2 Подходы и специфика регулирования доступности сайтов

advertisement
МИНИСТЕРСТВО ЭКОНОМИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ И ТОРГОВЛИ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
УТВЕРЖДАЮ
Директор Департамента
государственного регулирования в
экономике Минэкономразвития
России
______________ А.В. Шаров
«___» ____________ 2007 г.
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ОПЫТ ГОСУДАРСТВЕННОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ
ВОПРОСОВ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО, ПРОГРАММНОГО И ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ ОФИЦИАЛЬНЫХ САЙТОВ ОРГАНОВ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ
И МЕСТНОГО САМОУПРАВЛЕНИЯ
Шифр темы: 2154-05-07
Аналитический отчёт
Исполнитель темы,
Генеральный директор
ООО «»
А.В.
22.09.07
Листов 97
Москва 2007
Реферат
Объем документа: страниц — 97, рисунков — 1, таблиц — 2, приложений — 2.
Ключевые слова: официальный сайт органа государственной власти, доступность.
Текст реферата
Объект исследования — международный опыт государственного регулирования вопросов
технологического, программного и лингвистического обеспечения официальных сайтов органов
государственной власти и местного самоуправления.
Цель работы — выработка предложений для методики приведения государственных
сайтов в соответствие с требованиями стандартов.
Методология — анализ зарубежного опыта в области государственного регулирования
вопросов технологического, программного и лингвистического обеспечения официальных сайтов
органов государственной власти и местного самоуправления.
В настоящем аналитическом отчете рассмотрены:
 подходы к регулирование — проведен анализ специфики регулирования доступности
государственных сайтов в различных государствах мира;
 технологические требования — проведен анализ технологических требований к
государственным сайтам;
 методы и инструменты проверки соответствия требованиям;
 применяемые национальные знаки соответствия требованиям;
 санкции и методы стимулирования выполнения требований.
Результатом анализа стали выводы и предложения о целесообразности и возможности применения
отдельных требований, стандартов и методов для разработки официальных сайтов органов
государственной власти и местного самоуправления России.
2
Оглавление
Определения ....................................................................................................................................... 7
Обозначения и сокращения ............................................................................................................... 7
Нормативные ссылки ......................................................................................................................... 7
Введение.............................................................................................................................................. 9
1
Анализ нормативно-правовых актов, используемых в зарубежной практике при
регулировании общих вопросов доступа к государственной информации. ............................... 11
1.1 Уровень и специфика регулирования ............................................................................... 11
1.2 Законодательство о государственном учете .................................................................... 11
1.3 Специфические нормы о доступе к информации ........................................................... 13
1.4 Регламентация специфики электронной формы информации ....................................... 18
1.5 Регламентация специфики проактивного раскрытия информации и типичные требования к
содержанию сайтов ..................................................................................................................... 20
1.6 Обеспечение соответствия налагаемым законодательством требованиям .................. 27
2
Подходы и специфика регулирования доступности сайтов органов государственной власти в
зарубежной практике. ...................................................................................................................... 29
2.1 Австралия ........................................................................................................................... 29
2.1.1
Национальное законодательство ............................................................................. 29
2.1.2
Ответственность ....................................................................................................... 29
2.1.3
Технологические требования .................................................................................. 29
2.1.4
Синдикация и агрегирование .................................................................................. 36
2.1.5
Санкции ..................................................................................................................... 36
2.1.6
Сертификация и национальный знак ...................................................................... 36
2.1.7
Источники информации ........................................................................................... 36
2.2 Австрия ............................................................................................................................... 37
2.2.1
Национальное законодательство ............................................................................. 37
2.2.2
Ответственность ....................................................................................................... 37
2.2.3
Технологические требования .................................................................................. 37
2.2.4
Санкции ..................................................................................................................... 37
2.2.5
Национальные знаки соответствия ......................................................................... 37
2.2.6
Национальные организации .................................................................................... 38
2.2.7
Источники информации ........................................................................................... 38
2.3 Бельгия ................................................................................................................................ 38
2.3.1
Национальное законодательство ............................................................................. 38
2.3.2
Ответственность ....................................................................................................... 38
2.3.3
Технологические требования .................................................................................. 39
2.3.4
Санкции ..................................................................................................................... 39
2.3.5
Сертификация и национальный знак ...................................................................... 39
2.3.6
Национальные организации .................................................................................... 39
2.3.7
Источники информации ........................................................................................... 40
2.4 Великобритания ................................................................................................................. 40
2.4.1
Национальное законодательство ............................................................................. 40
2.4.2
Ответственность ....................................................................................................... 41
2.4.3
Технологические требования .................................................................................. 41
2.4.4
Санкции ..................................................................................................................... 42
2.4.5
Сертификация и национальный знак ...................................................................... 42
2.4.6
Национальные организации .................................................................................... 42
2.4.7
Источники информации ........................................................................................... 43
2.5 Германия ............................................................................................................................. 44
2.5.1
Законодательство ...................................................................................................... 44
3
2.5.2
Ответственность ....................................................................................................... 44
2.5.3
Технические требования .......................................................................................... 44
2.5.4
Санкции ..................................................................................................................... 45
2.5.5
Сертификация и национальный знак ...................................................................... 45
2.5.6
Национальные организации .................................................................................... 45
2.5.7
Источники информации ........................................................................................... 45
2.6 Голландия............................................................................................................................ 46
2.6.1
Национальное законодательство ............................................................................. 46
2.6.2
Технологические требования .................................................................................. 46
2.6.3
Ответственность ....................................................................................................... 49
2.6.4
Санкции ..................................................................................................................... 49
2.6.5
Сертификация и национальный знак ...................................................................... 50
2.6.6
Национальные организации .................................................................................... 50
2.6.7
Источники информации ........................................................................................... 50
2.7 Греция.................................................................................................................................. 50
2.7.1
Национальное законодательство ............................................................................. 50
2.7.2
Ответственность ....................................................................................................... 51
2.7.3
Санкции ..................................................................................................................... 51
2.7.4
Сертификация и национальные знаки .................................................................... 51
2.7.5
Национальные организации .................................................................................... 52
2.7.6
Источники информации ........................................................................................... 52
2.8 Дания ................................................................................................................................... 53
2.8.1
Национальное законодательство ............................................................................. 53
2.8.2
Ответственность ....................................................................................................... 53
2.8.3
Технологические требования .................................................................................. 53
2.8.4
Национальный знак .................................................................................................. 53
2.8.5
Национальные организации .................................................................................... 53
2.8.6
Источники информации ........................................................................................... 53
2.9 Ирландия ............................................................................................................................. 54
2.9.1
Национальное законодательство ............................................................................. 54
2.9.2
Ответственность ....................................................................................................... 54
2.9.3
Технические требования .......................................................................................... 54
2.9.4
Санкции ..................................................................................................................... 54
2.9.5
Сертификация и национальный знак ...................................................................... 55
2.9.6
Национальные организации .................................................................................... 55
2.9.7
Источники информации ........................................................................................... 55
2.10
Испания .......................................................................................................................... 56
2.10.1 Национальное законодательство ............................................................................. 56
2.10.2 Ответственность ....................................................................................................... 56
2.10.3 Технологические требования .................................................................................. 56
2.10.4 Сертификация и национальный знак ...................................................................... 56
2.10.5 Национальные организации .................................................................................... 56
2.10.6 Источники информации ........................................................................................... 57
2.11
Италия ............................................................................................................................ 57
2.11.1 Национальное законодательство ............................................................................. 57
2.11.2 Ответственность ....................................................................................................... 57
2.11.3 Технологические требования .................................................................................. 58
2.11.4 Санкции ..................................................................................................................... 58
2.11.5 Сертификация и национальный знак ...................................................................... 59
2.11.6 Источники информации ........................................................................................... 59
2.12
Канада............................................................................................................................. 59
2.12.1 Национальное законодательство ............................................................................. 59
4
2.12.2 Ответственность ....................................................................................................... 59
2.12.3 Технологические требования .................................................................................. 60
2.12.4 Санкции ..................................................................................................................... 61
2.12.5 Сертификация и национальный знак ...................................................................... 61
2.12.6 Источники информации ........................................................................................... 61
2.13
Корея ............................................................................................................................... 61
2.13.1 Национальное законодательство ............................................................................. 61
2.13.2 Технологические требования .................................................................................. 63
2.13.3 Ответственность ....................................................................................................... 63
2.13.4 Санкции ..................................................................................................................... 63
2.13.5 Сертификация и национальный знак ...................................................................... 63
2.13.6 Источники информации ........................................................................................... 63
2.14
Люксембург.................................................................................................................... 64
2.14.1 Национальное законодательство ............................................................................. 64
2.14.2 Ответственность ....................................................................................................... 64
2.14.3 Санкции ..................................................................................................................... 64
2.14.4 Сертификация и национальный знак ...................................................................... 64
2.14.5 Источники информации ........................................................................................... 65
2.15
Новая Зеландия .............................................................................................................. 65
2.15.1 Национальное законодательство ............................................................................. 65
2.15.2 Ответственность ....................................................................................................... 65
2.15.3 Технологические требования .................................................................................. 65
2.15.4 Санкции ..................................................................................................................... 66
2.15.5 Сертификация и национальный знак ...................................................................... 66
2.15.6 Источники информации ........................................................................................... 66
2.16
Португалия ..................................................................................................................... 66
2.16.1 Национальное законодательство ............................................................................. 66
2.16.2 Ответственность ....................................................................................................... 67
2.16.3 Технологические требования .................................................................................. 67
2.16.4 Санкции ..................................................................................................................... 67
2.16.5 Сертификация и национальный знак ...................................................................... 67
2.16.6 Источники информации ........................................................................................... 67
2.17
США ............................................................................................................................... 67
2.17.1 Национальное законодательство ............................................................................. 67
2.17.2 Ответственность ....................................................................................................... 68
2.17.3 Технологические требования .................................................................................. 68
2.17.4 Источники информации ........................................................................................... 68
2.18
Швеция ........................................................................................................................... 69
2.18.1 Технологические требования .................................................................................. 69
2.18.2 Ответственность ....................................................................................................... 69
2.18.3 Санкции ..................................................................................................................... 69
2.18.4 Сертификация и национальный знак ...................................................................... 69
2.18.5 Национальные организации .................................................................................... 69
2.18.6 Источники информации ........................................................................................... 70
2.19
Франция.......................................................................................................................... 70
2.19.1 Национальное законодательство ............................................................................. 70
2.19.2 Ответственность ....................................................................................................... 70
2.19.3 Технологические требования .................................................................................. 70
2.19.4 Санкции ..................................................................................................................... 71
2.19.5 Сертификация и национальные знаки .................................................................... 71
2.19.6 Национальные организации .................................................................................... 71
2.19.7 Источники информации ........................................................................................... 71
5
Профили стандартов............................................................................................................... 71
3.1 Рекомендации WCAG WAI/W3C ...................................................................................... 72
3.2 Методология UWEM ......................................................................................................... 78
Заключение ....................................................................................................................................... 79
Выводы .............................................................................................................................................. 84
Предложения .................................................................................................................................... 85
Приложение А. Тезаурус ................................................................................................................. 89
Доступность ................................................................................................................................. 89
Официальные сайты.................................................................................................................... 91
Критерии качества интерфейса пользователя........................................................................... 92
Критерии качества контента ....................................................................................................... 93
Приложение Б. Требования к государственным сайтам Голландии............................................ 93
3
6
Определения
Термины, применяемые при государственном регулировании доступности официальных
сайтов органов государственной власти и местного самоуправления приведены в Приложении А.
Обозначения и сокращения
В настоящих методических рекомендациях содержатся следующие обозначения и
сокращения.
Сокращение
ИР
Значение
Информационные ресурсы
ОГВ
Орган государственной власти
ОМС
Орган местного самоуправления
Нормативные ссылки
В настоящем отчете использованы ссылки на следующие нормативно-правовые акты:
 Федеральный закон от 27 июля 2006 года № 149-ФЗ «Об информации, информационных
технологиях и о защите информации» // Собрание законодательства Российской
Федерации, № 31 (ч. I), 31.07.2006, ст. 3448 //
http://www.consultant.ru/online/base/?req=doc;base=LAW;n=61798.
 Федеральный закон Российской Федерации от 27 июля 2006 г. № 152-ФЗ «О
персональных данных» // «Российская газета» (Федеральный выпуск) № 4131 от 29 июля
2006 г // http://www.consultant.ru/online/base/?req=doc;base=LAW;n=61801.
 Федеральный закон Российской Федерации от 10 января 2002 г. № 1-ФЗ «Об
электронной цифровой подписи» // «Собрание законодательства Российской
Федерации», № 2, 14.01.2002 //
http://www.consultant.ru/online/base/?req=doc;base=LAW;n=34838.
 Федеральный закон от 02.05.2006 N 59-ФЗ «О порядке рассмотрения обращений граждан
Российской Федерации» // Собрание законодательства РФ, 08.05.2006, N 19, ст. 2060 //
http://www.consultant.ru/online/base/?req=doc;base=LAW;n=59999.
 Указ Президента РФ от 12 мая 2004 года № 611 «О мерах по обеспечению
информационной безопасности Российской Федерации в сфере международного
информационного обмена» // Собрание законодательства РФ, 17.05.2004, N 20, ст. 1938,
Российская газета, N 108, 26.05.2004 // http://document.kremlin.ru/doc.asp?ID=022510.
 Указ Президента РФ от 3 марта 2006 г. № 175 «О внесении изменений в Указ Президента
РФ от 12 мая 2004 года № 611 “О мерах по обеспечению информационной безопасности
Российской Федерации в сфере международного информационного обмена”» // Собрание
законодательства РФ, 06.03.2006, N 10, ст. 1090 //
http://document.kremlin.ru/doc.asp?ID=032609.
 Указ Президента РФ от 11.02.2006 N 90 «О перечне сведений, отнесенных к
государственной тайне» // Собрание законодательства РФ, 20.02.2006, N 8, ст. 892 //
http://www.consultant.ru/online/base/?req=doc;base=LAW;n=58443.
 Постановление Правительства Российской Федерации от 15.08.2006 N 502 «О внесении
изменений в Федеральную целевую программу «Электронная Россия (2002 – 2010
годы)» // Собрание законодательства РФ, 11.09.2006, N 37, ст. 3875 //
http://www.government.ru/government/governmentactivity/rfgovernmentdecisions/archive/200
7
6/09/07/2d0f6fbba9444f488e8f1732d357e9c9.doc.
 Постановление Правительства Российской Федерации от 12 февраля 2003 г. № 98 «Об
обеспечении доступа к информации о деятельности Правительства Российской
Федерации и федеральных органов исполнительной власти» // Российская газета, N 30,
15.02.2003, Собрание законодательства РФ, 17.02.2003, N 7, ст. 658 //
http://www.consultant.ru/online/base/?req=doc;base=LAW;n=41040,
http://www.rg.ru/oficial/doc/postan_rf/98.shtm.
 Постановление Правительства РФ от 30 мая 2003 г. № 313 «Об уполномоченном
федеральном органе исполнительной власти в области использования ЭЦП» //
Российская газета, N 106, 03.06.2003, Собрание законодательства РФ, 09.06.2003, N 23,
ст. 2232 // http://gov.consultant.ru/doc.asp?ID=17701.
 Распоряжение Правительства Российской Федерации от 27 сентября 2004 N 1244-р (ред.
от 21.11.2006) «О Концепции использования информационных технологий в
деятельности федеральных органов государственной власти до 2010 года и плане
мероприятий по ее реализации» // Собрание законодательства РФ, 04.10.2004, N 40, ст.
3981, Российская газета, N 220, 07.10.2004, Собрание законодательства РФ, 27.11.2006, N
48, ст. 5073 // http://www.minsvyaz.ru/ministry/documents/816/823.shtml.
 Распоряжение Правительства Российской Федерации от 17 июля 2006 N 1024-р «О
Концепции региональной информатизации до 2010 года» // Собрание законодательства
РФ, 24.07.2006, N 30, ст. 3419 // http://www.minsvyaz.ru/ministry/documents/816/345.shtml.
В настоящем отчете использованы ссылки на следующие стандарты:
 ISO 13407:1999 — Human-centred design processes for interactive systems
(Ориентированные на человека процессы проектирования интерактивных систем);
 ISO/TS 16071:2003 — Ergonomics of human-system interaction — Guidance on accessibility
for human-computer interfaces (Эргономика взаимодействия человека и системы —
Руководство по доступности человеко-компьютерных интерфейсов);
 ISO/TR 18529:2000 — Ergonomics — Ergonomics of human-system interaction — Humancentred lifecycle process descriptions (Эргономика — Эргономика взаимодействия
человека и системы — Описание процессов жизненного цикла, ориентированное на
человека);
 ISO/IEC 15445:2000 — Document description and processing languages — HyperText
Markup Language (HTML) (Языки описания и обработки документов — Язык разметки
гипертекста);
 Web Content Accessibility Guidelines 2.0. W3C Working Draft 17 May 2007 (Руководство по
доступности веб контента);
 Cascading Style Sheets Level 2 Revision 1 (CSS 2.1) Specification. W3C Candidate
Recommendation 19 July 2007 (Каскадные таблицы стилей, уровень 2);
 XHTML 1.0 The Extensible HyperText Markup Language (Second Edition) A Reformulation
of HTML 4 in XML 1.0. W3C Recommendation 26 January 2000, revised 1 August 2002
(Расширяемый язык разметки гипертекста, вторая редакция);
 ISO/IEC 15948:2004 — Portable Network Graphic (PNG) (Переносимая сетевая графика);
 ISO/IEC 10918-1:1994, ISO/IEC 10918-1:1994/Cor 1:2005 — Joint Photographic Expert
Group (JPEG) (Объединенная фотографическая экспертная группа);
8
ISO 10646-1:2000 / Unicode v3.0 UTF-8 (Юникод, версия 3, UTF8).Введение
Осведомленность граждан о деятельности органов власти, т.е. прозрачность органов
власти, является одним из ключевых элементов качественного государственного управления. Если
гражданам не известно, что именно совершается от их имени, они не могут выразить мнение о
правильности этих действий, не могут использовать существующие механизмы обеспечения
ответственности государственных служащих за свои действия. Более того, в условиях
непрозрачности даже если государство эффективно, гражданам не удастся воспользоваться
удобными и качественными услугами в связи с тем, что информация о порядке их использования
является недоступной или неполной.
В силу этого обстоятельства прозрачность органов власти является общепризнанным
показателем качества государственного управления и входит в число основных показателей
качества государственного управления (good governance) по версии ООН 1, а также является
составляющей индекса сбалансированного «электронного государства» (Balanced E-Government
Index, BEGIX)2, составленного Bertelsmann Stiftung.
Хотя в России существуют определенные проблемы с обеспечением прозрачности
государственного управления3, в последнее время государством было предпринято ряд мер на
повышение уровня доступности информации о деятельности государственных служащих.
Расширение возможности доступа граждан к информации для реализации своих
конституционных прав, в том числе к сведениям о деятельности органов государственной власти,
определено в числе основных целей государственной политики Российской Федерации. Новая
редакция ФЦП «Электронная Россия (2002-2010 годы)», утвержденная постановлением
Правительства Российской Федерации от 15 августа 2006 г. № 502 (ФЦП «Электронная Россия»)
закрепляет доступность гражданам сведений об органах государственной власти в числе своих
приоритетов.
В числе основных задач Стратегии развития информационного общества, утвержденной
Советом Безопасности Российской Федерации 25 июля 2007 года, обозначены укрепление
государственных гарантий реализации конституционных прав человека и гражданина в
информационном обществе, создание равных возможностей по доступу к информации, создание
условий для обеспечения доступа граждан и организаций к информации о деятельности
государственных органов и органов местного самоуправления.
Федеральный закон от 27 июля 2006 года № 149-ФЗ «Об информации, информационных
технологиях и о защите информации» устанавливает обязанности органов государственной власти
и органов местного самоуправления по созданию общедоступных информационных систем, а
также право граждан и организаций обжаловать действия и решения органов государственной
власти и органов местного самоуправления, направленные на ограничение их права на доступ к
информации.
Для повышения информационной открытости органов государственной власти и органов
местного самоуправления разработан и принят в первом чтении Государственной Думой
Федерального Собрания Российской Федерации проект федерального закона «Об обеспечении
доступа к информации о деятельности государственных органов и органов местного
самоуправления». Основными целями законопроекта являются обеспечение открытости
деятельности государственных органов и органов местного самоуправления, объективное
информирование граждан Российской Федерации и структур гражданского общества о
1
http://www.unescap.org/huset/gg/governance.htm
http://www.bertelsmann-stiftung.de/cps/rde/xchg/SID-0A000F14-B982EA0E/bst/hs.xsl/prj_6187_33170.htm
3
Так, по данным Kutzman Group, по индексу непрозрачности (Opacity Index) Россия занимала в 2004 г. 40 место из 48
крупнейших стран: http://www.kurtzmangroup.com/pdf/opacity_index.pdf
2
9
деятельности государственных органов и органов местного самоуправления, в том числе с
использованием информационных технологий и через официальные сайты в сети Интернет.
Законопроект устанавливает единый порядок предоставления государственными органами и
органами местного самоуправления информации о своей деятельности.
Таким образом, можно заключить, что законодательство в области доступа граждан к
государственной информации в России активно развивается. В месте с тем необходимо отметить,
что на сегодня плохо проработаны вопросы нормативного регулирования специфических форм
предоставления государственной информации, например, на сайтах органов государственной
власти. Актуальность данной проблемы обусловлена тем, подобные формы дают качественно
новые возможности предоставления доступа, но в то же время их ненадлежащая техническая
реализация может привести к недоступности государственной информации и, в конечном счете,
нарушению прав граждан.
Для того, чтобы избежать указанных негативных проявлениий, технологическое
регулирование доступности сайтов ОГВ и ОМС должно основываться на следующих принципах:
1) открытость и доступность информации о деятельности государственных органов и
органов местного самоуправления;
2) своевременность и достоверность информации о деятельности государственных
органов и органов местного самоуправления;
3) свобода поиска, получения и передачи информации о деятельности государственных
органов и органов местного самоуправления;
4) соблюдение прав и законных интересов третьих лиц при предоставлении информации о
деятельности государственных органов и органов местного самоуправления.
Открытость — это средство подотчетности должностных лиц ОГВ гражданам.
Открытость позволяет бороться с коррупцией, поскольку существует меньше возможностей для
властей злоупотреблять государственной системой в своих собственных интересах.
Под доступностью понимается степень, с которой ОГВ учитывают ограничения,
возникающие у граждан, пользующихся официальными сайтами ОГВ. Доступность затрагивает
проблемы контента, проблемы представления и доставки информации гражданам.
Под своевременностью понимается регулярность, с которой ОГВ размещают информацию
на своих официальных сайтах.
Под достоверностью информации понимается возможность удостоверится в ее
официальном характере, неизменности этой информации, а также использовать ее в качестве
юридически значимой при доказывании своих прав.
Различные государства мира также, как и Россия, столкнулись с проблемами обеспечения
доступности информации государственных сайтов для различных групп граждан. В первой части
настоящего обзора международного опыта проводится анализ нормативно-правового обеспечения
общего характера, направленного на обеспечение прав граждан на доступ к информации о
деятельности органов государственной власти зарубежных стран. Этот материал позволит понять
проблемы общего характера и их взаимосвязь с частными вопросами регулирования доступа с
официальным сайтам органов государственной власти.
Во второй части обзора проводится фокусный анализ, акцентированный на подходах и
методах регулирования доступности сайтов ОГВ, которыми пользовались Австралия, Австрия,
Бельгия, Великобритания, Германия, Голландия, Греция, Дания, Ирландия, Испания, Италия,
Канада, Корея, Люксембург, Новая Зеландия, Португалия, США, Швеция, Франция при решении
возникающих проблем открытости.
В этой части аналитического обзора ставятся следующие исследовательские вопросы:
10

Какие законодательные акты в области доступности государственных сайтов приняты
в данном государстве?

Закреплена ли ответственность за обеспечение качества государственных сайтов?

Существуют ли косвенные регуляторы доступности государственных сайтов?

Каковы основные подходы использовались при разработке технологических
требований и методам оценки на основе данных требований?

Существует ли национальный знак качества для государственных сайтов?

Существует ли система обязательной сертификации соответствия качества
государственных сайтов?

