SONOPULS 490 SONOPULS 491

advertisement
SONOPULS 490
SONOPULS 491
1
Сонопульс 490/491
ENRAF NONIUS B.V.
HOLLAND
ROSSLYN MEDICAL
MOSCOW
TEL: +7-095-258-1509
1
Сонопульс 490/491
2
Оглавление
ENRAF NONIUS B.V.
HOLLAND
ROSSLYN MEDICAL
MOSCOW
TEL: +7-095-258-1509
ВВЕДЕНИЕ .................................................................................................................................................................. 4
Общее ...................................................................................................................................................................... 4
Терапевтические возможности .............................................................................................................................. 4
Программы .............................................................................................................................................................. 4
Дизайн...................................................................................................................................................................... 4
Батарея .................................................................................................................................................................... 4
Многочастотная излучающая головка................................................................................................................... 4
В заключение .......................................................................................................................................................... 4
ТЕРМИНОЛОГИЯ ....................................................................................................................................................... 6
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ......................................................................................................................... 6
Общее ...................................................................................................................................................................... 6
Установка ................................................................................................................................................................ 6
Подключение ........................................................................................................................................................... 6
Техническое обслуживание ................................................................................................................................... 6
Плотность тока ........................................................................................................................................................ 7
Наложение и удаление электродов....................................................................................................................... 7
Электролитические эффекты ................................................................................................................................ 7
Электромагнитные помехи .................................................................................................................................... 7
Ответственность изготовителя .............................................................................................................................. 7
Международное требование безопасности IEC 601-1 ........................................................................................ 7
ОБЗОР ВОЗМОЖНОСТЕЙ ТЕРАПИИ...................................................................................................................... 8
Ультразвуковая терапия ........................................................................................................................................ 8
Двухполюсной интерференциальный ток ............................................................................................................. 8
Асимметричный двухфазный ток (TENS) ............................................................................................................. 8
Прерывистый постоянный ток (Gi) ........................................................................................................................ 8
Комбинационная терапия ...................................................................................................................................... 8
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ............................................................................................................................................ 8
АППАРАТ ................................................................................................................................................................. 8
[1] ВКЛ\ВЫКЛ тумблер ........................................................................................................................................ 8
[2] Табличка с номером / предупреждением ..................................................................................................... 8
[3] Разъем для подключения зарядного устройства ........................................................................................ 8
[4] Разъем для кабеля пациента (электротерапия).......................................................................................... 9
[5] Разъем для УЗ головки .................................................................................................................................. 9
[6] Индикатор Заряда аккумуляторной батареи ............................................................................................... 9
[7] Индикаторная лампа Зарядного устройства................................................................................................ 9
КЛАВИШИ УПРАВЛЕНИЯ ...................................................................................................................................... 9
[8] Выбор вида терапии ...................................................................................................................................... 9
[9] Выбор формы тока ......................................................................................................................................... 9
[10] Клавиша выбора несущей частоты для электротерапии и ультразвука ............................................... 10
[11] Клавиша выбора стимуляционной частоты (электротерапия) и длительности УЗ импульса ............. 10
[12] Клавиша выбора программы — Sonopuls 490 ......................................................................................... 10
[12] Клавиша выбора частотной модуляции и модуляционных программ ................................................... 10
[13] Клавиша настройки частоты бурста и настройки таймера ..................................................................... 10
[14] Кнопка выбора CC/CV и типа индикации для ультразвуковых режимов ............................................... 10
[15] Клавиша подтверждения ........................................................................................................................... 10
[16] Клавиша работы с памятью — Sonopuls 491.......................................................................................... 10
[17] Центральный регулятор ............................................................................................................................ 10
[18] Регулятор амплитуды тока ........................................................................................................................ 10
[19] Регулятор интенсивности ультразвука ..................................................................................................... 10
МНОГОЧАСТОТНАЯ УЛЬТРАЗВУКОВАЯ ГОЛОВКА ....................................................................................... 10
[20] Индикатор датчика контакта ..................................................................................................................... 10
УСТАНОВКА ............................................................................................................................................................. 10
Подсоединение зарядного устройства ............................................................................................................... 10
Предварительная зарядка батарей .................................................................................................................... 11
Включение и самотестирование .......................................................................................................................... 11
Подсоединение принадлежностей ...................................................................................................................... 11
УЗ ГОЛОВКА КАК КАТОД ........................................................................................................................................ 11
ПОКАЗАНИЯ И ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ ................................................................................................................ 11
Показания (Ультразвук) ........................................................................................................................................ 11
Абсолютные противопоказания (Ультразвук) .................................................................................................... 11
Относительные противопоказания (Ультразвук) ............................................................................................... 11
Показания (электротерапия) ................................................................................................................................ 11
Диагностика, ...................................................................................................................................................... 11
Терапия: ............................................................................................................................................................. 11
2
ENRAF NONIUS B.V.
HOLLAND
ROSSLYN MEDICAL
MOSCOW
TEL: +7-095-258-1509
Сонопульс 490/491
3
В. Лечение заболевиий, где преобладает расстройство вегетативной регуляции: ........................................ 11
С. Укрепление мышц: ............................................................................................................................................ 12
D. Растягивание мышц:......................................................................................................................................... 12
Е. Электрофорез: .................................................................................................................................................. 12
F. Заживление ран:................................................................................................................................................ 12
Противопоказания (электротерапия) ................................................................................................................... 12
Показания (комбинационная терапия) ................................................................................................................ 12
Противопоказания (комбинационная терапия) ................................................................................................... 12
РАБОЧАЯ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ОПЕРАЦИЙ ............................................................................................... 12
Общее .................................................................................................................................................................... 12
Пример настройки Sonopuls 490: ......................................................................................................................... 12
Пример настройки Sonopuls 491 (комбинационная терапия) : .......................................................................... 13
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММ .............................................................................................................................. 13
Общее .................................................................................................................................................................... 13
Сохранение программы в памяти — Sonopuls 490............................................................................................. 13
Сохранение программы в памяти — Sonopuls 491............................................................................................. 13
Считывание программы из памяти — Sonopuls 490........................................................................................... 14
Восстановление программы от памяти — Sonopuls 491.................................................................................... 14
Прерывание процедуры ........................................................................................................................................ 14
Программа 0: специальная программа ............................................................................................................... 14
ЗАМЕЧАНИЯ ............................................................................................................................................................. 14
УЗ головка: точный инструмент............................................................................................................................ 14
Контактная среда................................................................................................................................................... 14
Нарушение контакта в режиме CC ....................................................................................................................... 14
Колебания интенсивности/мощности .................................................................................................................. 14
Ситуация 1: неполный контакт.......................................................................................................................... 14
Ситуация 2: различная плотность ткани .......................................................................................................... 15
Ситуация 3: отражения ...................................................................................................................................... 15
ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ .................................................................................................................... 15
Аппарат .................................................................................................................................................................. 15
Заряд аккумуляторной батареи ............................................................................................................................ 15
УЗ головки .............................................................................................................................................................. 15
Электроды и увлажняющие прокладки ................................................................................................................ 15
Кабель пациента.................................................................................................................................................... 15
Охрана окружающей среды .................................................................................................................................. 15
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ ......................................................................................................................... 16
Нет индикации на дисплее, светодиоды не горят .............................................................................................. 16
Сообщение об ошибке "Error code ... " ................................................................................................................. 16
Не работает датчик контакта ................................................................................................................................ 16
Недостаточный или отсутствующий выходной ток ............................................................................................. 16
3
Сонопульс 490/491
ВВЕДЕНИЕ
ENRAF NONIUS B.V.
