Требования промышленной безопасности при ведении работ на

advertisement
Утверждены
приказом Министра по
чрезвычайным ситуациям
Республики Казахстан
от « »
2009 года
№
Требования промышленной безопасности
при ведении работ на морских стационарных платформах
Раздел 1. Общие положения
Глава 1. Область распространения
1. Настоящие Требования распространяются на проектируемые и
реконструируемые многоярусные морские стационарные платформы
(далее - МСП), предназначенные для бурения и эксплуатации куста скважин.
Не допускается одновременное бурение и эксплуатация скважин с
одноярусных платформ.
2. В настоящих Требованиях применяются следующие термины и
определения:
безопасная зона – зона которая может простираться на расстоянии до
500 м от выступающей за пределы МСП любой надводной или подводной
конструкции;
блок-модуль – объемная транспортабельная металлоконструкция,
содержащая комплекс технологического и вспомогательного оборудования с
коммуникациями или жилые, общественные, санитарно - бытовые помещения;
вертолетную площадку;
верхнее строение МСП – конструкции, блок - модули и оборудование,
установленные на опорном блоке МСП в один или несколько ярусов;
взрывоопасная зона – помещение или ограниченное пространство в
помещении или наружной установке, в которой имеются или могут
образоваться взрывоопасные смеси;
внутрискважинный клапан-отсекатель – устройство для автоматического
перекрытия сечения потока пластового флюида фонтанной скважины при
изменении одного или несколько режимных параметров;
группа скважин – две и более скважины на МСП, бурящиеся одной
буровой установкой;
2
жилые помещения – это помещения, предназначенные для проживания
персонала, а также коридоры, вестибюли и тамбуры, примыкающие к этим
помещениям;
закрытое помещение – помещение полностью ограниченное
переборками, палубой (настилом), подволокой, которое может иметь окна,
двери, закрывающиеся люки, горловины и тому подобное;
закрытое технологическое оборудование – оборудование, в котором
буровой
раствор,
содержащий
нефть
и
нефтяные
газы,
или
легковоспламеняющиеся жидкости, не соприкасается с окружающей
воздушной средой;
звукосигнальные средства – средства, предназначенные для
предупреждения мореплавателя о навигационных опасностях в условиях
плохой видимости;
линейный клапан-отсекатель – устройство для автоматического
перекрытия сечения выкидных линий скважин и трубопроводов при изменении
одного или нескольких режимных параметров;
многоярусная морская стационарная платформа – платформа, в блок модульном
исполнении
верхнего
строения,
предназначенная
для
одновременного бурения и эксплуатации скважин, на которой устья
эксплуатационных скважин и технологическое оборудование располагаются
на нижнем ярусе, а устья бурящихся скважин и буровое оборудование на
верхнем ярусе, содержащая блок жилых, служебных и санитарных помещений
и вертолетную площадку;
морская стационарная платформа – сооружение, возвышающееся над
уровнем максимального волнения, в надводном строении которого
расположены буровые установки, эксплуатационное оборудование, жилой блок
и вертолетная площадка, предназначенное для бурения и добычи нефти и газа;
морская стационарная платформа в транспортировке – все перемещения
опорных блоков, блоков-модулей и металлоконструкций МСП как на плаву, так
и на палубе транспортируемого плавсредства с береговой базы до точки
строительства;
морская стационарная платформа в постройке – строящаяся МСП с
начала установки опорных блоков металлоконструкций на заданной точке
строительства до сдачи приёмочной комиссии в эксплуатацию;
морская стационарная платформа в эксплуатации – МСП, законченная
строительством, и на которой проводятся работы, связанные с бурением и
эксплуатацией скважин;
наклонно-направленная
скважина
–
скважина,
в
которой
предусматривается определенное отклонение забоя от вертикали, а ствол
проводится по заранее заданному профилю;
нефтяные операции – работы по разведке, добыче, строительству и (или)
эксплуатации подземных хранилищ и резервуаров нефти, проводимые на суше,
3
в пределах рек, озер и иных внутренних водоемах, а также нефтяные операции
на море;
нефтяные операции на море – разведка, добыча, осуществляемые на море;
обустройство морских стационарных платформ средствами безопасности
– комплекс оборудования и устройств, включающий спасательные, сигнальные,
противопожарные и другие средства безопасности, обеспечивающие
безопасность обслуживающего персонала при ведении работ, связанных с
назначением платформы;
общественные помещения – столовая, комната отдыха, курительные и так
далее, а также коридоры, вестибюли и тамбуры, примыкающие к этим
помещениям;
открытое технологическое оборудование – оборудование, в котором
буровой
раствор,
содержащий
нефть
и
нефтяные
газы
или
легковоспламеняющиеся жидкости соприкасаются с окружающей воздушной
средой;
пара скважин – два смежных устья скважин, расположенных в соседних
рядах;
персонал – лица, находящиеся на морской стационарной платформе,
работающие или выполняющие служебные функции, связанные с назначением
платформы. При перевозке вертолётом персонал оформляется как служебные
пассажиры;
плавучие предостерегательные знаки – плавучие конструкции,
определенной формы и размеров, установленные на якорях в заданных точках и
предназначенные для ограждения навигационных опасностей в месте
строительства МСП;
подвышечный портал – сооружение с вышечно-лебедочным
оборудованием, снабженное механизмами, обеспечивающими его перемещение
на новую точку бурения на МСП;
подвышечный постамент – сооружение с вышечно-лебёдочным
оборудованием, в котором отсутствуют механизмы по его перемещению;
полузакрытые пространства – пространства, где условия естественной
вентиляции значительно отличаются от условий на открытых участках,
благодаря наличию таких конструкций как крыши, навесы, укрытия, обшивки и
других, ухудшающих условия рассеивания газов и паров;
пост пожарный центральный – помещение или, как правило, часть
помещения инженерно-технологического поста МСП, с круглосуточной вахтой,
где также сосредоточены станции сигнализации обнаружения пожара и
сигнализация о наличии газа и паров нефти во взрывоопасных зонах;
продуктопровод – трубопровод, по которому транспортируется
продукция куста эксплуатационных скважин на центральный береговой пункт
сбора (далее - ЦПС) или на технологическую платформу;
путь эвакуации – путь безопасного перемещения персонала от рабочих
мест и мест пребывания в жилых и общественных помещениях к площадке для
4
посадки в спасательные средства (шлюпки, капсулы, вертолеты, суда и тому
подобные);
распределительный трубопровод – это трубопровод с запорными
устройствами, соединяющий насосы для глушения скважины с манифольдами
эксплуатационных скважин;
ряд скважин – последовательное расположение двух и более устьев
скважин по прямой линии, перпендикулярной приёмному мосту буровой
установки;
средства навигационного оборудования (далее - СНО) – специальные
сооружения, конструкции или устройства, расположенные, как правило, вне
МСП и предназначенные для обозначения мест МСП в море с целью
предупреждения о навигационной опасности;
средства внешней связи – средства, предназначенные для передачи или
приема информации с помощью радиоволн и кабельных линий связи. К
средствам внешней связи относятся: главные, аварийные и эксплуатационные
средства радиосвязи, радиорелейная и кабельная связи;
средства внутренней связи – средства, предназначенные для связи постов
и помещений платформы между собой. К средствам внутренней связи
относятся: телефонная, проводная, радио и громкоговорящая связь.
Глава 2. Общие требования
3. Для всех МСП разрабатываются:
1) положение о производственном контроле;
2) технологические регламенты;
3) план ликвидации аварий, в котором с учётом специфических условий
предусматриваются оперативные действия персонала по предотвращению
аварий и ликвидации аварийных ситуаций.
4. На МСП в производственных помещениях на рабочих местах
вывешиваются схемы расположения трубопроводов и запорных устройств на
коммуникациях бурового и эксплуатационного оборудования с указанием
длины и диаметра нефтяных и газовых трубопроводов.
Все изменения и дополнения в расположении трубопроводов и запорных
устройств на коммуникациях оборудования в течении суток вносятся в схемы.
5. Не допускается эксплуатация трубопроводов, оборудования и
аппаратуры при наличии неплотностей в соединениях. Все неплотности в
соединениях и пропуски нефти, газа и топлива немедленно устраняются. Все
неустраненные в течение смены неисправности записываются в вахтовом
журнале.
6. После шторма проводится обследование состояния бурового
оборудования, эксплуатационных стояков, посадочных площадок и другого
оборудования, установленного на платформе. Результаты осмотра заносятся в
5
журнал технического состояния оборудования и принимаются меры по
устранению выявленных нарушений.
7. На МСП предусматривается сварочный пост, размещённый вне
взрывоопасных зон. Место расположения поста определяется проектом.
8. Сварочные и другие огневые работы производятся в полном
соответствии с требованиями промышленной безопасности.
9. Работы в замкнутом пространстве и на высоте, огневые работы на
МСП, находящейся в эксплуатации, проводятся под руководством лица
контроля по наряд-допуску, в которой указываются меры безопасности,
средства защиты и спасения.
10. В случае сигнала «Выброс», огневые работы на МСП, по ранее
выданным наряд-допускам, прекращаются. Указанные работы допускается
продолжать при повторном оформлении наряд-допуска.
11. В случае нефтегазопроявлений или открытого фонтанирования на
любой скважине, находящейся на МСП, все огневые работы прекращаются.
Проведение работ осуществляются в соответствии с планом ликвидации аварий
(далее - ПЛА) с дежурством спасательного и пожарного судов.
12. Проведение огневых работ в помещениях МСП, в местах возможного
скопления газа вне помещений, допускается после контроля воздушной среды
газоанализаторами и в присутствии лица контроля, указанного в наряд-допуске.
Огневые работы допускается проводить при отсутствии загазованности.
13. Для курения на МСП отводятся оборудованные для этой цели места в
жилом блоке. Место для курения обозначаются специальной табличкой. В
других местах курение не допускается.
14. Персонал МСП во время нахождения вне жилого блока при себе
имеет средства индивидуальной защиты.
15. Не допускается работать ночью или при неблагоприятных
метеорологических условиях (снегопад, обледенение и тому подобное) на
верхних строениях МСП. В исключительных случаях допускается работать
ночью при обеспечении освещенности рабочего места не менее 30 лк, принятии
мер безопасности под руководством лица контроля.
16. Конструктивные элементы, находящиеся в воде проверяются в сроки,
установленные техническим руководителем организации.
17. МСП имеет наименование, написанное светящейся краской на двух
противоположных сторонах верхнего строения МСП, видимое на расстоянии
1 мили. Наименование МСП освещается в темное время суток.
18. Во всех аварийных случаях проводится оповещение в соответствии с
планом ликвидации аварии.
19. При аварийной ситуации, связанной с возможностью пожара (взрыва),
на МСП организуется дежурство пожарных и спасательных судов.
20. На МСП организуются группы живучести, действующие в
соответствии с «Планом ликвидации аварий» и «Наставлением по борьбе за
живучесть судна» (НБЖС-70).
6
21. На МСП вывешиваются знаки безопасности в соответствии с
СТ РК ГОСТ 12.4.026-2002 «Цвета сигнальные, знаки безопасности и разметка
сигнальная».
22. В ночное время и при сильном тумане на МСП включаются
сигнальные огни безопасности мореплавания и аэронавигации.
23. На МСП обеспечивается неприкосновенный запас (далее - НЗ)
продуктов и питьевой воды. Объем НЗ на МСП определяется в зависимости от
местонахождения платформы с учётом возможности доставки и обеспечивает
не менее 3-х суточного запаса.
24. МСП обеспечиваются техническими средствами согласно с
Требованиями промышленной безопасности при разработке нефтяных и
газовых месторождений, утвержденные приказом Министра по чрезвычайным
ситуациям Республики Казахстан от 29 декабря 2008 года № 219.
25. Для приобретения практических навыков персонала, проводятся
учебные тренировки, тревоги по графику но не реже 1 раза в квартал,
утвержденному техническим руководителем организации.
26. На МСП имеется расписание по тревогам: «Пожар!», «Выброс!»,
«Человек за бортом!», «Всем покинуть МСП!».
Расписания по тревогам утверждаются техническим руководителем
организации.
В расписании по тренировкам, тревогам указывается сигнал,
соответствующей тревоги и места сбора персонала.
Расписание по тревогам вывешивается на видных общедоступных местах.
Глава 3. Размещение морских стационарных
платформ на акватории
27. При размещении МСП на акватории соблюдаются требования
Специальных экологических требований в государственной заповедной зоне в
северной части Каспийского моря, утвержденных постановлением
Правительства Республики Казахстан от 31 июля 1999 года № 1087.
28. Перед установкой МСП на точку строительства проводятся
инженерно-геологические изыскания (далее - ИГИ) для проверки несущей
способности грунтов, обследование состояния морского дна на наличие
подводных кабелей, трубопроводов и так далее.
29. МСП на точке строительства устанавливается с учетом расположения
жилого блока на максимально возможном удалении от процессорного блока
подготовки, транспорта нефти и газа, другого нефтепромыслового
оборудования, работающего под давлением, удалении от наиболее опасных
участков работы, устьев скважин, систем обработки буровых растворов,
двигателей, насосов, емкостей с нефтью и находился с наветренной стороны с
учетом господствующего направления ветра.
7
30. Установка МСП на точке строительства допускается на расстоянии не
менее 250 м от ранее построенных МСП и места установки плавучих буровых
установок.
Трасса трубопроводов наносится на карту акватории. Суда
обслуживания, пожарные и спасательные суда обеспечиваются картами
акватории.
Глава 4. Гидрометеорологическое обеспечение
31.
Лица
контроля
на
МСП
ведут
наблюдение
за
гидрометеорологическими
условиями,
знают
гидрометеорологические
особенности района, характеристику и внешние признаки приближения
опасных явлений природы, характерных для района эксплуатации МСП.
32. На МСП функционирует круглосуточная радиовахта обеспечивающая
приём метеосводок и штормовых предупреждений, передачу оперативной и
срочной информации.
33. Организация, эксплуатирующая МСП, обеспечивает МСП следующей
гидрометеорологической информацией:
1) суточным прогнозом погоды и волнения;
2) полусуточным прогнозом погоды и волнения;
3) прогнозом погоды и волнения на последующие два дня;
4) предупреждением об опасных явлениях природы.
Время передачи информации устанавливается согласованным решением
организации, эксплуатирующей МСП, и управлением гидрометеорологической
службы.
34. На время возможного дрейфа ледовых полей организации,
эксплуатирующие МСП, обеспечивают МСП информацией о ледовой
обстановке в районе эксплуатации платформы.
35. Гидрометеорологическая информация регистрируется на МСП в
«Журнале прогнозов погоды» вахтенным радиооператором.
Глава 5. Подразделение морских стационарных платформ
36. По месту нахождению платформы в море:
1) при нахождении МСП в зоне неограниченного района плавания
обслуживающих судов - тип А;
2) при нахождении МСП в районе плавания обслуживающих судов
ограниченном расстоянием от места убежища до 200 миль, с предельным
расстоянием между двумя местами убежища до 400 миль - тип В;
8
3) при нахождении МСП в районе плавания обслуживающих судов,
ограниченном расстоянием от места убежища до 50 миль, с предельным
расстоянием между двумя местами убежища до 100 миль - тип С;
4) при нахождении МСП в ограниченном районе плавания
обслуживающих судов (акватории портовых вод, рейды и прибрежные районы)
- тип Д.
Глава 6. Устройство производственных помещений
37. При расположении задвижек и другой арматуры в труднодоступных
местах предусматривается дистанционное управление (удлиненные штоки или
штурвалы управления, электропневмоприводы и другие устройства) и
обеспечивается безопасный доступ к ним на случай ремонта или замены.
38. В производственных помещениях, где возможен разлив
нефтепродуктов, химреагентов и другого, предусматриваются съемные слани.
Настил (пол) помещения имеет уклон к трапам, соединенным с системой сбора
сточных вод.
39. Все оборудование, трубопроводы и арматуры расположенные в
производственных
помещениях
и
подвергающиеся
нагреванию,
обеспечиваются устройствами, предотвращающими или ограничивающими
выделение конвективного и лучистого тепла (теплоизоляция, экранирование,
отведение тепла и так далее); температура поверхности изоляции не превышает
45º С.
40. Не допускается хранение в производственных помещениях предметов,
горюче-смазочных и других материалов, не связанных с выполняемой работой.
41. Не допускается во взрывоопасных зонах устанавливать ящики для
использованных обтирочных материалов.
42. Не допускается загромождение и загрязнение проходов к пожарному
оборудованию, средствам пожаротушения, связи и сигнализации.
43. На рабочих местах около всех средств связи вывешиваются таблички
с указанием порядка подачи сигналов об аварии и пожаре, вызова сотрудников
здравпункта, диспетчерского пункта и других.
44. В производственных помещениях, где возможны выделения
цементной, бентонитовой и другой пыли, предусматриваются вытяжные
пылесосные системы с очисткой выбрасываемого воздуха.
Глава 7. Эвакуация персонала
45. Рабочие площадки и помещения на МСП имеют не менее двух
эвакуационных выходов (основной и аварийный).
9
46. На путях эвакуации для основных выходов недопустимо устройство
трапов (лестниц) с крутизной подъема более 60º С.
Допускается оборудование аварийного выхода вертикальным трапом.
47. Двери на путях эвакуации не имеют запоров и открываются в сторону
движения по ходу эвакуации.
48. Ширина лестниц (трапов) не менее 650 мм.
49. Пути эвакуации, места размещения коллективных спасательных
средств, включая устройства для спуска на воду, поверхность моря в месте
спуска (в процессе подготовки и спуска спасательных средств) в темное время
суток освещаются. Для этих целей предусматривается рабочее и аварийное
освещение.
50.
Пути
эвакуации
указываются
стрелками,
наносимыми
светоотражающей краской.
51. Персонал МСП расписан по спасательным шлюпкам и плотам.
52. При одновременном выполнении работ на МСП двумя или более
производствами наличный состав всех рабочих вахт расписывается по
спасательным шлюпкам согласно единому расписанию.
