравнение, а мы с Вами, да и все остальные люди – всего-навсего переменные? Вот
если найти общее для разных переменных, и таким образом соединить их, то можно
получить удивительный результат. К примеру, если бы Вы были переменной “x”, а я
косинусом, то мы бы могли с Вами породить, или хотя бы отыскать косинус от икса.
Вы представляете? Возможно, это и будет то искомое, чего не хватало
уравнению.(пауза) Но увы, мы как и все переменные обладаем одним, но весомым
недостатком – мы непостоянны. Стоит уравнению слегка измениться, как и наше
значение изменится. Вот к примеру, что постоянно?
8
По дороге, прямиком к дому Ходунова и Удальцова, движется Почтальон.
Господин Ходунов всё так же, не замечая ничего вокруг, моет машину.
С: К примеру, Почтальон. Это Дискриминант, он всегда имеет одну и ту же
функцию, в отличии от нас с нами. В зависимости от того, что стало с переменной, он
либо будет равен нулю, либо своему значению, которое обязательно приведет к
решению уравнения. (пауза) а вон в его руке письмо, возможно, это и есть решение
всего нашего с Вами уравнения.
На слове «письмо» Ходунов напрягся и наконец-то оторвался от своей машине.
Он посмотрел в сторону Почтальона, который в эту секунду положил письмо у двери
Господина Ходунова.
Х: решение говорите?
С: Вы понимаете меня? Как мило.
Почтальон вышел к дороге и удалился.
Сцена 5
Стоило Почтальону отойти от дома, как дверь Господина Удальцова
приоткрылась, а вскоре в проеме появилось и любопытное лицо самого Удальцова. Он
внимательно посмотрел на письмо, которое лежало у двери Ходунова, а после резко
рванул к нему. Реакция Господина Ходунова не заставила себя ждать и тот, покинув
Госпожу Синухину на растерзание одиночества, рванул к письму. Удальцов ухватил
письмо первым, но еще даже не успел разогнуться, как за другую сторону письма
ухватился Ходунов. В подобной нелепой позе соседи больше напоминали боевых
петухов, готовых в любой момент клюнуть своего оппонента, нежели
здравомыслящих особей. Некоторое время они молчали, просто без особого
сопротивления перетягивая письмо на себя. А после Удальцов нарушил молчание.
У (быстро): Вы отвратительны!
Х: отдайте письмо!
У (медленно, перетягивая письмо на себя): Вы… отвратительны!
Х (перетягивает письмо на себя): говорю, письмо отдайте!
У (тянет письмо на себя): Вы… безумно отвратительны!
Х: да-да, зато Вы просто прелестны!
Удальцов от таких слов даже хватку ослабил и Ходунов, не теряя времени,
перетянул письмо на себя. В это время, Синухина немного понаблюдав за соседями,
куда-то ушла.
У: Вы лжете!?
9
Х: нет же, Вы правда безумно прелестны!
У (медленно перетягивает письмо): но… но тогда бы Вы… стоп (он
останавливается)… Вы лжете!
В этот момент из-за угла дома, подкрадываясь к господину Удальцову,
появляется Господа Косинова. Ни Удальцов, ни Ходунов её не замечают и всё это
время продолжают играть в свою странную игру.
Х (тянет на себя): и не подумал бы! Вы лучший сосед, которого можно только
себе пожелать…
У: но…
Х: по крайне мере в миллиард раз лучше Зубахи.
Контролер Косинова подкрадывается за спину Удальцову и закрывает руками
ему глаза.
К (радостно): угадайте кто?!
У (испуганно): матерь Божья…
Ходунов, пользуясь моментом, вырывает письмо из рук Удальцова и уходит к
себе, оставляя его в такой глупой позе наедине с Госпожой Косиновой.
У (в след Ходунову): Вы отвратильны Ходунов, отвратительны!
К (обнимает его, словно вокруг ничего не происходит): а вот и не угадали!
Это я, Ваша любимая госпожа Косинова…
У: (кривляя): Вашья лубимая Госпожа Косьиновя… а вот и угадал!
К: фу! Нельзя же быть таким грубым в присутствии дамы.
У: а я Вас не приглашал (пауза) присутствовать рядом со мной… более того, я
Вас приглашаю сейчас и впредь не присутствовать рядом со мной!
К: ха! Вы просто стесняетесь себе признаться!
У: что?! В чем же?
К: Вы любите меня, дурачок, любите!
У: ЧТО?!
К: ну признайтесь же… все эти постоянные заигрывания со мной… то дверь не
открою, то как влюбленный мальчишка убегу… Вы явно в меня влюблены.
