УМК_БкЛ-400_ Поликультурное образование_Бессарабова

advertisement
ФГОУ ВПО «Волгоградская академия государственной службы»
Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации
Бессарабова И.С.
Поликультурное образование
Учебно-методический комплекс
для студентов направления подготовки
031100.62
«Лингвистика»
Рассмотрено и утверждено на заседании кафедры
Протокол № 6 от 07 февраля 2011 года
Заведующий
__________________________
кафедрой
И.С.Бессарабова
Волгоград 2010
Содержание
Наименование раздела
Раздел 1. Рабочая программа учебной дисциплины ............
1.1.
Требования государственного образовательного стандарта и дидактические
единицы по дисциплинам, включенных в государственный образовательный
стандарт
1.2..
Цели и задачи учебной дисциплины
1.3.
Требования к уровню освоения дисциплины
№ Стр.
1.4.
Тематический план учебной дисциплины
1.5.
Учебно-методическое обеспечение учебной дисциплины
Раздел 2. Методические рекомендации по изучению учебной дисциплины для
студентов
2.1.
Рекомендации по использованию материалов учебно-методического комплекса.
Пожелания к изучению отдельных тем курса
2.2.
Рекомендации по работе с литературой
2.3.
Разъяснения по поводу работы с тестовой системой курса
2.4.
Разъяснения по поводу работы с тестами и практическими задачами
2.5.
Советы по подготовке к экзамену (зачету)
Раздел 3. Материалы тестовой системы или практикум по решению задач по темам
лекций
Раздел 4. Словарь основных терминов (глоссарий)
Раздел 5. Методические указания для выполнения контрольных, курсовых и выпускных
квалификационных работ
РАЗДЕЛ 1. Рабочая программа учебной дисциплины
1.1. Требования государственного образовательного стандарта по учебной дисциплине
«Поликультурное образование».
Дисциплина «Поликультурное образование» является дисциплиной по выбору студента
(СД(М).В1).
1.2. Целью учебной дисциплины «Поликультурное образование» является формирование у
студентов целостного научно – обоснованного представления о поликультурном образовании как
важном направлении государственной образовательной политики в современном мире на основе
изучения и обобщения отечественного и зарубежного опыта в области поликультурного
образования; формирование толерантного отношения к своеобразию иноязычной культуры и
ценностным ориентациям иноязычного социума.
Основными задачами данного учебного курса являются:
- изучение функций, целей задач, принципов, содержания поликультурного образования;
- анализ современных тенденций развития поликультурного образования в России и за
рубежом на современном этапе.
Изучение дисциплины «Поликультурное образование» предусматривает включение
следующих вопросов:
1. Идеи и концепции поликультурного образования.
2. Толерантность в условиях современного мира.
3. Культура межнационального общения и современность.
4. Политика поликультурного образования в современных государствах.
5. Участие образовательных учреждений в поликультурном диалоге.
6. Поликультурная направленность российского и американского образования.
1.3. Требования к уровню освоения дисциплины.
В результате изучения предмета «Поликультурное образование» студент должен знать:
- теоретические основы поликультурного образования;
- основные понятия данной области;
- сущность и ведущие тенденции развития поликультурного образования как важнейшего
направления государственной образовательной политики;
- современные трактовки поликультурного образования отечественными и зарубежными
авторами.
Студент, прошедший курс обучения, должен уметь:
- определять ложные стереотипы, ведущие к неправильным выводам;
- выявлять предвзятые отношения, мнения, суждения;
- отличать факт, который можно проверить, от предположения и личного мнения;
- подвергать сомнению логическую непоследовательность устной или письменной речи;
- определять суть проблемы и альтернативные пути ее творческого решения;
- отделять главное от несущественного в тексте или в речи и уметь акцентироваться на
первом;
- выявлять эмоционально окрашенные слова, которые могут вызвать конфликт;
- понимать, что простые и чрезмерные обобщения, стереотипные слова, клише, штампы,
неподтвержденные предположения не всегда точны и могут привести к формированию
стереотипов;
- выявлять наличие пропагандистских слов в любом предложении или высказывании;
- делать вывод о том, чьи конкретно ценностные ориентации, интересы, идейные установки
отражают текст или говорящий;
- избегать категоричности в утверждениях
Студент должен приобрести следующие навыки:
- социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающие адекватность
социальных и профессиональных контактов;
- критического мышления.
семестр
1.4. Тематический план по дисциплине «Поликультурное образование»:
7
Название темы
Общее
кол-во
часов
Лекции
Семинар
ские
занятия
1. Идеи и концепции поликультурного
образования
2. Толерантность в условиях
современного мира
3. Культура межнационального общения
и современность
4. Политика поликультурного
6
2
2
6
2
2
8
2
2
8
2
2
Самостоятельная
работа
2
2
4
4
образования в современных
государствах
5.
Участие
образовательных
учреждений в поликультурном диалоге
6. Поликультурная направленность
российского и американского
образования
Итого за 7 семестр с экзаменом в 8
семестре
8
2
2
4
12
4
4
4
84
14
14
20
1.5. Учебно-методическое обеспечение учебной дисциплины
Лекция 1.
Тема 1. Идеи и концепции поликультурного образования
Философский, социологический и культурологический контексты.
Основные понятия поликультурного образования.
Принципы, функции, цели, задачи, содержание поликультурного образования.
Этнопедагогика как часть поликультурного образования.
Взаимосвязь поликультурного образования и интернационального воспитания.
Лекция 2.
Тема 2. Толерантность в условиях современного мира.
Понятие «толерантность», терминология, семантика, категории, функции.
Социальные формы становления толерантности.
Этническая толерантность.
Толерантность в обыденном сознании.
Толерантность и религия. Религиозная нетерпимость в России: прошлое и настоящее.
Лекция 3.
Тема 3. Культура межнационального общения и современность.
Межнациональное общение как социальная потребность поликультурного общества.
Культура межнационального общения: формы, структура, содержание.
Язык как элемент культуры и средство межнационального общения.
Поликультурный диалог как фактор развития единого гуманитарного пространства.
Лекция 4.
Тема 4. Политика поликультурного образования в современных государствах.
Исторические предпосылки поликультурного образования в США и Канаде.
Западная Европа. Общеевропейская политика. Поликультурная направленность
образования в Великобритании, Германии, Франции, Бельгии.
Партнеры России по СНГ. Поликультурные установки школьной политики. Проблема
педагогического диалога с русской культурой.
Государственная политика в области образования в поликультурной среде в Прибалтике и
Восточной Европе.
Нормативно-правовая основа поликультурной образовательной политики РФ.
Лекция 5.
Тема 5. Участие образовательных учреждений в поликультурном диалоге.
Программы, методы и формы, критерии.
Моноэтнические школы.
Многонациональные школы.
Подготовка поликультурного учителя. Учебные ожидания учителя от ученика. Учебный
культурный стиль ученика.
Мигрантская педагогика. Обучение иммигрантов. Культурный шок. Биэтничность,
полиэтничность. Билингвальное обучение.
Лекция 6.
Тема 6. Поликультурная направленность российского и американского образования.
Основополагающие законодательные акты в области поликультурного образования в США
и России.
Цели, задачи, принципы поликультурного образования в США и России.
Подходы к разработке содержания поликультурного образования в США и России.
Взаимосвязь школы и религии в обучении и воспитании.
Особенности работы школы и семьи в США и России.
Семинарское занятие №1.
Тема: Основные понятия поликультурного образования. Принципы, функции, цели, задачи,
содержание поликультурного образования.
1. Назовите основные понятия в области поликультурного образования.
2. Что общего и особенного в трактовке данных понятий отечественными и зарубежными
авторами?
3. В чем заключаются принципы, функции, цели и задачи поликультурного образования?
4. Каковы основные требования к содержанию поликультурного образования?
Вопросы и задания для самостоятельной работы №1.
1.Назовите философские, социологические и культурологические перспективы решения
педагогических проблем в поликультурной среде.
2. Как влияют процессы глобализации на обучение и воспитание в поликультурном
обществе?
3. Назовите ведущие отечественные и зарубежные концепции поликультурного
образования. Выделите сущностные характеристики поликультурного образования в данных
концепциях.
4. Какие проблемы изучает этнопедагогика? Объясните роль этнопедагогики в
поликультурном образовании.
5. В чем вы видите общее и особенное поликультурного образования и интернационального
воспитания? Поясните, почему оказались несостоятельными идеи социалистического
интернационального воспитания?
Литература для подготовки к семинарским занятиям и СРС:
1. Бессарабова И.С. Современное состояние и тенденции развития поликультурного
образования в США: монография/ И.С. Бессарабова.- Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 2008.364с.
2. Вульфсон, Б.Л. Мировое образовательное пространство на рубеже ХХ и XXI вв./ Б.Л.
Вульфсон// Педагогика. 2002.№10. С.3-14.
3. Гаганова, О.К. Поликультурное образование в системе общего школьного образования
США: дис…. канд. пед. наук/ О.К. Гаганова. М., 2003.
4. Геворкян, М.Л. Педагогические основы развития мигрантской педагогики в России и
США: дис…. канд пед наук/ М.Л. Геворкян. Ростов н/Д., 2001.
5. Гершунский, Б.С. Философия образования для XXI века: в поисках практикоориентированных образовательных концепций/Б.С. Гершунский. М.: Психол.-социал. ин-т:
Флинта, 1998.
6. Гукаленко, О.В. Национальная школа в поликультурном образовательном пространстве/
О.В. Гукаленко// Поликультурное образование и национальная школа: материалы «круглого
стола» науч.-метод. журнала «Педагогика» Белогорск, 18-19 ноября 2004г. Симферополь, 2004.
С.30-36.
7. Давыдова, О.И. Этнопедагогическая подготовка социальных педагогов [Электронный
ресурс]/О.И. Давыдова. Режим доступа: http://spf.kemsu.ru/portal/sr2004/.
8. Джуринский, А.Н. Развитие образования в современном мире/ А.Н. Джуринский. М.:
ВЛАДОС, 2004.
9. Джуринский, А.Н. Педагогика: история педагогических идей: учеб. пособие/ А.Н.
Джуринский. М.: Пед. о-во России, 2000.
10. Джуринский, А.Н. Поликультурное воспитание в современном мире/ А.Н.Джуринский.
М.: Прометей, 2002.
11. Джуринский, А.Н. Педагогика межнационального общения: поликультурное
воспитание в России и за рубежом: учеб. пособие/ А.Н. Джуринский. М.:ТЦ «Сфера», 2007.
12. Дмитриев, Г.Д. Многокультурное образование/Г.Д. Дмитриев. М.: Нар. образование,
1999.
13. Дмитриев, Г.Д. Теоретико-практические аспекты многокультурного образования в
США/ Г.Д. Дмитириев// Педагогика.1999.№7.С.107-117.
14. Дмитриев, Г.Д. Многокультурность как дидактический принцип/Г.Д. Дмитриев//
Педагогика.2000.№10.С.3-11.
15. Ершов, В.А. Поликультурное образование в системе общеобразовательной подготовки
учащихся средней школы: автореф. дис. … канд.пед.наук/В.А. Ершов. М., 2000.
Семинарское занятие №2.
Тема: Понятие «толерантность», терминология, семантика, категории, функции.
1. Каковы представления о толерантности в мировой культуре?
2. В чем заключаются положительные моменты активной толерантности в сравнении с
пассивной толерантностью?
3. Почему мы выделяем толерантность как культурную норму и моральную ценность?
4. В чем проявляются исторические предпосылки возникновения толерантности?
5. Как соотносятся понятия: глобализация и толерантность?
Вопросы и задания для самостоятельной работы №2.
1. В чем заключается этническая составляющая толерантности?
2. В каких ситуациях в обществе особенно остро проявляется потребность в толерантности?
3. В чем сходство и различие в понимании толерантности у отечественных и западных
исследователей?
4. В чем заключаются отличия научного и бытового понимания толерантности?
5. Какая европейская страна в эпоху Средневековья представляла собой оплот
нетерпимости и религиозного фанатизма?
6. Какие события в европейской истории XVI-XVII вв. положили начало признанию
конфессионального плюрализма и явились качественным скачком в развитии идей толерантности?
7. Каковы основные трудности на пути религиозной толерантности в современной России?
8. На каких уровнях происходит осуществление религиозной толерантности?
9. Каковы основные отличия «внутренней» и «внешней» трактовок религиозной
толерантности?
10. Чем характеризуется религиозная нетерпимость?
Литература для подготовки к семинарскому занятию и СРС:
1. Давыденко, В.И. Выражение толерантности и нетолерантности средствами
языка/В.И.Давыденко//Национально-культурный компонент в тексте и языке: материалы докл. 3-й
Междунар. науч. конф. под эгидой МАПРЯЛ, Минск: МГЛУ, 2005.
2. Декларация принципов терпимости (принята и провозглашена Генеральной
конференцией ЮНЕСКО на 28-й сессии в Париже 25 октября - 15 ноября 1995 г. [Электронный
ресурс]. Режим доступа: http// www. UNESCO.org/.
3. Дискриминация вне закона: сб. док./отв. ред. А.Я.Капустин. М.: Юрист, 2003.
4. Дмитриев, Г.Д. Проблемы религиозного образования в России: традиции и новый опыт/
Г.Д. Дмитриев. СПб., 1997.
5. Зятьков, А.Н. Формирование толерантного сознания учащихся старших классов:
дис….канд.пед.наук/ А.Н.Зятьков. М., 2007.
6. Иванова, Н.Л. Социальная идентичность и проблемы образования/Н.Л.Иванова.
Ярославль: Изд-во ЯГПУ, 2001.
7. Иванова, Н.Л. Идентичность и толерантность: соотношение этнических и
профессиональных стереотипов/ Н.Л. Иванова//Вопр. психологии. 2004. №6. С.54-63.
8. Игнатов, С.Н. Толерантность как цель современного воспитания и образования
[Электронный ресурс]/ С.Н.Игнатов// Образование взрослых на юге России: сб. тр. конф. Режим
доступа: http://biblio.narod.ru/reth/nata-doktrina.htm.
9. Канн, В.И., Лыткина, Л.А., Турдиева, Е.М. Этнические стереотипы в процессе
идентификации личности/ В.И. Канн, Л.А. Лыткина, Е.М. Турдиева// Языковое сознание:
содержание и функционирование: XIII Междунар. симпозиум по психолингвистике и теории
коммуникации. М., 2000.
10. Костанян, Н.Н. Чтобы не быть пришельцами на родной земле/ Н.Н. Костанян//
Педагогика.1997.№1.С.72-75.
11. Лебедева, Н.М. Теоретико-методологические основы исследования этнической
идентичности и толерантности в поликультурных регионах России и СНГ/ Н.М. Лебедева//
Идентичность и толерантность. М.: Изд-во ин-та этнологии и антропологии РАН, 2002.
12. Лекторский, В.А. О толерантности, плюрализме и критицизме/ В.А.Лекторский//Вопр.
философии.1997.№11.С.3-10.
13. Любищев, А.А. Наука и религия/ А.А. Любищев. СПб., 2000.
14. Мчедлов, М.П. Терпимость и политическая культура России/ М.П.
Мчедлов//Обновление России: трудный поиск решений. М., 1995.
15. Мчедлов, М.П.Толерантность и согласие/ М.П. Мчедлов. М., 1997.
16.Никандров,
Н.Д.
Нравственные
уроки
православия/
Н.Д.
Никандров//
Педагогика.1997.№3.С.3-9.
17. Никандров, Н.Д. Духовные ценности и воспитание человека/ Н.Д.
Никандров//Педагогика.1998.№4.С.3-8.
18. Тишков В.А. О толерантности/В.А Тишков. Толерантность и согласие. М., 1997.
19. Толерантность/общ. ред. М.П. Мчедлова. М.: Республика, 2004.
20. Толерантность и культура межнационального общения: учебно-методическое пособие
(для студентов вузов).- Краснодар: Просвещение-Юг, 2009.
21. Шалин, В.В. Толерантность: культурная норма и политическая необходимость/
В.В.Шалин. Краснодар, 2000.
Семинарское занятие №3.
Тема: Межнациональное общение как социальная потребность поликультурного общества.
Культура межнационального общения: формы, структура, содержание.
1. Раскройте понятие «межнациональное общение».
2. Какова структура межнационального общения?
3. В чем заключается общественная потребность межнационального общения?
4. Какие существуют формы потребности в межнациональном общении?
Вопросы и задания для самостоятельной работы №3.
1. Какова роль языка в культуре народов?
2. Как законодательно обеспечивается равноправие языков в России?
3. В чем состоит роль русского языка как средства межнационального общения?
4. Оцените важность поликультурного диалога для единения человечества.
5. Как связано осознание собственной идентичности и развитие поликультурного диалога?
6. Каким образом происходит взаимодействие культур разных народов?
Литература для подготовки к семинарскому занятию и СРС:
1. Кочетков В.В. Социология межкультурных различий/ В.В. Кочетков. М., 2000.
2. Межкультурный диалог: лекции по проблемам межэтнического и межконфессионального
взаимодействия/ под ред. М.Ю. Мартыновой, В.А. Тишкова, Н.М. Лебедевой. М.,2003.
3. Основы межкультурной коммуникации/ под ред. А.П. Садохина. М., 2002.
4. Серова, Н.Н. Культура межнационального общения/ Н.Н. Серова. Минск, 1996.
5. Сорокин, П.А. О русской нации. Россия и Америка. Теория национального вопроса/ П.А
Сорокин. М.,1994.
6. Тишков, В.А. О культурном многообразии/ В.А. Тишков// Этнографическое обозрение.
2005.№1.
7. Толерантность в межкультурном диалоге/ под ред. Н.М. Лебедевой, А.Н. Татарко.М.,
2002.
8. Толерантность и культурная традиция/под ред. М.Ю. Мартыновой. М., 2002.
9. Толерантность и культура межнационального общения: учебно-методическое пособие
(для студентов вузов).- Краснодар: Просвещение-Юг, 2009.
Семинарское занятие №4.
Тема: Исторические предпосылки поликультурного образования в США и Канаде.
Поликультурная направленность образования в Великобритании, Германии, Франции, Бельгии.
1. Какова политика поликультурного образования в США и Канаде?
2. Придерживаются ли политики поликультурного образования в странах Западной
Европы? Представьте развернутую аргументацию вашего ответа.
Вопросы и задания для самостоятельной работы №4.
1. Насколько последователен курс на поликультурное образование в странах СНГ?
2. Расскажите о государственной политике в области образования в поликультурной среде в
Прибалтике и Восточной Европе. Выявите особенности такой политики в тех или иных
государствах.
3. Каковы законодательные основы политики РФ в области образования в поликультурном
обществе?
Литература для подготовки к семинарскому занятию и СРС:
1. Бессарабова И.С. Современное состояние и тенденции развития поликультурного
образования в США: монография/ И.С. Бессарабова.- Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 2008.364с.
2. Джуринский, А.Н. Развитие образования в современном мире/ А.Н. Джуринский. М.:
ВЛАДОС, 2004.
3. Джуринский, А.Н. Педагогика: история педагогических идей: учеб. пособие/ А.Н.
Джуринский. М.: Пед. о-во России, 2000.
4. Джуринский, А.Н. Поликультурное воспитание в современном мире/ А.Н.Джуринский.
М.: Прометей, 2002.
5. Джуринский, А.Н. Педагогика межнационального общения: поликультурное воспитание
в России и за рубежом: учеб. пособие/ А.Н. Джуринский. М.:ТЦ «Сфера», 2007.
6. Дмитриев, Г.Д. Многокультурное образование/Г.Д. Дмитриев. М.: Нар. образование,
1999.
7. Ляшеко, О.В. Проблема совершенствования образовательной и воспитательной
деятельности с учетом специфики Северо-Кавказского региона [Электронный ресурс] /О.В.
Ляшеко//Текст доклада интернет конференции СГУ 29 октября 2003г. Режим доступа: http: //
www. etnosfera. ru/ ecentr.php.
8. Многоликая глобализация. Пер.с англ. М., 2004.
9. Образование: сокрытое сокровище// Доклад межд. Конф. По образованию для XXI века,
представленный ЮНЕСКО.Париж,1997.
10. Ошеров, В. Что случилось с плавильным котлом?/ В.Ошеров// Новый мир. 2001. № 11.
11.Султанов, К.В. Идея поликультурного образования в русской традиции/К.В. Султанов.
СПб.: Изд-во Политехн. ун-та, 2004.
12.О концепции национальной образовательной политики [Электронный ресурс]. Режим
доступа: http://www.rosbaltvolga.ru.
13. Тишков, В.А. Понимание и управление этнокультурным многообразием [Электронный
ресурс]/ В.А. Тишков. Режим доступа:http://www.etnosfera.ru/ecentr.php.
14. Хайруллин, Р. З. Состояние и перспективы развития национальных систем образования
в России [Электронный ресурс] /Р.
З. Хайруллин. Режим доступа:http://tatarhistory.narod.ru/federal.htm.
15. Центр межнационального образования «Этносфера» [Электронный ресурс]. Режим
доступа:http://www.etnosfera.ru.
Семинарское занятие №5.
Тема: Мигрантская педагогика. Билингвальное обучение.
1. Какие вопросы изучает мигрантская педагогика?
2. Что вы знаете об этой области в отечественной педагогике?
3. Расскажите о проблемах обучения иммигрантов в России и за рубежом.
4. Какова роль билингвального обучения?
Вопросы и задания для самостоятельной работы №5.
1. Как должны быть модернизированы учебные программы в духе поликультурализма?
Приведите примеры.
2. Какие методы и формы обучения и воспитания уместны при выполнении тех или иных
задач поликультурного образования?
3. Как вы расцениваете перспективы моноэтнических учебных заведений?
4. Расскажите о деятельности многонациональных школ в России и за рубежом.
5. Как вы представляете поликультурного учителя? Что вы знаете о подготовке такого
учителя в России и за рубежом?
Литература для подготовки к семинарскому занятию и СРС:
1. Атутов, П.Р., Будаева, М.М. Методологические проблемы национально-регионального
образования/ П.Р. Атутов, М.М. Будаева// Педагогика.2001.№2. С.22-29.
2. Геворкян, М.Л. Педагогические основы развития мигрантской педагогики в России и
США: дис…. канд пед наук/ М.Л. Геворкян. Ростов н/Д., 2001.
3. Гольцова, Н.В. Содержание педагогической подготовки будущего учителя в высшей
школе США: дис. … канд. пед. наук/Н.В. Гольцова, М., 1996.
4. Гукаленко, О.В. Национальная школа в поликультурном образовательном пространстве/
О.В. Гукаленко// Поликультурное образование и национальная школа: материалы «круглого
стола» науч.-метод. журнала «Педагогика» Белогорск, 18-19 ноября 2004г. Симферополь, 2004.
С.30-36.
5. Джуринский, А.Н. Поликультурное воспитание в современном мире/ А.Н.Джуринский.
М.: Прометей, 2002.
6. Джуринский, А.Н. Педагогика межнационального общения: поликультурное воспитание
в России и за рубежом: учеб. пособие/ А.Н. Джуринский. М.:ТЦ «Сфера», 2007.
7. Дмитриев, Г.Д. Многокультурное образование/Г.Д. Дмитриев. М.: Нар. образование,
1999.
8. Дмитриев, Г.Д. Многокультурность как дидактический принцип/Г.Д. Дмитриев//
Педагогика.2000.№10.С.3-11.
9. Дмитриев, Г.Д. Анатомия американского университета/ Г.Д. Дмитриев. М.: Нар.
образование, 2005.
10. Зиатдинова, Ф.Н. Поликультурное образование учащихся младших классов в
национальной школе: автореф. дис. … канд.пед.наук/ Ф.Н. Зиатдинова. Ижевск, 2006.
11. Зингер, Н.Д. Организация школьного образования детей-мигрантов в США в контексте
поликультурного образования: дис. … канд. пед. наук/ Н.Д. Зингер. Санкт-Петербург, 2003.
12. Иванова, Т.В. Педагогические основы культурологической подготовки будущего
учителя: дис. … д-ра пед. наук/ Т.В. Иванова. Волгоград, 2002.
13. Карягина, Ю.А. Воспитание поликультурности подростка в образовательном процессе:
автореф. дис. … канд.пед.наук/ Ю.А. Карягина. Оренбург, 2007.
14. Краснов, И.Л. Многокультурное образование в учебных заведениях США: дис. … канд.
пед. наук/ И.Л. Краснов. Петрозаводск, 2004.
15. Кузнецова, Р.Х. Реализация педагогических возможностей этнокультуры в
мультикультурном воспитании учащейся молодежи: автореф. дис. … канд.пед.наук/ Р.Х.
Кузнецова. Воронеж, 2005.
16. Кузьмин, М.Н. Образование в условиях полиэтнической и поликультурной
России/М.Н.Кузьмин//Педагогика. 1999.№6.С.3-11.
17. Макаев, В.В., Малькова, З.А., Супрунова, Л.Л. Поликультурное образование –
актуальная проблема современной школы/ В.В. Макаев, З.А. Малькова, Л.Л.
Супрунова//Педагогика.1999.№4.С.3-10.
18. Малькова, З.А Исторический урок американской школы/ З.А. Малькова// Педагогика.
1998. №4. С.99-108.
19. Манжосова, Ю.А. Система межэтнического образования в США: дис. … канд. пед.
наук/Ю.А.Манжосова. Курск, 2004.
20. Миронова, Г.В. Организация мультикультурного образовательного пространства
педагогического колледжа: дис. …канд. пед. наук/ Г.В. Миронова. Волгоград, 2007.
21. Палаткина, Г.В. Этнопедагогические факторы мультикультурного образования: дис. …
д-ра пед наук/ Г.В. Палаткина. М., 2003.
22. Поликультурное образование: диалог культур и билингвальное обучение [Электронный
ресурс]. Режим доступа: http: //www. etnosfera. ru/ecentr.php.
23. Султанмуратов, И.З. Полилингвистическая и поликультурная образовательная среда как
фактор межэтнической интеграции [Электронный ресурс] /И.З. Султанмуратов. Режим
доступа:http://spf.kemsu.ru/portal/sr2004/.
24. Тишков, В.А. Понимание и управление этнокультурным многообразием [Электронный
ресурс]/ В.А. Тишков. Режим доступа:http://www.etnosfera.ru/ecentr.php.
25. Ткач, Л.Т. Подготовка будущего педагога к деятельности в поликультурном
образовательном учреждении: дис. … канд пед наук/ Л.Т.Ткач. Ростов н/Д., 2002.
26. Толерантность и культура межнационального общения: учебно-методическое пособие
(для студентов вузов).- Краснодар: Просвещение-Юг, 2009.
27. Хайруллин, Р. З. Состояние и перспективы развития национальных систем образования
в России [Электронный ресурс] /Р. З. Хайруллин. Режим доступа:http://tatarhistory.narod.ru/federal.htm.
28. Цыбанев, Н.П. Повышение квалификации педагогов гимназии для реализации
поликультурного образования: дис. … канд. пед. наук/ Н.П. Цыбанев. Ростов-на-Дону, 2002.
Семинарское занятие №6.
Тема: Цели, задачи, принципы поликультурного образования в США и России. Подходы к
разработке содержания поликультурного образования в США и России.
1. Назовите основные цели, задачи и принципы поликультурного образования в России и
США? Что общего и особенного в их формулировке в России и США?
2. Назовите основные требования к разработке содержания поликультурного образования в
России и США. Что общего и особенного в подходах отечественных и американских ученых по
этому вопросу.
Вопросы и задания для самостоятельной работы №6.
1. Назовите основные документы в области образования в России и США, отражающие идеи
поликультурного образования? Какой вывод можно сформулировать относительно решения
проблемы поликультурного образования на законодательно уровне в России и США?
2. Как решается проблема взаимоотношения школы и религии в двух странах? Выделите
общее и особенное в подходах отечественных и американских ученых по этому вопросу.
3. Какую роль играет семья в обучении и воспитании ребенка? Как данный вопрос связан с
проблемой поликультурного образования в России и США? Выделите общее и особенное в
подходах отечественных и американских ученых по этому вопросу.
Литература для подготовки к семинарскому занятию и СРС:
1. Бессарабова И.С. Современное состояние и тенденции развития поликультурного
образования в США: дис. … д-ра пед.наук/И.С. Бессарабова. Волгоград, 2009.
2. Бессарабова И.С. Поликультурный подход как тенденция развития современного
образования/ Проблемы школы и педагогики за рубежом: кол. монография/под ред. Н.Е.
Воробьева, И.С. Бессарабовой.-Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 2011.
3. Воловикова, М.Л. Историко-педагогические аспекты развития теории и практики
многокультурного образования в США: дис. … канд. пед наук/ М.Л. Воловикова. Ростов н/Д.,
2001.
4. Гаганова, О.К. Поликультурное образование в системе общего школьного образования
США: дис…. канд. пед. наук/ О.К. Гаганова. М., 2003.
5. Гайсина, Г.И. Культурологический подход в теории и практике педагогического
образования: дис. … д-ра пед.наук/ Г.И.Гайсина. М.,2002.
6. Геворкян, М.Л. Педагогические основы развития мигрантской педагогики в России и
США: дис…. канд пед наук/ М.Л. Геворкян. Ростов н/Д., 2001.
7. Гукаленко, О.В. Национальная школа в поликультурном образовательном пространстве/
О.В. Гукаленко// Поликультурное образование и национальная школа: материалы «круглого
стола» науч.-метод. журнала «Педагогика» Белогорск, 18-19 ноября 2004г. Симферополь, 2004.
С.30-36.
8. Дмитриев, Г.Д. Проблемы религиозного образования в России: традиции и новый опыт/
Г.Д. Дмитриев. СПб., 1997.
9. Дмитриев, Г.Д. Многокультурное образование/Г.Д. Дмитриев. М.: Нар. образование,
1999.
10. Дмитриев, Г.Д. Теоретико-практические аспекты многокультурного образования в
США/ Г.Д. Дмитириев// Педагогика.1999.№7.С.107-117.
11. Дмитриев, Г.Д. Многокультурность как дидактический принцип/Г.Д. Дмитриев//
Педагогика.2000.№10.С.3-11.
12. Если они равны–это не значит, что они похожи [Электронный ресурс]. Режим доступа:
http://ps.1september.ru/1999/33/4-1.htm.
13. Зиатдинова, Ф.Н. Поликультурное образование учащихся младших классов в
национальной школе: автореф. дис. … канд.пед.наук/ Ф.Н. Зиатдинова. Ижевск, 2006.
14. Зингер, Н.Д. Организация школьного образования детей-мигрантов в США в контексте
поликультурного образования: дис. … канд. пед. наук/ Н.Д. Зингер. Санкт-Петербург, 2003.
15. Коновалова, Е.Н. Содержание и особенности социально-педагогической работы с
семьей в США: дис. … канд. пед. наук/Е.Н. Коновалова Казань, 2002.
16. Костанян, Н.Н. Чтобы не быть пришельцами на родной земле/ Н.Н. Костанян//
Педагогика.1997.№1.С.72-75.
17. Краснов, И.Л. Многокультурное образование в учебных заведениях США: дис. … канд.
пед. наук/ И.Л. Краснов. Петрозаводск, 2004.
18. Кузьмин, М.Н. Образование в условиях полиэтнической и поликультурной
России/М.Н.Кузьмин//Педагогика. 1999.№6.С.3-11.
19. Макаев, В.В., Малькова, З.А., Супрунова, Л.Л. Поликультурное образование –
актуальная проблема современной школы/ В.В. Макаев, З.А. Малькова, Л.Л.
Супрунова//Педагогика.1999.№4.С.3-10.
20. Малькова, З.А Исторический урок американской школы/ З.А. Малькова// Педагогика.
1998. №4. С.99-108.
21. Манжосова, Ю.А. Система межэтнического образования в США: дис. … канд. пед.
наук/Ю.А.Манжосова. Курск, 2004.
22. Миронова, Г.В. Организация мультикультурного образовательного пространства
педагогического колледжа: дис. …канд. пед. наук/ Г.В. Миронова. Волгоград, 2007.
23. Немцева, Т.Г. Семейное воспитание как средство оптимизации поликультурного
образования
[Электронный
ресурс]/Т.Г.
Немцева.
Режим
доступа:http://www.etnosfera.ru/ecentr.php.
24. Никандров, Н.Д. Россия: ценности общества на рубеже XXI в./ Н.Д. Никандров. М.:
МИРОС, 1997.
25. Никандров, Н.Д. Нравственные уроки православия/ Н.Д. Никандров//
Педагогика.1997.№3.С.3-9.
26. Никандров, Н.Д. Духовные ценности и воспитание человека/ Н.Д.
Никандров//Педагогика.1998.№4.С.3-8.
27. Палаткина, Г.В. Этнопедагогические факторы мультикультурного образования: дис. …
д-ра пед наук/ Г.В. Палаткина. М., 2003.
28. Соловцова, И.А. Духовное воспитание в православной и светской педагогике: автореф.
дис. … д-ра пед. наук/И.А. Соловцова. Волгоград, 2006.
Примерный список тем докладов и рефератов
1.
2.
3.
Ведущие концепции поликультурного образования в России и за рубежом.
Основные понятия в области поликультурного образования.
Цели, задачи, принципы, содержание поликультурного образования.
Воспитание толерантности в противовес интолерантности.
Роль национальных элит как лидеров общественного мнения в актуализации
установок толерантного/интолерантного поведения.
Обыденное представление о межэтнической толерантности в российском обществе.
Направление изменений.
Религиозная нетерпимость в России: история и современное состояние.
Роль церкви и религиозных организаций в формировании и поддержании
толерантности в российском обществе.
Политкорректность в языке современных российских СМИ.
Тема этнической толерантности в российских СМИ.
Проблемы межнационального общения в профессиональной деятельности.
Роль этнопедагогики в поликультурном образовании.
Поликультурное образование и интернациональное воспитание: общее и особенное.
Школьная политика в поликультурной среде в одной из стран Западной Европы.
Школьная политика в свете поликультурности в странах СНГ.
Дискриминационная политика стран Балтии в сфере образования.
Основные типы многонациональных школ за рубежом.
Поликультурный учитель в России и США: основные подходы к подготовке.
Мигрантская педагогика: программы, методы, трудности.
Билингвальное обучение в России и США.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
Организация самостоятельной работы студентов
№
п/п
1
1
Тема
2
Вопросы,
выносимые на
СРС
3
Содержание
СРС
Форма
контроля СРС
Учебно-методическое
обеспечение
4
СМ, УМ
5
Б, КО
6
ОЛ-2,4
ДЛ-7,8,10,11, 13,15,17,
18,19,22.23,25,26.
ОЛ-3
ДЛ14,16,20,24,30,31,32,34,35,
38,43,44,45,53,54,56,57,
71,77,75,81.
ОЛ-3
ДЛ-39,50,61,65,67,70,7476.
1. Идеи и концепции
поликультурного
образования
2. Толерантность в
условиях
современного мира
См. задания для
СРС №1
См. задания для
СРС №2
СМ, УМ
Б, КО
3. Культура
межнационального
общения и
современность
4. Политика
поликультурного
образования в
современных
государствах
5.
Участие
образовательных
учреждений
в
поликультурном
диалоге
См. задания для
СРС №3
СМ, УМ
Б, КО
См. задания для
СРС №4
СМ, УМ
Б, КО
ОЛ-2,4
ДЛ-17-19,22,46,52,59,
60,62,69,72,78,79.
См. задания для
СРС №5
СМ, УМ
Б, КО
ОЛ-3,4
ДЛ-5,10,12,13,18,2123,28,29,33,36,40-42,4749,
51,63,64,68,72,73,75,78,80.
6. Поликультурная
направленность
российского и
американского
образования
См. задания для
СРС №6
СМ, УМ
Б, КО
ОЛ-1,3
ДЛ-6,8-10,13,22-24,27-29,
37,38,40,42,47-49,51,5557,63,66.
Условные обозначения: СМ - подготовка к практическому занятию; УМ – изучение учебного материала; Б беседа индивидуальная или с группой; КО – контрольный опрос; ОЛ (если источник находится в списке основной
литературы), ДЛ (если источник находится в списке дополнительной литературы). Номер информационного
источника соответствует его порядковому номеру в списке рекомендуемой литературы.
Вопросы к экзамену
1. Философский, социологический и культурологический контексты.
2. Основные понятия поликультурного образования.
3. Принципы, функции, цели, задачи, содержание поликультурного образования.
4. Этнопедагогика как часть поликультурного образования.
5. Взаимосвязь поликультурного образования и интернационального воспитания.
6. Понятие «толерантность», терминология, семантика, категории, функции.
7. Социальные формы становления толерантности.
8. Этническая толерантность.
9. Толерантность в обыденном сознании.
10. Толерантность и религия. Религиозная нетерпимость в России: прошлое и настоящее.
11. Межнациональное общение как социальная потребность поликультурного общества.
12. Культура межнационального общения: формы, структура, содержание.
13. Язык как элемент культуры и средство межнационального общения.
14. Поликультурный диалог как фактор развития единого гуманитарного пространства.