53. Трап, ведущий к шлюпочной (посадочной) площадке имеет ширину
не менее 1,2 м.
54. Конструкция посадочной (шлюпочной) площадки, обеспечивает
посадку персонала в коллективные спасательные средства с обеих сторон
площадки.
55. Персонал МСП (с учетом сменности вахты) проинструктируется и
обучается действиям при эвакуации с платформой.
56. Планом эвакуации на каждое установленное коллективное
спасательное средство из числа обслуживающего персонала (с учетом
сменности вахты) назначается старший (и его заместитель), распоряжение
которого обязательны для экипажа данного спасательного средства.
57. С персоналом каждой вахты на МСП проводятся практические учения
по эвакуации не менее одного раза в квартал.
58. Команду об эвакуации персонала МСП подается начальником
платформы (его заместителем) или лицом, контроль его замещение. Он же
предупреждает дежурные суда и вертолеты, а в случае необходимости
посылает «международный сигнал бедствия», вызывая на помощь плавающие
вблизи суда.
59. При выполнении работ на МСП одновременно структурными
подразделениями двух или более предприятий команду об эвакуации
обслуживающего персонала, по договоренности руководителей организаций,
подает один из руководителей подразделения (или его заместитель), на
которого возлагается обязанность по организации эвакуации.
60. Посадка персонала платформы в коллективные спасательные средства
осуществляется непосредственно на платформе по сигналу (команде) об
оставлении МСП.
10
61. Начальник платформы (его заместитель или другое ответственное
лицо, назначенное приказом), радист (радиооператор), и бригады по борьбе с
пожаром оставляют МСП последними, убедившись, что никто не остался на
платформе.
62. Спуск на воду коллективных спасательных средств осуществляется
работниками, указанными в расписании эвакуации.
Раздел 2. Строительство морских стационарных платформ
Глава 1. Требования к конструкции МСП
63. Конструкции МСП устойчиво к действующим на них нагрузкам в
процессе транспортировки, установки на заданной точке и эксплуатации.
64. Размеры МСП, количество скважин в кусте, расстояние между
скважинами и их взаимное расположение определяется проектом.
65. Конструкция многоярусных МСП обеспечивает расположение устьев
эксплуатационных скважин и оборудования эксплуатационного комплекса на
нижнем ярусе, а устьев бурящихся скважин на верхнем ярусе платформы.
66. МСП оборудуется комплексом машин, механизмов и устройств
(мостовые,
стрелковые,
консольно-поворотные
краны
и
другое),
обеспечивающих механизацию трудоемких процессов по перемещению грузов
и оборудования в пределах МСП.
67. Расположение технологических установок и оборудования на МСП
выполняется в соответствии с проектом.
68. Подвышечный портал размещается на МСП так, чтобы
обеспечивалась возможность обслуживания механизмов и оборудования. При
этом предусматриваются удобные пути эвакуации обслуживающего персонала.
69. МСП имеет не менее четырех посадочных площадок, расположенных
с учетом возможности посадки и высадки людей с судов при ветре различного
направления.
70. Конструкция МСП не имеет консольные площадки, выступающие за
габариты посадочных и причальных площадок.
71. Конструкция отбойных палов не передает нагрузки швартующихся
судов посадочным площадкам МСП.
Отбойные палы МСП имеют амортизационные устройства, смягчающие
удары, возникающие при швартовке судов обслуживания.
72. Конструкция швартовных устройств на МСП обеспечивает швартовку
судов обслуживания наибольшего водоизмещения, предусматриваемого при
эксплуатации МСП.
Размещение швартовных устройств на МСП обеспечивает удобства
обслуживания.
11
73. МСП по периметру каждого яруса, имеет надежные ограждения,
высотой не менее 1,2 м от пола с бортом внизу высотой 150 мм.
74. Проемы и отверстия, предусматриваемые в настилах МСП,
ограждаются или имеют люки.
75. Конструкция опорного блока МСП имеет в верхней части места
крепление вспомогательных понтонов для приведения металлоконструкции в
вертикальное положение после спуска ее на воду.
76. Конструкция опорного блока имеет устройства для заполнения
внутреннего объема нижних секций водой с целью перевода в вертикальное
положение (в случае транспортировки их на плаву) и установки на грунт в
заданной точке.
77. Водоотделяющие колонны скважин, монтируемые в заводских
условиях или устанавливаемые в процессе строительства МСП, имеют
отклонения от вертикали не более 30º.
Проверка осуществляется центрируемыми наклономерами.
78. На всех ярусах МСП предусматривается настил. В конструкции
настила предусмотривается возможность сбора стекающих на настил
жидкостей. Настил имеет отбортовку по всему периметру платформы, высотой
150 мм.
79. Настил подвышечной части портала выполняется из дерева, и имеет
отвод стоков и блок промстоков.
80. Места сопряжения стволов бурящихся и эксплуатационных скважин,
шурфовой трубы и кассет для утяжеленных бурильных труб с настилом
площадки герметичные.
81. В настиле рабочей площадки у ротора предусматривается отверстие
для шланга устройства против разбрызгивания бурового раствора. Отверстие
закрывается съемной крышкой.
82. Металлоконструкции и блок - модули МСП снабжаются устройствами
для креплениях их к палубе краново-монтажного судна (далее - КМС) или
буксируемого плавсредства.
83. Весовая характеристика блок - модулей устанавливается с учетом
грузоподъемности КМС, предусмотренных для строительства МСП.
84. В составе каждого блок - модуля предусматриваются технологические
трубопроводы и коммуникации.
85. Трубопроводы блок - модулей имеют быстросъемные соединения.
86. Места стыковки отдельных блок - модулей исключают загрязнение
моря, выбуренной породы, сыпучими материалами, нефтью и нефтепродуктами
при эксплуатации МСП.
87. Конструкция МСП обеспечивает возможность демонтажа буровых
блок - модулей верхнего строения платформы.
88. Конструкция блок - модулей МСП легко монтируема (демонтируема),
позволяет смену технологического оборудования с помощью грузоподъемных
средств, размещенных на МСП.
12
89. Крепление металлоконструкций и блок - модулей МСП к палубе КМС
или буксируемого плавсредства легко демонтируемо вручную.
90. Конструкция блок - модулей имеет устройства для строповки.
91. Места размещения устройств для крепления стропов на блок - модуле
и длина стропов исключают возможность задевания стропами при их
натяжении оборудования и коммуникаций, смонтированных в блок - модуле.
Глава 2. Строительство морских стационарных платформ
92. Верхнее строение МСП соответствует проекту, предусматривающему
блок - модули с оборудованием, обеспечивающему одновременное бурение и
эксплуатацию скважин, блок жилых, служебных и санитарных помещений и
вертолетную площадку.
93. Работы по установке опорных блоков МСП на точке строительства
проводятся в светлое время суток.
Метеоусловия, при которых допускается установка опорных блоков,
оговариваются в проекте МСП.
94. В конструкции верхней части опорного блока предусматриваются
устройства для крепления стропов, подходы к ним. Стропы заводятся до начала
работ по транспортировке опорного блока.
95. Система строповки опорного блока исключает необходимость
перестроповки при установки его на точку строительства.
96. Присутствие людей на транспортируемом плавсредстве в процессе
спуска опорного блока не допускается.
97. Опорный блок из транспортного горизонтального положения на плаву
в вертикальное переводится после удаления судов обслуживания на безопасное
расстояние, указанное в проекте МСП.
Управление приемом балласта в секции ног блока дистанционное.
Дистанционное управление осуществляется с борта КМС.
98. Верхние части опорных блоков МСП относительно друг друга
устанавливаются в одной горизонтальной плоскости.
99. Отцепка опорного блока производится после надежной установки его
на точке строительства и обеспечения горизонтальности верхней его части.
100. Для демонтажа вспомогательных понтонов и монтажа несущей
конструкции надводной части вдоль элементов верхней панели блока
предусматриваются монтажные подходы с односторонним перильным
ограждением высотой 1,4 м.
101. Закрепление опорного блока осуществляется КМС, оснащенным
сваебойным оборудованием.
102. После установки опорных блоков на точке, проводится подводное
обследование сооружения по выявлению возможных деформаций
металлоконструкции.
13
103. Приемка МСП производится приемочной комиссией после монтажа
и испытания оборудования бурового и технологического комплекса,
установленного на МСП.
Раздел 3. Бурение нефтяных и газовых скважин
Глава 1. Бурение скважин
Параграф 1. Общие требования
104. Бурение скважин на МСП производится по техническому проекту.
Один экземпляр проекта находится на МСП.
105. При бурении разведочных (поисковых) скважин производится
прогнозирование пластового давления.
106. Проект на бурение куста наклонно-направленных скважин
предусматривает нумерацию всех скважин, размещение устьев скважин на
платформе, привязку их к проектным положениям забоев, очерёдность бурения.
107. По окончания строительства МСП бурение скважин допускается
после уточнения местоположения и ориентации платформы маркшейдерской
службой и внесения корректив в проектные параметры наклонных скважин в
случае выявления существенных отклонений в фактическом местоположении
или ориентации платформы.
108. При необходимости бурения скважин на МСП, не предусмотренной
ранее проектом, проводка ее осуществляется по проекту, рассмотренному и
утвержденному в установленном порядке.
109. Испытание вышек на статические нагрузки на МСП допускается по
технологическому регламенту.
110.
При
сварочных работах
над
устьем
пробуриваемых,
эксплуатирующихся нефтяных и газовых скважин у МСП дежурит пожарное
судно.
Параграф 2. Предупреждение встречи стволов скважин
111. Проектом бурения куста наклонно-направленных скважин
предусматривается очередность бурения скважин, определяемая глубинами
зарезки наклонных стволов, - от минимальной до максимальной.
112. На участке искривления зона вокруг ствола скважины с радиусом
3,5 м и менее опасна с точки зрения встречи стволов.
14
При появлении признаков вхождения в опасную зону прекратить бурение
и все дальнейшие работы производятся под руководством ответственного лица
контроля по разработанному плану.
113. Разрешение на бурение каждой последующей скважины выдается
главным геологом, осуществляющим контроль ведения буровых работ после
построения уточненных горизонтальных и вертикальных проекций ранее
пробуренных скважин.
Перед бурением новых скважин на кусте, устанавливаются на устья
расположенных пробуренных скважин устанавливаются приборы (шумомеры)
для фиксации контактов долота и бурильного инструмента с обсадными
колоннами.
Параграф 3. Предупреждение нефтегазовых выбросов
и открытого фонтанирования
114. Устье скважины оборудуется установленной проектом превенторной
установкой в соответствии с конструкцией скважины и видом проводимой
работы.
115. На МСП имеется паспорт на устанавливаемое противовыбросовое
оборудование (далее - ПВО), руководство по его эксплуатации, типовая схема
обвязки ПВО.
116. Опрессовка обсадных труб до спуска в скважину к обсадным
колоннам с ПВО и его манифольдом производится на ожидаемое давление при
закрытии устья скважины при открытом фонтанировании с коэффициентом 1,1.
Другие условия испытания обсадных колонн и цементного кольца в
процессе строительства скважин обеспечиваются согласно технологическому
регламенту по испытанию скважин на герметичность.
Результаты опрессовки оформляются актом.
117. Эксплуатационная колонна перед перфорацией оборудуется
крестовиной фонтанной арматуры и превенторной установкой с глухими
плашками.
При оборудовании устья скважины применение колонных головок и
элементов обвязки на сварке не допускается.
118. Прочность промежуточных колонн и установленных на них
превенторных установок обеспечивает закрытие устья скважины при открытом
фонтанировании.
119. На МСП предусматривается площадка для хранения и осмотра
противовыбросового оборудования, хранения запорной арматуры и
инструмента, оснащенная грузоподъемным средством.
120. Для фиксации противовыбросового оборудования на устье скважины
применяются съемные стяжные винты.
15
Фиксация противовыбросового оборудования на устье распорками и на
сварке не допускается.
121. Крепление линии манифольда противовыбросового оборудования к
опорам и стойкам производится хомутами на болтах (без применения сварки).
Расстояние между опорами не более 4 м.
122. На МСП обеспечивается постоянная высота линий манифольда
превенторов, определяемая из условия установки последнего фланца колонной
головки на высоте 0,5 м от настила.
123. Манифольд ПВО размещается на верхнем ярусе.
124. Группа задвижек на линиях манифольда противовыбросового
оборудования и сам манифольд располагают в легкодоступных местах,
обеспечивающих удобство их обслуживания и замены.
125. Коммуникации управления противовыбросовым оборудованием
располагаются на МСП таким образом, чтобы исключалось возможность их
повреждения.
126. Дистанционное управление превенторами осуществляется с поста
бурильщика и пульта, устанавливаемого на расстоянии не менее 20 м от устья
скважины и расположенного в удобном и доступном месте на пути эвакуации
персонала к спасательным средствам.
127. Штурвалы ручного управления превенторами устанавливаются на
расстоянии не менее одного метра с наружной стороны контура подвышечного
портала.
128. В процессе подъема инструмента обеспечивается долив бурового
раствора в скважину и количественный контроль над заполнением скважины, с
целью подержания постоянного уровня бурового раствора.
129. При бурении нефтегазонасыщенных пластов под ведущей трубой
устанавливается шаровый кран.
130. При начале газонефтепроявлений, открытого фонтанирования
скважины принимаются меры по срочному закрытию превенторов, вызову
пожарных и спасательных судов и военизированной аварийно – спасательной
службой (далее – АСС) по предупреждению и ликвидации открытых фонтанов,
отключению электрооборудования и огнедействующих аппаратов в
загазованной зоне, приведению в действие систем орошения скважин и
лафетных стволов.
Параграф 4. Бурение двумя буровыми установками
131. На МСП допускается устанавливать не более двух буровых
установок.
132. Бурение скважины второй буровой установкой допускается после
спуска кондуктора и оборудования превентором устья скважины, бурящейся
другой буровой установкой.
16
133. При бурении двумя буровыми установками куст наклоннонаправленных скважин разбит на две группы, в каждой из которых
обеспечивается очередность бурения, оговоренная пунктом 114 настоящих
Требований.
134. При бурении двумя буровыми установками параллельное бурение со
сходным отклонением забоев от вертикали по азимуту менее 20º не
допускается.
135. При бурении куста скважин двумя буровыми установками
допускается соединение их циркуляционных систем при условии, что полезный
объем каждой циркуляционной системы соответствует требованиям пункта 153
настоящих Требований.
136. При расхождении прихваченного инструмента, тампонаже,
перфорации, освоении или перемещении подвышечного портала на одной из
скважин работы на другой бурящейся скважине прекращаются с принятием мер
против возможных осложнений, прекращаются работы по текущему и
капитальному ремонту на другой скважине.
137. В случае нефтегазопроявлений на одной их бурящихся скважин,
ликвидация которых производится с применением противовыбросового
оборудования, все работы на другой буровой установке прекращаются с
принятием мер против возможных осложнений.
Глава 2. Буровое оборудование
Параграф 1. Вышка и подвышечный портал (постамент)
138. Конструкция вышки обеспечивает надежность ее крепления к
порталу (постаменту) и эксплуатацию без оттяжек.
139. Внутри вышки устанавливаются два стояка манифольда буровых
насосов.
140. Буровая установка оснащается комплексом механизмов
автоматического спуска и подъема. Балкон вышки оборудуется устройством
для срочной эвакуации рабочего и переговорным устройством.
141. Подвышечный портал (постамент) обеспечивает возможность
фиксированной
установки
ротора,
обеспечивающей
установленную
технологическим регламентом высоту его над настилом рабочей площадки.
142. Высота подвышечного портала обеспечивает безопасность и
удобство работ по обслуживанию и эксплуатации противовыбросового
оборудования, установленного в соответствии с проектом.
143. Противовес якорного каната, контргрузы машинных ключей,
шурфовые направления для ведущей трубы и утяжеленных бурильных труб
размещаются таким образом, чтобы не мешать производству работ над
17
порталом (постаментом). Противовес и контргрузы имеют защитные
ограждения.
144. Подвышечный портал (постамент) оборудуется переходными
площадками и трапами к оборудованию циркуляционной системы, приемному
мосту и аварийным выходам.
Под порталом предусматриваются переходные площадки с перилами для
удобства монтажа и обслуживания противовыбросового оборудования.
145. Для монтажа, демонтажа и ремонта растворопроводов подвышечный
портал (постамент) оборудуется пешеходной дорожкой с перильными
ограждениями.
146. Подвышечный портал снабжается грузоподъемным устройством для
перемещения и монтажа противовыбросового оборудования.
147. При многорядном бурении куста скважин в конструкции
подвышечного портала предусматриваются устройства, обеспечивающие его
перемещение по направляющим в продольном и поперечном направлениях.
148. Направляющие перемещения подвышечного портала оборудуются
на концах упорами и конечными выключателями.
149. Система гидроуправления перемещением подвышечного портала в
продольном и поперечном направлениях имеет блокировку, исключающую
возможность одновременного включения перемещения портала в обоих
направлениях.
150. Размещение пультов управления перемещения подвышечного
портала обеспечивает удобство их обслуживания и обзор за процессом
перемещения.
Параграф 2. Стеллажи и приемный мост
151. При укладке труб на стеллажах в штабели высотой более 1,25 м для
обеспечения безопасного ведения работ предусматривается:
1) фиксируемая лестница для подъема на штабели труб;
2) металлические стойки стеллажей, предохраняющие трубы от
раскатывания;
3) ограждения стеллажей по длине труб, предохраняющие падение
работающего на штабеле труб;
4) не менее двух проходов на приёмный мост с торцевых сторон
стеллажей.
152. Трубы со стеллажей подаются на приемный мост с помощью
стреловых кранов, установленных на платформе. Скатывание труб со
стеллажей на приемный мост не допускается.
18
Параграф 3. Циркуляционная система
153. Циркуляционные системы буровых установок на МСП имеют
полезный объем в соответствии с таблицей 1.