HOLLAND
ROSSLYN MEDICAL
MOSCOW
TEL: +7-095-258-1509
Общее
Sonopuls
490
и
491
—
портативные,
управляемые микрокомпьютером, устройства
для ультразвуковой терапии. Большой дисплей с
расположенными
вокруг
него
клавишами,
облегчает настройку параметров. Sonopuls 491
предлагает, помимо ультразвуковой терапии,
также электротерапию или их сочетание.
Аппараты питаются от аккумуляторов и могут,
таким образом, работать независимо от сетевого
электропитания. Малый вес и компактные
размеры делают их подходящими для многих
применений, например, для лечения пациентов
дома.
Мы обращаем ваше внимание на то,
что все части текста относящиеся к
электротерапии
и
комбинационной
терапии не применимы к Sonopuls 490.
Терапевтические возможности
Используя
непрерывный
и
импульсный
ультразвук (1 или 3 MHz по желанию) можно
достигнуть расслабления мышц и успокоения
боли, а также усилить циркуляцию крови и
способность ткани к восстановлению.
Sonopuls 491 предлагает выбор трех форм тока:
 Двухполюсный интерференциальный ток:
амплитудно-модулированный
переменный
ток;
 Асимметричный двухфазный импульсный ток
(TENS
–
чрезкожная
электронейро
стимуляция);
 Прерывистый постоянный ток (коэффициент
заполнения импульса — 95 %).
В зависимости от выбранной формы тока,
электротерапия может быть применена для
стимуляции
мышц,
успокоения
боли
(стимуляцией нервной ткани) и ионтофореза.
Так как выходная характеристика канала
электротерапии может переключаться между
Неизменным Током (CC), или Неизменным
Напряжением (CV), Sonopuls 491 также подходит
для процедур с динамичным наложением
электродов.
Использование
режима
комбинирования
позволяет
выбрать
любую
комбинацию
ультразвуковых
и
электротерапевтических
режимов.
Терапевтические
возможности
включают:
локализацию и воздействие на триггерные точки,
дерматомы и миотомы.
(За
дополнительной
информацией,
пожалуйста, обращайтесь к книгам по
терапии, которые могут быть приобретены
отдельно).
Программы
4
4
Sonopuls предлагает возможность хранения
часто используемых настроек (максимум 10) в
памяти
компьютера.
Эти
программы
сохраняются, даже если отключается сетевое
питание аппарата. Специальная программа
(программа «0») будет считываться при каждом
включении питания и предназначена для
хранения
наиболее
часто
используемых
параметров.
Дизайн
При разработке Sonopuls, большое внимание
было
уделено
легкости
управления,
современному внешнему виду, функциональным
возможностям и безопасности.
В результате создано устройство, которое
соединяет в себе логичность в управлении,
большой и четкий дисплей, современный дизайн
и небольшие размеры. Широкий диапазон
возможных применений, вместе с гарантией
оптимальной безопасности для пациента и
персонала (Sonopuls полностью выполняет
стандарты IEC 601-1) делают Sonopuls изделием
самого высокого качества.
Батарея
Sonopuls
—
устройство,
питаемое
от
аккумуляторных
батарей.
Следите,
чтобы
батареи всегда были заряжены и, таким
образом, аппарат был всегда готов к
применению, даже в неожиданных ситуациях.
Для
увеличения
длительности
службы
аккумуляторной батареи не допускайте ее
полной разрядки и старайтесь поддерживать в
заряженном состоянии. Батарея не требует
никакого обслуживания в течении срока службы.
Sonopuls был разработан, чтобы работать от
батарей в течение целого дня. Мы рекомендуем
Вам
выключать
аппарат,
когда
он
не
используется. Если возможно, подключайте
Sonopuls
к
сетевому
питанию
через
поставляемый адаптер, поскольку это экономит
заряд батареи. В процессе заряда батареи
Sonopuls также может использоваться для
процедур.
Многочастотная излучающая головка
Многочастотная головка в Sonopuls может
работать на частотах 1 и 3 MHz. Головки
доступны с большой и малой поверхностью
излучения. Эти головки также подходят для
подводных
процедур.
Превосходные
характеристики луча, эргономичный дизайн и
эффективный контроль контакта позволяют
проводить процедуру максимально эффективно.
В заключение
Вы приняли мудрое решение, выбрав Sonopuls
490 или 491. Мы уверенны, что ваше устройство
будет приносить Вам только удовлетворение в
течение многих лет использования. Однако, если
у Вас появятся вопросы или предложения,
пожалуйста, войдите в контакт с нами или нашим
Сонопульс 490/491
представителем или дистрибьютором в вашей
области.
5
ENRAF NONIUS B.V.
HOLLAND
ROSSLYN MEDICAL
MOSCOW
TEL: +7-095-258-1509
5
Сонопульс 490/491
ТЕРМИНОЛОГИЯ
Используемые
термины
Амплитуда
Продолжительность
Фазы
ENRAF NONIUS B.V.
HOLLAND
ROSSLYN MEDICAL
MOSCOW
TEL: +7-095-258-1509
В книге "Электротерапевтическая Терминология
в
Физио
Терапии"
(секция
клинической
Электрофизиологии, Американской Ассоциации
Физио Терапии, март 1990) было положено
начало стандартизации Электротерапевтической
терминологии. Эти рекомендации используются,
насколько
возможно,
в
литературе
сопутствующей Sonopuls 491. Ради ясности,
некоторые из новых терминов даются ниже,
вместе со старыми терминами.
:
Интенсивность
Продолжительность
импульса
Межимпульсный интервал
Интервал Фазы
Гальванический ток
Постоянный ток
Частота Спектра
Частотная модуляция
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Общее
Важно, чтобы Вы тщательно прочитали эту
инструкцию перед использованием Sonopuls 491.
Пожалуйста удостоверьтесь, что эта инструкция
доступна всему персоналу, использующему
оборудование.
Для более полного использования этого
прибора, пожалуйста, обратитесь к нашим
книгам по терапии "Низко и среднечастотная
электротерапия", каталожный номер 1480.762 и
"Ультразвуковая Терапия", каталожный номер
1482.762.
Перед использованием Sonopuls обратите
внимание на следующее:
1. Ознакомьтесь с противопоказаниями.
2. Прибор не должен использоваться в
непосредственной близости (т.е. ближе, чем 2
метра) от коротковолнового или микроволнового
оборудования.
Изготовитель не может быть привлечен к
ответственности за результаты использования
этого прибора в целях, отличных от описанных в
этих инструкциях.
Установка
 Не устанавливайте аппарат близко к
источнику высокой температуры (например
радиатора).
 Избегайте оставлять аппарат под прямыми
солнечными лучами, дождем, в излишне
пыльном
или
сыром
помещении,
не
подвергайте его сильной вибрации или
ударам.