У: влюбленный? ВЛЮБЛЕННЫЙ?! Женщина, да Вы безнадежно больны!
Никто, кроме Вашего самолюбия не сможет полюбить Вас!
К: поправочка! Никто, кроме самолюбия. И. Вас!
У: ааа! Позвольте мне уйти. Позвольте забыться, словно этого дня и не было…
К (влюблено, радостно): а я Вас и не держу, уходите, если желаете.
Господин Удальцов пытается вырваться, но Госпожа Косинова только еще
сильнее его обнимает. Он встает буквой Г и получается, что Косинова лежит на его
спине.
10
К: вот видите, не хотите! (пауза; а после едва ли не мурчит от наслаждения)
Вы влюблены в меня…
Удальцов ходит из стороны в сторону, пытаясь стрясти её с себя, но она еще
добавляет хватки. После он останавливается и безнадежным голосом говорит.
У: хорошо, Вы правы… я влюблен.
К: ЧТО? Ой… в смысле, правда влюблены?
У: правда-правда…
К (смущаясь): и в кого же?
У: ну что за глупости? Конечно же в Вас… В Вас, моя милая. Но я хотел, чтобы
это было тайной… чтобы преподнести Вам подарок… А Вы?! Всё испортили! Не
могли подождать еще самую малость.
К (расстроено): испортила?
У: да! Испортили…
Удальцов встал в нормальную позу, и Косинова отстала от него. Удальцов
развернулся к ней, а после медленно прошептал.
У: но я знаю, как всё исправить, моя дорогая.
К (приободрено): и как же? Как?
Удальцов прикоснулся рукой к её губам и жестом попросил молчать. Косинова,
как маленькая влюбленная девочка, повиновалась ему и застыла. Удальцов полез в
карман своего пиджака и достал оттуда платок.
У: закройте глазки, моя любимая.
К: зачем?
У: не спрашивайте, просто закройте.
Косинова послушалась его, и Удальцов завязал ей поверх глаз платок.
К: ничего не вижу… совсем ничего… не вижу даже Вас, дорогуша.
У: это лишнее! Просто приподнимите слегка голову и наслаждайтесь
моментом.
Косинова приподняла голову и надула губки для поцелуя. А Господин Удальцов,
пользуясь моментом, по тихому сбежал за дом.
К: где же Вы? (пауза) Дорогууууша? (пауза) Вы обещали! (пауза) Я всё еще
жду…
11
Терпение Косиновой иссякло и она снимает платок. К её изумлению,
поблизости никого нет. Только далеко у дороги стоит Госпожа Синухина. Косинова
вопросительно уставилась на неё, из-за чего та пальцем указала за дом.
К: тьфу ты!
Косинова сплюнула и ушла за дом, будто ничего и не произошло. Синухина
последовала вслед за ней.
Сцена 6
Пока Косинова доигрывала свою «партию» с Удальцовым, Ходунов успел зайти
в ванную, а после, - в момент, когда и Удальцов, и Косинова удалились, - Ходунов
вышел из ванной комнаты с ножницами и конвертом. Он аккуратно обрезал по краю
конверт, и вытащил оттуда письмо. На лице Ходунова не было ни радости, ни горя.
Было одно лишь ощущение, что он поскорее хочет дожить этот день до конца… а
вслед за ним и всю безрадостную жизнь.
Х (вслух): …Господин Ходунов… (что-то невнятно бурчит) мы знаем, что Вы
давно уже разуверились в нас, и более того, в последнее время Вы вовсе позабыли о
нас. Но мы желаем Вас толи обрадовать, толи расстроить: Ваша кандидатура
наконец-то принята. И принята она единогласно. Партийным советом решено, что
следующей кандидатурой в Президенты станете именно Вы, Господин Ходунов.
Готовьтесь – с Завтрашнего дня вся Ваша жизнь изменится в лучшую сторону! Мы
верим в Вас, будущий Мистер Президент!
От волнения руки Господина Ходунова задрожали. Щеки залило румянцем, и на
лице образовалась улыбка. Ходунов повторил снова.
Х: … будущий. Мистер. Президент… (пауза) будущий мистер Президент?
Ходунов внимательно окинул взглядом свой внешний вид.
Х: вот это будущий мистер Президент?! Нет-нет-нет, такой вид
непозволительная роскошь столь уважаемому человеку!
Ходунов отыскал свой мокрый пиджак и накинул его на себя. После чего
выбежал из квартиры. В одно мгновение исчез весь окружающий мир, оставив перед
глазами только магазин костюмов. Господин Ходунов резко соскочил с крыльца, а
дальше, полный гордости и уважения, последовал к магазину. Подойдя к нему, он
ухватился за ручку двери – и в этот момент из-за угла показалась голова Господина
Удальцова.