Существуют ли санкции за несоответствие?
Далее в аналитическом отчете приводятся данные, собранные по вышеприведенным
исследовательским вопросам.
1 Анализ нормативно-правовых актов, используемых в
зарубежной практике при регулировании общих вопросов
доступа к государственной информации.
1.1 Уровень и специфика регулирования
Вопросы раскрытия государственной информации на интернет-сайтах, как и вопросы
создания электронного государства в целом, в развитых странах Запада необходимо понимать в
контексте более широкой системы нормативного правового регулирования, относящейся к
вопросам сбора и хранения информации («государственного учета», объединяющего различные
виды учета – учет населения, статистический учет и т.д.), а также к организации доступа к этой
информации.
Действенность законодательства о государственном учете и доступе к информации в
«электронном государстве» может быть обеспечена только при учете тех новых проблем, которые
приносят с собой новые технологии.
Во-первых, обеспечением признания в административном праве равнозначности
электронной и бумажных форм информации, включая механизмы обеспечения достоверности
информации.
Во-вторых, расширением категорий информации, которые могут предоставлять
проактивно, т.е. по инициативе самого государства без необходимости подачи гражданином
обрабатываемого человеком запроса.
Для понимания проблемы необходимо рассмотреть три ключевых вопроса:
государственный учет и доступ к информации (какие данные собираются и по каким
правилам? кто может получить доступ к данным?);
специфика электронной формы (каков юридический статус электронных данных? какие
процедуры используются для наделения электронных данных юридической значимостью?);
специфика проактивого раскрытия (какие общедоступные данные
предоставляться без необходимости подачи обрабатываемого человеком запроса).
должны
1.2 Законодательство о государственном учете
Законодательство о государственном учете (англ. archives and records management
legislation) регламентирует деятельность по сбору, хранению и распоряжению информацией.
11
В мировой практике наряду с общими нормами законодательства о государственном учете,
существует и законодательство о специфических видах учета – персонального (учитывает
сведения об отдельных лицах), статистического (использует обезличенные данные), кадастрового
(учитывает исключительно объекты, применяется в отношении недр, земли, недвижимого
имущества).
В мировой практие в систему законодательства о государственном учете обычно входят
следующие типы законов:

Законы о доступе к информации (далее их специфика будет рассмотрена подробно);

Законы о государственных документах (public records legislation) – касаются
вопросов хранения официальных документов (прежде всего, в архивах) и их
юридического статуса;

Законы о защите персональных данных (personal data protection legislation, privacy
acts, data protection acts) – регламентируют особенности порядка сбора
информации, её предоставления другим органам власти и заинтересованным
лицам, защиты собранной информации;

Законы о статистике (statistics acts) – определяют функции статистических органов,
их права в области сбора, хранения и предоставления информации;

Законы о кадастровом учете (land registration acts) – определяют порядок учета
объектой недвижимости.
Так, первые три пункта из этого перечисления отражены как части первичного
законодательство о «records management» на сайте Национального архива Шотландии4. (К
первичному законодательству в Шотландии относятся принятые Парламентом акты, ко
вторичному – подзаконные акты).
Рассмотрим теперь характерное содержание законодательства о государственном учете на
примере Великобритании.
Законы о государственных документов формулируются в достаточно общей формы,
практически не затрагивая содержательную специфику информации, определяя ответственных за
архивную деятельность органов власти и определяя источники норм, регламентирующих
раскрытие информации. Возьмем для примера британский закон 1958 г. «О государственных
документах» (Public Records Act 1958)5. Из 13 статей данного закона одна касается краткого
наименования закона, одна – определения понятий, одна – применения закона в Северной
Ирландии, три – ответственных за реализацию закона органов, одна – обеспечения доступа в
государственным документам, три – хранения и уничтожения документов, одна – особенностей
судебных документов и еще одна – юридической значимости документов и их копий6.
Характерные требования относительно сбора и хранения информации о гражданах дает
шведский Закон о персональных данных (Persona Data Act (1998:204)) 7, который является актом
имплементации во внутреннее право Директивы ЕС 95/46/ЕС8 о защите персональных данных
(Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection
of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data). В
соответствии с законом, организатор учета (controller of personal data) должен гарантировать, что:
4
5
6
http://www.nas.gov.uk/recordKeeping/legislation.asp
http://www.nationalarchives.gov.uk/documents/public-records-act1958.rtf
Согласно ст. 9 закона, электронная копия или извлечение из государственных документов «если может быть
просмотрена на веб-сайте, будет приниматься в качестве свидетельства на любом рассмотрении без необходимости
дальнейшего доказывания, если оригинальная запись принималась бы в качестве свидетельства на этом
рассмотрении».
7 http://www.sweden.gov.se/content/1/c6/01/55/42/b451922d.pdf
8 http://www.cdt.org/privacy/eudirective/EU_Directive_.html
12

учетные события в системах персональных данных осуществляются только в том
случае, если они законны;

учетные события отражаются корректно и в соответствии с лучшей практикой;

персональные данные собираются исключительно для конкретных, открыто
заявленных и обоснованных целей;

персональные данные не используются для целей, которые несовместимы с
заявленными целями сбора информации;

регистрируемые учетными системами учетные события соразмерны и релевантны
поставленным целям;

учету подлежит не большее количество персональных данных, чем это необходимо
исходя из целей учета;

учитываемые данные корректны и, если это необходимо, актуальны;

принимаются все разумные меры для исправления, блокировки и уничтожения
персональных данных, которые неправильны или дефектны с точки зрения целей
учета;

персональные учетные данные не хранятся более долго, чем это необходимо исходя
из целей учета.
Законы о стастических данных определяют статус органов статистики и содержательную
специфику обращения и предоставления информации органами статистики. Характерным для
любого закона о статистике является ограничение на предоставление другим оганам власти и
частным лицам информации, содержащей первичные данные статического учета, т.е.
персонализированные данные вместо агрегированных. Подобные положения содержатся,
например, в законе Великобритании «О статистике и услугах по регистрации» (Statistics and
Registration Service Act 2007)9. Этот принцип закреплен в ст. 39 «конфиденциальность
персональной информации», в этой же статье перечисляются и возможные исключения (если это
предусмотрено законом, международным договоров или судебным решением; если это с
необходимостью требуется для осуществления функций органа статистики; если информация уже
прежде была на законных основаниях обнародована; в целях уголовного расследования или
интересов национальной безопасности; по согласию затрагиваемого лица; индивидуальным
исследователям в области статистики на основе специального распоряжения при рассмотрении
цели исследования и того, является ли исследователь достойным человеком (fit and proper person).
1.3 Специфические нормы о доступе к информации
Законодательством о доступе к информации (англ. access to information legislation)
является законодательство, которое регламентирует отнесение информации к общедоступной или
к информации ограниченного доступа, а также правила доступа к государственной информации. В
мировой практике такие законы обычно обозначаются как:
9

законы об "открытии учетных данных" (open records) или "государственных
учетных данных" (public records);

законы о "солнечном свете" (sunshine laws), отражая высказывание судьи Луиса Д.
Брандейса (Louis Dembitz Brandeis) о том, что "солнце считается лучшим средством
дезинфекции, а электрический свет - лучшим полицейским" ("sunlight is said to be
the best of disinfectants; electric light the most efficient policemen");

законы о свободе информации (Freedom of Information Acts, FOIA) и законы о
электронной свободе информации (Electronic Freedom of Information Acts, EFOIA,
http://www.opsi.gov.uk/acts/acts2007/20070018.htm
13
E-FOIA);

законы об "открытых собраниях" (open meetings), которое обеспечивают доступ как
к заседаниям различных государственных органов, так и информации об этих
заседаниях;

законодательство об обнародовании информации (public reporting), которое требует
проактивно раскрывать определенную информацию;

нормы о "habeas data", устанавливающие в испаноязычных странах право на доступ
граждан к относящейся к ним информации.
Нередко в систему законов о доступе к государственной информации также входя законы о
доносительстве (whistleblower protection acts), которые защищают государственных служащих,
которые разглашают определенную информацию в прессу или сообщают о ней государственным
контрольным органам. Так, в США защищаемое законом доносительство должно касаться должно
касаться нарушения законов, правил, регулятив, неправильного управления, больших потерь денег,
злоупотребления властью, значительных и специфических опасностей для общественной
безопасности и здоровья.
В современной практике начало практике регламентации доступа граждан к информации
можно датировать 1766 г, когда в Швеции был приняты закон "О свободе прессы", который
является частью Конституции. Этот закон устанавливает принцип "общественного доступа"
(Offentlighetsprincipen)10. В соответствии с данным принципом средствам массовой информации
гарантируется беспрепятственное наблюдение деятельности государственных органов и органов
местного самоуправления.
С 1766 года законодательство о доступе к государственной информации было принято в
более чем 60 странах мира и находится в стадии разработки во многих других странах. Во многих
странах и регионах, по аналогии с Швецией, гарантии права доступа граждан к информации также
подняты на конституционный уровень.
Нередко свои законы о доступе к государственной информации имеют и отдельные
регионы внутри стран - субъекты федерации, штаты, кантоны и т.д. Например, в США наряду с
федеральным законодательством о доступе к информации каждый штат также имеет свой закон. В
некоторых странах предоставление информации предусмотрено только по отношению к
журналистам или людям, которые имеют законный интерес в получении данной информации.
Базовым принципом законодательства о доступе к информации является принцип
«несекретное общедоступно» - то, что не является секретным, является общедоступным; не
гражданин должен доказывать, что имеет право получить интересующий вид информации и
сослаться на какой-то закон, а, наоборот, государственный служащий должен при необходимости
доказать, что речь идет о секретных сведениях, которые раскрывать нельзя. Одновременно
законодательство содержит исчерпывающий перечень секретов. Этот принцип закреплен в каждой
из стран «Большой восьмерки» за исключением России:

Великобритания (ч. 1. ст. 1 Freedom of Information Act 2000 наделяет каждого
гражданина правом знать, обладает ли орган власти запрашиваемой информацией,
и если обладает, наделяет его правом получить эту информацию);

Германия (ч. 1 ст. 1 Informationsfreiheitsgesetz des Bundes11 наделяет каждого правом
доступа к официальной информации);

Италия (ч. 1 ст. 2 Law No. 241 of 7 August 1990 закрепляет право на доступ к любой
10 http://www.sweden.gov.se/sb/d/2184/a/15521
11
http://www.bfdi.bund.de/cln_029/nn_672714/IFG/Gesetze/IFG/TextIFG__EN,templateId=raw,property=publicationFi
le.pdf/TextIFG_EN.pdf
14
имеющейся у органов власти информации, если она нужна для юридически
значимых ситуаций)12;

Канада (ст. 4 Access to Information Act: каждый канадский гражданин или
постоянный резидент «имеет право и должен быть обеспечен по запросу доступом
к любому документу, который контролируется государственным органом») 13;

США (согласно Freedom of Information Act14 каждое ведомство должно по запросу
быстро предоставить требуемые данные, если запрос (а) разумно описывает
требуемые данные; (б) сделан в соответствии с опубликованными правилами
(время, место, сборы, процедуры и т.д.).

Франция (согласно ст. 2 Loi n°78-753 du 17 juillet 1978 portant diverses mesures
d'amélioration des relations entre l'administration et le public et diverses dispositions
d'ordre administratif, social et fiscal, Act No. 78-753 of 17 July 197815 органы власти
обязаны предоставлять имеющиеся у них административные документы всем
запрашивающим их лицам);

Япония (ст. 5 Law Concerning Access to Information Held by Administrative Organs 16
предписывает органам власти раскрывать по запросу всю имеющуюся у них
информацию).
Наряду с этим в каждом из перечисленных законов перечислены исключения из действия
этих принципов.
Приведем теперь примеры законов о доступе к информации в отдельных странах на
национальном уровне:

Австрия - Bundesgesetz über die Auskunftspflicht der Verwaltung des Bundes und eine
Änderung des Bundesministeriengesetzes (федеральный закон об обязанности
государственных органов предоставлять сведения)17;

Великобритания - Freedom of Information Act 2000 (закон о свободе информации) 18;

Германия - Informationsfreiheitsgesetz des Bundes (IFG, федеральный закон о свободе
информации)) 19;

Нидерланды - Act of 31 October 1991, containing regulations governing public access to
government information (закон, содержащий нормы регулирующие общественный
доступ к государственной информации)20;

Новая Зеландия - Official Information Act 198221 (закон об официальной
информации);

США - Freedom of Information Act22 (закон о свободе информации);

Швейцария - Bundesgesetz über das Öffentlichkeitsprinzip der Verwaltung
(Öffentlichkeitsgesetz, BGÖ, федеральный закон о принципе открытости и гласности
12
13
14
15
16
17
18
19
http://www.agcom.it/eng/resolutions/2001/d217_01_CONS.pdf
http://laws.justice.gc.ca/en/A-1/index.html
http://www.usdoj.gov/oip/foiastat.htm
http://beta.jmc.com.pl/legislationline/website/legislation.php?tid=219&lid=6454&less=false
http://www.soumu.go.jp/gyoukan/kanri/translation4.htm
http://aitel.hist.no/~walterk/wkeim/files/foia-austria.htm
http://www.opsi.gov.uk/acts/acts2000/20000036.htm
http://bundesrecht.juris.de/bundesrecht/ifg/gesamt.pdf
http://www.bfdi.bund.de/cln_029/nn_672714/IFG/Gesetze/IFG/TextIFG__EN,templateId=raw,property=publicationFile.pd
f/TextIFG_EN.pdf
20 www.minbzk.nl/contents/pages/5306/public_access_government_info_10-91.pdf
21 http://gpacts.knowledge-basket.co.nz/gpacts/reprint/text/1982/an/156.html
22 http://www.usdoj.gov/oip/foiastat.htm
15
государственного управления)23;

Швеция - Freedom of the Press Act (закон о свободе прессы)24.
Рассмотрим подробнее нормы законодательство о доступе к информации на примере
США. В этой стране используется пять инструментов обеспечения прозрачности:

Публичное оглашение (public reporting)

Свобода информации (freedom of information)

Защита от вторжений в частную жизнь (protection against invasions of privacy)

Открытость собраний (public meetings)

Доносительство (whistle-blowing)
А) Публичное оглашение
В соответствии с законодательством (sec. 552 Administrative Procedures Act, APA)25 каждое
государственное агентство обнародует в бумажном «Федеральном регистре» (аналог «Российской
газеты», существует и электронная версия издания):

Описание организации, местоположение, контактных лиц для запроса информации
и подачи предложений;

Описание деятельности и процедурных требований

Процедурные правила и используемые формы, а также место получения этих форм

Материальные и интепретативные правила, а также заявления о политике (policy)

Поправки, пересмотры и отмены любых из перечисленых выше предметов.
Если правило не было опубликовано, то оно не вступает в действия и граждан не отвечает
за его несоблюдение (public protection clause). Список некоторых других сведений, подлежащих
публикации в Федеральном Регистре, содержится в законе «О Федеральном Регистре» (sec . 1505
APA)26.
Также граждане могут получить для ознакомления и копирования некоторые другие
документы, которые не печаются в Регистре. Это окончательные решения при рассмотрении дел,
мнения согласных и несогласных с ними (concurring and dissents), неопубликованные практики
(policies) и интерпретации, затрагивающие публику инструкции и руководства для персонала. Эти
материалы должны заносится в специальный реестр, который открыт для общественного
ознакомления.
B) Свобода информации
Закон о свободе информации («The Freedom of Information Act, FOIA») закрепил четыре
основных принципа: свободный доступ, защита частной жизни, обеспечение необходимой
секретности, возможности правительства получать информацию. В соответствии с этим законом:
23
24
25
26

Все имеют право на информацию, не надо доказывать, что она им необходима.

Ведомства имеют право на закрытие информации, которая затрагивает частную
жизнь или должна быть секретной в интерсах национальной безопасности,
эффективного принятия решений или администрирования.

Закрываемая информация должна вноситься в специальный реестр (Vaughn Index) ,
в котором идентифицируется каждый закрываемый документ, дается ссылка на
http://www.admin.ch/ch/d/sr/c152_3.html
http://www.riksdagen.se/templates/R_Page____6313.aspx
http://www.archives.gov/federal-register/laws/administrative-procedure/552.html
http://www.archives.gov/federal-register/laws/federal-register/1505.html
16
конкретный вид изятия из FOIA, объясняется как пострадал бы защищаемый
изъятием интерес. Если ведомство не хочет делать публичным факт изъятия и его
мотивы, то ведомство может предоставить рассмотрение правильности изъятия
суду27.

Запрос на информацию по нормам этого закона могут подавать граждане, бизнес и
иностранные граждане, но не федеральные ведомства.

На ведомствах лежит бремя убеждения, что они не обладают запрашиваемой
информацией.

Закон не касается Президента, Конгресса или суда.
Применительно к Президенту действует сходный по содержанию закон о президентских
документах ( Presidential Records Act)28.
C) Защита от вторжения в частную жизнь
Нормы защиты частной жизни закреплены Актом о частной жизни (Privacy Act of 1974)29.
В соответствии с ним:

Граждане имеют доступ к записям о них и могут оспорить их содержание.

Ведомcтва должны раскрывать в Федеральном регистре политику сбора, хранения
и раскрытия информации. Информация ведомств должна быть релевантна для
достижения миссии ведомства.

Раскрытие информации об индивиде должно делаться с его согласия, однако из
этого правила есть 12 исключений.
D) Открытость правительственных собраний
Акт об освещении правительства (The Government in the Sunshine Act)30 предусматривает,
что:

Все кворумные деловые собрания коллективных органов в исполнительной власти
должны быть открыты для публики

Общественность должна быть оповещена о собраниях за неделю

Большинством голосов собрание или его часть могут быть закрытым по причинам
перечисленным в законе о свободе информации.

Решение о закрытии само по себе является публичным. В зависимости от причины
закрытия транскрипт, записи или повестка заседания по закрытию могут быть
публичными.
Закон о совещательных органах (The Federal Advisory Committee Act)31 дополнил
описанный выше закон, сделав правилом открытость и совещательных органах, которые создаются
органами исполнительной власти.
E) Доносительство
Закон США о доносительстве (Whistleblower Protection Act)32 защищает государственных
служащих, которые сообщают о фактах нарушения законов, правил, регулятив, неправильного
управления, больших потерь денег, злоупотребления властью, значительных и специфических
27
28
29
30
31
32
См. http://www.llrx.com/columns/foia2.htm
http://www.archives.gov/presidential-libraries/laws/1978-act.html
http://www.usdoj.gov/oip/privstat.htm
http://www.usdoj.gov/oip/gisastat.pdf
http://www.epic.org/open_gov/faca.html
http://thomas.loc.gov/cgi-bin/query/z?c101:S.20.ENR:
17
опасностей для общественной безопасности и здоровья.
1.4 Регламентация специфики электронной формы информации
В зарубежной практике законодательство о государственом учете и доступе к информации
сложилось задолго до появления электронных форм учета и раскрытия информации. При
появлении этой новой формы ставилась задача не столько создать новое законодательство, сколько
сделать его применимым к новой ситуации. Для этого либо при неизменном тексте
законодательства менялось его толкование, либо вносились прямые изменения в нормативную
базу. После этого описанные ранее нормы об учете и доступе стали законодательством не только о
«бумажном», но и об «электронном» учете и доступе.
У каждого из описанных двух подходов к модернизации законодательство об учете и
доступе – изменении толкования текста и изменении «буквы» текста – есть свои достоинства.
Уточнение толкования позволяет избежать излишнего усложнения законодательства и
избыточного регулирования, позволяет оперативно и гибко реагировать на возникающие в
практике вопросы.
В то же время этот подход обладает и явными недостатками, среди которых недостаточная
правовая определенность до того момента, когда толкование получено; часто остающаяся
неопределенность контекста, в котором действенно обновленное истолкование; ограниченная роль
прецедентов в толковании в странах с континентальной правовой системой. Эти недостатки
позволяет преодолеть использование альтернативного подхода, связанного с формальным
изменением законодательства.
Между двумя подходами нет жесткого противоречия. Опыт Швеции – одной из странлидеров в построении «электронного государства» - показывает, что страна может воспользоваться
обеими возможностями.
Так, Высший Административный Суд Швеции, в частности, истолковал используемый в
законе «О свободе прессы» термин «документ» как подразумевающий также электронную форму.
Аналогично, термин «регистр» был истолкован как включающий в себя все возможные базы
данных, такие как записи в журнале электронной почты, cookie-файлы, и history-файлы.
Однако для закрепления юридической значимости электронной подписи было принято
особое регулирование - закон «Об электронной подписи», содержащий норму о том, что там, где
закон содержит требование о необходимости подписи, электронной подписи должно быть
достаточно.
Аналогичный подход продемонстрировали и законодатели Норвегии при рассмотрении
поправок к закону о государственном управлении (Act of 10 February 1967 relating to procedure in
cases concerning the public administration as subsequently amended, most recently by Act of 1 August
2003 No. 86; short title: Public Administration Act)33. В 2001 г. министерство юстиции Норвегии34
предложило для общественного обсуждения поправки к этом закону, призванные снять
юридические препятствия для развития электронного документооборота. В пояснительной записке
обсуждались решения по снятию возможных препятствий, связанных с употреблением в законе
следующих терминов, не вполне примененимых к электронной информации:

«Документ»: § 13 c, 17-21, 25, 27, 33 закона. В закон было внесено новое
определение: «логические ограниченный объем информации, который хранится на
каком-либо средстве для дальнейшего чтения, прослушивания, представление и
передачи». Это изменение воспроизвело внесенные до этого поправки в закон о
свободе информации.
33 http://www.ub.uio.no/ujur/ulovdata/lov-19670210-000-eng.pdf
34 Подробности изложены здесь: http://rechten.uvt.nl/prins/upload/22620041528575893580913.pdf
18

«Копия»: § 20, 25, 33 закона. Было установлено, что слово «копия» в законе может
быть интепретировано и как «электронная копия» без внесения поправок.

«В письменной форме»: § 12, 13c, 16, 23, 27, 32, 37закона. Было внесено прямое
уточнение, что этот термин подразумевает и «элекронные документы, если
содержащаяся в них информация доступна для дальнейшего использования».

«Запротоколировано»: § 11 d, 15 закона. Была внесена поправка, указывающая, что
протолирование включает и «электронное протоколирование, если это выполняет
функции протоколирования так же хорошо, как протоколирование на бумаге». В
результате
«записывание»
(recording)
также
относится
теперь
к
«протоколированию».

«Устно»: § 11 d, 15 закона. Термин относится к устной речи и в «электронном
государстве» в поправках не нуждается.

«Подписано»: § 32 закона. Термин употребляется в законе однажды. Для
применения его в новых технологических условиях в § 32 была сделана оговорка о
возможности аутентификации на основе положений § 15а, т.е. положений об
электронных коммуникациях.

«Подавать апелляцию»: § 30 и § 32 закона. В оригинальной редакции говорилось,
что текст апелляции долен быть подписан заявителем или его представителем. В
этот текст была сделана поправка, что «уведомление об апелляции можеь быть
подано электронным способом, если административное агенство организовало
апелляцию в электронной форме».

«Доставлено стороне»: § 29, 35, 36 закона. Решено было не вносить поправок, а
доставка в данном случае истоковывается как открытие документа получателем.

«Уведомление»: § 16, 27, 33, 37 закона. Было внесено уточнение, что оно может
быть доставлено не только «в письменной форме», как это было принято ранее, но
и «в электронной форме, если получатель в явной форме это одобрил и указал свой
электронный адрес для использования в этих целях».

«Публичное оглашение»: § 29, 35, 36 закона. Было решено, что этот термин не
создает препятствий для электронных коммуникаций, так как может быть
истолкован как «публичное оглашение электронным способом», например, при
помощи веб-сайта административного агентства.
Рассмотрим теперь, как определяется юридический статус электронной информации в
США. Для этой страны во многом основываясь на особенностях общего права, характерно
признание электронной информации без значимых законодательных изменений, за счет
расширительного толкования существующего законодательства35. Так, IRS (налоговая служба) на
основе IRS Restructuring and Reform Act of 1998 взяла обязательство в течение 10 лет довести
электронную подачу заявок до 80% от общего количества, средствами идентификации избраны
обычные согласующиеся с законодательством средства (выбранный гражданином PIN, известные
службе и гражданину налоговые обязательства и доход за прошлый год, номер карточки
социального страхования). Основой законодательного закрепления значимости электронной
информации является Electronic Signatures in Global and National Commerce Act36, который
позволил частным организациям и государственным органам использовать в случае согласия
клиентов электронную форму документов там, где законом указывается на необходимость
использования бумажной.
В Нидерландах основы политики в области электронного раскрытия информации
35 См. http://rechten.uvt.nl/prins/upload/22620041528575893580913.pdf
36 См. http://thomas.loc.gov/cgi-bin/query/z?c106:S.761.ENR:
19
государством были заложены в 1998 г37, когда правительство представило доклад о
законодательстве в области ИКТ под названием «Legislation for the electronic highways»
(«Wetgeving voor de elektronische snelweg»)38, который признал существующее законодательство в
целом пригодным для развития электронных коммуникаций и предложил закрепить принцип
одинакового регулирования явлений вне зависимости от того, происходят они в электронной или
не-электронной форме. В сочетании с применяющимся в Нидерландах принцип использования
гражданского права для регулирования деятельности органов власти, это означает, что
административное законодательство должно быть дополнено лишь малочисленными поправками,
а в остальном может опираться на уже существующее законодательство, в частности, закон об
электронной подписи от 2001 г., содержавший поправки в Гражданский кодекс, Акт о
телекоммуникациях и Акт об экономических преступлениях39. Этими малочисленными
поправками стал Акт об электронных коммуникациях (Wet elektronisch bestuurlijk verkeer)40,
внесший поправки в Акт об административных процедурах, указав на возможность электронных
коммуникаций в государственном секторе и оставивший регламентацию оставшейся специфики на
подзаконные акты и специфические отраслевые законы.
В отличие от других упомянутых стран в Швейцарии законодательство о доступе к
информации о деятельности государственных органов начало развиваться достаточно поздно. Так
в 2003 году выпускается послание о необходимости закона, закрепляющего прозрачность
государственного управления (Botschaft zum Bundesgesetz über die Öffentlichkeit der Verwaltung 41) и
только в 2006 году этот закон (Bundesgesetz über das Öffentlichkeitsprinzip der Verwaltung42)
вступает в силу. Именно в нем закрепляются основные принципы прозрачности органов власти и
доступности информации об их деятельности, также как и к официальным документам.
Конкретная процедура описывается в постановлении о принципе публичности власти,
дополняющем закон (Verordnung über das Öffentlichkeitsprinzip der Verwaltung )43 Ранее
регулирование осуществлялось посредствам закона о защите данных44. В этих новых законах
электронные документы изначально приравнены к бумажным, и проблема толкования терминов не
встает.
1.5 Регламентация специфики проактивного раскрытия
информации и типичные требования к содержанию сайтов
Законодательство о государственном учете и доступе к информации в условиях
«электронного государства» по большей части состоит из тех норм, которые действовали в
условиях «бумажного» государства. Одним из наиболее существенных изменений, которые внесла
электронная форма информации, это удешевление проактивного раскрытия (proactive disclosure)
информации по отношению к её предоставлению по запросу, которое подраузмевается в основной
части прежде существовавшего регулирования.
В США, стране с развитым информационным законодательством, основной формой
адаптации к новым возможностям стало принятие закона о свободе электронной информации
(Electronic Freedom of Information Act45), который внес в законодательство о раскрытии три
основных изменения: а) к документам, на которые распространяются требования по раскрытию
37 http://unpan1.un.org/intradoc/groups/public/documents/CAIMED/UNPAN019388.pdf и
http://www.epractice.eu/files/media/media_521.pdf
38 http://www.recht.nl%2Fdoc%2Fkst25880-2.pdf%3FRNLSESSION%3D17db44decc58a8572a0b9274f4aa869d
39 http://arno.uvt.nl/show.cgi?fid=5381
40 http://www.st-ab.nl/1-04214.htm
41 http://www.admin.ch/ch/d/ff/2003/1963.pdf - текст послания
42 http://www.admin.ch/ch/d/sr/c152_3.html - текст закона
43 http://www.admin.ch/ch/d/sr/c152_31.html - текст постановления
44
Bundesgesetz über den Datenschutz
45 http://www.balancedscorecard.org/bkgd/efoia.html
20
Freedom of Information Act46, стали относиться и электронные документы; б) каждое федеральное
агентство (Federal agency) должно предоставлять доступ к подлежащим раскрытию учетным
данным появившимся после 1 ноября 2006 г. при помощи средств «компьютерной
телекоммуникации» (через сайт) или, если они не используются ведомством, в другой электронной
форме; в) ведомства должны предоставлять информацию в любом запрошенном формате, если это
не связано с чрезмерными трудностями для ведомства. Аналогичные требованию по электронному
раскрытию информации для регулирующих агенств (Regulatory agencies) были сформулированы в
The E-Government Act of 200247.
Наряду с этим важным источником раскрытия информации в электронной форме стала
электронная публикация «Федерального регистра» - (Federal Register, FR, Fed reg)48 - ежедневной
юридической газеты Правительства США, которая печается каждый рабочий день Управлением
национальных архивов и документации (National Archives and Records Administration, NARA).
Согласно требованиям законодательства в Федеральном регистре уже 70 лет печатаются принятые
федеральными агентствами нормативные акты, предлагаемые к принятию правила и уведомления,
исполнительные приказы, официальные объявлений и другие президентские документы. После
того, как у Федерального регистра появился сайт, существовавшие прежде требования по
публикации информации стали по факту требованиями и к этому сайту.
Во многом аналогична ситуация в Швейцарии.
Согласно Швейцарскому закону о Сводах федерального права и Федеральной газете
(Bundesgesetz über die Sammlungen des Bundesrechts und das Bundesblatt (Publikationsgesetz, PublG)
все документы, подлежащие включению в Коллекции федерального права и публикующиеся в
Федеральной газете, в обязательном порядке публикуются в бумажной и в электронной форме. К
ним относятся:
На федеральном уровне