6
6
 Радиотелефоны не должны использоваться в
непосредственной близости к аппарату.
 Sonopuls может использоваться в так
называемых "влажных помещениях" (гидротерапевтические комнаты) при условии питании
от батарей. Однако следите, чтобы вода не
попадала внутрь аппарата (если необходимо,
можно использовать пластиковый чехол).
Если какая-либо жидкость попадет внутрь
аппарата, выключите его, отключите от стенной
розетки (если подключен) и обратитесь к
уполномоченному эксперту.
Подключение
 При использования увлажняемых прокладок,
пожалуйста удостоверьтесь, что они не
входят в контакт с поврежденной кожей и что
они хорошо увлажнены теплой водой, чтобы
обеспечить равную плотность тока и
предотвратить раздражение кожи.
 Сетевое питание должно соответствовать
национальным требованиям относительно
медицинских комнат.
 Перед подключением этого прибора к розетке,
проверьте, чтобы напряжение и частота,
указанные на пластине зарядного устройства
соответствовали питанию от сети.
 Зарядное устройство — часть комплекта
аппарата.
Безопасность
оборудования
является частично основанной и на нем. Как
следствие, безопасность Sonopuls 490 или
Sonopuls 491 имеет силу только в комбинации
с этим специфическим типом зарядного
устройства (ENA-1810).
Поэтому не разрешается использовать
любое другое зарядное устройство с
Sonopuls 490 или Sonopuls 491.
Техническое обслуживание
Мы
рекомендуем
проверять
устройство
ежегодно. Это может быть выполнено вашим
поставщиком,
или
другой
организацией,
уполномоченной
изготовителем.
Также
рекомендуется, чтобы велся отчет истории
обслуживания для всех действий, касающихся
ремонта и обслуживания. В некоторых странах
это даже обязательно.
Обслуживание и ремонт должны проводится
только
уполномоченным
представителем.
Изготовитель
не
будет
привлечен
к
ответственности за результаты обслуживания
или ремонта неуполномоченными людьми.
Открытие оборудования неуполномоченными
лицами не допускается и прекращает действие
гарантии.
Сонопульс 490/491
7
Ответственность изготовителя
Специальным стандартом для Терапевтического
Оборудования Электростимуляции является IEC
601-2-1 0 (BS5724, раздел 2.1 0). Максимальная
допустимая Плотность тока — 2 mA R.M.S. на
см2. Для проверки, что эта величина не
превышена, поделите текущий ток в mA на
эффективную площадь электрода в см2;
результат должен быть меньше 2.
Закон
об
Ответственности
изготовителя
работает во многих странах. Этот закон
подразумевает, среди прочего, что по истечении
10 летнего периода после того, как изделие было
продано, изготовитель более не может быть
привлечен к ответственности за возможные
недостатки изделия.
Помните, что электроды должны тщательно
накладываться и надежно фиксироваться.
Использование
маленьких
электродов
в
комбинации с сильным током может вызвать
раздражения кожи или ожоги.
Международное требование
безопасности IEC 601-1
ENRAF NONIUS B.V.
HOLLAND
ROSSLYN MEDICAL
MOSCOW
TEL: +7-095-258-1509
Плотность тока
Наложение и удаление электродов
Режим Неизменного тока (CC) может вызвать
неприятные эффекты, если электроды надежно
не укреплены и/или теряют контакт с кожей.
Удостоверитесь, что сила тока установлена на 0
mA, когда Вы накладываете или удаляете
электроды.
Предпочтительно
использовать
Постоянное
Напряжение
(CV)
в
случае
динамичных процедур.
Это
оборудование
отвечает
требованиям
Международного Стандарта по безопасности
медицинского электрооборудования IEC 601-1
(общий стандарт), IEC 601-2-5 (стандарт для
ультразвукового оборудования) и IEC 601-2-10
(стандарт для оборудования электротерапии
/только Sonopuls 491).
Электролитические эффекты
В случае применения токов с постоянной
составляющей под электродами проявляется
эффект электролиза. Поскольку самая большая
концентрация продуктов электролиза, вызванных
движением ионов, встречается под электродами,
мы рекомендуем использовать поставляемые
губки, что уменьшает эффект до минимума.
Удостоверитесь, что губки применяются хорошо
увлажненными и размещаются толстой стороной
губки между гибкими резиновыми электродами и
пациентом.
Электромагнитные помехи
Одновременные процедуры с применением
высоко частотной терапии (коротко или
микроволновой)
и
электростимуляции
не
допускаются, поскольку это может окончиться
ожогами на коже в месте наложения электродов.
Работа аппарата в непосредственной близости
(то
есть
меньше
чем
2
метра)
к
коротковолновому
или
микроволновому
оборудованию может вызвать неустойчивость
выходного тока Sonopuls. Чтобы предотвратить
электромагнитное
помехи,
мы
также
настоятельно
рекомендуем
использовать
отдельные фазы электропитания для Sonopuls и
высокочастотного оборудования. Проверьте,
чтобы
кабели
питания
высокочастотного
оборудования не пролегали близко к Sonopuls
или пациенту.
Если проблемы с электромагнитными помехами
сохраняются, пожалуйста, проконсультируйтесь
с нашим региональным представителем.
7
Сонопульс 490/491
ОБЗОР ВОЗМОЖНОСТЕЙ ТЕРАПИИ
ENRAF NONIUS B.V.
HOLLAND
ROSSLYN MEDICAL
MOSCOW
TEL: +7-095-258-1509
8
Частота повторения Пакетов импульсов
Режим пакетов импульсов (BURST) особенно
подходит для лечения глубоко находящихся
болезненных областей (myofascial боль) и
хронических
процессов.
Частота
пакета
настраивается между 1 и 9 Hz.
Ультразвуковая терапия
Частота
Sonopuls предлагает выбор двух ультразвуковых
частот: 1 и 3 MHz. 3 MHz звуковые волны
сильнее поглощаются кожей и, следовательно,
имеют менее глубокий эффект чем 1 MHz волны.
Ультразвуковой режим
Возможен как непрерывный, так и импульсный
режим ультразвука. Преимущество импульсного
УЗ луча состоит в том, что слабее проявляются
тепловые эффекты. Таким образом, возможно
применение более высокой интенсивности, чем в
случае постоянного ультразвука.
Частота импульсов /коэффициент заполнения
импульсов
Частота импульсов установлена 100 Hz.
Коэффициент заполнения импульсов может быть
установлен 5, 10, 20, 50, 80 или 100 %.
Двухполюсной интерференциальный ток
Sonopuls 491 может генерировать двухполюсной
интерференциальный ток непосредственно, и,
таким образом, требуется только два электрода,
вместо четырех.
Несущая частота)
Этот параметр может принимать значения 2, 4
или 10 кГц. В зависимости от типа нервного
волокна
(моторный
/сенсорный)
может
применяться низкая или высокая частота.
Амплитудная модуляция (AMF)
Частота стимуляции может регулироваться в
диапазоне от 0 до 150 Hz. Выбор установки
зависит от типа, стадии, серьезности и
локализации нарушения.