15. Исторические предпосылки поликультурного образования в США и Канаде.
16. Западная Европа. Общеевропейская политика. Поликультурная направленность
образования в Великобритании, Германии, Франции, Бельгии.
17. Партнеры России по СНГ. Поликультурные установки школьной политики.
18. Государственная политика в области образования в поликультурной среде в Прибалтике
и Восточной Европе.
19. Нормативно-правовая основа поликультурной образовательной политики РФ.
20. Моноэтнические школы.
21. Многонациональные школы.
22. Подготовка поликультурного учителя. Учебные ожидания учителя от ученика. Учебный
культурный стиль ученика.
23. Мигрантская педагогика. Обучение иммигрантов. Культурный шок. Биэтничность,
полиэтничность. Билингвальное обучение.
24. Основополагающие законодательные акты в области поликультурного образования в
США и России
25. Цели, задачи, принципы поликультурного образования в США и России.
26. Подходы к разработке содержания поликультурного образования в США и России.
27. Взаимосвязь школы и религии в обучении и воспитании.
28. Особенности работы школы и семьи в США и России.
Список литературы
Основная литература
1. Бессарабова И.С. Поликультурный подход как тенденция развития современного
образования/ Проблемы школы и педагогики за рубежом: кол. монография/под ред. Н.Е.
Воробьева, И.С. Бессарабовой.-Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 2011.-219с.
2. Бессарабова И.С. Современное состояние и тенденции развития поликультурного
образования в США: монография/ И.С. Бессарабова.- Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 2008.364с.
3. Бессарабова И.С. Современное состояние и тенденции развития поликультурного
образования в США: дис. … д-ра пед.наук/И.С. Бессарабова. Волгоград, 2009.-563с.
4. Джуринский, А.Н. Педагогика межнационального общения: поликультурное воспитание
в России и за рубежом: учеб. пособие/ А.Н. Джуринский. М.:ТЦ «Сфера», 2007.
Дополнительная литература
5. Атутов, П.Р., Будаева, М.М. Методологические проблемы национально-регионального
образования/ П.Р. Атутов, М.М. Будаева// Педагогика.2001.№2. С.22-29.
6. Воловикова, М.Л. Историко-педагогические аспекты развития теории и практики
многокультурного образования в США: дис. … канд. пед наук/ М.Л. Воловикова. Ростов н/Д.,
2001.
7. Вульфсон, Б.Л. Мировое образовательное пространство на рубеже ХХ и XXI вв./ Б.Л.
Вульфсон// Педагогика. 2002.№10. С.3-14.
8. Гаганова, О.К. Поликультурное образование в системе общего школьного образования
США: дис…. канд. пед. наук/ О.К. Гаганова. М., 2003.
9. Гайсина, Г.И. Культурологический подход в теории и практике педагогического
образования: дис. … д-ра пед.наук/ Г.И.Гайсина. М.,2002.
10. Геворкян, М.Л. Педагогические основы развития мигрантской педагогики в России и
США: дис…. канд пед наук/ М.Л. Геворкян. Ростов н/Д., 2001.
11. Гершунский, Б.С. Философия образования для XXI века: в поисках практикоориентированных образовательных концепций/Б.С. Гершунский. М.: Психол.-социал. ин-т:
Флинта, 1998.
12. Гольцова, Н.В. Содержание педагогической подготовки будущего учителя в высшей
школе США: дис. … канд. пед. наук/Н.В. Гольцова, М., 1996.
13. Гукаленко, О.В. Национальная школа в поликультурном образовательном пространстве/
О.В. Гукаленко// Поликультурное образование и национальная школа: материалы «круглого
стола» науч.-метод. журнала «Педагогика» Белогорск, 18-19 ноября 2004г. Симферополь, 2004.
С.30-36.
14. Давыденко, В.И. Выражение толерантности и нетолерантности средствами
языка/В.И.Давыденко//Национально-культурный компонент в тексте и языке: материалы докл. 3-й
Междунар. науч. конф. под эгидой МАПРЯЛ, Минск: МГЛУ, 2005.
15. Давыдова, О.И. Этнопедагогическая подготовка социальных педагогов [Электронный
ресурс]/О.И. Давыдова. Режим доступа: http://spf.kemsu.ru/portal/sr2004/.
16. Декларация принципов терпимости (принята и провозглашена Генеральной
конференцией ЮНЕСКО на 28-й сессии в Париже 25 октября - 15 ноября 1995 г. [Электронный
ресурс]. Режим доступа: http// www. UNESCO.org/.
17. Джуринский, А.Н. Педагогика: история педагогических идей: учеб. пособие/ А.Н.
Джуринский. М.: Пед. о-во России, 2000.
18. Джуринский, А.Н. Поликультурное воспитание в современном мире/ А.Н.Джуринский.
М.: Прометей, 2002.
19. Джуринский, А.Н. Развитие образования в современном мире/ А.Н. Джуринский. М.:
ВЛАДОС, 2004.
20. Дискриминация вне закона: сб. док./отв. ред. А.Я.Капустин. М.: Юрист, 2003.
21. Дмитриев, Г.Д. Анатомия американского университета/ Г.Д. Дмитриев. М.: Нар.
образование, 2005.
22. Дмитриев, Г.Д. Многокультурное образование/Г.Д. Дмитриев. М.: Нар. образование,
1999.
23. Дмитриев, Г.Д. Многокультурность как дидактический принцип/Г.Д. Дмитриев//
Педагогика.2000.№10.С.3-11.
24. Дмитриев, Г.Д. Проблемы религиозного образования в России: традиции и новый опыт/
Г.Д. Дмитриев. СПб., 1997.
25. Дмитриев, Г.Д. Теоретико-практические аспекты многокультурного образования в
США/ Г.Д. Дмитириев// Педагогика.1999.№7.С.107-117.
26. Ершов, В.А. Поликультурное образование в системе общеобразовательной подготовки
учащихся средней школы: автореф. дис. … канд.пед.наук/В.А. Ершов. М., 2000.
27. Если они равны–это не значит, что они похожи [Электронный ресурс]. Режим доступа:
http://ps.1september.ru/1999/33/4-1.htm.
28. Зиатдинова, Ф.Н. Поликультурное образование учащихся младших классов в
национальной школе: автореф. дис. … канд.пед.наук/ Ф.Н. Зиатдинова. Ижевск, 2006.
29. Зингер, Н.Д. Организация школьного образования детей-мигрантов в США в контексте
поликультурного образования: дис. … канд. пед. наук/ Н.Д. Зингер. Санкт-Петербург, 2003.
30. Зятьков, А.Н. Формирование толерантного сознания учащихся старших классов:
дис….канд.пед.наук/ А.Н.Зятьков. М., 2007.
31. Иванова, Н.Л. Идентичность и толерантность: соотношение этнических и
профессиональных стереотипов/ Н.Л. Иванова//Вопр. психологии. 2004. №6. С.54-63.
32. Иванова, Н.Л. Социальная идентичность и проблемы образования/Н.Л.Иванова.
Ярославль: Изд-во ЯГПУ, 2001.
33. Иванова, Т.В. Педагогические основы культурологической подготовки будущего
учителя: дис. … д-ра пед. наук/ Т.В. Иванова. Волгоград, 2002.
34. Игнатов, С.Н. Толерантность как цель современного воспитания и образования
[Электронный ресурс]/ С.Н.Игнатов// Образование взрослых на юге России: сб. тр. конф. Режим
доступа: http://biblio.narod.ru/reth/nata-doktrina.htm.
35. Канн, В.И., Лыткина, Л.А., Турдиева, Е.М. Этнические стереотипы в процессе
идентификации личности/ В.И. Канн, Л.А. Лыткина, Е.М. Турдиева// Языковое сознание:
содержание и функционирование: XIII Междунар. симпозиум по психолингвистике и теории
коммуникации. М., 2000.
36. Карягина, Ю.А. Воспитание поликультурности подростка в образовательном процессе:
автореф. дис. … канд.пед.наук/ Ю.А. Карягина. Оренбург, 2007.
37. Коновалова, Е.Н. Содержание и особенности социально-педагогической работы с
семьей в США: дис. … канд. пед. наук/Е.Н. Коновалова Казань, 2002.
38. Костанян, Н.Н. Чтобы не быть пришельцами на родной земле/ Н.Н. Костанян//
Педагогика.1997.№1.С.72-75.
39. Кочетков В.В. Социология межкультурных различий/ В.В. Кочетков. М., 2000.
40. Краснов, И.Л. Многокультурное образование в учебных заведениях США: дис. … канд.
пед. наук/ И.Л. Краснов. Петрозаводск, 2004.
41. Кузнецова, Р.Х. Реализация педагогических возможностей этнокультуры в
мультикультурном воспитании учащейся молодежи: автореф. дис. … канд.пед.наук/ Р.Х.
Кузнецова. Воронеж, 2005.
42. Кузьмин, М.Н. Образование в условиях полиэтнической и поликультурной
России/М.Н.Кузьмин//Педагогика. 1999.№6.С.3-11.
43. Лебедева, Н.М. Теоретико-методологические основы исследования этнической
идентичности и толерантности в поликультурных регионах России и СНГ/ Н.М. Лебедева//
Идентичность и толерантность. М.: Изд-во ин-та этнологии и антропологии РАН, 2002.
44. Лекторский, В.А. О толерантности, плюрализме и критицизме/ В.А.Лекторский//Вопр.
философии.1997.№11.С.3-10.
45. Любищев, А.А. Наука и религия/ А.А. Любищев. СПб., 2000.
46. Ляшеко, О.В. Проблема совершенствования образовательной и воспитательной
деятельности с учетом специфики Северо-Кавказского региона [Электронный ресурс] /О.В.
Ляшеко//Текст доклада интернет конференции СГУ 29 октября 2003г. Режим доступа: http: //
www. etnosfera. ru/ ecentr.php.
47. Макаев, В.В., Малькова, З.А., Супрунова, Л.Л. Поликультурное образование –
актуальная проблема современной школы/ В.В. Макаев, З.А. Малькова, Л.Л.
Супрунова//Педагогика.1999.№4.С.3-10.
48. Малькова, З.А Исторический урок американской школы/ З.А. Малькова// Педагогика.
1998. №4. С.99-108.
49. Манжосова, Ю.А. Система межэтнического образования в США: дис. … канд. пед.
наук/Ю.А.Манжосова. Курск, 2004.
50.
Межкультурный
диалог:
лекции
по
проблемам
межэтнического
и
межконфессионального взаимодействия/ под ред. М.Ю. Мартыновой, В.А. Тишкова, Н.М.
Лебедевой. М.,2003.
51. Миронова, Г.В. Организация мультикультурного образовательного пространства
педагогического колледжа: дис. …канд. пед. наук/ Г.В. Миронова. Волгоград, 2007.
52. Многоликая глобализация. Пер.с англ. М., 2004.
53. Мчедлов, М.П. Терпимость и политическая культура России/ М.П.
Мчедлов//Обновление России: трудный поиск решений. М., 1995.
54. Мчедлов, М.П.Толерантность и согласие/ М.П. Мчедлов. М., 1997.
55. Немцева, Т.Г. Семейное воспитание как средство оптимизации поликультурного
образования
[Электронный
ресурс]/Т.Г.
Немцева.
Режим
доступа:http://www.etnosfera.ru/ecentr.php.
56. Никандров, Н.Д. Духовные ценности и воспитание человека/ Н.Д.
Никандров//Педагогика.1998.№4.С.3-8.
57. Никандров, Н.Д. Нравственные уроки православия/ Н.Д. Никандров//
Педагогика.1997.№3.С.3-9.
58. Никандров, Н.Д. Россия: ценности общества на рубеже XXI в./ Н.Д. Никандров. М.:
МИРОС, 1997.
59. О концепции национальной образовательной политики [Электронный ресурс]. Режим
доступа: http://www.rosbaltvolga.ru.
60. Образование: сокрытое сокровище// Доклад межд. Конф. По образованию для XXI века,
представленный ЮНЕСКО.Париж,1997.
61. Основы межкультурной коммуникации/ под ред. А.П. Садохина. М., 2002.
62. Ошеров, В. Что случилось с плавильным котлом?/ В.Ошеров// Новый мир. 2001. № 11.
63. Палаткина, Г.В. Этнопедагогические факторы мультикультурного образования: дис. …
д-ра пед наук/ Г.В. Палаткина. М., 2003.
64. Поликультурное образование: диалог культур и билингвальное обучение [Электронный
ресурс]. Режим доступа: http: //www. etnosfera. ru/ecentr.php.
65. Серова, Н.Н. Культура межнационального общения/ Н.Н. Серова. Минск, 1996.
66. Соловцова, И.А. Духовное воспитание в православной и светской педагогике: автореф.
дис. … д-ра пед. наук/И.А. Соловцова. Волгоград, 2006.
67. Сорокин, П.А. О русской нации. Россия и Америка. Теория национального вопроса/ П.А
Сорокин. М.,1994.
68. Султанмуратов, И.З. Полилингвистическая и поликультурная образовательная среда как
фактор межэтнической интеграции [Электронный ресурс] /И.З. Султанмуратов. Режим
доступа:http://spf.kemsu.ru/portal/sr2004/.
69. Султанов, К.В. Идея поликультурного образования в русской традиции/К.В. Султанов.
СПб.: Изд-во Политехн. ун-та, 2004.
70. Тишков, В.А. О культурном многообразии/ В.А. Тишков// Этнографическое обозрение.
2005.№1.
71. Тишков В.А. О толерантности/В.А Тишков. Толерантность и согласие. М., 1997.
72. Тишков, В.А. Понимание и управление этнокультурным многообразием [Электронный
ресурс]/ В.А. Тишков. Режим доступа:http://www.etnosfera.ru/ecentr.php.
73. Ткач, Л.Т. Подготовка будущего педагога к деятельности в поликультурном
образовательном учреждении: дис. … канд пед наук/ Л.Т.Ткач. Ростов н/Д., 2002.
74. Толерантность в межкультурном диалоге/ под ред. Н.М. Лебедевой, А.Н. Татарко.М.,
2002.
75. Толерантность и культура межнационального общения: учебно-методическое пособие
(для студентов вузов).- Краснодар: Просвещение-Юг, 2009.
76. Толерантность и культурная традиция/под ред. М.Ю. Мартыновой. М., 2002.
77. Толерантность/общ. ред. М.П. Мчедлова. М.: Республика, 2004.
78. Хайруллин, Р. З. Состояние и перспективы развития национальных систем образования
в России [Электронный ресурс] /Р. З. Хайруллин. Режим доступа:http://tatarhistory.narod.ru/federal.htm.
79. Центр межнационального образования «Этносфера» [Электронный ресурс]. Режим
доступа:http://www.etnosfera.ru.
80. Цыбанев, Н.П. Повышение квалификации педагогов гимназии для реализации
поликультурного образования: дис. … канд. пед. наук/ Н.П. Цыбанев. Ростов-на-Дону, 2002.
81. Шалин, В.В. Толерантность: культурная норма и политическая необходимость/
В.В.Шалин. Краснодар, 2000.
Каталог электронных ресурсов по теме «Толерантность и культура межнационального
общения»
1. Адреса организаций, специальных проектов сайтов и порталов
Информационная сеть культуры мира. ЮНЕСКО: http://peace.unesco.ru/
Толерантность”, международная программа ЮНЕСКО: http://www.unesco.ru/toler/toler.html
Федеральная целевая программа «Формирование установок толерантного сознания и
профилактика экстремизма в российском обществе»:
http://www.tolerance.ru/
Программа правительства Санкт-Петербурга «Толерантность»: http://www.spbtolerance.ru/
Портал “Права человека в России”: http://www.hro.org/ngo/
Сайт Московского бюро по правам человека: http://antirasizm.ru/publ.php
Институт прав человека http://www.hrights.ru/
Комитет по внешним связям http://kvs.spb.ru/
Международная общественная информационная кампания «Толерантность»
http://www.tolerance.hrworld.ru/ coalition.html/
Международный центр поддержки искусств http://mcpi.ru/
Государство и антропоток. Центр стратегичесих исследований Приволжского федерального
округа: http://antropotok.archipelag.ru
Гратис Центр толерантности и гуманитарных технологий:
http://www.psy-gratis.ru/grouptr.htm
Европейский университет в Санкт-Петербурге, программа “Психологический
тренинг этнической толерантности”: http://www.eu.spb.ru/ethnic/ethnic02.htm
Институт Толерантности Всероссийской Государственной Библиотеки Иностранной
Литературы им. М.И. Рудомино: http://www.tolerinst.ru/
Институт визуальной истории и образования Университета Южной Калифорнии (ЛосАнджелес): http://www.usc.edu/vhi
Интернет и толерантность: http://tolerance.fio.ru/vote.php
Календарь праздников народов мира: http://www.calend.ru/holidays/0/0/626/
Конкурс “Изобразим толерантность сами”: http://tolerantia.narod.ru/konkurs.htm
Международная общественная информационная кампания «Толерантность» Московской
Хельсинской Группы:
http://www.tolerance.hrworld.ru/coalition.html
Межрегиональный научно-просветительный центр «Холокост» (Москва):
http://www.holofond.ru
Музей толерантности (Лос-Анджелес):
Мы очень разные, но мы вместе: http://tolerantia.narod.ru/
Организация объединенных наций http://www.un.org/
Специальный проект правозащитных организаций, посвященный толерантности,
терпимости, антирасизму: http://www.tolerance.ngo.ru/
Сайт Толерантность-демонстрация принципов http://www.tolerance.ru/
Томский региональный центр интернет-образования, занятия по толерантности для
старшеклассников: http://tomsk.fio.ru/works/34/koldina/
Этнографическое обозрение (журнал ИЭА РАН): http://journal.iea.ras.ru/index.htm
«Всеобщая декларация прав в картинках»: http://www.un.org/russian/topics/humanrts/ch2.htm
ACT: http://www.teachingcitizenship.org.uk/
Коллекции ссылок по истории искусства, сгруппированные по периодам:
http://Witcombe.sbc/ARTHLincs.html
Культура регионов России (при поддержке МК РФ) http://www.culturemap.ru/
Санкт- Петрбург.Энциклопедия http://www.encspb.ru/ru/
Энциклопедический словарь «Народы и религии мира».
http://www.cbook.ru/peoples/index/welcome.shtml
Электронная еврейская энциклопедия: http:// www.eleven.co.il/article/11264
Всеобщая Декларация прав человека в картинках:
http://www.un.org/russian/topics/humanrts/cont.html
Этнографическое обозрение (журнал ИЭА РАН):
http://journal.iea.ras.ru/index.htm
Изобразительное искусство Холокоста:
http://art.holocaust-education.net/home.asp?langid=3
Холокост в искусстве: галерея в Интернете:
http://holocaust2001.narod.ru/holocaust_russian/index_russian.html
Московское бюро по правам человека: http://antirasizm.ru/posters.php
British Institute of Human Rights: http://www.bihr.co.uk/
Kick It Out: http://www.kickitout.org/
The Holocaust Educational Trust: http://www.het.org.uk/
Tolerance International http://www.toleranceinternational.org.uk/
Victoria and Albert Museum: http://www.vam.ac.uk/
Voice UK: http://www.voiceuk.org.uk/
2. Правозащитные ресурсы Интернета
http://europa.eu.int Сайт Европейского Союза
http://eur.ru Сайт представительства Европейской Комиссии в РФ
http://eca.eu.int Сайт Европейской Комиссии
http://europa.eu.int/comm/europeaid/projects/index_en.htm Координационное бюро
программы EuropeAid
http://www.fsumonitor.com Сайт UCSJ
http://www.sem40.ru/anti/ Информационный портал SEM40.ru
http://www.xeno.sova-center.ru Раздел ксенофобии правозащитного информационного
центра SOVA
http://www.interethnic.org/index.html Информационный сайт www.interethnic.org
http://www.hro.org/actions/nazi/ “Я не хочу ненавидеть!”- Интернет-кампания в поддержку
международной плакатной акции “Я не хочу ненавидеть!” и усилий российских
неправительственных организаций, направленных на преодоление расовой и религиозной
нетерпимости, ксенофобии, национализма. Проект организован Межрегиональной группой
“Правозащитная сеть” в рамках портала “Права человека в России” www.hro.org.
http://www.memo.ru/hr/diskrfram.htm Правозащитный центр “Мемориал”, раздел
“Дискриминация”
http://www.panorama.ru/ Информационно-исследовательский центр “Панорама”, раздел
“Национализм, экстремизм, ксенофобия”
http://www.aha.ru/~ofa/ Общественный фонд “Антифашист”
http://www.osi.hu/lgi/comir/ КОМИР - Консорциум ресурсов по меньшинствам (COMIR Consortium of Minority Resources)
http://www.riga.lv/minelres/ МИНЕЛРЕС - Электронные ресурсы по меньшинствам
(MINELRES - Minority Electronic Resources)
http://www.minorityrights.org/ Международная группа по правам меньшинств (Minority
Rights Group International)
http://www.ecmi.de/ Европейский центр по проблемам меньшинств (European Centre for
Minority Issues
http://www.icare.to/ I CARE Интернет-Центр против расизма - Европа (I CARE Internet
Centre Anti-Racism Europe)
http://www.migpolgroup.com/ Группа по миграционной политике (Migration Policy Group)
http://www.united.non-profit.nl/ ЮНАЙТЕД - за межкультурные действия, Европейская сеть
против национализма, расизма, фашизма и в поддержку мигрантов и беженцев (UNITED for
Intercultural Action - European network against nationalism, racism, fascism and in support of migrants
and refugees)
http://www.geocities.com/CapitolHill/1320/home.html Молодежь против расизма в Европе
(Youth Against Racism in Europe)
http://www.greekhelsinki.gr/ Права человека на Балканах - сайт Греческого хельсинкского
комитета (The Balkan Human Rights Web Pages - site of the Greek Helsinki Committee
http://www.adl.org Антидиффамационная Лига, США (Anti-Defamation League)
http://www.ombudsman.org.uk/ Parliamentary and Health Service Ombudsman (UK)
http://www.hro.org/ngo/ Портал “Права человека в России”
http://antirasizm.ru/publ.php Московское бюро по правам человека
www.hrights.ru Институт прав человека
3.Музейные ресурсы в Интернете
Портал Музеи мира в Интернете: http://www.hist.msu.ru/ER/museum.htm
Портал «Музеи России»: http://www.museum.ru/
Ассоциация музеев России: http://www.amr-museum.ru/
Музеи России Центральные музеи России:
Государственный Эрмитаж: http://www.hermitagemuseum.org/
Государственная Третьяковская галерея: http://www.tretyakovgallery.ru/
Государственный Русский музей: http://www.rusmuseum.ru/
ГМИИ им. А.С.Пушкина: http://www.museum.ru/gmii/
Государственный Исторический музей: http://www.shm.ru/
Центральный музей древнерусской культуры и искусства: http://www.rublev-museum.ru/
Музей антропологии и этнографии (Кунсткамера): http://www.kunstkamera.ru/
Государственный музей Востока: http://www.orientmuseum.ru/
Российский этнографический музей: http://www.ethnomuseum.ru/
Государственный музей истории религии: http://www.relig-museum.ru/
Государственный музей политической истории России: http://www.polithistory.ru/
Государственный историко-культурный музей-заповедник “Московский Кремль”:
http://www.kreml.ru/
Историко-культурный заповедник “Петропавловская крепость - Государственный музей
истории г. Санкт-Петербурга”: http://www.spbmuseum.ru/
Всероссийский музей декоративно-прикладного и народного искусства:
http://www.vmdpni.ru/
Московский музей современного искусства: http://www.mmoma.ru/
Музей-памятник Исаакиевский собор: http://www.cathedral.ru/
Региональные музеи России
Алтайский государственный краеведческий музей (Барнаул):
http://www.museum.ru/museum/asrsm /
Брянский государственный объединенный краеведческий музей:
http://www.museum.bryansk.ru/museum /
Государственный Владимиро-Суздальский историко-архитектурный и художественный
музей-заповедник: http://www.museum.vladimir.ru/
Музеи Вологодской области: http://www.cultinfo.ru/organisations/museum_r.htm
Государственный историко-художественный дворцово-парковый музей-заповедник
“Гатчина”: http://museum.gatchina.ru /
Дальневосточный художественный музей (Хабаровск): http://www.feam.info /
Екатеринбургский музей изобразительных искусств: http://www.art-museum.ural.ru /
Ивановский государственный объединенный историко-краеведческий музей:
http://www.museum.ru/museum/Ivanovo /
Иркутский областной краеведческий музей: http://www.museum.irkutsk.ru /
Музей-заповедник “Казанский Кремль”: http://www.kermen.ru /
Калининградский областной историко-художественный музей:
http://www.museum.ru/westrussia
Калужский областной художественный музей: http://www.museum.ru/M1472
Карельский государственный краеведческий музей: http://kgkm.karelia.ru /
Государственный историко-архитектурный и этнографический музей-заповедник “Кижи”:
http://kizhi.karelia.ru/main_menu.htm
Кирилло-Белозерский историко-архитектурный художественный музей-заповедник:
http://www.cultinfo.ru/kirillov/museum /
Национальный музей Республики Коми: http://www.komi.com/nmrk /
Красноярский краевой краеведческий музей: http://www.museum.ru/museum/krasnoyarsk /
Музеи С.-Петербурга и Ленинградской области: http://www.allmuseums.spb.ru /
Мордовский республиканский музей изобразительных искусств (Саранск): http://museumerzia.ru /
Музей истории Москвы: http://www.mosmuseum.ru/rus /
o Государственный художественный историко-архитектурный и природно-ландшафтный музейзаповедник “Коломенское” (Москва): http://www.mgomz.ru /
Государственный музей керамики и “Усадьба Кусково XVIII века” (Москва):
http://www.kuskovo.ru/
Московский музей-усадьба “Останкино”: http://www.museum.ru/museum/ostankino /
Государственный историко-архитектурный и природно-ландшафтный музей-заповедник
“Царицыно” (Москва): http://www.tsaritsyno.net/
Муромский историко-художественный музей; http://www.museum.murom.ru/modules/news /
Нижегородский историко-архитектурный музей-заповедник: http://www.ngiamz.ru /
Новгородский государственный объединенный музей-заповедник:
http://www.novgorodmuseum.ru/museums /
Новосибирская картинная галерея: http://gallery.nsc.ru /
Омский государственный историко-краеведческий музей; http://museum.omskelecom.ru/ogik
/
Переславль-Залесский государственный историко-архитектурный и художественный
музей-заповедник, http://museum.pereslavl.ru /
Пермский краевой музей: http://museum.pereslavl.ru /
Государственный художественно-архитектурный дворцово-парковый музей-заповедник
“Петергоф” : http://www.peterhof.ru /
Государственный музей-заповедник “Ростовский Кремль”: http://www.rostmuseum.ru
Рыбинский государственный историко-архитектурный и художественный музейзаповедник: http://www.rybmuseum.org /
Рязанский историко-архитектурный музей-заповедник: http://ryazankreml.ru /
Самарский областной историко-краеведческий музей им. П.В.Алабина: http://alabin.ru
Саратовский областной музей краеведения: http://www.comk.ru/
Свердловский областной краеведческий музей: http://www.uole-museum.ru /
Сергиево-Посадский государственный историко-художественный музей-заповедник:
http://www.musobl.divo.ru/spmmain8.html
Музеи Сибири: http://www.sibmuseum.ru/
Соловецкий государственный историко-архитектурный и природный музей-заповедник:
http://www.solovky.ru/
Музеи Республики Татарстан: http://www.tatar.museum.ru /
Тверская областная картинная галерея: http://www.gallery.tversu.ru /
Музеи Томской области: http://museums.tomsk.ru /
Хакасский национальный краеведческий музей: http://www.nhkm.ru /
Государственный музей-заповедник “Царское село”: http://www.tzar.ru /
Челябинский областной музей искусств: http://www.chelmusart.ru /
Музеи Якутии: http://www.museum.sakha.ru/
Национальный художественный музей Республики Саха (Якутия):
http://www.sitc.ru/culture/museum/art_muz/index.shtml
Ярославский художественный музей: http://artmuseum.yar.ru/index.php /
Ярославский историко-архитектурный музей-заповедник. http://www.yarmp.yar.ru/index.php/
Музеи, представленные только страницей на портале «Музеи России»
Национальный музей Республики Адыгея: http://www.museum.ru/M494
Астраханский Кремль: http://www.museum.ru/M967
Государственный музей истории и культуры народов Башкортостана:
http://www.museum.ru/M1191
Валаамский научно-исследовательский церковно-археологический и природный музейзаповедник: http://www.museum.ru/M1240
Воронежский областной краеведческий музей: http://www.museum.ru/M651
Дагестанский государственный объединенный историко-архитектурный музей:
http://www.museum.ru/M1205
Игарский краеведческий комплекс “Музей вечной мерзлоты”: http://www.museum.ru/M1405
Камчатский областной краеведческий музей: http://www.museum.ru/M1009
Коми республиканский историко-краеведческий музей: http://www.museum.ru/M1249
Новосибирский государственный краеведческий музей: http://www.museum.ru/M1046
Оренбургский областной краеведческий музей: http://www.museum.ru/M1083
Музей истории и культуры Среднего Прикамья: http://www.museum.ru/M1330
Псковский государственный историко-архитектурный и художественный музейзаповедник: http://www.museum.ru/M807
Северо-Осетинский государственный объединенный музей истории, архитектуры и
литературы: http://www.museum.ru/M1293
Национальный музей Удмуртской Республики: http://www.museum.ru/M1322
Чувашский национальный музей: http://www.museum.ru/M1336
Музеи при университетах
Музей археологии Алтая Алтайского государственного университета:
http://hist.asu.ru/faculty/museum.shtml
Историко-краеведческий музей Барнаульского государственного педагогического
университета: http://ikm-bspu.altnet.ru/
Этнографический музей Башкирского государственного университета:
http://www.bashedu.ru/bashkortostan/etno/etnos.htm
Музей археологии и этнографии Дальневосточного государственного университета:
http://museum.wl.dvgu.ru/musarh.htm
Этнографический музей Казанского государственного университета:
http://www.ksu.ru/emku/index.htm
Музей “Археология, этнография и экология Сибири” Кемеровского государственного
университета; http://museum.kemsu.ru/
Музей археологии и этнографии Сибири Томского государственного университета:
http://www.tsu.ru/WebDesign/TSU/core.nsf/structurl/common_museums_aretmuseum
Художественный музей и Музей древней и средневековой истории Камско-Вятского
междуречья Удмуртского государственного университета: http://v4.udsu.ru/default/arh_museum
Музеи Пермского государственного университета.
http://www.psu.ru/general/div/museum/index.html
Музей истории Государственного педагогического университета им.А.И.Герцена (СПетербург): http://herzen.spb.ru
Музеи ближнего зарубежья
Армения
Национальная галерея Армении (Ереван): http://www.gallery.am /
Исторический музей Армении (Ереван):
http://www.armeniapedia.org/index.php?title=Museums_of_Armenia
Хранилище древних рукописей (Матенадаран): http://www.matenadaran.am/am/
Музей Сарьяна (Ереван): http://www.saryan.am/
Белоруссия
Портал «Музеи Беларуси»: http://www.museum.by /
Национальный художественный музей республики Беларусь (Минск): http://artmuseum.by /
Белорусский государственный музей истории Великой Отечественной войны (Минск):
http://www.warmuseum.by /
Национальный Полоцкий историко-культурный музей-заповедник
http://www.polotskmuzey.vitebsk.by/
Белорусский государственный музей народной архитектуры и быта (Минск): http://etna.by/
Грузия
Исторический музей (Тбилиси): http://thm.art.ge/ - на англ.
Государственный исторический музей (Кутаиси): http://www.histmuseum.ge/
Казахстан и Средняя Азия
Центральный государственный музей республики Казахстан (Алматы):
www.kazakhstan.orexca.com/rus/museums_kazakhstan.shtml
Государственный музей искусств республики Казахстан (Алматы):
http://www.art.nursat.kz/page.php
Бухарский государственный музей-заповедник; http://bukhara-museum.narod.ru/
Кокандский краеведческий музей: http://museum.dinosoft.uz /
Музей прикладного искусства республики Узбекистан (Ташкент): http://www.artmuseum.uz
/
Самаркандская художественная галерея: http://www.samart.da.ru /
Кыргызский государственный исторический музей (Бишкек). http://museumkg.narod.ru/
Молдавия
Музеи Молдавии: http://muzee.art.md /
Национальный музей этнографии и естественной истории (Кишинев) - неофициальная
страница: http://www.geocities.com/ethnomuseum /
Украина
Портал «Музеи Украины»: http://prostir.museum /
Национальный художественный музей (Киев):
http://www.antiq.com.ua/museum/kiev/nhmu.htm
Национальный музей истории Украины (Киев): http://nmiu.org.ua/closed.php - только
укр.яз.;
Музей Софийского Собора (Киев): http://farm.adamant.net/page_is_closed.cgi? - только
укр.яз.;
Одесский художественный музей: http://museum.odessa.net/fineartsmuseum /
Днепропетровский исторический музей: http://www.museum.dp.ua /
Национальный заповедник “Херсонес Таврический” (Севастополь):
http://www.chersonesos.org /
Музеи Европы
Австрия
Музей истории искусств (Вена): http://www.khm.at/
Галерея Альбертина (Вена): http://www.albertina.at/jart/prj3/albertina/main.jart
Галерея Бельведер (Вена): http://www.belvedere.at/jart/prj3/belvedere/main.jart
Музей современного искусства (Вена): http://www.mumok.at/
Дворец Лихтенштейн (Вена): http://www.liechtensteinmuseum.at/de/pages/home.asp
Австрийский музей прикладного искусства (Вена): http://www.mak.at / - есть рус.яз.;
Музей естественной истории (Вена): http://www.nhm-wien.ac.at/
Музей этнологии (Вена): http://www.ethno-museum.ac.at/
Музей современного искусства (Зальцбург): http://www.museumdermoderne.at /
Музей современного искусства (Линц): http://www.lentos.at/de/
Музей барокко, (Зальцбург): http://www.barockmuseum.at/ - только нем.яз.
Балканские страны
Музей византийской культуры (Салоники); http://www.mbp.gr/html/gr/index.htm
Национальная галерея (Афины): http://www.nationalgallery.gr
Этнологический музей Фракии (Александруполис): http://www.emthrace.org /
Городский музей Афин: http://www.athenscitymuseum.gr /
Национальный исторический музей (София): http://www.historymuseum.org /
Софийская городская художественная галерея: http://sghg.bg/
Национальный музей (Белград): http://www.narodnimuzej.org.yu/code/navigate.php?Id=1
Этнографический музей (Белград): http://www.etnomuzej.co.yu /
Национальный музей (Валево): http://www.museum.org.yu /
Музей города Белграда (Белград): http://www.mgb.org.yu /
Национальный музей Словении (Любляна): http://www.narmuz-lj.si /
Национальная галерея Словении (Любляна): http://www.ng-slo.si /
Словенский этнографический музей (Любляна); http://www.etno-muzej.si /
Хорватские музеи на сайте Музейного центра - http://www.mdc.hr/index.aspx - только
хорватск. яз.
Хорватский исторический музей (Загреб): http://www.hismus.hr /
Археологический музей (Загреб): http://www.amz.hr/hrv/index.asp
Национальный музей Боснии и Герцеговины (Сараево): http://www.zemaljskimuzej.ba /
Музеи города Берат: http://www.beratmuseum.gov.al - только албанск.яз.
Страны Бенилюкса
«Музеи Нидерландов»: http://www.museumserver.nl /
Государственный музей (Райксмузеум) (Амстердам): http://www.rijksmuseum.nl /
Королевская художественная галерея (Маурицхёйс) (Гаага): http://www.mauritshuis.nl /
Национальный музей древностей (Лейден): http://www.rmo.nl /
Музей тропиков (Амстердам): http://www.tropenmuseum.nl/
Национальный музей этнологии (Лейден); http://www.rmv.nl /
Музей Бойманс - ван Бейнинген (Роттердам): http://www.boijmans.nl/nl /
Городской музей (современного искусства) (Амстердам) http://www.stedelijk.nl/
Центральный музей (Утрехт):
http://www.centraalmuseum.nl/page.ocl?pageID=69&mode=&version=&MenuID=0
Музей Африки (Берх-эн-Дал, около Наймегена):
http://www.afrikamuseum.nl/inleiding/index.php - голл. и нем. языки;
Музей Ван Гога (Амстердам): http://www3.vangoghmuseum.nl/vgm/index.jsp?lang=nl
Королевские художественные и исторические музеи (Брюссель) - http://www.kmkg-mrah.be /
-фр. и голл. Языки
Королевские музеи изящных искусств (Брюссель): http://www.fine-arts-museum.be /
Королевский музей Центральной Африки (Тервюрен): http://www.africamuseum.be /
Музеи Антверпена; http://www.antwerpen.be/eCache/BTH/575.html
Музей изящных искусств (Гент): http://www.mskgent.be/
Музей серебра (Антверпен):
http://www.provant.be/vrije_tijd/cultuur/musea/zilvermuseum/?redir=http://www.zilvermuseum.be /
Этнографические коллекции Гентского университета; http://www.flwi.ugent.be/etnischekunst
/
Национальный музей истории и искусства (Люксембург) http://www.mnha.public.lu /
Великобритания
Портал «Национальный виртуальный музей»: http://www.24hourmuseum.org.uk /
Британский музей (Лондон): http://www.britishmuseum.org/default.aspx
Лондонская Национальная галерея: http://www.nationalgallery.org.uk /
Галерея Тейт (Лондон, Ливерпуль): http://www.tate.org.uk /
Национальная портретная галерея (Лондон): http://www.npg.org.uk/live/index.asp
Исторические королевские дворцы (в их числе Лондонский Тауэр): http://www.hrp.org.uk /
Музей Виктории и Альберта (Лондон): http://www.vam.ac.uk /
Имперский военный музей (Лондон и др.): http://www.iwm.org.uk /
Национальный морской музей (Гринвич): http://www.nmm.ac.uk /
Национальные музеи Уэльса: http://www.museumwales.ac.uk /
Национальные галереи Шотландии (Эдинбург): http://www.nationalgalleries.org /
Национальные музеи Шотландии (Эдинбург): http://www.nms.ac.uk /
Музей города Лондона; http://www.museumoflondon.org.uk/English /
Манчестерский музей: http://www.museum.manchester.ac.uk /
Бирмингемские музеи и художественная галерея; http://www.bmag.org.uk /
Музеи Глазго: http://www.glasgowmuseums.com /