У (шипит): псс.
12
Х (деловито): чего Вам, почтенный?
У: Вы (пауза) омерзительны!
Х (резко, полный гордости): а вот и нет!
У (ошеломленно): нет?
Х: нет!
У: но как это нет?! По-моему Вы абсолютно ошибаетесь. Вы же
омерзительны…
Х: нет!
У: …и всю жизнь были омерзительны!
Х: нет!
У: и…
Х: а вот и нет!
У (расстроено): и нет… действительно… какой же вы омерзительный? Если
всё далеко не так. Столь почтенный человек, да чтобы был омерзительным? Нетнет-нет… по-моему я просто схожу с ума… извините…
Господин Ходунов почтенно кивнул Удальцову, на что тот, словно
проигравший, скрылся из виду.
Сцена 7
Хоть и Ходунов был скверно одет, но со стороны так не казалось. Блестящие
глаза, сияющая улыбка. Перед таким шармом не мог устоять никто… даже Господин
Удальцов.
Ходунов зашел в магазин. Внутри находилась лишь Госпожа Писарь. Она
любила рассматривать свои костюмы на наличие каких-то дефектов, чтобы
впоследствии можно всё это было мастерски скрыть от покупателя. Своего рода,
для неё это была игра, забава. И так же в этот раз: стоило кому-то зайти, как она
машинально повернулась к двери.
П: что? Это Вы?! Да как Вы смеете!
Господин Ходунов в ответ лишь улыбнулся.
П (мягко, словно влюбившись): да как Вы смеете? (пауза) быть столь
красивым… И почему я этого сразу не заметила?! Вы очень красивы. И умны. И
очаровательны. Возможно, даже очаровательней Господина Зубахи…
Х: Господина Зубахи?
П: да-да, моего очаровательного Господина Зубахи…
Х: стоп, мне кажется по правилам речи эти два слова не совместимы…
П: а еще могу побиться об заклад, что и человек Вы приятный…
Х: «очаровательный» и «Зубаха»… не совместимы.
13
П: даже покойный Гоподин Зубаха постоянно говорил мне, что лучшего
соседа, чем Вы, еще нигде не встречал… хотя… как говорил? Скорее, я краем уха
услышала.
Х: …услышали? Когда?
П: ну как когда?! Когда подсматрива… (она резко обхватила руками рот)…
когда случайно проходила мимо его окна. (пауза) извините, у меня слегка кружится
голова – могу из-за этого глупости говорить… (после некоторой паузы - резко и
возмущенно) да и что Вы так уставились на меня глазами своими бесстыжими?
Х: знаете, я удивлен. В голове не укладывается: как я только всё это время мог
Вас не замечать?! Стоп… (Ходунов последовал к продавщице) Зубаха-зубаха-зубаха…
Вы же и на его похоронах наверное были?
П: была.
Х: хмм… и я был.
П: не знаю, были наверное… Вы меня простите, если что, но у меня такое
чувство, словно мы с Вами впервые видимся… хоть я и понимаю, что это не так.
Х: хмм… возможно Вы отчасти и правы… (пауза) я изменился сегодня.
П: изменились?
Всё это время, стоя у магазинчика, разговор подслушивала Госпожа Синухина.
Она так увлеклась, что навалилась на дверь и та слегка приоткрылась, давая ей
возможность всё прекрасно расслышать.
Х: понимаете, я никогда не был женат… более того, я даже не был влюблен в
никого. Я просто медленно умирал… и тут, толи почуяв какое-то неожиданное
наслаждение от жизни, толи какую-то неизбежность, я осознал, что влюбился.
Представьте, влюбился! В женщину, которая, как я полагаю, так же влюблена в меня.
Госпожу Синухину затрясло от волнения.
П: и в кого же? Не таите!
С (радостно бубня): ну же… ну же… скажи… скажи…
Господин Ходунов начал рыскать по карману пиджака, и вскоре нашел в нём
пластмассовое колечко от упаковки сока. Ходунов резко встал на колено и протянул
колечко Госпоже Писарь.
Х: в Вас!
П: невероятно!
С: невероятно…
Писарь растаяла от счастья; Синухина – упала на колени от горя.
Х: будьте моей женой!
14
Госпожа Синухина опустила голову, закрыла дверь, и застыла на месте.