Частотная модуляция (спектр)
Этот параметр регулируется между 0 и 100 Hz, и
служит для предотвращения привыкания.
Частотная модуляция (спектр) и программы
частотной модуляции
Эти параметры также настраиваются в режиме
TENS. Как в случае интерференциального тока,
использование частотной модуляции и программ
модуляции предотвращает приспособляемость
ткани. Частотная модуляция регулируется в
пределах от 0 до 180 Hz. Возможно
использование следующих программ модуляции:
6/6 s и 1/30/1/30 s.
Прерывистый постоянный ток (Gi)
Этот тип тока имеет высокую частоту (8000 Hz) и
коэффициент
заполнения
импульсов
приблизительно
95%.
Таким
образом,
болезненные ощущения слабее, чем в случае
непрерывного постоянного тока, принимая во
внимание, что эффективность процедуры — та
же.
Комбинационная терапия
Иногда (в зависимости от желаемой глубины
эффекта, и стадии нарушения) необходимо
комбинированное применение ультразвуковой и
электротерапии. В аппарате Sonopuls 491
возможно объединение ультразвукового режима
с доступными токовыми режимами.
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
АППАРАТ
( См. раскладной
инструкции)
лист
в
оригинальной
[1] ВКЛ\ВЫКЛ тумблер
Программы Частотной модуляции
Имеется две программы частотной модуляции:
6/6 s и 1/30/1/30 s.
Используется для включения и выключения
Sonopuls. Аппарат питается от батарей и/или
зарядного устройства.
Асимметричный двухфазный ток (TENS)
[2] Табличка с номером / предупреждением
Длительность импульса
Длительность импульса может быть установлена
в диапазоне от 20 до 400 мкс. Короткая
продолжительность
импульсов
позволяет
проводить выборочную стимуляцию толстых
волокон.
Содержит информацию об аппарате, такую как
тип и порядковый номер, а также данные об
электропитании и электропотреблении.
Амплитудная модуляция
Частота
амплитудной
меняться от 5 до 200 Hz.
Для подключения зарядного устройства
8
модуляции
может
[3] Разъем для подключения зарядного
устройства
Сонопульс 490/491
[4] Разъем для кабеля пациента
(электротерапия)
Для
комбинированных
применений
используйте
оборудование
только
Enraf-Nonius, тип BF. Малый ток утечек
этого типа оборудования гарантирует
абсолютно безопасную терапию.
[5] Разъем для УЗ головки
Разъем для подсоединения большой или малой
многочастотной головки (частоты 1 и 3 MHz).
Подключение УЗ головок, отличных от
ENRAF-NONIUS, может повлиять на
безопасность
пациента
и
правильность
функционирования
оборудования
и,
поэтому,
не
разрешается.
[6] Индикатор Заряда аккумуляторной
батареи
Лампа обеспечивает общую индикацию заряда
аккумуляторной батареи, имеются четыре
варианта индикации. Индикатор:
Светит непрерывный
зеленый:
Мигает зеленый:
Мигает желтый*
Не горит
9
неисправное
ENRAF NONIUS B.V.
HOLLAND
ROSSLYN MEDICAL
MOSCOW
TEL: +7-095-258-1509
Разъем для кабеля пациента, поставляемого с
устройством.
Этот
кабель
может
также
использоваться для соединения c Vacotron 560
(использование
вакуумного
наложения
электродов).
 горит желтый: подключено
зарядное устройство.
Батарея полностью
заряжена
Батарея
частично
разряжена
Батарея
недостаточно
заряжена;
Батарея полностью
разряжена,
устройство
не
включено
 * Ток медленно уменьшится до нуля и
устройство автоматически выключится. Это
означает, что процедура не может быть
продолжена. Батареи необходимо зарядить,
как описано в главе " Обслуживание
пользователем " этого руководства.
[7] Индикаторная лампа Зарядного устройства
Лампа указывает, что аппарат подключен к
электросети. Индикация:
 горит
зеленый:
зарядное
устройство
функционирует правильно;
Подсоединение зарядного устройства,
отличного
от
указанного
может
неблагоприятно
повлиять
на
безопасность
пациента
и
функционирование
аппарата,
и
поэтому не разрешается.
КЛАВИШИ УПРАВЛЕНИЯ
( См. рисунок)
Выбор вида терапии осуществляется кнопками
[8] и [9]. После этого настраиваются отдельные
параметры кнопками с [10] по [14]. Работа с
памятью осуществляется кнопками [15] и [16].
После кратковременного нажатия на кнопку,
символ выбранного параметра мигает в течение
10 сек. Повторное нажатие кнопки, когда символ
все еще мигает, активизирует следующий
возможный режим (начинает мигать).
Значения параметров, управляемых кнопками
[10] — [14] и [16], регулируются Центральным
регулятором [17]. Значения параметров могут
быть изменены, пока мигает символ.
[8] Выбор вида терапии
Эта кнопка позволяет выбрать:
Электротерапия
Комбинационная терапия
Ультразвуковая терапия
[9] Выбор формы тока
Возможны следующие формы тока:
Двухполюсный
интерференциальный поток
Асимметричный двухфазный ток
(TENS)
9
Сонопульс 490/491
Прерывистый постоянный ток
(Gi)
ENRAF NONIUS B.V.
HOLLAND
ROSSLYN MEDICAL
MOSCOW
TEL: +7-095-258-1509
10
динамичных процедур, и для комбинации
электротерапии с ультразвуком.
Ультразвуковая мощность может отображаться
на дисплее в одном из двух режимов:
 Ультразвуковая интенсивность (W/cm 2)
 Средняя мощность в (Ватты)
[10] Клавиша выбора несущей частоты для
электротерапии и ультразвука
В зависимости от выбранного типа терапии
допускается настройка следующих параметров:
 Несущая частота (кГц) для двухполюсного
интерференциального тока
 Длительность
фазы
(мкс)
для
асимметричного двухфазного тока
 Ультразвуковая
частота
(MHz)
для
комбинированной
или
ультразвуковой
терапии
[11] Клавиша выбора стимуляционной
частоты (электротерапия) и длительности УЗ
импульса
Клавиша для выбора стимуляционной частоты
для двухполюсного интерференциального тока и
асимметричного
двухфазного
тока
и
длительности УЗ импульса.
[12] Клавиша выбора программы — Sonopuls
490
С помощью этой клавиши вы можете выбрать
программу для запоминания или считывания
программы из памяти. Номер программы
изменяется центральным регулятором [17].
Операции с памятью описаны в главе «Рабочая
последовательность
операций»
этого
руководства.
[12] Клавиша выбора частотной модуляции и
модуляционных программ
Клавиша
для
регулирования
частотной
модуляции
(спектра).
Символ
модуляции
становится видимым на дисплее, сразу после
установки значения модуляционной частоты.
Повторное нажатие клавиши переводит аппарат
в режим выбора модуляционной программы
(символ
модуляции
мигает).
Программа
модуляции выбирается с помощью центрального
регулятора [17].
[13] Клавиша настройки частоты бурста и
настройки таймера
[15] Клавиша подтверждения
Клавиша для подтверждения "считывания
программы" из памяти и "сохранения программы"
в память.