Музей искусства и археологии Эшмолин (Оксфорд): http://www.ashmolean.org/collections /
Художественный музей Фитцуильям (Кембридж): http://www.fitzmuseum.cam.ac.uk /
Музей археологии и антропологии (Кембридж): http://maa.cam.ac.uk/home/index.php?page=1
Музей археологии и антропологии (Кембридж): http://maa.cam.ac.uk/home/index.php?page=1
Венгрия
«Музеи Венгрии»: http://www.museum.hu
Венгерский национальный музей (Будапешт): http://www.hnm.hu /
Будапештский музей изящного искусства http://www.szepmuveszeti.hu
Венгерская национальная галерея (Будапешт) - http://www.mng.hu/belso.php?inf=nyito только венг.яз.
Этнографический музей (Будапешт): http://www.neprajz.hu /
Музей восточноазиатского искусства (Будапешт): http://www.hoppmuzeum.hu /
Музей прикладного искусства (Будапешт): http://www.imm.hu /
Будапештский исторический музей - http://www.btm.hu/ - только венг.яз.
Христианский музей (Эстергом): http://www.keresztenymuzeum.hu /
Германия
«Музеи Германии» - http://webmuseen.de/ - только нем.яз.
Государственные музеи (Берлин): http://www.smb.spk-berlin.de/smb/index.php
Музеи Мюнхена - Старая и Новая Пинакотеки, Глиптотека и др.;
http://www.pinakothek.de/index.php
Государственные художественные собрания (Дрезден): http://www.skddresden.de/de/index.html
Баварский национальный музей (Мюнхен): http://www.bayerisches-nationalmuseum.de /
Немецкий исторический музей (Берлин) : http://www.dhm.de / - есть рус.яз.
Музеи Кёльна: http://www.museenkoeln.de/homepage/default.asp
Музеи Нюрнберга; http://www.museen.nuernberg.de /
Государственная галерея (Штутгарт): http://www.staatsgalerie.de / практически только
нем.яз.;
Гамбургская художественная галерея: http://www.hamburger-kunsthalle.de /
Художественный музей (Бонн): http://kunstmuseum.bonn.de/start.htm
Государственный этнологический музей (Мюнхен): http://www.voelkerkundemuseummuenchen.de / - практически только нем.яз.
Линден-музей (этнологический) (Штутгарт);
http://www.lindenmuseum.de/html/deutsch/home/home.php
Ирландия
Национальный музей Ирландии (Дублин): http://www.museum.ie/en/homepage.aspx
Национальная галерея Ирландии (Дублин): http://www.nationalgallery.ie /
Ирландский музей современного искусства (Дублин): http://www.modernart.ie/en/index.htm
Испания
Прадо (Мадрид):
http://museoprado.mcu.es/index.php?id=250&tx_indexedsearch[sword]=%20hom
Музей Тиссен-Борнемиса (Мадрид): http://www.museothyssen.org/thyssen /
Музей современного искусства (Барселона);
Национальный археологический музей (Мадрид) - http://man.mcu.es / только исп.яз.;
Национальный антропологический музей (Мадрид) - http://mnantropologia.mcu.es / только
исп.яз.;
Музей Америки (Мадрид) -http://museodeamerica.mcu.es / только исп.яз.;
Национальный музей - Центр искусств им. королевы Софии;
http://www.museoreinasofia.es/museoreinasofia/live/index.html
Национальный музей прикладного искусства (Мадрид) - http://mnartesdecorativas.mcu.es /
только исп.яз.;
Национальный музей керамики (Валенсия) - http://mnceramica.mcu.es / только исп.яз.;
Национальный музей романского искусства (Мерида);
http://museoarteromano.mcu.es/index.html
Национальный музей каталонского искусства (Барселона); http://www.mnac.es/
Национальный музей скульптуры (Вальядолид); http://museoescultura.mcu.es/
Музей Наварры: http://www.cfnavarra.es/cultura/museo/index.html
Музей Пикассо (Барселона); http://www.museupicasso.bcn.es/
Фонд Гала-Сальвадор Дали (Фигерас и др.). http://www.salvador-dali.org/
Италия, Ватикан и Сан-Марино
Музеи Италии -http://www.museionline.com/ только ит.яз.;
Ватиканские музеи; http://mv.vatican.va/
Государственные музеи Флоренции; http://www.firenzemusei.it/
Капитолийские музеи (Рим): http://www.museicapitolini.org/
Галерея Боргезе http://www.galleriaborghese.it/default.htm и ряд других музеев (Рим);
Национальная картинная галерея (Болонья) - только ит.яз.; http://www.pinacotecabologna.it/
Два разных сайта Национального археологического музея (Неаполь)
http://www.marketplace.it/museo.nazionale/
Палаццо Дукале (Генуя): http://www.palazzoducale.genova.it/
Главное археологическое управление Помпеи http://www2.pompeiisites.org/database/pompei/pompei2.nsf?OpenDatabase
Главное археологическое управление Рима http://archeoroma.beniculturali.it/ только ит.яз.;
Государственные музеи Сан-Марино: http://www.museidistato.sm/
Лихтенштейн
Национальный художественный музей (Вадуц): http://www.kunstmuseum.li/
Польша
Аушвиц-Биркенау: http://www.auschwitz.org.pl/
Национальный музей (Варшава): http://www.mnw.art.pl/
Королевский замок (Варшава): http://www.zamek-krolewski.pl/ -есть рус.яз.
Национальный музей (Краков): http://www.muz-nar.krakow.pl/ - только пол.яз
Национальный музей (Гданьск): http://www.muzeum.narodowe.gda.pl/
Национальный музей (Познань): http://www.mnp.art.pl/ только пол.яз.;
Художественный музей (Лодзь): http://www.muzeumsztuki.lodz.pl/
Археологический музей (Гданьск): http://www.archeologia.pl/ - только пол.яз.;
Археологический музей (Варшава): http://www.pma.pl/ -только пол.яз.;
Этнографический музей (Варшава): http://www.pme.art.pl/ - только пол.яз.;
Городской музей Вроцлава - http://www.muzeum.miejskie.wroclaw.pl/ -только пол.яз.
Португалия
Музеи Португалии - только порт.яз.
Национальный музей археологии (Лиссабон): http://www.mnarqueologia-ipmuseus.pt/
Национальный музей древнего искусства (Лиссабон): http://www.mnarteantiga-ipmuseus.pt /
Национальный музей современного искусства (Лиссабон); http://www.museudochiadoipmuseus.pt /
Национальный этнологический музей (Лиссабон) http://www.mnetnologia-ipmuseus.pt/ только порт.яз.
Прибалтийские государства
Список музеев Эстонии на сайте “ЭстонияWideWeb”:
http://www.ee/index.php?Kultuur_ja_uhiskond/Muuseumid&l=3
Эстонский национальный музей (Тарту) http://www.erm.ee / - есть рус. яз.
Эстонский исторический музей (Таллинн): http://www.eam.ee /
Эстонский художественный музей (Таллинн): http://www.ekm.ee /
Городской музей Таллинна; http://www.linnamuuseum.ee /
Городской музей Тарту: http://linnamuuseum.tartu.ee /
Нарвский музей - http://www.narvamuuseum.ee / -есть рус.яз.;
Музей эстонской архитектуры (Таллинн): http://www.arhitektuurimuuseum.ee
Музеи Литвы: http://www.muziejai.lt/panorama.htm
Национальный музей Литвы (Вильнюс) http://www.lnm.lt / - лит. и нем. яз.;
Литовский художественный музей (Вильнюс): http://www.ldm.lt /
Латвийская ассоциация музеев - есть рус.яз.;
Латвийский Национальный художественный музей (Рига); http://www.vmm.lv/lv /
Музей истории Риги: http://www.rigamuz.lv/km/index.php
Румыния
Румынские музеи на сайте института культурного наследия:
http://www.cimec.ro/scripts/muzee/selen.asp
Румынский национальный исторический музей (Бухарест);
http://www.mnir.ro/ro/Default.aspx
Румынский национальный художественный музей (Бухарест): http://www.mnar.arts.ro/ только рум.яз.;
Национальный исторический музей Трансильвании (Клуж-Напока)
http://www.museum.utcluj.ro /
Национальный музей искусства Румынии (Бухарест); http://www.itcnet.ro/museum /
Национальный музей современного искусства (Бухарест). http://www.mnac.ro/
Скандинавские страны
Шведский национальный музей (Стокгольм): http://www.nationalmuseum.se /
Государственные музеи мировой культуры (Гётеборг);
http://www.varldskulturmuseet.se/smvk/jsp/polopoly.jsp?d=126&l=sv_SE
Государственный исторический музей (Стокгольм); http://www.historiska.se/home /
Музей современного искусства (Стокгольм):
http://www.modernamuseet.se/v4/templates/template6.asp?id=1745
Музей изящных искусств (Гётеборг) http://www.konstmuseum.goteborg.se/
Северный музей (и музей Скансен) (Стокгольм): http://www.nordiskamuseet.se /
Национальный музей искусства (Осло): http://www.nasjonalmuseet.no /
Норвежский музей культурной истории (Осло): http://www.norskfolkemuseum.no /
Исторический музей университета Осло : http://www.khm.uio.no /
Музей современного искусства (Осло): http://afmuseet.no /
Музей Бергенского университета : http://www.bm.uib.no /
Бергенский художественный музей: http://www.bergenartmuseum.no /
Археологический музей (Ставангер): http://www.ark.museum.no / -только норв.яз.;
Художественный музей Лиллехаммера; http://www.lillehammerartmuseum.com /
Национальный музей Дании (Копенгаген): http://www.natmus.dk/sw4509.asp
Государственный музей искусств (Копенгаген);
Датский музей декоративного искусства (Копенгаген): http://www.kunstindustrimuseet.dk/
Национальный музей Исландии (Рейкьявик): http://www.natmus.is /
Национальная галерея Исландии (Рейкьявик): http://www.listasafn.is/
Художественный музей Рейкьявика; http://www.listasafnreykjavikur.is/desktopdefault.aspx
Национальный музей Гренландии (Готхоб). http://www.natmus.gl/
Словакия
Словацкий Национальный музей (Братислава): http://www.snm.sk /
Словацкая Национальная галерея (Братислава и др.): http://www.sng.sk /
Финляндия
Список музеев на сайте национального департамента древностей;
http://www.nba.fi/en/museums
Финская национальная галерея (Хельсинки): http://www.fng.fi/fng/rootnew/index.htm
Франция
Объединение национальных музеев: http://www.rmn.fr /
Лувр (Париж): http://www.louvre.fr/llv/commun/home.jsp
База данных “Джоконда” - каталог коллекций французских музеев на сайте министерства
культуры: http://www.culture.gouv.fr/documentation/joconde/fr/pres.htm - только фр.яз.;
Музей д’Орсэ (Париж): http://www.musee-orsay.fr/fr/accueil.html
Объединение национальных музеев: http://www.rmn.fr /
Центр Помпиду (Париж): http://www.centerpompidu
Национальный музей “замок Версаль”: http://www.chateauversailles.fr/fr /
Национальный музей Средних веков (Париж): http://www.musee-moyenage.fr
Музей Возрождения (замок Экуан): http://www.musee-renaissance.fr /
Национальные наполеоновские музеи - http://www.musees-nationaux-napoleoniens.org /
только фр.яз.;
Национальный музей азиатского искусства Гиме (Париж); http://www.guimet.fr /
Национальный морской музей (Париж-Брест-Тулон и др.): http://www.museemarine.fr/site/fr/accueil-musee-national-de-la-marine
Музей истории города Парижа (Карнавале) http://www.paris.fr/portail/Culture/Portal.lut?page_id=6468 - только фр.яз.;
Музей азиатского искусства (Ницца): http://www.arts-asiatiques.com/html/firstpage.html
Музей изящных искусств (Ренн): http://www.mbar.org / -только фр.яз.
Национальный музей естественной истории (в т.ч. музей человека) (Париж) http://www.mnhn.fr/museum/foffice/transverse/transverse/accueil.xsp главная страница только на
фр.яз.
Музей Родена (Париж): http://www.musee-rodin.fr/
Музей Матисса (Ницца) - http://www.musee-matisse-nice.org/ -только фр.яз.
Музей Пикассо (Париж) - http://www.musee-matisse-nice.org/ - только фр.яз.
Музей Шагала (Ницца) - http://www.musee-chagall.fr/ - только фр.яз.
Музеи на сайте Центрального объединения декоративных искусств.
http://www.lesartsdecoratifs.fr/
Чехия
Ассоциация музеев и галерей Чехии - http://www.cz-museums.cz/amg/faces/web/amg/titulni только чешск.яз.
Национальный музей (Прага): http://www.nm.cz/
Национальная галерея (Прага): http://www.ngprague.cz/
Чешский музей изящных искусств (Прага); http://www.cmvu.cz/
Моравский музей (Брно); http://www.mzm.cz/
Моравская галерея (Брно). http://www.moravska-galerie.cz/
Швейцария
Музеи Швейцарии: http://www.tom-brain.ch/
Группа национальных музеев Швейцарии (Цюрих и др.):
Художественный музей (Базель): http://www.kunstmuseumbasel.ch/
Музей изящных искусств (Берн):
http://www.kunstmuseumbern.ch/index.cfm?nav=567,1333&SID=1&DID=9
Музей древнего искусства (Базель) http://www.antikenmuseumbasel.ch/opencms/opencms/en/index.htm l - нем.яз., на англ.яз. только одна
страница;
Музей современного искусства (Женева): http://www.mamco.ch/ -только фр.яз.;
Музей Ритберг (Востока, Африки и Америки) (Цюрих): http://www.stadtzuerich.ch/internet/zuerichkultur/home/institutionen/home/redirect_mr/museum_rietberg/home.html
Музей североамериканских индейцев (Цюрих): http://www.stadtzuerich.ch/internet/zuerichkultur/home/institutionen/home/redirect_nn/nonam/nonam.html
Исторический музей (Сен-Галлен) - http://www.hmsg.ch/home.html -только нем.яз.;
Музей искусства и истории (Женева) - http://www.ville-ge.ch/mah/ -только фр.яз.
Музеи Америки
Аргентина
Институт латиноамериканских музеев: http://www.ilam.org
Сайт «Музеи Аргентины» - http://www.museosargentinos.org.ar/ -только исп.яз
Главное управление музеев Буэнос-Айреса http://www.museos.buenosaires.gov.ar/
Национальный музей изящных искусств (Буэнос-Айрес): http://www.mnba.org.ar/ - только
исп.яз. Есть также сайт ассоциации друзей этого музея: http://www.aamnba.com.ar/ -в т.ч. и на
англ.яз.
Музей латиноамериканского искусства (Буэнос-Айрес): http://www.malba.org.ar/web/
Национальный музей декоративного искусства (Буэнос-Айрес) : http://www.mnad.org/ только исп.яз.
Музей народного искусства (Буэнос-Айрес): http://www.museohernandez.org.ar/
Исторический музей президентского дворца (Буэнос-Айрес):
http://www.museo.gov.ar/default.asp - только исп.яз.;
Музей современного искусства провинции Сальта (Сальта) http://www.salta.gov.ar/mac/ только исп.яз.;
Этнографический музей университета Буэнос-Айреса :
http://museoetnografico.filo.uba.ar/index.html - только исп.яз.;
Музей Патагонии (Сан-Карлос-де-Барилоче): http://www.bariloche.com.ar/museo/
Бермудские острова
Национальная галерея (Гамильтон): http://www.bermudanationalgallery.com/
Боливия
Национальный художественный музей (Ла Пас): http://www.mna.org.bo/ - только исп.яз.;
Национальный музей этнографии и фольклора (Ла Пас) - http://www.musef.org.bo/ только
исп.яз.;
Национальный музей археологии (Ла Пас) http://www.bolivian.com/arqueologia/ - только
исп.яз.
Бразилия
Национальный Музей Бразилии (Рио-де-Жанейро) http://www.museunacional.ufrj.br/ - на
англ.яз. только оглавление;
Национальный Исторический Музей (Рио-де-Жанейро):
http://www.museuhistoriconacional.com.br/
Музей современного искусства (Рио-де-Жанейро): http://www.mamrio.com.br - только
порт.яз.;
Музей искусств (Сан-Паулу): http://masp.uol.com.br/ - только порт.яз.;
Музей современного искусства ун-та Сан-Паулу: http://www.macvirtual.usp.br/mac/
Императорский музей (Петрополис) : http://www.museuimperial.gov.br/ - только порт.яз.
Венесуэла
Национальная художественная галерея (Каракас) - только исп.яз.;
Музей колониального искусства (Каракас) - http://www.quintadeanauco.org.ve - только
исп.яз.;
Музей Церкви (Каракас): http://cibernetic.com/sacro/ - только исп.яз.
Канада
Канадская Национальная галерея (Оттава): http://national.gallery.ca/
Монреальский музей изящных искусств: http://www.mbam.qc.ca/fr/index.html
Монреальский музей современного искусства; http://www.macm.org/fr/index.html
Королевский музей Онтарио (Торонто): http://www.rom.on.ca/
Канадский музей Цивилизации (Гатино, около Оттавы): http://www.civilization.ca/splash.html
Музей канадской истории Мак-Корд (Монреаль); http://www.mccord-museum.qc.ca/en/
Музей Новой Шотландии (27 музеев по всей провинции) :
http://museum.gov.ns.ca/en/home/default.aspx
Художественная галерея Новой Шотландии (Галифакс):
http://www.artgalleryofnovascotia.ca/en/home/default.aspx
Художественная галерея Ньюфаундленда и Лабрадора (Ньюфаундленд):
http://www.therooms.ca/artgallery /
Художественная галерея Ванкувера: http://www.vanartgallery.bc.ca/
Канадский музей текстиля (Торонто): http://www.museumfortextiles.on.ca/
Колумбия
Национальный музей Колумбии (Богота): http://www.museonacional.gov.co/ - только исп.яз.;
Музей золота (Богота): http://www.banrep.gov.co/museo/esp/home.htm - только исп.яз.;
Археологический музей “Дом маркиза де Сан-Хорхе” (Богота): http://www.musarq.org.co/ только исп.яз.;
Музей региональных костюмов (Богота): http://www.uamerica.edu.co/museo/ - только исп.яз.
Мексика
Музеи Мексики на странице Мексиканского Национального Совета по культуре и
искусству (выбирайте раздел “Infraestructura cultural”): http://www.conaculta.gob.mx/ - только
исп.яз.
Ряд национальных и региональных музеев на сайте Национального института антропологии
и истории (выбирайте раздел “Difusión”): http://www.inah.gob.mx/ -только исп.яз.
В их числе национальный Антропологический музей (Мехико):
http://www.mna.inah.gob.mx/
Национальный музей искусств (Мехико): http://www.munal.com.mx/ - только исп.яз.
Национальный дворец-музей (Мехико):
http://www.apartados.hacienda.gob.mx/cultura/museo_virtual_palacio_nal/index.htm
Музей современного искусства (Мехико) - только исп.яз.;
Музей современного искусства им. Руфино Тамайо (Мехико): http://www.museotamayo.org/
- только исп.яз.;
Музей искусств при университете Гвадалахары http://www.museodelasartes.udg.mx/ - только
исп.яз.
Парагвай
Этнографический музей им. Андреса Барберо (Асунсьон) http://www.museobarbero.org.py/ практически только исп.яз.
Перу
Перуанский виртуальный культурный центр : http://www.perucultural.org.pe/index.shtml только исп.яз.;
Национальный музей археологии, антропологии и истории Перу (Лима):
http://museonacional.perucultural.org.pe/
Национальный музей перуанской культуры (Лима):
http://museodelacultura.perucultural.org.pe/ - только исп.яз.;
Археологический музей им. Рафаэля Ларко Эррера (Лима): http://www.museolarco.org/
Музеи культурного центра Сан-Маркос: музей археологии и антропологии http://www.ccsmunmsm.edu.pe/arqueologia/index.htm ; и художественный музей (Лима): http://www.ccsmunmsm.edu.pe/arte/index.htm - только исп.яз.;
Музей Центробанка Перу (Лима): http://museobcr.perucultural.org.pe/ - только исп.яз.;
Музей Антонио Раймонди (Лима): http://www.museoraimondi.org.pe/ - исп. и итал.яз.
Соединенные Штаты Америки
Американская ассоциация музеев: http://www.aam-us.org/
Портал «Музеи США»: http://www.museumsusa.org/
Музей Метрополитен (Нью-Йорк): http://www.metmuseum.org/
Национальная галерея искусств (Вашингтон): http://www.nga.gov/
Смитсоновский институт (Вашингтон, Нью-Йорк): http://www.si.edu/
Отдел антропологии Американского музея естественной истории (Нью-Йорк):
http://anthro.amnh.org/
Музей изящных искусств (Бостон): http://www.mfa.org/home.htm
Бруклинский музей искусств (Нью-Йорк): http://www.brooklynmuseum.org/
Музей современного искусства (Нью-Йорк): http://moma.org/
Музей Гуггенхайма (Нью-Йорк);
Художественный музей (Филадельфия):http://www.philamuseum.org/
Художественный институт (Чикаго): http://www.artic.edu/aic/
Институт искусств (Детройт): http://www.dia.org/
Институт искусств (Миннеаполис): http://www.artsmia.org
Художественные музеи Гарвадского университета (Кембридж);
http://www.artmuseums.harvard.edu/home/index.html
Музей археологии и антропологии университета Пеннсильвании (Филадельфия):
http://www.museum.upenn.edu
Музеи Мичиганского университета (Анн-Арбор)
http://www.umich.edu/libraries.php#museums ;
Музей Майкла Карлоса университета Эмори (Атланта): http://www.carlos.emory.edu o
Кливлендский художественный музей: http://www.clemusart.com/
Окружной художественный музей Лос-Анджелеса: http://www.lacma.org
Галерея искусств Коркоран (Вашингтон): http://www.corcoran.org
Музей изящных искусств (Сан-Франциско): http://www.famsf.org/
Хьюстонский музей изящных искусств:
http://www.mfah.org/home.asp?par1=1&par2=1&par3=1&par4=1&par5=1&par6=1&par7=&lgc=0&eid
=&currentPage=
Музей современного искусства (Сан-Франциско): http://www.sfmoma.org/
Вирджинский музей изящных искусств (Ричмонд): http://www.vmfa.state.va.us/
Музей азиатского искусства (Сан-Франциско): http://www.asianart.org/
Музей текстиля (Вашингтон): http://www.textilemuseum.org
Уругвай
Большая часть музеев представлена страницами на сайте министерства образования и
культуры: http://www.mec.gub.uy/ - только исп.яз.
Ряд музеев представлены на отдельными страницами на сайте “Искусство стран
Меркосура”: http://www.artemercosur.org.uy/museos/uruguay/uru.html - только исп.яз.
Национальный музей визуальных изобразительных искусств (Монтевидео) http://www.mnav.gub.uy/ только исп.яз.;
Муниципальный музей изящных искусств им. Хуана Мануэля Бланеса (Монтевидео)
http://www.montevideo.gub.uy/museoblanes/ - только исп.яз.
Музей Американского искусства (Мальдонадо, Монтевидео) http://www.fundmaam.org/
Музей изящных и прикладных искусств (Сальто):
http://www.salto.gub.uy/cultura/CiuSaltoMuseosMBA.htm - только исп.яз.
Центральная Америка и Вест-Индия
Музеи Гватемалы:
http://www.deguate.com/infocentros/entretenimiento/arteycultura/arteycultura/museos.htm - только
исп.яз.
Музей Пополь-Вух (Гватемала): http://www.popolvuh.ufm.edu.gt
Краеведческий музей (Санта Текла, респ.Сальвадор): http://www.museodelaciudad.com только исп. яз.
Музеи Коста-Рики : http://www.museosdecostarica.com/ - только исп. яз.
Музеи Центрального банка Коста-Рики (Сан-Хосе):
http://www.museosdelbancocentral.org/contenido/
Музей современного искусства и дизайна (Сан-Хосе):
http://www.madc.ac.cr/mambo452/index.php - только исп. яз.
Музей истории и культуры Хуан Сантамария (Алахуэла):
http://www.museocontemporaneopr.org - только исп. яз.
Музей костариканского искусства (Алахуэла): http://www.ilustracionydiseno.com/museoarte/
- только исп.яз.
Музеи Кубы на сайте нац. совета по культурному наследию:
http://www.cnpc.cult.cu/cnpc/museos/galeria.htm - только исп.яз.
Национальный музей изящных искусств (Гавана): http://www.museonacional.cult.cu/ только исп.яз.
Национальный музей Тёркс-и-Кайкос (Гран-Тёрк): http://www.tcmuseum.org
Пуэрториканский музей современного искусства (Сан-Хуан) :
http://www.museocontemporaneopr.org - только исп. яз.
Эквадор
Национальные музеи на сайте Центробанка Эквадора: http://www.museosecuador.com/bce/html/default.htm - только исп. яз.
Чили
Управление архивов, библиотек и музеев: http://www.dibam.cl/ -только исп.яз.
Национальный исторический музей (Сантьяго): http://www.dibam.cl/historico_nacional только исп.яз.;
Чилийский музей доколумбового искусства (Сантьяго): http://www.precolombino.cl/
Национальный музей изящных искусств (Сантьяго):
http://www.dibam.cl/bellas_artes2/pre_home.htm - только исп.яз.;
Музей Св.Франциска (Сантьяго): http://www.museosanfrancisco.cl/
Музей современного искусства при факультете искусств ун-та Чили (Сантьяго) - только
исп.яз.;
Музей американского народного искусства при факультете искусств ун-та Чили (Сантьяго)
: http://www.mapa.uchile.cl/ только исп.яз.;
Археологический музей Сан-Мигель-де-Асапа (Арика): http://www.uta.cl/masma/ - только
исп.яз.;
Национальный музей естественной истории (Сантьяго): http://www.dibam.cl/historia_natural/
- только исп.яз.;
Региональный музей г.Ранкагуа: http://www.museorancagua.cl/ - только исп.яз.
Музей Солидарность - Сальвадор Альенде (Сантьяго)
http://www.fundacionsalvadorallende.cl/ - только исп.яз.
Музеи Азии
Аравийские страны
Национальный Саудовский музей (Эр-Рияд) - http://www.saudinationalmuseum.com /только
араб.яз.
Катарский национальный музей (Доха): http://www.qnm.8m.com/
“Дом Корана” (Манама): http://www.beitalquran.com/
Музей эмирата Эль-Айн: http://www.aam.gov.ae/
Археологический музей эмирата Шарджа: http://www.archaeology.gov.ae/
Музеи эмирата Шарджа: http://www.shg/gov.ae
Национальный музей эмирата Рас аль-Хайма: http://www.rakmuseum.gov.ae/
Афганистан
Кабульский музей: http://www.afghan-web.com/kabul-museum /
Ближневосточные страны
Музеи Израиля - http://www.ilmuseums.com/ есть рус.яз.;
Израильский музей (Иерусалим): http://www.english.imjnet.org.il/htmls/Home.aspx
Национальный мемориал “Яд Вашем” (Иерусалим) : http://www.yadvashem.org/ есть рус.яз.;
Музей библейских стран (Иерусалим): http://www.blmj.org/
Музей Эрец Израэль (Тель-Авив):
http://www.eretzmuseum.org.il/main/site/index.php3?mod=firstPage&langId=
Художественный музей Тель-Авива: http://www.tamuseum.com/
Музеи Хайфы: http://www.haifamuseums.org.il/
Музей исламского искусства (Иерусалим) - http://www.islamicart.co.il/ в основном на
иврите;
Бейрутский национальный музей: http://www.beirutnationalmuseum.com/
Музей ливанского наследия (Джуния): http://www.lebaneseheritagemuseum.org/
Исторический музей Сайды: http://www.museumsaida.org/
Проект “Багдадский музей”: http://www.baghdadmuseum.org/
Национальная галерея изящных искусств (Амман): http://www.nationalgallery.org/
Индия и Мальдивы
Национальный музей (Дели): http://www.nationalmuseumindia.org/
Индийский музей (Калькутта): http://www.indianmuseum-calcutta.org/
Художественная галерея (Дели): http://www.delhiartgallery.com/
Музей Западной Индии (принца Уэльского) (Мумбай): http://www.bombaymuseum.org/
Национальный музей Мальдивской республики (Мале):
http://www.geocities.com/TheTropics/Shores/5045/welcome.htm.
Иран
Национальный музей Иран-Бастан (Тегеран): http://www.nationalmuseumofiran.ir/
Художественный музей Резы Аббаси (Тегеран): http://www.rezaabbasimuseum.ir/
Музей ковров (Тегеран): http://www.carpetmuseum.ir/
Музей стекла и керамики (Тегеран): http://www.glasswaremuseum.ir/
Музей современного искусства (Тегеран);
Дворец Гулистан (Тегеран): http://www.golestanpalace.ir/
Дворец Нияваран (Тегеран): http://www.niavaranpalace.ir/English/home-english.htm
Дворец Саадабад (Тегеран): http://www.saadabadpalace.org/
Китай и Тайвань
Национальный музей Китая (Пекин): http://www.nmch.gov.cn/
Шанхайский музей: http://www.shanghaimuseum.net/ - англ.яз.;
http://www.shanghaimuseum.net/cn/index.jsp ;
Дворец-музей Гугун (Пекин): http://www.dpm.org.cn/
Нанкинский музей: http://www.njmuseum.com/
Художественный музей провинции Гуандун (Гуанчжоу): http://www.gdmoa.org/
Пекинское городское управление по культурному наследию - англ.яз
http://english.bjww.gov.cn/
Музей провинции Хэнань (Чжэнчжоу);
Выставка раскопок мавзолея Цинь Шихуанди (”терракотовая армия”):
http://www.bmy.com.cn/index.htm
Музей культурного наследия (Гонконг); http://www.heritagemuseum.gov.hk/
Исторический музей (Гонконг): http://www.lcsd.gov.hk/CE/Museum/History/index.php
Художественный музей (Гонконг): http://www.lcsd.gov.hk/CE/Museum/Arts/
Музей Макао: http://www.macaumuseum.gov.mo
Национальный музей-дворец (Тайбэй): http://www.npm.gov.tw/
Национальный музей истории (Тайбэй): http://www.nmh.gov.tw/
Национальный доисторический музей (Тайчжун): http://www.nmp.gov.tw/
Корея
Национальный музей Кореи (Сеул): http://www.museum.go.kr/
Национальный музей современного искусства (Сеул): http://www.museum.go.kr/kor/index.jsp
Художественный музей Хоам (Сеул): http://hoam.samsungfoundation.org/
Национальный этнографический музей (Сеул): http://www.nfm.go.kr/
Национальный музей (Тэгу): http://daegu.museum.go.kr/
Национальный музей (Чончжон): http://chuncheon.museum.go.kr/
Национальный музей (Кванджу): http://hoam.samsungfoundation.org/
Сеульский музей истории: http://www.museum.seoul.kr/
Монголия
Музеи Монголии: http://museum.pixel.mn/
Пакистан
Список музеев на сайте национального фонда культурного наследия:
http://gwangju.museum.go.kr/
Турция
Турецкие государственные музеи на сайте министерства культуры и туризма:
http://www.kultur.gov.tr/EN/BelgeGoster.aspx?17A16AE30572D3130239EEA0FCDF038BFB892C7D1
58D51C9
Дворец Топкапы (Стамбул): http://gwangju.museum.go.kr/
Музей подводной археологии (Бодрум): http://www.bodrum-museum.com/
Музей анатолийских цивилизаций (Анкара)
http://www.anadolumedeniyetlerimuzesi.gov.tr/Default.aspx?F6E10F8892433CFF32CB65736F5E0D5E
2747D9FFFE7A1226 только турецк.яз.
Страны Юго-Восточной Азии
Национальное управление по культурному наследию (Сингапур):;
http://www.nhb.gov.sg/WWW/
Национальные музеи Таиланда: http://www.thailandmuseum.com
Тайский музей современного искусства (Бангкок) - там же списки галерей и музеев
Таиланда: http://www.rama9art.org/
Музей банка Таиланда (Бангкок);
Национальный музей Индонезии (Джакарта); http://www.museumnasional.org/
Национальная галерея Индонезии (Джакарта): http://www.galeri-nasional.or.id/
Национальный музей Восточной Явы (Сурабая) http://members.tripod.com/~mputantular/
Художественный музей Агунг Рай (о.Бали): http://www.nusantara.com/arma
Министерство музеев Малайзии: http://www.jmm.gov.my
Национальная художественная галерея Малайзии (Куала-Лумпур)
http://www.artgallery.gov.my/balaiseni/preloader/index.php
Национальный музей Бангладеш (Дакка): http://www.bangladeshmuseum.gov.bd
Музеи Брунея: http://www.museums.gov.bn/
Вьетнамский музей этнологии (Ханой): http://www.vme.org.vn/vietnam/
Музей города Хошимин: http://www.hcmc-museum.edu.vn/tintuc
Национальный музей Филиппин (Манила).
Япония
Национальный музей (Токио): http://www.tnm.go.jp/jp/servlet/Con?pageId=X00/processId=00
Национальный музей (Киото): http://www.kyohaku.go.jp/
Национальный музей (Нара): http://www.narahaku.go.jp
Национальный музей японской истории (Сакура): http://www.rekihaku.ac.jp/
Национальный музей этнологии (Осака): http://www.minpaku.ac.jp/
Музей айну (Сираои): http://www.ainu-museum.or.jp/
Национальный музей искусств (Осака): http://www.nmao.go.jp/
Музей восточной керамики (Осака): http://www.moco.or.jp/jp/index_f.html
Национальный музей современного искусства (Киото): http://www.momak.go.jp/
Национальный музей современного искусства (Токио): http://www.momat.go.jp/
Национальный музей западного искусства (Токио): http://www.nmwa.go.jp/jp/index.html
Музеи Африки
Египет
Национальный Египетский музей (Каир): http://www.emuseum.gov.eg/
Коптский музей (Каир): http://www.copticmuseum.gov.eg/
Греко-римский музей (Александрия): http://www.grm.gov.eg/
Музей исламской керамики (Каир): http://www.icm.gov.eg .
Прочая Северная Африка
Список музеев Туниса на сайте министерства туризма:
http://www.tourismtunisia.com/culture/museums.html
Национальный музей Бардо (Тунис): http://www.informatique-tunisie.com/museebardo / только фр.яз.;
Национальный музей Мали (Бамако) - http://www.mnm-mali.org/ - фр.яз.;
Музеи Марокко: http://www.maroc.net/culture/museums
Национальный музей древностей (Алжир) - http://www.musee-antiquites.art.dz/ - только
фр.яз.;
Национальный музей народного искусства (Алжир): http://www.musee-mnatp.art.dz/ - только
фр.яз.
Центральная Африка
Исторический музей (Абомей, респ.Бенин): http://www.epa-prema.net/abomey
Национальные музеи Кении: http://www.museums.or.ke/
Страничка национального музея Ганы (Аккра): http://www.geocities.com/gmmbacc/
Национальный музей Танзании (Дар-эс-Салам): http://www.museum.or.tz
Южная Африка
Музеи Южно-Африканского Союза: http://media1.mweb.co.za/mosa/
Национальные музеи (Кейптаун): http://www.iziko.org.za/
Музей искусств (Претория): http://www.pretoriaartmuseum.co.za/
Музей антропологии и археологии ун-та Южной Африки (Претория);
http://www.unisa.ac.za/default.asp?Cmd=ViewContent&ContentID=62
Национальный музей (Блумфонтейн): http://www.nasmus.co.za/
Музей Наталь (Питермарицбург) - в основном естественной истории, но не только:
http://www.nmsa.org.za/
Музей золота Африки (Кейптаун): http://www.goldofafrica.com/
Национальный музей Свазиленда (Мбабане): http://www.sntc.org.sz/cultural/museum.html
Музеи Австралии и Океании
Австралия
Национальный музей Австралии (Канберра): http://www.nma.gov.au/index.html ;
Национальный морской музей (Сидней): http://www.anmm.gov.au/site/page.cfm
Национальная галерея Австралии (Канберра):http://www.nga.gov.au/Home/Default.cfm
Музей Виктории (Мельбурн): http://museumvictoria.com.au/
Национальная галерея Виктории (Мельбурн): http://www.ngv.vic.gov.au/
Музей современного искусства (Сидней): http://www.mca.com.au
Мельбурнский музей: http://museumvictoria.com.au/MelbourneMuseum/
Художественная галерея Нового Южного Уэльса (Сидней): http://www.artgallery.nsw.gov.au/
Художественная галерея Южной Австралии (Аделаида): http://www.artgallery.sa.gov.au/
Художественная галерея Западной Австралии (Перт); http://www.artgallery.wa.gov.au/
Музей антропологии (Перт): http://www.berndt.uwa.edu.au/
Западно-австралийский музей (Перт): http://www.artgallery.wa.gov.au/
Национальный парк Какаду: http://www.environment.gov.au/parks/kakadu/
Новая Зеландия
Музеи Новой Зеландии: http://www.nzmuseums.co.nz/
Национальный музей Те Папа Тонгарева (Веллингтон):
http://www.tepapa.govt.nz/Tepapa/English/
Оклендский музей: http://www.aucklandmuseum.com
Прочая Океания
Академия искусств (Гонолулу): http://www.honoluluacademy.org/cmshaa/academy/index.aspx
Музей Бишоп (Гонолулу): http://www.bishopmuseum.org/
Материалы текущего, промежуточного и итогового контроля
Тесты для контроля усвоения знаний
1.1.
Толерантность и культура межнационального общения
1.
Межнациональное общение представляет собой:
а) общественные и личные контакты, взаимосвязи людей разных национальностей,
обменивающихся как материальными и духовными ценностями, так и взглядами, чувствами,
эмоциями в процессе их общественной деятельности и повседневной жизни.
б) процесс выстраивания отношений подчинения одних наций другими на базе их расовой
дифференциации.
в) взаимовыгодное сотрудничество представителей разных этнических общностей.
г) общественные и культурные связи наций и этносов на основе конфессиональной
консолидации и партнерства.
2.
Непосредственное общение всегда предполагает:
а) взаимодействий конкретных наций.
б) личный контакт, обмен мыслями.
в) общение в средствах массовой информации.
г) монологическую форму передачи мысли.
3.
должны:
Чтобы достигнуть понимания в процессе межнационального общения, люди
а) представить свои позиции по тому или иному поводу, то есть рационализировать
общение.
б) выработать определенные стереотипы о представителях различных наций.
в) обмениваться материальными ценностями.
г) скрывать свои негативные мысли об участниках процесса общения.
4.
Большинство народов вошло в состав России:
а) на основе кооптации.
б) посредством постепенного освоения и захвата территорий русскими.
в) на договорных началах, а не путем захвата.
г) благодаря ассимиляции.
5.
Глобализация – это:
а) экономический рост всех стран-участниц.
б) неизбежное следствие развития мировой финансовой системы.
в) негативное воздействие человека на всю окружающую среду.
г) охват экономическими, социальными, культурными взаимоотношениями
человеческого сообщества.
6.
всего
Антиглобализмом называют:
а) политическое движение, направленное против определённых аспектов процесса
глобализации в её современной форме, в частности против доминирования глобальных
транснациональных корпораций и торгово-правительственных организаций.
б) широкое общественное движение борцов с загрязнением окружающей среды.
в) всемирную организацию, выступающую против глобального потепления.
г) организацию, целью которой является защита мира от глобальных проблем
современности.
7.
Ксенофобия – это:
а) ненависть, нетерпимость или неприязнь к кому-либо или чему-либо чужому,
незнакомому, непривычному.
б) боязнь толпы, скоплений людей, массовых шествий.