конституция федерации;

федеральные законы;

предписания федерального собрания;

предписания федерального совета;

указы федеральных учреждений а также организаций или граждан , действующим
на основе общественного(публичного) или частного права, которым поручены
административные
задания,
однако,
не
являющимися
федеральной
администрацией;

решения бундестага, выносимые на референдум;

решения бундестага о принятии международно-правовых договоров;

простые решения бундестага, утвержденные федеральным собранием;

договора между землями и федерацией;

послания и проекты документов федерального совета, направляемые в федеральное
46 Согласно этому акту гражданам гарантируется доступ, в частности, к следующим сведениям о каждом ведомстве:
А) описание структуры организации, местоположения, способов взаимодействия с организацией;
Б) описание используемых процедур (формальных и неформальных);
В) описание касающихся граждан норм права и принятых ведомством документов, которые интерпретируют
положения законодательства;
Г) совершившихся и планируемых изменение в законодательстве;
Д) принятие решения и тексты особых мнений при квазисудебныхпроцедурах;
Е) затрагивающие граждан руководства для персонала.
47 http://frwebgate.access.gpo.gov/cgi-bin/getdoc.cgi?dbname=107_cong_public_laws&docid=f:publ347.107
48
http://www.gpoaccess.gov/fr/index.html
21
собрание;

сообщения и проекты документов комиссий федерального собрания, направляемые
в федеральное собрание;

другие сообщения или заключения федерального совета, комиссий федерального
собрания и иных органов;

решения бундестага о внесении изменений в конституцию и о принятии
международно-правовых договоров;

федеральные законы и подлежащие факультативному референдуму решения
бундестага.
На международном уровне

международно-правовые акты, принятые федерацией;

решения международных организаций
международно-правовых договоров.
и
органов,
принятые
в
рамках
В отличие от США опубликованные в чрезвычайном порядке правовые документы, а
также те, что еще не были включены в Федеральную газету, обязательной электронной публикации
не подлежат и могут просматриваться, например канцеляриях органов власти.
По запросам предоставляются:

документы, касающиеся малого круг лиц (до 50);

документы, касающиеся только специалистов;

документы с коротким сроком действия.
Швейцарское предписание об информационной открытости органов власти дает ряд
рекомендаций, касательно публикации официальных документов на правительственных сайтах :

публиковать информацию о круге задач и проблем, затрагиваемых документом;

как можно скорее размещать официальные документы в интернете, если это не
связано с серьезными издержками.
Пример другого подхода предоставляет Венгрия, где в условиях меньшего срока развития
информационного законодательства (закон о защите персональных данных и общественном
доступе к данным, представляющим общественный интерес (Protection of Personal Data and Public
Access to Data of Public Interest)49 появился только в 1992 г.) и не сложившейся в стране культуры
открытости законодатели предпочли детально регламентировать все типы информации, которые
должны проактивно раскрываться в электронной форме. Это цели послужил закон о свободе
информации на основе электронных средств (Act on the Freedom of Information by Electronic
Means)50
Согласно закону раскрытию на порталах подлежат (при наличии некоторых оговорок):

тексты готовящихся нормативных актов;

тексты принятых парламентов законов;

текст судебных решений;
Открытость других видов информации согласно перечню:
I. Информация об организации и персонале
Информация
Обновление
49 http://abiweb.obh.hu/dpc/legislation/1992_LXIIIa.htm
50 http://abiweb.obh.hu/dpc/legislation/2005_XC.htm
22
Сохранение
1. Официальное название, местоположение, Немедленно
почтовый адрес, телефон и факс, адрес после
любых
электронной почты и вебсайта, контактная изменений
информация службы работы с гражданами
выполняющей
публичные
функции
организации.
2. Организационная структура выполняющей Немедленно
публичные функции организации с указанием после
любых
ее подразделений и задач этих подразделений. изменений
3. Имя, должность и контактная информация Немедленно
(номер телефона и факса, адрес электронной после
любых
почты)
руководящего
выполняющей изменений
публичные
функции
организацией
и
руководителей её отдельных организационных
подразделений.
4. Имя лица, ответственного за взаимодействие с Немедленно
гражданами и их прием.
после
любых
изменений
5. Если речь идет о коллективном органе, то Немедленно
число входящих в него, их состав, имена, после
любых
должности и конакттная информация его изменений
членов.
6. Название агенства, подведомственных или Немедленно
подконтрольных
органу власти, а также после
любых
информация
об
этих
ведомствах, изменений
перечисленная в п. 1. выше.
7. Имя,
местоположение
и
контактная Немедленно
информация
хозяйствующего
субъекта, после
любых
большинство
в
котором
принадлежит изменений
выполняющей
публичные
функции
организации.
8. Название,
местоположение
и
устав Немедленно
государственных фондов, созданных органом после
любых
власти, члены его совета директоров.
изменений
Предыдущая версия
документа
должна
быть удалена
Предыдущая
документа
быть удалена
Предыдущая
документа
быть удалена
версия
должна
Предыдущая
документа
быть удалена
Предыдущая
документа
быть удалена
версия
должна
версия
должна
версия
должна
Предыдущая версия
документа
должна
храниться в архиве в
течение года
Предыдущая версия
документа
должна
храниться в архиве в
течение года
Предыдущая версия
документа
должна
храниться в архиве в
течение года
9. Название газеты, созданных органом власти, Немедленно
Предыдущая версия
имена и адрес членов редакционного совета, после
любых документа
должна
издателя и главного редактора.
изменений
храниться в архиве в
течение года
10. Информация
о
вышестоящем
или Немедленно
Предыдущая версия
надзирающем над органом власти органе, или после
любых документа
должна
органе, который отвечает за контроль над изменений
храниться в архиве в
соблюдением законов в этой сфере.
течение года
II. Информация о деятельности
Информация
Обновление
1. Основное законодательство, относящееся к Немедленно
после
реализации задач, полномочий и основной любых изменений
деятельности
органа
власти,
другие
инструменты государственного контроля и
23
Сохранение
Предыдущая
версия документа
должна храниться
в архиве в течение
полные тексты действующих правил
организации и функцирования или устав.
2. В
случае
органов,
обладающих Ежеквартально
национальной
коспетенцией
Офиса
государственного управления Будапешта
информация о задачах и деятельности
должна предоставлять на венгерском и
английском языках.
3. Добровольно
реализуемые Ежеквартально
муниципалитетом задачи.
4.
5.
6.
7.
8.
года
Предыдущая
версия документа
должна
быть
удалена
Предыдущая
версия документа
должна храниться
в архиве в течение
года
В государственных административных, Немедленно
после Предыдущая
муниципальных и иных делах, по группам любых изменений
версия документа
дел
и
типам
процедур,
название
должна
быть
компетентного ведомства; в случае передачи
удалена
полномочий ведомства, название органа в
реальности предпринимающего действия,
сфера его компетенции, необходимые
документы, взимаемые государственные
пошлины, основные процедурные правила,
способ инициирования рассмотрения дела,
часы приема граждан, руководства по
рассмотрению
дел,
информация
о
процедурах,
загружаемые
формы,
испольуземые при администрировании дела.
Название и содержание государственных Немедленно
после Предыдущая
услуг,
предоставляемых
или любых изменений
версия документа
финансируемых из бюджета органа власти,
должна храниться
порядок использования этих услуг, размеры
в архиве в течение
платы за услуги и существующие скидки.
года
Список
баз
данных
и
регистров, Немедленно
после Предыдущая
поддерживаемых
органом
власти, любых изменений
версия документа
идентификационная информация регистров
должна храниться
на основе ст. 28 закона о защите
в архиве в течение
информации,
типы
собираемой
и
года
используемой органом власти информации,
способы доступа к ним, и стоимость
копирования.
Адрес и тематики публикаций органа Ежеквартально
Предыдущая
власти, способы доступа к ним, платность
версия документа
или бесплатность публикаций.
должна храниться
в архиве в течение
года
Порядок
подготовки
решений
в Немедленно
после Предыдущая
коллективном органе, способы участия любых изменений
версия документа
грждан, процедурные правила, время, дата и
должна храниться
место собраний, их открытость или
в архиве в течение
закрытость для общественности, его
года
решения,
протоколы
или
краткое
содержание
протоколов
собраний,
24
информация о голосованиях в коллективном
органе,
если
это
не
ограничено
законодательством.
9. Черновики нормативных актов и связанных Если
иное
не
документов, которые должны раскрываться предусмотрено
в
согласно
данному
закону,
поданные данном законе, то
представительному органу муниципалитета немделенно
после
заявления начиная с момента подачи.
момента подачи
10. Технические
описания
тендеров,
их Непрерывно
результатов и обоснований результатов.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Предыдущая
версия документа
должна храниться
в архиве в течение
года
Предыдущая
версия документа
должна храниться
в архиве в течение
года
Результаты любмых расследований и Немедленно
после Предыдущая
аудитов,
относящихся
к
основным знакомства с отчетом версия документа
испольняемым органом задачам.
аудиторов
должна храниться
в архиве в течение
года
Индикаторы
результативности
и Ежеквартально
Предыдущая
деятельности органа власти для измерения
версия документа
его эффективности, значение и изменения
должна храниться
этих индикаторов.
в архиве в течение
года
Порядок
обращения
с
пртензиями Ежеквартально
Предыдущая
относительно знакомства с информацией,
версия документа
представляющей общественный интерес,
должна
быть
название и контактную информацию
удалена
компетентного подразделения и, если
предусмотрено, имя лица, ответственного за
защиту информации и обращение с
информационными правами.
Результаты
сбора
статистической Ежеквартально
информации, относящейся к деятельности Предыдущая
версия
органа
власти,
основывающеяся
на документа
должна
правовом регулировании, и изменения храниться в архиве в
соответствующих данных во времени.
течение года
Информация
из
обязательных Ежеквартально
Предыдущая
статистических докладов, относящихся к
версия документа
органу власти.
должна храниться
в архиве в течение
года
Список контрактов, направленные на Ежеквартально
Предыдущая
использование
государственной
версия документа
информации, в которых органв власти
должна храниться
является стороной контракта.
в архиве в течение
года
Общие условия контрактов, относящихся к Немедленно
после Предыдущая
использованию
государственной любых изменений
версия документа
информации, управляемой органом власти.
должна храниться
в архиве в течение
года
25
18. Особые
и
индивидуальные
графики Немедленно
после Предыдущая
публикаций, применяемые в органе власти. любых изменений
версия документа
должна
быть
удалена
III. Информация о финансовом менеджменте
Информация
Обновление
1. Ежегодный бюджет органа власти, Немедленно после
ежегодный доклад на основе закона об любых изменений
отчетности (Accounting Act), доклады
об испольнении бюджета с частотой,
определенной
отдельным
законодательством.
2. Краткая
информация,
касающаяся Ежеквартально
количества
сотрудников
и
из
персонального
вознаграждения,
информации о заработной плате,
переменных и постоянных бонусах,
возмещении затрат для руководителей,
размере
предоставляемых
другим
сотрудникам льгот.
3. Информация о получателях субсидий Ежеквартально
целевого
характера,
которые
не
предусмотрены нормативной базой,
цели субсидий, их размеры и место
осуществления
субсидируемой
программы.
4. Название (тип) и предмет контрактов, Ежеквартально
относящихся
к
закупке
услуг,
строительным проектам, услуг по
заказу, продаже активов, использованию
имущества, передаче имущества или
прав и титулов на него, а также
концессиях
при
стоимости
обозначенной
в
отдельном
законодательстве,
касающимся
государственных средств или связанных
с управлением активов принадлежащих
государству, названия сторон контракта,
стоимость
контрактов,
в
случае
срочных контрактов – срок действия
контракта.
5. Информация, обозначенная в законе он Ежеквартально
концессиях (приглашение к тендеру,
информация о предложениях, отчеты по
оценке, результаты тендера).
26
Сохранение
Предыдущая
версия
документа
должна
храниться в архиве столько,
сколько
предусмотрено
отдельным
законодательством, но не
менее пяти лет
Предыдущая
версия
документа
должна
храниться в архиве столько,
сколько
предусмотрено
отдельным
законодательством, но не
менее года
Предыдущая
версия
документа
должна
храниться в архиве столько,
сколько
предусмотрено
отдельным
законодательством, но не
менее года
Предыдущая
версия
документа
должна
храниться в архиве столько,
сколько
предусмотрено
отдельным
законодательством, но не
менее года
Предыдущая
версия
документа
должна
храниться в архиве столько,
сколько
предусмотрено
отдельным
законодательством, но не
6. Платежи свыше пяти миллионов Ежеквартально
форинтов на цели иные чем пяти
миллионов форинтов (около 20 тыс.
евро) на цели иные чем реализация
основных задач органом власти (в
частности, поддержка общественных
организаций).
менее года
Предыдущая
версия
документа
должна
храниться в архиве столько,
сколько
предусмотрено
отдельным
законодательством, но не
менее года
1.6 Обеспечение соответствия налагаемым законодательством
требованиям
В мировой практике контролем за соблюдением информационных прав граждан и
законодательства о государственном учете занимаются Комиссары по информации (Information
Commissioners, занимаются, прежде всего, доступом к информации) или иногда Комиссары по
неприкосновенности частной жизни (Privacy Commissioner, защита граждан от сбора и
распространения касающейся их информации). Впрочем, чаще всего, вне зависимости от названия
подобные органы обеспечением контроля за выполнением обоих типов законов. Подобные органы
существуют в подавляющем большинстве развитых и развивающихся стран мира, в частности, в
каждой из 27 стран-членов ЕС51.
Так, в Германии Комиссар (уолномоченный) по защите данных и свободе информации
(Bundesbeauftragten für den Datenschutz und die Informationsfreiheit)52 является независимым
органом, созданным для обеспечения доступа к официальной информации и для защиты
персональной информации о гражданах. Наряду с федеральным комиссаром такие комиссары
существуют в каждой федеральной земле. Комиссар назначается Правительством Германии сроком
на пять лет с возможностью однократного переназначения. Правовой контроль за деятельностью
Комиссара осуществляет правительство, тогда как хозяйственный контроль осуществляется
министерство внутренних дел.
Каждый гражданин может обратиться к Комиссару, если считает, что государственные
учреждения не соблюдают его информационные права. В распоряжении у уполномоченного
находится административный аппарат, разделенный на 8 специализированных отделов,
административный отдел и отдел печати. Административный аппарат насчитывает около 70
человек.
Контроль за соблюдением информационных прав в интернете осуществляет
самостоятельный отдел в административном аппарате (Internetredaktion). У него два направления
деятельности:

контроль за актуальностью (в связи с интернетом) работы других отделов.

самостоятельный контроль за веб-сайтами госорганов и компаний, попадающих в
сферу компетенции уполномоченного.
Помимо данного отдела все специализированные подразделения наблюдают за сайтами в
сфере их компетенции.
Наряду с Комиссаром в Германии существует Федеральное сетевое агентство
(Bundesnetzagentur für Elektrizität, Gas, Telekommunikation, Post und Eisenbahnen)53, которое имеет
51 См. например ссылки на сайте ирландского Комиссара по защите данных:
http://www.dataprotection.ie/ViewDoc.asp?fn=%2Fdocuments%2Feuropean%2F6f.htm&CatID=37&m=i На этом сайте
упущена ссылка на болгарский орган: http://www.ceecprivacy.org/main.php?s=2&k=bulgaria
52 http://www.bfdi.bund.de/cln_030/nn_670410/EN/Home/homepage__node.html__nnn=true
53 http://www.bundesnetzagentur.de/enid/54537a68c10a6cb41aaeca572ab507c4,0/xn.html
27
право при проверке обязать раскрыть на сайте компании или государственного органа любую
информацию, которую сочтет важной для конечного потребителя.
В описанных ранее примерах речь шла о контроле за соблюдениям законодательств в
режиме ex post, т.е. о коррекции уже совершенных ответственными ведомствами действий. В
мировой практике также встречается и предварительный контроль в сфере информационных прав.
Так, в Канаде учет соображений защиты неприкосновенности частной жизни (privacy)
встроен в процесс принятия новых программ и организации новых услуг. Любая такая программа
или услуга, если она затрагивает частную жизнь граждан, должна предваряться подготовкой
формальной оценки воздействия на неприкосновенность частной жизни (Privacy Impact
Assessment)54, которая должна готовиться к режиме консультаций с Управлением комиссара по
частной жизни Канады (The Office of the Privacy Commissioner)55. Ключевыми элементами
подготовки этой оценки являются:

Идентфикация всей персональной информации, которая относится к программе или
услуге и рассмотрении того, как она будет использоваться;

Определении того, куда персональные данные будут отсылаться после их сбора;

Идентификации рисков для неприкосновенности частной жизни и уровня этих
рисков;