[16] Клавиша работы с памятью —
Sonopuls 491
Нажатие на эту клавишу включает режим выбора
номера программы для считывания из памяти
или сохранения программы в память. Номер
программы
выбирается
центральным
регулятором [17]. Дополнительная информация
по работе с памятью находится в главе "рабочая
последовательность
операций"
этого
руководства.
[17] Центральный регулятор
Регулятор (с бесконечным вращением), служит
для настройки параметров аппарата.
[18] Регулятор амплитуды тока
Регулятор (с бесконечным
установки силы тока.
вращением)
для
[19] Регулятор интенсивности ультразвука
Регулятор (с бесконечным вращением)
установки интенсивности ультразвука.
для
МНОГОЧАСТОТНАЯ УЛЬТРАЗВУКОВАЯ
ГОЛОВКА
[20] Индикатор датчика контакта
Индикаторное кольцо служит для визуальной
сигнализации об активной УЗ головке. В случае
достаточного акустического контакта кольцо
гаснет и начинается излучение ультразвука.
УСТАНОВКА
Регулирование частоты пакетов импульсов
возможно
только
для
асимметричного
двухфазного тока (в случае, когда не задана
частотная модуляция).
Подсоединение зарядного устройства
[14] Кнопка выбора CC/CV и типа индикации
для ультразвуковых режимов
 Подсоедините
поставляемое
зарядное
устройство к разъему аппарата [3].
 Включите зарядное устройство в стенную
розетку.
Канал электротерапии может использоваться в
режиме неизменного тока (CC) или неизменного
напряжения (CV). Режим CV рекомендуется для
10
Сонопульс 490/491
11
Предварительная зарядка батарей
Включение и самотестирование
 Включите аппарат, используя тумблер [1].
 Немедленно после включения, аппарат
выполняет самотестирование.
Убедитесь, что:
пост-
ENRAF NONIUS B.V.
HOLLAND
ROSSLYN MEDICAL
MOSCOW
TEL: +7-095-258-1509
Sonopuls поставляется с полностью заряженной
батареей. Однако мы рекомендуем провести
зарядку батареи в течении по крайней мере 12
часов перед первым использованием Sonopuls.
 Открытые
раны,
пролежни,
травматическое состояние.
 Все светодиоды загораются на короткое
время.
 По завершению тестирования прозвучал
сигнал.
Подсоединение принадлежностей
 Подсоедините кабель для электропроцедур к
разъему [4].
 Подсоедините поставляемую многочастотную
УЗ головку к разъему [5].
Абсолютные противопоказания
(Ультразвук)






Глаза (глаукома);
Недостаточность кровообращения IIb;
Беременность;
Эпифизарные хрящи;
Ткань мозга;
Яички.
Относительные противопоказания
(Ультразвук)








Состояние после ламинэктомии;
Потеря чувствительности;
Ендопротезы;
Опухоли;
После-травматические осложнения;
Тромбофлебит и варикозное расширение вен;
Септическое воспаление;
Диабет (стадия декомпенсации).
Показания (электротерапия)
УЗ ГОЛОВКА КАК КАТОД
Рабочая поверхность подсоединенной УЗ
головки всегда соединена с отрицательным
полюсом канала электротерапии (катод).
Комбинационная терапия:
 Отсоедините
отрицательный
электрод
(маркирован черным) от электродного кабеля.
 Ток
потечет
между
положительным
электродом (красный полюс) и УЗ головкой.
Электротерапия:
 Обратите
внимание
на
то,
чтобы
поверхность УЗ головки в процессе
процедур не приходила в соприкосновение с
положительным электродом, это может
привести к повреждению головки.
ПОКАЗАНИЯ И ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ
За более подробной информацией обращайтесь
к терапевтическим книгам.
Показания (Ультразвук)
 Повреждения суставов, костной и мышечной
ткани;
 Ревматоидный артрит (не острый);
 Заболевания периферических нервов;
 Нарушения кровообращения;
 Заболевания внутренних органов;
 Повреждения кожи, рубцовая ткань;
 Контрактура Дупуитрена;
Диагностика,
электропальпация для определения:
 местоположения болевых точек;
 местоположения триггерных точек;
 местоположения
зон
повышенной
чувствительности;
Терапия:
A. Успокоение боли:
 болевые точки;
 триггерные точки;
 зоны повышенной чувствительности.
Возможные причины:
1.
Расстройство
вегетативной
регуляции,
ведущее к нарушению кровообращения и
функций органов;
2. Посттравматические и послеоперационные
состояния, такие как:
 контузия;
 деформация;
 вывих;
 разрыв;
 контрактура, появляющаяся в результате
иммобилизации.
3. Ревматические заболевания, такие как:
 артроз, спондилез;
 периартрит, бурсит, тендинит и т.д.;
 миалгия.
В. Лечение заболевиий, где преобладает
расстройство вегетативной регуляции:
11
С. Укрепление мышц:
 восстановление чувства напряжения мышц
(послеоперационное
или
посттравматическое);
 восстановление способности — увеличение
мышечной силы при атрофии с целью
улучшения (активной) стабильности сустава;
 поддержание
состояния
мышц
(предотвращение
атрофии)
при
иммобилизации, либо частичной или полной
денервации;
 мышечную стимуляцию при парезе/параличе
(геми-, квадри-, или параплегия);
 стимуляцию
внутренних
и
внешних
сфинктеров при недержании кала и мочи.
D. Растягивание мышц:
 укорачивание мышц вследствие гипертрофии;
 укорачивание
мышц
вследствие
тугоподвижности соединительной ткани.
Е. Электрофорез:
 рубцы;
 невралгия;
 подкожный фиброз (контрактура ладонного
апоневроза);
 тендинит;
 раны;
 грибковые инфекции;
 инфильтраты в местах инъекций;
 артроз.
F. Заживление ран:
 плохое
заживление
ран
вследствие
нарушений
периферического
кровообращения;
 послеоперационные и посттравматические
Противопоказания (электротерапия)









12
12
 Потеря
чувствительности
подвергаемой лечению
ENRAF NONIUS B.V.
HOLLAND
ROSSLYN MEDICAL
MOSCOW
TEL: +7-095-258-1509
Сонопульс 490/491
 нарушения
периферического
кровообращения;
 вегетативные синдромы.
Включая:
 плечевой синдром;
 симметричную гангрену (болезнь Рейно);
 облитерирующий
тромбангиит
(болезнь
Бюргера);
 острую посттравматическую костную атрофию
(болезнь Зудека);
 неврологические заболевания;
 миалгию.
Гипертермия;
Опухоли;
Туберкулез;
Локальные воспаления;
Тромбоз;
Беременность;
Кардиостимуляторы;
Металлические имплантанты;
Нежелание пациента.
в
зоне,
Показания (комбинационная терапия)
 Миофасцит (фиброзный миозит) курковых
зон;
 рефлекторные ощущения;
 раннее нейрогенное воспаление.
Противопоказания (комбинационная
терапия)
 Те же, что и
электротерапии.