в) признак зрелой личности, не испытывающей неприязни по отношению к лицам другой
национальности.
г) навязчивая идея, порожденная страхом быть непонятым представителями других
этносов.
8.
К признакам либерализма можно отнести:
а) свободное отношение к традициям и верованиям.
б) принцип свободы во всем.
в) развитие либертатной концепции права.
г) уважение со стороны государства к каждому индивиду и равное отношение вне
зависимости от его социального статуса.
9.
Этноцентризм – это:
а) механизм межэтнического восприятия, заключающийся в склонности оценивать явления
окружающего мира сквозь призму традиций и норм своей этнической группы, рассматриваемой в
качестве всеобщего эталона.
б) когда интересы нации становятся для личности превыше своих собственных.
в) механизм межэтнического восприятия, заключающийся в уважении прав представителей
других национальностей.
г) взаимодействие представителей различных национальностей на основе взаимовыгодного
сотрудничества.
10.
Идеологией процесса глобализации является:
а) капитализм.
б) неолиберализм.
в) либерализм.
г) ксенофобия.
11.
Глобализация способствует:
а) обособлению наций.
б) унификации.
в) экономическому росту «стран третьего мира».
г) тоталитарной форме правления.
12.
Национализм – это:
а) форма гендерного шовинизма.
б) единственная форма настоящего патриотизма.
в) осознание превосходства одной нации над всеми другими.
г) форма протеста против ущемления национального достоинства.
13.
Этническая толерантность связана с:
а) уважением конфессиональных особенностей личности.
б) безболезненным психологическим принятием всего национального многообразия
общества.
в) терпением агрессии представителей другой национальности.
г) допущение экстремистских выступлений как проявлений национального самосознания.
14.
Позиция толерантности предполагает:
а) открытый диалог и общение различных этнонациональных обществ.
б) запрет проявлений национальной самобытности.
в) проявление снисходительности по отношению к лицам, совершившим преступления на
национальной почве.
г) мониторинг средств массовой информации на предмет содержания самобытного
национального материала.
15.
В структурном плане потребность межнационального общения включает:
а) личность для общения, индивид межнационального общения, мотив потребности.
б)
субъект
потребности,
предмет
(объект)
удовлетворения
потребности
межнационального общения, характер связи субъекта со своим объектом.
в) средства связи, характер связи, методы общения.
г) опосредованное общение, характер непосредственного взаимодействия, предмет общения.
РАЗДЕЛ 2. Методические рекомендации по изучению учебной дисциплины для
студентов
2.1. Рекомендации по использованию материалов учебно-методического комплекса.
При работе с настоящим учебно-методическим комплексом особое внимание следует
обратить на то, что данный спецкурс предлагает не совсем обычный, но необходимый взгляд на
образование нового, демократического поколения россиян. Сегодня мы живем в мире, где
интенсивно взаимодействуют различные национальные культуры, народы и религии. Этот фактор
требует построения открытых отношений между людьми различных культур. С другой стороны,
перед каждым народом стоит задача сохранения национальной, религиозной и культурной
идентичности. Однако это желание не должно приобретать формы нетерпимости по отношению к
носителям ценностей и религиозных представлений других национальных культур. Такое
положение может возникнуть из-за непонимания или незнания истории, культурных традиций,
религиозных учений других народов.
Знакомство студентов с ценностями отдельных народов позволит уйти от предрассудков и
стереотипов в восприятии других культур. Если учащиеся будут знать, чем живут и
руководствуются в различных сферах деятельности другие народы, осознают наличие у нас с
ними общих нравственных начал, если студенты будут интересоваться достижениями других
национальных культур, то это поможет воспитанию взаимоуважения, понимания и толерантности.
Настоящий спецкурс ставит целью в определенной степени способствовать реализации
этих задач на практике.
2.2. Пожелания к изучению отдельных тем курса.
Данный спецкурс предусматривает изучение 6 тем (блоков). Такое разделение является
условным. Каждый блок может выступать в качестве самостоятельного раздела и служить
материалом для проведения круглых столов, конференций, дискуссий. Данный спецкурс не имеет
строгой соотнесенности с какой-либо учебной специализацией. Поликультурная грамотность
должна стать сегодня неотъемлемой частью профессионализма представителя любой
специальности. Поэтому спецкурс может быть рекомендован для изучения отдельным курсом в
рамках элективного или факультативного цикла, а также как дополнительный источник при
изучении вопросов межкультурного взаимодействия в рамках таких дисциплин, как философия,
психология, социология, политология, право, педагогика, религиоведение, культурология и т.д.
Главная проблема, по мнению автора спецкурса, состояла в том, чтобы избежать
сверхобобщений при описании разных культурных групп, которые могли бы превратиться в еще
один вредный стереотип. Новизна постановки некоторых проблем, отсутствие в обществе ответов
на многие вопросы еще в большей степени актуализирует задачу проведения дискуссий по темам,
предложенным в данном спецкурсе.
Автор попыталась представить поликультурное образование как 1) особый образ
мышления, основанный на идеях свободы, справедливости, равенства; 2) образовательную
реформу, нацеленную на преобразование традиционных образовательных систем таким образом,
чтобы они соответствовали интересам, образовательным потребностям и возможностям учащихся
независимо от расовой, этнической, языковой, социальной, гендерной, религиозной, культурной
принадлежности; 3) междисциплинарный процесс, пронизывающий содержание всех дисциплин
учебной программы, методы и стратегии обучения, взаимоотношения между всеми участниками
учебно-воспитательной среды, а не отдельные курсы; 4) процесс приобщения учащихся к
богатству мировой культуры через последовательное усвоения знаний о родной и
общенациональной культурах; 5) вооружение учащихся умением критически анализировать
любую информацию во избежание ложных выводов, 6) формирование толерантного отношения к
культурным различиям – качеств, необходимых для жизни в поликультурном мире.
2.3. Рекомендации по работе с литературой.
При изучении данного курса особое внимание следует обратить на следующие
литературные источники, которые относятся к базовым и разработаны на основе анализа
большого количества современной зарубежной литературы по соответствующей тематике, не
имеющей аналогов на русском языке:
1. Бессарабова И.С. Поликультурный подход как тенденция развития современного
образования/ Проблемы школы и педагогики за рубежом: кол. монография/под ред. Н.Е.
Воробьева, И.С. Бессарабовой.-Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 2011.-219с.
2. Бессарабова И.С. Современное состояние и тенденции развития поликультурного
образования в США: монография/ И.С. Бессарабова.- Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 2008.364с.
3. Бессарабова И.С. Современное состояние и тенденции развития поликультурного
образования в США: дис. … д-ра пед.наук/И.С. Бессарабова. Волгоград, 2009.-563с.
Для российского читателя некоторые ключевые понятия, приводимые автором в
вышеуказанных источниках, могут звучать непривычно. Это можно объяснить тем, что они
написаны на основе осмысления мирового опыта в области поликультурного образования, из
которого и была заимствована терминология.
Автор, работая над содержанием данного курса, осознавала трудность изложения
обширного материала по проблеме в ограниченных рамках спецкурса. Поэтому автором
приводится объемный список дополнительной литературы (включая научные статьи и
диссертации по проблеме поликультурного образования), а также каталог интернет-адресов, на
которых размещены дополнительные источники информации по теме.
2.4. Разъяснения по поводу работы с тестовой системой курса и практическими
заданиями.
В УМК приводится примерный вариант теста, содержащий задания на выбор правильного
ответа из предложенных вариантов. Ключи ук тесту не приводятся.
Автор обращает особое внимание на практикум, который является важной составляющей
спецкурса и включает в себя игры, упражнения, опросники (Раздел 3.). Они могут быть
использованы в учебном процессе в рамках семинарских занятий и тренингов как для диагностики
сформированности культуры межкультурного общения и толерантности, так и для развития
толерантных форм поведения.
Важный компонент УМК – это проблемные вопросы к семинарским занятиям и СРС. Автор
подчеркивает, что эти вопросы не предполагают абсолютного согласия всех участников, часть из
них впервые рассматривается с позиции поликультурной перспективы, некоторые могут быть
неудобны или вызывать робость и смущение у участников дискуссии. Главное – конструктивно
включаться в диалог, но при этом помнить о том, что если проблема не решается, то ее нужно
отложить. Обсуждения эффективны, если они проводятся без обвинений и агрессивности; человек
не должен быть в положении защищаегося, он не должен испытывать чувство неловкости,
унижения и ощущать, что на него нападают. Конечно, при обсуждении некоторых вопросов
невозможно избежать эмоциональности, однако необходимо стремиться к их рациональному
рассмотрению и сводить возможные разрушительные последствия эмоциональности к минимуму.
Использование на занятиях таких видов учебной деятельности, как ролевые и
имитационные игры, приглашение в аудиторию представителей различных культурных групп,
дискуссии по актуальным вопросам культурного плюрализма, анализ телепередач, газет,
журналов, поможет студентам приобрести опыт в применении теоретических знаний, получаемых
в рамках данного курса. Важно напоминать студентам, что участие в этих видах деятельности
способствует тому, чтобы учиться избегать конфронтации, проявлять толерантность и открытость
иному мнению.
2.5. Советы по подготовке к экзамену (зачету)
Перечень вопросов к экзамену охватывает темы, которые рассматривались подробно на
лекциях, семинарах и СРС. Поэтому студентам рекомендуется в течение всего курса вести
конспекты лекций и делать соответствующие выписки из дополнительной литературы,
рекомендованной в УМК. Особое внимание следует обратить на знание основных понятий из
области поликультурного образования. Поскольку не существует универсальных трактовок
основных понятий, студентам рекомендуется в течение семестра самостоятельно найти
определения приведенных в Разделе 4 терминов и предъявить преподавателю составленный
глоссарий, что является одним из условий допуска к экзамену.
РАЗДЕЛ 3. Материалы тестовой системы или практических заданий по темам лекций
Тесты для диагностики толерантности и ее характеристик
1.2.
Ваши эмпатические способности (В.В. Бойко)
Инструкция: «Вам предлагаются вопросы, на которые надо ответить «да» или «нет».
1. У меня есть привычка внимательно изучать лица и поведение людей, чтобы понять их
характер, наклонности, способности.
2. Если окружение проявляет признаки нервозности, я обычно остаюсь спокойным.
3. Я больше верю доводам своего рассудка, чем интуиции.
4. Я считаю вполне уместным для себя интересоваться домашними проблемами
сослуживцев.
5. Я могу легко войти в доверие к человеку, если потребуется.
6. Обычно я с первой же встречи угадываю «родственную душу» в новом человеке.
7. Я из любопытства обычно завожу разговор о жизни, работе, политике со случайными
попутчиками в поезде, самолете.
8. Я теряю душевное равновесие, если окружающие чем-то огорчены.
9. Моя интуиция — более надежное средство понимания окружающих, чем знания или
опыт.
10. Проявлять любопытство к внутреннему миру другой личности бестактно.
11. Часто своими словами я обижаю близких мне людей, не замечая того.
12. Я легко могу представить себя каким-либо животным, ощутить его повадки и
состояние.
13. Я редко рассуждаю о причинах поступков людей, которые имеют ко мне
непосредственное отношение.
14. Я редко принимаю близко к сердцу проблемы друзей.
15. Обычно за несколько дней я чувствую: что-то должно случиться с близким мне
человеком, и ожидания оправдываются.
16. В
общении
с
деловыми
партнерами
обычно
стараюсь
избегать
разговоров о личном.
17. Иногда близкие упрекают меня в черствости, невнимании к ним.
18. Мне легко удается копировать интонацию, мимику людей, подражая им.
19. Мой любопытный взгляд часто смущает новых партнеров.
20. Чужой смех обычно заражает меня.
21. Часто действуя наугад, я, тем не менее, нахожу правильный подход к человеку.
22. Плакать от счастья глупо.
23. Я способен полностью слиться с любимым человеком, как бы растворившись в нем.
24. Мне редко встречались люди, которых я понимал бы без лишних слов.
25. Я невольно или из любопытства часто подслушиваю разговоры посторонних людей.
26. Я могу оставаться спокойным, даже если все вокруг меня волнуются.
27. Мне проще подсознательно почувствовать сущность человека, чем понять его,
«разложив по полочкам».
28. Я спокойно отношусь к мелким неприятностям, которые случаются у кого-либо из
членов семьи.
29. Мне было бы трудно задушевно, доверительно беседовать с настороженным,
замкнутым человеком.
30. У меня творческая натура — поэтическая, художественная, артистическая.
31. Я без особого любопытства выслушиваю исповеди новых знакомых.
32. Я расстраиваюсь, если вижу плачущего человека.
33. Мое мышление больше отличается конкретностью, строгостью, последовательностью, чем
интуицией.
34. Когда
друзья
начинают
говорить
о
своих
неприятностях,
я
предпочитаю перевести разговор на другую тему.
35. Если я вижу, что у кого-то из близких плохо на душе, то обычно воздерживаюсь от
расспросов.
36. Мне трудно понять, почему пустяки могут так сильно огорчать людей.
Обработка данных
Подсчитайте число правильных ответов, соответствующих «ключу», а затем определите
суммарную оценку:
+ 1, -2, -3, +4, +5, +6, +7, +8, +9, -10, -11, +12, -13, -14, +15, -16, -17, +18, +19, +20, +21,
-22, +23, -24, +25, -26, +27, -28, -29, +30, -31, +32, -33, -34, -35, -36.
Суммарный показатель может изменяться от 0 до 36 баллов.
Уровень выраженности:
- 30 баллов и выше — очень высокий уровень эмпатии;
- 29-22 — средний;
- 21 - 15 — заниженный;
- менее 14 баллов — очень низкий.
1.3. Методика определения стрессоустойчивости и социальной адаптации (Т.Х. Холмс, Р.Х.
Pare)
Доктора Томас Холмс и Ричард Pare (США) изучали зависимость возникновения
заболеваний (в том числе инфекционных болезней и травм) от различных стрессогенных
жизненных событий. С этой целью они обследовали более пяти тысяч пациентов. В результате
Холмс и Pare пришли к выводу, что психическим и физическим болезням обычно предшествуют
серьезные изменения в жизни человека. На основании своего исследования они составили шкалу,
в которой каждому жизненному событию соответствует определенное число баллов в зависимости
от степени его стрессогенности {Holmes, Rahe, 1967). При этом в качестве стрессогенных
рассматриваются не только негативные события (например, развод, тюремное заключение), но и
события, которые относятся к разряду приятных (вступление в брак, выдающееся личное
достижение). Так, например, почти одинаковое количество баллов приписывается травме и
вступлению в брак. Таким образом, авторы методики рассматривают в качестве стрессогенных
любые события, вызывающие серьезные жизненные изменения, которые приводят к
физиологическому или эмоциональному возбуждению.
Бланк методики
Инструкция: Внимательно прочтите весь перечень, чтобы иметь общее представление о
том, какие ситуации, события и жизненные обстоятельства, вызывающие стресс, в нем
перечислены. Затем отметьте все события, которые происходили с Вами в течение последнего
года.
№
Жизненные события
Баллы
1.
2.
Смерть супруга (супруги)
Развод
100
73
3.
Длительная разлука, разрыв с партнером
65
4.
Тюремное заключение
63
5.
Смерть близкого родственника
63
6.
Травма или болезнь
53
7.
Вступление в брак
50
8.
Увольнение с работы
47
9.
Примирение с супругом
45
10.
Уход на пенсию
45
11.
Болезнь близкого родственника
44
12.
Беременность
40
13.
Сексуальные проблемы
39
14.
Появление нового члена семьи, рождение ребенка
39
15.
Изменения на работе
39
16.
Изменение финансового положения
38
17.
Смерть близкого друга
37
18.
Смена места работы
36
19.
Усиление конфликтных отношений с супругом
35
20.
31
21.
Денежный долг или кредит на крупную покупку (например,
дома)
Окончание срока выплаты долга
22.
Изменение должности, повышение служебной ответственности
29
23.
Уход детей из дома
29
24.
Проблемы с законом
29
25.
Выдающееся личное достижение, успех
28
26.
Супруг бросил работу или приступил к работе
26
28.
Изменение жилищных условий
25
30
№
Жизненные события
Баллы
29.
24
30.
Отказ от каких-то индивидуальных привычек, изменение
стереотипов поведения
Крупные проблемы с начальством
31.
Изменение условий или часов работы
20
32.
Перемена места жительства
20
34.
19
36.
Изменение привычек, связанных с проведением досуга или
отпуска
Изменение привычек, связанных с вероисповеданием
36.
Изменение в социальной активности
18
37.
Взятие денег в долг для покупки не очень крупных вещей
(машины, телевизора)
Изменение индивидуальных привычек, связанных со сном,
нарушение сна
Изменение числа живущих вместе членов семьи, изменение
характера и частоты встреч с другими членами семьи
17
40.
Изменение привычек, связанных с питанием (количество
потребляемой пищи, диета, отсутствие аппетита и т. п.)
15
41.
Отпуск
13
42.
Рождество, встреча Нового года, день рождения
12
43.
Незначительное нарушение правопорядка (штраф за нарушение 11
правил уличного движения)
38.
39.
23
19
16
15
Обработка результатов
Каждое событие оценивается соответствующим количеством баллов (правый столбец в
таблице). Если событие повторилось несколько раз за год, то соответствующий ему балл нужно
умножить на количество повторений. Затем все набранные баллы суммируются. Полученный
результат — мера жизненных изменений — отражает уровень стресса и одновременно степень
сопротивляемости стрессу.
В соответствии с проведенными исследованиями было установлено, что при 150 баллах
возможно возникновение какого-либо заболевания с вероятностью 50%, а при 300 баллах
вероятность возникновения заболевания увеличивается до 90%.
Общая сумма баллов
Степень сопротивляемости стрессу
150-199
Высокая
200-299
Пороговая
300 и более
Низкая (ранимость)
Подсчет суммы баллов дает также возможность воссоз-дать картину стресса, в
соответствии с которой становится очевидным, что не отдельные события в жизни явились
причиной возникновения стрессовой ситуации, а их ком-плексное воздействие.
1.4. Экспресс-опросник «Индекс толерантности» (Г.У. Солдатова, О.А. Кравцова, О.Е.
Хухлаев, Л.А. Шайгерова)
Для диагностики общего уровня толерантности группой психологов центра «Гратис» был
разработан экспресс-опросник «Индекс толерантности». В его основу лег отечественный и
зарубежный опыт в данной области {Солдатова, Кравцова, Хухлаев, Шайгерова, 2002).
Стимульный материал опросника составили утверждения, отражающие как общее отношение к
окружающему миру и другим людям, так и социальные установки в различных сферах
взаимодействия, где проявляются толерантность и интолерантность человека. В методику
включены утверждения, выявляющие отношение к некоторым социальным группам
(меньшинствам, психически больным людям, нищим), коммуникативные установки (уважение к
мнению оппонентов, готовность к конструктивному решению конфликтов и продуктивному
сотрудничеству). Специальное внимание уделено этнической толерантности-интолерантности
(отношение к людям иной расы и этнической группы, к собственной этнической группе, оценка
культурной дистанции). Три субшкалы опросника направлены на диагностику таких аспектов
толерантности, как этническая толерантность, социальная толерантность, толерантность как черта
личности.
Бланк методики
1.
В средствах массовой информации может быть
представлено любое мнение
2.
В смешанных браках обычно больше проблем, чем в
браках между людьми одной национальности
3.
Если друг предал, надо отомстить ему
4.
К кавказцам станут относиться лучше, если они
изменят свое поведение
5.
В споре может быть правильной только одна точка
зрения
Нищие и бродяги сами виноваты в своих проблемах
6.
7.
8.
Нормально считать, что твой народ лучше, чем все
остальные
С неопрятными людьми неприятно общаться
Полностью
согласен
Скорее не
согласен
Скорее
согласен
Согласен
Утверждение
Не согласен
№
Абсолютно не
согласен
Инструкция: Оцените, пожалуйста, насколько Вы согласны или не согласны с
приведенными утверждениями, и в соответствии с этим поставьте галочку или любой другой
значок напротив каждого утверждения:
9.
Даже если у меня есть свое мнение, я готов
выслушать и другие точки зрения
10.
Всех психически больных людей необходимо
изолировать от общества
Я готов принять в качестве члена своей семьи
человека любой национальности
11.
12.
Беженцам надо помогать не больше, чем всем
остальным, так как у местных проблем не меньше
13.
Если кто-то поступает со мной грубо, я отвечаю тем
же
Я хочу, чтобы среди моих друзей были люди разных
национальностей
Для наведения порядка в стране необходима
«сильная рука»
Приезжие должны иметь те же права, что и местные
жители
Человек, который думает не так, как я, вызывает у
меня раздражение
К некоторым нациям и народам трудно хорошо
относиться
Беспорядок меня очень раздражает
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Любые религиозные течения имеют право на
существование
Я могу представить чернокожего человека своим
близким другом
Я хотел бы стать более терпимым человеком по
отношению к другим
Обработка результатов
Для количественного анализа подсчитывается общий результат, без деления на субшкалы.
Каждому ответу на прямое утверждение присваивается балл от 1 до 6 («абсолютно не
согласен» — 1 балл, «полностью согласен» — 6 баллов). Ответам на обратные утверждения
присваиваются реверсивные баллы («абсолютно не согласен» — 6 баллов, «полностью согласен»
— 1 балл). Затем полученные баллы суммируются.
Номера прямых утверждений: 1,9,11,14, 16,20,21,22.
Номера обратных утверждений: 2, 3,4, 5, 6,7, 8,10, 12, 13, 15, 17, 18, 19.
Индивидуальная или групповая оценка выявленного уровня толерантности осуществляется
по следующим ступеням:
22—60 — низкий уровень толерантности. Такие результаты свидетельствуют о высокой
интолерантности человека и наличии у него выраженных интолерантных установок по отношению
к окружающему миру и людям.
61 —99 — средний уровень. Такие результаты показывают респонденты, для которых
характерно сочетание как толерантных, так и интолерантных черт. В одних социальных ситуациях
они ведут себя толерантно, в других могут проявлять интолерантность.
100—132 — высокий уровень толерантности. Представители этой группы обладают
выраженными чертами толерантной личности. В то же время необходимо понимать, что
результаты, приближающиеся к верхней границе (больше 115 баллов), могут свидетельствовать о
размывании у человека «границ толерантности», связанном, к примеру, с психологическим
инфантилизмом, тенденциями к попустительству, снисходительности или безразличию. Также
важно учитывать, что респонденты, попавшие в этот диапазон, могут демонстрировать высокую
степень социальной желательности (особенно если они имеют представление о взглядах
исследователя и целях исследования).
Для качественного анализа аспектов толерантности можно использовать разделение на
субшкалы:
1. Этническая толерантность: 2,4,7,11,14,18,21.
2. Социальная толерантность: 1,6, 8, 10, 12, 15,16, 20.
3. Толерантность как черта личности: 3, 5, 9, 13, 17, 19,22.
Субшкала «этническая толерантность» выявляет отношение человека к представителям
других этнических групп и установки в сфере межкультурного взаимодействия. Субшкала
«социальная толерантность» позволяет исследовать толерантные и интолерантные проявления в
отношении различных социальных групп (меньшинств, преступников, психически больных
людей), а также изучать установки личности по отношению к некоторым социальным процессам.
Субшкала «толерантность как черта личности» включает пункты, диагностирующие личностные
черты, установки и убеждения, которые в значительной степени определяют отношение человека
к окружающему миру.
В 2001 – 2002 гг. с целью валидизации и стандартизации опросника было проведено
исследование в 16 городах Российской Федерации (всего опрошено 434 человека). Задачей
исследования была диагностика изменения уровня толерантности после осуществления
целенаправленного психологического воздействия — тренинга толерантности. Именно эта задача
решалась в рамках совместного проекта Российского Красного Креста и Научно-практического
Центра «Гратис» «Толерантность как способ взаимной адаптации вынужденных мигрантов и
местного населения». Опрос осуществлялся психологами региональных приемных РКК. Экспрессопросник заполнялся участвующими в тренингах старшеклассниками дважды: до начала занятий и
после их завершения.
В 2002 г. также были опрошены студенты различных факультетов Дагестанского
Государственного университета и факультета психологии МГУ им. М.В.Ломоносова, а также
практические психологи г. Москвы, занимающиеся проблемами толерантности и межкультурного
взаимодействия.
Пятая часть опрошенных студентов из ДГУ прошла тренинг толерантности, и его
участники заполняли опросник до и после тренинга.
Результаты перечисленных исследований частично представлены в Таблице 1.
Практические
психологи
Москвы
Военнослужащи
е в Чечне
Студенты
психол. фак-та
МГУ
Студенты ДГУ
(после тренинга)
Студенты ДГУ
Таблица 1. Средние значения индекса толерантности в различных группах
Количество респондентов
123
25
44
25
81
Среднее значение индекса
80,2
90,3
88,8
103,5
72
1.5. Вопросник для измерения толерантности (B.C. Магун, М.С. Жамкочьян, М.М.
Магура)
Данный вопросник был первоначально разработан для оценки влияния тренинга
толерантности {Солдатова, Шайгерова, Шарова, 2000) на сознание старшеклассников {Магун,
Жамкочьян, Магура, 2000). Содержание методики жестко не привязано к конкретным
особенностям упомянутого тренинга, и ее можно использовать в более широком контексте.
В отборе и конструировании вопросов авторы опирались на общетеоретические
представления о толерантности и на имеющийся в западной социальной психологии опыт
измерения данной характеристики. Все вопросы методики направлены на выявление различных
установок, поэтому данный вопросник, как и подавляющее большийство других опросников,
измеряет, прежде всего, толерантность вербального поведения людей.
В состав вопросника вошли утверждения, направленные на выявление разных видов
толерантности: толерантности к представителям других наций, выходцам из других мест,
представителям иных культур; толерантности к иным взглядам, в том числе взглядам и мнениям
меньшинства; толерантности к отступлениям от общепринятых норм, правил и стереотипов;
толерантности к сложности и неопределенности окружающего мира.
Хотя вопросник первоначально применялся для подростков, в вопросах, включенных в его
состав, почти нет возрастной специфики, и поэтому при незначительной модификации данная
методика применима к изучению представителей разных возрастных категорий. При исследовании эффективности воздействия тренинга толерантности методика проводится два раза — до
и после проведения тренинга.
Бланк методики
1.
Когда я вижу неопрятных, неряшливых людей:
(выберите что-то одно) меня это не волнует — 1
верно нечто среднее — 2 они вызывают у меня
неприязнь и отвращение — 3
2.
Хорошая работа — это такая работа, где всегда
ясно, что и как делать
3.
Есть нации и народы, к которым трудно хорошо
относиться
Это замечательно, что молодежь может сегодня
свободно протестовать против того, что ей не
нравится, и поступать по-своему
4.
Полностью
согласен
Утверждение
Пожалуй, не
согласен
Трудно
сказать,
согласен или
Пожалуй,
нет
согласен
№
Совершенно не
согласен
Инструкция: Выразите, пожалуйста, свое отношение к следующим суждениям. Прежде чем
отвечать, внимательно прочтите вопрос и все варианты ответа на него. Затем выберите тот
вариант ответа, который отражает Ваше личное мнение.
Вам нужно поставить любой значок напротив варианта ответа, который Вы выбрали. В
вопросах №№ 1, 18,21,31, 36, 40 нужно обвести цифру, соответствующую выбранному Вами
варианту ответа. Просим Вас не пропускать ни одного вопроса.
5.
Мне трудно представить, что моим другом
станет человек другой веры
6.
Личная свобода в поведении важнее хороших
манер
Меня раздражают писатели, которые
используют чужие и незнакомые слова
7.
8.
Человека надо оценивать только по его
моральным и деловым качествам, а не по его
национальности
Мне не нравятся девушки, которые
пренебрегают принятыми в обществе правилами
морали
10. Люди, которые живут в соответствии с
установленным порядком, лишают себя в жизни
многих радостей
9.
11. Истинной может быть только одна религия
12. Человек, совершивший преступление, не может
серьезно измениться к лучшему
13. Когда учитель не может четко определить, что
он хочет сказать, это раздражает
14. То, что Россия — многонациональная страна,
обогащает ее культуру
15. (На этот вопрос просим ответить только
юношей) Для своей девушки я предпочел бы
выраженную женственность
16. (На этот вопрос просим ответить только
девушек) Для своего парня я предпочла бы
выраженную мужественность
17. Чем скорее мы избавимся от традиционной
семейной структуры, где командуют отец или
мать, а дети обязаны беспрекословно
подчиняться, тем лучше
18. Человек с иной точкой зрения обычно вызывает
у меня: (выберите что-нибудь одно) интерес и
стремление понять его суждения — 1 желание
переубедить его — 2 раздражение — 3
19. Судя по тому, что происходит в стране, нам
нужно использовать «сильные средства», чтобы
избавиться от преступников и взяточников
20. Мне нравятся люди, которые во всем
сомневаются
21. Как, по-вашему, мужа (жену) лучше выбирать
среди людей своей национальности или национальности не стоит придавать значение?
лучше выбирать среди людей своей
национальности — 1 национальности не стоит
придавать значение — 2 затрудняюсь ответить
—3
22. Всегда легче довериться авторитетным людям
(специалистам, уважаемым гражданам или
религиозным лидерам), чем слушать всяких
болтунов, которые вызывают разброд в умах
людей
23. Нашей стране необходимо больше терпимых
людей — таких, кто ради мира и согласия в обществе готов пойти на уступки
24. Я установил(а) для себя четкие жизненные
правила и считаю, что другие должны сделать
то же самое
25. Мне хотелось бы пожить в чужой стране
26. Человек другой культуры обычно пугает или
настораживает окружающих
27. Нет ничего страшного в сексуальных
отношениях до брака
28. Уважение к старшим — одна из важнейших
ценностей, которым надо учить детей
29. Сильная личность не показывает своих чувств
30. Очень важно защищать права тех, кто в
меньшинстве и имеет непохожие на других
взгляды и поведение
31. Меня очень раздражает вид неубранной
комнаты да — 1
верно нечто среднее — 2 нет — 3
32. Я никогда не сужу людей, пока не буду уверен в
фактах
33. Люди с другим цветом кожи (другой расы)
могут быть нормальными людьми, но в друзья я
предпочел бы их не брать
34. Нет ничего аморального или патологического в
сексуальных отношениях между людьми одного и того же пола
35. То, что люди в нашей стране придерживаются
разных и даже иногда противоположных взглядов, — благо для России
36. Принимая решения, я считаю для себя
обязательным считаться с общепризнанными
нормами поведения («что такое хорошо и что
такое плохо») да — 1; когда как — 2; нет — 3
37. Некоторые люди слишком сложны, чтобы их
можно было понять
38. Нет такого межнационального конфликта,
который нельзя было бы разрешить путем переговоров и взаимных уступок
39. Было бы лучше для всех, если бы власти ввели
цензуру на телевидении, чтобы уберечь общественную нравственность
40. Если бы я увидел(а), что знакомые дети дерутся
(выберите что-то одно):
я предоставил бы им самим выяснять свои
отношения — 1 не знаю, что предпринял бы —
2 постарался бы разобраться в их ссоре — 3
41. Я люблю общаться с людьми, у которых все
четко и определенно
42. Большинство преступлений в нашем городе
совершают приезжие
43. Не вижу ничего предосудительного в том, что
девушки посещают пивные бары
44. Многие проблемы будут решены, если мы
избавимся от психически больных людей
45. Сражаться со сложной задачей часто более
увлекательно, чем решать простую
46. Многие наши правила в отношении скромности
и сексуального поведения — просто
условности, и не стоит слишком серьезно к ним
относиться
47. Часто человек не виноват в своих проступках,
поскольку его действия определялись внешними обстоятельствами
48. Идти на уступки — это значит проявлять
слабость
Обработка результатов
Полученный балл по пунктам, для которых предусмотрены пять вариантов ответов,
подсчитывается следующим образом.
Прямые вопросы (№ 4, 6, 8, 10, 14, 17, 20, 23, 25, 27, 30, 32,34,35,38,43,45,46,47):
Варианты ответов
Баллы
совершенно не согласен
пожалуй, не согласен
трудно сказать, согласен или нет
пожалуй, согласен
полностью согласен
-2
-1
0
1
2
Обратные вопросы (№ 2, 3, 5, 7, 9, 11, 12, 13, 15, 16,19, 22. 24. 26, 28, 29, 33, 37, 39, 41, 42,
44, 48):
_
Варианты ответов
Баллы
совершенно не согласен
2
пожалуй, не согласен
1
трудно сказать, согласен или нет
0
пожалуй, согласен
-1
полностью согласен
-2
Вопросы с тремя вариантами ответов (№ 1, 18, 21, 31, 36, 40):
№ пункта
Варианты
ответов
Баллы
1
18
21
31
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
2
0
-2 2
0
-2
-2
2
0 -2 0
36
3
40
1 2
3
1
2
3
2 -2 0
2
2
0
-2
Вопросы № 1, 3, 7, 10, 12, 13, 18, 20, 21, 23, 24, 25, 27, 29, 34, 35, 37 оказались особенно
чувствительными к воздействию тренинга толерантности. При необходимости измерить аспекты
толерантности, в наибольшей степени поддающиеся воздействию, можно ограничиться только
этими вопросами.
1.6. Методика диагностики общей коммуникативной толерантности (В.В. Бойко)
Методика диагностики общей коммуникативной толерантности, предложенная В.В. Бойко
(Практическая психодиагностика, 1998), позволяет диагностировать толерантные и интолерантные
установки личности, проявляющиеся в процессе общения.
Согласно автору методики, коммуникативная толерантность, или толерантность в общении,
подразделяется на ситуативную, типологическую, профессиональную и общую. Уровень