Таблица 1
Глубина бурения,
м
Тип буровой установки
2500
3000
4000
5000
6500
8000
БУ-2500
БУ-3000
БУ-4000
БУ-5000
БУ-6500
БУ-8000
Полезный объем
циркуляционной системы,
м3
90
120
150
180
240
300
При бурении скважин предусматривается однократный от объема
скважины запас промывочной жидкости, участвующий в циркуляции, запас
глинопорошка, химреагентов и утяжелителя; время создания этого запаса и его
объем предусматривается в проекте на строительство скважины и указано в
геолого-техническом наряде и технологическом регламенте.
154. Циркуляционная система на портале буровой установки снабжается:
1) системой контроля уровня бурового раствора в приемных емкостях,
показывающий прибор, который устанавливается в поле зрения бурильщика;
2) системой постоянного контроля о наличии газа в буровом растворе,
выходящим из скважины; сигнализация о появлении газа устанавливается на
посту бурильщика и центральном посту управления;
3) системой дегазации бурового раствора, включаемой при первых
признаках появления газа в буровом растворе.
155. Уклон растворопровода циркуляционной системы обеспечивает
поток бурового раствора самотеком от устья скважины в сторону очистных
устройств.
Параграф 4. Пневмотранспорт сыпучих материалов
156. Соединения участков трубопроводов пневмотранспортной системы,
подвергающихся частой разборке, быстроразъемные, герметичные и
обеспечивают удобство и безопасность работ при их монтаже, демонтаже и
эксплуатации. Эти соединения находятся в легко доступных местах.
157. Места установки запорной арматуры на трубопроводах
пневмотранспортной системы, расположенных на высоте, оборудуются
19
площадками обслуживания с перильными ограждениями и трапами
(лестницами).
158. Днища бункеров хранения, бункер - весов и разгрузочных бункеров
оборудуются аэрирующими устройствами.
159. На бункерах хранения, бункер - весах и разгрузочных бункерах
предусматриваются быстрооткрывающиеся люки-лазы.
160. Крышка люка-лаза имеет уплотнения и фиксирующие устройства в
открытом положении.
161. Для обслуживания, ремонта и эксплуатации бункеров хранения,
бункер - весов и разгрузочных бункеров устанавливаются трапы, ведущие от
люка-лаза к днищу бункера.
162. На трубопроводах пневмотранспортной системы указывается
направление движения продукта или воздуха.
163. На трубопроводах пневмотранспортной системы в местах
возможных отложений порошкообразного материала и образования пробок
устанавливаются продувочные клапаны с подводом сжатого воздуха.
Внутри корпуса продувочного клапана устанавливается аэрирующее
устройство.
164. Системы трубопроводов подачи цемента и отвода отработанного
воздуха имеют возможность продувки воздухом после завершения работ во
избежание попадания цемента в буровой раствор для предотвращения
закупоривания трубопроводов.
165. Вывод отработанного воздуха от циклонов производится с одной из
противоположных сторон МСП в зависимости от направления ветра под настил
нижнего яруса.
166. Компрессорная установка системы пневмотранспорта снабжается
системой автоматики, обеспечивающей защиту компрессора от аварии,
отключение электродвигателя и одновременную подачу светового и звукового
сигналов.
Раздел 4. Эксплуатация нефтяных и газовых скважин
Глава 1. Общие положения
167. Освоение и ремонт скважин на МСП производится по проекту
организации работ (далее - ПОР), разработанному для каждой конкретной
скважины.
В ПОР указывается порядок производства работ, меры по безопасности,
лица контроля, обеспечивающие безопасность работ.
168. Допускается одновременное бурение и эксплуатация скважин на
МСП при соблюдении следующих требований:
20
1) фонтанные скважины оборудуются комплектом внутрискважинного и
устьевыми клапанами - отсекателями;
2) газлифтные скважины оборудуются устьевыми и линейными
клапанами - отсекателями.
169. Схема и условия обвязки устья скважины определяются проектом.
170. Каждая осваиваемая и эксплуатируемая скважина на МСП имеет
возможность подключения через отводы, имеющие запорные устройства, к
распределительному
трубопроводу.
На
отводах
трубопроводов
устанавливаются обратные клапаны. Каждый ряд скважин имеет свой
распределительный трубопровод.
171. Распределительные трубопроводы и запорные устройства
рассчитываются на максимальное давление, ожидаемое на устье при
эксплуатации скважины.
172. На линии присоединения распределительного трубопровода к
манифольду насосов для глушения скважины устанавливаются запорные
устройства.
173. Между запорными устройствами устанавливаются манометры для
контроля давления.
174. Рабочая площадка вокруг скважины при освоении, эксплуатации,
капитальном или текущем ремонте не загромождается излишним
оборудованием и материалами.
175. Трубопроводы на МСП объединяются в группы и прокладываются в
одной плоскости. Пересечение трубопроводов допускается в исключительных
случаях, обоснованные проектом.
176. На МСП для обслуживания фонтанных арматур предусматриваются
разборные площадки, регулируемые на высоте.
177. После демонтажа блок - модулей бурового оборудования на МСП
монтируется блок-модуль для глушения эксплуатационных скважин.
Глава 2. Освоение скважин
178. Освоение скважин на МСП допускается при условии выполнения
всех подготовительных работ, включая проверку состояния искрогасителей
ДВС с подключением насосов для глушения к осваиваемой скважине и наличия
на МСП запаса бурового раствора.
179. Подготовительные работы для проведения прострелочных и
взрывных работ проводятся по ПОР, утвержденному оператором, с таким
расчетом, чтобы обеспечить спуск перфоратора и торпеды в скважину и
непосредственный первый отстрел перфоратора или взрыв торпеды в светлое
время суток.
Допускается выполнение этих работ с наступлением темноты при
обеспечении освещения рабочих мест и опасной зоны в соответствии с
21
установленными нормами. Освещение подготавливается до начала работ в
соответствии с ПОР.
180. Не допускается вызов притока в ночное время.
181. Перед перфорацией скважины на МСП проверить наличие
пропусков в обвязке устьев всех скважин на МСП. Обнаруженные пропуски
ликвидируются.
182. До перфорации скважина заполняется буровым раствором, устье
скважины оборудуется противовыбросовым устройством с дистанционным
управлением.
183. В дополнение к Требованиям промышленной безопасности при
разработке нефтяных и газовых месторождений, утвержденные приказом
Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан от 29 декабря
2008 года № 219, при перфорации обеспечивается:
1) присутствие у МСП пожарного и спасательного судна;
2) наличие на МСП для фонтанных скважин комплекта линейных и
внутрискважинного клапана - отсекателя с пакером.
184. Площадка, на которой смонтировано оборудование для опробования
скважины, имеет хорошую естественную вентиляцию.
185. В период перфорации скважины не допускается проведение буровых
и огневых работ. При этом принимаются меры по предотвращению возможных
осложнений в бурящихся скважинах. Не допускается проведение текущего и
капитального ремонта на эксплуатационных скважинах и подход к МСП судов
обслуживания.
186. Насосно-компрессорные трубы до спуска в скважину
прошаблонируются и опрессовываются. По результатам опрессовки
составляется акт.
Глава 3. Добыча нефти
187. Каждая фонтанная скважина на МСП оборудуется комплектом
внутрискважинного клапана-отсекателя, обеспечивающему остановку работы
скважины при разрушении устьевой арматуры, возникновении пожара на устье
скважины, изменении давления в выкидном коллекторе выше или ниже
заданного,
струнными
задвижками-отсекателями
с
дистанционным
управлением, позволяющими отключать отдельные скважины или группу
эксплуатационных скважин в аварийной ситуации с местного поста или с
диспетчерского пульта.
188. Работоспособность внутрискважинных и линейных клапанов отсекателелей проверяется по графику в соответствии с руководством по
эксплуатации на эти клапана.
22
189. На каждой фонтанной скважине осуществляется контроль давления в
затрубном, кольцевом, трубном и межколонном пространствах скважины. На
МСП предусматривается комплект образцовых манометров.
190. Допускается поддержание искусственного давления в затрубном
пространстве запакерированных скважин для предотвращения пропусков в
резьбовых соединениях. При распакеровке и повышении давления в затрубном
пространстве принимаются меры к глушению и перепакеровке скважины.
191. При эксплуатации скважин, имеющих коррозийные компоненты,
применяется арматура, выполненная из материала, устойчивого к коррозии. В
указанных скважинах обеспечивается своевременный ввод ингибитора.
192. Обвязка фонтанной арматуры и всех трубопроводов от фонтанной
«елки» до блок-манифольда производится колонными угольниками и
тройниками заводского изготовления. Выкидные линии надежно крепятся к
платформе.
193. Трубопроводы выполняются на резьбовых соединениях,
рассчитанных на полуторакратное рабочее давление. При этом
предусматривается возможность свободного доступа для осмотра и ремонта
трубопровода. На каждом трубопроводе с интервалом в 10 м краской наносится
номер скважины и направление потока.
194. Расстояние в свету между трубопроводами не менее 200 мм при
диаметре применяемых труб ≥ 200 мм. В других случаях расстояние в свету не
менее 100 мм. Расстояние трубопроводов до настила не менее 350 мм.
195. При многорядном расположении скважин прокладка трубопроводов
от эксплуатационных скважин между рядами скважин не допускается.
196. Трубопроводы жестко закрепляются, и имеют соответствующую
маркировку давления и опознавательную окраску по ГОСТ 14202.
197. На выкидных линиях скважин перед блочной установкой по замеру и
сепарации продукции скважин устанавливаются обратные клапаны.
198. Продувка и разрядка скважин, трубопроводов, сепараторов и тому
подобного производится через технологический блок.
199. На выкидных трубопроводах скважин, на продуктопроводе, идущем
к эксплуатационному стояку, устанавливаются линейные клапаны-отсекатели.
200. Не допускается прокладка трубопроводов с нефтью, газом и другими
горючими жидкостями через жилой блок. Указанные трубопроводы
располагаются на расстоянии не менее 10 м от жилого блока и коллективных
спасательных средств.
201. При пересечении трубопроводов с газом или горючими жидкостями
с трубопроводами с не горючими продуктами, последние располагаются снизу.
23
Глава 4. Текущий и капитальный ремонт скважин
202. Подготовка скважин к ремонтным работам производится в
соответствии с ПОР и составлением «Акта о готовности скважины к ремонту»,
утвержденного техническим руководителем организации. После ремонта
скважина сдается по акту.
203.
Перед
производством
ремонта
фонтанных
скважин
предусматривается запасной объем бурового раствора установленных
параметров не менее 2-х кратного максимального объема ремонтируемой
скважины.
204. После снятия фонтанной арматуры (перед началом подъема насоснокомпрессорных труб) на устье скважины устанавливается и опрессовывается
превенторная установка, в соответствии с проектом.
205. При нефтегазопроявлениях в процессе производства ремонта
скважин, бурение скважин прекращается с принятием мер против возможных
осложнений на бурящихся скважинах. О происшедшем осложнении
оповещается руководство организации, эксплуатирующей МСП и
военизированная АСС по предупреждению и ликвидации открытых фонтанов.
Глава 5. Одновременный ремонт и бурение скважин
206. На одной платформе, проведение капитального и текущего ремонта
скважины допускается после окончания бурения рядом бурящейся скважины.
207. Скважина, подлежащая капремонту заглушивается и перекрывается
ее арматурой. На скважине вывешивается табличка «Внимание! Ожидание
капремонта!».
208. Приступать к ремонту скважин допускается после завершения
буровых работ на бурящейся скважине и её освоения или консервации.
209. Перед началом ремонта скважины восстанавливается циркуляция и
промывается буровым раствором до выравнивания параметров промывочной
жидкости.
210. При производстве ремонтных работ на фонтанных скважинах,
связанных с расхаживанием или натяжкой труб, работы на бурящихся
скважинах приостанавливаются с принятием мер против возможных
осложнений.
Глава 6. Сбор, подготовка и транспорт
продукции скважин
211. На МСП допускается сепарация газа от нефти (конденсата),
обработка газа и жидкости депрессаторами, антифризами, ингибиторами
24
коррозии и деэмульгаторами и замер продукции скважин в блочных
технологических установках в модульном исполнении, откачка жидкости
насосами.
212. На МСП не допускается производить термохимическую
деэмульсацию нефти.
213. Размещение на МСП складских резервуаров для хранения добытой
нефти не допускается. Нефть перекачивается на технологическую платформу,
береговую базу или хранится в резервуарах на отдельных платформах.
Допускается наличие на МСП буферных емкостей для нефти, общим объемом
не более 200 м³.
214. Работы, связанные с креплением эксплуатационных стояков к
конструкции МСП и их обслуживанием, производятся с люлек, площадок,
подмостей и других в спасательных жилетах.
215. В случае ремонта эксплуатационного стояка с помощью судов
обслуживания эксплуатационные скважины перекрываются, как со стороны
МСП, так и со стороны технологической платформы. Давление в стояке
снижается до атмосферного.
216. Разрядка эксплуатационных стояков и скважин производится через
технологический блок.
217. Подготовка к ремонту, ремонт эксплуатационных стояков
производится по ПОР.
218. Все основные и вспомогательные технологические установки имеют
средства
автоматической
защиты,
обеспечивающей
автоматическое
отключение скважин и газосборных коллекторов в случае повышения давления
выше допустимого, порывов шлейфов и технологического оборудования.
Указанные технологические установки имеют сигнализацию нарушения
технологического
режима,
неисправности
аппаратуры
автоматики,
сопровождаемую звуковыми и световыми мигающими сигналами. Аварийная
сигнализация осуществляется общим звуковым сигналом и сигнальными
лампами.
219. Все резервные линии находятся в рабочем состоянии (загруженный
резерв). Прокладка резервной линии предусматривается проектом обустройства
месторождения.
Раздел 5. Размещение оборудования
Глава 1. Размещение скважин
220. Количество скважин на МСП определяется проектным заданием,
расположение скважин определяется проектом на строительство МСП.
При этом:
25
1) количество работающих газовых и газоконденсатных скважин на МСП
не более 12;
2) количество газоконденсатных работающих скважин с аномально
высоким пластовым давлением на МСП не более шести и располагаются они в
один ряд;
3) количество работающих нефтяных и нагнетательных скважин на МСП
допускается не более 32, при условии суммарного эксплуатационного дебита до
2 тысяч тонн нефти в сутки. Скважины располагаются в два ряда.
221. Допускается размещение скважин на МСП в один или несколько
рядов на расстоянии не более 10 м от края платформы. Между скважинами и
краем платформы допускается монтировать только трубопроводы.
222. Расстояние между устьями скважин в ряду выбирается по условиям
удобства обслуживания при эксплуатации и ремонте, но не менее 2 м.
При этом расстояние между устьями газовых и газоконденсатных
скважин в ряду и между рядами не менее 3 м.
223. Расстояние между двумя рядами скважин, разбуриваемых одной
буровой установкой (парами) не менее 2 м.
224. При одновременном бурении двумя буровыми установками
расстояние между подвышечными порталами не менее 4 м. Не допускается
устанавливать систему очистки бурового раствора между буровыми
установками.
Глава 2. Размещение стреловых кранов
225. МСП оборудуется стреловыми кранами (стационарными или
передвижными).
Места размещения кранов обеспечивают возможность механизации
грузовых операций с транспортного судна, на стеллажах и приемном мосту
буровых установок. Количество и тип кранов определяются проектом.
226. Местоположение стреловых кранов на МСП обеспечивает видимость
палубы плавсредств из кабины крановщика.
227. Стреловые краны снабжаются устройствами, исключающими
задевание стрелами кранов буровой вышки, антенного комплекса, жилого
блока и других надстроек.
Глава 3. Размещение факела
228. На МСП допускается установка факела для сжигания газа в
аварийных ситуациях. Факел рассчитывается на сжигание ожидаемого
количества газа. Тепловое воздействие факела не превышает допустимых
26
значений для обслуживающего персонала и технологического оборудования,
содержащего горючие газы и жидкости.
229. Факельный стояк располагается на углу платформы со стороны
противоположной размещению жилого блока. Высота стояка выше буровой
вышки на 5 м.
Глава 4. Размещение оборудования для
промыслово-геофизических работ
230. Подъемник и лаборатория промыслово-геофизической станции,
газокаротажная станция совмещается в один блок или располагается рядом,
параллельно относительно друг друга.
231. Местоположение подъемника обеспечивает удобство проведения
промыслово-геофизических работ и наблюдение обслуживающим персоналом
рабочей площадки буровой.
232. Установка станций обеспечивает свободный доступ к отдельным
узлам подъемника и лаборатории при их проверке, регулировании, ремонте и
другом.
233. Из помещения каротажной станции предусматривается кратчайший
выход на верхний ярус МСП.
234. Зарядка и сборка прострелочных аппаратов на МСП производится на
специальном устройстве, на расстоянии не менее 20 м от устья скважины и
жилого блока.
Параграф 1. Размещение хранилища
радиоактивных веществ
235. На МСП предусматривается хранилище для временного хранения
радиоактивных веществ (далее – РВ), доставленных геофизической партией на
период проведения радиометрических работ. Хранилище размещается на
расстоянии не менее 10 м от мест постоянного пребывания людей. Двери
хранилища имеют надежное запорное устройство, ключи от которого находятся
у руководителя геофизической партии.
236. В полу хранилища предусматриваются два колодца для помещения в
них переносных контейнеров с РВ геофизической партии.
Помещать в колодцах РВ без контейнеров не допускается.
237. Колодцы изготавливаются из стальных труб, и имеют дно без щелей.
Колодцы плотно запираются легко открывающимися и закрывающимися
крышками. Стенки и дно колодцев двойные: внутреннее пространство между
стенками колодца залито парафином.
27
238. Колодцы располагаются относительно друг друга на расстоянии не
менее 0,6 м.
239. Над колодцами оборудуется спуско-подъемное устройство,
обеспечивающее безопасность спускания и извлечения переносных
контейнеров с РВ.
240. Конструкция колодцев и спуско-подъемного устройства
обеспечивает свободный доступ со всех сторон.