для
ультразвуковой
и
РАБОЧАЯ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ
ОПЕРАЦИЙ
Общее
Включите аппарат тумблером [1]. Дисплей
показывает те установки параметров, которые
были сохранены в программе с номером 0.
Предварительно
эти
параметры
программируются на заводе. Они могут быть
заменены вашими собственными значениями.
Процедура
программирования
описана
в
параграфе "Программы" этой главы.
Используя клавишу [8], выберите желаемый тип
терапии.
Мигающий
символ
указывает
выбранный тип терапии. Значение изменится,
если нажать клавишу еще раз.
Клавишей [9] выберите желаемую форму тока
(если применимо).
Различные параметры выбираются кнопками с
[10] по [14]. Одна кнопка может выбирать все
параметры, которые находятся на той же самой
горизонтальной линии. Параметры регулируются
центральным регулятором [17]. Этот параметр
может быть изменен пока символ параметра
мигает.
Дисплей
показывает
только
те
параметры, которые являются применимыми для
выбранной формы терапии.
Пример настройки Sonopuls 490:
 Подсоедините УЗ головку.
 Нажмите кнопку [10] один раз, символы
"частота" и MHz-индикация мигают [I],
установите
ультразвуковую
частоту
с
помощью центрального регулятора [17].
 Нажмите клавишу [11] один раз, символ
"коэффициента заполнения импульса" мигает
[K], установите требуемое значение с
помощью центрального регулятора [17].
 Нажмите клавишу [13] один раз, символ
"минуты" мигает [Q], ], установите время
процедуры
с
помощью
центрального
регулятора [17].
13
 Установите ультразвуковую интенсивность
посредством регулятора УЗ интенсивности
[19].
 Наложите положительный электрод на
пациента. Разместите УЗ головку на пациенте
(используйте гель для обеспечения контакта).
 Как
только
установится
достаточный
акустический контакт, пойдет отсчет времени
и может быть увеличена амплитуда тока
регулятором [18].
ENRAF NONIUS B.V.
HOLLAND
ROSSLYN MEDICAL
MOSCOW
TEL: +7-095-258-1509
Сонопульс 490/491
 Нажмите клавишу [14] один раз, мигает
символ режима дисплея [S], режим можно
изменить
с
помощью
центрального
регулятора [17].
 Отрегулируйте ультразвуковую интенсивность
с помощью регулятора интенсивности [19].
 Поместите УЗ головку на предполагаемое
место терапии (используйте гель для
обеспечения УЗ контакта).
Пример настройки Sonopuls 491
(комбинационная терапия) :
 Подключите кабель пациента и УЗ головку.
 Используйте только положительный электрод
кабеля, он идентифицирован красным цветом
разъема.
 Клавишей
[8]
выберите
режим
"комбинационная терапия" [B].
 Клавишей [9] выберите режим "двухполюсная
интерференциальная терапия" [D].
 Нажмите один раз клавишу [10], мигают
символ "частота" и индикатор кГц [G]. С
помощью центрального регулятора [17]
измените несущую частоту.
 Нажмите клавишу [10] еще раз, символ
"частоты" и MHz-индикатор [I] мигают,
настройте
ультразвуковую
частоту при
помощи центрального регулятора [17].
 Нажатие на клавишу [11] активизирует
настройку частоты амплитудной модуляции
(символ "AMF" [J] мигает). Регулировка
частоты
производится
центральным
регулятором [17].
 Повторное
нажатие
на
клавишу
[11]
активизирует
настройку
коэффициента
заполнения
УЗ
импульса
(символ
"коэффициента заполнения" [K] мигает).
Настройте этот параметр центральным
регулятором[17].
 Для коррекции частотной модуляции нажмите
клавишу [12] (символ "частотной модуляции"
[L] мигает)
и отрегулируйте частоту при
помощи центрального регулятора [17]. Как
только
частота
настроена,
символ
"программы частотной модуляции" [M], будет
отображен на дисплее.
 Нажмите клавишу [12] еще раз (начнет мигать
символ частотной модуляции [M]) и измените
программу
модуляции
с
помощью
центрального регулятора [17].
 Нажатие клавиши [13] включает настройку
времени процедуры (символ "минуты" [Q]
мигает), время регулируется центральным
регулятором [17].
 Нажмите клавишу [14] для изменения
выходной характеристики электротерапии
(CC/CV) (символ выходной характеристики [R]
мигает) и измените ее с помощью
центрального регулятора [17].
 Повторное нажатие клавиши [14] позволяет
настроить вид отображаемой на дисплее
ультразвуковой мощности (символ "вид
дисплея" [S] мигает). Выберите нужный тип
величины центральным регулятором [17].
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММ
Общее
Часто используемые настройки параметров
могут быть сохранены, как программы
с
номерами от 0 до 9. Номера программ
отображаются на дисплее после нажатия кнопки
[16] (Sonopuls 491) или [12] (Sonopuls 490).
За исключением амплитуды тока, все настройки
могут быть сохранены, включая частоты УЗ
головок.
Сохранение программы в памяти —
Sonopuls 490
 Сделайте все необходимые настройки,
которые должны быть запрограммированы.
 Нажмите клавишу [12], символ "считывание из
памяти" [N] начинает мигать. С помощью
центрального регулятора выберите номер
программы
(на
дисплее
отобразятся
настройки, которые сохранены под этим
номером).
 Нажмите клавишу [12], символ "запись в
память"
[O]
начнет
мигать.
Дисплей
отображает теперь ваши новые настройки,
которые должны быть сохранены.
 Клавиша [15] подтверждает сохранение
новых настроек (и перезапись старых
настроек). Подтверждение должно быть
выполнено до того, как символ "запись в
память" перестанет мигать.
Сохранение программы в памяти —
Sonopuls 491
 Сделайте все необходимые настройки,
которые должны быть запрограммированы.
 Нажмите клавишу [16], символ "считывание из
памяти" [N] начинает мигать. С помощью
центрального регулятора выберите номер
программы
(на
дисплее
отобразятся
настройки, которые сохранены под этим
номером).
 Нажмите клавишу [16], символ "запись в
память"
[O]
начнет
мигать.
Дисплей
отображает теперь ваши новые настройки,
которые должны быть сохранены.
 Клавиша [15] подтверждает сохранение
новых настроек (и перезапись старых
13
Сонопульс 490/491
настроек). Подтверждение должно быть
выполнено до того, как символ "запись в
память" перестанет мигать.
14
полностью отражает ультразвуковую энергию.
Лучшим проводником ультразвуковой энергии
является УЗ гель.
ENRAF NONIUS B.V.
HOLLAND
ROSSLYN MEDICAL
MOSCOW
TEL: +7-095-258-1509
Считывание программы из памяти —
Sonopuls 490
 Нажмите клавишу [12], символ "считывание из
памяти" [N] начинает мигать. С помощью
центрального регулятора выберите номер
программы.
 Подтвердите ваш выбор нажатием на
клавишу [15].
Восстановление программы от памяти
— Sonopuls 491
 Нажмите клавишу [16], символ "считывание из
памяти" [N] начинает мигать. С помощью
центрального регулятора выберите номер
программы.
 Подтвердите ваш выбор нажатием на
клавишу [15].