ситуативной толерантности определяется отношением человека к конкретному партнеру по
общению (супругу, коллеге, случайному знакомому), типологической — отношением к
собирательному типу или группе людей (представителям какой-либо национальности, профессии,
социального слоя). Профессиональная коммуникативная толерантность проявляется в рабочей
обстановке, во взаимодействии с теми людьми, с которыми приходится иметь дело по роду
деятельности (клиентами, пациентами). Общая коммуникативная толерантность обусловлена
жизненным опытом, свойствами характера, нравственными принципами и в значительной мере
предопределяет другие формы коммуникативной толерантности.
Ниже представлены пункты опросника, сгруппированные в 9 шкал. Бланк предъявляется
респондентам без названий шкал.
Бланк методики
Инструкция: Оцените, насколько приведенные ниже суждения верны по отношению к Вам.
При ответе используйте баллы от 0 до 3, где
0 — совсем неверно,
1 — верно в некоторой степени,
2 — верно в значительной степени,
3 — верно в высшей степени.
Шкала 1. Неприятие или непонимание индивидуальности другого человека
№
Утверждение
1.
Медлительные люди обычно действуют мне на нервы
2.
Меня раздражают суетливые, непоседливые люди
3.
4.
Шумные детские игры я переношу с трудом
Оригинальные, нестандартные, яркие личности чаще всего
действуют на меня отрицательно
Безупречный во всех отношениях человек насторожил бы меня
5.
Баллы
Всего:
Шкала 2. Использование себя в качестве эталона при оценке поведения и образа мыслей
других людей
№
Утверждение
6.
Меня обычно выводит из равновесия несообразительный собеседник
7.
Меня раздражают любители поговорить
8.
Меня затрудняет разговор с безразличным для меня попутчиком в
поезде (самолете), начатый по его инициативе
9.
Я бы тяготился разговорами случайного попутчика, который
уступает мне по уровню знаний и культуры
10.
Мне трудно найти общий язык с партнерами иного
интеллектуального уровня, чем у меня
Баллы
Всего:
Шкала 3. Категоричность или консерватизм в оценках других людей
№
Утверждение
Баллы
11.
Современная молодежь вызывает неприятные чувства своим
внешним видом (прически, косметика, наряды)
12.
Так называемые «новые русские» обычно производят неприятное
впечатление либо бескультурьем, либо рвачеством
13.
Представители некоторых национальностей в моем окружении
откровенно мне несимпатичны
14.
Есть тип мужчин (женщин), который я не выношу
15.
Терпеть не могу деловых партнеров с низким интеллектуальным или
профессиональным уровнем
Всего:
Шкала 4. Неумение скрывать или сглаживать неприятные чувства при столкновении с
некоммуникабельными качествами партнеров
№
Утверждение
Баллы
16.
Считаю, что на грубость надо отвечать тем же
17.
Мне трудно скрыть, если человек мне чем-либо неприятен
18.
Меня раздражают люди, стремящиеся в споре настоять на своем
19.
Мне неприятны самоуверенные люди
20.
Обычно мне трудно удержаться от замечания в адрес озлобленного
или нервного человека, который толкается в транспорте
Всего:
Шкала 5. Стремление переделать, перевоспитать партнеров
№
Утверждение
21.
Я имею привычку поучать окружающих
22.
Невоспитанные люди возмущают меня
23.
Я часто ловлю себя на том, что пытаюсь воспитывать кого-либо
24.
Я по привычке постоянно делаю кому-либо замечания
25.
Я люблю командовать близкими
Баллы
Всего:
Шкала 6. Стремление подогнать партнера под себя, сделать его «удобным»
№
Утверждение
26.
Меня раздражают старики, когда они в час пик оказываются в
городском транспорте или в магазинах
27.
Жить в номере гостиницы с посторонним человеком для меня просто
пытка
Когда партнер не соглашается в чем-то с моей правильной позицией,
то обычно это раздражает меня
28.
29.
Я проявляю нетерпение, когда мне возражают
30.
Меня раздражает, если партнер делает что-то по-своему, не так, как
мне того хочется
Баллы
Всего:
Шкала 7. Неумение прощать другим ошибки, неловкость, непреднамеренно причиненные
вам неприятности
№
Утверждение
31.
Обычно я надеюсь, что моим обидчикам достанется по заслугам
32.
Меня часто упрекают в ворчливости
33.
Я долго помню обиды, нанесенные мне теми, кого я ценю или
уважаю
Нельзя прощать сослуживцам бестактные шутки
34.
35.
Баллы
Если деловой партнер непреднамеренно заденет мое самолюбие, я на
него, тем не менее, обижусь
Всего:
Шкала 8. Нетерпимость к физическому или психическому дискомфорту, создаваемому
другими людьми
№
Утверждение
36.
Я осуждаю людей, которые плачутся в чужую жилетку
37.
Внутренне я не одобряю своих знакомых, которые при удобном
случае рассказывают о своих болезнях
38.
Я стараюсь уходить от разговора, когда кто-нибудь начинает
жаловаться на свою семейную жизнь
39.
Обычно я без особого внимания выслушиваю исповеди друзей
(подруг)
Мне иногда нравится позлить кого-нибудь из родных или друзей
40.
Баллы
Всего:
Шкала 9. Неумение приспосабливаться к характеру, привычкам и желаниям других
№
Утверждение
41.
Как правило, мне трудно идти на уступки партнерам
42.
Мне трудно ладить с людьми, у которых плохой характер
43.
Обычно я с трудом приспосабливаюсь к новым партнерам по
совместной работе
Я стараюсь не поддерживать отношения с несколько странными
людьми
Чаще всего я из принципа настаиваю на своем, даже если понимаю,
что партнер прав
44.
45.
Баллы
Всего:
Обработка результатов
По каждой шкале подсчитывается общая сумма баллов. Максимальное число баллов по
каждой шкале — 15, общее по всем шкалам — 135. Чем выше число набранных респондентом
баллов, тем выше степень его нетерпимости к окружающим. В среднем опрошенные набирают:
воспитатели ДОУ — 31 балл, медсестры — 43, врачи — 40 баллов. Рассмотрение ответов по
отдельным шкалам позволяет выявить наиболее характерные аспекты и тенденции проявления
коммуникативной толерантности и интолерантности.
1.7. Шкала социальной дистанции (Э. Богардус)
В 1920-х гг. американский социолог Эмори Богардус разработал шкалу для измерения
социальной дистанции, рассматриваемой им как степень близости или отчужденности между
двумя группами людей.
Богардус сформулировал список из семи суждений, отражающих различную степень
социальной дистанции. При опросе респонденты отмечали то суждение, которое соответствовало
допускаемой ими близости с членами заданной группы.
Инструкция: Перед Вами (А) список утверждений и (Б)список групп.
А. Для каждой группы из предложенного списка укажите единственно верное для Вас
утверждение, которое может стать завершением следующей фразы: «Для меня лично возможно и
желательно принять представителя данной группы...»
1. как близкого родственника (например, партнера по браку)
2. как близкого друга
3. как соседа по дому
4. как коллегу по работе
5. как гражданина моей страны
6. как гостя (туриста) в моей стране.
7. Яне хотел бы видеть его в моей стране.
Б. Список групп составляется в соответствии с целями исследования. При необходимости в
список могут быть включены представители сексуальных меньшинств, приверженцы
политических партий и общественных движений. Таким образом, шкала Богардуса может быть
использована при измерении социальной дистанции не только между
Бланк методики
расовыми и этническими группами, но также между группами, различающимися по самым
разнообразным признакам: возрасту, полу, профессии, религии и т.п.
Обработка результатов
Номер утверждения на шкале отражает величину социальной дистанции (1 —
минимальная, 7 — максимальная). Социальная дистанция членов одной группы (респондентов) по
отношению к другим группам (указанным в стимульном материале) вычисляется как среднее
арифметическое индивидуальных ответов. Соответственно, чем меньше этот показатель, тем
короче социальная дистанция между двумя группами и тем сильнее выражены позитивные
чувства одной группы по отношению к другой. Возможна также оценка каждого пункта шкалы
как отдельного утверждения, например, в диапазоне: абсолютно согласен (1) — абсолютно не
согласен (7), что предполагает соответствующую обработку результатов.
В исследовании, проведенном в 1926 г., Богардус проанализировал ответы 1725
американцев о наиболее приемлемой для них дистанции по отношению к 40 расовым и
этническим группам. В числе самых предпочитаемых американцами групп (средняя социальная
дистанция от 1,06 до 1,83 балла) оказались англичане, белые американцы, канадцы и жители стран
центральной и северной Европы. Несколько большая социальная дистанция (от 1,94 до 2,47
баллов) оказалась по отношению к жителям Южной и Восточной Европы. В наибольшей степени
американцы дистанцировались от выходцев с Востока и чернокожих (2,69—3,91 балла) (Bogardus,
1958). Через 40 лет было проведено аналогичное исследование (2605 респондентов) (цит. по Zanden, 1972). Результаты обоих исследований приведены в Таблице 5.
Таблица 5. Индекс социальной дистанции американцев в разные годы
Представители
народов
Опрос 1926 г. 1725 чел.
Опрос 1966 г. 2605
чел.
Место в
списке
1
Показатель
дистанции
1.06
Белые
американцы
Канадцы
2
1.10
1
1.07
0.03
3
1.13
3
1.15
-0.02
Шотландцы
4
1.13
9
1.53
-0.40
Ирландцы
5
1.30
5
1.40
-0.10
Французы
6
1.32
4
1.36
-0.04
Немцы
7
1.46
10
1.54
-0.08
Шведы
8
1.54
6
1.42
0.12
1.56
11
1.54
0.02
Англичане
Голландцы
Место в Показатель
списке дистанции
2
1.14
Динамика
показателя
дистанции
-0.08
Норвежцы
10
1.59
7
1.50
0.09
Испанцы
11
1.72
14
1.93
-0.21
Финны
12
1.83
12
1.67
0.16
Русские
13
1.88
24
2.38
-0.50
Итальянцы
14
1.94
8
1.51
0.43
Поляки
15
2.01
16
1.98
0.03
Армяне
16
2.06
20
2.18
-0.12
Чехи
17
2.08
17
2.02
0.06
Индейцы
18
2.38
18
2.12
0.26
Евреи
19
2.39
15
1.97
0.42
Греки
20
2.47
13
1.82
0.65
Мексиканцы
21
2.69
28
2.56
0.13
Американцы
мексиканского
происхождения
22
2.73
23
2.37
0.36
Японцы
23
2.80
25
2.41
0.39
Американцы
японского
происхождения
24
2.90
19
2.14
0.76
Филиппинцы
25
3.00
21
2.31
0.69
Негры
26
3.28
29
2.56
0.62
Турки
27
3.30
26
2.48
0.82
Китайцы
28
3.36
22
2.34
1.02
Корейцы
29
3.60
27
2.51
1.09
Индийцы
30
3.91
30
2.62
1.29
2.184
среднее
1.918
По
«-»
0.17
По
«+»
0.45
В столбце «Место в списке» (Таблица 5) обозначены порядковые номера этнических групп,
отражающие ранг социальной дистанции. Например, по отношению к группам, обозначенным
первым номером в двух представленных опросах, американцы продемонстрировали самую короткую дистанцию, а к группам, обозначенным номером тридцать, — самую длинную. В
столбце «Показатели дистанции» по каждому из опросов представлены величины (индексы)
дистанции. Таким образом, первым группам соответствуют показатели дистанции 1,06 и 1,07, а
тридцатым — 3,91 и 2,62. По изменению места в списке можно судить о возрастании или
снижении социальной дистанции. В последнем столбце таблицы представлены показатели
динамики социальной дистанции, вычисленные на основе двух исследований. Знак «-» перед
числовым значением означает, что дистанция увеличилась, знак «+» — сократилась.
Анализ данных, представленных в этой таблице, может дать богатую пищу для
размышлений. Но это специальная задача, поэтому обратим внимание читателей на главный результат: социальная дистанция за 40 лет (с 1926 по 1966 гг.) в целом сократилась, что говорит о
доминировании позитивной тенденции в отношениях между народами. Так, дистанция белых
американцев уменьшилась по отношению к представителям 21 этнической группы в среднем на
0.45 и увеличилась по отношению к представителям 9 групп в среднем на 0.17. Отметим также,
что в 1966 г. в число последних попали русские. Социальная дистанция между американцами и
русскими заметно возросла: помимо увеличения значения индекса, с 13-го места в списке 1926 г.
русские сместились на 24-ое место в 1966 г. и оказались между американцами мексиканского
происхождения и японцами. Такое отношение к русским, вероятно, объясняется периодом
обострения недоверия и противостояния между двумя сверхдержавами — СССР и США.
В 1940-х гг. Е. Хартли (Hartley, 1946) провел исследование установок студентов колледжа
по отношению к 32 национальностям и расам. Он использовал шкалу социальной дистанции
Богардуса, добавив к списку реально существующих этнических групп 3 вымышленные («Danierreans», «Pireneans», «Wallonians»). Этот прием в литературе получил название «методический
прием Хартли». Оказалось, что студенты, имеющие предубеждения против реальных групп, к
вымышленным группам также относятся настороженно.
Коэффициенты корреляции между предпочтительной социальной дистанцией в отношении
32 реальных и трех вымышленных групп оказались чрезвычайно высокими (0.80). Приведем
примеры комментариев респондентов. Студент, продемонстрировавший интолерантные установки
по отношению ко многим реальным группам, о вымышленных выразился так: «Я ничего о них не
знаю, тем не менее, я бы выгнал их из своей страны». Толерантный респондент рассуждал
противоположным образом: «Я о них ничего не знаю, поэтому не имею к ним предубеждений»
(Hartley, 1946).
В современных социально-психологических и социологических исследованиях
межэтнических отношений шкала Богардуса продолжает оставаться одним из самых популярных
методов. В частности, она была использована Г. Солдатовой в исследовании межэтнических
установок у толерантных и интолерантных респондентов. Было обнаружено, что плавное
увеличение социальной дистанции от менее значимых к более значимым видам контакта у
толерантных респондентов контрастирует с резким скачкообразным ростом социальной
дистанции в сфере неформальных отношений у интолерантных. Например, в подгруппе
толерантных татар 80% опрошенных готовы принять человека другой национальности в качестве
гражданина своей республики, 72% — в качестве соседа, 35% — в качестве супруга (супруги) их
детей и 29% — в качестве партнера в браке. Среди интолерантных татар готовы видеть
гражданами своей республики представителей других этнических групп также не менее 80%
опрошенных, в качестве соседей — 64%, но в роли супругов детей уже только 18%, а в роли
собственного супруга (супруги) — 17%. Эта закономерность оказалась характерной и для других
народов (Солдатова, 1998, с. 122).
1.8. Диагностический тест отношений (Г. Солдатова)
Диагностический тест отношений (ДТО) — оригинальная модификация метода
семантического дифференциала, разработанная для исследования эмоционально-оценочного
компонента социального стереотипа. Методика широко используется психологами в
исследованиях межэтнических и межличностных отношений, а также этнической толерантности
(см., например, Стефаненко, Шлягина, Енико-лопов, 1993).
В основу методики положена идея о том, что одни и те же качества, приписываемые как
себе, так и другим людям (группе), могут интерпретироваться по-разному: положительные
качества своей группы (например, «мы — экономны, бережливы») могут восприниматься как
отрицательные у другой («они — жадны, скупы»). По этому принципу были составлены пары
качеств, полюса которых различаются по коннотативным (аффективным) параметрам, в то время
как их смысловые значения могут расцениваться как достаточно близкие.
Полный вариант ДТО (А) представляет набор из 20 пар качеств, размещенных на одной
карточке (Кцоева (Солдатова), 1986). Второй, сокращенный вариант (Б), чаще применяемый
исследователями, включает 12 пар качеств (Солдатова, 1998). На стандартном бланке ДТО обычно
представлено 4 карточки, на которых респондент отмечает оценки качеств, присущих, по его
мнению, ему самому, идеальному человеку и типичным представителям собственной или других
этнических групп.
Бланк методики
(вариант Б, 1 карточка)
Инструкция: Оцените последовательно по предложенным характеристикам себя («Я»),
«идеал», «типичного» представителя своей национальности, «типичного» представителя другой
национальности. Оценки вписывайте в клетку под соответствующим качеством.
Выраженность качеств оценивается по 4-балльной шкале:
1 — данное качество отсутствует;
2 — качество выражено слабо;
3 — качество выражено средне;
4 — качество выражено в полной мере.
дипломатичн
ый
навязчивый
гордый
активный
бесхарактерн
ый
остроумный
покладистый
ехидный
агрессивны
й
экономный
упрямый
находчивый
настойчивый
хитрый
жадный
осторожный
аккуратный
трусливый
вспыльчивы
й
темпераментн педантичный
ый
общительный высокомерны лицемерны
й
й
Обработка результатов
Полюса шкал на карточке размещены по определенному принципу:
+
-
+
+
-
-
+
-
+
+
-
-
+
-
+
+
-
-
+
-
+
+
-
-
Здесь «—» соответствует негативно воспринимаемому полюсу качества, а «+» —
позитивному. Пары качеств в каждой строке представлены в столбцах: 6—1; 2—4; 5—3 (например, «лицемерный — дипломатичный», «навязчивый — общительный», «высокомерный —
гордый»).
Направленность (выраженность), или диагностический коэффициент стереотипа (D),
характеризует знак и величину общей эмоциональной ориентации субъекта по отношению к
данному объекту.
Коэффициент определяется по формуле:
где ∑а+ — сумма оценок всех положительных качеств; ∑а- — сумма оценок всех
отрицательных качеств; ∑ai — общая сумма всех оценок.
Чем больше D с отрицательным знаком (когда преобладают высокие баллы по негативным
качествам), тем выше интенсивность негативного стереотипа. Наоборот, чем больше D с
положительным знаком (когда преобладают высокие баллы по позитивным качествам), тем выше
интенсивность позитивного стереотипа. При D, близком к нулю, высока неопределенность
(амбивалентность) отношения, когда респондент не отдает четкого предпочтения позитивному
или негативному полюсу оценки.
Кроме абсолютных значений диагностических коэффициентов по каждому исследуемому
параметру, полезно сравнить соотношение полученных коэффициентов. Например, для анализа
самооценки можно использовать не абсолютный показатель диагностического коэффициента
образа «Я», а сравнение его с коэффициентом для «идеала». Аналогичный подход возможен и при
выделении иных вспомогательных показателей, в частности, показателя этнических
предпочтений, который получается при сравнении образа типичного представителя какой-либо
национальности с «идеалом». Для анализа этнической идентификации и межэтнической
дифференциации сравниваются коэффициенты, полученные для образа «Я» и различных этнических групп (Павленко, Таглин, 1992).
1.9. Типы этнической идентичности (Г.У. Солдатова, СВ. Рыжова)
Данная методическая разработка позволяет диагностировать этническое самосознание и его
трансформации в условиях межэтнической напряженности. Один из показателей трансформации
этнической идентичности — это рост этнической нетерпимости (интолерантности). Толерантность/интолерантность — главная проблема межэтнических отношений в условиях роста
напряженности между народами — явилась ключевой психологической переменной при
конструировании данного опросника. Степень этнической толерантности респондента
оценивается на основе следующих критериев: уровня «негативизма» в отношении собственной и
других этнических групп, порога эмоционального реагирования на иноэтническое окружение,
выраженности агрессивных и враждебных реакций в отношении других групп.
Типы идентичности с различным качеством и степенью выраженности этнической
толерантности выделены на основе широкого диапазона шкалы этноцентризма, начиная от
«отрицания» идентичности, когда фиксируется негативизм и нетерпимость по отношению к
собственной этнической группе, и заканчивая национальным фанатизмом — апофеозом
нетерпимости и высшей степенью негативизма по отношению к другим этническим группам.
Опросник содержит шесть шкал, которые соответствуют следующим типам этнической
идентичности.
1. Этнонигилизм — одна из форм гипоидентичности, представляющая собой отход от
собственной этнической группы и поиски устойчивых социально-психологических ниш не по
этническому критерию.
2. Этническая индифферентность — размывание этнической идентичности, выраженное в
неопределенности этнической принадлежности, неактуальности этничности.
3. Норма (позитивная этническая идентичность) — сочетание позитивного отношения к
собственному народу с позитивным отношением к другим народам. В полиэтническом обществе
позитивная этническая идентичность имеет характер нормы и свойственна подавляющему
большинству. Она задает такой оптимальный баланс толерантности по отношению к собственной
и другим этническим группам, который позволяет рассматривать ее, с одной стороны, как условие
самостоятельности и стабильного существования этнической группы, с другой — как условие
мирного межкультурного взаимодействия в полиэтническом мире.
Усиление деструктивное™ в межэтнических отношениях обусловлено трансформациями
этнического самосознания по типу гиперидентичности, которая соответствует в опроснике трем
шкалам:
4. Этноэгоизм — данный тип идентичностиможет выражаться в безобидной форме на
вербальном уровне как результат восприятия через призму конструкта «мой народ», но может
предполагать, например, напряженность и раздражение в общении с представителями других
этнических групп или признание за своим народом права решать проблемы за «чужой» счет.
5. Этноизоляционизм — убежденность в превосходстве своего народа, признание
необходимости «очищения» национальной культуры, негативное отношение к межэтническим
брачным союзам, ксенофобия.
6. Этнофанатизм — готовность идти на любые действия во имя так или иначе понятых
этнических интересов, вплоть до этнических «чисток», отказа другим народам в праве
пользования ресурсами и социальными привилегиями, признание приоритета этнических прав
народа над правами человека, оправдание любых жертв в борьбе за благополучие своего народа.
Этноэгоизм, этноизоляционизм и этнофанатизм представляют собой ступени
гиперболизации этнической идентичности, означающей появление дискриминационных форм
межэтнических отношений. В межэтническом взаимодействии гиперидентичность проявляется в
различных формах этнической нетерпимости: от раздражения, возникающего как реакция на
присутствие членов других групп, до отстаивания политики ограничения их прав и возможностей,
агрессивных и насильственных действий против другой группы и даже геноцида (Солдатова,
1998).
В результате серии экспертных оценок и пилотажных исследований были отобраны 30
суждений — индикаторов, интерпретирующих конец фразы: «Я — человек, который...».
Индикаторы отражают отношение к собственной и другим этническим группам в различных
ситуациях межэтнического взаимодействия.
Бланк методики
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
предпочитает образ жизни своего народа,
но с большим интересом относится к
другим народам
считает, что межнациональные браки
разрушают народ
часто ощущает превосходство людей
другой национальности
считает, что права нации всегда выше прав
человека
считает, что в повседневном общении
национальность не имеет значения
предпочитает образ жизни только своего
народа
обычно не скрывает своей национальности
считает, что настоящая дружба может
быть только между людьми одной национальности
часто испытывает стыд за людей своей
национальности
Не согласен
В чем-то
согласен, в чемто нет
Скорее не
согласен
Скорее согласен
Я — человек, который...
Согласен
Инструкция: Ниже приводятся высказывания различных людей по вопросам национальных
отношений, национальной культуры. Подумайте, насколько Ваше мнение совпадает с мнением
этих людей. Определите свое согласие или несогласие с данными высказываниями.
10.
11.
12
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
считает, что любые средства хороши для
защиты интересов своего народа
не отдает предпочтения какой-либо
национальной культуре, включая и свою
собственную
нередко чувствует превосходство своего
народа над другими
любит свой народ, но уважает язык и
культуру других народов
считает строго необходимым сохранять
чистоту нации
трудно уживается с людьми своей национальности
считает, что взаимодействие с людьми
других национальностей часто бывает
источником неприятностей
безразлично относится к своей национальной принадлежности
испытывает напряжение, когда слышит
вокруг себя чужую речь
готов иметь дело с представителем любого
народа, несмотря на национальные
различия
считает, что его народ имеет право решать
свои проблемы за счет других народов
часто чувствует неполноценность из-за
своей национальной принадлежности
считает свой народ более одаренным и
развитым по сравнению с другими
народами
считает, что люди других национальностей
должны быть ограничены в праве
проживания на его национальной
территории
раздражается при близком общении с
людьми других национальностей
всегда находит возможность мирно
договориться в межнациональном споре
считает необходимым «очищение»
культуры своего народа от влияния других
культур
не уважает свой народ
считает, что на его земле все права
пользования природными и социальными
ресурсами должны принадлежать только
его народу
никогда серьезно не относился к межнациональным проблемам
30.
считает, что его народ не лучше и не хуже
других народов
Обработка результатов
Ответы испытуемых переводятся в баллы в соответствии со шкалой:
«согласен» — 4 балла;
«скорее согласен» — 3 балла;
«в чем-то согласен, в чем-то нет» — 2 балла;
«скорее не согласен» — 1 балл;
«не согласен» — 0 баллов.
Затем подсчитывается количество баллов по каждому из типов этнической идентичности (в
скобках указаны пунк- 1 ты, работающие на данный тип):
1. Этнонигилизм (пункты: 3, 9, 15, 21, 27).
2. Этническая индифферентность (5,11,17, 29, 30).
3. Норма (позитивная этническая идентичность) (1,7,
13, 19, 25). 4. Этноэгоизм (6, 12, 16, 18, 24).
5. Этноизоляционизм (2, 8, 20, 22, 26).
6. Этнофанатизм (4, 10, 14, 23, 28).
В зависимости от суммы баллов, набранных испытуемым по той или иной шкале
(возможный диапазон — от 0 до 20 3 баллов), можно судить о выраженности соответствующего I
типа этнической идентичности, а сравнение результатов по всем шкалам между собой позволяет
выделить один или несколько доминирующих типов.
2. Опросники для исследования толерантности
2.1. Опросник «Этническая принадлежность»
1. К какой национальности ты себя относишь?____________________
2. Почему?__________________________________________________
__________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________
3.
Есть
ли
вторая
национальность,
к
которой
ты
себя
также
относишь?________________________________________________
4. К какой национальности относятся твои родители и родные?
Отец_______________________________________________________
Мать_______________________________________________________
Дедушка со стороны отца_____________________________________
Бабушка со стороны отца_____________________________________
Дедушка со стороны матери___________________________________
Бабушка со стороны матери___________________________________
Родные, которые для тебя являются особенно значимыми___________
__________________________________________________________________________________
______________________________________
5. Если бы Вам пришлось выбирать национальность, то какую бы Вы
выбрали?______________________________________________________
2.2. Опросник «Генеалогическое дерево семьи»
Прадед по матери Отца
Прадед по матери Матери
Прабабка по матери Отца
Прабабка по матери Матери
Прабабка по отцу Отца
Прабабка по отцу Матери
Прадед по отцу Отца
Прадед по отцу Матери
Дедушка по отцу
Дедушка по матери
Бабушка по отцу
Бабушка по матери
Отец
Мать
Я
При заполнении данной схемы Вы можете обратиться к своим родителям, родным, а также к
семейному архиву.
2.3. Опросник «Этапы становления этнической идентичности»
В
каком
возрасте
вы
впервые
задумались
о
своей
национальной
принадлежности?_____________________________________________
____________________________________________________________
С какими событиями это было связано?__________________________
Какие чувства при этом Вы испытывали?_________________________
____________________________________________________________
С кем из близких людей для Вас связан процесс осознания своей национальной
принадлежности?_______________________________
____________________________________________________________
Менялись ли Ваши этнические чувства на протяжении Вашей жизни?
____________________________________________________________
Если да, то с какими историческими, общественными или личными событиями это изменение
связано?_____________________________
____________________________________________________________
Кто на данном этапе оказывает наибольшее влияние на Ваши этнические
чувства?_____________________________________________________
____________________________________________________________
2.4. Опросник «Признаки этнической самоидентификации»
1. Что роднит Вас с людьми Вашей национальности? ______________
__________________________________________________________________________________
______________________________________
2. Опишите, в чем это родство проявляется? ______________________
__________________________________________________________________________________
______________________________________
3. Как Вы думаете, по каким признакам может определяться национальная принадлежность
человека?_________________________
__________________________________________________________________________________
______________________________________
4.Что
для
человека
является
решающим
при
этнической
самоидентификации?__________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
___________
5. Что для Вас лично стало решающим фактором при ответе на вопрос о Вашей этнической
принадлежности?___________________________
__________________________________________________________________________________
______________________________________
2.5. Опросник "Этнический фактор в моей жизни ".
Здесь приводятся разные суждения. Выберите из них то, какое больше всего соответствует
Вашему мнению:
• - Для меня не имеет значения моя национальность и национальность окружающих.
• - Я никогда не забываю о своей национальности.
• - Я помню о своей национальности в определенных ситуациях
Попытайтесь объяснить Ваш выбор.
2.6. Опросник "Приписывание качеств"
Из предложенного списка выберите и выделите 15 качеств, которые на Ваш взгляд наиболее
полно и точно характеризуют русских, татар, марийцев, чувашей, немцев и др. представителей РФ
(национальности могут быть выбраны по Вашему усмотрению).
Импульсивные
Выносливые
Скромные
Серьезные
Эгоистичные
Духовные
Раскованные
Гордые
Оптимистичные
Патриотичные
Сильные
Консервативные
Независимые
Подавленные
Непоседливые
Конкурирующие
Агрессивные
Трудолюбивые
Прогрессивные
Сдержанные
Искренние
Вежливые
Адаптирующиеся
Гуманные
Медлительные
Непреклонные
Неприветливые
Безответственные
Прагматичные
Упрямые
Аккуратные
Индивидуалистичные
Отзывчивые
Гостеприимные
Честные
Недоверчивые
Скрытные
Подозрительные
Жестокие
Энергичные
Терпеливые
Целеустремленные
Злоупотребляющие
алкоголем
Стремящиеся к успеху
Дисциплинированные
Предприимчивые
Общительные
Приверженные порядку
Бережливые
Добрые
Заносчивые
Жалостливые
Деловитые
Озлобленные
Доверчивые щедрые
Обладающие чувством
юмора
Равнодушные к
окружающим
Обладающие чувством
собственного достоинства
Предпочитающие
Замкнутые
Послушные
Скрытные
Пассивные
Беспечные
Настойчивые
Добросовестные
Ленивые
Уверенные в себе
материальные ценности
Бесхозяйственные
Дружелюбные
Эмоциональные
Проанализируйте Ваши собственные стереотипы.
Попробуйте обобщить мнение группы и обсудите получившиеся типичные портреты.
2.7. Опросник "Роль этничности в жизни личности и общества"
1.Каким образом влияет этническая принадлежность на Вашу жизнь __
____________________________________________________________
2.Стараетесь ли Вы подчеркнуть свою этническую принадлежность или наоборот, скрываете
__________________________________________
____________________________________________________________
3. Если такие поступки ситуативны, то от чего они зависят _________
____________________________________________________________
4. Помогает ли Вам Ваша этническая принадлежность (в учебе, в общении, в развитии, в карьере,
в быту и т.п.) _________________________________
______________________________________________________________
5. А может Вам мешает ваша "национальность" __________________
____________________________________________________________
6. Когда и что по данному поводу Вы испытывали? ________________
____________________________________________________________
7. Гордитесь ли Вы своим народом? Почему? _____________________
____________________________________________________________
8. Стыдитесь ли вы своего народа? (его истории, прошлого, культуры и т.п.). Почему?
_____________________________________________
3. Практические упражнения, задания, кейс-стади
3.1. Упражнение "Обсуждение документов"
Цель : анализ нормативно-правовой базы по правам личности, соблюдению принципов
толерантности в межнациональных отношениях.
Этапы упражнения:
1. В микрогруппах обсуждаются основные международные документы, раскрывающие проблему
равноправия людей, соблюдения прав личности и недопустимости дискриминационной практики.
(По материалам хрестоматии).
2. Групповая дискуссия о неоднозначности понятий и необходимости выработки единых
определений и понятий.
3. Выявление основных позиций по отношению к нормативно-правовой базе
по правам личности, соблюдению принципов толерантности в межнациональных отношениях.
3.2. Упражнение "Кодекс толерантности"
Цель: разработка кодекса толерантности.
Этапы упражнения:
1. Задание для микрогрупп:
Участникам предлагается общая структура "Кодекса толерантности":
- Преамбула
- Девиз кодекса
- Общие принципы
- Правила и нормы толерантного взаимодействия
- Резюме.
2. Обсуждение и разработка кодексов в микрогруппах.
3.Оформление "Кодексов толерантности".
4. Творческая презентация и защита проектов.
3.3. Упражнение "Характеристики толерантного и
интолерантного человека"
Цель: Выработать характеристики толерантного и интолерантного человека.
Этапы упражнения:
1. Составление каждым участником двух списков качеств, которые на его взгляд, характеризуют
толерантного или интолерантного человека.
2. Сравнить полученные списки качеств у разных участников группы.
3. Выделить качества, которые встречаются в списках разных участников чаще всего.
4. Составить единый список качеств для толерантного человека и список качеств для
интолерантного человека.
5. Выделение каждым участником тех качеств, которые по его мнению, присущи ему самому.
(Самоанализ).
3.4. Упражнение "Этнические стереотипы"
Цель: Выработать представление об этнических стереотипах.
Этапы упражнения:
1. В микрогруппах создаются типичные портреты народов, проживающих в РФ (Описание 3-4
народов: русских, татар, марийцев, чувашей, немцев, евреев и др.) через следующие категории:
- отношения к обществу, к большим группам;