241. На хранилище с наружной стороны устанавливается знак
радиационной опасности.
Глава 5. Размещение оборудования
эксплуатационного комплекса
242. Расстояние между технологическими блоками обеспечивает
безопасную их эксплуатацию и обслуживание.
243. Размещение арматуры, аппаратов и приборов технологических
установок обеспечивает их удобное обслуживание и ремонт.
244. Проходы между аппаратами, между аппаратами и стенками
помещений, шириной не менее 1 м.
Указанные расстояния не относятся к аппаратам, представляющим часть
агрегата. В указанном случае расстояния между отдельными аппаратами
агрегата определяются технологической целесообразностью и возможностью
обслуживания.
245. Технологическое оборудование, требующее наблюдения за
давлением, расходом, температурой и другими параметрами, снабжаются
дистанционными приборами с показанием на щите управления и контрольными
приборами на месте установки.
246. При установке оборудования, аппаратов и арматуры
предусматриваются проходы в местах постоянного пребывания работающих,
по фронту обслуживания щитов управления (при наличии постоянных рабочих
мест) шириной не менее 2 м.
Параграф 1. Эксплуатационный стояк
247. Размещение эксплуатационных стояков на платформе, их монтаж,
крепление и защита выполняются в соответствии с проектом.
248. Эксплуатационные стояки размещаются с края МСП вне зоны
причала судов. Не допускается устанавливать стояки на расстоянии менее 15 м
от жилого блока и вводить стояк под платформу.
Расстояние между стояками не менее 500 мм.
28
249. Каждый эксплуатационный стояк имеет надежное крепление к
металлоконструкции платформы. В местах крепления устанавливаются
неметаллические прокладки.
250. Эксплуатационные стояки в зоне воздействия волновых нагрузок
рассчитываются на волновые нагрузки и защищены от возможного навала
судов.
Конструкция
ограждения
позволяет
безопасный
ремонт
эксплуатационных стояков.
Глава 6. Размещение аварийного дизель - генератора
251. Аварийный дизель-генератор размещается на верхнем ярусе в
составе или вблизи модуля жилого блока в отдельном помещении,
находящемся под избыточным давлением с обеспечением приема воздуха вне
взрывоопасных зон, с внешней стороны жилого блока, противоположной
размещению бурового и эксплуатационного оборудования.
Примечание. Если под жилые помещения персонала МСП
предусматривается отдельный моноблок, соединенный с платформой
переходным мостом, то аварийный дизель - генератор устанавливается на этом
моноблоке.
Глава 7. Размещение хранилищ топлива,
масла и метанола
252. Допускается хранение топлива, масла и метанола на МСП в
количестве, обеспечивающем её автономность, определяемую проектом, но не
более 30 дневного запаса.
253. К хранилищам топлива, масла и метанола применяются требования
Правил классификации, постройки и оборудования плавучих буровых
установок и морских стационарных платформ Российского морского регистра
судоходства, признанного постановлением Правительства Республики
Казахстан от 10 июля 2008 года № 676.
254. Хранилище метанола размещается, на нижнем ярусе МСП.
При блок - модульном исполнении эксплуатационного оборудования
хранилище размещается с внешней стороны блок - модулей и над ним, по
периметру, в помещениях последующих ярусов, не допускается располагать
закрытое и открытое технологическое оборудование.
255. Хранилище топлива с температурой вспышки ниже 43ºС,
предназначенное только для станции дозаправки вертолетов размещается на
нижнем ярусе с краю платформы под вертолетной площадкой на расстоянии по
горизонтали не менее 10 м от жилого блока.
29
256. Хранилище топлива с температурой вспышки 60 ºС и выше,
размещается под энергетическим блок - модулем или в отдельных емкостях. В
последнем случае емкости размещаются на расстоянии по горизонтали не
менее 10 м от жилого блока, от открытого и закрытого технологического
оборудования, включая фонтанную арматуру.
257. Топливные, метанольные и другие емкости, содержащие ЛВЖ и ГЖ,
незащищенные экраном, покрываются слоем термоизоляции толщиной
40 - 50 мм.
258. К топливной и метанольной системы МСП применяются требования
Правил классификации, постройки и оборудования плавучих буровых
установок и морских стационарных платформ Российского морского регистра
судоходства, признанного постановлением Правительства Республики
Казахстан от 10 июля 2008 года № 676.
259. Трубопроводы для приёма топлива и метанола с судов обслуживания
стационарно выведены на причальные площадки, ближайшие к хранилищам
топлива и метанола с двух противоположных сторон платформы; приемы
трубопроводов находятся на расстоянии не менее 10 м от жилблока.
Трубопровод подсоединяется к верхней части хранилища топлива и
оборудуется устройством для присоединения гибкого рукава и запорным
клапаном.
260. Топливные трубопроводы прокладываются вне взрывоопасных
помещений. Не допускается прокладка топливных трубопроводов на рабочих
площадках или в других местах, где они могут быть подвергнуты
повреждению. Допускается прокладка топливных трубопроводов в этих местах
при условии надежной защиты от механических повреждений и отсутствии
разъёмных соединений трубопроводов.
Глава 8. Размещение установок с
топками пламенного горения
261. Установки с топками пламенного горения располагаются на
максимально возможном удалении (но не менее 15 м) от аппаратов,
содержащих газ, горючие жидкости, эксплуатационных и бурящихся скважин.
30
Раздел 6. Спасательные средства
Глава 1. Общие положения
262. Спасательные средства и устройства, предметы снабжения и
оборудования спасательных средств и устройств надежны в использовании при
макроклиматических условиях эксплуатации платформы.
263. В случае применения на МСП спасательных средств, применяемых
на морских судах, к их конструкции применяются требования Правил
классификации, постройки и оборудования плавучих буровых установок и
морских стационарных платформ Российского морского регистра судоходства,
признанного постановлением Правительства Республики Казахстан от 10 июля
2008 года № 676.
Глава 2. Снабжение МСП коллективными
спасательными средствами
264. При приемке законченных строительством МСП на них
смонтируются коллективные спасательные средства, капсулы, спасательные
шлюпки и плоты.
265. Коллективные спасательные средства на МСП содержатся
исправными, с хорошо пригнанным снаряжением, с полным снабжением в
готовности к немедленному использованию.
Коллективные спасательные средства окрашиваются в яркие цвета
(оранжевый или красный), заметные при использовании в любое время суток,
оборудуются таким образом, чтобы спасающийся персонал мог привлечь
внимание спасателей различными способами, включая рацию и другие средства
обнаружения. Спасательное судно обеспечивает спасение персонала в ледовых
условиях, если работы планируется проводить в море, покрывающееся льдом.
266. При каждой смене вахты обслуживающего персонала на МСП
проверяется исправность коллективных спасательных средств Обнаруженные
неисправности немедленно устраняются.
267. Количество коллективных средств спасения на воде на 50 %
превышает штатное количество людей постоянно находящихся на объекте.
268. По прибытию на МСП при смене вахт лица контроля, старшие по
каждому коллективному спасательному средству, осуществляют прием - сдачу
последних с соответствующей записью в журнале.
Каждый работник или посетитель знает свой пункт сбора и коллективное
спасательное средство.
31
269. При уменьшении персонала на МСП после завершения отдельных
циклов работ (например, бурение), количество коллективных средств спасения
на МСП может быть пересмотрено.
Глава 3. Снабжение МСП пиротехническими средствами
сигналов бедствия
270. Все МСП обеспечиваются пиротехническими средствами сигналов
бедствия в количестве, указанном в таблице 2.
Таблица 2
Снабжение МСП пиротехническими сигнальными
средствами
Количество, штук
Парашютная ракета
18
Ракета или граната звуковая
18
Однозвездная ракета зеленая
12
Однозвездная ракета красная
12
271. Пиротехнические сигнальные средства на МСП находятся в
отведенных местах.
272. Контроль за сохранностью и исправным состоянием
пиротехнических сигнальных средств осуществляет лицо контроля. Наличие
пиротехнических сигнальных средств и расходование их по прямому
назначению учитывается в журнале.
273. Пиротехнические средства на МСП хранятся в водонепроницаемых
ящиках. На спасательных шлюпках, капсулах или плотах пиротехнические
средства хранятся в металлических водонепроницаемых контейнерах.
Глава 4. Конструкция спасательных шлюпок, капсул, плотов
Параграф 1. Основные требования
274. Посадочные места в спасательной шлюпке, капсуле, плоту
оборудуются пристяжными ремнями.
32
275. Спасательная шлюпка, капсула, плот имеют приспособление,
позволяющее осуществлять их транспортировку вместе с людьми вертолетом.
276. Спасательные плоты имеют конструкцию, обеспечивающую
безопасность спуска их на воду с полным количеством людей и снабжения с
осуществлением управления спуска изнутри плота.
Параграф 2. Снабжение спасательных шлюпок, капсул, плотов
277. К снабжению спасательных шлюпок, капсул, плотов
устанавливаемых на МСП типа А, В, С применяются требования Правил
классификации, постройки и оборудования плавучих буровых установок и
морских стационарных платформ Российского морского регистра судоходства,
признанного постановлением Правительства Республики Казахстан от 10 июля
2008 года № 676, как для судов ограниченного района плавания.
278. К снабжению спасательных шлюпок, капсул, плотов
устанавливаемых на МСП типа Д, применяются требования Правил
классификации, постройки и оборудования плавучих буровых установок и
морских стационарных платформ Российского морского регистра судоходства,
признанного постановлением Правительства Республики Казахстан от 10 июля
2008 года № 676, как для судов ограниченного района плавания.
279. Снабжение запасами провизии на танкерных шлюпках и плотах
проверяется лицом контроля совместно с врачом не реже одного раза в декаду.
Качество питьевой воды на танкерных шлюпках и плотах проверяется не
реже одного раза в две недели в холодное время года и одного раза в неделю - в
теплое.
Результаты проверок регистрируются в журнале.
При понижении температуры воздуха ниже нуля анжерки, заполненные
водой, убирают из шлюпок в теплое помещение, расположенное вблизи
шлюпок и плотов.
Глава 5. Спасательные жилеты
и спасательные круги
280. Требования к спасательным жилетам и спасательным кругам
приведены в Правилах классификации, постройки и оборудования плавучих
буровых установок и морских стационарных платформ Российского морского
регистра судоходства, признанного постановлением Правительства Республики
Казахстан от 10 июля 2008 года № 676.
33
Глава 6. Конструкция спусковых устройств
Параграф 1. Основные требования
281. Конструктивные размеры несущих элементов спусковых устройств
подбираются таким образом, чтобы обеспечивался запас прочности при
рабочей нагрузке, в соответствии с проектом.
282. При определении рабочей нагрузки спусковых устройств
удовлетворяется выполнение следующих операций:
1) спуск на воду с полным снабжением и допускаемым количеством
людей при скорости не более 1м / сек;
2) подъем из воды.
283. Привязка спускового устройства к МСП обеспечивает его монтаж со
спасательными средством на платформе любого типа.
284. Спусковое устройство выполняется из унифицированных узлов,
позволяющих в случае необходимости легко демонстрировать его при
завершении отдельных циклов работ на платформе (например, бурение).
285. Спусковое устройство размещается на платформе таким образом,
чтобы исключалась возможность повреждения коллективного спасательного
средства металлоконструкциями морской стационарной платформы в процессе
спуска и приводнения.
286. Конструкция спускового устройства обеспечивает гравитационный
спуск спасательного средства на воду.
287. Включение устройства для спуска осуществляется изнутри
спасательного средства, с платформы.
288. Спусковое устройство обеспечивает автоматическое и ручное
(дублирующие) разъединение его от спасательного средства при приводнении.
289. Спусковое устройство обеспечивает подъем спасательного средства
в исходное положение на платформе.
290. Предусматривается устройство, обеспечивающее безударную
постановку спасательного средства в исходное положение.
291. Система спуска обеспечивает работоспособность при любых
гидрометеорологических условиях.
292. Конструкция спускового устройства исключает самопроизвольное
разъединение от спасательного средства в процессе спуска.
Глава 7. Конструкция лебедок для спусковых устройств
293. Конструкция лебедок для спусковых устройств отвечает
требованиям Правил классификации, постройки и оборудования плавучих
буровых установок и морских стационарных платформ Российского морского
34
регистра судоходства, признанного постановлением Правительства Республики
Казахстан от 10 июля 2008 года № 676.
Глава 8. Размещение и установка спасательных средств на МСП
Параграф 1. Спасательные шлюпки, капсулы,
спасательные плоты
294. Спасательные шлюпки, капсулы, плоты устанавливаются на МСП в
зоне жилых помещений обслуживающего персонала.
Место размещения коллективных спасательных средств, спусковых
устройств и лебедок исключает возможность их повреждения.
Над палубой спасательных шлюпок, капсул, плотов на высоте до 2-х
метров не допускается устанавливать элементы подъемного механизма.
295. Спасательные шлюпки, капсулы и плоты устанавливаются с учетом
удобства посадки в них обслуживающего персонала платформы.
296.
Для
каждой
спасательной
шлюпки,
капсулы,
плота
предусматривается отдельный комплект спусковых устройств.
297. Спасательные шлюпки, капсулы, плоты в исходном положении
надежно закрепляются.
Конструкция крепления не допускает раскручивания спасательной
шлюпки, капсулы, плота под действием ветра и при посадке людей,
обеспечивает удобный и быстрый спуск.
Крепление легко и быстро отдается вручную и не вызывает чрезмерных
напряжений.
298. Для многоярусных МСП спасательные шлюпки, капсулы и
спасательные плоты могут находиться на разных по высоте ярусах. При этом
принимаются меры для того, чтобы спуску шлюпок, капсул и плотов,
находящихся на более высоком ярусе, не мешал спуску шлюпок и плотов,
находящихся на более низком ярусе.
299. Снаружи обоих бортов и носовой части каждой спасательной
шлюпки, капсулы, на спасательном плоту наносятся отчетливые и нестираемые
надписи, указывающие принадлежность к конкретной МСП.
Параграф 2. Спасательные жилеты.
Спасательные круги
300. Для каждого человека, находящегося на МСП, предусматривается
спасательный жилет. Спасательные жилеты для вахтенного персонала
размещаются у рабочих мест.
35
301. Спасательные жилеты размещаются в легко доступном месте. Места
хранения спасательных жилетов четко обозначены. Если спасательные жилеты
не распределены между всеми лицами на МСП, то хранение их в одном месте в
количестве более 20 штук не допускается.
302. Спасательные круги равномерно распределяются по обеим сторонам
посадочно-причальных площадок, пешеходного моста (при его наличии), через
каждые 20 м по периметру каждого яруса МСП и установлены таким образом,
чтобы они были легко доступны и в любое время готовы к немедленному
использованию. Спасательные круги снабжаются съемными линиями.
303. На МСП не менее 50 % общего числа спасательных кругов с
самозажигающимися огнями и не менее 25 % из них снабжаются
автоматически действующими дымовыми шашками.
304. Спасательные круги с самозажигающимися буями и автоматически
действующими дымовыми шашками размещаются по каждой стороне МСП
таким образом, чтобы их можно было немедленно сбросить.
305. Пусковой линь самозажигающегося огня с дымовой шашкой
закрепляется на неподвижных частях МСП вблизи спасательного круга.
Раздел 7. Сигнальные средства
Глава 1. Общие положения
306. Состав и расположение сигнальных средств на МСП соответствует
Международным правилам предупреждения столкновения судов в море
(МППСС-72), утвержденные постановлением Кабинета Министров Республики
Казахстан от 4 марта 1994 года № 244.
307. К заявке оператора на строительство МСП прилагаются схемы:
1) расположения навигационного ограждения МСП;
2) расположения сигнальных средств безопасности мореплавания на
МСП;
3) расположения сигнальных средств аэронавигации на МСП;
4) зоны безопасности.
308. Обо всех изменениях, связанных с режимом плавания в районе МСП,
вызванных эксплуатацией МСП, в системе навигационного оборудования зоны
безопасности, ставится в известность.
309. В техническом проекте МСП предусматриваются временные
плавучие предостерегательные знаки или постоянные средства навигационного
оборудования, места их установки, устройства для их обслуживания.
310. Оборудование и снабжение МСП сигнальными средствами и
устройствами производится лицами контроля организации.
311. Контролю безопасности мореплавания подлежат:
36
1) сигнальные средства безопасности мореплавания;
2) средства навигационного оборудования;
3) сигнальные средства аэронавигации.
312. Постоянный контроль производится лицами контроля организации, с
целью обеспечения работы сигнальных средств по штатным характеристикам.
313. Внеочередное освидетельствование сигнальных средств проводится
после ликвидации нерегулируемого фонтана, пожара на МСП и других случаях,
могущих привести к нарушению сигнальных средств.
314. Внеочередные освидетельствования проводятся по заявке владельца
МСП, а сигнальных средств аэронавигации - по требованию предприятия
гражданской авиации.
315. Сигнальные средства подлежат освидетельствованию одновременно
с МСП и нефтепромысловым технологическим оборудованием.
Глава 2. Снабжение МСП сигнальными средствами
316. В состав сигнальных средств входят:
1) сигнальные средства безопасности мореплавания, включающие
сигнально-отличительные фонари, сигнальные фигуры, звуковые сигнальные
средства, пиротехнические сигнальные средства;
2) средства навигационного оборудования, включающие бум;
3) сигнальные средства аэронавигации, включающие кодовые и
заградительные огни.
317. Состав сигнальных средств МСП, кроме пиротехнических
сигнальных средств, соответствует таблице 3.
318.
Сигнально-отличительные
фонари,
устанавливаемые
на
буксируемых блоках МСП, электрические с питанием от аккумуляторов или
масляные.