Определении путей снятия или уменьшения этих рисков.
Оценка воздействия на неприкосновенность частной жизни является исключительно
справочным инструментом и призвана повысить внимание к правам граждан при сборе и
обработки информации. Обязательные же требования к государственному персональному учету
закреплены отдельными законами.
54 Подробнее см. Privacy Impact Assessment (PIA) e-learning tool // http://www.tbs-sct.gc.ca/pgol-pged/piatppfefvp/index_e.asp; Privacy Impact Assessment Guidelines: A Framework to Manage Privacy Risks // http://www.tbssct.gc.ca/pubs_pol/ciopubs/pia-pefr/paipg-pefrld1_e.asp; Privacy Impact Assessment Policy // http://www.tbssct.gc.ca/pubs_pol/ciopubs/pia-pefr/paip-pefr_e.asp; Fact Sheet: Privacy Impact Assessments //
http://www.privcom.gc.ca/fs-fi/02_05_d_33_e.asp
55 http://www.privcom.gc.ca/index_e.asp
28
2 Подходы и специфика регулирования доступности сайтов
органов государственной власти в зарубежной практике.
Рассмотрим подходы и специфику регулирования
государственной власти различных государств мира.
доступности
сайтов
органов
2.1 Австралия
2.1.1
Национальное законодательство
В Австралии приняты следующие законодательные акты, регулирующие вопросы
доступности:
 закон о дискриминации, 1992 [1];
 государственная стратегия поддержки инвалидов [15].
Согласно
государственной
стратегии
поддержки
инвалидов,
разработанной
Департаментом семьи и общества (Department of Family and Community Services), Австралийское
правительство обязано устранить все барьеры, которые препятствуют инвалидам осуществлению
своих прав в области политики, государственных программ и услуг.
За методологическую основу обеспечения доступности Австралия взяла стандарт WCAG
W3C [3]. С 1 июня 2000 года все агентства начали тестирование своих сайтов на соответствие
требованиям доступности. С 1 декабря 2000 года все официальные сайты должны были
соответствовать требованиям текущей версии стандарта WCAG W3C. С этого же времени во все
контракты на разработку новых государственных сайтов в обязательном порядке начали
включаться требования по обеспечению доступности.
Агентства были обязаны достичь уровня «А» конформности (по вышеуказанному
стандарту WCAG WAI W3C), т.е. удовлетворять всем контрольным точкам, обязательным для
уровня «А». После выполнения этого условия агентствам было рекомендовано достичь уровня
«АА» конформности (этого же стандарта WCAG).
2.1.2
Ответственность
В Австралии ответственность за соблюдение требований доступности несут:
 Комиссия по правам человека и равным возможностям (Human Rights and Equal
Opportunity Commission, HREOC) [6];
 Департамент Генерального атторнея (Attorney General's Department) [5].
Комиссия по правам человека и равным возможностям (HREOC) несет ответственность за
продвижение целей Акта о дискриминации инвалидов и предоставляет советы операторам
официальных сайтов. Государственные агентства ознакомлены с документом Комиссии «Доступ к
Интернет: Советы и комментарии к акту о дискриминации инвалидов» [2].
2.1.3
Технологические требования
В Австралии в рамках общей архитектуры электронного государства AGIMO было
разработано руководство по обеспечению качества официальных сайтов ОГВ. Данное руководство
предназначено агентствам для разработки и управления официальными сайтами в рамках
реализации своих обязательств перед гражданами.
Руководство по обеспечению качества официальных сайтов имеет следующие разделы:
1. Политика государства в области «Электронного государства» — содержит
государственные стратегии на основании которых разрабатываются официальные
29
сайты.
2. Планирование — содержит материалы по планированию официальных сайтов,
требования к сайтам, разработку вариантов применения, описание среды ИКТ,
описание управления официальными сайтами, формулировка требований к
названиям доменов сайтов.
3. Типы сайтов — перечислены требования к порталу федерального правительства в
целом, сайтам министерств, к интранет системам, к транзакционным сайтам.
4. Пользователи — перечислены требования к анализу потребностей пользователей
сайтов, тестирование пользователей, выработка политики консультирования с
пользователями.
5. Маркетинг — изложены требования к маркетингу и рекламе, изложены требования
к сервисам сайта.
6. Визуальный дизайн и брэндинг — изложены требования применения
государственной символики и национальных символов (герб, флаг), описан
существующий опыт пользователей.
7. Юридические аспекты — изложены вопросы авторского права, ограничение
ответственности, условия свободного использования государственной информации,
вопросы интеллектуальной собственности, конфиденциальность.
8. Управление информационными ресурсами — управление информацией,
управление содержанием, выбор систем управления информационными ресурсами,
внедрение систем управления информационными ресурсами.
9. Типы информационных ресурсов — требования к информационным ресурсам,
метаданные, списки файлов, условия раскрытия информации, пространственные
данные (ГИС).
10. Доступность и равенство — условия доступности, помогающие технологии,
альтернативные форматы.
11. Технические требования к разработке — аутентификация и безопасность,
информационная архитектура, навигация, поиск, формы, маркеры HTTP, экспорт
(RSS, RDF и др.)
12. Архивирование и хранение — требования к архивированию, требования к
сохранности.
13. Обслуживание и оценка — вопросы обслуживания, консолидация и закрытие,
ликвидация (снятие) сайта, мониторинг использования и отчеты.
Рассмотрим важнейшие технологические требования подробнее.
2.1.3.1
Планирование
Жизненный цикл сайта
Разработка сайта состоит из следующих этапов:
 исследование;
 планирование;
 проектирование, создание, тестирование;
 эксплуатация и обслуживание;
 модификация, дальнейшее развитие;
30
 снятие (архивирование), удаление.
Рисунок 1: Жизненный цикл официального сайта ОГВ
Этапы разработки сайта находятся в сложном окружении, факторы которого влияют и
управляют разработкой сайта. К факторам можно отнести требования агентства и граждан,
нормативно-правовые, организационные, стандартов, учета и отчетности.
Этапы разработки в различных ситуациях развиваются в разной последовательности.
Например, большинство сайтов не удаляется, а разрабатываются повторно. Для большинства
агентств сайт является неотъемлемой составляющей, требующейся агентству в весь период его
существования.
Во время каждого этапа разработки сайта и управления проектом необходимо уведомлять
менеджеров о появляющихся возможностях консолидации. Консолидация позволяет развивать
опыт пользователей, упрощает поиск ресурсов, снижает расходы на разработку и обслуживание.
Исследование
На этом этапе формируется идея сайта. Идея проверяется применительно к деятельности
ОГВ. Проверке подлежат требования граждан, обращающихся с запросами в данный ОГВ, а также
польза, предоставляемая ОГВ гражданам. Результатом исследования становится описание
применения сайта в терминах рациональности, выгод и ценности сайта для граждан.
Исследование должно проводиться для всех видов деятельности агентства,
осуществляемых посредством Интернет, а не только для предлагаемого сайта. Необходимо
учитывать, что на любой интернет сервис влияет контекст остальных сервисов.
Планирование
На этом этапе планируется все детали разработки сайта. Качественно проведенное
планирование позволяет экономить время и денежные средства, а также избегать потенциальных
переделок.
Планирование требует понимания потребностей граждан и агентства. Результатом данного
31
этапа является детальный план проекта, включающий информацию об архитектуре и концепцию
дизайна.
Дизайн, создание, тестирование
На данном этапе разрабатывается структура сайта, его дизайн, который затем создается и
тестируется. Обычно на этом этапе разрабатывается небольшая пилотная версия, которая
тестируется всеми заинтересованными сторонами (служащими агентства и гражданами).
Данный этап является итеративным и циклическим. Он повторяется до тех пор, пока не
будут исправлены все ошибки. И только после этого сайта запускается в эксплуатацию.
Эксплуатация и обслуживание
На данном этапе происходит эксплуатация и обслуживание сайта. Обслуживание включает
плановые усовершенствования. Усовершенствованию, обновлению и модификации подлежат все
компоненты сайта.
Дальнейшее развитие
Решение о дальнейшем развитии должно основываться на отчетах оценки работы сайта.
В обслуживание также входит составление отчетов о производительности и
эффективности работы сайта. Оценка и составление отчетов должно производиться периодически.
На основании оценки и отчетов принимаются решения о дальнейшем развитии или удалении
сайта.
На данном этапе формулируются требования к развитию и передаются на этап
планирования. При этом, действующая версия сайта продолжает находиться в эксплуатации.
Снятие, удаление
Решение о снятии или удалении сайта должно основываться на отчетах оценки работы
сайта. Снятие сайта означает снятие с публикации, прекращение публикации информации на
данном сайте. Но при этом продолжается эксплуатация и обслуживание сайта. Подобные сайты
являются архивными. К ним может быть организован внутренний доступ служащих агентства.
Удаление сайта означает полное удаление всех компонентов сайта, прекращение
эксплуатации и обслуживания. Обычно содержимое старых сайтов консолидируется и переносится
на новые сайты.
2.1.3.2
Управление окружением
Управление окружением — это процесс регулирования операций окружения сайта.
Включает специфицирование руководств, ролей, ответственностей по созданию, управлению,
редактированию, архивированию и удалению контента.
На уровне агентств управление окружением играет координирующую роль в создании
контента, предоставления прав доступа к контенту различным пользователям и приложениям, а
также управление качеством и предоставление официального сайта в отношениях с
региональными или федеральными порталами.
2.1.3.3
Доменные имена
Доменное имя — это адрес официального сайта в Интернет, используемый для
идентификации веб страниц и поиска их агентами пользователя.
Для официальных сайтов Австралии разработана политика доменных имен,
определяющая порядок регистрации и администрирования доменных имен, используемых
32
федеральными, региональными, территориальными ОГВ и муниципальными органами.
Ответственность за определение данной политики возложена на Совет министров Интернет
(Ministerial Online Council), который действует в виде министерского форума с государственными
агентствами для консультаций и координации вопросов информационной экономики.
2.1.3.4
Технологические требования к разработке сайта
В данном разделе руководства представлена информация о технологических аспектах веб
публикаций и влиянии законодательства на использование публикаций.
Аутентификация и безопасность
ОГВ Австралии применяют руководство по безопасности для планирования и реализации
мер по обеспечению безопасности своих информационных систем.
Австралийские агентства обязаны рассмотреть проблемы безопасности своих
электронных информационных систем, разработать политику и планы по тщательной защите
своих систем.
Специальных параметров или финансовых индикаторов об уровне защиты не
установлено. Всё связано с необходимым уровнем надежности разрабатываемого сервиса.
Установка каждого интернет сервиса рассматривается как «окно в агентство», которое
может быть потенциально атаковано. Плохо организованные и плохо обсулживаемые серверы
представляют собой потенциальную проблему для всего агентства, поскольку могут быть
атакованы. Под атакой понимается деятельность, находящаяся на рамками законодательной
деятельности, нарушающая конфиденциальность, целостность и доступность информационных
ресурсов агентства.
При совершении транзакции аутентификация представляет собой способ идентификации
сторон. Аутентификация представляет собой процесс идентификации того, что данный
пользователь имеет право воспользоваться определенным сервисом. Аутентификация должна
работать совместно со всей средой обеспечения безопасности агентства.
Ошибки в аутенификации обходятся агентству очень дорого, поскольку ошибочно деньги
могут быть перечислены не тому лицу.
Аутентификация позволяет убедиться в следующем:
 вы знаете некоторую конфиденциальную информацию (например, номер паспорта или
PIN код);
 вы обладаете некоторым идентификатором (смарт-картой, устройством-брелоком и др.);
 что вы в качестве идентификатора представили часть себя (например, отпечатки пальцев,
скан сетчатки глаза и т.п.).
Традиционные методы идентификации (паспорт, водительские права, свидетельство о
рождении и т.п.) не могут быть использованы в интернет сервисах. Поэтому, агентства должны
решить каким образом они будут идентифицировать граждан.
Аутентификация больше относится к вопросам культуры управления, чем решения
технических проблем.
Агентствам необходимо решить степень вовлечённости аутентификации. Для некоторых
сервисов аутентификация не нужна, для некоторых — нужна незначительная, для третьих —
необходима полная уверенность.
Самая простая аутентификация основана на выдаче пользователю учетной записи и пароля
этой учетной записи. Самые жесткие системы требуют идентификации самого пользователя
(отпечатков пальцев или скана сетчатки глаза).
33
Информационная архитектура
Информационная архитектура включает структуру и организацию информации на сайте в
целях помощи гражданам легче определить свои информационные потребоности.
Информационная архитектура является основой обеспечения качества сайта. Разработка
информационной архитектуры заключается в планировании места расположения на сайте
информации и сервисов в соответствии с логикой пользователей. Эффективная информационная
архитектура полностью соответствует потребностям и ожиданиям пользователей.
Опыт использования сайтов ОГВ Австралии демонстрирует, что вопросы архитектуры
крайне важны на этапе редизайна и повторного развития сайта. За время эксплуатации сайты
разрастаются и становятся настолько большими, что пользователь уже ничего не может там найти.
И на этапе развития сайта важно не только придумать новый подход к организации материала,
нужно представлять себе каким образом перенести на новый сайт имеющийся материал со старого
сайта (миграция контента).
Навигация
Навигация — это компонент сайта или группа компонентов, применяемая для операций со
страницами сайта. Компоненты навигации включают:
 общее меню, обычно располагаемое вертикально в левой или правой графе;
 путь, отображающий иерархию разделов и подразделов, в которой находится текущая
веб страница;
 гиперссылки.
Организация навигации жестко привязана к информационной архитектуре сайта.
Навигация имеет двойное назначение:
 представить пользователю информационную архитектуру;
 обеспечить перемещение внимания пользователя по сайту.
Хорошо спроектированная навигация позволяет пользователю ответить на следующие
вопросы:
 на каком сайте я нахожусь?
 Где я нахожусь в информационной архитектуре?
 Какие операции я могу выполнить в данном месте?
 Куда я могу перейти отсюда?
 Где находится информация, которую я ищу?
На сайте применяются следующие типы навигации:
 глобальная навигация — постоянные ссылки, позволяют оперировать с разделами всего
сайта;
 локальная навигация — ссылки, которые появляются и связны исключительно с
текущим местоположением;
 контекстная навигация — ссылки, связанные с текущей веб страницей. Могут
располагаться в самом тексте страницы или в подразделе «См. Также»;
 дополнительная навигация — дополнительные навигационные панели (карта сайта,
индексы, гиды, советы).
34
Поиск
Департаменты и агентства Австралии помещают на сайты большой объем информации.
Для того, чтобы справиться с таким валом информации пользователям необходима эффективная
система поиска по сайту.
Системы поиска необходимы как интранет сайтам, так и экстранет сайтам. Причем,
система поиска должна поддерживать работу с зарегистрированными пользователями. Система
поиска должна быть способна определять приоритеты для важных страниц и документов с
формулировками политики, касающейся пользователя.
Система поиска должна иметь возможность поиска отдельных объектов — ссылок,
новостей, страниц, файлов, авторов определенных документов.
С другой стороны, сайт должен быть спроектирован таким образом, чтобы эффективно
работать с внешними (публичными) поисковыми системами. Сайт должен помогать роботу
внешней поисковой системы:
 определять доступную информационную архитектуру;
 определять релевантность ресурсов.
Не следует забывать, что ссылки на веб страницы должны быть человеко читаемыми, а
следовательно простыми.
Формы
Формы, применяемые агентствами и департаментами ОГВ Австралии, должны
соответствовать требованиям к контенту.
К формам, расположенным на сайте, предъявляются следующие требования:
 возможность преобразования в печатный формат, распечатки на бумаге, заполнения от
руки, отправления факсом в агентство;
 возможность заполнения непосредственно на сайте, а затем преобразования в печатную
форму, печати и отправки факсом в агентство;
 заполнения и отправки в агентство непосредственно со страниц сайта.
При заполнении форм должна работать проверка введенных данных (корректность
электронной почты, даты и т.д.), а также полнота заполнения данных. Пользователь должен иметь
возможность исправить ошибки, найденные в форме.
Для расширения возможностей пользователей, формы могут быть представлены
одновременно во множестве форматов.
Маркеры
Агентства могут принять решение об использовании маркеров для расширения
возможностей Интернет сервисов.
HTTP маркеры позволяют сайту хранить настройки (предпочтения) пользователей,
предоставлять доступ к определенным ресурсам, отслеживать транзакции, предоставлять
возможность персонализации веб страниц. Маркеры могут быть связаны с персональной
идентификационной информацией.
Но применение маркеров требует усиления мер безопасности на сайте. Как это требует
защита персональных данных и защита конфиденциальной информации.
35
2.1.4
Синдикация и агрегирование
Одним из важных инструментов интероперабельности является синдикация.
Официальные сайты должны позволять синдицировать свой контент на другие сайты. Например,
региональный сайт может агрегировать информацию с сайтов муниципальных образований. В
свою очередь федеральные порталы могут агрегировать информацию региональных сайтов.
Обычно агрегируют информацию, для которой не меняется место расположения и которая
регулярно обновляется. Например, новости, свежие публикации, пресс-релизы.
Для синдикации и агрегирования используются стандартизированные форматы RSS, RDF,
Atom и др.
2.1.5
Санкции
Специальных санкций в Австралии не предусматривается. К агентствам и департаментам
могут быть применены меры административной ответственности.
2.1.6
Сертификация и национальный знак
Национальных знаков соответствия требованиям доступности в Австралии нет.
Сертификацией официальных сайтов ни одно агентство не занимается.
2.1.7
Источники информации
1. Disability Discrimination Act 1992 — <http://scaletext.law.gov.au/html/pasteact/0/311/top.htm>
2. World Wide Web Access: Disability Discrimination Act Advisory Notes —
<www.humanrights.gov.au/disability_rights/standards/www_3/www_3.html>
3. Web Content Accessibility Guidelines — <www.w3.org/tr/wai-webcontent>
4 AU States — <http://www.w3.org/WAI/Policy/AU-States.html>
5. Attorney General's Department — <http://www.ag.gov.au/>
6. Human Rights and Equal Opportunity Commission — <http://www.humanrights.gov.au/>
7. Accessibility of electronic commerce and new service information technologies for older Australians
and people with a disability — <http://www.hreoc.gov.au/disability_rights/inquiries/ecom/ecomrep.htm>
8. The Guide to Minimum Website Standards — Accessibility —
<http://www.agimo.gov.au/practice/mws/accessibility/>
9. Better Practice Examples — Accessibility —
<http://www.agimo.gov.au/practice/delivery/examples/accessibility/>
10. A Brief Guide to the [Australian] Disability Discrimination Act from the Human Rights Commission
— <http://www.hreoc.gov.au/disability_rights/dda_guide/dda_guide.htm>
11. Accessible E-Commerce in Australia — <http://www.bca.org.au/ecrep.htm>
12. Decision of HREOC in SOCOG case —
<http://www.humanrights.gov.au/disability_rights/decisions/comdec/2000/DD000120.htm>
13. HREOC. Digital Divide Narrows for People with Disabilities —
<http://www.hreoc.gov.au/media_releases/2002/56_02.html>
14. HREOC. Internet still covered under Australian Discrimination Law, 2002 —
<http://www.hreoc.gov.au/media_releases/2002/72_02.html>
15. Commonwealth Disability Strategy —
<http://webpublishing.agimo.gov.au/bye?http://www.facs.gov.au/disability/cds/cds/cds_index.htm>
16. Access and Equity Issues for Websites (AGIMO, Better Practice Checklist) —
36
<http://www.agimo.gov.au/practice/delivery/checklists/web_access>
17. Fact Sheet 4 — Making information about your programs and services accessible to all
Australians (Department of Family and Community Services) —
<http://www.facs.gov.au/disability/cds/fs/fs_04.htm>
18. Good Practice Guide for Culturally Responsive Government Services [PDF, 146KB] (Department of
Immigration and Multicultural Affairs) — <http://www.immi.gov.au/about/charters/_pdf/culturallydiverse/practice.pdf>
19. Register of providers of information in accessible formats (Department of Family and Community
Services) — <http://www.facs.gov.au/disability/cds/reg/reg_index.htm>
2.2 Австрия
2.2.1
Национальное законодательство
В Австрии приняты следующие законодательные акты:
 Федеральный закон «Об электронном государстве» [1];
 Федеральный закон «О равенстве государственных процедур для граждан» [2].
Федеральный закон «Об электронном государстве» требует выполнения международных
стандартов для снятия барьеров доступности. Закон распространяется на все официальные сайты и
сервисы органов государственной власти Австрии ((министерствам, регионам, муниципалитетам,
общественным организациям, учреждения образования, здравоохранения и т.п.).).
Федеральный закон «О равенстве государственных процедур для граждан» направлен на
защиту от дискриминации. Информационные технологии помогают всем группам граждан
получить равноправный доступ к государственным услугам без помощи других.
2.2.2
Ответственность
Федеральный Канцлер Австрии посредством задач правительству контролирует аспекты
развития информационного общества. За координирование вопросов информационных технологий
отвечает Департамент СМИ (Abteilung für Medienangelegenheiten). Совет по информационному
обществу (Beirat für Informationsgesellschaft, BIG) координирует обмен информацией по
юридическим аспектам, вопросы применения ИКТ между министерствами. Совет представляет в
международных комитетах австрийскую позицию по вопросам развития информационных
технологий.
Федеральное министерство социального обеспечения, защиты потребителей (BMSG)
вовлечено в разработку нормативных документов о доступности к официальным сайтам.
Законодательство Австрии требует привести все официальные сайты в соответствие с
требованиями до 01/01/2008.
2.2.3
Технологические требования
Правительством Австрии не приняты какие-либо документы, регулирующие доступность.
2.2.4
Санкции
Санкции
ответственности.
2.2.5
сформулированы
в
форме
"Amtshaftungsgesetz",
Национальные знаки соответствия
В Австрии национальных знаков соответствия нет.
37
т.е.
официальной
2.2.6
Национальные организации
Исследованиями в области доступности занимаются следующие институты:
 Institut Integriert Studieren [3]
 Kompetenznetzwerk Informationstechnologie zur Förderung der Integration von Menschen mit
Behinderung [4]
2.2.7
Источники информации
1. E-Government-Gesetz (E-Gov) — Bundesgesetz über Regelungen zur Erleichterung des elektronischen
Verkehrs mit öffentlichen Stellen —
<http://www.parlament.gv.at/pls/portal/docs/page/PG/DE/XXII/BNR/BNR_00149/ fname_014980.pdf>
2. Bundes-Behindertengleichstellungsgesetz (BGStG) —
<http://www.parlament.gv.at/pls/portal/docs/page/PG/DE/XXII/I/I_00836/fname_036804.pdf >
3. Institut Integriert Studieren — <http://www.integriert-studieren.jku.at/>
4. Kompetenznetzwerk Informationstechnologie zur Förderung der Integration von Menschen mit
Behinderung — <http://www.ki-i.at/>
2.3 Бельгия
2.3.1
Национальное законодательство
Специальные национальные законы не приняты. Но обязательства по выполнению
требований доступности официальных сайтов основываются на Антидискриминационном законе
(Wet ter bestrijding van discriminatie en tot wijziging van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van
een Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding), принятом в марте 2003 году. [1]
Основное положение закона: любые недостатки в нормативно-правовом регулировании
для граждан рассматриваются как форма дискриминации.
В законе нет прямых указаний на стандарты WAI/W3C. Но к фламандской версии данного
закона приложена адаптированная версия руководства WAI.
Официальные сайты, на которые распространяется законодательство не указаны.
2.3.2
Ответственность
В Бельгии официально ни за одним министерством не закреплена ответственность за
обеспечение доступности сайтов. Министерства на контрактной основе нанимают специалистов
по информационным технологиям, которые проектируют сайты с учетом требований доступности.
Всю ответственность за состояние дел несут региональные правительства.
2.3.2.1
Фландрия
В июне 2004 фламандское правительство решило, что официальные сайты и сервисы всех
государственных институтов (Фламандский парламент, Фламандское правительство, министерства
и фламандские ОГВ) должны соответствовать требованиям доступности для внешних
пользователей (интернет) к концу 2007 года, а для внутренних пользователей (интранет) к 2010
году. План перехода называется TOEWEB. Это аббревиатура от Toegankelijke Websites (Доступные
сайты).
Официальные сайты и все связанные с ними сервисы должны быть доступны для граждан.
Осуществление требований должно обеспечиваться в приемлемые временные рамки и с
доступным бюджетом. В первую очередь переводятся сайты:
38
1) для которых легко обеспечить требования доступности;
2) связанные с обеспечением занятости, борьбой с бедностью, адресованные людям с
ограничениями и пожилым.
За всеми официальными порталами закреплены веб мастера, которые обязаны
предоставить во Фламандский парламент ясный план мероприятий на период до 2010 года. В план
мероприятий должны быть включены сроки, затраты и предложения по долгосрочному
поддержанию качества.
2.3.2.2
Валонский регион
Вся деятельность в этом регионе координируется в рамках проекта "Wall-On-Line"
Валонского правительства, начатого в июне 2001 года. Проект начался с разработки концепции
доступного портала многоцелевого назначения (для всех локальных сервисов). За реализацию
технических аспектов проекта отвечает организация ONA ("L'Oeuvre nationale des aveugles").
Список приоритетных сайтов, которые подлежат переработке под требования доступности,
опубликованы на сайте Валонского правительства. [9]
2.3.3
Технологические требования
Оценка государственных сайтов Бельгии производится на основе методики Anysurfer
guidelines, которая является бельгийской адаптацией методологии UWEM, разработанной
Евросоюзом.
Подробнее методология UWEM рассмотрена отдельно.
2.3.4
Санкции
В законодательстве не указаны никакие санкции. На практике замечено применение лишь
незначительных санкций в рамках административной ответственности.
2.3.5
Сертификация и национальный знак
В 2002 году знаком соответствия «де-факто» стал знак Blindsurfer label Бельгийской
организации слепых и слабовидящих людей (Blindenzorg Licht en Liefde) [2]
В настоящее время совместно с организацией ONA (Oeuvre Nationale de Aveugles) [3]
разрабатывается новый национальный знак [4].
Оценкой соответствия «де-факто» занимается группа Blindsurfer, в которую в настоящее
время кроме Бельгийской организации слепых и слабовидящих людей (Blindenzorg Licht en Liefde)
вошли голландские [5] и французские участники [6].
В свою очередь группа Blindsurfer является участником европейского консорциума
Euroaccessibility [7].
Группа Blindsurfer ведет собственный портал, на котором есть каталог сайтов, признанных
соответствующими требованиям. [8] В данном каталоге присутствуют как государственные, так и
частные сайты.
2.3.6
Национальные организации
Вопросами доступности в Бельгии занимаются следующие организации:
 Blindsurfer;
 KOC [10];
 InfoVisie — группа технологической поддержки;
39
 Belgian Design for All Network (Бельгийский филиал EdeAN) [11].
2.3.7
Источники информации
1. Wet ter bestrijding van discriminatie en tot wijziging van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting
van een Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding —
<http://www.esat.kuleuven.ac.be/pub/bscw.cgi/d12640/antidiscriminatiewet2003.pdf>
2. Blindenzorg Licht en Liefde — <http://www.blindenzorglichtenlief.de>
3. Oeuvre Nationale de Aveugles — <http://www.ona.be>
4. <http://www.blindsurfer.be/bsindexE.htm#3>
5. Blindsurfer — <http://www.blindsurfer.be/bsi004N.htm>
6. Blindsurfer — <http://www.blindsurfer.be/bsi002F.htm>
7. Euroaccessibility — <http://www.euroaccessibility.org/>
8. Blindsurfer — <http://www.blindsurfer.be/bsp000N.htm>
9. <http://egov.wallonie.be/accessibilite/index.htm>
10. KOC — <http://www.koc.be/indexeng.html>
11. Belgian Design for All Network — <http://www.bdfan.be/>
14. Anysurfer guidelines — <http://www.anysurfer.be/fr/directives/>
2.4 Великобритания
2.4.1
Национальное законодательство
В Великобритании приняты следующие законы, связанные с доступностью официальных
сайтов:
 закон о правах человека [8];
 закон «О дискриминации инвалидов» [1];
 закон «Об особых образовательных навыках инвалидов» [2];
 рекомендации: права доступа — товары, услуги и помещения [3];
 закон о комиссии по правам инвалидов [6];
 биль о дискриминации инвалидов [7].
Закон «О дискриминации инвалидов» считает противозаконными предоставляемые
сервисы, дискриминирующие инвалидов относительно других граждан. С 1 октября 1999 года
провайдеры сервисов обязаны изменить сервисы, которые делают их необоснованно сложными
использование для инвалидов. Сайты должны быть доступны для получения информации
слепыми, глухими.
Закон распространяется на все национальные сайты.
В 2003 году заместитель Кабинета Премьер Министра (Deputy Prime Minister's Office)
выпустил рекомендации IEG 3 по реализации Электронного Государства (Implementing Electronic
Government), содержащие требования конформности сайтов региональных администраций.
Требования соответствовали уровню AA рекомендаций WACG. В 2004 году были выпущены
требования IEG 4. В них также оставлен уровень AA рекомендаций WACG.
Британский институт стандартизации (BSI) разработал серию британских стандартов,
посвященных проектированию доступности:
40
 BS 7000-1:2005 — Guide to managing innovation. Part 1. Design management systems;
 BS 7000-2:1997 Design management systems. Guide to managing the design of manufactured
products;
 BS 7000-3:1994 Design management systems. Guide to managing service design;
 BS 7000-4:1996 Design management systems. Guide to managing design in construction;
 BS 7000-5:2001 Design management systems. Design management systems. Guide to
managing obsolescence;
 BS 7000-6:2005 Design management systems. Managing inclusive design;
 BS ISO 20282-1:2006 Ease of operation of everyday products. Design requirements for
context of use and user charact;
 BS 8887-1:2006 Design for manufacture, assembly, disassembly and end-of-life processing
(MADE). General concepts, process and requirements.
2.4.2
Ответственность
За соблюдение требований доступности несут ответственность следующие органы
государственной власти:
 Департамент образования [17];
 Департамент торговли и промышленности [18];
 Департамент занятости и пенсий [19];
 Кабинет (администрации) Правительства [20]
2.4.3
Технологические требования
В рамках архитектуры e-GIF (e-Government Interoperability Framework) в Великобритации
было разработано руководство «Среда качества государственных сайтов. Вопросы удобства
пользования» (Quality Framework for UK Government Website Design: Usability issues for government
websites).
В основе данного руководства лежат следующие стандарты:
 ISO 13407:1999 — Human-centred design processes for interactive systems
 ISO/TS 16071:2003 — Ergonomics of human-system interaction — Guidance on accessibility
for human-computer interfaces
 ISO/TR 18529:2000 — Ergonomics — Ergonomics of human-system interaction — Humancentred lifecycle process descriptions
 WCAG WAI/W3C.
В руководстве затрагиваются следующие вопросы проектирования официальных сайтов:
 проектирование, ориентированное на человека;
 качество сайта как процесс;
 включение граждан в процесс выработки требований качества государственных сайтов;
 проведение ОГВ тендеров на разработку официальных сайтов;
 правильное оформление контента (информационных ресурсов);
 правильная работа с сервисами.
41
2.4.4
Санкции
Суды [10] и трибуналы занятости (Employment Tribunals) [9] принимают иски от граждан
для восстановления справедливости.
Комиссия по правам инвалидов (DRC) рассматривает вопросы юридической поддержки
инвалидов. Предлагаются новые меры, видоизменяются существующие требования, передаются
дела на рассмотрение судов и трибуналов занятости. Комиссия по правам инвалидов осуществляет
мониторинг соблюдения законодательства [11], вносит свои предложения по изменению
действующего законодательства.
2.4.5
Сертификация и национальный знак
Национального знака нет.
Требования доступности к официальным сайтам [14] разработаны Королевским
национальным институтом слепых [13]. В основе данных требований лежат рекомендации WCAG
консорциума W3C.
Королевский национальный институт
соответствующие требованиям доступности [15].
слепых
ежегодно
награждает
сайты,
Национальная библиотека для слепых поощряет дизайнеров и издателей сайтов [16],
соблюдающих требования доступности — увеличение текста, аудио воспроизведение
напечатанного текста, использование знаков Брайля.
2.4.6
Национальные организации
В Великобритании вопросами доступности сайтов занимаются следующие организации:
 Комиссия по правам инвалидов создана на основании закона «О дискриминации
инвалидов» [1,3] в апреле 2000 года как независимый орган для предупреждения
дискриминации и защите равенства инвалидов.
 Подразделение e-Government Unit при Кабинете (The Cabinet Office) [21].
 AbilityNet — благотворительная организация, распространяющая компьютерные
технологии среди взрослого населения и детей — инвалидов. Предоставляет широкий
спектр сервисов в области доступности, включая и органы государственной власти [22].
 Международная ассоциация «Гильдия веб дизайнеров доступности» (GAWDS)
объединяет организации, дизайнеров, разработчиков. Занимается разработкой и
продвижением стандартов доступности (не затрагивая технических аспектов) [23].
 Национальная библиотека слепых (NLD) — предлагает аудит доступности сайтов,
дизайн доступности, тренинги по обеспечению доступности сайтов [16].
 Королевский национальный институт слепых (RNIB) — благотворительная
организация. Предоставляет информацию, поддержку и советы для более чем 2 млн.
слепых [14].
 Королевский национальный институт глухих занимается информационным
обеспечением глухих, включая и веб контент [24].
 TechDis — образовательный сервис в области доступности и вовлечения инвалидов,
работающий в Великобритании [25].
 Digital Media Access Group [4].
 Организация Outlaw занимается мониторингом в области доступности сайтов и
соответствия сайтов законодательству [28].
42
2.4.7
Источники информации
1. The Disability Discrimination Act 1995, Part III Access to Goods and Services, Part IV Education: —
<http://www.legislation.hmso.gov.uk/acts/acts1995/1995050.htm>
2. Special Educational Needs and Disability Act 2001 —
<http://www.hmso.gov.uk/acts/acts2001/20010010.htm>
3. DDA Code of Practice: Rights of Access — Goods, Facilities, Services and Premises, 7 March 2002.
The role of the Code of Practice is to provide a guide to what might or might not be considered unlawful
under the DDA <http://www.drcgb.org/uploaded_files/documents/2008_223_drc_cop_rights_of_Access.doc>,
<http://www.drc.org.uk/thelaw/lawsays.asp)>
4. Digital Media Access Group — <http://www.dmag.org.uk/resources/legal/ddacode.asp>
5. Sloan M (2001) Web Accessibility and the DDA. Journal of Internet Law and Technology 2001 —
<http://www2.warwick.ac.uk/fac/soc/law/elj/jilt/2001_2/sloan/>
6. The Disability Rights Commission Act, 1999
<http://www.legislation.hmso.gov.uk/acts/acts1999/19990017.htm>
7. The Disability Discrimination Bill, 2003. This Bill is a proposal currently in Parliament to further
extend provisions of the current DDA legislation
<http://www.disability.gov.uk/legislation/ddb/bill/dd_bill_ria.asp>
8. Human Rights Act, 1998 — <http://www.hmso.gov.uk/acts/acts1998/1998004?2.htm>
9. Employment Tribunals — <http://www.employmenttribunals.gov.uk/default.asp>
10. Scotland, the Sheriff Courts —
<http://www.scotcourts.gov.uk/index1.asp?path=%2Fhtml%2Fsheriff.htm>
11. Formal Investigation into UK web site accessibility — <http://www.drc-gb.org/>
12. Свод законодательства о правах инвалидов — <http://www.disability.gov.uk/legislation>
13. Royal National Institute of the Blind (RNIB) — <http://www.rnib.org.uk>
14. RNIB. Right website accessibility requirements —
<http://www.rnib.org.uk/xpedio/groups/public/documents/publicwebsite/public_seeitrightaudit.hcsp>,
<http://www.rnib.org.uk/xpedio/groups/public/documents/code/public_rnib008789.hcsp>
15. Awarded to websites —
<http://www.rnib.org.uk/xpedio/groups/public/documents/publicwebsite/public_accessiblewebsites.hcsp>
16. National Library of Blind (NLD) — <http://www.visionary-design.org/>, <http://www.nlbonline.org/mod.php?mod=userpage&menu=170300&page_id=54/>
17. Department for Education and Skills — <http://www.dfes.gov.uk>
18. Department for Trade and Industry — <http://www.dti.gov.uk/>
19. Department for Work and Pensions — <http://www.dwp.gov.uk/>
20. The Cabinet Office — <www.cabinet-office.gov.uk/>, <http://www.cabinetoffice.gov.uk/egovernment/responsibilities/ >
21. e-Government Unit — <http://www.cabinetoffice.gov.uk/e-government/about/>
22. AbilityNet — <http://www.abilitynet.org.uk/content/home.htm>
23. Guild of Accessible Web Designers: GAWDS — <http://www.gawds.org>
24. Royal National Institute for Deaf People — <http://www.rnid.org.uk>
43
25. TechDis — <http://www.techdis.ac.uk/index.php?p=1>,
<(http://www.techdis.ac.uk/index.php?p=6_4_2)>
26. Institutional Websites and Legislation — <http://www.techdis.ac.uk/index.php?p=6_4_1_1>
27. JISC Senior Management Briefing Paper 15, Disability, Technology and Legislation: New Pressures
and New Opportunities for Further and Higher Education Institutions and Staff —
<http://www.jisc.ac.uk/index.cfm?name=pub_smbp_disability>
28. Outlaw.com — <http://www.out-law.com/php/news.php>
29. Sloan, M. (2001). Web Accessibility and the DDA. Journal of Internet Law and Technology 2001:2 <http:www2.warwick.ac.uk/fac/soc/law/elj/jilt/2001_2/sloan/>
30. Sloan, M. (2001). Digital discrimination. Humanity —
<http://www.humanity.org.uk/articles/pub_discrimination_full.shtml>.
31. TechDis Advice and Recommendations for Staff Involved in Web Development or Web Management.
— <http://www.techdis.ac.uk/index.php?p=6_4_20041409040949_20041409050901>
32. UK Cabinet Office, e-Government Guidelines for UK government websites —
<http://www.cabinetoffice.gov.uk/e-government/resources/handbook/introduction.asp>
2.5 Германия
Законодательство
2.5.1
В апреле 2002 года принят федеральный закон о равных возможностях [1].
В развитие этого закона было принято постановление о снятии барьеров при
использовании информационных технологий (Barrierefreie Informationstechnik-Verordnung" (BITV
— July 2002) [2, 3, 4, 5].
В отдельных германских землях, но не во всех, на основе федерального закона приняты
свои постановления «О равных возможностях для лиц с ограниченными возможностями в
земле ...» (Landesgleichstellungsgesetzte der Bundesländer). Требования в этих постановлениях
широко варьируются, но основаны на постановлении BITV и рекомендациях WCAG. [6]
Ответственность
2.5.2
Ответственность за соблюдение требований доступности несут следующие министерства:

Федеральное министерство социального обеспечения "Bundesministerium für
Gesundheit und Soziales" (BMGS) [8];

"Bundesverwaltungsamt" (BVA) [9].
Технические требования
2.5.3
Федеральное постановление BITV основано на рекомендациях WCAG со следующими
незначительными изменениями:

Приоритеты A & AA рекомендаций WCAG интегрированы в один раздел Priority I;

Приоритеты AAA корреспондируются с разделом Priority II;

Раздел «2.2 Контрольные точки» рекомендаций WCAG разбит на два подраздела «2.2
Контрастность цвета изображений» и «2.3 Контрастность цвета текста».
Постановление BITV федерального правительства Германии распространяется на
следующие виды сайтов:

сайты и веб страницы;
44

сайты и веб страницы, находящиеся в открытом доступе;

графические интерфейсы пользователей, созданные на основе информационных
технологий, которые федеральная администрация разместила в открытом доступе.
Требования руководства не содержат указаний на техническое оборудование, которое
необходимо использовать для предоставления контента и информации (серверов, роутеров,
сетевую архитектуру, операционные системы и т.п.).
Требования руководства не содержат наименований производителей агентов пользователя.
Требования о том, что агенты пользователя должны соответствовать открытым стандартам,
изложены в профиле стандартов архитектуры электронного государства.
В остальном формулировки требований данного руководства полностью соответствуют
WCAG WAI W3C.
2.5.4
Санкции
Федеральная администрация по регистрации сайтов для лиц с физическими недостатками
имеет право применять правовые методы для защиты прав этих лиц, если сочтет, что по
отношению к этим лицам наличествует дискриминация и информационные технологии ОГВ не
соответствуют федеральному постановлению BITV. Санкции предусмотрены в законодательстве
LGG/BITV земель. На частные компании законодательство не распространяется и у них нет
никаких обязательств перед проверяющими органами.
2.5.5
Сертификация и национальный знак
В Германии нет официального национального знака. Но существует целый ряд знаков,
разработанных общественными организациями и частными компаниями на основе постановления
BITV.
В настоящее время официально сертификация сайтов не осуществляется. Но германская
организация стандартизации DIN-CERTCO предпринимает усилия по введению национального
знака и открытию нескольких национальных сертификационных центров [7].
2.5.6
Национальные организации
В Германии достаточно много организаций, которые занимаются вопросами доступности
официальных сайтов органов государственной власти. Большинство из них [11] вошли в
объединенный проект German ABI [10].
2.5.7
Источники информации
1. Gesetz zur Gleichstellung behinderter Menschen und zur Änderung anderer Gesetze" (BGG — April
2002) — <http://www.behindertenbeauftragter.de/files/1027946170.39/gleichstellungsgesetz.pdf>
2. BITV — July 2002 <http://www.einfach-fuer-alle.de/artikel/bitv_english/>
3. Контрольные точки — <http://www.einfach-fuer-alle.de/artikel/bitv_english/bitv_annex1.html>
4. Глоссарий — <http://www.einfach-fuer-alle.de/artikel/bitv_english/bitv_annex2.html >
5. Обязательства — <http://www.bmgs.bund.de/download/gesetze/behinderung/begr_bitv.htm>
6. Список законов LGG, принятых в различных земелях Германии —
<http://www.wob11.de/gesetze/landesgleichstellungsgesetz.html>
7. DIN-CERTCO — <http://www.din-certco.de/>
8. Bundesministerium für Gesundheit und Soziales (BMGS) — <www.bmgs.de>
9. Bundesverwaltungsamt" (BVA) — <http://www.support-
45
eam.org/Supporteam/Documentary/www.bva.bund.de>
10. German ABI — <http://www.abi-projekt.de>
11. Партнеры проекта German ABI — <http://www.abi-projekt.de/wir_ueber_uns/partner.html>
2.6 Голландия
2.6.1
Национальное законодательство
В декабре 2003 года в Голландии был принят закон «О равном обращении к социальным
группам с физическими недостатками или хроническими заболеваниями» (Wet gelijke behandeling
op grond van handicap of chronische ziekte, Stb. 2003, 206).
Голландский Кабинет министров 30 июня 2006 года выпустил постановление о качестве
официальных сайтов ОГВ. В постановлении сказано, что нижней палатой голландского
парламента (parliamentary papers II 2005/06, 29 362, no. 88) было принято решение, что все все
официальные сайты ОГВ должны быть доступны для всех граждан. Для этого:
 Статья 1. Министрам, назначить ответственных за реализацию требований к
официальным сайтам.
 Статья 2. Постановление вступает в силу с 1 сентября 2006 года. Существующие
официальные сайты органов государственной власти привести в соответствие с
требованиями до 31 декабря 2010.
В приложении к данному постановлению приведено руководство в котором
сформулированы требования качества, которым должны удовлетворять официальные сайты
органов власти Голландии.
2.6.2
Технологические требования
В руководстве по доступности и устойчивости государственных сайтов говорится, что
ключевыми понятиями для государственных сайтов являются «доступность» и «качество».
Государство устанавливает в качестве целей развитие доступности, устойчивости,
совместимости и находимости (возможности нахождения с помощью публичных поисковых
систем) государственных сайтов. Руководство по доступности было разработано для достижения
этих целей. Руководство создано на основе существующих стандартов и рекомендаций
доступности.
Руководство по доступности представляет собой требования, которые обязаны выполнять
государственные агентства, менеджеры программ, менеджеры проектов, веб разработчики,
редакторы для создания высококачественных и доступных сайтов.
В руководстве выделяются следующие элементы устойчивости и доступности:
 Среда требований и проверок — среда определяет области деятельности, являющиеся
технологически независимыми. Данные области покрывают множество аспектов веб
публикаций настолько полно, насколько это возможно.
 Требования — государственные сайты должны соответствовать заданным требованиям.
Требования являются платформо-независимыми. Это позволяет принципалам
(владельцам) сайтов использовать требования при формулировании заданий на
проектирование, а также при оценке собственных сайтов.
 Проверки — каждому требованию поставлена в соответствие проверка. Каждая проверка
представлена в виде вопроса. Принципал может оценивать собственный сайт, отвечая на
вопросы.
При разработке руководства предполагалось, что если сайт конформный требованиям
46
руководства, он автоматически соответствует всем требованиям.
В пункте R-pd.2.9 прямо указано, что в основе данного руководства лежат требования
рекомендаций WCAG WAI W3C. Полный список требований приведен в Приложении Б.
2.6.2.1
Среда требований и проверок
Среда требований и проверок представляет собой следующую матрицу:
Критерии качества в
области доступности
сайтов
Доступность
Устойчивость
Информационный аспект
Публикационный
аспект
Архивный аспект
Архитектура
Струк- Значение Представ- Идентич- Представ- Доступ Хранение Доступ Система
тура
ление
ность
ление
Работоспособность
A1
B1
C1
D1
E1
F1
G1
H1
I1
Достижимость
A2
B2
C2
D2
E2
F2
G2
H2
I2
Понятность
A3
B3
C3
D3
E3
F3
G3
H3
I3
Удобство
A4
B4
C4
D4
E4
F4
G4
H4
I4
Робастность
A5
B5
C5
D5
E5
F5
G5
H5
I5
Ремонтопригодность
A6
B6
C6
D6
E6
F6
G6
H6
I6
В данной матрице нумерованные ячейки представляют собой детальные требования,
находящиеся на пересечении критериев качества (строки) и областей деятельности (графы). Для
каждой из этих ячеек существует собственная таблица с указанным индексом. В таблице
перечислены требования и проверки, характерные для данной ячейки. Формулировки требований
взяты из стандартов и рекомендаций WCAG WAI W3C.
2.6.2.2
Список требований
1. Контент и информация
Код
Описание
Ячейка
Руководство
E-1.1 Информация предоставлена пользователю (человеку или компьютеру) в
структурированной и хорошо организованной форме.
A3
E3
Дескриптивная
разметка
E-1.2 Информация сайта доступна для всех людей и компьютеров. Например, для
поисковых систем, клиентских приложений.
A1
B1
C1
D1
Дескриптивная
разметка
E-1.3 Информация сайта подходит для всех людей и компьютеров.
Например, для поисковых систем, клиентских приложений.
A2
B2
C2
D2
Оптимизация для
поисковых систем
E-1.4 Информация сайта понятна для всех людей и машин. Например, для
поисковых систем, клиентских приложений.
A3
B3
C3
D3
Оптимизация для
поисковых систем
E-1.5 Информация сайта применима для всех людей и компьютеров. Например,
для поисковых систем, клиентских приложений.
A4
B4
C4
D4
Оптимизация для
поисковых систем
E-1.6 Информация сайта доступна специально для поисковых систем.
F1
Дескриптивная
47
F2
F3
разметка
Структура страницы
E-1.7 Информационные документы (веб страницы) имеют уникальную
адресацию.
D2
Дескриптивная
разметка
Постоянный,
уникальный URL
Фреймы
E-1.8 Нетекстовые информационные документы имеют альтернативное текстовое
описание, если они содержат полезную информацию.
B3
B4
Изображения и
альтернативный
текст
E-1.9 Если информация на сайте представлена на нескольких языках, то для
каждого из языков информация недвусмысленна для людей и компьютеров.
C3
Языки
E-1.10 Текстовая информация отображается в одной и той же кодировке (наборе
символов), вне зависимости от типа применяемых аппаратных средств и
программного обеспечения.
E5
E6
Кодировка символов
E-1.11 Для каждой веб страницы указана кодировка символов.
C3
C4
E3
E4
Кодировка символов
Ячейка
Руководство
2. Функциональность и применение
Код
Описание
E-2.1 Сайт доступен пользователю с минимально необходимыми подключениями
терминала.
C2
F2
Дескриптивная
разметка
E-2.2 Информация доступна для неграфических приложений (агентов
пользователя).
C1
C2
C3
Структура страницы
E-2.3 Ссылки веб страницы ясны для посетителя и указывают куда они ведут.
D3
E3
Навигация и ссылки
E-2.4 Пользуясь навигацией сайта посетитель способен отслеживать где он
находится, куда можно пойди дальше, как вернуться.
E4
Навигация и ссылки
E-2.5 Цвет не является единственным средством передачи информации.
E3
E4
Применение цвета
E-2.6 Для отображения текста не применяется цвет (или сочетание цветов),
который невозможно или трудно читать людям (группам людей).
E3
E4
Применение цвета
E-2.7 Информация в табличной форме понятна и применима для всех
пользователей. Например, для пользователей с текстовыми браузерами,
слепых и т.д.
A3
A4
E3
E4
Таблицы
E-2.8 Адрес веб страницы видим для людей.
D3
D4
Фреймы
E-2.9 Информация, получаемая от посетителей веб сайта, собирается в доступной
форме.
E1
E2
E3
E4
Формы
E-2.10 Для полей формы применяются открытые стандарты.
E5
E6
Формы
E-2.11 При распечатке веб страницы элементы интерфейса пользователя
(например, навигация) и специфические веб дополнения (например,
реклама) не отображаются.
E4
Печать
E-2.12 В случае возникновения ошибки, сайт:
1) четко информирует пользователя о причине этой ошибки и предлагает
I6
Проектирование
48
ему варианты последующих действий;
2) уведомляет администратора о причине возникшей ошибки.
3. Управление и обслуживание
Код
Описание
Ячейка
Руководство
E-3.1 Сайт может эффективно и результативно развиваться.
A6
B6
C6
D6
E6
F6
I6
Создание в
соответствии с веб
стандартами
E-3.2 Интерфейс пользователя и контент сайта созданы на основе открытых
стандартов по структуре, содержанию, представлению, идентификации,
хранению и доступу. Применение закрытых стандартов не допускается и не
является альтернативой.
A5
B5
C5
D5
E5
F5
I5
A6
B6
C6
D6
E6
F6
I6
Создание в
соответствии с веб
стандартами
E-3.3 Сайт технологически доступен, т.е. использует существующие доступные
методы и технологии.
A6
B6
C6
D6
E6
F6
Создание в
соответствии с веб
стандартами
E-3.4 Сайт эксплуатируется и развивается без каких-либо зависимостей от
поставщика или производителя.
I5
I6
Создание в
соответствии с веб
стандартами
E-3.5
Сайт управляемый и работоспособный по критериям качества
эффективность и результативность.
E-3.6
Структура и представление информации разделены.
A3
A4
E3
E4
Каскадные таблицы
стилей
E-3.7
Для представления информации во время сессии сайт эффективно
использует возможности как сервера, так и терминала пользователя.
I4
Клиент-сервер
DOM
2.6.3
Дескриптивная
разметка
Каскадные таблицы
стилей
Ответственность
Ответственность за соблюдением требований законодательства в области доступности
возложена на Министерство здравоохранения, социального обеспечения и спорта [2].
2.6.4
Санкции
К государственным органам
(административной) ответственности.
могут
49
быть
применены
меры
официальной
2.6.5
Сертификация и национальный знак
Начиная с 2005 года оценкой доступности официальных сайтов занимается фонд Drempels
Weg [3]. Сайтам, удовлетворяющим требованиям, предоставляется знак Quality Mark drempelvrij.nl
[4]. Критерии требований Drempels Weg [6] основаны контрольных точках уровня 1, указанных в
рекомендациях WCAG WAI/W3C.
Сертификацией официальных сайтов занимается инспекция Bartiméus Accessibility
Foundation [5].
Сайты, прошедшие оценку и получившие знак Drempels Weg Evaluation logo, заносятся в
регистры Drempelvrij [7] или Accessibility [8].
2.6.6
Национальные организации
Проблемами доступности занимаются следующие национальные организации:
 Drempelvrij [4];
 Drempels Weg [3];
 Accessibility [9];
 Dutch Design for All Network [10].
2.6.7
Источники информации
1. Законодательные акты — <http://www.cgb.nl/legislation.php>
2. Министерство здравоохранения, социального обеспечения и спорта —
<http://www.minvws.nl/en/>
3. Drempels Weg — <www.drempelsweg.nl>
4. Quality Mark drempelvrij.nl — <http://www.drempelvrij.nl/>
5. Bartiméus Accessibility Foundation — <http://www.accessibility.nl/>
6. Схема оценки на знак Quality Mark — <www.accessibility.nl/toetsing>
7. Регистр Drempelvrij — <www.drempelvrij.nl/register>
8. Регистр Accessibility — <http://www.accessibility.nl/toetsing/deelnemers/siteswaarmerk?languageId=2>
9. Accessibility — <http://www.accessibility.nl/>
10. Dutch Design for All Network — <http://www.edean.nl/>
2.7 Греция
2.7.1
Национальное законодательство
Отдельного закона, регулирующего доступность, в Греции нет. Однако, пересмотрена
статья 5А пункт II Конституции Греции. Теперь этот пункт формулируется следующим образом:
1. Все граждане имеют право на получение информации в соответствии с
законодательством. Ограничение этого права может осуществляться только в рамках
законодательства если это абсолютно необходимо и имеет значение для национальной
безопасности, борьбы с преступностью или защите прав и законных интересов третьих сторон.
2. Все граждане имеют право на участие в информационном обществе. Помощь в доступе
к электронно управляемой информации, также как и продукции, обмене и распространении всего
этого является обязательством Государства, при соблюдении гарантий по статьям 9, 9А и 19.
50
В развитие данного пункта Конституции Греции приняты следующие нормативные акты:
 Постановление Правительства 8300/2003 Регулирование деятельности библиотек, пункт
4.8 «Сервисы для ослабленных пользователей». Требует от библиотек представление
цифровых материалов для людей с ослабленным зрением.
 Указ Президента 13/2005 определяет создание при Министерстве внутренних дел
подразделения по вопросам нетрудоспособности. За данным подразделением закреплено
решение всех вопросов во всех органах государственной власти Греции. Указ определяет
обязанности и ответственность данного подразделения. В том числе в ответственность
подразделения входит соблюдение требований доступности к официальным сайтам и
сервисам для лиц с ограничениями.
Под регулирование подпадают все официальные сайты органов государственной власти.
2.7.2
Ответственность
Одного государственного органа, отвечающего за доступность официальных сайтов в
Греции нет. Однако, Секретариат по информационному обществу при Министерстве экономики и
финансов [3] играет координирующую роль. Министерство экономики и финансов управляет
программой «Информационное общество» (OPIS) [5].
В апреле 2002 года создана межведомственная комиссия, которая совместно с
Секретариатом по информационному обществу при Министерстве экономики и финансов
выпустила документ «Универсальный доступ» в котором сказано, что информационные ресурсы
должны быть доступны и удобны в использовании для всех граждан, включая лиц с
ограничениями и других социальных групп, требующих социального обеспечения.
Межведомственная комиссия участвует в планировании и реализации программы
«Информационного общество». Дополнительно межведомственной комиссии отводится роль в
реализации мероприятий общеевропейской программы «eEurope Action Plan» на национальном
уровне. С 2003 года Греция участвует в Европейской программе «National Network on Design for
All» (EDeAN). Для этого создана национальная подпрограмма GR-DeAN [2] для продвижения
широкого спектра приложений, удовлетворяющих принципам «Универсальный доступ» и «Дизайн
для всех». Все это позволяет поддерживать равное участие в информационном обществе лиц с
ограничениями.
2.7.3
Санкции
Санкций за несоблюдение требований доступности в Греции не предусмотрено.
2.7.4
Сертификация и национальные знаки
Государственного органа, отвечающего за сертификацию доступности к государственным
сайтам нет. В основном данной проблемой занимаются различные институты:
 Центр универсального доступа и содействующих технологий при Институте
компьютерных технологий (Institute of Computer Science, Foundation of Research and
Technology — Hellas (ICS-FORTH)) [6];
 Департамент информатики и телекоммуникаций Афинского университета [7];
 Департамент проектирования систем Эгейского университета [8];
 Департамент компьютерного инженеринга и информатики Патрасского университета [9]
 Институт языка и обработки речи [10]
51
2.7.5
Национальные организации
Проблемой доступности в Греции занимаются следующие организации:
 Национальная сеть Греции (GR-DeAN) участвует в европейское программе European
Design for All eAccessibility Network (EdeAN). Реализует план действий по европейской
программе eAccessibility, инициированной Еврокомиссией. Продвигает в Греции
принципы «Универсальный доступ и удобство пользования» и «Дизайн для всех» при
разработке приложений. Поддерживает деятельность, направленную на равноправное
участие лиц с ограничениями в информационном обществе Греции [2].
 Национальная конфедерация лиц с ограничениями Греции (ESAEA) [11].
 Организация Disability now [12]
 Центр универсального доступа и ассистивных технологий Института компьютерных
исследований (ICS-FORTH) [13]
 Департамент информатики и телекоммуникаций Афинского университета [7];
 Департамент проектирования систем Эгейского университета [8];
 Департамент компьютерного инженеринга и информатики Патрасского университета [9]
 Институт языка и обработки речи [10]
2.7.6
Источники информации
1. Community Support Programme — <http://en.infosoc.gr/>
2. National Network on Design for All (GR-DeAN) — <www.e-accessibility.gr>
3. Министерство экономики и финансов Греции — <http://www.mnec.gr/>
4. Министерство развития Греции — <http://www.ypan.gr/index_uk.htm>
5. Operational Program "Information Society" (OPIS) — <http://www.mnec.gr/>
6. Institute of Computer Science, Foundation of Research and Technology — Hellas (ICS-FORTH) —
<http://www.ics.forth.gr/hci/ua_at_centre.html>
7. Department of Informatics and Telecommunications of the University of Athens —
<http://www2.di.uoa.gr/en/>
8. Department of Product & Systems Design Engineering of the University of the Aegean —
<http://www.syros.aegean.gr/en/default.htm>
9. Department of Computer Engineering and Informatics of the University of Patras —
<http://www.ceid.upatras.gr/en>
10. Institute of Language and Speech Processing — ILSP — <http://www.ilsp.gr/>
11. ESAEA — <http://www.esaea.gr>
12. Disability now — <http://www.disabled.gr/>
13. Centre for Universal Access and Assistive Technologies of the Institute of Computer Science ,
Foundation of Research and Technology — Hellas (ICS-FORTH) —
<http://www.ics.forth.gr/hci/ua_at_centre.html>
14. Greece and the Information Society — <http://en.infosoc.gr/content/downloads/WPEngFINAL.pdf>
15. The InfoSociety Portal: <http://en.infosoc.gr/>
52
2.8 Дания
2.8.1
Национальное законодательство
Специального закона о доступности в Дании нет. Парламент выпустил рекомендации о
равенстве и равном регулировании граждан [1]. На правительственном уровне выпущено
руководство о доступности сайтов государственных органов [2]. К нему разработан план
мероприятий по преодолению проблем для людей с ограничениями [3].
2.8.2
Ответственность
За обеспечение доступности в Дании отвечает Агентство по информационным
технологиям и телекоммуникациям [5], являющимся подразделением Министерства Науки,
Технологий и Инноваций [6]. В структуре Агентства о информационным технологиям и
телекоммуникациям создан Центр компетенции по обеспечению доступности (Kompetencecenteret
it for alle).
2.8.3
Технологические требования
Министерство Науки, Технологии и Инноваций ответственно за разработку «Руководства
интернет — публикаций» [8]. В данном руководстве даны инструкции и технические
рекомендации о публикации документов, доступности и работе с веб формами.
2.8.4
Национальный знак
Национального знака нет. Но существует национальный конкурс «Лучший сайт» (Bedst på
Nettet) с ежегодным присуждением приза лучшему официальному сайту [4].
2.8.5
Национальные организации
Вопросами доступности в Дании занимаются следующие организации:
 Национальное агентство по информационным технологиям и телекоммуникациям [5];
 Министерство Науки, Технологии и Инноваций [6];
 Датский центр по Доступности (Dansk Center for Tilgængelighed) — представляет собой
самоуправляемый общественный институт, помогающий в сделать продукты и
информационные ресурсы доступными [7].
2.8.6
Источники информации
1. <http://www.clh.dk/b43.htm>
2. <http://www.netsteder.dk/publ/tilgaeng/clean.html>
3. <http://www.videnskabsministeriet.dk/cgi-bin/docshow.cgi?doc_id=135511&doc_type=37&markwords=handicap+ingen+hindring>
4. Bedst på Nettet — <http://bedstpaanettet.dk/>
5. <http://www.itst.dk/>
6. <http://www.videnskabsministeriet.dk/>
7. Dansk Center for Tilgængelighed — <http://www.dcft.dk/>
8. Guidelines for Internet Publishing — <http://www.netsteder.dk/publ/index.html>
53
2.9 Ирландия
Национальное законодательство
2.9.1
В Ирландии в 2000 году принят закон «О равном гражданском статусе» (Equal Status Act)
[1]. Закон запрещает дискриминацию по какому-бы то ни было признаку. Закон запрещает
дискриминацию при обеспечении сервисов или средств любой природы, которые предоставляются
гражданам. К «дискриминации» относятся отказы или ошибки провайдера сервиса, который
должен сделать все возможное для удовлетворения нужд лиц с физическими ограничениями,
путем соответствующей обработки или средств. Причем, средства обработки не должны быть
сложны для лиц с физическими ограничениями, использующими сервисы самостоятельно. Закон
затрагивает и вопросы дискриминации в предоставлении интернет сервисов.
Специальных законов об официальных сайтах и сервисах ОГВ нет.
Закон «О равном гражданском статусе» распространяется на всех граждан и организации,
работающих в Ирландии и предоставляющих гражданам Ирландии свои услуги посредством
сайтов.
Ответственность
2.9.2
Основная ответственность за реализацию политики доступности и соблюдение
законодательства лежит на Департаменте юстиции, равенства и законодательной реформы [2]. В то
же время в аппарате Премьер Министра [3] существует отдел выработки политики
информационного общества [4].
Технические требования
2.9.3
Агентством National Disability Authority было разработано «Руководство доступности
интернет технологий» [12]. Руководство состоит из следующих частей:
 государственные закупки доступных интернет технологий;
 проектирование и разработка;
 аудит веб доступности.
Часть «Государственные закупки» затрагивает следующие вопросы:
 этапы закупок — написание тендерных запросов, проведение тендера, разработка и
внедрение, оценка поставок, обслуживание доступности;
 цели доступности технологий — основные положения, веб технологии, терминалы
публичного доступа, приложения, телекоммуникации, смарт-карты;
 дополнительная информация — принципы доступных закупок, необходимые навыки,
написание политики доступности, законодательство и государственная политика.
Раскрывая цели доступности технологий в разрезе веб технологий руководство ссылается
на необходимость выполнения требований рекомендаций WCAG WAI W3C. В руководстве по веб
доступности (Guidelines for Web Accessibility) агентство National Disability Authority пересказывает
WCAG WAI W3C, немного упрощая язык требований.
Санкции
2.9.4
Закон «О равном гражданском статусе» предусматривает две формы возмещения при
обнаружении какой-либо формы дискриминации:

назначение компенсации до €6,349;

назначение для указанного лица выполнения указанных действий для прекращения
54
акта дискриминации.
2.9.5
Сертификация и национальный знак
Государственного органа, отвечающего за сертификацию доступности к государственным
сайтам нет.
Ирландская программа преуспевания и справедливости (Irish National Programme for
Prosperity and Fairness) [5] совместно с ассоциацией National Disability Authority (NDA) с 2000 года
ежегодно присуждают награды сайтам, удовлетворяющим требованиям доступности. В 2002 году
они выпустили национальное руководство по доступности для продуктов и сервисов
информационных технологий [6]. Данное руководство эквивалентно рекомендациям WCAG 1.0
W3C. Формально оно не имеет юридической силы и не ассоциировано с какой-либо системой
сертификации или национальным знаком.
В августе 2004 года NDA выпустила руководство озаглавленное «Совершенствование
доступности государственных сервисов для людей с физическими недостатками». Данное
руководство конформно уровню AA рекомендаций WCAG 1.0 по соответствующим требованиям
доступности.
2.9.6
Национальные организации
Организации:
 Ирландская национальная организация инвалидов (Irish National Disability Authority,
NDA) [8], Выступает как независимое агентство, учрежденное Департаментом юстиции.
 Лаборатория eAccess Дублинского городского университета [9] осуществляет
исследования и консультирует по вопросам доступности сайтов и исправления ошибок.
 Центральная лечебная клиника, Ирландский национальный контакт центр, программа
European Design for All e-Accessibility Network (eDean).
 Ирландский национальный совет слепых [11] осуществляет аудит доступности
информационных технологий, проводит пользовательское тестирование.
2.9.7
Источники информации
1. Equal Status Act 2000 —
<http://www.oireachtas.ie/viewdoc.asp?fn=/documents/bills28/bills/1999/1999/default.htm>
2. Department of Justice, Equality and Law Reform — <http://www.justice.ie/>
3. Department of the Taoiseach [Prime Minister] — <http://www.taoiseach.gov.ie/>
4. Information Society Policy unit — <http://www.taoiseach.gov.ie/index.asp?locID=175&docID=-1>
5. Irish National Programme for Prosperity and Fairness —
<http://www.taoiseach.gov.ie/index.asp?docID=265>
6. National guidelines for accessibility of all Information Technology products and services —
<http://accessit.nda.ie/>
7. NDA Draft Guidelines — Improving Accessibility of Public Services to People with Disabilities —
<http://www.nda.ie/cntmgmt.nsf/Category/E9FC85E4A2F3124380256E9F00532B09?OpenDocument>
8. Irish National Disability Authority (NDA) — <http://www.nda.ie/>
9. eAccess Lab at Dublin City University — <http://www.dcu.ie/>
10. European Design for All e-Accessibility Network (eDean) — <http://www.e-accessibility.org/>
11. Centre for Inclusive Technology, National Council for the Blind of Ireland — <http://www.ncbi.ie/>
55
12. accessIT: Guidelines and Resources on IT Accessibility — <http://accessit.nda.ie/>
2.10 Испания
2.10.1
Национальное законодательство
В Испании сразу 4 закона связаны с доступностью официальных сайтов:
 закон 34/2002 от 11.06.2002 «О сервисах и электронной коммерции в информационном
обществе» [1];
 закон 51/2003 от 02.12.2003 «Равенство возможностей, недискриминационная и
универсальная доступность для людей с физическими недостатками» [2];
 Королевский Указ 209/2003 от 21.02.2003 «О регистрах и телематических
уведомлениях» [3];
 закон 59/2003 от 19.12.2003 «Об электронной подписи» [4].
Закон 34/2002 ссылается на обязательство выполнения критериев доступности без прямого
указания рекомендаций WCAG. В противоположность этому Королевский Указ 209/2003 прямо
говорит о рекомендациях WCAG как об обязательном выполнении требований уровня «AA».
Закон 34/2002 распространяется на все сайты органов государственной власти и
организации, финансируемые за государственный счет. Санкции в данном законе не
предусмотрены, но возможно принятие административных мер. В статье 8 сказано: «Ограничение
действия сервисов. В случае, если любой сервис информационного общества попытается
нарушить принципы законодательства, организации, отвечающие за защиту прав, в пределах своих
функций могут предпринять юридические действия для остановки сервиса и удаления данных,
наносящих вред».
2.10.2
Ответственность
Ответственность возложена на Министерство промышленности, туризма и торговли [5].
2.10.3
Технологические требования
Оценка государственных сайтов Испании производится на основе методики MEWA P1,
MEWA P2 [12], которая является испанской адаптацией методологии UWEM, разработанной
Евросоюзом.
Подробнее методология UWEM рассмотрена отдельно.
2.10.4
Сертификация и национальный знак
Законодательство Испании не определяет организацию, ответственную за сертификацию и
оценку официальных сайтов. Существуют следующие компании, которые занимаются оценкой и
сертификацией доступности сайтов:
 Fundosa Teleservicios;
 Tanta Tecnología y Comunicación;
 Soy Capaz-Internet sin barreras;
 Acctiva;
 Ingenia.
2.10.5
Национальные организации
В Испании действует следующая национальная организация, занимающияся вопросами
56
доступности — Fundación ONCE [11].
2.10.6
Источники информации
1. Ley 34/2002, de 11 de junio, de Servicios de de y Comercio Electrónico (LSSICE). Disposición
adicional quinta. — <http://www.boe.es/boe/dias/2003-12-03/pdfs/A43187-43195.pdf>
2. Ley 51/2003, de 2 de diciembre, de igualdad de oportunidades, no discriminación y accesibilidad
universal de las personas con discapacidad. Disposición final séptima. —
<http://www.boe.es/boe/dias/2003-12-03/pdfs/A43187-43195.pdf>
3. Real Decreto 209/2003, de 21 de febrero, sobre registros y las notificaciones telemáticas. Disposición
final primera. — <http://noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/rd209-2003.html>
4. Ley 59/2003, de 19 de diciembre, de firma electrónica. Disposición adicional novena —
<http://www.setsi.mcyt.es/legisla/internet/ley59_03/sumario.htm>
5. Министерство промышленности, туризма и торговли — < http://www.mityc.es/>
6. Fundosa Teleservicios — <http://www.teleservicios.es>
7. Tanta Tecnología y Comunicación — <http://www.tantacom.com/>
8. Soy Capaz-Internet sin barreras — <http://www.soycapaz.com/>
9. Acctiva — <http://www.acctiva.com/>
10. Ingenia — <http://www.ingenia.es>
11. Fundación ONCE — <http://www.fundaciononce.es>
12. MEWA P1, MEWA P2 —
<http://www.technosite.es/accesibilidad/recursos/documentos/uwem_mewa/uwem_mewa.html#tabla_test
s_uwem_suplementarios_mewa_p1y2>
2.11 Италия
2.11.1
Национальное законодательство
В Италии 1 марта 2005 года принят закон «Обеспечение поддержки доступа к
информационным технологиям социально незащищенных слоёв населения» [1]. Косвенным
образом данный закон ссылается на методические рекомендации Евросоюза.
Все государственные контракты на модификацию Интернет сайтов должны удовлетворять
требованиям, упомянутым в статье 3, пункт 1 закона. Любой договор, не соблюдающий эти
требования, будет рассматриваться как недействительный.
В случае продления контракта, изменения или обновления; действующие контракты,
подписанные до введения статья 11 закона, должны соблюдать требования о доступности этого
закона.
Любой продленный, измененный или новый договор, который не соблюдает введенные
требования будет объявлен недействительным. Модернизация сайта для удовлетворения
установленных требований должна быть проведена не позднее двенадцати месяцев с даты
вступления закона в силу.
2.11.2
Ответственность
За реализацию требований доступности [3] ответственность несет Министерство
инноваций и технологий [2].
57
2.11.3
Технологические требования
В декабре 2004 была опубликована версия 3 руководства по доступности сайтов. Данные
руководства содержат технологические требования и определения различных уровней
доступности, а также методологию тестирования доступности веб сайтов.
Руководство состоит из двух частей:
 техническая проверка- требования, методология и инструментарий автоматизированной
проверки;
 субъективная проверка — требования и методология для проверки экспертами.
Техническая проверка основана на оценке 22 требований, в которых за основу взяты
аналогичные требования WCAG и Section 508.
Субъективная проверка основана на заключениях экспертов, сделанных на основе
специально разработанной методологии. Критерии экспертной оценки государственных сайтов:
 Воспринимаемость — информация и команды, необходимые для работы с этой
информацией, должны существовать и быть воспринимаемыми все время.
 Понятность — информация и команды, необходимые для работы с этой информацией,
должны быть легко понятны и легко выполнимы.
 Удобство пользования — информация и команды, необходимые для работы с этой
информацией, должны быть удобны и просты в использовании. Пользователь должен
иметь возможность сделать немедленный выбор наилучшего действия для достижения
поставленной цели.
 Логичность (непротиворечивость) — один и тот же символ, сообщение или действие
должны иметь одно и то же значение в одном и том же окружении.
 Безопасность для здоровья — окружение не должно ухудшать физическое и психическое
здоровье пользователя.
 Защищенность — окружение должно надежно передавать данные, обеспечивая должный
уровень защиты и конфиденциальности.
 Прозрачность — окружение должно передавать информацию о своем состоянии и
результатах действий. Пользователи должны иметь возможность получать правильную
информацию, необходимую для оценки динамики окружения.
 Познаваемость — окружение должно позволять пользователю учиться его
использованию быстро и с минимальными усилиями.
 Справка и документация — для всех функций окружения должна быть предоставлена
интернет документация. Справочная информация должна легко находиться и быть
сфокусирована на проблемах пользователя.
 Терпимость к ошибкам — окружение должно препятствовать появлению ошибок. Если
ошибка случилась, должно появиться сообщение с ясным описанием проблемы и
действий, необходимых для исправления этой ошибки.
 Привлекательность — окружение должно привлекать и заинтересовывать пользователя.
 Гибкость — окружение должно иметь возможность хранить в учетной записи
пользователя его предпочтения и контексты.
2.11.4
Санкции
К агентствам или поставщикам интернет сервисов могут применяться следующие
58
санкции:
2.11.5

уголовное преследование;

административная ответственность;