- отношения к малым группам непосредственного окружения;
-отношение к людям - гуманистические и коммуникативные характеристики;
- отношение к труду;
- отношение к себе;
- отношение к собственности;
- общая направленность личности;
- опыт и образ жизни.
2. Обсуждение полученных портретов в группе.
- Совпадают ли характеристики, данные
представителям разных народов, участниками
микрогрупп?
- Чем объясняется совпадение взглядов или расхождения во взглядах.
3.5. Упражнение «Роль стереотипов в межнациональном взаимодействии»
Цель: Осознание роли стереотипов в межнациональном общении.
Этапы упражнения:
1. Опираясь на результаты предыдущего упражнения, происходит обсуждение роли стереотипов в
жизни человека.
2. Определяются источники формирования стереотипов.
3. Выделяются положительная и отрицательная роли этнических стереотипов.
4. вырабатываются формы преодоления отрицательной роли этнических стереотипов.
3.6. Упражнение "Цепочка стереотипов"
Цель: Осознание стереотипов межкультурного взаимодействия.
Этапы работы:
1. Все участники встают или садятся в кружок. Один из участников садится в центр круга в
неудобной позе, например на корточках, и выслушивает эпитеты в адрес той этнической группы,
роль которой он выбрал.
2. Комментарии в адрес этнической группы могут заключаться в психологических
характеристиках, рассказах, анекдотах, случаях из личного опыта общения, литературных образов
и т.п.
3. Роль в центре круга занимают по очереди все участники группы. Каждый из них выполняет
новую роль. После того, как каждый участник побывал в роли этнического "меньшинства",
происходит обсуждение.
Вопросы для обсуждения :
Что Вы чувствовали, оказавшись в роли меньшинства?
Что Вы чувствовали, оказавшись в роли большинства?
Согласны ли Вы со всеми характеристиками, которые прозвучали?
Хотелось ли Вам по ходу высказываний возразить в ответ?
Хотели бы Вы в реальности оказаться в роли сыгранного народа?
Что нового Вы узнали об этом народе сегодня?
3.7. Упражнение "За и против"
Цель: Выявить пользу и вред стереотипов.
Этапы игры:
Упражнение состоит в том, что по кругу высказываются участники о пользе и вреде
стереотипов в жизни личности и общества, продолжая одну из следующих фраз:
"Стереотипы необходимы, потому что:"
"Стереотипы мешают, потому что:"
3.8. Упражнение "Пословицы и сказки народов мира"
Цель: Идентификация с разными культурами.
Этапы игры:
Участники делятся на микрогруппы и представляют в виде действия пословицу или сказку одного
из народов мира. Остальные участники должны угадать, какие качества национального характера
были представлены в действиях.
Обсуждение игры:
1. Какие черты характера представлены в этих действиях?
2. Отличаются ли пословицы и сказки различных народов? В чем это выражается?
3. Какие особенности национального характера являются наиболее характерными для народов
нашей страны, региона?
3.9. Упражнение "Что бы я сказал"
Цель: Проговорить вслух свои собственные стереотипы по восприятию другого народа.
Этапы игры:
Что бы я хотел сказать как русский татарину? Как татарин - русскому?
Как россиянин - американцу? Как россиянин - китайцу? и т.д.
Все высказывания вывешиваются на общую доску.
Групповое обсуждение.
3.10. Упражнение "Продолжи фразу …"
Цель : Осознание собственного отношения к этническому разнообразию.
Этапы игры:
Предлагается несколько фраз для продолжения.
- "Это хорошо. что в мире существует этническое разнообразие, потому что появляется множество
возможностей для знакомства с людьми, принадлежащими разным культурам..."
- "Это плохо, что появляется множество возможностей для знакомства с людьми,
принадлежащими разным культурам, потому что осознаешь, что твоя культура отличается от
других..."
- "Это хорошо, что осознаешь, что твоя культура отличается от других, потому что начинаешь с
большим интересом относиться к своей культуре..."
- "Это плохо, что начинаешь с большим интересом относиться к своей культуре, потому что это
может привести к оценке всего мира через призму своей культуры…"
- "Это хорошо, когда оценка всего мира происходит через призму своей культуры, потому что…"
3.11. Упражнение "Синквейн - "Толерантность"
Цель: Способность резюмировать информацию, - важное умение. Оно требует вдумчивой
рефлексии, основанной на богатом понятийном запасе.
Этапы игры:
Синквейн - это стихотворение, которое требует синтеза информации и материала в кратких
выражениях. Происходит от французского слова "5". Таким образом, синквейн - это
стихотворение, состоящее из 5 строк: 1 - тема существительное, 2 - два прилагательных, которые
по твоему мнению подходит к теме существительного, 3 - три глагола по теме, 4 - осмысленная
фраза на данную тему, 5 - резюме к теме (желательно 1 слово или словосочетание).
Индивидуально пишут синквейны, потом по группам - общий.
Обсуждение игры.
3.12. Упражнение "Мой герб"
Цель: Рассмотреть семейные ценности в формировании этнических установок.
Этапы игры:
Нарисуйте свой герб, включив в него наиболее важную информацию о Вашей семье,
семейных занятиях, истории, достижениях, интересах, талантах, хобби, родины, семьи.
3.13. Упражнение "Я и группа"
Цель: Осознание персональной и социальной идентичности.
Этапы игры : Рассказ каждого о себе: к каким группам он себя относит, и что по его мнению
соответствует его личности.
После выступления всех участники формируются в группы по принципу: выдели один пункт,
наиболее приятный тебе (пол, национальность, знак зодиака и т.п.). Каждая группа на ватмане
рисует "человека группы". За контуром которого пишутся те характеристики ребят, которые
присущи всем, а внутри - присущие одному конкретному. Все находят в себе что-то уникальное,
неповторимое.
Выступления групп. И рефлексия чувства: приятно ли тебе сознавать что ты - часть группы. Как
ты чувствовал.
Обсуждение игры: Каждый из нас одновременно относится к множеству групп и играет
различные роли. Но все это мы делаем присущим только нам образом, воплощая свою
индивидуальность и уникальность в этих ролях.
3.14. Упражнение "Групповой портрет"
Цель: Осознание групповой идентичности.
Этапы игры :
Задание микрогруппам: найти как можно больше критериев классификации людей на
определенные типы.
Составьте групповой портрет в соответствии с выявленными признаками.
3.15. Упражнение "Я - это ты. Ты - это я"
Цель: Осознание собственной идентичности.
Этапы игры :
Участники тренинга делятся на пары и рассказывают друг другу обо всем, что считают
необходимым за определенный промежуток времени. Партнеры могут задавать друг другу любые
вопросы. После общения в парах участники представляют друг друга взаимно обмениваясь
ролями.
Обсуждение игры:
Что легче сделать: рассказать о себе или о других?
Как Вы себя чувствовали, когда Вы представляли партнера?
Как Вы себя чувствовали, когда Вас представлял партнер?
В каких случаях мы чувствуем стеснение, а в каких - уверенность.
3.16. Упражнение "Вспомните ситуации"
Цель: осознать виды интолерантности.
Этапы игры:
1. В парах вспомните, пожалуйста, ситуации, когда вы чувствовали себя ущемленно или обидно.
2. В парах вспомните, пожалуйста, ситуации, когда вы себя почувствовали некомфортно в связи со
своей этнической принадлежностью.
3. В малых группах необходимо выписать проявления интолерантности по отношению к
участникам группы в течение их жизни на основе уже предложенных ситуаций (языковая,
возрастная, религиозная и т.п.)
4. Формируется сводный список уровней интолерантности.
5. Каждая группа должна выбрать один вид интолерантности и проиллюстрировать его в виде
сценки.
6. Остальные должны угадать и проанализировать в чем это проявлялось конкретно (в словах, во
взглядах, в насмешках, в жестах и т.п.)
3.17. Упражнение "Ассоциации толерантности"
Цель: выработать определение толерантности.
Этапы игры:
1. Выработка каждым участником словесных ассоциаций на слово толерантность.
2. Выработка в малых группах образных ассоциаций на слово толерантность.
3.18. Упражнение "Декларация принципов терпимости"
Цель: Осознание собственного восприятия принципов терпимости.
Этапы игры:
1. Ознакомление с Декларацией принципов толерантности.
2. В каждую малую группу взять для обработки один фрагмент из "Декларации" для проработки
согласия и несогласия с прочитанным и выдвижения собственной версии.
3. Обсуждение полученных результатов.
3.19. Упражнение: «Рукопожатие или поклон»
Цель: Познакомиться с приветствиями разных народов.
Этапы упражнения:
1. Участники здороваются друг с другом, используя ритуалы приветствия, принятые в разных
культурах
(Рассказ группе о жестах приветствия, принятых у разных народов. Участники заранее
предупреждаются о том, что они должны будут использовать эти ритуалы, представляясь друг
другу. Варианты приветствия:
- объятие и троекратное лобызание поочередно в обе щеки (Россия);
- легкий поклон со скрещенными на груди руками (Китай);
- рукопожатие и поцелуй в обе щеки (Франция);
- легкий поклон, ладони сложены перед лбом (Индия);
- легкий поклон, руки и ладони вытянуты по бокам (Япония);
- поцелуй в щеки, ладони лежат на предплечьях партнера (Испания);
- простое рукопожатие и взгляд в глаза (Германия);
- мягкое рукопожатие обеими руками, касание только кончиками пальцев (Малайзия);
- потереться друг о друга носами (эскимосская традиция)).
2. Группа образовывает круг. Один из участников начинает "круг знакомств": выступает на
середину и приветствует партнера, стоящего справа. Потом идет по часовой стрелке и поочередно
приветствует всех членов группы.
Каждый раз участник должен приветствовать своего визави новым жестом. При этом он
представляется, называя свое имя.
3. Во втором раунде в круг вступает другой участник, стоящий справа от первого, и т.д.
4. В конце упражнения организуется краткий обмен впечатлениями.
Замечания:
Эта игра подходит для знакомства участников в поликультурных группах. В ходе ее
поддерживается атмосфера толерантности, уважительное отношение друг к другу. Кроме того,
участникам наверняка будет интересно по-разному знакомиться с людьми.
3.20. Упражнение «Добрый день, шалом, салют!»
Цель: Познакомиться с приветствиями разных народов.
Этапы упражнения:
1. Для всех участников готовятся карточки, где написано слово "здравствуйте" на разных языках.
(Возможно, с помощью членов группы можно расширить список слов-приветствий). При
работаете с поликультурной группой, целесообразно вписать на карточках среди прочих
приветствия, "родные" для участников.
2. Участники начинают игру, встав в круг.
3. Ведущий проходит по кругу, держа в руках (или в шляпе) заготовленные карточки, и каждый
участник должен вытащить не глядя по одной.
4.Членам группы предлагается прогуляться по комнате и при этом здороваться с каждым
встречным приветствием написанным на карточке: сначала поприветствовать его, затем назвать
собственное имя.
5.В заключение участник могут кратко обменяться впечатлениями.
Замечания:
Эта игра также подходит для поликультурных групп.
3.21. Упражнение «Эпитеты»
Цель: поближе узнать о толерантных качествах другого.
Этапы упражнения:
1. Каждым участник подбирает и записывает три эпитета, характеризующих его личность как
толерантную.
3. Ведущий собирает листы бумаги и поочередно читает записи. Игроки пытаются угадать, кто
охарактеризовал себя подобным образом. При этом высказывающий соображения участник
должен обосновать свою позицию, а также выслушать мнения других членов группы, которые
могут соглашаться с его доводами либо опровергать их и выдвигать собственные.
4. Ведущий может порекомендовать участникам не стремиться сразу быть узнанными, поскольку
тогда они смогут получить больше информации о том впечатлении, которое сложилось о них в
группе. Каждый сам волен решить, открыться ему в конце игры или остаться неузнанным.
3.22. Упражнение "Три вопроса о толерантности"
Цель: Проверить собственную интуицию и знание проявлений толерантности.
Этапы игры:
1. Участникам предлагается объединиться в небольшие команды по шесть-семь человек.
2. Один игрок от каждой команды выходит из комнаты. В это время его команда придумывает три
вопроса, на которые игрок будет отвечать, когда его позовут обратно. Вопросы должны помочь
лучше понять этого человека в ситуациях межэтнического взаимодействия и могут касаться его
личности, биографии, жизненных принципов, поведения и т.п.
3. Когда игрок возвращается, ему объясняют, что сейчас надо будет ответить на три вопроса, при
этом один ответ должен быть неискренним, неправдивым.
4. Игроки определяют, какой ответ не содержит правды. Высказываемые мнения должны
обосновываться.
5. Отвечающий выслушивает обсуждение до тех пор, пока оно ему интересно, а потом сообщает
членам команды, удалось ли им установить истину.
6. Обсуждение результатов упражнения.
3.23. Упражнение "Уникальность каждого"
Цель: Способствовать созданию доверительных отношений в группе.
Этапы упражнения .
1. Ведущий акцентирует внимание участников на том, что каждый человек неповторим, уникален.
У всех свои особенности, жизненный опыт, пристрастия и т. д. Совокупность целого ряда
факторов и создает неповторимую личность. Пусть сначала каждый игрок попытается
охарактеризовать то, в чем он уникален. Приведите несколько примеров:
- неожиданные факты (я - одна из тройни);
- интересная работа (я - пресс-секретарь организации "Гринпис");
- кулинарные способности (я замечательно готовлю уху);
- интересный жизненный опыт (я прожил год в Берлине);
- особые награды (я уже десять раз получал золотую медаль за спортивные достижения);
- необычные умения (я - чревовещатель);
- особые интересы (я прекрасно разбираюсь в литературе русского зарубежья).
2. Попросите участников написать на листе бумаги свои имена и прибавить новую необычную,
интересную или просто важную характеристику, которая подчеркивает их индивидуальность.
(Впоследствии эта информация может помочь Вам в работе.)
3. Соберите записи и прочтите их одну за другой. Каждый раз делайте небольшую паузу и
предлагайте группе определить игрока, давшего себе такую характеристику. Если попытки
несколько раз не дают положительного результата, соответствующий игрок встает, тем самым,
давая понять, что речь идет о нем.
3.24. Упражнение "Учимся ценить индивидуальность"
Цель: научиться ценить индивидуальность другого.
Этапы игры:
Члены группы рассаживаются по кругу, у каждого заготовлены бумага и карандаш.
1. В начале игры скажите примерно следующее: "Мы часто хотим быть точно такими же, как
остальные, и страдаем, чувствуя, что отличаемся от других. Иногда действительно хорошо, когда
мы - как все, но не менее важна и наша индивидуальность. Ее можно и нужно ценить".
2. Предложите каждому игроку написать о каких-то трех признаках, которые отличают его от всех
остальных членов группы. Это может быть признание своих очевидных достоинств или талантов,
жизненных принципов и т. п. В любом случае информация должна носить позитивный характер.
3. Приведите три примера из собственной жизни, чтобы участникам стало полностью понятно, что
от них требуется. Для создания игровой атмосферы используйте свою фантазию и чувство юмора.
4. Участники записывают свои имена и выполняют задание (3 минуты). Предупредите, что Вы
соберете записи и зачитаете их, а члены группы будут отгадывать, кто является автором тех или
иных утверждений.
5. Соберите листочки и еще раз отметьте положительные аспекты того, что люди не похожи друг
на друга: мы становимся интересны друг другу, можем найти нестандартное решение проблемы,
дать друг другу импульсы к изменению и обучению и т.д. Потом прочтите каждый текст, и пусть
игроки угадают, кем он написан. Если автора не удается "вычислить", он должен назваться сам.
3.25. Упражнение "Чемодан"
Цель: Создать положительную обратную связь участникам тренинга по завершении работы.
Этапы игры :
"Наша работа подходит к концу". Мы расстаемся. Однако перед тем как разъехаться, соберем
чемодан. Мы работали вместе, поэтому и собирать чемодан для каждого будем вместе.
Содержимое чемодана будет особым. Так как мы занимались проблемой общения, туда мы
"положим" то, что каждому из нас помогает в общении, и то, что мешает. Чемодан мы будем
собирать в отсутствие человека, а когда мы закончим, то мы пригласим его и вручим чемодан. Он
должен его взять и унести с собой, не задавая вопросов.
Собирая чемодан, мы будем придерживаться некоторых правил:
1. В чемодан надо положить одинаковое количество помогающих и мешающих качеств.
2. Каждое качество будет укладываться в чемодан только с согласия всей группы. Если кто-нибудь
из нас, хотя бы один, не согласен, то группа может попытаться его убедить в правильности своего
решения, а если это не удастся сделать, качество в чемодан не кладется.
3. Положить в чемодан можно только те качества, которые проявились в ходе работы группы.
4. Положить в чемодан можно только те качества, которые поддаются коррекции.
5. Руководить сбором чемодана будет каждый из нас по очереди. Допустим, ты, Михаил, начнешь,
а дальше продолжит Люба и так далее. Просьба не забывать те правила, о которых мы говорили".
Тренер может предложить использовать временного ориентира опыт обсуждения участника,
которому первому собирают чемодан. Переходить к обсуждению качеств следует только тогда,
когда руководитель сбора чемодана выслушает предложения. Во время сбора чемодана тренер
сидит за кругом. Для того чтобы сделать эту процедуру более доброжелательной, не вызывающей
обиды участников, не следует разрешать вручать собранный чемодан в виде записи. При
планировании работы группы тренер должен учесть, что на сбор чемодана в таком варианте
уходит много времени: в среднем по 20 минут на каждого участника группы.
Модификация 1
Этапы игры: "Мы завершаем нашу работу. У каждого из нас есть возможность обратиться к двум
участникам группы и попросить их назвать одно качество, которое помогает вам в общении, и
одно, которое мешает. Участники, к которым обращаются с вопросом, какое-то время думают, а
затем по очереди высказывают свое мнение".
Тренер может участвовать в упражнении, но помнить при этом, что члены группы могут
поговорить с ним и по завершении работы.
Модификация 2
Этапы игры: "Мы завершаем нашу работу. Сейчас каждый из вас по очереди будет ставить перед
собой этот стул (тренер ставит стул в центр круга). Все участники группы в том порядке, в
котором вам будет удобно, будут подходить к вам, садиться на стул и называть одно качество,
которое, на их взгляд, помогает вам в общении, и одно, которое мешает. При этом надо помнить,
что называть следует те качества, которые проявились в ходе работы группы и поддаются
коррекции. После того как все выскажут свое мнение, следующий участник берет стул и ставит
напротив себя. Упражнение повторяется и т.д.
4. Игры
4.1. Игра "Шкала Богардуса"
Цель: Для выявления установок на желаемую степень близости с представителями какого-либо
народа в течение многих десятилетий. Материалы: используется "шкала социальной дистанции",
предложенная Э.Богардусом.
Этапы игры:
Респондентам предлагается согласиться или не согласиться с тем, чтобы представители того или
иного этноса жили с ним в одном городе, были бы соседями, коллегами по работе, друзьями,
родственниками, членами его семь и т.п. Предлагаем Вам подумать о вашей социальной
дистанции с представителями разных народов, используя адаптированный О.Л.Романовой вариант
шкалы Богардуса.
Я ничего не имею против того,
представители данной национальности
чтобы
Названия национальностей
1. Жили со мной в одном городе
2. Были бы моими соседями
3. Учились бы вместе со мной
4. Были бы моими друзьями
5. Были бы моими родственниками
6. Были бы членами моей семьи
7. Я хотел бы как можно реже общаться с этими
людьми
Обсуждение игры : Обсудить друг с другом в группах итоги тестирования.
4.2. Имитационная деловая игра "Миклухи" и "Маклаи"
Цели игры: Научить участников игры понимать, как функционирует культура, что значит быть
в незнакомой культурной среде, какие чувства и эмоции испытывают люди, попав в нее; как
нужно вырабатывать сознание и поведение.
Материалы: Карточки с написанными цифрами (по количеству "Маклаев"), ручки, карандаш,
бумага, книги. "Маклаи" должны приготовить небольшие вещи для обмена.
Информация:
Культура "Миклухов":
"Миклухи" имеют следующие культурные характеристики. Их основная черта Ц страсть к
познанию, поэтому они очень любознательны, постоянно что-нибудь читают, пишут и вычисляют.
Для этого у каждого имеются ручка или карандаш, бумага или книга. Практически невозможно
встретить ничего не делающего "миклуху". Члены этой культурной группы задают очень много
вопросов на научные, философские, религиозные, политические (но не наличные) темы как друг
другу, так и гостям, навещающим их. Но, считая себя очень большими интеллектуалами, они
полагают, что отвечать на вопросы гостей - это ниже их достоинства. Они всегда делают какиенибудь открытия, о чем можно догадаться по их восклицаниям: "А все-таки она вертится!",
"Яблочко обязательно упадет на голову!", "Эврика!", "Все относительно!", "Архимед был прав!".
"Миклухи" постоянно о чем-то думают; они серьезны и сосредоточенны, и это отражено на их
лицах. Улыбаться в их среде не принято: улыбка считается признаком несерьезности.
В этой культуре существует культ молодежи и дискриминация пожилых. Последние задают
вопросы молодым, начиная со слов "Ваша молодость, как вы полагаете" и при этом слегка
кланяются им. Если члены группы видят, что пожилой человек сидит, они ему говорят: "Уступи
место молодому". Самый большой знак уважения - подойти к молодому члену группы или гостю,
дотронуться кончиком указательного пальца до его лба и при этом сказать: "Мик-мик".
Естественно, "миклухи" ничего не рассказывают "маклаям" о своей культуре (это условие игры).
Культура "Маклаев":
"Маклаи" видят смысл жизни в радостном проведении времени, общении. Они стараются
общаться как можно с большим количеством членов своей группы. Они любят улыбаться,
говорить только комплименты и посылать воздушные поцелуи не только друг другу, но и гостям.
В этой культуре царит матриархат: власть и привилегии имеют только женщины: им поклоняются,
они начинают разговор, члены группы ведут разговор только о женщинах. Сексизм заключается в
дискриминации мужчин: они не имеют права подойти к женщинам и задать вопрос первыми.
Когда женщина обращается к ним, то в знак уважения к ней они должны похлопать себя два раза
ладонью по груди.
"Маклаи" обладают еще одной уникальной чертой: они страшно любят обмениваться чем угодно.
Для этого у каждого в руке имеются три карты и на них написано по одной цифре "1", "2", и "3".
Карточку они никому не показывают, особенно гостям. Обмен может начать только женщина. Она
подходит к члену группы, задает ему вопрос о том, как он поживает или что делает его сестра,
сноха, бабушка или любая другая женщина в семье. Затем она выбирает любую из своих карт и
тот, с кем она разговаривает, должен отгадать цифру, написанную на карте, произнеся вслух слова
"мак" столько раз, сколько, по его мнению, изображает цифра (например, "мак-мак-мак" означает
"3"). Если член группы отгадал цифру, то женщина должна сказать "лай", что означает "да". После
чего они должны обменяться любо вещью. Если не отгадал, тогда она должна сказать "вой", что
означает "нет", и перейти к другому. Ни в первом, ни во втором случае она не должна кивать
головой.
"Маклаи" доброжелательны к гостям лишь в том случае, если те задают вопросы о женщинах, на
все остальные вопросы они обиженно отвечают "лай-лай" и вежливо отходят от них.
"Маклаи" тоже, естественно, ничего не рассказывают "миклухам" о своей культуре.
Этапы игры: Изучение двумя культурными группами - "Миклухами" и "Маклаями" - друг друга.
1. Перед началом игры очень кратко познакомьте ее участников с целями, сделав приблизительно
следующее введение: "Все мы принадлежит к различным культурным группам: этническим,
профессиональным, религиозным, возрастным, половым и т.д. Попав в иную культурную
обстановку, мы нередко теряемся, чувствуем себя неуютно, не знаем, как реагировать на иной
язык, символы, традиции, правила этикета. Предлагаемая деловая игра поможет вам развить
многокультурную чувствительность и лучше узнать, как вести себя в иной культурной среде.
Время: 2-3 минуты.
2. Разделите группу участников на две культуры - "Миклухи" и "Маклаи" - и направьте их в
разные комнаты, расположенные неподалеку друг от друга, но достаточно изолированные. Если
нет такой возможности, одну группу можно поместить в коридоре.
Время: 3-5 минут.
3. Дайте каждой группе листок бумаги с описанием ее культуры и правил поведения, ценностных
ориентаций, отношений, традиций, типичных видов повседневной деятельности, - а также
необходимые материалы (карточки с цифрами "Маклаям", ручку, карандаши, бумагу, книги "Миклухам"). Желательно, чтобы в каждой группе было по одному руководителю из числа
преподавателей, заранее хорошо ознакомившихся с правилами игры. После прочтения описания
культуры члены групп должны попрактиковаться в новой для них роли, действуя так, как
предписано их культурой, чтобы они чувствовали себя уверенно и комфортно. Обратите внимание
участников на то, что начало игры может показаться несколько сложным, но после репетиции
дело пойдет лучше. Очень важно играть с пониманием своей ответственности.
Время: 10-13 минут.
4. Попросите обе группы выбрать "послов" и определить последовательность их визитов.
5. По команде руководителей начинайте и заканчивайте обмен "послами". Во время
двухминутного визита "посол" должен внимательно наблюдать за поведением членов другой
группы, с тем, чтобы понять их нормы поведения, ценности и другие культурные характеристики.
Он может задавать косвенные вопросы о том, что обозначает каждое конкретное поведение членов
группы или какие правила существуют в ней. Но спрашивать не напрямую, так как его задача в
том и состоит, чтобы попытаться самому определить культуру посещаемой им группы, по
возвращении в свою группу "посол" может весьма кратко, в течение нескольких секунд,
рассказать членам своей группы о том, что увидел в другой группе, и предложить свои гипотезы о
содержании культуры другой группы. Члены группы имеют право задавать "послам" вопросы о
культуре другой группы, которые помогут им во время визита, а также для построения общей
картины по окончании обмена визитами. Чтобы поддержать дух игры, "послам" можно придумать
знак отличия, например, головной убор из полоски плотной бумаги с надписью "Посол".
Время: пока последний "посол" не закончил визит в другую культурную группу. Если в каждой
группе окажется более 15 человек, то лучше ограничить число послов до 8 человек. Число может
быть больше или меньше в зависимости от ситуации, но нужно следить за тем, чтобы участники
не теряли интереса к игре, потому что при слишком большом количестве послов интерес может
ослабеть, а при слишком маленьком Ц челны группы не успеют "войти" в культуру другой
группы.
6. По окончании последнего визита "послов" дайте членам группы задание составить культурный
портрет другой группы, основываясь на их рассказах.
Время: 5-10 минут.
7. Соберите членов обеих групп вместе для обсуждения результатов игры.
Обсуждение игры:
1. Попросите "Миклухов" описать "Маклаев". Кратко опишите на доске основные их
характеристики, предложенные игроками (скорее всего они будут нелестными для "Маклаев").
2. Затем попросите "Маклаев" описать "Миклухов" и также кратко напишите на доске основные
характеристики, предложенные ими, которые тоже наверняка будут не совсем приятными для
"Миклухов".
3. Попросите "Миклухов" описать свои чувства и ощущения, которые они испытали, когда
пришли к "Маклаям".
4. Попросите "Маклаев" описать свои чувства и ощущения, которые они испытали, когда пришли
к "Миклухам".
5. Попросите "Миклухов" описать свою культуру.
6. Затем попросите "Маклаев" описать свою культуру.
7. Спросите по очереди представителей обеих групп, в какой культуре они предпочли бы жить и
почему.
8. Продолжите подведение итогов обсуждением вопросов.
Вопросы для обсуждения:
1. С какими трудностями сталкивается индивид, придя в иную культурную группу (этническую,
языковую, половую, религиозную и т.п.)?
2. Легко ли находиться в иной культуре? Почему? О чем всегда нужно помнить, когда попадаешь
в незнакомую культурную среду, для того, чтобы не попасть в неловкую ситуацию и как успешно
с этим справиться?
3. Можно ли судить о другой культуре или о ее представителе, используя критерии, традиции,
вкусы, ценностные ориентации, принятые в вашей культурной группе? Почему "да" или "нет"?
4. Как лучше подготовиться внутренне, перед тем как ехать в другую страну, войти в чужой дом
или в иную культурную группу? Почему предлагаемые вами методы так важны?
5. Можно ли сказать, что культура "Миклухов" лучше, выше, цивилизованнее, чем у "Маклаев"?
Почему "да" или почему "нет"?
6. Можно ли то же самое сказать о культуре "Маклаев" по отношению к культуре "Миклухов"?
7. Как научиться понимать иную культуру? Какие проблемы могут возникать в процессе ее
познания?
8. Какие ваши личные стереотипы и предвзятые представления как члена группы "Миклухов" или
"Маклаев" мешали вам понять другую культурную группу?
9. Можно ли рассказать о другой культурной группе, не прибегая к категоричным и обобщенным
оценочным суждениям? Обоснуйте свой ответ.
10. Какой опыт вы приобрели в ходе этой имитационной (деловой) игры?
11. Какие выводы вы сделали для себя в результате игры?
12. Попросите игроков критически оценить свои поведение, чувства, эмоции и предположения о
другой культуре и сказать, что они сделали бы по-другому, если вновь участвовали в этой игре.
4.3. Игра "Сделано в Японии"
Цель: исследовать некоторые аспекты соблюдения в процедуре приема на работу.
Материалы:
1. Приготовьте Материалы для обсуждения.
2. Приготовьте 5 головных повязок. Для этого возьмите лист белой бумаги формата А4 и сложите
его вдоль пополам, потом еще раз, чтобы получилась полоска. На каждую из них нанесите
жирными черными буквами одну из следующих надписей:
- Меньшинство (отметьте; вы можете написать Черный, Латиноамериканец, - - Индеец, Азиат,
Абориген или какое-то другое слово, означающее в вашей стране принадлежность к
непривилегированным меньшинствам).
- Женщина - Представитель профсоюза.
- ККК (отметьте: это означает "ку-клукс-клан", но вы можете обозначить эту категорию лиц иным
словом или фразой).
- РВП (отметьте: эта аббревиатура обозначает чиновника, обеспечивающего равные возможности
при приеме на работу).
Когда вы пометите все полоски, скрепите концы каждой из них скотчем (примерьте одну из них
сами, чтобы убедиться, что она хорошо сидит).
3. Уберите из класса все Столы.
4. В центре комнаты поставьте в круг пять стульев. Это будет "аквариум".
5. Расставьте вокруг "аквариума" оставшиеся стулья так, чтобы хватило всем зрителям.
Этапы игры:
1. Объясните, что упражнение с "аквариумом" выполняет маленькая группа добровольцев, а все
остальные являются зрителями. Единственным отклонением от заданного порядка будет то, что
вы будете время от времени останавливать дискуссию, и зрители смогут меняться местами с
"рыбками".
2. Вызовите 5 добровольцев и вручите каждому из них по повязке. Попросите их вести себя так,
словно они в действительности принадлежат к категории лиц, указанных на головных повязках.
3. Посадите их в "аквариум", а всех остальных - вокруг.
4. Опишите обстановку. Раздайте всем по экземпляру Материалов для обсуждения.
5. Когда дискуссия наберет обороты (скажем, через 5 - 7 минут), остановите ее и попросите одного
или нескольких зрителей поменяться местами с "рыбками": занять их места в кругу и надеть их
повязки. Однако каждый вновь прибывший может интерпретировать свою роль, как ему
вздумается. Вы можете назначать замену сами или вызывать добровольцев.
6. Возобновите дискуссию с того момента, на котором она была прервана. Отведите на нее еще
около 5 минут.
7. Повторите операции пунктов 5 и 6.
8. При желании вы можете повторять эти действия через каждые 5 минут, пока состав "рыбок" не
обновится полностью хотя бы раз, но в этом случае упражнение продлится дольше получаса.
Анализ: объявите упражнение официально оконченным; затем спросите участников, вынесли ли
они что-нибудь из занятия. Если да, то что именно? Если нет, то почему они считают его
неэффективным?
Завершение: спросите наугад у нескольких человек, известны ли им примеры предубеждения,
демонстрируемого на рабочем месте из-за пола, цвета кожи и т. п. сотрудника. Помогите классу
суммировать основные принципы политики РВП.
Материалы для обсуждения:
Произошло слияние двух компаний. Вашу британо-американо-австралийскую и т. п. компанию
возглавил японский директор. Он ничего не имеет против женщин или других
непривилегированных категорий - ему просто не приходит в голову продвигать их по службе, таи
как это абсолютно не принято в японской компании. Между тем в компании есть три вакантных
места менеджеров среднего звена. Новый глава компании (ГК) собирается действовать обычным
для себя порядком и отдать предпочтение внутренним кандидатам, однако он имеет в виду только
белых мужчин. Как могли бы вы убедить его в необходимости принять в расчет хотя бы одну
женщину и одного представителя меньшинства? Вы и группа ваших единомышленников
собрались в неформальном порядке, чтобы обсудить стратегий.
Соответственно, вы и ваши единомышленники: представитель непривилегированного
меньшинства, женщина, представитель профсоюза, консерватор (мужчина или женщина,
придерживающиеся консервативных взглядов на разделение труда между полами) и чиновник
РВП (лицо, обеспечивающее равные возможности при приеме на работу).
Вот некоторые моменты, которые вы хотите обсудить (возможно, вы предложите другие):
Как удобнее напомнить ГК о политике РВП, которой придерживается Компания?
Как обеспечить учет других кандидатов, помимо белых мужчин?
Какую акцию поддержки могла бы инициировать группа?
Какие программы тренинга можно было бы предложить компании в целях создания условий для
служебного роста сотрудников, которые в настоящее время находятся в непривилегированном
положении?
Чем сможет группа доказать ГК, что улучшение положения женщин и представителей
меньшинств отвечает интересам компании?
4.5. Игра "Ранжирование ценностей толерантности"
Цель: осознание собственных ценностей толерантности.
Этапы игры:
Наши ценности тесно связаны с нашим самосознанием и самоуважением. Поэтому мы очень
болезненно переживаем, если сами предаем важные для нас ценности, а также ощущаем себя