Состав сигнальных средств
Таблица 3
Бортовые огни
Звуковые
Сигналь
сигнальн
ные
ые
фигуры
средства
Кор
Отл
мов
ичи
ой
тель
ный
МС
Ром
П
б
Ша
р
Кол
око
л
Тиф
он
Сигнально-отличительные фонари
Габ
ари
тны
й
Снабжение МСП
Сигнальные средства безопасности мореплавания
Средст
ва
навига
ционн
ого
оборуд
овани
я
Сигнальные
средства
аэронавигаци
и 1)
Буй 2)
Кодо
вый
Заград
ительн
37
2
3
При
транспортиро
вке
-
1
1
1
-
1
-
13)
13)
-
-
При монтаже
(демонтаже)
5
-
-
-
1
-
-
1
1
1
1
5
-
-
-
1
1
2
1
1
-
1
2
2
-
-
1
1
1
-
В
эксплуатации
в том числе:
при
подводнотехнических
работах
В
консервации
4
-
-
ый
5
6
7
8
9
10
11
12
-
1
13
Фонарь устанавливается на всех высотных
сооружениях МСП
1
Отлич
итель
ный
левого
борта
4
Отличител
ьный
правого
борта
Примечание:
1) к сигнальным средствам аэронавигации применяются требования
Правил классификации, постройки и оборудования плавучих буровых
установок и морских стационарных платформ Российского морского регистра
судоходства, признанного постановлением Правительства Республики
Казахстан от 10 июля 2008 года № 676.
2) количество навигационных буев определяется периметром
ограждаемой акватории. При окончании монтажа, расконсервации МСП буи
демонтируются;
3) снабжение осуществляется при наличии на транспортируемом МСП
экипажа.
Временные плавучие буи снабжаются звуковыми сигнальными
устройствами.
319. В качестве отличительных огней МСП в эксплуатации
предусматриваются четыре красных огня, которые устанавливаются один над
другим с расстоянием между ними не менее 2,0 м по вертикали и видимые
вокруг по всему горизонту на расстоянии не менее 3 - х миль.
38
320. МСП, предназначенные для бурения, добычи, хранения нефти и газа,
снабжаются только электрическими фонарями с питанием от сети или от
аккумуляторов.
321. В комплект запасных фонарей МСП, находящихся в эксплуатации,
входят следующие огни:
1) кодовый;
2) заградительный;
3) габаритный;
4) бортовые;
5) кормовой (гакобортный);
6) «отличительный МСП».
322. К конструкциям средств навигационного оборудования применяются
требования Правил классификации, постройки и оборудования плавучих
буровых установок и морских стационарных платформ Российского морского
регистра судоходства, признанного постановлением Правительства Республики
Казахстан от 10 июля 2008 года № 676.
323. К конструкциям сигнальных средств безопасности мореплавания на
МСП требования Правил классификации, постройки и оборудования плавучих
буровых установок и морских стационарных платформ Российского морского
регистра судоходства, признанного постановлением Правительства Республики
Казахстан от 10 июля 2008 года № 676.
324. К конструкциям сигнальных средств аэронавигации на МСП
применяются требования Правил по оборудованию морских судов Российского
морского регистра судоходства, признанного постановлением Правительства
Республики Казахстан от 10 июля 2008 года № 676.
Глава 3. Установка сигнальных средств на МСП
Параграф 1. Общие требования
325. Исправное и бесперебойное функционирования сигнальных средств
МСП обеспечивает владелец МСП.
326. Сигнальные средства на МСП устанавливаются или хранятся таким
образом, чтобы они в любое время были готовы к использованию.
327. Для сигнальных фонарей основного и запасного комплектов на МСП
проектом предусматриваются места их установки.
328. Установка звукосигнальных средств на МСП производится так,
чтобы никакие части бурового или нефтепромыслового оборудования не
создавали звуковых помех и не снижали силы и чистоты звука, издаваемого
этими средствами.
39
329. Звукосигнальные средства располагаются на высоте не менее 6 м и
не более 300 м над уровнем моря, слышимость звукового сигнала
обеспечивается до двух миль в любом направлении.
330. На МСП, находящейся в эксплуатации в центральном посту
управления, устанавливается визуально-звуковая сигнализация, извещающая о
прекращении действия любого стационарно установленного сигнального
фонаря. Управление сигнальными огнями осуществляется из центрального
поста.
331. На МСП, находящейся в эксплуатации или консервации
предусматриваются мачты, штанги для установки фонарей «отличительный
МСП».
332. К устройству для хранения запасных фонарей применяются
требования Правил по оборудованию морских судов Российского морского
регистра судоходства, признанного постановлением Правительства Республики
Казахстан от 10 июля 2008 года № 676.
333. Хранение пиротехнических сигнальных средств отвечает
Требованиям промышленной безопасности при взрывных работах,
утвержденные приказом Министра по чрезвычайным ситуациям Республики
Казахстан от 19 сентября 2007 года № 141.
Параграф 2. Транспортировка блоков МСП
334. На буксируемых понтонами или «на плаву» блоках МСП
устанавливаются сигнальные огни:
1) бортовые - с правой и левой стороны в голове блока;
2) кормовой (ганоборотный) огонь - в хвосте в диаметральной плоскости
блока.
335. В случае стоянки в море буксировщика на якоре, сигнальные огни на
блоках МСП остаются без изменения.
336. На буксируемом блоке верхнего строения МСП по возможности
предусматриваются стационарные сигнальные фонари.
337. Крепление временных сигнальных фонарей на блоках нижнего и
верхнего строения МСП обеспечивает удобство и безопасность их монтажа
(демонтажа).
Параграф 3. Монтаж (демонтаж) МСП
338. Если на возводимой или подлежащей демонтажу МСП нет
постоянных сигнальных огней, то вокруг нее создается зона безопасности,
которая ограждается временным плавучим предостерегательным знаком, перед
началом монтажа (демонтажа) работ.
40
Плавучие предупредительные знаки устанавливаются таким образом,
чтобы их огни были видны с любого направления, имели дальность видимости
5 - 10 миль, были проблесковыми с периодом не более 15 с.
339. При работах по демонтажу МСП плавучий предупредительный знак
снимается
только
после
проведения
подводных
обследований,
подтверждающих отсутствие на дне препятствий.
Не эксплуатирующиеся МСП полностью убираются.
340. Работы по обследованию дна выполняются владельцами
сооружений.
341. Монтаж (демонтаж) МСП без установки звукосигнальных средств не
допускается.
Параграф 4. МСП в эксплуатации
342. На МСП в эксплуатации устанавливаются следующие сигнальные
средства:
1) кодовый огонь - на верхней части вышки, а в отсутствии ее на самом
высоком сооружении МСП;
2) заградительный огонь - на всех высотных сооружениях МСП (вышке,
мачте, стреле крана и тому подобные);
3) габаритный огонь - один на вышке под заградительным огнем по
вертикали, четыре других - по углам платформы;
4) «отличительный МСП».
Кодовый, заградительный и отличительные огни МСП видны с любого
направления.
343. Заградительный огонь на вышке устанавливается на одном уровне с
кодовым огнем.
344. Если на МСП монтируются несколько вышек, то сигнальные огни
устанавливаются на одной из них.
345. На многоярусной платформе габаритные огни размещаются на
нижнем и верхнем ярусе.
346. Под кодовым и заградительным огнем устанавливаются
горизонтальные щиты таких размеров, чтобы их огни не бросали лучей света на
платформу.
347. В качестве звукосигнальных средств на МСП допускается применять
колокол и воздушный или электрический тифон.
348. Колокол устанавливается как можно ближе к краю платформы со
стороны интенсивного движения судов.
349. Для подачи во время тумана сигналов свистком (тифоном)
предусматриваются автоматы, обеспечивающие регулирование подачи
сигналов по времени, возможность подачи сигналов вручную с автоматическим
отключением автомата в момент ручной подачи сигнала.
41
350. Световые и звуковые средства, предназначенные для
предупреждения мореплавателя о приближении к МСП при пониженной
видимости работают без наблюдения за ними в случае, если персонал МСП
эвакуируется. Мощность аварийного источника достаточна для 5 суток
непрерывной работы без снижения основных характеристик средств
навигационного оборудования (далее – СНО).
Параграф 5. МСП в консервации
351. На МСП в консервации устанавливаются следующие сигнальные
средства:
1) «отличительный МСП» - на специальной мачте;
2) габаритный огонь - по четырем углам платформы.
352. МСП в консервации ограждается автоматическим звукосигнальным
средством.
Раздел 8. Средства связи
Глава 1. Общие положения
353. На каждой МСП устанавливаются средства внешней и внутренней
связи.
354. На всех МСП, за исключением типа Д (глава 5 раздела 1 настоящих
Требований), устанавливаются слуховые радиовахты по международному
расписанию на международной частоте вызова бедствия, а на МСП типа А,
кроме того осуществляется постоянное наблюдение за окружающей
обстановкой.
355. МСП допускается использовать, как базы для спасательных или
поисковых вертолетов, как посредники для связи с судном, терпящим бедствие
в близлежащих районах и выполнять другие вспомогательные функции в
области радиосвязи.
356. Техническому контролю на МСП подлежат все средства связи, и
относящиеся к ним антенные устройства, аппараты коммутации и защиты,
распределительные щиты, основные и аварийные источники питания,
кабельные линии и так далее, помещения и пространства, где размещены и
установлены указанные средства связи.
42
Глава 2. Средства внешней и внутренней связи МСП
Параграф 1. Общие указания
357. Средства связи МСП обеспечивают:
1) радиосвязь с морскими судами (в том числе пожарными) в диапазоне
частот, выделенных для морской подвижной службы;
2) связь с руководством промысловых и буровых работ, с местной
пожарной службой, с береговой базой (радио в диапазоне частот, выделенных
для этой цели; радиорелейные или кабельные);
3) радиосвязь с вертолетами обслуживания в диапазоне частот,
выделенных для авиационной службы;
4) телефонная (радио) связь служб платформы между собой;
5) трансляционная связь из центрального поста управления в жилые,
общественные и производственные помещения;
6) двусторонняя трансляционная связь между вертолетной площадкой,
жилыми помещениями и аэропостом.
358. Все виды радиооборудования, по своим техническим
характеристикам отвечают требованиям Правил классификации, постройки и
оборудования плавучих буровых установок и морских стационарных платформ
Российского морского регистра судоходства, признанного постановлением
Правительства Республики Казахстан от 10 июля 2008 года № 676.
Параграф 2. Снабжение МСП средствами связи
359. Снабжение МСП средствами связи производится в соответствии с
таблицей 4 согласно подразделению МСП по типам с учетом местонахождения
платформы.
Снабжение средствами связи
Таблица 4
Средства связи
1
Главный радиопередатчик с минимальной
дальностью действия 150 миль
Главный радиоприемник
Количество по типам
А
В
С
Д
2
3
4
5
1
1
-
-
1
1
-
-
43
Резервный радиопередатчик с минимальной
дальностью
действия 150 миль
Резервный радиоприемник
1
1
1
-
1
1
1
-
Автоматический податчик радиотелефонных
сигналов тревоги
1
1
1
-
Автоматический податчик радиотелеграфных
сигналов тревог
1
1
1
-
1
1
1
-
1
1
-
-
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
-
1
1
1
1
1
1
1
1
Автоматический приемник радиотелеграфных
сигналов тревоги
Радиоприемник слуховой вахты
Эксплуатационный радиопередатчик
Эксплуатационный радиоприемник
Радиомаячная установка, работающая в диапазоне
частот морских радиомаяков
УКВ радиостанция для связи с вертолетами
Радиотелефонная станция метровых волн связи с
судами
Радиолокационная станция
Командно-трансляционное устройство
Примечание:
1) оборудование МСП радиолокационными станциями, командными
трансляционными устройствами производится по проекту;
2) для платформ типа А предусматривается резервная переносная
радиотелефонная станция метровых волн;
3) в соответствии с проектом, МСП могут быть оборудованы:
судовыми станциями спутниковой связи;
радиорелейными, подводно-кабельными линиями связи и аппаратурой
уплотнения;
4) МСП оборудуется системой авральной сигнализации.
Параграф 3. Источники питания
360. Для обеспечения питания всех средств связи предусматривается
подача электроэнергии от основных и аварийных источников питания
платформы.
44
361. Для случаев, когда использование основных и аварийных
источников питания средств связи невозможно (аварии, нефтегазопроявления,
открытое фонтанирование), предусматривается питание от резервных
аккумуляторов.
Параграф 4. Антенные устройства
362. Не допускается установка антенных устройств во взрывоопасных
зонах.
363. Участки снижения антенн, проходящие в непосредственной близости
от работающего оборудования ограждаются металлическими сетками
(экранами).
364. Антенны не допускается размещать вблизи высоких металлических
конструкций (вышка, стрелы грузоподъемных кранов и тому подобные),
способных создавать, экранирующее влияние на работу антенны.
Глава 3. Размещение средств связи
365. Радиооборудование устанавливается в помещении в верхних
строениях жилого блока МСП.
366. Не допускается устанавливать в радиорубке оборудование, не
имеющее отношения к средствам связи.
367. Выносные переговорные пульты эксплуатационных средств связи
допускается устанавливать на постах управления, откуда ведется
эксплуатационное управление МСП (инженерно-технологический пост,
главный пост управления, диспетчерская и тому подобные).
368. Громкоговорители командного трансляционного устройства
устанавливаются во всех жилых, общественных и производственных
помещениях, на открытых рабочих площадках. При этом командное
трансляционное устройство при полной нагрузке и максимальном усилении
обеспечивает передачу служебных распоряжений с микрофонных постов с
такой слышимостью, чтобы минимальный уровень громкости воспроизведения,
на 20 дБ превосходил уровень шумов в этих местах.
369. Главный командный микрофонный пост и усилители командного
трансляционного устройства, относящиеся к нему радиовещательные
приемники, проигрыватели грамзаписи и звукозаписывающая аппаратура
устанавливаются в командном трансляционном узле.
370. Кабели связи и антенно-фидерное устройство защищены от
механических повреждений.
371. К устройству радиорубки, оснащение ее оборудованием и
приборами, расположение в ней оборудования, устройство других помещений
45
для дополнительных агрегатов, блоков и приборов оборудования и монтаж
кабельной сети применяются требования Правил классификации, постройки и
оборудования плавучих буровых установок и морских стационарных платформ
Российского морского регистра судоходства, признанного постановлением
Правительства Республики Казахстан от 10 июля 2008 года № 676. 10 июля
2008 года № 676.
372. Все службы МСП оборудуются телефонной связью, в том числе,
помещения радиорубки и радиоаппаратной.
Глава 4. Средства связи спасательной шлюпки,
капсулы, плота
373. Если в танкерных шлюпках, капсулах, плотах не предусмотрены
штатные радиостанции, то на МСП находятся переносные радиостанции,
хранящиеся в радиорубке на видном месте.
374. В случае эвакуации обслуживающего персонала МСП переносная
радиостанция переносится в танкерную шлюпку, капсулу, на плот лицом,
контроля назначенным по плану эвакуации.
Глава 5. Мощность радиопередатчиков
375. На МСП не допускается устанавливать радиопередатчики, средняя
мощность которых превышает 0,5 кВт.
Раздел 9. Электрооборудование
Глава 1. Общие положения
376. Требования настоящего раздела Правил распространяются на
электрическое оборудование МСП в дополнение к требованиям к устройству,
технической эксплуатации и техники безопасности электроустановок
потребителей и нормативно-техническими документами завода изготовителя.
Глава 2. Распределительные щиты
377. Распределительные щиты имеют конструкцию, позволяющую
безопасно производить работы на любом фидере (ячейке) без отключения
соседних ячеек.
46
378. На фидерах распределительных щитов предусматривается
возможность наложения переносных заземлений.
379. Конструкция рукояток приводов коммутационной аппаратуры
позволяет подвешивание на них предупредительных плакатов.
Глава 3. Режим нейтрали сети
380. Электрические сети работают в режиме изолированной нейтрали.
381. Предусматривается контроль изоляции с автоматической
сигнализацией о снижении сопротивления изоляции сети.
Глава 4. Освещение
382. Освещенность рабочих мест на МСП соответствует Требованиям
промышленной безопасности при разработке нефтяных и газовых
месторождений, утвержденные приказом Министра по чрезвычайным
ситуациям Республики Казахстан от 29 декабря 2008 года № 219.
383. Сеть освещения питается от отдельного трансформатора. Совместное
питание световой нагрузки и силовой не допускается.
384. Светильники освещения буровой вышки и помещений буровых и
цементировочных насосов питаются от двух вводов для обеспечения
бесперебойного освещения.
385. Производственные помещения, рабочие площадки, пути эвакуации
имеют аварийное освещение.
386. В местах, где могут производиться ремонтные работы, требующие
местного освещения, предусматриваются розетки для ручных светильников
напряжением 12 Вольт.
Розетки размещаются за пределами взрывоопасных зон.
Питание сети 12 Вольт осуществляется от трансформатора с
разделенными обмотками.
387. МСП снабжается ручными переносными аккумуляторными
светильниками.
Светильники, предназначенные для работы во взрывоопасных зонах,
отвечают требованиям пункта 408 настоящих Требований.
Глава 5. Заземление
388. Все конструктивные металлические элементы, на которых
установлено электрооборудование (в том числе электрические приборы
47
контроля, автоматики, освещения и так далее) имеют надежный электрический
контакт с металлоконструкцией платформы.
389. Корпуса электрооборудования независимо от величины напряжения
установленного во взрывоопасных зонах, заземляются гибкими медными
многожильными проводниками, независимо от установки на заземленных
металлических конструкциях. Это требование не распространяется на
электрооборудование, имеющее вид взрывозащиты - «искробезопасная
электрическая цепь».
390. Закрытое и открытое технологическое оборудование, емкости для
топлива и промстоков, устанавливаемые на МСП, в которых при
транспортировании и разбрызгивания продукции (веществ) возможно
образование электростатических зарядов, заземляется.
391. Заземляющие проводники присоединяются к корпусам
электрооборудования в предусмотренных для заземления местах, зачищенных
от краски. Контактные поверхности на корпусе электрического оборудования,
на металлоконструкции МСП в местах прилегания проводника заземления
имеют металлическое противокоррозийное покрытие.
392. Принимаются меры против самоотвинчивания болтовых соединений
заземляющей проводки от вибрации.