Прерывание процедуры
Если клавиша работы с программами была
нажата
(преднамеренно
или
случайно)
процедура может быть прервана нажатием на
любую другую кнопку, за исключением клавиши
подтверждать.
 Предпочтительнее использовать Enraf-Nonius
контактный гель®, поскольку это позволит
реализовать
все
возможности
и
преимущества УЗ головок Enraf-Nonius.
 Гель должен быть накладывается на части
тела, которые будут подвергнуты терапии и
затем размазывается УЗ головкой.
 Никогда не накладывайте гель на УЗ головку.
Датчик контакта, встроенный в головку, может
воспринять это как контакт и может дать
команду на испускание ультразвуковой
энергии, что может вызвать повреждение УЗ
головки.
Если поверхность тела очень неровная,
затрудняющая хороший контакт между головкой
и телом, либо необходимо избежать прямого
контакта (например, из-за боли), пораженный
участок можно лечить под водой. Вода должна
быть
дегазирована
(предварительным
кипячением), чтобы предотвратить образование
воздушных пузырьков на УЗ головке и теле
пациента.
Enraf-Nonius
контактный
торговая марка
гель®—зарегистрированная
Нарушение контакта в режиме CC
Программа 0: специальная программа
После того, как аппарат был включен и прошел
внутренний тест, автоматически считывается
программа 0. Ее значения программируются на
заводе. Они могут быть заменены вашими
собственными
настройками,
если
вы
воспользуетесь вышеописанной процедурой
программирования.
При
последующих
включениях аппарат будет автоматически
считывать уже ваши значения.
ЗАМЕЧАНИЯ
УЗ головка: точный инструмент
УЗ
головка
является
прецизионным
инструментом. Большое внимание уделяется при
разработке и производстве, чтобы получить
наилучшие возможные характеристики луча.
Грубое обращение (вибрация, падения, удары)
может неблагоприятно повлиять на эти
характеристики
(вплоть
до
полной
неработоспособности головки), постарайтесь его
избежать.
Контактная среда
Чтобы гарантировать эффективную передачу
энергии, необходима контактная среда между УЗ
головкой и телом пациента. Воздух практически
14
О нарушении контакта в режиме CC аппарат
сообщит звуковым сигналом. Чтобы избежать
неприятных ощущений для пациента, когда
контакт
будет
восстановлен,
ток
будет
уменьшаемтся
до
0.
Для
продолжения
процедуры Вам необходимо снова установить
интенсивность тока.
Колебания интенсивности/мощности
Сонопульс 491 снабжен цепью регулирования,
которая гарантирует, насколько это возможно,
поддержание ультразвуковой интенсивности в
ткани (волновое движение так называемого
"микромассажа") на постоянном уровне.
В трех ситуациях
интенсивности,
как
Сонопульса.
происходит отклонение
указано
на
дисплее
Ситуация 1: неполный контакт
В случае, если излучатель контактирует с телом
частично,
заданная
интенсивность
автоматически снижается для того, чтобы
исключить введение излишней энергии в тело
пациента через малую поверхность.
Когда с пациентом контактирует менее 80%
поверхности
излучателя,
процедура
приостанавливается
(срабатывает
контроль
Сонопульс 490/491
контакта). Дисплей начинает мерцать
останавливается отсчет времени процедуры.
15
и
УЗ головки и кабели должны регулярно
осматриваться на предмет повреждений (таких
как трещины, вызывающие проникновение
жидкостей внутрь).
Сразу же после процедуры очистите контактную
поверхность.
Удостоверьтесь,
что
ультразвуковой гель не остался на УЗ головке.
Мы также рекомендуем очищать УЗ головку и
кабель ежедневно, используя теплую воду.
УЗ
терапевтические
головки
можно
дезинфицировать, используя ткань, смоченную
70% раствором спирта.
ENRAF NONIUS B.V.
HOLLAND
ROSSLYN MEDICAL
MOSCOW
TEL: +7-095-258-1509
Ситуация 2: различная плотность ткани
Выходная мощность излучателей Энраф-Нониус
настраивается на заводе согласно стандартам
IEC (в воде). Однако ткань тела реагирует на
ультразвук иначе, чем вода: ткань тела труднее
поддается вибрации. Более того, различные
тканиевые структуры тела (жировая ткань,
мышцы, костные структуры) по разному
реагируют на ультразвук. После того, как вы
установили интенсивность, Сонопульс 992
автоматически ее для поддерживания волнового
движения микромассажа в различных тканях.
Во время проведения данной процедуры
дисплей отображает колебания интенсивности.
Ситуация 3: отражения
Костные структуры обладают особенностью
отражать ультразвук. Эти отражения ведут к
повышенной
интенсивности
и
усилению
микромассажа.
Повышенная
интенсивность
ограничивается максимальной 20% от заданной
величины.
Максимальный
уровень
безопасности
гарантирует, что интенсивность никогда не
превысит величины 3 Вт/см2, обусловленной
международным стандартом IEC.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ
Аппарат
УЗ головки
Перед проведением любого обслуживания
пользователем,
выключите
прибор
и
отсоедините его от электропитания. Корпус
прибора
протирается
влажной
тканью.
Используйте теплую воду и неабразивное
жидкое моющее средство (не допускается
применение спиртовых растворов и абразивных
порошков).
Заряд аккумуляторной батареи
Мы рекомендуем проводить заряд батареи в
течении всей ночи. Время заряда будет немного
превышать необходимое. Однако, в случае
полностью разряженной батареи (лампа [6] — не
горит), для полной зарядки может потребоваться
большее время, например 15-20 часов. Sonopuls
можно использовать в процессе заряда батареи.
Выключение аппарата (но не отсоединение)
сократит время, необходимое для заряда.
Проверьте, что индикаторная лампа зарядного
устройства
[7]
горит,
сигнализируя
об
исправности зарядного устройства.
Электроды и увлажняющие прокладки
Резиновые электроды должны очищаться теплой
водой. Плохо смывающиеся пятна и грязь можно
удалять, используя 70% раствор спирта. При
этом часть черной краски с резиновых
электродов может смыться и оставлять пятна.
Это не ухудшает эффективности электродов.
Увлажняемые прокладки промываются после
использования в теплой воде с моющим
средством. После этого они прополаскиваются в
воде и высушиваются. Поврежденные прокладки
должны быть заменены.
В
районах
с
мягкой
водой,
ее
электропроводность
может
оказаться
недостаточной, что выражается в аномально
слабых
токах.
В
этом
случае
можно
использовать физиологический раствор, чтобы
улучшить проводимость воды.
Если электроды не используются, необходимо
снять с них увлажняющие прокладки. Это
увеличивает срок службы резиновых электродов.
Мы рекомендуем иметь запасной комплект
увлажняемых прокладок.
Кабель пациента
Регулярно проверяйте кабель на предмет
повреждений и/или нарушения контакта. Мы
советуем иметь запасной кабель.
Охрана окружающей среды
Ваш Sonopuls содержит материалы, которые
могут быть подвергнуты вторичной переработке
и/или вредны для окружающей среды.
В
конце
срока
службы
аппарата
специализированные
предприятия
могут
демонтировать Sonopuls, разделив вредные
материалы и материалы для вторичной
переработки. Поступая таким образом, Вы
способствуете сохранению окружающей среды.