несвободно, когда наши ценности игнорируют другие. Совершенно естественно, что различия в
ценностных предпочтениях разных социальных групп легко приводят к конфликтам. Поэтому мы
должны уметь говорить на важные для нас, ценностные темы и учиться находить общий язык с
совершенно разными людьми, в том числе и с теми, которые отличаются от нас по
мировоззрению.
В этом упражнении игроки, поделенные на четверни, должны расставить и степени значимости
восемнадцать ценностей, предложенных профессором Милтон Рокич. В процессе выполнения
упражнения возникает оживленное общение между участниками, поскольку каждый высказывает
свою точку зрения и отстаивает ее. Для каждой четверки Вам потребуется одна копия Приложения
к этому упражнению.
1. Участники разбиваются на группы из четырех человек. Чтобы группы оказались подобранными
по случайному принципу, попросите игроков рассчитаться на первый-четвертый. Те участники, у
которых совпал номер, объединяются в одну группу.
2. Кратко расскажите о значении ценностей в жизни человека - как в личной, так и в
профессиональной. Многие предприниматели обладают собственными точками зрения на те или
иные вопросы и подбирают сотрудников (часто неосознанно) со схожей ценностной ориентацией.
Жизненные установки отдельных членов команды имеют большое значение для общей работы. По
основным вопросам должно быть достигнуто согласие, иначе опасность конфликтов
увеличивается.
3. Раздайте вопросники (по одному на подгруппу). У каждой команды есть задание расположить
восемнадцать предложенных ценностей в порядке убывания их значимости - но значимости не для
отдельного человека, а для всей команды. Таким образом, участники будут вынуждены искать
компромиссное решение в каждом случае. Какие ценности были особенно важными и допускали
единственную трактовку? При обсуждении каких ценностей допускались приемлемые для всех
различия? На работу командам отводится 30 минут.
4. Команду собираются вместе и представляют результаты своей работы. Обсуждение игры:
Что в данное время является основной ценностью в моей жизни?
Насколько успешным был процесс принятия единого решения?
Какие ценности были признаны всеми членами команды? Какие из них важны для командной
работы?
Почему изменяются ценности?
Как различаются ценностные установки представителей разных народов?
4.6. Игра "Живые картинки"
Цель: Осознание собственных переживаний по поводу толерантности.
Этапы игры:
1. Группа делится на команды по четыре-пять человек. Каждая команда садится в укромное место,
где ей не будут мешать остальные.
2. Каждый участник выбирает какую-нибудь ситуацию из своей жизни, в которой он чувствовал
себя эмоционально неуверенно и тяжело. Это может быть ситуация, связанная со стрессом, с
чувством конкурентности можно привлекать и других игроков. Сначала участник описывает
ситуацию, рассказывает о том, как он себя при этом чувствовал, как реагировал и действовал, о
том, как хотел бы отреагировать. Эта информация поможет остальным игрокам, занятым в роли
актеров, хорошо сыграть эту сцену. "Режиссер" выбирает человека, который будет играть его
самого, и тех, кто будет играть остальные роли. Он ставит всех в скульптурную композицию,
стремясь как можно более ярко выразить суть переживаний. "Режиссер" объясняет "актерам",
какое выражение лица и позу должен принять каждый, чтобы выразительнее представить
ситуацию., ревности, гнева, бессилия, грусти и т.д. Эту ситуацию надо будет разыграть,
представив в виде "живой картины".
3. Затем все по очереди представляют свои "живые картины". Для этого "Актеры" не должны
играть роли; нужно представлять все действие как живую статичную картину.
4. Когда, по мнению "режиссера", картина готова, он благодарит всех "актеров". Теперь в роли
"режиссера" будет выступать другой участник. Играйте до тех пор, пока каждый член группы не
покажет свою картину. В заключение подведите итоги и предоставьте членам группы
возможность свободно обменяться впечатлениями от происходящего.
4.7. Ролевая игра «Увольнение»
Цель: Анализ ситуации интолерантного поведения.
Этапы игры:
1. Информирование: "История Натальи А., 42 года"
Я уже 20 лет работаю заведующей банно-прачечным комбинатом в г.Екатеринбурге, очень
люблю свою работу и стараюсь сделать все, чтобы моим посетителям было удобно и спокойно.
Недавно был поставлен вопрос о моем увольнении, причиной стала следующая история.
Наш город - это переход между Европой и Азией. К нам приезжают и остаются жить люди
разных национальностей. В последнее время в моем микрорайоне появились люди, которые ведут
бродячий образ жизни. Их женщины, посещая баню, моют здесь своих детей, стирают белье.
Я не раз слышала жалобы местных женщин на грязь от этих женщин. Но предпочитала не
вмешиваться, считая, что недовольство уляжется само собой. Но месяц назад в женском отделении
началась потасовка, перешедшая в серьезную драку с использованием тяжелых тазов. Я не стала
ждать, когда местные власти решат проблему мигрантов на городском уровне и урегулировала
возможные конфликты на своей территории, приняв решение о раздельном посещении бани: по
вторникам, четвергам баня открыта для приезжих, а в остальные дни - для местных.
Как только это решение дошло до главы администрации нашего района, был издан приказ о
моем увольнении. В личной беседе (а мы знакомы и работаем вместе с ним уже много лет) он
поддержал меня, но заявил, что опирается на Конституцию и равенство всех перед законом, а мое
решение может расцениваться как расизм. И не уволив меня, он рискует остаться без рабочего
места.
Моя семья, родные и друзья считают, что я борюсь с ветряными мельницами, так как решение
проблемы межнациональных конфликтов Ц это дело государства, а не отдельных людей вроде
меня. Я же пытаюсь на своем уровне сделать все возможное для защиты прав российских граждан,
а главное для предотвращения кровопролития. Неужели за это увольняют?
РОЛИ:
Наталья А. - заведующая банно-прачечным комбинатом
Глава Администрации
Местные женщины
Приезжие женщины
Дети приезжих женщин
Уполномоченный по правам человека
Журналисты
Друзья Натальи А.
Соседи Натальи А.
Семья Натальи А.
Городская общественность
4.8. Деловая игра "Конфликт на промышленном предприятии"
Цель: Ознакомить с конфликтными ситуациями, возникающими на промышленных
предприятиях в период их реконструкции, научить распознавать причины и виды конфликтов, а
также находить возможные варианты их решения.
Этапы игры:
1. Информирование: Акционерное предприятие, выпускающее продукцию химического профиля
(например, моющие средства), оказалось на грани банкротства. Продукция предприятия из-за
низкого качества и высокой себестоимости не выдерживает конкуренции на рынке сбыта. Для
рентабельной работы предприятия необходимо принять следующие меры:
а) заменить устаревшее оборудование на новое;
б) сократить примерно на половину число работников;
в) повысить квалификацию оставшимся работникам;
г) найти (привлечь) дополнительное финансирование;
д) радикально перестроить всю структуру предприятия. На предприятии работают 100-150
человек. Все работники подразделяются на следующие категории:
а) административно-управленческий аппарат;
б) работники предпенсионного возраста;
в) женщины, имеющие малолетних детей;
г) все остальные работники.
Все работники являются акционерами своего предприятия.
2. Участники игры.
1. Генеральный директор предприятия.
2. Технический директор.
3. Менеджер по финансам.
4. Управляющий персоналом.
5. Председатель профсоюзного комитета.
6. Представители всех категорий работников (а, б, в, г).
7. Группа экспертов.
3. Условия игры. Проходит общее собрание работников предприятия, на котором разворачивается
дискуссия о путях и методах реконструкции предприятия.
1. Генеральный директор открывает собрание и в общих чертах докладывает о сложившейся
ситуации.
2. Технический директор говорит о необходимости внедрения прогрессивной технологии,
предлагает свои варианты реконструкции предприятия.
3. Менеджер по финансам предлагает возможные варианты привлечения дополнительного
финансирования, необходимого для проведения реконструкции предприятия и решения кадровых
вопросов.
4. Управляющий персоналом высказывает свое мнение о путях решения кадровых проблем.
5. Председатель профкома отстаивает права работников предприятия и предлагает свои варианты
решения проблемы.
6. Представители всех категорий работников стремятся защитить своих коллег и высказывают
свою точку зрения по поводу реконструкции предприятия.
7. Генеральный директор подводит итоги прошедшей дискуссии.
Обсуждение игры: Высказывания экспертов по проблемам реформирования предприятия и о ходе
прошедшей дискуссии. Общее обсуждение прошедшей игры.
4.9. Игра-тренинг " Межэтнический конфликт в Югославии"
Цель: Ознакомить с конкретной конфликтной ситуацией, возникшей между просербским
правительством Югославии и Косовскими албанцами; определить причины возникновения
конфликта и формы его проявления; найти возможные варианты урегулирования и разрешения
конфликта.
Этапы игры :
1. Информирование: Автономный край Косово входит в состав Сербской республики
(Югославия). 90% населения края составляют этнические албанцы и лишь 10% - сербы. Косовские
албанцы стремятся отделиться от Сербской республики и создать свое независимое государство.
Центральное просербское правительство всячески препятствует отделению Косова, мотивируя это
тем, что этот район является исконно сербской территорией - колыбелью зарождения сербской
нации. Конфликт развивается и временами переходит в вооруженные столкновения между
албанскими повстанцами и сербской полицией. Международная организация (ООН) принуждает
конфликтующие стороны сесть за стол "переговоров".
2.Распределение участников игры.
1. Представители сербской делегации на переговорах.
2. Представители делегации Косовских албанцев.
3. Представители (наблюдатели, посредники) делегации ООН.
4. Группа экспертов.
В каждую делегацию входят два-три человека во главе с председателем.
3. Условия игры. Проходят переговоры между делегацией Сербии и делегацией Косовских
албанцев. В качестве посредника на переговоры приглашены представители ООН.
1. Переговоры открывает один из представителей ООН. Он кратко знакомит присутствующих с
возникшей в ходе конфликта обстановкой в регионе, возможными негативными последствиями
его эскалации и задачами, которые предстоит решить в ходе открывающихся переговоров.
2. Стороны поочередно вносят предложения по урегулированию конфликта и высказывают свои
аргументы "за" и "против" тех или иных предложений.
3. В ходе переговоров представители ООН с целью сближения позиций сторон вступают в
дискуссию и предлагают варианты решения проблемы.
4. В ходе игры участники могут меняться ролями и привлекать еще не задействованных в игре
участников.
Обсуждение игры:
1. Оценка экспертами уровня компетентности договаривающихся сторон и посредников,
высказывание вариантов урегулирования конфликта.
2. Участники игры-тренинга, исходя из существующих противоречий и притязаний сторон,
определяют виды (подвиды) межэтнического конфликта.
3. Общее обсуждение прошедшей игры-тренинга.
Замечание:
В предложенной разработке игры-тренинга "Межэтнический конфликт" могут быть использованы
и другие (реальные или вымышленные) конфликтные ситуации (например, Абхазский конфликт,
конфликт в Нагорном Карабахе и др.).
4.10. Игра "Солнце светит для тех, кто..."
Цель: Эта игра способствует развитию чувства сплоченности.
Этапы игры:
1. Группа усаживается в тесный кружок. Один из участников убирает свой стул, ставит его в
стороне, а сам становится на середину круга.
2. Цель стоящего в центре - снова получить стул, на который можно сесть.
3. Человек в центре круга рассказывает что-нибудь о самом себе. Если сказанное справедливо по
отношению к кому-либо из игроков, то он (или они) встает и меняется местами с говорившим.
4. Речь каждого выступающего начинается одной и той же фразой: "Солнце светит для каждого,
кто..." Игра может начинаться с описания внешних атрибутов: "Солнце светит для каждого, кто
носит голубые джинсы". Со временем игра может персонифицироваться, и тогда называются
индивидуальные пристрастия и антипатии. ("Солнце светит для каждого, кто... любит проводить
отпуск на море... терпеть не может курильщиков... питается по-вегетариански...") Хорошо, если
члены группы вспомнят как о сильных, так и о слабых сторонах человеческого характера,
пристрастиях, недостатках, успехах и неудачах, профессиональных интересах, счастье и
разочарованиях в любви, даже политических убеждениях.
5. Играйте до тех пор, пока члены группы сохраняют активность. Эта игра дает возможность
получить в сжатые сроки богатейшую информацию, которая потом может быть переработана
Вами.
Обсуждение игры:
- Что стало для меня неожиданностью?
- Чувствую ли я, что нашел достаточно "родственных душ"?
- Радует ли меня, что между нами так много общего?
4.11. Игра "Кто родился в …"
Цель: Участники получают богатую информацию друг о друге.
Время проведения : 20 минут.
Этапы игры:
1. Группа рассаживается по кругу.
2. Объясните участникам, что сейчас будет проводиться игра, с помощью которой они смогут
лучше узнать друг друга.
3. Ход игры. Вы называете личностное качество или описываете ситуацию и просите участников,
по отношению к которым справедливо Ваше высказывание, выполнить определенное действие.
Они встают со стула, выполняют это действие и снова садятся на место. Например: "Тот, у кого
есть брат, должен щелкнуть пальцами!"
4. Темп игры должен возрастать. Подбирайте утверждения таким образом, чтобы они относились
ко многим участникам. Предлагая вопросы и называя действия, учитывайте возраст и темперамент
членов группы. Ниже представлены возможные варианты Ваших высказываний:
- у кого голубые глаза - трижды подмигните;
- чей рост превышает 1 м 80 см, пусть изо всех сил крикнет "Кинг Конг!";
- тот, кто сегодня утром съел вкусный завтрак, пусть погладит себя по животу;
- кто родился в мае, пусть возьмет за руку одного члена группы и станцует с ним;
- кто любит собак, должен трижды пролаять;
- любящие кошек скажут "Мяу!";
- те, у кого есть красные детали одежды, получают особое задание:
они должны сказать соседу справа, что никогда в жизни не пожелали бы себе такой прически, как
у него;
- у кого есть замужняя сестра, пусть скажет соседу слева, что это никого не касается;
- кто пьет кофе с сахаром и молоком, заглянет под свой стул;
- кто хоть раз в жизни курил, должен громко крикнуть: "Я это оспариваю!";
- у кого есть веснушки, пусть пробежит по кругу;
- замужние (женатые) опишут рукой в воздухе большую восьмерку;
- пусть единственный ребенок своих родителей поднимется на стул;
- тот, кого принуждали пойти в эту группу, должен затопать по полу ногами и громко крикнуть:
"Я не позволю себя заставлять!";
- у кого есть собственные дети, подпрыгните (один прыжок за каждого ребенка);
- кто рад, что попал в эту группу, громко скажет "А!";
- кто считает себя любознательным человеком, пусть поменяется местами с тем, кто думает так
же;
- кто изредка мечтал стать невидимым, спрячется за одного из участников;
- тот, кто умеет играть на каком-нибудь музыкальном инструменте, пусть покажет, как это
делается;
- регулярно занимающиеся йогой продемонстрируют свое мастерство прямо сейчас;
- кто не переносит табачного дыма, громко крикнет: "Курить - здоровью вредить! Курение опасно
для вашего здоровья!";
- те, у кого с собой есть шоколадка, жвачка или конфета, трижды громко причмокнут;
- кто порой злоупотребляет алкоголем, должен обойти, пошатываясь, вокруг своего стула;
- кто находит, что игра длится достаточно долго, должен трижды хлопнуть ладонями по сиденью,
скрестить руки на груди и громко крикнуть: "Хватит!"
4.12. Игра "Земляки"
Цель: потренироваться в высоком уровне взаимодействия между друг другом и усилить
чувство принадлежности к группе.
Этапы проведения игры:
1. Предложите участникам походить по помещению, сделать два-три несложных упражнения.
Объясните, что физическая активность способствует умственной деятельности.
2. Первый раунд: "Найдите всех участников, которые родились в той же части страны или света,
что и вы. Это нужно сделать как можно скорее..." (Если в вашей группе занимаются люди из
одного города, искать друг друга могут жители одного района, округа и т. п.) Следите за тем,
чтобы участники выполняли задание действительно быстро! Как только образуются
соответствующие команды, предложите каждому ее участнику вкратце рассказать о месте своего
проживания. В таком случае Вы будете уверены, что задание выполнено верно.
3. Второй раунд: "Быстро найдите игроков, которые родились под тем же созвездием, что и вы..."
Образовавшиеся команды можно попросить показать свое созвездие.
4. Третий раунд: "Найдите как можно быстрее всех участников, у которых столько же братьев и
сестер, сколько и у вас. Единственные дети собираются в свою команду..."
Варианты:
Другие признаки, по которым могут составляться команды:
- сходная жизненная ситуация или похожий род занятий (для облегчения задачи Вы можете сами
предложить несколько вариантов);
- одинаковый цвет глаз;
- одинаковое настроение;
- общий любимый цвет.
4.13. Организационная игра "Адские башни"
Цель: это упражнение на построение команды, в котором делается попытка показать
конфликт, возникший из-за коммуникационных барьеров между участниками. Такие барьеры
возникают в связи с тем, что люди, расценивая свое восприятие мира как единственно верное,
зачастую отказываются принимать иные точки зрения. В "Адских башнях" эта концепция взята на
вооружение и используется для побуждения игроков задуматься о факторах, как способствующих,
так и препятствующих построению единой команды,
Размер группы: инструкции, представленные ниже, рассчитаны на группу хотя бы из 12 человек
(то есть две команды но 6 человек в каждой). Если по каким-то причинам вы захотите иметь
команды большей или меньшей численности, вы можете изменить количество карточек с
инструкциями. При наличии достаточного места играть может любое количество человек.
Этапы работы:
1. Разбейте группу на команды по 6 человек.
2. Дайте каждой команде побольше деталей из "Лего" или какого-нибудь другого похожего
конструктора. Объясните, что им будет нужно построить башню.
3. Всем участникам каждой из команд вручите карточку, на которой будут записаны данные,
касающиеся какой-то одной части задания. Подчеркните, что этой информацией ни с кем нельзя
делиться.
4. Объявите, что игра будет проходить в полном молчании, и разрешите игрокам приступить к
делу.
Инструкции для карточек:
- Башня должна состоять из 20 блоков.
- Башня должна иметь высоту в 10 уровней.
- Башня должна быть построена только из белых, красных и желтых "кирпичиков".
- Башня должна быть построена только из синих и желтых "кирпичиков",
- Шестой уровень башни должен отличаться по цвету от остальных.
- Башню должны построить именно вы. Если за "кирпичи" возьмутся другие члены вашей
команды, остановите их и настаивайте, что построите башню самостоятельно.
Обсуждение итогов игры:
За игрой в "Адские башни" интересно наблюдать со стороны (если сможете, запишите ее на
видео), так как отдельные игроки неизбежно придут к замешательству, неразберихе и
разочарованию, едва лишь поймут, что все их попытки следовать инструкциям приводят
исключительно к противодействию со стороны членов их команд. Их постигнет разочарование,
как только они поймут, что вся совместная работа над общей задачей сводится к выявлению того
факта, что на деле ничего подобного не происходит. Например, какой-нибудь игрок пытается
положить синий "кирпичик" только для того, чтобы другой игрок убрал его с явным
негодованием. Третий постарается удержать других от каких бы то ни было действий вообще, и
т.д.
По окончании действия полезно обсудить ситуации - они повторяются всякий раз, когда
используют эту игру.
1. Побеждает игрок, которому поручено быть единственным строителем. Такое случается, если
эту роль отводят волевому человеку, который хорошо владеет невербальными методами общения
и ясно дает понять, что не потерпит никакой оппозиции. В этих условиях другие члены команды
более или менее терпеливо, в зависимости от темперамента, сидят в сторонке и наблюдают за
"самозванцем". Все идет гладко, пока этот человек не сделает что-то, противоречащее
инструкциям другого игрока: последний заявляет молчаливый протест, к которому строитель
обычно прислушивается и соответственно изменяет конструкцию. Когда двое протестующих
вступают между собой в конфликт (возможно, из-за того, что одного из них не устраивает цвет
"кирпичей"), строитель зачастую начинает экспериментировать, меняя один "кирпич" на другой,
пока оба спорщика не будут удовлетворены тем, например, что используются исключительно
желтые кирпичи.
Такое поведение команды чаще всего оказывается эффективным, в результате чего группа,
подобная описанной выше, может построить башню первой и остаться очень довольной своим
выступлением, изделием (башней) и друг другом. Так происходит, вероятно, по причине того, что
никто из них "не потерял лица". Первоначальное унижение, испытанное членами команды,
которых отстранили от работы, компенсируется их последующими указаниями "строителю", как и
что ему строить. Это другой аспект лидерства как компромисса между вожаком и подчиненными.
2. Самозваный строитель терпит поражение от мощной оппозиции в лице других игроков, которые
настаивают, чтобы их допустили до "кирпичей". Такое поведение обычно приводит к серьезным
конфликтам. Мы видели, как люди вырывали "кирпичи друг у друга или вынимали их из
конструкции. Если события примут такой оборот, башня вряд ли будет построена.
3. Налицо комбинация описанных стратегий. Между потенциальными строителями идут
непрерывные переговоры, которые отнимают много времени. Каждый "кирпич" становится
предметом невербальной, иногда горячей, дискуссии. При достаточном времени башня в конце
концов вырастет, но команда, ведущая себя подобным образом, обычно проигрывает соперникам,
которые выбирают стратегию 1.
4.14. Ролевая игра "Распределение сердец"
Цель: Развитие способностей выхода из конфликтной ситуации на основе корректного разрешения
конфликта, а также иллюстрация представленных стратегий.
Инструкция:
Представим себе больницу, которая специализируется на пересадке донорских сердец.
Неожиданно в больницу поступает донорское сердце. На очереди находятся четыре человека:
пожилой профессор, занимающийся разработкой вакцины против рака, работа которого близка к
завершению; 16-летняя беременная девушка, сирота, у нее больное сердце; молодая, симпатичная
женщина, которая пользуется исключительной любовью со стороны сотрудников, врач той же
больницы, еврей по национальности; учительница, мать двоих детей, муж недавно погиб в
автомобильной катастрофе.
У всех ситуация критическая, Каждому из них осталось жить один месяц. Проблема кому отдать
единственное донорское сердце.
Этапы игры:
Деление группы на 4 команды.
Каждая группа выбирает одного из пациентов для дальнейшей защиты.
Подготовка в группах одного представителя для ведения переговоров с представителями из
других групп для принятия общего решения.
Обсуждение итогов игры:
- какие стратегии поведения были использованы представителями в ходе переговоров?
- каким способом были реализованы те или иные стратегии представителями?
- какие основные психологические механизмы вы увидели при реализации соперничества,
сотрудничества, уклонения, приспособления и компромисса?
4.15. Кейс-стади "Опасный пунш"
Цель: почувствовать проблемы, связанные с коммуникацией в условиях различных культур в
многонациональном коллективе.
Этапы игры:
1. Раздать текст Конкретного примера и Вариантов ответов.
2. За 10 минут каждый должен прочесть материалы и выстроить возможные ответы в порядке
повышения их вероятности (1- низший бал, 5 - высший).
3. Разбить участников на небольшие группы (по 3 человека в каждой) и сравнить баллы (на это
отводится 10 минут).
4. Собрать всех на пленарную сессию. Раздать Комментарии и приступите к их обсуждению.
5. Обсуждение предложенных материалов.
- Согласна ли большая часть участников с Комментариями? Да? Нет? Почему?
- Как еще прокомментировали бы участники Вводную ?
- Что нового узнали они о работе с людьми, воспитанными в различных культурных условиях?
6. Организуйте общую дискуссию о диетических и прочих ограничениях, известных членам
группы. Испытывали ли они когда-нибудь неловкость, не имея возможности выбрать пищу, питье
и форму поведения по собственному вкусу? К какому компенсаторному поведению они
прибегали? Как можем мы научиться сами и научить окружающих быть более чуткими к нуждам
других людей, основанным на иных культурных ценностях?
Материалы:
Текст Кейс-стади
Ахмед недавно эмигрировал в Австралию и нашел себе место менеджера в довольно
маленькой, конкурентоспособной частной компании, выпускающей электронное оборудование.
Он очень толковый, симпатичный человек, и в компании считают, что им повезло с ним.
В прошлое воскресенье его пригласили на барбекю по случаю заключения нового крупного
контракта. Угощение было обильным - там были "ангелы на конях" и другие экзотические
закуски, всевозможные салаты, ромовые бабы и целый поросенок, зажаренный на вертеле.
Спиртное лилось рекой - пиво, различные крепкие напитки и пунш, щедро сдобренный водкой.
Генеральный директор, организовавший барбекю в собственном саду, старался всячески угодить
Ахмеду. Он знал, что Ахмед стойко выдержал культурный шок, вызванный переездом в другую
страну, что он хочет обзавестись друзьями и старателен в работе. Однако сегодня Ахмед был
невыносим.
Для начала он прибыл один и ни словом не обмолвился о своей жене, хотя генеральный директор
знал, что он женат, и был заранее уверен, что Ахмед возьмет жену с собой, чтобы представить ее
присутствующим. Затем Ахмед, который по собственному признанию, был страшно голоден,
отказался что-либо есть или пить и через 20 минут, коротко извинившись, ушел с вечеринки.
Более того - свой следующий рабочий день Ахмед провел в том же дурном настроении.
Генеральный директор начал думать, что Ахмед так и не сможет прижиться. Что же, в конце
концов, с ним стряслось?
Варианты ответов:
Ответ А.
Когда Ахмед увидел, что все его коллеги пришли на вечеринку со своими женами, он был
оскорблен тем фактом, что его жену не пригласили официально.
Поставьте ваш балл.
Ответ Б.
Ахмед не взял с собой жену, потому что его брак был на грани распада; именно поэтому он
держался столь неприветливо.
Поставьте ваш балл.
Ответ В.
Ахмеда оскорбило присутствие секретарш и прочего обслуживающего персонала, так как он
думал, что вечеринка предназначена только для менеджеров.
Поставьте ваш балл.
Ответ Г.
Культурный шок, который переживал Ахмед, был сильнее, чем казалось его шефу. Он чувствовал
себя настолько не в своей тарелке, что не мог расслабиться и радоваться жизни.
Поставьте ваш балл.
Ответ Д.
Ахмед - мусульманин. Когда он увидел, что на столе нет ничего, что он мог бы съесть или выпить,
то ушел, так как был сильно голоден. Он понимал, что поступает невежливо, а на следующий день
держался напряженно потому, что не знал, как ему объяснить суть проблемы и в то же время не
"раздуть" ее.
Поставьте ваш балл.
Тексты комментариев:
Гипотеза А.
Это маловероятно. Ахмед скорее счел бы неуместным брать жену на "фирменную" вечеринку,
каким бы неформальным ни было торжество. Он провел на вечеринке слишком мало времени,
чтобы разобраться, кто из гостей был служащим компании, а кто - нет.
1балл
Гипотеза Б.
Это возможно, хотя у нас нет доказательств. Содержание Конкретного примера показывает, что
причина недовольства Ахмеда больше связана с тем, что происходило на вечеринке.
2 балла
Гипотеза В.
Это возможно, однако Ахмед, независимо от соблюдения иерархии на его прежнем рабочем месте,
- человек сообразительный. У него было время оценить сравнительную неформальность
обстановки в австралийских офисах. К тому же весьма вероятно, что он слышал, как секретарши
обсуждали предстоящую вечеринку в течение рабочей недели.
3 балла
Гипотеза Г:
Похоже, что Ахмед действительно пережил на вечеринке культурный шок, но какого рода? Мы
знаем, что он прочно обосновался на новой работе и ценился компанией. Вряд ли он, приняв
приглашение, почувствовал себя настолько нежеланным гостем, что ему пришлось вскоре уйти особенно притом, что опекать его взялся сам генеральный директор. Что же разгневало его так,
что он продолжал сердиться даже на следующий день?
4 балла
Гипотеза Д.
Это самое правдоподобное объяснение. Правоверные мусульмане не едят свинину и не
употребляют алкоголь. Если у Ахмеда возникла хоть капля сомнений насчет состава закусок (и в
самом деле Ц "ангелов на конях" готовят с беконом), салатов или пунша, то он и не стал к ним
прикасаться. Более того - он мог оскорбиться тем, что его хозяева с таким пренебрежением
отнеслись к его культурным взглядам и религиозным убеждениям. Сегодня австралийцы,
устраивая вечеринки (а они - известные мясоеды), чаще готовят специальные вегетарианские
блюда, так как население Австралии становится все более многонациональным.
5 баллов.
4.16. Кейс «Позитивное действие»
Информация:
До 1970-х годов законы США о гражданских правах женщин
основывались на
традиционных представлениях об отношениях между мужчинами и женщинами. В основе этих
законов лежал протекционизм – представление о женщинах как о слабых существах, которые
должны быть ограждены от суровой реальности жизни.
Значительным шагом на пути завоевания женщинами равных прав стало принятие в 1963
году Закона о равной оплате труда. Он предусматривает равную оплату труда мужчин и женщин,
если они делают одинаковую работу. Этим же законом была учреждена специальная комиссия,
которая должна была защищать права тех, кто подвергся агрессивной дискриминации по
признаку пола (сексизм). Был введен запрет на исключение из списка присяжных по признаку
пола, женщины получили равные права на учебу в высших военных учебных заведениях и службу
в армии. Верховный суд стал требовать от властей штатов, чтобы работодатели сохраняли рабочие
места за женщинами, ушедшими в декретный отпуск, чтобы сексуальные домогательства на
работе наказывались по закону и чтобы враждебная атмосфера от отношению в женщинам
считалась не просто психологическим неудобством, а оскорблением их личности.
Современная политика гендерного равенства основана на принципах «позитивного
действия», то есть реализация проектов и программ, направленных на представление преимуществ
женщинам и группам меньшинств. Она охватывает целый ряд государственных и частных
программ, проектов и процедур, включая специальный набор привилегий при приеме на работу и
учебу, предоставление преимуществ и квот при профессиональном образовании и обучении,
заключении государственных контрактов. Целью этой программы является переход от равенства
возможностей к равенству результатов. Некоторые группы населения так долго подвергались
агрессивной дискриминации, что государство обязано устранить негативные последствия этой
дискриминации.
У политики «позитивного действия» есть и противники, которые считают, что квоты для
избранных групп населения неизбежно порождают «дискриминацию наоборот» тех членов
общества, которые ни в чем не виноваты. Квоты приводят к тому, что принимаются на работу и
учебу и продвигаются по службе менее квалифицированные работники за счет более
квалифицированных. Такая политика ограничивает свободу людей, лишая их возможности на
равных условиях конкурировать друг с другом.
Вопросы для обсуждения:
1. Приведите дополнительные доводы в пользу позиций сторонников и противников
политики «позитивного действия».
2. Считаете ли Вы, что субъекты публичной политики в современной России предпринимают
действия, направленные на достижение гендерного равенства? Аргументируйте свой ответ.
3. В каких сегментах публичной сферы в современной России наиболее заметна гендерная
дискриминация? Найдите объяснения заявленной позиции.
Задание: Сформулируйте предложения по преодолению проявлений гендерного неравенства в тех
сегментах публичной сферы, о которых Вы говорили, отвечая на вопрос 3.
Содержание практикума
1. Тесты
1.1.Толерантность и культура межнационального общения
1.2. Ваши эмпатические способности (В.В.Бойко)
1.3. Методика определения стрессоустойчивости и социальной адаптации (Т.Х. Холмс, Р.Х. Pare)
1.4.Экспресс-опросник «Индекс толерантности» (Г.У. Солдатова)
1.5.Вопросник для измерения толерантности (В.С. Магун)
1.6. Методика диагностики общей коммуникативной толерантности (В.В.Бойко)
1.7.Шкала социальной дистанции (Э.Богардус)
1.8.Диагностический тест отношений (Г.У. Солдатова)
1.9.Типы этнической идентичности (Г.У.Солдатова)
2. Опросники
2.1.«Этническая принадлежность»
2.2.«Генеалогическое дерево семьи»
2.3.«Этапы становления этнической идентичности»
2.4.«Признаки этнической самоидентификации»
2.5.«Этнический фактор в моей жизни »
2.6.«Приписывание качеств»
2.7.«Роль этничности в жизни личности и общества»
3. Упражнения
3.1. "Обсуждение документов по правам личности, соблюдению принципов толерантности в
межнациональных отношениях "
3.2."Кодекс толерантности"
3.3."Характеристики толерантного и интолерантного человека"
3.4."Этнические стереотипы"
3.5.«Роль стереотипов в межнациональном взаимодействии»
3.6."Цепочка стереотипов"
3.7."За и против".
3.8."Пословицы и сказки народов мира".
3.9."Что бы я сказал"
3.10."Продолжи фразу …"
3.11."Синквейн - "Толерантность""
3.12"Мой герб".
3.13. Упражнение "Я и группа"
3.14.Упражнение "Групповой портрет"
3.15."Я - это ты. Ты - это я"
3.16."Вспомните ситуации"
3.17."Ассоциации толерантности"
3.18."Декларация принципов терпимости "
3.19.«Рукопожатие или поклон»
3.20.«Добрый день, шалом, салют!»
3.21.«Эпитеты»
3.22. "Три вопроса о толерантности".
3.23."Уникальность каждого".
3.24."Учимся ценить индивидуальность".
3.25."Чемодан"
4. Игры
4.1. Игра "Шкала Богардуса"
4.2. Имитационная деловая игра "Миклухи" и "Маклаи"
4.3. Игра "Сделано в Японии"
4.5. Игра "Ранжирование ценностей толерантности"
4.6. Игра "Живые картинки"
4.7. Ролевая игра «Увольнение»
4.8. Деловая игра "Конфликт на промышленном предприятии"
4.9. Игра-тренинг " Межэтнический конфликт в Югославии"
4.10. Игра "Солнце светит для тех, кто..."
4.11. Игра "Кто родился в …"
4.12. Игра "Земляки"
4.13. Организационная игра "Адские башни"
4.14. Ролевая игра "Распределение сердец"
4.15. Кейс-стади "Опасный пунш"
4.16. Кейс-стади «Позитивное действие»
Календарь международных событий, памятных дат и праздников
27 января