Глава 6. Аварийный источник электрической энергии
393. На МСП предусматривается аварийный источник электрической
энергии, расположенный в зоне жилого блока. Такими источниками являются
независимые дизель-генераторы и аккумуляторная батарея.
394. При использовании аккумуляторной батареи для ее зарядки на МСП
предусматривается зарядное устройство. К аккумуляторным помещениям и
зарядным устройствам применяются требования Правил классификации,
постройки и оборудования плавучих буровых установок и морских
стационарных платформ Российского морского регистра судоходства,
признанного постановлением Правительства Республики Казахстан от 10 июля
2008 года № 676.
395. Мощность аварийного источника достаточна для питания в течение
18-ти часов одновременно следующих потребителей:
1) электрические приводы устройств, предназначенных для спуска
спасательных средств и эвакуации персонала;
2) электрические системы сигнализации: о повышении концентрации
взрывоопасных паров и газов, о неисправности систем вентиляции
взрывоопасных помещений, обнаружения пожара и предупреждения о пуске
средств объемного пожаротушения, об уровне жидкости в емкостях, о
неисправностях в системе поддержания избыточного давления в электрическом
оборудовании и помещениях;
48
3) светильники аварийного освещения;
4) габаритные и другие специальные фонари;
5) приводы пожарных насосов;
6) средства радиосвязи.
396. Аварийная аккумуляторная батарея обеспечивает в течение 30 минут
питание следующих потребителей:
1) габаритных и других специальных фонарей;
2) средств радиосвязи.
Глава 7. Органы управления
и системы сигнализации
397. На центральных аварийных пультах управления, установленных в
соответствии с требованиями раздела «Противопожарная защита» настоящих
Требований, предусматриваются органы управления для отключения всего
электрического и электронного оборудования, за исключением оборудования,
указанного в пункте 396 настоящих Требований, получающего питание от
основных и аварийных источников электрической энергии, которое может
представлять опасность при расширении взрывоопасных зон, вследствие
появления взрывоопасных паров и газов.
398. На центрально-аварийных пунктах управления устанавливаются:
1) ручные замыкатели авральной сигнализации;
2) телефонные средства связи со всеми помещениями и пространствами,
где установлено оборудование, перечисленное в пункте 395 настоящих
Требований;
3) микрофонные посты системы громкоговорящей командной связи.
399. В центральном посту управления устанавливаются приборы
световой и акустической сигнализации:
1) обнаружение пожара в помещениях;
2) появление повышенной концентрации взрывоопасных газов и паров;
3) достижение нижнего и верхнего уровней в емкостях (танках);
4) падения давления в системах вентиляции помещений и оборудования,
работающего под избыточным давлением.
Глава 8. Защита электрического оборудования
от воздействия окружающей среды
400. Все электрическое оборудование в зависимости от места
расположения на МСП имеют защитное исполнение корпусов в соответствии с
требованиями к устойству электроустановок.
49
Электрические двигатели, пускорегулирующая и коммутационная
аппаратура, распределительные устройства, осветительная арматура и другое
электрическое оборудование, устанавливаемое в закрытых помещениях, имеет
защитное исполнение корпусов не ниже JР23.
Глава 9. Взрывоопасные зоны
401. К взрывоопасным зонам относятся помещения и пространства МСП,
указанные в таблице 5.
Таблица 5
№
п/п
1
1.1.
Помещения и пространства
2
Закрытые помещения, в которых установлены
открытые технологические устройства для бурового
раствора, содержащего нефть и нефтяные газы.
Классы взрыво
опасностей
3
В-I
Шахты, каналы, лотки и другие аналогичные
устройства, которые могли бы быть отнесены к зоне
класса В - Iа, но в которых отсутствует возможность
рассеивания газов.
В-I
Закрытые помещения для хранения грузовых шлангов
для перекачки легковоспламеняющихся жидкостей.
В-I
1.4.
Малярные и фонарные помещения.
В-I
2.1.
Закрытые помещения, в которых установлены
закрытые технологические устройства, оборудование,
аппараты, трубопроводы, узлы отключающих и
регулирующих
устройств
для
легковоспламеняющихся жидкостей, нефти и горючих
газов
В-Iа
2.2.
Закрытые помещения насосной сточных вод
В-Iа
3.1.
Закрытые помещения, в которых установлены
закрытые технологические устройства, оборудование,
1.2.
1.3.
50
4.1.
4.2.
4.3.
4.4.
4.5.
4.6.
4.7.
4.8.
аппараты,
трубопроводы,
узлы
отключающих
устройств для бурового раствора, содержащего нефть
и нефтяные газы.
В-Iб
Открытые
пространства
вокруг
открытых
технологических устройств, оборудования, аппаратов,
узлов отключающих устройств для бурового раствора,
содержащего нефть и нефтяные газы или для
легковоспламеняющихся жидкостей, ограниченные
расстоянием 5 м во все стороны.
В-Iг
Открытые
пространства
вокруг
закрытых
технологических
устройств,
оборудования,
аппаратов, узлов отключающих устройств для
бурового раствора, воспламеняющихся жидкостей, а
также вокруг фонтанной арматуры, ограниченные
расстоянием 3 м во все стороны.
В-Iг
Полузакрытые пространства, в которых установлены
технологические устройства, оборудование, аппараты,
узлы отключающих устройств для бурового раствора,
содержащего нефть и нефтяные газы, или для
легковоспламеняющихся жидкостей в пределах
ограждения.
В-Iг
Полузакрытые пространства рабочей площадки
буровой в пределах ограждения высотой ограждения,
но не менее 3 м.
В-Iг
Полузакрытые пространства под настилом рабочей
площадки буровой в пределах ограждения.
В-Iг
Открытые пространства под настилом рабочей
площадки буровой в радиусе 3 м во все стороны от
возможного источника парогазовыделений
В-Iг
Полузакрытые пространства, в которых расположена
фонтанная арматура, в пределах ограждения.
В-Iг
Полузакрытые пространства для хранения грузовых
шлангов для перекачки легковоспламеняющихся
жидкостей.
В-Iг
51
Открытые пространства вокруг отверстий вытяжной
вентиляции из помещений В - I и В-Iа, ограниченные
расстояниями 3 м во все стороны
В-Iг
4.10. Открытые пространства вокруг любых отверстий
(проемов окон, дверей) из помещений В-I и В-Iа,
ограниченными расстояниями 1,5 м во все стороны.
В-Iг
4.9.
При этом:
1) если цементировочные насосы расположены в отдельном помещении и
установлены так, что их система трубопроводов и арматуры не
предусматривает соединение этих насосов с циркуляционной системой
бурового раствора или цистернами, содержащими нефть, то такие помещения
считаются невзрывоопасными;
2) помещения, в которых проложены только участки трубопроводов для
бурового раствора, содержащего нефть и нефтяной газ, или для
легковоспламеняющихся жидкостей, не имеющие соединительных фланцев,
относятся к не взрывопожарным.
402. Не допускается наличие дверей, окон или любых других проходов и
отверстий между:
1) взрывоопасными и другими помещениями;
2) взрывоопасными зонами классов В-Iа и В-I.
403. При необходимости устройства проходов и отверстий из
невзрывоопасных зон во взрывоопасные зоны, эти зоны становятся
взрывоопасными и относятся к тому же классу, что и взрывоопасные зоны, за
исключением следующих:
1) закрытое помещение с непосредственным выходом во взрывоопасную
зону класса В-I рассматривается как взрывоопасная зона класса В-I а, при
условии выполнения ниже перечисленных требований:
проход оборудуется газонепроницаемой дверью открывающейся во
взрывоопасную зону класса В-Iа;
помещение оборудуется вентиляцией таким образом, что в нем будет
обеспечиваться давление, избыточное по отношению к взрывоопасной зоне
класса В-I г;
предусматривается сигнализация на пост управления с постоянной
вахтой, извещающая о неисправностях в системе вентиляции и падении
давления воздуха в помещении;
2) помещение с прямым доступом во взрывоопасную зону класса В-Iа
рассматривается как помещение невзрывоопасное, если:
проход оборудуется самозакрывающейся газонепроницаемой дверью,
которая открывается в невзрывоопасную зону;
помещение оборудуется вентиляцией таким образом, что в нем будет
обеспечиваться давление, избыточное по отношению к взрывоопасной зоне;
52
предусматривается сигнализация на пост управления с постоянной
вахтой, извещающая о неисправностях в системе вентиляции и отсутствии
избыточного давления воздуха в помещении;
3) закрытое помещение с прямым доступом во взрывоопасную зону
класса В-I рассматривается как невзрывоопасное, если:
проход оборудован двумя самозакрывающимися газонепроницаемыми
дверями, образующими воздушный тамбур;
помещение оборудовано вентиляцией, создающей в нем избыточное
давление воздуха по отношению к взрывоопасной зоне класса В-I;
предусмотрена сигнализация на пост управления с постоянной вахтой,
извещающая об отсутствии избыточного давления в контролируемом
помещении.
Глава 10. Выбор электрооборудования
для взрывоопасных зон
404. Внутри технологического оборудования (внутренние объемы
емкостей, аппаратов, насосов, трубопроводы тому подобного), содержащего
нефть или буровой раствор с нефтью или газом, установка
электрооборудования не допускается, кроме датчиков и цепей систем контроля
и автоматики с видом взрывозащиты «искробезопасная цепь» с уровнем
взрывозащиты «взрывобезопасное при любых количествах повреждений».
405.
К
Выбору
электрооборудования,
устанавливаемого
во
взрывоопасных зонах морских стационарных платформ применяются
требования к устойству электроустановок.
406. Электрооборудование передвижное или являющееся частью
передвижных и ручное переносное принимается:
1) в зонах классов В-I и В-Iа с уровнем взрывозащиты не ниже
взрывобезопасного;
2) в зонах классов В-Iб и В-Iг с любым уровнем взрывозащиты.
407. Светильники, установленные на вышке (по всему фонарю)
взрывозащищенные с любым уровнем взрывозащиты.
408. Ручные светильники в зонах всех классов взрывозащищенные с
уровнем взрывозащиты не ниже взрывобезопасного, с собственным
источником питания не более 12 Вольт.
При питании от постороннего источника (трансформаторы или
аккумуляторы) выполняются следующие требования:
1) источники питания располагаются за пределами взрывоопасной зоны;
2) питающий кабель гибкий, отвечающий требованиям работы во
взрывоопасных зонах.
53
Глава 11. Кабели
409. Для питания стационарно установленных электроприемников во
взрывоопасных зонах классов В-Iа, В-Iб и В-Iг допускается открытая прокладка
кабелей, защищенных от механических повреждений и химических
воздействий.
410. Кабеля, предназначенные для питания электроприемников,
установленных на подвижных конструкциях МСП (вышка, кран и тому
подобное), прокладываются стационарно как на самой МСП, так и на
подвижных конструкциях. Соединительные участки между указанными
стационарно проложенными кабелями выполняются гибкими кабелями
минимально необходимой длины. Присоединение гибких участков
производится в соединительных коробках.
При расположении коробок во взрывоопасных зонах они
взрывозащищенные с уровнем взрывозащиты, соответствующим классу
взрывоопасности.
Глава 12. Молниезащита и защита от вторичных
проявлений грозовых разрядов
411. Защиту от прямых ударов молний на МСП осуществляется путем
установки молнииотводов.
412. Молниеприемник стержневого молниеотвода защищается от
коррозии и имеет сечение не менее 100 мм2 и длину не менее 200 мм.
413. Вышка, другие высокие металлические конструкции соединяются с
металлоконструкцией МСП при помощи сварки двумя стальными
проводниками сечением не менее 50 мм2.
414. Металлоконструкция МСП соединяется с каждым направлением
скважины при помощи сварки двумя стальными проводниками сечением не
менее 50 мм2.
415. Для защиты от вторичных проявлений грозовых разрядов
металлические трубопроводы, оболочки кабелей и тому подобное длиной более
20 м и расположенные друг от друга на расстоянии 10 см и менее, соединяются
между собой приваренными металлическими перемычками не менее чем в двух
местах.
Глава 13. Вентиляция взрывоопасных помещений
416. Приточная и вытяжная вентиляция во взрывоопасных помещениях
отвечает требованиям СНиП РК 4.02-05-2001. «Отопление, вентиляция и
кондиционирование».
54
417. Взаимное расположение выкидных и воздухозаборных шахт
выполняется в соответствии с требованиями санитарных норм и исключает
засасывания отработанного воздуха.
418. Воздухозаборные устройства располагаются вне взрывоопасных зон
и снабжаются устройствами автоматического включения системы вентиляции
при достижении взрывоопасных концентраций 20 % НПВ.
419. В производственных помещениях, где возможно внезапное
интенсивное выделение взрывоопасных газов или паров, предусматривается
аварийная
вентиляция.
Пуск
вентиляторов
аварийной
вытяжки
предусматривается автоматически под действием датчиков газоанализаторов.
Предусматривается дистанционный запуск аварийной вентиляции.
420. Вентиляционные агрегаты, устанавливаемые во взрывоопасных
помещениях, во взрывозащищенном исполнении.
421. Объединение нескольких взрывоопасных помещений общими
воздуховодами не допускается.
422. Приточные вентиляционные установки, обслуживающие помещения,
выполняются в обычном исполнении в случае их расположения вне
взрывоопасных зон с установкой обратных клапанов, работающих
автоматически.
Раздел 10. Жилые и общественные помещения
Глава 1. Общие положения
423. На МСП, где работы ведутся круглосуточно, сооружаются жилые и
общественные помещения для отдыха, приема пищи и других нужд персонала.
424. Жилой блок с вертолетной площадкой размещается на отдельном
блоке, на расстоянии не менее 50 м от платформы. При обосновании проектом
допускается устанавливать жилой блок на платформе на расстоянии менее 50 м
до устья ближайшей скважины; при этом предусматривается защита жилблока
в случае падения вышки и водяная завеса между жилым блоком и местом
размещения бурящихся и эксплуатируемых скважин.
425. При проектировании МСП учитывается расположение жилых и
общественных помещений с наветренной стороны (с учетом господствующего
направления ветра), относительно места расположения скважин.
426. Жилые и общественные помещения располагаются вне
взрывоопасных зон с обращением спальных помещений на внешнюю сторону
МСП для снижения шумового воздействия на отдыхающий персонал.
55
Глава 2. Конструкция помещений
Параграф 1. Общие требования к конструкции помещения
427. Все конструкции и внешние стены помещений выполняются из
стали.
428. Покрытие полов помещений, изоляция, зашивка и отделка стен и
подволоки помещений определяются проектом.
429. Уровни шума и вибрации в жилых и общественных помещениях
соответствуют санитарно-эпидемиологическим требованиям к содержанию и
эксплуатации плавучих буровых установок, утвержденные Министром
здравоохранения Республики Казахстан от 7 июля 2005 года № 329. При
превышении уровня шума производятся мероприятия по шумопоглащению.
Параграф 2. Трапы и площадки
430. На МСП для сообщения между ярусами устанавливаются трапы и
переходные площадки.
431.
Конструкции
трапов,
переходных
площадок,
поручней
соответствуют требованиям промышленной безопасности. Марши между
площадками включают не более 15 ступеней.
432. Настил переходных площадок изготавливается из материала,
исключающего возможность скольжения.
Параграф 3. Выходы, двери, окна
433. Расположение и устройство выходов, дверей обеспечивает
возможность беспрепятственного доступа из помещений к местам посадки в
спасательные шлюпки, капсулы и плоты.
434. Блок жилых и общественных помещений имеет не менее двух
выходов.
435. Ширина выходов в жилых и общественных помещениях не менее
0,9 м.
436. Устройства для закрывания дверей управляются с обеих сторон.
437. Двери жилых помещений открываются внутрь помещений, а
общественных - наружу или в обе стороны.
438. Раздвижные двери у выходов и путей эвакуации не допускаются.
439. Двери жилых помещений имеют выбивные филенки размером
0,4 х 0,5 м. Эти филенки имеют надписи «Аварийный выход - выбить в
аварийном случае».
56
440. Конструкция дверей и окон соответствует требованиям заводаизготовителя.
Необходимость
установки
водонепроницаемых
или
водогазонепроницаемых дверей и окон определяется проектом.
Глава 3. Оборудование жилых
и общественных помещений
441. Состав мебели и оборудования для жилых и общественных
помещений принимается на основании Санитарно-эпидемиологических
требовании к содержанию и эксплуатации плавучих буровых установок,
утвержденных Министром здравоохранения Республики Казахстан от 7 июля
2005 года № 329 (в далее - Санитарные правила) и нормативной документацией
завода-изготовителя.
442. Число мест в каютах, площадь палубы, высота и полезная кубатура в
них определяется по Санитарным правилам, как помещения для экипажа судов
1 категории и мощностью 2500 л.с.
Для лиц контроля и радиооператора предусматриваются жилые
одноместные комнаты, а для рабочих и вспомогательного персонала - жилые
двухместные комнаты, и при обосновании в проекте - четырехместные.
443. На МСП предусматривается столовая, оборудованная посадочными
местами на 50 % смены рабочих и 100 % лиц контроля.
При недостатке площади палубы столовую допускается использовать как
комнату отдыха. При этом полезная площадь столовой увеличивается с учетом
размеров дополнительного оборудования.
444. Рекомендуется предусмотреть в жилом блоке помещения для тихого
и шумного отдыха раздельно.
Количество посадочных мест в обоих помещениях не менее 25 % от
количества персонала, находящегося на МСП.
445. Общественные помещения оборудуются курительной комнатой.
Параграф 1. Пищевой блок
446. Состав помещения пищевого блока определяется по количеству
персонала платформы, согласно таблицы 6.