Пожалуйста,
правила
и
уточните
местные
нормы
касающиеся
15
Сонопульс 490/491
16
утилизации
оборудования
принадлежностей.
и
ENRAF NONIUS B.V.
HOLLAND
ROSSLYN MEDICAL
MOSCOW
TEL: +7-095-258-1509
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ
Нет индикации на дисплее, светодиоды
не горят
 Батарея возможно истощена. Попробуйте
использовать
Sonopuls
с
зарядным
устройством, подключенным к сети.
Сообщение об ошибке "Error code ... "
Аппарат
обнаружил
дефект,
используя
"внутренний тест". Выключите устройство,
отключите УЗ головки и кабели от выходных
разъемов и включите аппарат. Если ошибка
сохранилась, обратитесь к вашему поставщику.
Аппарат, вероятно, дефектен.
Не работает датчик контакта
Проверьте что, УЗ головка подключена и выбран
режим ультразвука. Проверьте работу датчика
контакта опуская головку в сосуд с водой.
Возможна ситуация, когда головка исправна, но
недостаточен акустический контакт (отсутствует
гель). Если в вашем распоряжении находятся
несколько УЗ головок, заменами можно
определить, в чем проблема: в геле, УЗ головке
или непосредственно в аппарате.
Недостаточный или отсутствующий
выходной ток
 Проверьте кабель пациента — нет ли
обрывов или плохого контакта.
 Убедитесь, что губки достаточно увлажнены.
 Если необходимо, используйте раствор соли.
 Очистите электроды и убедитесь в хорошем
контакте.
 При комбинационной терапии, максимальный
выходной
ток
для
двухполюсной
интерференциальной терапии ограничен 60
mA.
16
17
Сонопульс 490/491
ENRAF NONIUS B.V.
HOLLAND
ROSSLYN MEDICAL
MOSCOW
TEL: +7-095-258-1509
17
Сонопульс 490/491
18
Ультразвук
1 и 3.1 MHz
Интенсивность в W/cm2 и выходная мощность в W (SATP *)
80 %
0 — 30 минут, соединенный с датчиком контакта
ENRAF NONIUS B.V.
HOLLAND
ROSSLYN MEDICAL
MOSCOW
TEL: +7-095-258-1509
Частоты
Индикация выхода
Порог срабатываня датчика контакта
Таймер
Ультразвук, непрерывный
Частота импульсов / коэфф. заполнения
импульса
Число выходов
Интенсивность
100 Hz/100 %
1
0 — 1.5 W/cm2
Ультразвук, импульсный
Частота пульса / коэфф. заполнения
импульса
Число выходов
Интенсивность
100 Hz / 5, 10, 20, 50, 80 %
1
0 — 3 W/cm2, рабочий цикл 5, 10, 20, 50 %
0 — 1.8 W/cm2, рабочий цикл 80 %
УльтраЗвуковые головки
1 и 3 MHz, большая (стандарт)
1 и 3 MHz, маленькая (дополнительная)
Геометрическая поверхность 5.8 cm 2' ERA 5 см2 BNR
максимально 5, тип коллимирующий, максимальное боковое
излучение 10 mW/cm2 (требование IEC < 100 mW/cm2)
Геометрическая поверхность 1.15 cm 2' ERA 0.8 см2, BNR
максимально 5, тип коллимирующий, максимальное боковое
излучение 10 mW/cm2 (требование IEC < 100 mW/cm 2)
*ERA = Эффективная Область Излучения.
*BNR = Отношение Неоднородности Луча, указывает отношение между максимальными и средними
значениями интенсивности в звуковом луче. Низкий BNR исключает высокие, нежелательные
концентрации энергии.
ERA и BNR были измерены согласно FDA-методу. Все УЗ головки оснащены датчиком контакта.
Ток
Число каналов
1
Выходные характеристики
:
Постоянный Поток (CC) или Постоянное Напряжение (CV)
Дискретность изменения CV или CC
Шагом 1 mA
Таймер
0-30 минут
Максимальная амплитуда достигается при нагрузке макс. 500 Ом (CC).
Двухполюсная
интерференциальная
терапия
Несущая частота
Амплитудная модуляция (AMF)
Частотная модуляция (спектр)
Программы Частотной модуляции
Амплитуда
2,4 или 10 кГц
0-5-10-15-20-30-40-50-80-100-150 Hz
0-10-20-30-40-50-80-100 Hz
6/6s и 1/30/1/30s
0-100 mA
0 — 60 mA в комбинационной терапии
Асимметричный двухфазный
импульсный ток
Длительность Фазы
Частота
Частота бурста
Частотная модуляция (спектр)
Программы Частотной модуляции
Амплитуда
18
20-30-40-50-75-100-125-150-175-200-300- 400 ps
5-10-15-20-30-40-50-60-80-100-120-140-1
60-180200 Hz
1,3,6,9Hz
0-5-10-20-30-40-50-60-80-1 00-1 20-140-1 60-1 80 Hz
6/6s и 1/30/1/30s
0 — 140 mA, если длительность фазы < 200 ps
0 — 100 mA, если длительность фазы — 300 ps
Сонопульс 490/491
19
0 — 70 mA, если длительность фазы — 400 ps
ENRAF NONIUS B.V.
HOLLAND
ROSSLYN MEDICAL
MOSCOW
TEL: +7-095-258-1509
Постоянный прерывистый ток
Частота
Коэффициент заполнения импульса
Амплитуда
Программирование
Память
Зарядное устройство
10 программ, охватывающих все параметры аппарата
Тип устройства
Напряжение сети
Частота
Допустимые колебания
Потребление электроэнергии
Выходное напряжение
Максимальный Выходной ток
Sonopuls
Батарея
8000 Hz::
95 %
0-40 mA
ENA-1810
230 V EUR
50/60 Hz
±10 %
17 VA
18 V
500 mA
Ток утечки на землю
То же сумма, при однократном поврежд.
Класс Безопасности
Вес
Размеры
Испытания на безопасность
12 V, 1.8 Ah, свинцовый аккумулятор; разм.: 178.5 x 34 x60.5
mm (дл. x шир. x выс.)
типично 1 мкA (требование IEC < 100 мкA)
типично 2 мкA (требование IEC < 500 мкA)
II тип BF ", согласно IEC 601-1
4.0 кг
290 x 280 x 105 mm
GS с отметкой испытаний на безопасность TUV Rheinland
Условия Транспортировки и Хранения
Температура
Относительная влажность
Атмосферное давление
: -10 ° до + 50° C
: 10 до 100 %
: 500 до 1060 hPa
Это оборудование совместимо со всеми требованиями EMC (89/3361EEC и 921311EEC) использование
transsition периода для Медицинской Директивы Прибора(элемента) (931421EEC).
*II:
класс Безопасности (двойная изоляция).
** BF: оборудование имеет развязанные цепи пациента. Sonopuls 490 и Sonopuls 491 отвечают
требованиям IEC 601 -1, IEC 601-2-5 и IEC 601-2-1 0.
Копии актов заводских испытаний высылаются по запросу
Возможны модификации прибора.
19
Download