Сцена 8
Госпожа Синухина не долго стояла на месте. Она что-то пробубнила себе под
нос, а после, не поднимая головы, устремилась к дому Ходунова. И она бы вмиг
вскочила на крыльцо, если бы не Господин Удальцов, который всё это время прятался
от Косиновой. Увидев, что котроллера нигде нет, Удальцов выскочил к дороге,
пытаясь вмиг очутиться в квартире, и врезался в Синухину, бежавшею туда же.
С (не открывая глаза): это Вы?
У: я.
С: мерзавец! Вы жалкий мерзавец и бабник!
У: ЧТО?!
С: да как Вы смеете! Не чтокайте мне!
Синухина накинулась на Господина Удальцова и принялась рвать его одежду. Ей
даже удалось снять с него ботинки и выбросить куда их глаза глядят.
У: за что Вы?! Ааа… успокойтесь! Сумасшедшая. (пауза, крик) СТОЯТЬ!
Удальцов настолько громко завопил, что не только Синухина опомнилась, но и
откуда-то из-за дома вышла Госпожа Косинова. А через пару секунд из магазина
вышел и Господин Ходунов. На этот раз он был в красивом стройном костюме и в
дорогих ботинках. Стоило Ходунову выйти, как он сразу же устремился к себе домой.
На общем фоне его оптимистичный вид смотрелся настолько странно, что всё
происходящее на миг замерло, и окружающие его люди только и делали, что
провожали Ходунова взглядом.
Х: будущее, жена, мечта, работа… будущее, жена, мечта, работа, Мистер
Президент.
Ходунов дошел до двери и остановился, словно забыл о чем-то важном.
Решение так быстро пришло в его жизнь, что он уже начал жить завтрашним днем.
Х: …Мистер Президент… но завтра!
Он повернулся лицом к своему автомобилю. Внимательно посмотрел на него.
Достал из кармана нового пиджака ключи, и направился к машине.
Х: …но сегодня я всё еще таксист. Ха! Возможно, я даже буду скучать по всему
этому… возможно? Но не более!
15
Господин Ходунов наконец-то заметил не только авто, но и всех окружающих.
Сперва он подошел к Госпоже Синухиной и помог ей встать.
Х: ну чего же Вы… чего Вы здесь расплакались, милая? И почему Вы всё еще не
в школе? Вас же детки ждут. Кто будет их обучать математике? Милая, Вы слишком
дороги нам. Позвольте, я отвезу Вас.
Синухина в ответ засияла. Господин Удальцов поднялся сам, а вскоре к нему
подкралась и Госпожа Косинова.
Х: давайте и Вас отвезу, куда пожелаете, господин Удальцов.
У (бубнит): а может и не отвратителен…
Х: …и Вас, дорогая Госпожа Косинова довезу. (всем) давайте-давайте, садитесь.
Места всем хватит.
Все в приподнятом настроении сели в авто. Господин Ходунов заводит машину,
снимает её с ручника, но та едва ли не сразу глохнет. Ходунов снова пытается её
завести, но всё так же повторяется. Ходунов, утверждая, что всё в полном порядке,
выходит на улицу. Обходит машину сзади и начинает всё тщательно осматривать.
Через пару секунд он снимает пиджак и ложится на асфальт. Слегка подлезает под
автомобиль, и в этот момент машина сдвигается с места - резкий скачок, от
которого всех внутри слегка подбрасывает.
С: что это?
К: понятия не имею.
С: а если бы имели?
К: а если бы имела, то вышла и проверила.
Косинова с заднего сиденья потянулась к Удальцову на переднее, дабы обнять
его.
У: а я имею!
Удальцов, не теряя возможности вырваться из объятий Косиновой, выскочил
из авто. Он осмотрелся, увидел лежащего Ходунова, и подошел к нему. Посмотрел.
Потом прикоснулся ногой к его руке, поднял её - рука замертво упала на землю.
Удальцов еще немного посмотрел на Ходункова, а после сплюнул.
У: Вы… всё же Вы омерзительны!
Занавес
Занавес приоткрывается. На улице потемнело. Тело Ходунова всё так же
лежит под машиной. Удальцов стоит возле магазина и всячески пытается утешить
16
дам. В этот момент, когда все поглощены своими эмоциями и способны лицезреть
покойного Ходунова, на дороге появляется Почтальон. Он медленно подходит к телу
Ходунова, подбирает рядышком его пиджак и достает оттуда конверт, мигом
кладет его себе за пазуху, а после достает из кармана другой конверт и плетется на
крыльцо дома Ходунова-Удальцова. Но в этот раз он останавливается у двери в
квартиру Удальцова и подкладывает конверт ему. После Почтальон удаляется.
Окончательный занавес.
2015 год
Download