Таблица 6
Наименование
помещения
Типы платформ
А, В, С
Д
Численность персонала
57
Кухня
Оборудование для
разогрева пищи и
приготовления
кипятка
Хлебопекарня
отдельная
Хлебопекарня на
кухне
Выпечка хлеба в
духовом шкафу
Кладовая
Посудомоечная:
Механизированная
Немеханизированная
до 50
+
50-100
+
свыше 100
+
до 50
-
50-100
+
свыше 100
+
-
-
-
+
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
-
-
-
+
+
-
-
-
+
-
+
+
+
-
+
+
+
+
-
+
-
+
+
-
+
-
447. Расположение и оборудование кухни, хлебопекарни, буфетной,
посудомоечной, кладовых соответствует Санитарным правилам.
448. Для хранения продуктов в пищевом блоке предусматриваются
отдельно
кладовые
с
холодильными
агрегатами.
Вместимость
продовольственных кладовых обеспечивает хранение запасов продовольствия,
необходимого для нормального режима питания персонала на весь период
автономности, установленной для конкретной МСП.
449. Общее количество продуктов, подлежащих хранению в кладовых,
устанавливается в зависимости от количества персонала платформы и от
предполагаемой ее автономности.
Расчетные суточные нормы продовольствия на 1 человека принимаются в
соответствии Санитарным правилам.
450. Для сбора пищевых отходов и бытового мусора на МСП
предусматриваются помещение мусоросборника, оборудованное плотно
закрытыми контейнерами.
Параграф 2. Санитарно - бытовые помещения
451. На МСП предусматриваются умывальные, душевые, уборные,
прачечные, помещения для спецодежды, сушильные помещения по нормам,
устанавливаемым Санитарным правилам.
452. Умывальные общего пользования устраиваются отдельно для
мужчин и женщин.
Все виды отходов (твердые, жидкие, пастообразные) вывозятся на
береговые очистные сооружения.
58
Параграф 3. Медицинское обслуживание
453. Для оказания медицинской помощи на МСП предусматривается
медпункт и помещение изолятора. В медпункте обеспечивается постоянное
дежурство медицинского работника.
Глава 4. Система обслуживания жилых
и общественных помещений
Параграф 1. Общие требования
454. Конструкции систем, указанных ниже (материал трубопроводов,
способ их соединения и так далее), принимаются по нормативной
документации завода-изготовителя.
Параграф 2. Вентиляции, отопление и освещение помещений
455. Системы отопления, вентиляции и кондиционирования жилых и
общественных помещений на МСП соответствуют Санитарным правилам.
456. Для уменьшения шума и предотвращения распространения вибрации
на конструкции помещений, вентиляционное оборудование устанавливается на
шумо - и вибропоглощающих основаниях.
457.
Кондиционеры
и
электровентиляторы
монтируются
в
звукоизолированные выгородки жилого блока.
458. Нормы естественного освещения помещения соответствуют
Санитарным правилам.
459. Нормы искусственного освещения в помещениях, на лестницах и
переходных площадках соответствуют Санитарным требованиям.
Параграф 3. Водоснабжение
460. На МСП предусматриваются системы снабжения питьевой и
технической воды по нормам, установленным Санитарными требованиями.
461. Для предупреждения загрязнения питьевой воды горловины цистерн
снабжаются герметически закрывающимися крышками.
462. Душевые установки и умывальники оборудуются самозапорными
клапанами.
463. В качестве технической воды допускается использовать забортную
воду.
59
464. Требования, предъявляемые к хранению воды и оборудованию
водоснабжения, соответствуют Санитарным требованиям.
Параграф 4. Удаление отходов
465. На МСП предусматривается фановая и сточная системы удаления
отбросов и мусора.
Конструкции указанных систем исключают попадания фановых, сточных
вод и мусора в окружающую среду.
466. Расчетное количество отходов и отбросов на одного человека
принимается в соответствии с Санитарными требованиями.
Раздел 11. Пожарная защита
Глава 1. Общие требования
467. Испытание систем пожаротушения МСП определяется требованиям
Правил классификации, постройки и оборудования плавучих буровых
установок и морских стационарных платформ Российского морского регистра
судоходства, признанного постановлением Правительства Республики
Казахстан от 10 июля 2008 года № 676.
Глава 2. Конструкционная пожарная защита
468. Верхнее строение МСП разделяется на главные вертикальные
противопожарные зоны, включающие следующие объемы:
1) закрытые и полузакрытые помещения, содержащие открытое и
закрытое технологическое оборудование, предназначенное для бурения
сквважин;
2) закрытые и полузакрытые помещения, содержащие открытое и
закрытое технологическое оборудование, предназначенное для добычи,
подготовки и транспорта продукции скважин;
3) помещение энергетической установки МСП, включая емкости для
топлива.
469. Если конструкции верхнего строения МСП предусматривает
расположение оборудования, указанного в пункте 468 настоящих Требований в
два и более яруса, то кроме вертикальных противопожарных зон,
предусматриваются главные горизонтальные противопожарные зоны,
разделяющие указанные выше объемы в горизонтальной плоскости.
60
470. К главным вертикальным и горизонтальным противопожарным
зонам
ограждаемым
переборками
огнестойкой
огнезадерживающей
конструкции, применяются требования Правил классификации, постройки и
оборудования плавучих буровых установок и морских стационарных платформ
Российского морского регистра судоходства, признанного постановлением
Правительства Республики Казахстан от 10 июля 2008 года № 676.
471. В конструкциях, предусмотренных пунктом 470 настоящих
Требований, предусматривается возможное минимальное количество
отверстий.
К закрытию отверстия применяются требования Правил классификации,
постройки и оборудования плавучих буровых установок и морских
стационарных платформ Российского морского регистра судоходства,
признанного постановлением Правительства Республики Казахстан от 10 июля
2008 года № 676.
472.
Предусматриваются
конструкционные
мероприятия,
ограничивающие тягу и проникновение дыма и пламени из одного
защищаемого помещения в другое.
473.
К
конструкции
помещений
кладовых
для
хранения
легковоспламеняющихся жидкостей, горячих материалов, помещения для
электросварочных работ, камбузам и пекарням, дозаправочным станциям
вертолетов, электрическому отоплению применяются требования Правил
классификации, постройки и оборудования плавучих буровых установок и
морских стационарных платформ Российского морского регистра судоходства,
признанного постановлением Правительства Республики Казахстан от 10 июля
2008 года № 676.
474. Конструкция помещения для постов управления технологическими
процессами бурения и добычи отделены от смежных с ними помещений
конструкциями типа А-60.
475. Жилые и общественные помещения отделяются от смежных с ними
помещений энергетической установки, включая вахты, конструкциями типа
А-60.
Двери в помещениях энергетической установки самозакрывающиеся и
всегда закрыты.
476. Жилые и общественные помещения имеют наружные перекрытия
(переборки, стенки, палубы), выполненные конструкциями типа А-60.
477. Наружные стены блока жилых, служебных и санитарных
помещений, обращенные в сторону скважин, и эксплуатационного
оборудования окрашиваются огнезащитной вспучивающей краской.
478. Во внешних переборках жилых и общественных помещений,
обращенных в сторону, где установлено открытое технологическое
оборудование, устанавливаются окно не открывающегося типа.
Устройство дверей и других отверстий в этих переборках не
допускаются.
61
479. К конструкционной пожарной защите оборудования жилых и
общественных помещений применяются требования Правил классификации,
постройки и оборудования плавучих буровых установок и морских
стационарных платформ Российского морского регистра судоходства,
признанного постановлением Правительства Республики Казахстан от 10 июля
2008 года № 676.
Глава 3. Пожарное оборудование и системы
480. Все помещения МСП в зависимости от их назначения в дополнении
к водопожарной системе оборудуются стационарными системами
пожаротушения в соответствии с таблицей 7.
Таблица 7
1
2
3
4
5
7
8
9
10
тушение парами
легкоиспаря-ющихся
огнетушащий
идкостей
порошок
6
Тушение
инертными газами
5
углекислотная
4
паротушение
пенотушение
3
водяное
орошениеорошение
2
1
Помещения, в которых
расположены средства
радиосвязи,
центральные пожарные
посты, станции
пожаротушения
Помещения для
аварийных источников
энергии и пожарных
насосов
Жилые, общественные
и хозяйственные
помещения
Помещения хранения
сжатых газов, для
огневых работ,
молярные, фонарные2
Жидкости для
водяные завесы
Помещения
водораспыление
№
п/п
спринклернаяя
Помещения должны быть защищены одной из
перечисленных систем пожаротушения, отмеченных
знаком + в соответствующей строке
11
+1
+
+
+
+
+1
+
+
+
+3
+
+
12
62
6
7
8
9
10
11
12
13
топлива4, метанола4,
буферные для нефти и
промстоков
Помещение
энергетической
установки
Помещение
для
котельных,
работающих
на
жидком топливе
Глушители двигателей
внутреннего сгорания,
утилизационные
котлы, дымовые трубы
паровых котлов
Инженернотехнологический пост
(диспетчерская)
по
контролю
и
управлению
+1
технологическими
процессами бурения и
эксплуатации скважин
Каналы
вытяжной
вентиляции из зон,
указанные в пункте
11.2.1.
Помещения
электротехнического
оборудования
Помещения,
содержащие открытое
и закрытое
технологическое
оборудование
Стенки верхнего
строения МСП,
обращенных к месту
установки устройств
для сжигания
продукции
опробования
скважины, буровая
вышка
Фонтанная арматура,
сепаратор, трап
емкости для топлива и
метанола при их
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+5
+
+
+
+
+
+
+
+
63
14
наружной установке
Пространство перед
жилым блоком и
коллективными
спасательными
средствами,
обращенных в сторону
размещения бурового и
эксплуатационного
оборудования
+
При этом:
1) установка спинклерной системы не является обязательной;
2) указанные помещения могут не иметь стационарной системы
пожаротушения, если их объем не превышает 3 м3;
3) вместо стационарной системы пенотушения, в качестве эквивалентной
замены допускается одно из следующих средств защиты:
пенотушение при помощи переносных воздушно-пенных стволов;
системы объемного тушения пожара в смежных помещениях, если
верхнее перекрытие топливных цистерн не является крышей блок - модуля или,
если такие цистерны не примыкают к жилым или другим помещениям, для
которых системы объемного тушения не предусматриваются. При этом к
расчетному объему каждого из смежных защищаемых помещений добавляется
объем полной наибольшей из отдельно расположенных цистерн или объем
смежных между собой цистерн. Добавлять объем более чем трех цистерн не
требуется;
4) предусматривается стационарная система подачи пены;
5) расходные, топливные и масляные цистерны, находящиеся внутри
машинных помещений, могут не иметь специальных подводов тушения и
охраняются системами пожаротушения, предусмотренными для помещений, в
которых находятся эти цистерны.
481. Газонепроницаемые двери рассматриваются как закрытие переборок,
разделяющих смежные помещения, если они удовлетворяют требованиям
Правил классификации, постройки и оборудования плавучих буровых
установок и морских стационарных платформ Российского морского регистра
судоходства, признанного постановлением Правительства Республики
Казахстан от 10 июля 2008 года № 676.
482.
Помещения,
охраняемые
объемным
пожаротушением,
удовлетворяют требованиям Правил классификации, постройки и оборудования
плавучих буровых установок и морских стационарных платформ Российского
морского регистра судоходства, признанного постановлением Правительства
Республики Казахстан от 10 июля 2008 года № 676.
483. К размещению и оборудованию станций пожаротушения
применяются требования Правил классификации, постройки и оборудования
64
плавучих буровых установок и морских стационарных платформ Российского
морского регистра судоходства, признанного постановлением Правительства
Республики Казахстан от 10 июля 2008 года № 676.
Параграф 1. Водопожарные системы
484. Количество основных стационарных пожарных насосов, их
производительность и давление определяются проектом МСП, исходя из
следующих условий:
1) числа одновременно работающих пожарных рожков, лафетных
стволов, спринклерной системы и водяного орошения;
2) напор у верхнего рожка не менее 3,2 кг/см 2;
3) количество воды, подаваемой пожарными насосами в водопожарную
систему устанавливается из расчета одного пожара, исходя из работы двух
стационарных лафетных стволов производительностью 20 л/с каждого и
орошения фонтанной арматуры каждой эксплуатационной скважины куста.
Расход воды на орошение фонтанной арматуры устанавливается в зависимости
от потенциального дебита скважины.
485. Пожарные насосы размещаются так, чтобы прием морской воды мог
осуществляться непосредственно после пуска насосов без дополнительных
манипуляций (залив насоса, открытие арматуры).
486. Основные стационарные пожарные насосы приводятся в действие
электроприводом с питанием от основной электростанции причем, один из них
питается от аварийной электростанции.
487. На МСП предусматривается цистерна для хранения запаса заборной
воды, объем которой достаточен для работы 2 - х рожков в течении 15 минут,
но не менее 10 м 3. Приемная линия от указанной цистерны подключается к
аварийному стационарному пожарному насосу, с приводом от двигателя с
воспламенением от сжатия. Выкидная линия указанного насоса подключается к
водопроводной системе.
488. На МСП устанавливается резервный стационарный пожарный насос.
Производительность резервного стационарного пожарного насоса обеспечивает
водяные завесы между жилым блоком и бурящимися и эксплуатационными
скважинами, у коллективных спасательных средств.
489. К трубопроводам применяются требования Правил классификации,
постройки и оборудования плавучих буровых установок и морских
стационарных платформ Российского морского регистра судоходства,
признанного постановлением Правительства Республики Казахстан от 10 июля
2008 года № 676.
490. Количество лафетных стволов устанавливается из расчета подачи не
менее двух струй (при насадке диаметром 25 мм) в зону каждой рабочей
площадки буровой при любом расположении подвышечного портала на МСП.
65
При этом расстояние от лафетного ствола до скважины не более 15 м, а
расположение стволов обеспечивает пересечения струи под углом 30о над
устьем скважины.
491. Лафетный ствол обеспечивает получение сплошной и распыленной
струи. Лафетный ствол имеет угол подъема до 85о и угол поворота 360о.
Предусматриваются устройства, фиксирующие ствол в определенном
положении для направленной подачи водяной струи. Напор у лафетных стволов
не менее 8 кгс/см 2.
492. Закрытое технологическое оборудование (сепаратор, резервуар и
тому подобное) имеют систему водяного орошения с интенсивностью 12 л/мин
и горизонтального периметра.
493. Орошение фонтанной арматуры эксплуатационных скважин
производится снизу-вверх через насадки. Места установок насадок и прокладки
трубопроводов водопожарной системы не мешают производству работ у
скважины.
494. Водопожарная система оборудуется дистанционно управляемыми
запорными устройствами, обеспечивающими включение любого участка
(части) водопожарной системы.
495. К пожарным насосам применяются требования Правил
классификации, постройки и оборудования плавучих буровых установок и
морских стационарных платформ Российского морского регистра судоходства,
признанного постановлением Правительства Республики Казахстан от 10 июля
2008 года № 676.
496. На противопожарной магистрали предусматриваются отводы на
причальные сооружения для осуществления водоснабжения от пожарных судов
в аварийной ситуации. Диаметр отводов не менее диаметра противопожарной
магистрали и оборудован гребенками с запорными устройствами.
497. На каждом ярусе МСП вблизи устья эксплуатационных и бурящих
скважин на противопожарной магистрали устанавливаются гребенки.
498. В пожарохозяйственном водопроводе поддерживается постоянное
давление, обеспечивающее подачу не менее двух отводов от рожков в любую
точку МСП. Обеспечивается автоматический или дистанционный пуск
пожарных насосов в случае возникновения пожара.
Глава 4. Стационарные системы пожаротушения
499. К спринклерной системе, системе водораспыления, водяной завесе,
водяному орошению, пенотушению, углекислотному тушению, тушения
парами легкоиспаряющихся жидкостей и объемному пожаротушению
применяется требования Правил классификации, постройки и оборудования
плавучих буровых установок и морских стационарных платформ Российского
66
морского регистра судоходства, признанного постановлением Правительства
Республики Казахстан от 10 июля 2008 года № 676.
500.
Производительность
стационарных
систем
пенотушения
определяется из расчетных поверхностей, по которым распределяется пена.
Краткость пенообразования принимается 100:1.
Глава 5. Система пожарной сигнализации
501. МСП оборудуется автоматической и ручной пожарной
сигнализацией обнаружения пожара.
Приемные станции сигнализации обнаружения пожара в охраняемых
помещениях и включатели сигнализации оповещения о возникновении пожара
располагаются в центральном пожарном посту (далее - ЦПП).
502. Тип автоматической сигнализации обнаружения пожара выбирается
проектом.
При выборе типа автоматической сигнализации применяются требования
Правил классификации, постройки и оборудования плавучих буровых
установок и морских стационарных платформ Российского морского регистра
судоходства, признанного постановлением Правительства Республики
Казахстан от 10 июля 2008 года № 676.
503. МСП оборудуется ручной пожарной сигнализацией и сигнализацией
оповещения. Датчики (извещатели) ручной пожарной сигнализации
устанавливаются:
1) в коридорах и вестибюлях жилых и общественных помещений;
2) в помещении энергетической установки;
3) в помещениях и открытых пространствах, где установлено
технологическое оборудование.
К устройству ручной сигнализации применяются требования Правил
классификации, постройки и оборудования плавучих буровых установок и
морских стационарных платформ Российского морского регистра судоходства,
признанного постановлением Правительства Республики Казахстан от 10 июля
2008 года № 676.
504. Предусматривается сигнализация предупреждения о пуске в
действие систем объемного пожаротушения, применяются требования Правил
классификации, постройки и оборудования плавучих буровых установок и
морских стационарных платформ Российского морского регистра судоходства,
признанного постановлением Правительства Республики Казахстан от 10 июля
2008 года № 676.
67
Глава 6. Противопожарное снабжение
505. Первичные средства пожаротушения на МСП содержатся в
исправном состоянии и размещаются в местах, обеспечивающих удобный
доступ к ним.
506. Первичные средства пожаротушения на МСП выбираются на
основании Правил классификации, постройки и оборудования плавучих
буровых установок и морских стационарных платформ Российского морского
регистра судоходства, признанного постановлением Правительства Республики
Казахстан от 10 июля 2008 года № 676.