расторжение государственных контрактов.
Сертификация и национальный знак
Национальное законодательство требует введения национального знака.
Национальный комитет по информатизации государственных органов власти (Consiglio
nazionale Informatica Pubblica amministrazione, CNIPA) определяет список официальных сайтов,
которые должны проходить оценку на соответствие требованиям доступности. Сайты органов
государственной власти сертифицируются национальным комитетом на соответствие первому
уровню. При этом используется утвержденная методология и автоматизированные системы.
Для оценки соответствия более высоким уровням требований необходим официальный
запрос органа государственной власти в CNIPA.
Официальным сайтам, прошедшим оценку в CNIPA присваивается национальный знак,
который действует 12 месяцев.
2.11.6
Источники информации
1. Disposizioni per favorire l'accesso dei soggetti disabili agli strumenti informatici —
<http://www.pubbliaccesso.it/normative/regolamento.htm>, английский перевод
<http://www.pubbliaccesso.it/normative/law_20040109_n4.htm>
2. Ministry of innovation and technologies — <http://www.innovazione.gov.it/>
3. Pugglia Accesso — <www.pubbliaccesso.gov.it>
4. Consiglio nazionale Informatica Pubblica amministrazione, CNIPA — <www.cnipa.gov.it>
2.12 Канада
2.12.1
Национальное законодательство
В Канаде в 1977 году был принят закон о правах человека (Canadian Human Rights Act of
1977) [2]. Регулирование доступности определяется этим законом.
2.12.2
Ответственность
Ответственность за обеспечение доступности возложена на Генерального Атторнея
(Attorney General), Канадскую комиссию по правам человека (Canadian Human Rights Commission),
Секретариат Министерства финансов (Secretariat Treasury Board of Canada).
Законодательство о правах человека затрагивает следующие учреждения Канады:
 Федеральные департаменты, агентства и государственные корпорации
 Почта
 Отдельные банки
 Аэрокомпании
 Телевидение и радиостанции
 Межрегиональные коммуникации
 Межрегиональные железные дороги и автобусные сообщения
59
2.12.3
Технологические требования
Для оценки государственных сайтов Канады 1 января 2007 года принят стандарт «Общий
внешний вид Интернет 2.0» [4]. Этот стандарт отражает современную практику работы с интернет
технологиями. Стандарт позволяет предъявить одинаковые требования ко всем государственным
сайтам Канады. Стандарт состоит из следующих разделов:
 веб адреса;
 доступность, интероперабельность и удобство пользования сайтами;
 форматы веб страниц;
 электронная почта.
Раздел «Доступность, интероперабельность и удобство пользования сайтами» основан на
рекомендациях WCAG WAI W3C Приоритет 1 и Приоритет 2. Рассмотрим требования стандарта.
Базовые технологии
Для того, чтобы посетители не зависели от конфигурации своих систем, государственные
агентства обязаны применять следующие базовые технологии для разметки веб страниц,
компоновки и дизайна: XHTML 1.0 Strict и Cascading Style Sheets 1.0.
Доступные альтернативные форматы документов на сайтах
При создании своих сайтов государственные агентства должны следовать рекомендациям
W3C. Если веб страницы не могут быть представлены в XHTML 1.0 Strict, то:
 необходимо включить уведомление о доступности на этой веб странице, в котором
указать посетителю какой элемент недоступен и каким образом получить доступную
версию для печати, Брайля или аудио;
 необходимо разместить уведомление о доступности в разделе «Справка» сайта.
Предоставление альтернативной версии, помимо XHTML является крайней мерой. Это не
снимает с агентств обязанности сделать веб страницы или веб приложения доступными.
Предложение информации во множестве форматов
Государственные агентства для обеспечения универсальной доступности веб страниц
должны предлагать информацию в различных форматах, включая текстовую индикацию формата,
типа файла, размер для каждой ссылки с не XHTML форматом. Для каждого приложения,
требующего специализированного программного обеспечения, должна быть ссылка на сайт, на
котором можно просмотреть специализированный формат или есть дополнительный модуль для
агента пользователя.
Контрастность
Государственные агентства должны убедиться, что между текстовыми элементами и
цветом фона (или изображения) существует достаточная контрастность. Убедитесь, что веб
страницу можно просматривать на черно-белом экране.
Доступность, интероперабельность, удобство пользования
Для
обеспечения
доступности,
государственные агентства должны:
интероперабельности,
удобства
пользования
 использовать методологии проверки, предоставляемые W3C;
 тестировать все сайты различными браузерами для различных платформ и технологий;
60
 проводить тестирование с посетителями (текущими или потенциальными) для того,
чтобы проверить легкость использования, навигации, полноты, понятности и
удовлетворенности.
Мониторинг и отчетность
Заместители руководителей будут контролировать соблюдение данного стандарта для
своих учреждений.
Государственные сайты как минимум должны соответствовать:
 рекомендациям WCAG WAI W3C в части Приоритетов 1 и 2;
 конформности базовым технологиям XHTML 1.0 Strict и CSS 1.0.
Секретариат Министерства финансов будет проводить мониторинг всех аспектов данного
стандарта. Результаты аудита, оценки и исследований будут изложены в отчетах о
результативности деятельности департамента.
2.12.4
Санкции
Специальных санкций в Канаде не предусматривается. К агентствам и департаментам
могут быть применены меры административной ответственности.
2.12.5
Сертификация и национальный знак
Национальных знаков соответствия требованиям доступности
Сертификацией официальных сайтов ни одно агентство не занимается.
2.12.6
в
Канаде
нет.
Источники информации
1. CA Provinces — <http://www.w3.org/WAI/Policy/CA-Provinces.html>
2. Canadian Human Rights Act of 1977 — <http://www.chrc-ccdp.ca/about/human_rights_act-en.asp>
3. Canadian Human Rights Act of 1977 Office Consolidation <http://www.chrcccdp.ca/LEGISLATION/chra-lcdp.asp?l=e>
4. Standard Common Look and Feel for the Internet — <http://www.tbs-sct.gc.ca/clf-nsi/index_e.asp>
5. Government of Canada Internet Guide — <http://www.tbs-sct.gc.ca/ig-gi/index_e.asp>
6. Policy on the Provision of Accommodation for Employees with Disabilities — <http://www.tbssct.gc.ca/pubs_pol/hrpubs/tb_852/ppaed_e.asp>
7. Attorney General — <http://www.attorneygeneral.jus.gov.on.ca/>
8. Canadian Human Rights Commission — <http://www.chrc-ccdp.ca/>
9. Secretariat Treasury Board of Canada — <http://www.tbs-sct.gc.ca/index_e.asp>
2.13 Корея
2.13.1
Национальное законодательство
Корейское правительство осознало проблему с цифровым неравенством к 2000 году.
Тогдашний президент Ким Даи-Юнг (Kim Dae-Jung) предложил проект по решению проблемы
цифрового неравенства в Корее. План был озвучен на саммите APEC в 2001 году и саммите
ASEAN+3 в 2001 году. В 2002 году Министерство информационных и коммуникации разработало
мастер-план и запустило несколько проектов для преодоления цифрового неравенства. С 2002 года
Корея значительные усилия предпринимает в области доступности официальных сайтов [4].
Корейское правительство предпринимает активные шаги по решению проблем цифрового
61
неравенства. Политика развития информационных технологий разбита на 6 групп:
 развитие помогающих технологий;
 предоставление возможностей изучения информационных технологий;
 разработка и распространение посредством интернет информационных ресурсов;
 развитие законодательства и регулирования для инвалидов;
 конструирование центров доступа для сообществ;
 распространение персональных компьютеров.
Для совершенствования интернет доступности правительство сформулировало три
политики [1], [4].
Во-первых, правительство принимает законы и регулирование. В 2001 году Национальный
парламент Кореи принял закон «О цифровом неравенстве» (The Digital Divide Law) и программу к
этому закону «Мастер-план по преодолению цифрового неравенства (2001-2005)» (Master Plan for
Closing The Digital Divide (2001~2005). В мастер-плане было предложено:
 предоставить как минимум один свободный и доступный сайт в каждом муниципальном
органе управления (3500 сайтов) ;
 обучать граждан, которые пожелают улучшить свои навыки использования
информационных технологий;
 создать высокоскоростные интернет сервисы, охватывающие все районы, включая
удаленные;
 помогать в развитии значимой информации, предоставляемой инвалидам и престарелым
посредством интернет;
Во-вторых, в 2002 году был создан и поддерживается государством Форум по
продвижению стандартов в области доступности ИКТ (Information and Telecommunication
Accessibility Promotion Standard Forum) [5]. Назначение данного форума:
 продвижение доступности информационных сервисов и телекоммуникационных
устройств путем обмена релевантной информацией между разработчиками и
интересующимися данной областью;
 разработка технических стандартов по доступности телекоммуникационных устройств и
информационных сервисов;
 обмен информацией о трендах в политике доступности, законодательстве и
регулировании, новейших технологиях, связанных с доступностью (например,
распознавание и синтез речи);
 разработка методов и инструментов, необходимых для оценки доступности
телекоммуникационных устройств и информационных сервисов;
 сотрудничество с международными организациями, занимающимися проблемами
доступности;
 информирование общественности о решении проблем доступности посредством
семинаров, конференций, сайтов.
В 2003 году форум IABF разработал корейскую версию инструмента для оценки
доступности сайтов «A-Prompt». А в 2005 году инструмент для оценки KADO-WAN.
В-третьих, поддержка престарелых и инвалидов, закупки для них помогающих
технологий. Например, средств экранного чтения (screen reader), дисплеев Брайля, телефонов для
62
глухих и т.п. В том числе, государство поддерживает разработку ассестивных технологий для
инвалидов.
2.13.2
Технологические требования
Руководство по доступности веб контента Кореи (Korean Web Contents Accessibility
Guidelines KWCAG 1.0)
При разработке руководства Корея заложила принципы, аналогичные принципам,
изложенным в руководстве Section 508 § 1194.22 (США) о доступности интранет и интернет
информации и приложений.
Аналогично Section 508 § 1194.22 в руководство KWCAG 1.0 заложена конформность
уровню 1, взятому из рекомендаций WCAG 1.0 W3C. Точки контроля взяты аналогично WCAG 1.0
W3C. В настоящее время Корея осуществляет миграцию на WCAG 2.0 W3C. За основу контроля
доступности взяты 4 руководящих принципа: воспринимаемость, работоспособность, понятность
и устойчивость к ошибкам.
Контент воспринимаем в том случае, если весь контент может быть представлен в форме,
воспринимаемой любым пользователем.
Контент работоспособный в том случае, если любой пользователь может работать с
элементами интерфейса к данному контенту.
Контент и элементы
воспользоваться.
управления понятны, если
пользователь
знает, как
ими
Контент устойчивый в том случае, если используемые веб технологии максимизируют
возможность применения помогающих технологий и агентов пользователя.
Для оценки доступности и текущего состояния государственных сайтов Кореи были
задействованы 39 агентств. Проект оценки всех государственных сайтов начат в июле 2006 года.
Корейским агентством по цифровым возможностям (Korean Agency for Digital Opportunity and
promotion, KADO) была разработана методика оценки как существующего контента, так и
альтернативного нетекстового контента. Методика получила наименование KADO-WAN.
2.13.3
Ответственность
Ответственность за обеспечение доступности в Корее несут:
 Министерство информационных и коммуникации;
 Форум по продвижению стандартов в области доступности ИКТ (Information and
Telecommunication Accessibility Promotion Standard Forum) [5]
2.13.4
Санкции
Специальных санкций в Корее не предусматривается. К агентствам и департаментам
могут быть применены меры административной ответственности.
2.13.5
Сертификация и национальный знак
Национальных знаков соответствия требованиям доступности в Корее нет. Сертификацией
официальных сайтов ни одно агентство не занимается.
2.13.6
Источники информации
1. Joonho, H., Doojin, C., Sukil, K.: An active step toward a web content accessible society.
In: International Cross-Disciplinary Workshop on Web Accessibility(W4A Workshop) at
63
WWW2005 Conference, Chiba, Japan (2005)
2. IABF, Korean Web Contents Accessibility Guidelines 1.0. (December 2004) (2007. 2.14)
<http://www.iabf.or.kr/>
3. KADO, Web accessibility Compliance Report, Korea Agency for Digital Opportunity and
promotion (2006)
4. Seongil, L., Doojin, C., Joonho, H.: Public Awareness on Web Accessibility in Korea. In:
The 7th International Conference of Human Services Information Technology Applications(HUSITA7), Hong Kong (2004)
5. Information and Telecommunication Accessibility Promotion Standard Forum —
<http://www.iabf.or.kr/En/About.asp>
2.14 Люксембург
2.14.1
Национальное законодательство
Национального законодательства, регулирующего доступность официальных сайтов
органов государственной власти, нет.
Национальная комиссия по информационному обществу 30 мая 2002 года приняла
официальный документ «Нормализация представления государства в Интернет» (Charte de
normalisation de la présence sur Internet de l'état) [1].
Данный документ представляет собой набор руководств и рекомендаций для всех органов
власти, имеющих официальные сайты. Основные цели, определенные данным документом:
 разработать корпоративную идентификацию для всех порталов и сайтов органов
государственной власти Великого Герцогства Люксембург;
 создавать сайты органов государственной власти, отвечающие критериям качества
доступности и удобства пользования;
 обеспечить строгое управление проектами обеспечения качества.
2.14.2
Ответственность
Планированием и координацией деятельности по реализации мероприятий занимается
государственное агентство Service eLuxembourg (SEL) [12]. Ответственность за реализацию
стратегии возложена на Департамент стратегии и коммуникаций eLuxembourg.
2.14.3
Санкции
Централизованная информационная инфраструктура позволяет агентству SEL
осуществлять оценку официальных сайтов на предмет соответствия требованиям доступности до
того, как официальные сайты станут доступны гражданам.
2.14.4
Сертификация и национальный знак
Сертификация официальных сайтов не требуется, поскольку все сайты проходят в SEL
обязательную оценку на соответствие требованиям качества. В открытый доступ допускают лишь
сайты, полностью удовлетворяющие требованиям.
Своеобразным национальным знаком является домен .LU. Регистрация в этом домене
разрешена лишь для официальных сайтов органов государственного управления или организаций,
реализующих государственные программы.
64
2.14.5
Источники информации
1. "Charte de normalisation de la présence sur Internet de l'état" —
<http://www.eluxembourg.lu/Focus_content/charte_sites_internet.pdf>
2. Service eLuxembourg (SEL) — <http://www.eluxembourg.lu/>
3. eLuxembourg Strategy and Communication department — <http://sel.etat.lu>
4. Luxembourg Presidency of the Council of the European Union —
<http://www.eu2005.lu/en/index.html>
2.15 Новая Зеландия
2.15.1
Национальное законодательство
В качестве основополагающего применяется закон о правах человека 1993 с поправками
2001 года [1].
2.15.2
Ответственность
Общую ответственность за развитие электронного государства Новой Зеландии несет
Министерство государственных сервисов [6].
Ответственность за доступность государственных сайтов возложена на Государственную
Сервисную Комиссию (State Services Commission) [2] и на Форум системных менеджеров
государственных информационных систем (Government Information System Managers' Forum,
GOVIS) [3].
Если какой-либо сайт не соответствует руководящим принципам разработки
государственных сайтов Новой Зеландии, то ответственные за данный сайт лица обязаны подать
сведения в Комитет по управлению электронным государством (e-GIF Management Committee). В
качестве приложения к сведениям агенство прилагает план мероприятий по достижению
необходимого уровня доступности. Комитет рассматривает доводы агентства и может временно
разрешить использование сайта, не полностью соответствующего требованиям доступности.
2.15.3
Технологические требования
В марте 2007 года были опубликованы руководящие принципы разработки
государственных сайтов Новой Зеландии, версия 2.1 (New Zealand Government Web Guidelines
Version 2.1) [7]. Данные руководящие принципы будут действовать до 1 января 2008 года. После
этой даты выйдет следующая версия руководящих принципов, в основе которой будут лежать
рекомендации WCAG 2.0 WAI W3C.
Данные руководящие принципы представляют собой набор стандартов для веб сайтов
ОГВ Новой Зеландии. Основной фокус доступности — расширение возможности граждан
получения интернет доступа к информационным ресурсам ОГВ. Граждане должны пользоваться
доступными государственными сайтами. Доступные государственные сайты могут быть одинаково
использованы всеми гражданами, независимо от физической или технологической реализации.
Веб стандарты представляют собой практические рекомендации по:
 предоставлению экономичного и равного доступа граждан к информации;
 предоставлению достоверной информации и сервисов;
 обеспечению ценности государственных сервисов и информации.
Действия стандарта распространяются:
 на все сервисы органов государственной власти;
65
 на полицию;
 на министерство обороны;
 на администрацию Парламента;
 на внешнюю разведку Новой Зеландии.
2.15.4
Санкции
Специальных санкций в Новой Зеландии не предусматривается. К агентствам и
департаментам могут быть применены меры административной ответственности.
2.15.5
Сертификация и национальный знак
Национальных знаков соответствия требованиям доступности в Новой Зеландии нет.
Сертификацией официальных сайтов ни одно агентство не занимается.
2.15.6
Источники информации
1. The Human Rights Act 1993; Human Rights Amendment Act 2001 — <http://rangi.knowledgebasket.co.nz/gpacts/public/text/2001/an/096.html>
2. State Services Commission — <http://www.ssc.govt.nz/display/home.asp>
3. Government Information System Managers' Forum (GOVIS) — <http://www.govis.org.nz/>
4. NZ Government Web Standards and Recommendations, Version 1.0, State Services Commission, Mar
2007
5. New Zealand Government Web Guidelines Version 2.1 — <http://www.e.govt.nz/standards/webguidelines/>
6. Minister for State Services — <http://www.beehive.govt.nz/Portfolio.aspx?PortfolioID=29>.
7. Version 1.0 of the New Zealand Web Standards and Recommendations —
<http://www.e.govt.nz/standards/web-guidelines/web-standards-v1.0/>
2.16 Португалия
2.16.1
Национальное законодательство
В Португалии 26.08.99 было принято Постановление Совета Министров Nº 97/99
«Доступность официальных сайтов органов государственной власти для граждан» [1]. Ссылка на
стандарты сделана в широком ключе:
 Методы, выбранные для организации и представления информации, должны позволять и
способствовать доступу к информации лицам с особыми нуждами. (статья 1 пункт 1.1
RCM97/99)
 Доступность, указанная в п.1.1, должна удовлетворять минимальным требованиям к
информации по релевантности полного понимания содержания информации и
возможного поиска (статья 1 пункт 1.2 RCM97/99)
 Для достижения целей выше упоминаемые [в постановлении] организации обязаны
подготовить письменный контент и формат представления своих Интернет сайтов таким
образом, чтобы: а) чтение могло осуществляться без использования зрения, точных
движений, не требовала бы использования одновременных действий, устройствуказателей, называемых «мышь»; б) вызываемая или найденная вследствие поиска
информация могла быть воспринята с помощью слуховых, визуальных или тактильных
интерфейсов.
66
В соответствии со статьей 1 RCM97/99 Постановление распространяется на
государственные агентства и департаменты, университеты, школы, государственное телевидение и
радио, государственные банки.
Ответственность
2.16.2
Ответственность несут Министерство Науки, технологии и высшего образования [2],
UMIC [3], ACESSO [4].
Технологические требования
2.16.3
В качестве методики для оценки государственных сайтов Португалии применялись
рекомендации WCAG WAI W3C.
Санкции
2.16.4
Санкции законодательством Португалии не предусмотрены.
Сертификация и национальный знак
2.16.5
Законодательство Португалии не вводит национальный знак, но указывает на
необходимость подобного знака следующим образом: «Сайты органов государственной власти, на
которые распространяется Постановление Совета Министров Nº 97/99, созданные в соответствии с
требованиями доступности, должны содержать идентификацию данного эффекта в форме
легкоузнаваемого символа». Данное требование закрепляется в практических рекомендациях,
которые представлены в качестве приложения «Требования к государственным закупкам веб
приложений» к Постановлению.
Знак должен быть установлен на главной странице. Это установлено требованиями
NCAM's Web Access Symbol [5].
Министерство науки и технологии должно проводить мониторинг и оценку выполнения
законодательства, а также регулярно информировать Правительство о прогрессе выполнения
(статья 2 RCM No.97/99).
Союз ACESSO осуществляет оценку и консультирование по вопросам доступности. Но
никаких сертификационных систем данный союз не реализует.
Источники информации
2.16.6
1. Acessibilidade dos sítios da administração pública na Internet pelos cidadãos com necessidades
especiais (Resolução do Conselho de Ministros Nº 97/99) —
<http://www.acesso.umic.pt/acesso/res97_99.htm>
2. Министерство науки, технологии и высшего образования — <http://www.mctes.pt>
3. Агентство по обществу знаний UMIC — <http://www.umic.pt/>, http://www.infosociety.gov.pt/
4. ACESSO — <http://www.acesso.umic.pcm.gov.pt>
5. NCAM's Web Access Symbol — <http://ncam.wgbh.org/webaccess/symbolwinner.html>
2.17 США
2.17.1
Национальное законодательство
Регулирование вопросов доступности в США осуществляется на основе следующих
правовых норм:
 федерального закона «О реабилитации, секция 508» (Rehabilitation Act, Section 508 (1986,
67
поправки 1992, поправки 1998) в котором изложены требования к доступности [1,2];
 федеральный закон «О помогающих технологиях» (Assistive Technology Act of 1998) [6];
 федеральный закон «Об инвестировании трудовых ресурсов» (Workforce Investment Act
of 1998) [16].
Закон «О реабилитации» требует от федеральных агентств привести свои сайты в
соответствие с требованиями доступности. Данный закон направлен на снятие барьеров при
использовании информационных технологий. Закон затрагивает процедуры разработки,
контрактации, обслуживания и использования информационных технологий.
Закон «О помогающих технологиях»
администрируемую Департаментом образования.
определяет
государственную
программу,
В 1998 году Конгресс принял закон «Об инвестировании трудовых ресурсов».
Назначением данного закона стало предоставление доступа к информационным технологиям
инвалидов.
В 2001 году прошло публичное обсуждение (Proposed Rule Making, NPRM) предлагаемых
мер Федерального регулирования доступности (Federal Acquisition Regulations, FAR) при
реализации закона Section 508 в части применения стандартов доступности информационных
технологий.
2.17.2
Ответственность
Ответственность за реализацию закона возложена на Департамент юстиции [7], Совет
доступности [8], Администрацию базовых сервисов [9].
За реализацию мероприятий по федеральному закону «Об инвестировании трудовых
ресурсов» ответственность несет Федеральное агентство труда и занятости.
2.17.3
Технологические требования
В документе Section 508 Standards в части Б «Технические стандарты» (Subpart B —
Technical Standards) есть раздел 1194.22 — интранет и интернет приложения. В данном разделе
сказано, что критерии оценки веб технологий и информации, основанной на веб технологиях,
базируются на руководстве WCAG WAI консорциума W3C. Данный стандарт обязателен к
применению для всех сайтов федеральных агентств. В контракты на разработку федеральных
сайтов обязательно должны быть включены условия соответствия вышеуказанному стандарту.
2.17.4
Источники информации
1. Federal Laws and Regulations <http://www.usa.gov/webcontent/reqs_bestpractices/laws_regs.shtml>
2. Rehabilitation Act, Section 508 — <http://www.access-board.gov/sec508/guide/act.htm>
3. Section 508 (USA) — <http://www.section508.gov/>
4. Section 508 Federal Acquisition Regulations —
<http://www.section508.gov/index.cfm?FuseAction=Content&ID=13>
5. Section 508 Questions and Answers by the Access Board — <http://www.accessboard.gov/sec508/FAQ.htm>
6. Assistive Technology Act of 1998 — <http://www.section508.gov/docs/AT1998.html>
7. Department of Justice — <http://www.usdoj.gov/>
8. Access Board — <http://www.access-board.gov/>
9. General Services Administration <http://www.gsa.gov/Portal/gsa/ep/home.do?tabId=0>
68
10. EITAAC Final Report (Report delivered to the Access Board by the Electronic and Information
Technology Access Advisory Committee) — <http://www.accessboard.gov/sec508/commrept/eitaacrpt.htm>.
11. Department of Justice Section 508 Home Page and US Attorney General's memorandum to all federal
agencies on Section 508 ) — <http://www.usdoj.gov/crt/508/508home.html>
12. US Department of Education's Requirements for Accessible Software Design —
<http://www.ed.gov/fund/contract/apply/clibrary/software.html>
13. Working space for EITAAC — <http://trace.wisc.edu/docs/eitaac/>
14. WAI comments on Section 508 Notice of Proposed Rulemaking —
<http://www.w3.org/2000/05/w3cwai-508nprm>
15. Attorney General's speech on Section 508 —
<http://www.usdoj.gov/archive/ag/speeches/2000/doc3.htm>
16. Workforce Investment Act of 1998 — <http://www.usdoj.gov/crt/508/508law.html>.
2.18 Швеция
В Швеции в марте 2000 года был принят закон 1999/2000:79 «От пациента к гражданину
— национальный план действий» [1].
В законе говорится, что государство должно показывать пример и государственная власть
ответственна за обеспечение доступности для граждан помещений, мероприятий и информации. В
законе указано, что органы государственной власти должны разработать и реализовать план
мероприятий по обеспечению доступности.
Законодательство распространяется на все официальные сайты органов государственной
власти.
2.18.1
Технологические требования
Руководство по обеспечению доступности сайтов опубликовано в июне 2004 года [2]. В
данном руководстве объединены материалы всех компонентов WCAG, включая уровни А, АА,
ААА и ключевые точки контроля.
2.18.2
Ответственность
Ответственность за обеспечение
здравоохранения и социального обеспечения.
2.18.3
доступности
возложена
на
Министерство
Санкции
Законодательством Швеции санкции не предусмотрены.
2.18.4
Сертификация и национальный знак
Законодательством Швеции не предусмотрена сертификация и введение национального
знака.
2.18.5
Национальные организации
В Швеции проблемами доступности сайтов занимаются следующие организации:
 Омбудсмен по правам инвалидов Швеции [3];
 Федерация инвалидов Швеции [4];
 Шведский институт инвалидов [5].
69
2.18.6
Источники информации
1. Från patient till medborgare — en nationell handlingsplan för handikappolitiken (Prop. 1999/2000:79)
— <http://www.regeringen.se/content/1/c4/14/78/e9da3800.pdf>,
<http://www.sweden.gov.se/download/b9274d73.pdf>
2. Vägledningen 24-timmarswebben 2.0 — <http://www.e-namnden.se/24-timmarswebben>
3. Handikappombudsmannen — HO — <http://www.ho.se/>
4. The Swedish Disability Federation (SDF) — <http://www.hso.se/>
5. Hjälpmedelsinstitutets — <http://www.hi.se/surfautanhinder>
2.19 Франция
2.19.1
Национальное законодательство
Во Франции 11 февраля 2005 года принят закон Article 47 de la loi n° 2005-102 «О равных
правах и возможностях, гражданском участии». [1]
Текст данного закона об обязательстве государства по расширению доступности для всех
официальных сайтов органов государственного управления Франции. Закон прямо говорит о том,
что сайты и сервисы должны соответствовать международным стандартам по обеспечению
доступности. Таким образом, закон ссылается на рекомендации WCAG/WAI международной
организации стандартизации W3C.
Под действие закона подпадают все официальные сайты и сервисы органов
государственного управления (министерства, регионы, муниципалитеты, общественные
организации, учреждения образования, здравоохранения и др.)
2.19.2
Ответственность
При Премьер Министре Франции создан Секретариат по государственной реформе. В
рамках данного Секретариата (фактически это министерство) создано Агентство по развитию
Электронной Администрации (Agence pour le Développement de l'Administration Electronique,
ADAE) [2].
Секретариат по государственной реформе вырабатывает политические решения,
касающиеся доступности официальных сайтов ОГВ Франции. Министерство людей с
ограниченными возможностями [3] подготавливает законопроекты и нормативные документы,
касающиеся обязательств государства по обеспечению доступности всех официальных сайтов и
сервисов ОГВ Франции.
2.19.3
Технологические требования
Практические нормы, определенные законодательством Франции устанавливают правила
определения доступности официальных сайтов. В основе лежит руководство по доступности
официальных сайтов и сервисов органов государственного управления Франции [4]. Данное
руководство подготовлено Агентством по развитию е-Администрирования (ADAE) [2]. Оно
полностью основано на критериях Евросоюза, сформулированных в документе AccessiWeb [5]. В
свою очередь критерии AccessiWeb были подготовлены Ассоциацией BrailleNet [6] на основе
рекомендуемой Евросоюзом методологии UWEM.
И хотя в законе прямо не указана обязательность использования знака AccessiWeb на
сайтах ОГВ, фактически этот знак стал национальным знаком соответствия требованиям
доступности.
70
2.19.4
Санкции
К закону n°2005-102 предполагается разработать практические нормы и нормативы, в
которых будут определены санкции. С момента создания официальные сайты должны в течение 3
лет быть доступны.
2.19.5
Сертификация и национальные знаки
Ассоциация BrailleNet проводит сертификацию сайтов на основе критериев AccessiWeb,
хотя законодательство не обязывает ОГВ запрашивать ассоциацию BrailleNet на предмет оценки
своих сайтов и сертификации.
Ассоциация BrailleNet ведет собственный каталог сертифицированных ею сайтов [8].
2.19.6
Национальные организации
Вопросами доступности во
негосударственная организация [6].
2.19.7
Франции
занимается
ассоциация
BrailleNet.
Это
Источники информации
1. Article 47 of the law n° 2005-102 (11 February 2005) «Pour l'égalité des droits et des chances, la
participation et la citoyenneté des personnes handicapées»
<http://www.legifrance.gouv.fr/WAspad/UnTexteDeJorf?numjo=SANX0300217L>
2. Agence pour le Développement de l'Administration Electronique, ADAE —
<http://www.adae.gouv.fr/spip/index.php3>
3. <http://www.fonction-publique.gouv.fr/>
4. Référentiel accessibilité des services Internet de l'administration française —
<http://www.adae.gouv.fr/spip/article.php3?id_article=246>
5. AccessiWeb — <http://www.accessiweb.org/fr/Label_Accessibilite/criteres_accessiweb/>
6. BrailleNet Association — <http://www.braillenet.org/>
7. AccessiWeb label — <http://www.accessiweb.org/fr/Label_Accessibilite/>
3 8. Каталог сайтов, сертифицированных ассоциацией
BrailleNet —
<http://www.accessiweb.org/fr/Label_Accessibilite/galerie_sites_w
eb_accessibles/>Профили стандартов
Рассматриваемые в настоящем обзоре государства, не разрабатывали отдельных профилей
стандартов, затрагивающих требования доступности к официальным сайтам. Применялись
профили стандартов, указанные в архитектуре электронного государства (FEA, SAGA, e-GIF и
т.п.). Можно выделить ключевые стандарты, которые при оценке и обеспечении доступности
применялись наиболее активно:
 ISO 13407:1999 — Human-centred design processes for interactive systems;
 ISO/TS 16071:2003 — Ergonomics of human-system interaction — Guidance on accessibility
for human-computer interfaces;
 ISO/TR 18529:2000 — Ergonomics — Ergonomics of human-system interaction — Humancentred lifecycle process descriptions;
 ISO/IEC 15445:2000 — Document description and processing languages — HyperText
Markup Language (HTML);
71
 Web Content Accessibility Guidelines 2.0. W3C Working Draft 17 May 2007;
 Cascading Style Sheets Level 2 Revision 1 (CSS 2.1) Specification. W3C Candidate
Recommendation 19 July 2007;
 XHTML 1.0 The Extensible HyperText Markup Language (Second Edition) A Reformulation
of HTML 4 in XML 1.0. W3C Recommendation 26 January 2000, revised 1 August 2002.
Но при всем различии подходов к регулированию и национальной специфики
стандартизации можно отметить, что практически во все профили стандартов входит
международный стандарт WCAG. Рассмотрим подробнее эти рекомендации WCAG WAI/W3C,
определяющий требования доступности.
3.1 Рекомендации WCAG WAI/W3C
Рекомендации WCAG в рамках консорциума W3C разрабатываются группой «Инициатива
веб доступности» (Web Accessibility Initiative, WAI). Данные рекомендации полностью
соответствует всем критериям открытости стандарта:
 Разрабатывается независимой организацией стандартизации. Поскольку
организация стандартизации не является разработчиком приложений, это гарантирует от
продвижения интересов какого-либо одного разработчика.
 Прозрачный процесс разработки. Процессы разработки, обслуживания и контроля над
стандартом хорошо определены. Для обеспечения стабильности, и гарантии открытого и
справедливого доступа, требования собираются, ранжируются и инкорпорируются в
спецификацию. Группа следит за тем, чтобы текст стандарта правильно
эволюционировал в рамках экосистемы связанных и комплиментарных открытых
стандартов. В соответствии с этим подходом один разработчик не может произвольно
изменить текст стандарта и условия его использования во вред другим.
 Демократическое сотрудничество участников. Рекомендации разрабатываются и
обслуживаются множеством участников и разработчиков. Рекомендации отражают
мнения множества конкурирующих приложений. Подобный подход полностью
защищает рекомендации от контроля со стороны какой-либо одной организации.
 Публичное обсуждение. Текст рекомендаций (черновик) открыт публике для
рассмотрения и интенсивного обсуждения. Полученные комментарии анализируются
организацией W3C и, в случае необходимости, по ним принимаются решения.
 Свободный доступ к полному тексту рекомендаций. Рекомендации WCAG полностью
опубликованы и свободно доступны для всех. Любой человек, организация или
государство может свободно читать спецификацию, а также может свободно
реализовывать эту спецификацию для создания, модификации, хранения и обмена
информацией.
 Отсутствие патентных или лицензионных ограничений. В рекомендациях WCAG
отсутствуют зависимости и нет функциональности, принадлежащей одному
разработчику. Рекомендации WCAG не обременены никакими ограничениями на права
интеллектуальной собственности.
 Свободное использование. В рекомендациях WCAG не существует никаких
запрещений, ограничивающих использование спецификации в любом программном
обеспечении. Будь это уникальных код пользователя, приложение разработчика с
закрытой лицензией или программное обеспечение сообщества с лицензией на
открытый программный код (open source). Подобный подход снимает искусственные
барьеры входа на рынок для различных участников, устанавливает справедливую
конкуренцию, повышает экономичность решений, увеличивает количество
72
инновационных альтернатив.
Рекомендации WCAG представляют собой набор требований, которые может использовать
любой разработчик для инкорпорирования этих требований в интерфейс сайта. Рекомендации
описывают требования и предлагаемые инструменты для оценки этих требований. Но
спецификация не описывает каким образом необходимо создавать интерфейсы пользователя, а
также не затрагивает функциональности и содержания официальных сайтов.
Рекомендации никак не ограничивают разработчиков официальных сайтов. Требования
могут быть применены как для разработки интерфейса пользователя на сайте, так и для разработки
агентов пользователя или помогающих технологий к ним.
Рекомендации распространяются под свободной лицензией.
Исходя из вышеизложенного рекомендации WCAG можно включать в профили
(субпрофили) стандартов и использовать для оценки доступности официальных сайтов органов
государственной власти Российской Федерации.
В 1999 году международная организация стандартизации W3C выпустила первую версию
рекомендаций «Руководство по доступности веб контента» (WCAG). В настоящее время
опубликована вторая версия этих рекомендаций WCAG 2.0.
Изначально рекомендации WCAG 1.0 разрабатывались для формализации требований
инвалидов в веб технологиям. Но практическое применение данных рекомендаций различными
государствами мира показало, что проблема доступности не является узкой и специфической
проблемой для инвалидов. При внедрении государственных интернет сервисов стали выявляться и
другие группы граждан, сталкивающихся с проблемами доступности — пожилые, граждане с
низкими доходами, временно безработные и больные, иммигранты, жители отдаленных районов и
т.п. Именно эти причины заставили W3C пересмотреть рекомендации WCAG по доступности.
Кратко рассмотрим основные отличия версий WCAG.
Версия WCAG 2.0 затрагивается более широкий спектр веб технологий, по сравнению с
WCAG 1.0.
Версия WCAG 2.0 содержит больше описаний и пояснений, включенных в каждый из
документов этой серии.
Одним из недостатков версии WCAG 1.0 являлась недостаточная проработанность
методов проверки требований. Все требования версии WCAG 2.0 опираются на существующие и
доказавшие свою практическую эффективность методы проверки.
В отличие от версии WCAG 1.0 версия WCAG 2.0 содержит тесты для всех требований и
методов. Тесты являются всесторонними и достаточными для оценки и принятия решения о
конформности.
Изменилась и организация требований в рекомендациях. Версия WCAG 1.0 была
сгруппирована вокруг точек контроля и приоритетов. Определение конформности осуществлялось
на основе проверки точек контроля. Другими словами, версия WCAG 1.0 была процедурная,
ориентированная на применение определенных технологий.
Версия WCAG 2.0 организована вокруг принципов проектирования доступности сайтов.
Каждый принцип содержит руководящие правила, а каждое правило содержит критерии успеха. В
свою очередь критерии успеха сгруппированы по уровням «А», «АА», «ААА». Уровень «А»
определяет самые широкие требования (требования для всех пользователей). Уровни «АА» и
«ААА» содержат все более детализированные или ужесточающие требования для определенных
групп пользователей. Определение конформности в данной версии осуществляется на основе
проверки достижения критерия успеха. Другими словами, версия WCAG 2.0 ориентирована на
результат, эта версия не зависит от определенных технологий и продуктов на их основе.
Рекомендации освещают «Что» должно быть достигнуто, и не определяют «Как» и «С помощью
73
каких средств» достигать этих результатов.
В версии WCAG 2.0 каждой проблеме доступности ставится в соответствие несколько
критериев успеха на различных уровнях. Например, контрастность цвета определяется двумя
критериями:
 на уровне «АА» текст должен иметь соотношение контрастности не менее чем 5:1;
 на уровне «ААА» текст должен иметь соотношение контрастности не менее чем 7:1.
В рекомендациях описаны следующие компоненты доступности:
 существенные компоненты доступности веб контента;
 агент пользователя;
 инструментарий для авторства (создания контента) и оценки.
В рекомендациях критерии успеха связаны со следующими принципами:
 воспринимаемость (perceivable) — информация и компоненты интерфейса пользователя
должны восприниматься пользователем;
 операбельность (operable) — компоненты интерфейса пользователя должны быть
работоспособны для пользователя;
 понятность (understandable) — информация и операции интерфейса пользователя
должны быть понятны для пользователей;
 робастность (рobust) — контент должен гибко интерпретироваться широким спектром
агентов пользователя, включая помогающие технологии.
Требования организованы в три уровня конформности:

«A» конформность — является минимальным уровнем конформности, все веб
страницы сайта должны удовлетворять требованиям уровня «А»;

«АА» конформность — все веб страницы сайта должны удовлетворять требованиям
уровня «А» и уровня «АА»;