День памяти жертв Холокоста
Генеральная ассамблея ООН начала с минуты молчания специальное
заседание, приуроченное к 60-й годовщине освобождения советскими
войсками узников нацистского концлагеря в Освенциме.
21 февраля

Международный день родного языка
Международный день родного языка, провозглашенный Генеральной
конференцией ЮНЕСКО в ноябре 1999 года, отмечается каждый год с
февраля 2000 года для содействия языковому и культурному разнообразию
и многоязычию.
8 марта

Международный женский день
Международный женский день (8 марта) является датой, которую отмечают
женские группы во всем мире. Она отмечается и в Организации
Объединенных Наций, а во многих странах этот день является
национальным праздником.
8 апреля

Международный день цыган
Первое упоминание о цыганах датировано 1501 годом, когда цыганский
вожак Василь получил охранную грамоту от литовского князя Александра
Казимировича.
24 апреля

Международный день солидарности молодежи
Международный день солидарности молодежи отмечается ежегодно с 1957
года по решению Всемирной федерации демократической молодежи.
1 мая

Праздник труда (День труда)
1 мая 1886 года американские рабочие организовали забастовку с
требованием 8-часового рабочего дня. Забастовка и сопутствующая
демонстрация, закончились кровопролитным столкновением с полицией.
9 мая

День Победы
Война всегда начинается внезапно, хотя спустя поколение для историков
она покажется неизбежной. В 1941 году началась самая страшная, самая
близкая, самая дорогая — Великая Отечественная война.
21 мая

Всемирный день культурного разнообразия во имя диалога и развития
21 мая 2003 года впервые отмечался Всемирный день культурного
разнообразия во имя диалога и развития (World Day for Cultural Diversity for
Dialogue and Development).
25 мая

Неделя солидарности с народами несамоуправляющихся территорий
В 1999 году Генеральная Ассамблея ООН предложила Специальному
комитету по деколонизации ежегодно отмечать Неделю солидарности с
народами несамоуправляющихся территорий, начинающуюся 25 мая и
заканчивающуюся 31 мая.
1 июня

Международный день защиты детей
Международный день защиты детей (International Children's Day),
отмечаемый в первый день лета, — один из самых старых международных
праздников.
20 июня

Всемирный день беженцев
На протяжении многих лет различные страны и регионы отмечали
собственные памятные дни и даже недели, посвященные беженцам. Одним
из самых известных считается День африканских беженцев, который
отмечается в нескольких странах 20 июня.
6 августа

Международный день «Врачи мира за мир»
Это международный день, который был предложен организацией «Врачи
мира за предотвращение ядерной угрозы». Он отмечается в годовщину дня
бомбардировки японского города Хиросима (Hiroshima) 6 августа 1945 года.
9 августа

Международный день коренных народов мира
Международный день коренных народов мира (International Day of the
World's Indigenous People) установлен 23 декабря 1994 года Генеральной
Ассамблеей ООН. В этот день в 1992 году состоялось первое заседание
Рабочей группы по коренным народам.
12 августа

Международный день молодежи
Международный день молодежи (International Youth Day) установлен
Генеральной Ассамблеей ООН 17 декабря 1999 года по предложению
Всемирной конференции министров по делам молодежи, состоявшейся в
Лиссабоне 8—12 августа 1998 года.
13 августа

Международный день левшей
Современный мир создан для людей, которые все делают правой рукой.
Письменные и кухонные принадлежности, двери и замки, компьютерные
мыши и много другого для праворуких. Остальные приспосабливаются.
13 сентября

26 сентября

День памяти жертв фашизма
2009
Праздник «День памяти жертв фашизма» отмечается в 2-е воскресенье
сентября. В 2009 году эта дата - 13 сентября. День памяти жертв фашизма
— это День памяти десятков миллионов людей, сгинувших в результате
гигантского, нечеловеческого эксперимента. Это миллионы солдат, которых
фашистские лидеры столкнули друг с другом, но еще больше — мирных
жителей.
Европейский день языков
Ежегодно, с 2001 года, 26 сентября отмечается Европейский день языков
(European Day of Languages) с целью поддержания языкового разнообразия,
двуязычия каждого европейца и развития преподавания языков в мире.
24 октября

Международный день Организации Объединенных Наций
31 октября 1947 года Генеральная Ассамблея Организации Объединенных
Наций (ООН) в резолюции № 168 провозгласила 24 октября, годовщину
принятия Устава ООН, Днем Организации Объединенных Наций (United
Nations Day.
8 ноября

Международный день КВН
В 2001 году 8 ноября страна впервые в истории отметила международный
день КВН. Идея праздника была предложена президентом международного
клуба КВН Александром Масляковым.
9 ноября

Международный день против фашизма, расизма и антисемитизма
9 ноября - Международный день против фашизма, расизма и
антисемитизма. В ночь с 9 на 10 ноября 1938г. начался массовый еврейский
погром в Германии, получивший название «Хрустальной Ночи», или «Ночи
разбитых витрин».
10 ноября

Всемирный день молодежи
В этот день на проходившей 29 октября - 10 ноября 1945 года Всемирной
конференции молодежи в Лондоне основана Всемирная федерация
демократической молодежи (ВФДМ). С тех пор 10 ноября отмечается как
Всемирный день молодежи.
16 ноября

Международный день, посвященный терпимости
В 1996 году Генеральная Ассамблея предложила государствам-членам
ежегодно 16 ноября отмечать Международный день, посвященный
терпимости, приурочивая к нему соответствующие мероприятия,
ориентированные как на учебные заведения.
29 ноября

Международный день солидарности с палестинским народом
В этот день в 1947 году Ассамблея ООН приняла резолюцию о разделе
Палестины. В 1977 году Генеральная Ассамблея постановила ежегодно
отмечать 29 ноября как «Международный день солидарности с
палестинским народом».
2 декабря

Международный день борьбы за отмену рабства
«Международный день борьбы за отмену рабства», который отмечается 2
декабря, связан с датой принятия Генеральной Ассамблеей Конвенции о
борьбе с торговлей людьми и с эксплуатацией проституции третьими
лицами.
10 декабря

День прав человека
В 1950 году Генеральная Ассамблея предложила всем государствам и
заинтересованным организациям отмечать 10 декабря в качестве «Дня прав
человека». Этот день знаменует годовщину принятия Ассамблеей Всеобщей
декларации прав человека в 1948 году.
18 декабря

Международный день иммигранта
По рекомендации Экономического и Социального Совета (решение
2000/288 от 28 июля 2000 года) Генеральная Ассамблея провозгласила 18
декабря «Международным днем иммигранта».
РАЗДЕЛ 4. Словарь основных терминов
Аккредитация
Аккультурация
Акцент
Альтернативные дети
Андрогенность
Ассимиляция
Аттестация
Афроцентризм
Бакалавр образования
Бикультурность
Билингв
Билингвальное обучение
Билингвизм
Биэтничность
Болонский процесс
Геноцид
Гетеросексизм
Глобализация образования
Демократизация образования
Демократический плюрализм
Диалект
Дидактика
Дисграфия
Дискалькулия
Дискриминация
Дислексия
Дифференциация образования
Доминирующая культура
Дрейф идентичности
Евроцентризм или евроцентристский куррикулум
Зарубежная педагогика
Идентичность
Иммигранты
Инновационный процесс
Интолерантность
Качество образования
Кинетика
Классизм
Компетентность
Компетентный
Компетенция
Конструктивизм
Концепция
Критическое мышление
Ксенофобия
Культура
Культурная группа
Культурная идентичность
Культурная инкапсуляция
Культурная психологическая изоляция
Лицензирование
Магистр образования
Маскулинность
Ментальность
Меньшинства
Мигранты
Многоэтничность
Мониторинг
.
Мониторинг педагогический
Направление
Народ
Народная педагогика
Национализм
Нация
Неопозитивизм
Неопрагматизм
Неотомизм
Образовательный стандарт
Оценка
Пара-язык
Поликультурное образование
Половая и родовая идентичности
Прагматизм
Предубеждения
Природа языка
Проксемика
Прояснение культурной идентичности
Равенство
Раса
Расизм
Религиозная толерантность
Религиозный плюрализм
Сексизм
Содержание образования
Социальная стратификация общества
Социально-экономический статус
Социокультурная толерантность
Сравнительная педагогика
Стандарты образования
Стереотип
Теории воспитания
Толерантность
Уважение различий
Учебные ожидания учителя
Учебный культурный стиль ученика
Фашизм
Фемининность
Цели воспитания
Школьная система
Шовинизм
Экспериментальная педагогика
Этническая группа
Этническая идентичность
Этническая толерантность
Этнокультура.
Этнопедагогика
Этнопедагогическая культура
Этнос
Этноцентризм
Языковые различия
Раздел 5. Методические указания для выполнения контрольных, курсовых и выпускных
квалификационных работ
Рекомендации и требования к курсовой работе (КР)
1. КР (курсовая работа) является одной из итоговых форм отчетности студента по
данной дисциплине.
2. Тему для КР студент выбирает за 1 год до ее защиты.
3. Во время установочной
консультации преподаватель знакомит студента с
требованиями, составляет вместе с ним план КР, обсуждает ее структуру и рекомендуемую
литературу. Составляется график выполнения КР и консультаций.
4. После замечаний и рекомендаций преподавателя студент приступает к оформлению
КР (см. требования к оформлению). Студент предъявляет КР в компьютерном исполнении и в
переплете с приложением электронного варианта.
Требования к оформлению КР
Композиция КР – это последовательное расположение ее основных частей, к которым
относятся текст (главы и параграфы), а также сопроводительные материалы (приложения,
библиография и др.)
КР состоит из следующих разделов:
- титульный лист (см. образец оформления);
- оглавление (вторая страница – номер не ставится. В оглавлении приводятся все
заголовки КР и указываются страницы. Заголовки должны точно повторять заголовки в тексте.
Все заголовки начинаются с прописной буквы, но без точек на конце.);
- введение. Здесь обосновывается актуальность выбранной темы с точки зрения
своевременности и значимости. Важно показать суть проблемной ситуации, из этого и будет
видна актуальность темы. Кроме того, надо подчеркнуть границу между знанием и незнанием
о предмете в исследованиях других авторов.
Далее формулируется научный аппарат работы. К нему относятся:
-тема;
-объект исследования – это процесс или явление, порождающее проблемную ситуацию
и избранное для изучения; объект отвечает на вопрос: что рассматривается в исследовании?;
-предмет исследования – это то, что находится в границах объекта как его
существенная часть; предмет отвечает на вопрос: как рассматривается объект, какие новые
отношения, свойства, аспекты и функции раскрывает данное исследование?
-цель исследования – выявление существенных характеристик предмета, другими
словами – какой результат вы намерены получить, каким вы видите этот результат?;
-задачи исследования - конкретизируют цель и отвечают на вопрос: что нужно сделать,
чтобы цель была достигнута? Формулировки задач обычно начинают со слов: выявить,
обосновать, установить, доказать, построить модель, апробировать и т.д. Главное –
проектирование не процесса, а исследовательского результата.
-гипотеза-это научное предположение, выдвигаемое для объяснения каких-либо
явлений; формулируя гипотезу, нужно ответить на вопросы: что не очевидно в объекте?
-этапы исследования – описание порядка работы над темой.
-защитные положения - основные выводы исследования, выносимые на защиту, они
должны быть содержательными, а не сводиться к указанию на наличие результатов.
-оценка новизны и практической ценности результатов исследования.
-апробация и внедрение результатов исследования – где и как проверялись полученные
результаты (выступления на семинарских занятиях, студенческих конференциях, заседаниях
кафедры, публикации в научных сборниках и т.д.)
- основная часть КР делится на главы, параграфы, пункты и подпункты. В структуре
основной части, как правило, выделяется не менее двух глав, а в их составе – не менее двух
параграфов.
Обязательным структурным элементом основной части КР является аналитический
обзор литературных источников по теме исследования. Основные требования к тексту
аналитического обзора таковы:
-полнота и достоверность информации;
-наличие критической оценки информации;
-обязательные ссылки на авторов цитируемой литературы;
-логичность структуры;
-композиционная целостность;
-аргументированность выводов;
-ясность, четкость и лаконичность изложения.
- заключение - раскрывает значимость рассмотренных вопросов; приводятся главные
выводы, характеризующие в сжатом виде итоги проделанной работы, излагаются предложения
и рекомендации по внедрению полученных результатов и дальнейшему развитию темы.
- библиография (см. образец оформления); как правило, в списке приводится не менее
30 источников. Список литературы должен соответствовать теме КР, должен содержать
разнообразные виды изданий: официальные, нормативные, справочные, учебные, научные,
методические и др.
- приложения призваны облегчить восприятие содержания работы и могут включать
методические
материалы,
дополняющие
текст,
таблицы
вспомогательных
данных,
иллюстрации, инструкции, анкеты, методики и др..
Оформление КР производится на компьютере в текстовом редакторе WORD, стандартным
шрифтом Times New Roman 14, межстрочный интервал - 1,5; поля страницы: верхнее – 2 см,
нижнее – 2 см, правое – 1,5 см; левое – 3 см. Объем КР не должен превышать 50-60 стр.
компьютерного текста.
Образец оформления библиографических данных:
Книга: Брунер Дж. Психология познания. М.: Прогресс, 2007. 360с.
Banks J. Assimilation and contemporary immigration. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2008.
Статья в журнале: Иванова Н.Л. Идентичность и толерантность//Вопр. психологии.
2008.№6.С.54-66.
Smith V. A critical race theory//Sociological Perspectives.2007.43.P.45-57.
Статья в сборнике: Канн В.И. Этнические стереотипы//Языковое сознание: тр. 5-й регион.
науч.-практ. конф. Бийск: БПГУ, 2008.С.8-12.
Bennet C.I. Education in a multicultural classroom//Multicultural environment: symposium conducted at the meeting of the American Educational Research Association, Montreal, Canada, 2009.
Словарь: Большой юридический словарь/под ред. А.Я. Сухарева. М., 2005.
Электронный ресурс: Игнатов С.Н. Толерантность как цель воспитания [Электронный
ресурс]. Режим доступа: http://biblio.narod.ru.
Образец титульного листа
ФГОУ ВПО «Волгоградская академия государственной службы»
Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации
Тема:
(курсовая работа по дисциплине «»)
Выполнил: Ф.И.О. студента
Проверил: Ф.И.О., уч. степень,
должность преподавателя
Волгоград
2010
Download