507. На МСП предусматривается помещение по хранению средств
пожаротушения: огнетушащего порошка, пенообразователя и других
химических средств из расчета потребного количества для данного объекта с
трехкратным дополнительным запасом.
508. На МСП имеются три комплекта теплоотражательных костюмов,
хранимых в отведенном месте.
Глава 7. Контроль воздушной среды
509. Предусматривается автоматический контроль воздушной среды на
содержание:
1) взрывоопасных концентраций многокомпонентных смесей паров
нефти и нефтяных газов;
2) предельно допустимая концентрация (далее – ПДК) сероводорода при
бурении и эксплуатации скважин на месторождениях, содержащих
сероводород.
510. Предусматривается контроль воздушной среды переносными
газоанализаторами на содержание:
1) взрывоопасных концентраций паров нефти и нефтяных газов;
2) ПДК сероводорода;
3) ПДК паров метанолов;
Количество приборов не менее 2 штук каждого типа.
511. Автоматическая система контроля воздушной среды обеспечивает:
1) подачу предупредительного мигающего светового сигнала на
соответствующий местный пост управления и на щит сигнализации
центрального поста управления, если концентрация сероводорода достигает
3мг/м 3;
2) включение аварийной вентиляции, если концентрация паров нефти и
нефтяных газов достигает 20 % НВП, на соответствующий местный пост
управления, посты бурильщика и бурового мастера, на щит сигнализации
центрального поста управления;
68
3) отключение сигнализаторов взрыва опасных концентраций паров
нефти и нефтяных газов, работающих на термическом принципе, и выдачу
светового и звукового сигналов на щит сигнализации центрального поста
управления, если концентрация сероводорода достигает 10 мг/м3.
512. Контроль воздушной среды на содержание взрывоопасных
концентраций паров нефти и нефтяных газов предусматривается во всех
взрывоопасных зонах.
513. Контроль воздушной среды на ПДК вредных веществ
осуществляется в помещениях и открытых пространствах, где возможно их
выделение или скапливание.
При работах в резервуаре персонал обеспечивается индивидуальными
детекторами газов.
514. Датчики или пробоотборные устройства сигнализаторов
взрывоопасных концентраций устанавливаются:
1) в местах забора воздуха для вентиляции помещений МСП;
2) у каждого насоса, перекачивающего буровой раствор или легко
воспламеняющиеся жидкости - в районе обвязки выкидных трубопроводов на
высоте не более 0,5 м над полом;
3) над открытой емкостью для бурового раствора - на расстоянии не
более 0,2 м над верхней кромкой ее, рядом с емкостью на высоте 0,5 м над
полом;
4) у вибросита - на расстоянии не более 1 м от него на высоте не более
0,5 м над ним;
5) у технологических аппаратов - в районе возможных источников
выделений паров и газов на высоте не более 0,5 - 0,7 м над полом для паров
нефти;
6) у секции газораспределительных батарей - не менее чем в двух точках
помещения на высоте не более 0,5 - 0,7 м над источником;
7) в складских помещениях для хранения легковоспламеняющихся
жидкостей и горячих газов не менее одного на помещение;
8) под рабочей площадкой буровой - в районе отклонителя потока
бурового раствора на расстоянии не более 1 м от него не менее чем в четырех
точках.
515. Датчики или пробоотборные устройства газоанализаторов на ПДК
сероводорода устанавливаются:
1) в помещениях - не менее одного в рабочей зоне на высоте не более 1 м
над полом;
2) под рабочей площадкой буровой - в районе отклонителя потока не
менее чем в четырех точках.
516. Световые и звуковые сигналы с концентрации паров нефти и
нефтяных газов отличаются от сигналов о концентрации сероводорода.
Предупредительные сигналы отличаются от аварийных.
69
517. Датчики приборов и пробоотборные устройства располагаются в
легкодоступных местах и предохранены от возможных повреждений.
518. Время запаздывания поступления пробы к датчику за счет
газоподводящих линий минимально и не превышают 60 с.
519. Газоподводящие линии к датчикам приборов выполняются из
нержавеющей стали и других материалов не подверженных коррозии в среде
контролируемых смесей.
Раздел 12. Доставка персонала
Глава 1. Общие положения
520. МСП оборудуются вертолетными площадками, располагаемыми с
противоположной, от бурящихся скважин, стороны платформы и причально посадочными устройствами, предназначенными для обеспечения подхода с
наветренной стороны судов и посадки-высадки людей. Причально - посадочные
устройства располагаются не менее, чем с двух сторон сооружения и
возвышаются над наивысшим годовым уровнем моря не менее чем на 1,5 м.
Расположение причально - посадочных устройств и вертолетных площадок
соответствует СН РК 3.05-27-2004 «Проектирование, строительство и монтаж
стационарных сооружений при проведении нефтяных операций на море и
внутренних водоемах.
521. Смена вахт на МСП осуществляется вертолетами или
пассажирскими судами.
Доставка персонала на МСП типа А, Б и С производится
преимущественно вертолетами.
522. Выезд обслуживающего персонала с МСП на вертолете или судне
производится по списку, утвержденному начальником МСП и под
наблюдением лица контроля.
523. На МСП лицом контроля осуществляется учет всех прибывших и
уезжающих с нее лиц независимо от сроков пребывания на МСП.
Глава 2. Доставка персонала вертолетом
524. Меры безопасности при доставке персонала на стационарных
платформах
регламентируются
«Воздушные
перевозки»
«Правила
безопасности при проведении нефтяных операций на море и внутренних
водоемах Республики Казахстан», утвержденные Министром энергетики,
индустрии и торговли Республики Казахстан от 9 июля 1999 года № 185 и
«Инструкцией по безопасности и охране труда для летного экипажа воздушных
70
судов», утвержденные приказом Председателя Комитета гражданской авиации
Министерства транспорта и коммуникаций Республики Казахстан от 12 ноября
2004 года № 217.
525. Операция посадки и высадки проходит под непосредственным
наблюдением командира вертолета и начальника (заместителя) платформы.
526. Посадка (взлет) вертолета на площадку производится по разрешению
начальника (заместителя) платформы.
527. Все пассажиры, доставляемые вертолетами, одевают спасательные
жилеты.
528. В период посадки вертолета на площадку, не допускается
производство работ с помощью кранов, препятствующих посадке (взлету)
вертолета, установленных на МСП. Стрелы кранов отводятся в сторону от
вертолетной площадки.
529. В период посадки (взлета) вертолета средства пожаротушения на
вертолетной площадке приводятся в состояние полной готовности.
530. При штормовом ветре вертолет, находящийся на МСП, надежно
пришвартовается к платформе 2 креплениями.
531. Не допускается нахождение людей на вертолетной площадке при
посадке и взлете вертолета.
532.
Не
допускается
загромождение
вертолетной
площадки
посторонними предметами и предметами, которые могут попасть в зону
вращения лопастей винтов или двигателя. Поверхность площадки очищается
ото льда и снега.
533. Прожектора, установленные на МСП, не оказывают слепящего
действия на пилота при посадке и взлете вертолета в темное время суток.
534. Вертолетная площадка оборудуется светящимся ветроуказателем,
располагаемым вне зоны возможных завихрений ветра, создаваемых
габаритными сооружениями МСП и хорошо обозреваемым пилотом со стороны
взлета и посадки.
535. На МСП предусматривается аэропорт обеспечения приема вертолета.
536. Радиомаяк, если он предусмотрен на МСП, остается включенным в
течение всего полета между берегом и платформой.
537. Обеспечивается радиоконтроль с платформы и с берега за полетом
вертолета, в том числе на частотах бедствия.
Глава 3. Доставка персонала на пассажирских судах
Параграф 1. Общие требования
538. Пересадка людей с обслуживающего судна на МСП и с платформы
на судно производится с помощью предназначенных для этих целей устройств.
71
539. Посадка и высадка проходят под наблюдением лиц контроля судна и
МСП, обеспечивающих ее безопасность.
540. Пересадка обслуживающего персонала осуществляется после
предварительного согласования между начальником платформы и капитаном
судна.
541. При посадке на судно на посадочной площадке МСП не допускается
скопление людей.
542. При швартовке плавсредств к МСП прием и крепление швартовых
концов производится выделенными и обученными лицами из обслуживающего
персонала МСП.
При швартовке плавсредств на причальной площадке находится только
лицо, принимающее швартовый конец, нахождение других лиц не допускается.
Параграф 2. Сходни и забортные трапы
543. Посадка и высадка обслуживающего персонала с пассажирских
судов производится с помощью сходней и забортных трапов.
544. Забортные трапы и сходни всех видов имеют с обеих сторон стойки
высотой не менее 1 - го метра с леерами или с поручнями.
545. Забортный трап плотно прижимается к борту судна и верхний конец
трапа надежно закрепляется.
546. Сходни надежно закрепляются на борту судна. Ставить сходни под
углом более 45о не допускается.
547. На забортный трап с не проворачивающимися ступенями при угле
наклона менее 30о следует укладывать по всей длине сходню, имеющую
поперечные планки. Сходня закрепляется.
548. Если судно стоит так, что нижняя площадка трапа находится выше
0,5 м от покрытия причала или ниже его не менее чем 20 мм с площади
прокладывается сходня, имеющая поперечные планки и закрепленная на
площадке трапа.
549. На бору судна у трапов или сходней, установленных в рабочее
приложение, находится спасательный круг, с закрепленными на нем линем
длиной не менее 27,5 м.
550. При посадке и высадки обслуживающего персонала у трапа или
сходней находится вахтенный матрос для наблюдения за безопасностью этой
операции.
551. В темное время суток в местах посадки и высадки людей освещение
устанавливается таким образом чтобы не оказывало слепящего действия на
судоводителя швартующего судна.
72
Параграф 3. Специальные люльки
552. Пересадку людей с помощью специальной люльки производят под
руководством начальника платформы или лица контроля, заменяющего его.
553. Люльки снабжаются табличками, где указывается допустимое
количество людей и грузоподъемность люльки.
Расчет тросов и их браковка производится в соответствии с
Требованиями устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов,
утвержденных приказом Министра по чрезвычайным ситуациям Республики
Казахстан от 21 октября 2009 года № 245.
554. Люльки обладают плавучестью, имеют амортизаторы и кранцевую
защиту.
555. Во время пересадки людей с помощью люльки в темное время суток
обеспечивается освещенность мест установки люльки на палубе судна и МСП
не менее 30 лк.
556. При высадке людей с судна на МСП поднимают люльку на высоту,
большую максимальной амплитуды вертикальной качки судна, отводят её от
палубы в сторону моря и производят подъем на МСП.
557. При посадке людей с МСП на судно опускают люльку с МСП над
морем и после достижения высоты несколько выше положения судна на гребне
волны устанавливают люльку над палубой и опускают на нее.
558. Направляют люльку на место посадки при помощи линей,
прикрепленных к ней.
559. Перед использованием специальной люльки для пересадки людей с
МСП необходимо:
1) тщательно осмотреть крепление люльки, состояние троса и другие
узлы;
2) результаты осмотра заносятся в журнал учета и осмотра;
3) производить пересадку людей в количестве, не превышающем
допустимого конструкцией люльки;
4) освободить от посторонних предметов места посадки люльки на
палубе судна и на МСП.
560. Не допускается одновременный перенос людей и грузов в люльке.
561. Пассажир, совершающий пересадку в люльке, одевает спасательный
жилет.
562. Один раз в три месяца люлька осматривается лицом контроля.
Результат проверки заносится в журнал.
73
Параграф 4. Штормтрапы
563. Штормтрапы размещаются на каждой стороне МСП в местах
удобных для подхода персонала и в местах установки коллективных
спасательных средств. Места их установки имеют указатели.
564. Спуск людей по штормтрапу производится по одному человеку.
565. При спуске по штормтрапу, опускаемое лицо застрахуется прочным
линем, удерживаемым людьми на палубе МСП.
566. В темное время суток место установки штормтрапа освещается
(освещенность не менее 30 лк).
567. Не допускается пользоваться штормтрапами, если:
1) штормтрап не испытан и или прошел срок его очередного испытания,
что проверяется по маркировке, нанесенной на верхней балясине;
2) лопнула, скололась или отсутствует хотя бы одна балясина;
3) штормтрап при подаче с платформы не достает до палубы судна;
4) оборвана хотя бы одна из прядей - тетивы;
5) тросы тетивы перепрели или сгорели на глубину 1 / 3 диаметра;
6) смещен бензель и балясины не параллельны между собой.
568. Штормтрапы прочно укрепляются на ярусах МСП и осматриваются
перед каждой высадкой лицом контроля.
Раздел 13. Предотвращение загрязнения окружающей среды
Глава 1. Общие положения
569. При проектировании МСП мероприятия по охране окружающей
среды рассматриваются как единый технологический комплекс, включающий в
себя бурящиеся и эксплуатационные скважины со всем оборудованием и
техническими средствами по предотвращению загрязнения водной среды и
воздушного бассейна, безопасной эксплуатации и предупреждения аварийных
ситуаций.
570. Технологические отходы бурения и эксплуатации нефтяных и
газовых скважин, являющиеся возможными загрязнителями воздушного
бассейна или водной среды, собираются и транспортируются на береговые базы
(шламонакопители).
74
Глава 2. Предотвращение загрязнения воздушного бассейна
Параграф 1. Общие требования
571. Газ, выделяющийся при продувках и разрядках скважин, выкидных
линий и сосудов, работающих под давлением, утилизируется. При
невозможности утилизации газ направляется на факел.
Параграф 2. Факел для сжигания газа
572. Факел оборудуется запальным устройством, обеспечивающим
возможность многократного и дистанционного зажигания подаваемого газа
(электрозажигание или газовый запальник).
573. Запальное устройство защищается от ветра.
574. Установка запорной арматуры на факельных линиях не допускается.
575. Крепление стояка факела на платформе надежное.
576. На факельном трубопроводе у стояка факела устанавливается
огнепреградитель, доступный для ремонта и осмотра.
577. Конструкция стояка факела обеспечивает сбор и отвод
переливающейся жидкости.
578. Конструкция факела обеспечивает осушку газа и устойчивое горение
с учетом увеличения количества газа по мере последовательного ввода скважин
в эксплуатацию.
579. Сигнализация о горении факела устанавливается в центральном
посту управления.
580. Для улавливания конденсата на факельном трубопроводе
устанавливается сепаратор.
581. Факельный трубопровод имеет уклон в сторону сепаратора.
582. Во избежание попадания в факел конденсата последний
периодически отводиться из сепараторов в емкость объемом не более 3 м3.
583. Все трубопроводы, подводящие газ к факельному стояку, отдельные
узлы системы, опрессовываются на полуторакратное рабочее давление
системы.
584. Перед подачей газа на сжигание в факеле, факельный трубопровод
продувается паром или инертным газом.
585. Не допускается сброс в факельный трубопровод газовоздушных
смесей.
75
Глава 3. Предотвращение загрязнения морской среды
586. Строительно-монтажные работы, бурение, освоение и эксплуатация
нефтяных и газовых скважин, сбор, подготовку и транспортирование нефти и
газа производят с соблюдением требований безопасности, направленных на
предупреждение аварии, которые могут привести к загрязнению моря.
587. Поддоны и ванны, монтируемые на МСП на районе устья бурящихся
и эксплуатационных скважин, под технологическим оборудованием и так далее
снабжаются трапами, соединенными с общей системой сточных вод.
588. Конструктивное исполнение поддонов и ванн и местоположение
трапов исключает скопление сточных вод в поддонах и ваннах.
589. Коммуникации систем сбора и утилизации сточных вод
периодически промываются морской водой в целях предотвращения
возможности скопления осадков по трассе. При этом промывочная вода
собирается в емкость промстоков и ее попадание в море исключено.
590. Емкости блока стоков оборудуются люками и лазами,
размещенными в удобном для обслуживания месте.
591. Блочная установка для сбора и откачки сточных вод оборудуется
лестницами и площадками для обслуживания.
592. Подача хозяйственно-бытовых стоков к причальной площадке МСП
осуществляется посредством трубопровода, на конце которого монтируется
задвижка и фланец установленного образца.
593. Емкости (цистерны) блока для сбора и откачки сточных вод
оборудуются уровнемерами. Сигнализация о достижении предельно
допустимого уровня сточных вод в емкостях устанавливается в центральном
посту управления.
594. На МСП для сбора отработанного масла приводов механизмов
предусматривается емкость. Подача отработанного масла из емкости к
причальной площадке осуществляется посредством маслопровода, не
имеющего связи с трубопроводом сточных вод.
595. Система сброса выхлопных газов двигателя внутреннего сгорания
обеспечивает возможность сбора масла в емкость.
596. Для сбора шлама под устройством очистки бурового раствора
устанавливаются контейнеры (шламосборники).
597. В месте установки контейнеров предусматривается установка
подносов со стоком жидкости в общую систему сбора сточных вод.
598. Контейнеры для сбора шлама имеют устройства для стропления,
обеспечивающее удобство погрузки и выгрузки контейнеров.
599. Процесс установки (снятия) контейнера под вибросито
механизируется.
600. При погрузо-разгрузочных операциях контейнеры герметично
закрываются.
76
601. Пищевые и другие твердые отходы загружаются в контейнеры и
отправляются на берег.
602. Отходы, фановые и сточные воды из унитазов, умывальников,
душевых, моек отводятся в фекальные цистерны и перекачиваются в суда
обслуживания.
603. Система канализации из жилых помещений отделяется от системы
сточных вод.
77
Принятые сокращения
МСП - морские стационарные платформы;
ЦПС - центральный береговой пункт сбора;
СНО - средства навигационного оборудования;
НЗ - неприкосновенный запас;
ИГИ - инженерно-геологические изыскания;
КМС - краново-монтажное судно;
ПВО - противовыбросовое оборудование;
АСС - аварийно – спасательная служба;
ПОР - проект организации работ;
РВ - радиоактивные вещества;
ЦПП - центральный пожарный пост;
ПДК - предельно допустимая концентрация;
ПС - пассажирский суд;
ПЛА – план ликвидации аварий.
__________________
Download