«ААА» конформность — все веб страницы сайта должны удовлетворять требованиям
уровня «А», уровня «АА», и уровня «ААА».
Уровень «А» определяет наименьшие ограничения в представлении информации.
Требования гарантируют, что как самые новейшие агенты пользователя, так и широкий спектр
специализированных агентов пользователя могут успешно работать с контентом сайта и
удовлетворять потребности пользователей.
Уровень «АА» определяет дополнительную поддержку помогающих технологий. В то же
время данный уровень поддерживает прямой доступ к содержимому сайта многими людьми,
которые пользуются обычными агентами пользователя безо всяких помогающих технологий. В
целом уровень «АА» определяет дополнительные требования к визуальному представлению по
сравнению с уровнем «А».
Уровень «ААА» усиливает требования как прямого доступа, так и доступа посредством
помогающих технологий.
Если на сайте присутствуют веб страницы на различных языках, то подтверждение
конформности требуется для каждого языка.
На соблюдение конформности рассматривается вся веб
Рекомендации не допускают рассмотрения лишь части веб страницы.
страница
полностью.
Если страница имеет альтернативные версии, они должны быть частью данной страницы.
74
Если веб страница является частью процесса, то неконформность данной страницы по
какому-то уровню означает и непрохождение конформности по данному уровню процесса в целом.
Например, агентство предоставляет сервис по уплате пошлины. Процесс уплаты представляет
собой серию веб страниц, появляющихся в определенном порядке. Если какая-либо из этих
страниц не удовлетворяет контрольным требованиям, то это означает, что пользователь не сможет
успешно завершить процесс, т.е. успешно оплатить госпошлину.
При рассмотрении мер, предпринимаемых различными государствами мира, было
отмечено, что первым шагом являлось приведение государственных сайтов в соответствие с
уровнем «А». Поэтому, рассмотрим подробнее требования уровня «А».
3.1.1
Требования уровня «А»
Нижеследующий текст представляет собой выборку требований из рекомендаций WCAG
2.0 WAI/W3C, конформных уровню «А». Каждое из требований представляет собой высказывание,
требующее проверки и подтверждения.
Принцип 1. Восприимчивость
Информация и компоненты интерфейса пользователя воспринимаются пользователем.
Правило 1.1. Любой нетекстовый контент содержит альтернативный текст. В случае
необходимости альтернативный текст может преобразовываться в другие формы. Например,
в макет для печати, крупный шрифт, шрифт Брайля, голосовое сообщение, более простое
сообщение.
1.1.1. Нетекстовый контент. Весь нетекстовый контент имеет альтернативный текст,
который представляет эквивалентную информацию. Исключение представляют следующие
ситуации:
– Панели управления ввода. Элементы управления ввода пользователя имеют
наименования, описывающее их назначение.
– Мультимедиа, Сенсорность. Мультимедиа (потоки аудио или видео), сенсорные навыки
в нетекстовой формате имеют альтернативный текст в виде дискриптивных текстовых
меток, идентифицирующих нетекстовый контент.
– CAPTCHA. Для подтверждения того факта, что контент запрашивается человеком, а не
компьютером, текстовые альтернативы, идентифицирующие и описывающие назначение
нетекстового контента, предоставлены в альтернативной форме для различных
модальностей.
– Украшения, Форматирование, Невидимые элементы. Украшения, элементы
визуального форматирования, элементы не отображаемые пользователю реализованы
таким образом, что помогающие технологии игнорируют подобный контент.
Правило 1.2 Для мультимедийного контента предоставлены синхронные альтернативы.
1.2.1 Титры. Записанный мультимедийный контент имеет титры.
представляют мультимедийные альтернативы текста, явно помечены как таковые.
Исключение
1.2.2 Аудио описание или полнотекстовая альтернатива. Видеотреки имеют аудио
описание. или полнотекстовую альтернативу. Мультимедийный контент, включающий любой вид
взаимодействия имеет полнотекстовую альтернативу.
Примечание — Если вся информации видеотрека уже содержится в аудиотреке, то аудио
описание не требуется.
75
Правило 1.3 Контент может быть представлен различными способами
1.3.1 Информация и отношения. Агента пользователя, включающий помогающие
технологии, может программно определять изменения во взаимоотношениях между информацией,
или определять подобные изменения в виде текста или сообщений.
1.3.2 Последовательности со многими значениями. Последовательности, порядок
представления которых влияет на смысл, определяются программно. Последовательность
навигации по интерактивным компонентам упорядочена.
1.3.3 Размер, Форма, Расположение. Инструкции, необходимые для понимания и работы с
контентом, не зависят от формы, размера, визуального расположения, ориентации компонентов.
Правило 1.4 Передний план визуального и звукового контента отделен от фона.
1.4.1 Цвет. Информация, связанная с цветовой дифференциацией, визуально очевидна и
без цветовой дифференциации.
1.4.2 Выключение звука. Любое аудио, которое воспроизводится автоматически более чем
3 секунды, имеет механизм выключения звука или паузы, или механизм управления громкостью
звука, который работает независимо от уровня громкости системы.
Принцип 2. Операбельность
Все компоненты интерфейса пользователя работоспособны.
Правило 2.1 Вся функциональность доступна посредством клавиатуры.
2.2.1 Клавиатура. Вся функциональность контента доступна посредством клавиатурного
интерфейса без необходимости удерживать отдельные клавиши определенное время или
необходимости придерживаться определенного направления ввода.
Примечание 1 — Исключение влияет на реализацию функции, а не на метод ввода.
Например, если для ввода текста применяется рукописный текст, то метод ввода связан с
направлением ввода, однако функция ввода текста никак не связана с направлением.
Примечание 2 — Не запрещается применение других методов ввода (например мышью) в
виде дополнения к работе с клавиатурой.
Правило 2.2 Пользователь имеет достаточно времени для чтения и использования контента
2.2.1 Согласование по времени. Если для контента установлен лимит времени, то
пользователь имеет одну из следующих возможностей:
– Выключить. Пользователь может выключить лимит времени до начала использования
контента.
– Установить. Пользователь может изменять лимит времени в широком диапазоне (более
чем в 10 раз) до начала использования контента.
– Продлить. В случае, если лимит времени завершается, пользователь уведомлен об этом
и ему дается как минимум 20 секунд для продления времени с помощью простого
действия (например нажатия на любую клавишу). Пользователь может продлять лимит
времени более чем в 10 раз.
В следующих ситуациях не допускается изменения лимита времени:
– Операций в реальном масштабе времени. При этом, лимит времени является
неотъемлемой частью события реального времени (например, аукциона).
– Операций, зависящих от времени. При этом, лимит времени является неотъемлемой
частью деятельности (например, экзамена) и не может быть увеличен, поскольку
76
нарушает правила данной деятельности.
Правило 2.3 Контент не вызывает припадков
2.3.1 Пороговая величина вспышки. Контент не содержит ничего, что вспыхивает более 3
раз в секунду или мерцает ниже пороговой величины.
Правило 2.4 Существуют способы навигации, поиска контента и определения
местаположения
2.4.1 Обход блоков. Существуют способы обходить блоки контента, повторяющиеся на
множестве веб страниц.
2.4.2 Страницы озаглавлены. Веб страницы имеют дескриптивные (описательные)
заголовки.
2.4.3 Порядок фокусирования. На веб страницах с последовательной навигацией
компоненты фокусируются в порядке предоставления информации или взаимоотношений.
2.4.4 Назначение ссылки (контекст). Назначение каждой ссылки определяется по
ссылочному тексту и его ссылочному контексту, определяемому программно.
Принцип 3. Понятность
Информация и операции интерфейса понятны пользователю
Правило 3.1 Контент читаемый и понятный.
3.1.1 Язык страницы. Человеческий язык каждой веб страницы с контентом определяется
программно.
Правило 3.2 Веб страницы выглядят и ведут себя предсказуемо
3.2.1 При фокусе. Любой из компонентов, на который перешёл фокус, не инициирует
изменение контекста.
3.2.2 При вводе. Если пользователь изучает поведение компонентов и изменяет настройки
любого компонента в интерфейсе пользователя, то это не вызывает автоматического изменения
контекста.
Правило 3.3 Пользователь может отменять и исправлять ошибки
3.3.1 Идентификация ошибок. В случае, если при вводе возникает ошибка, она
автоматически определяется, идентифицируется объект с ошибкой и пользователю в текстовом
виде описывается ошибка.
Принцип 4. Устойчивость к ошибкам
Контент устойчив к ошибкам и достоверно интерпретируется широким спектром агентов
пользователей, имеющих помогающие технологии.
Правило 4.1 Контент имеет максимальную совместимость с текущими и будущими агентами
пользователей, имеющих помогающие технологии.
4.1.1 Контент реализован с применением языков разметки, все элементы имеют полный
набор начальных и конечных тегов, исключения и вложенность соответствуют спецификациям.
4.1.2 Наименование, роль, значение. Для всех компонентов интерфейса пользователя
программно определяются наименование и роли. Состояния, свойства, значения, устанавливаемые
пользователем определяются программно и могут устанавливаться программно. Извещения обо
всех изменениях наименования, роли, состояния, свойства, значения доступны агентам
77
пользователя, включающим помогающие технологии.
3.2 Методология UWEM
В Евросоюзе применяется унифицированная методология оценки веб сайтов (Unified Web
Evaluation Methodology, UWEM). Данная методология стала результатом проектов Support EAM
[1], WAB Cluster [2] и BenToWeb [3]. В проекте WAB Cluster принимали участие 23 организации с
2004 по 2007 год. В 2002 году Евросоюз рекомендовал использовать эту методологию в
государственном управлении.
Общеевропейская версия UWEM 1.0 была опубликована 5 июля 2006 года. Некоторые
страны Евросоюза выпустили локализованные версии этой методологии. В Бельгии методология
опубликована под названием Anysurfer guidelines [4]. В Испании методология опубликована под
названием MEWA P1 и MEWA P2 [5]. Во Франции методология опубликована 19 октября 2005 года
под названием AccessiWeb [6].
В настоящее время методология
рекомендациями WCAG 2.0 WAI W3C.
UWEM
перерабатывается
в
соответствии
с
Методология состоит из следующих разделов:
 описания методологии;
 процедура оценки и конформность;
 целеполагание и выбор ресурсов;
 проверка и оценка конформности;
 агрегированная модель обработки результатов;
 составление отчетов о результатах тестирования;
 сводный доклад, индикаторы и статистика.
В разделе процедура оценки и конформность сказано, что UWEM использует WCAG WAI
W3C в объеме Приоритета 1 и 2. За основу взят подход точке проверки.
Проверка затрагивает следующие технологии:
 XHTML;
 CSS;
 внешние объекты (аплеты, флэш и т.п.).
В методологии по каждой точке проверки принято решение можно ли данную проверку
осуществлять автоматически. Если это возможно, приведены математические модели проведения
проверки. Если автоматическая проверка невозможна приведены методы экспертной оценки.
3.2.1
Источники информации
1. Support EAM — <http://www.support-eam.org/>
2. WAB Cluster — <http://www.wabcluster.org/>
3. BenToWeb — <http://www.bentoweb.org/>
4. Anysurfer guidelines — <http://www.anysurfer.be/fr/directives/>
5. MEWA P1, MEWA P2 [15] —
<http://www.technosite.es/accesibilidad/recursos/documentos/uwem_mewa/uwem_mewa.html#tabla_test
s_uwem_suplementarios_mewa_p1y2>
78
6. AccessiWeb —
<http://www.accessiweb.org/fr/Label_Accessibilite/criteres_access
iweb/>.Заключение
По результатам исследования можно сделать заключение, что основой обеспечения
электронной открытости зарубежных органов власти являются:

Наличие специфического законодательства (законодательство об учете и доступе,
придание юридической значимости электронным документам; регламентация
специфики проактивного электронного раскрытия);

Наличие механизмов принуждения к соблюдению законодательства (специальных
органов, ответственных за контроль и надзор в сфере обеспечения
информационных прав граждан);

Общая культура открытости органов власти (является дополнительным фактором
эффективности действия законодательства).
Основываясь на обширной зарубежной практике можно с уверенностью утверждать, что
наилучшим способом реализации принципа прозрачности в работе органов власти в России
является создание всего корпуса информационного законодательства, соответствующего
зарубежным аналогам. При выборе этого пути потребуется принятие закона о доступе к
информации (уже разработанного Минэкономразвития РФ проекта ФЗ "Об обеспечении доступа
граждан и организаций к информации о деятельности государственных органов и органов
местного самоуправления"), закона о государственном учете и отдельных видах учета, развитие
специфического законодательства об обращении с электронной информацией (прежде всего,
уточнение проекта ФЗ "Об обеспечении доступа...» положениями о наличии особой формы
доступа – «раскрытия», обеспечения сохранения версий изменяемых документов). В этих условиях
регламентация содержания государственных сайтов (как в части помещаемого на них, так и
непомещаемой информации) непосредственно следовала бы из общих принципов.
Большему качеству и всеохватности этого решения соответствует его недостатки – трудои времяёмкость, которые могут привести к замедлению развития электронного раскрытия
информации. Поэтому наряду с общим развитием законодательства желательно расширение прямо
задаваемого перечня публикуемого на сайтах, например, по образцу Венгрии с предварительным
обсуждением с российской общественностью необходимых поправок в этот перечень. Этот же
перечень призван и компенсировать общую не склонную в раскрытию информации
организационную культуру российских органов власти.
Тем не менее, исчерпывающий список сведений, представляющих общественный интерес
и пригодных для проактивного раскрытия, сформулировать сложно. В связи с этим желательно
наличие органа, по образцу Германии, имеющего право делать предписания другим органам
власти о раскрытии той или иной информации. Оптимальным было бы создание для
осуществления этих и других функций отдельного органа, ответственного за защиту персональных
данных и реализацию информационных прав граждан. В случае невозможности создания такого
органа, его функции могла бы исполнять Федеральная антимонопольная служба – это
единственный орган власти, на регулярной основе законно оспаривающий действия других
органов власти, более половины рассматриваемых ФАС дел касаются не частных компаний, а
нарушений законодательства именно со стороны государственных органов.
С точки зрения регулирования вопросов доступности государственной информации на
официальных сайтах ОГВ, в настоящем аналитическом отчете исследовался международный опыт
государственного регулирования вопросов технологического, программного и лингвистического
обеспечения официальных сайтов.
В ходе этого исследования были рассмотрены:
79
 подходы к регулированию — проведен анализ специфики регулирования доступности
государственных сайтов в различных государствах мира;
 технологические требования — проведен анализ технологических требований к
государственным сайтам;
 методы и инструменты проверки соответствия требованиям;
 применяемые национальные знаки соответствия требованиям;
 санкции и методы стимулирования выполнения требований.
Обобщая полученные в отчёте сведения, можно заметить некоторые общие подходы к
регулированию доступности к официальным сайтам ОГВ, которые использовали Австралия,
Австрия, Бельгия, Великобритания, Германия, Голландия, Греция, Дания, Ирландия, Испания,
Италия, Канада, Корея, Люксембург, Новая Зеландия, Португалия, США, Швеция, Франция.
Практически все рассматриваемые государства связывали вопросы регулирования
доступности информации органов государственной власти с обеспечением прав граждан. Именно
вопрос защиты от дискриминации (вопрос прав человека) являлся центральным в законодательном
регулировании, но со свойственной для страны спецификой:
 Австралия — принятые законы акцентируются на недопущении дискриминации по
какому-либо признаку для всех социальных групп граждан. Законы конкретизируются в
государственных стратегиях (Стратегии развития Электронного государства и Стратегии
поддержки лиц с ограниченными возможностями). Характерно, что под «ограниченными
возможностями» понимаются также ограничения, возникающих у иммигрантов,
аборигенов и т.п., а не только у инвалидов. На основе законов постановлением было
введено руководство по обеспечению качества официальных сайтов ОГВ.
 Австрия — приняты два федеральных закона. Федеральный закон «О равенстве
государственных процедур для граждан» направлен на защиту от дискриминации.
Подчеркивается, что информационные технологии помогают всем группам граждан
получить равноправный доступ к государственным услугам без помощи других.
Федеральный закон «Об электронном государстве» требует выполнения международных
стандартов для снятия барьеров доступности.
 Бельгия — требования доступности базируются на принятом антидискриминационном
законе. Основное положение закона — любые недостатки в нормативно-правовом
регулировании для граждан рассматриваются как форма дискриминации. Федеральный
закон дополняется региональными законами Фландрии и Валонии. Фламандским
парламентом, Фламандским правительством был принят план «Доступные сайты».
Основное внимание уделяется доступности для обеспечения занятости, борьбы с
бедностью, адресованные инвалидам и пожилым. Валонское правительство приняло
свой план переработки сайтов. Оценка государственных сайтов Бельгии производится на
основе методики Anysurfer guidelines, которая является бельгийской адаптацией
методологии UWEM, разработанной Евросоюзом.
 Великобритания — сразу 5 законов регулируют вопросы доступности. Самым общим
является биль о правах человека, относящихся ко всем гражданам. Частные вопросы
регулирования прав инвалидов закреплены билем о дискриминации инвалидов и билем
об особых образовательных навыках инвалидов. Кабинет Премьер Министра выпустил
рекомендации IEG 3 по реализации Электронного Государства, содержащие требования
к государственным сайтам. Требования основаны как на рекомендациях WCAG WAI
W3C, так и на серии британских стандартов, посвященных проектированию
доступности. Кроме того, было введено руководство «Среда качества государственных
сайтов. Вопросы удобства пользования».
80
 Германия — на федеральном уровне вопросы доступности регулирует закон о равных
возможностях. В землях приняты свои законы, расширяющие требования федерального
закона. На основании федерального закона принято постановление правительства о
снятии барьеров при использовании информационных технологий. Региональные
правительства на основе федерального ввели свои постановления.
 Голландия — базой является закон о равном обращении к социальным группам с
физическими недостатками или хроническими заболеваниями. На основе этого закона
Кабинет министров принял постановление о качестве официальных сайтов. В
приложении к данному постановлению приведено руководство, в котором
сформулированы требования качества, которым должны удовлетворять официальные
сайты органов власти Голландии.
 Греция — государством была пересмотрена статья конституции Греции, которая
закрепила право граждан на информацию и участие в информационном обществе, а
также обязанность государства в обеспечении доступа к электронно управляемой
информации. В развитие данной статьи конституции был принят указ президента Греции
и постановление Правительства с требованиями приведения государственных сайтов в
соответствие со стандартами.
 Дания — Парламент Дании выпустил рекомендации о равенстве и равном
регулировании граждан. В развитие этих рекомендаций на правительственном уровне
выпущено руководство о доступности сайтов государственных и к нему план
мероприятий. Министерство науки, технологии и инноваций разработало руководство
интернет публикаций. В данном руководстве даны инструкции и технические
рекомендации о публикации документов, доступности и работе с веб формами.
 Ирландия — был принят закон «О равном гражданском статусе», запрещающий
дискриминацию по какому-бы то ни было признаку. Интересно, что к дискриминации
относятся отказы или ошибки провайдера государственных сервисов, который должен
сделать все возможное для удовлетворения нужд граждан, путем соответствующей
обработки или средств. Закон требует, чтобы средства обработки не были сложны для
лиц с физическими ограничениями, использующими сервисы самостоятельно. В
развитие закона Агентством National Disability Authority было разработано «Руководство
доступности интернет технологий».
 Испания — в Испании сразу 4 закона регулируют доступность официальных сайтов.
Оценка государственных сайтов Испании производится на основе методик MEWA P1,
MEWA P2, которые является испанской адаптацией методологии UWEM, разработанной
Евросоюзом.
 Италия — за основу Италией взяты документы Евросоюза и принят закон «Обеспечение
поддержки доступа к информационным технологиям социально незащищенных слоёв
населения». Все государственные контракты на разработку и модификацию
государственных сайтов должны удовлетворять требованиям этого закона. Любой
договор, не соблюдающий эти требования, будет рассматриваться как недействительный.
Правительством Италии введено руководство по доступности сайтов.
 Канада — основополагающим в Канаде является закон о правах человека.
Технологическое регулирование в Канаде осуществляется на уровне стандартизации. Так
в частности принят стандарт «Общий внешний вид Интернет 2.0». Этот стандарт
отражает современную практику работы государственных органов с интернет
технологиями. Стандарт позволяет предъявить одинаковые требования ко всем
государственным сайтам Канады. Стандарт состоит из следующих разделов: веб адреса,
доступность, интероперабельность и удобство пользования сайтами, форматы веб
страниц, электронная почта.
81
 Корея — Национальный парламент Кореи принял закон «О цифровом неравенстве». К
этому закону была разработана программа «Мастер-план по преодолению цифрового
неравенства». В организационном плане государством был создан Форум по
продвижению стандартов в области доступности ИКТ. Данный форум в 2003 году
разработал инструмента для оценки доступности сайтов «A-Prompt», а в 2005 году
инструмент для оценки KADO-WAN и руководство по доступности веб контента Кореи
(KWCAG 1.0). Особое внимание государство уделяет поддержке научных исследований
в области помогающих технологий для престарелых и инвалидов (средства экранного
чтения, дисплеев Брайля, устройств для глухих).
 Люксембург — Национальная комиссия по информационному обществу приняла
официальный документ «Нормализация представления государства в Интернет».
Данный документ представляет собой набор руководств и рекомендаций для всех
органов власти, имеющих официальные сайты. Основные цели, определенные данным
документом: во-первых, разработать корпоративную идентификацию для всех порталов
и сайтов органов государственной власти Великого Герцогства Люксембург; во-вторых,
создавать сайты органов государственной власти, отвечающие критериям качества
доступности и удобства пользования; в третьих, обеспечить строгое управление
проектами обеспечения качества.
 Новая Зеландия — в качестве основополагающего применяется закон о правах человека.
Государством приняты и опубликованы руководящие принципы разработки
государственных сайтов Новой Зеландии. Данные руководящие принципы представляют
собой набор стандартов для веб сайтов ОГВ Новой Зеландии. Основной фокус
доступности — расширение возможности граждан получения интернет доступа к
информационным ресурсам ОГВ. Веб стандарты представляют собой практические
рекомендации по предоставлению экономичного и равного доступа граждан к
информации; предоставлению достоверной информации и сервисов; обеспечению
ценности государственных сервисов и информации.
 Португалия — в Португалии было принято Постановление Совета Министров
«Доступность официальных сайтов органов государственной власти для граждан». В
качестве методики для оценки государственных сайтов Португалии применялись
рекомендации WCAG WAI W3C.
 США — регулирование вопросов доступности государственных сайтов в США
осуществляется на основе федерального закона «О реабилитации, секция 508»,
федерального закона «О помогающих технологиях», федерального закона «Об
инвестировании трудовых ресурсов». Закон «О реабилитации» требует от федеральных
агентств привести свои сайты в соответствие с требованиями доступности. Данный
закон направлен на снятие барьеров при использовании информационных технологий.
Закон затрагивает процедуры разработки, контрактации, обслуживания и использования
информационных технологий. В федеральном законе «О реабилитации, секция 508» в
части Б «Технические стандарты» есть раздел 1194.22 — интранет и интернет
приложения. В данном разделе сказано, что критерии оценки веб технологий и
информации, основанной на веб технологиях, базируются на руководстве WCAG WAI
международного консорциума W3C. Данный стандарт обязателен к применению для
всех сайтов федеральных агентств. В контракты на разработку федеральных сайтов
обязательно должны быть включены условия соответствия вышеуказанному стандарту.
 Швеция — был принят закон «От пациента к гражданину — национальный план
действий». В законе говорится, что государственная власть ответственна за обеспечение
доступности для граждан помещений, мероприятий и информации. В законе указано, что
органы государственной власти должны разработать и реализовать план мероприятий по
обеспечению доступности. На основании данного закона было введено руководство по
82
обеспечению доступности сайтов. В основе данного руководства лежат требования
рекомендаций WCAG WAI международного консорциума W3C.
 Франция — был принят закон «О равных правах и возможностях, гражданском участии.
Закон устанавливает обязательство государства по расширению доступности всех
официальных сайтов органов государственного управления Франции. Закон прямо
говорит о том, что сайты и сервисы должны соответствовать международным
стандартам по обеспечению доступности. Таким образом, закон ссылается на
рекомендации WCAG WAI международного консорциума W3C. Агентством по развитию
Электронного администрирования было разработано руководство по доступности
официальных сайтов. Оно полностью основано на критериях Евросоюза,
сформулированных в документе AccessiWeb. В свою очередь критерии AccessiWeb были
подготовлены Ассоциацией BrailleNet на основе рекомендуемой Евросоюзом
методологии оценки качества сайтов UWEM.
В следующей таблице представлена общая картина регулирования доступности в
различных государствах мира.
Таблица 1. Национальная политика в области регулирования доступности
Страна
Наличие
Косвенное
Ответствензаконов регулирование
ные
Технологические
требования
Национальный знак
Санкции
–
–
Да
Незначительные
Австралия
Да
Да
Да
Австрия
Да
Да
Да
Бельгия
–
Да
Да
Anysurfer guidelines
Великобритания
Да
Да
Да
Quality Framework for UK
Government Website
Design;
PAS-78
–
Да
Германия
Да
Да
Да
BITV
–
Да
Голландиия
Да
Да
Да
Kwaliteitsmodel
Webrichtlijnen
Да
–
Греция
–
–
Да
–
–
Дания
–
Да
Да
Guidelines for Internet
Publishing
–
–
Ирландия
Да
Да
Да
accessIT
–
Да
Испания
Да
Да
Да
MEWA P2
–
–
Италия
Да
Да
Да
Guidelines for website Да
accessibility
Канада
Да
Да
Да
CLI 2.0
Корея
Да
Да
Да
KWCAG 1.0
–
Да
Да
Новая Зеландия
Да
Да
Да
New Zealand Government
Web Guidelines Version 2.1
Португалия
Да
Да
Да
WCAG
США
Да
Да
Да
Section 508
Швеция
Да
Да
Да
Vägledningen 24timmarswebben 2.0
Франция
Да
Да
Да
AccessiWeb
Люксембург
WCAG
Да
–
–
–
–
–
–
–
–
Да
Да
Примечание — Косвенное регулирование означает наличие стандартов, рекомендаций,
83
руководств, выпущенных Правительством.
Анализ показал, что требования качества государственных сайтов основываются на
открытых международных и национальных стандартах. Обобщенно, исследуемые государства
применяли следующий подход:
 использовали стандарты международной организации стандартизации ИСО в части
эргономических требований к государственным сайтам;
 использовали рекомендации международного консорциума W3C в части
информационных технологий (XHTML, CSS и т.п.), применяемых к элементам
интерфейса и оформлению контента;
 адаптировали к условиям конкретного государства требования WCAG WAI
международного консорциума W3C в части обеспечения доступности государственных
сайтов для инвалидов;
 использовали имеющиеся национальные стандарты в части расширения требований и
обеспечения совместимости на уровне стандартизации (терминологии, дополнительных
требований и т.п.).
Рекомендации по обеспечению качества сайтов официальных государственных сайтов
содержали следующие группы требований:
 требования к проектированию, ориентированному на человека;
 требования к обеспечению качества сайта как процесса;
 требования, касающиеся включения граждан в процесс выработки требований качества
государственных сайтов;
 требования к государственным закупкам доступных интернет технологий (включая
порталы и сайты), затрагивающие этапы закупок (написание тендерных запросов,
проведение тендера, разработка и внедрение, оценка поставок, обслуживание
доступности), а также пояснения о том, что такое доступные технологии (описание
политики доступности, государственная политика).
 требования правильного оформления контента (публикуемых информационных
ресурсов);
 требования правильной работы с сервисами государственных сайтов;
 требования к проведению мониторинга и аудита доступности государственных сайтов.
Выводы
Анализ собранных данных позволил сделать следующие выводы.
1. В качестве основополагающих законодательных актов применяются законы о правах
граждан (правах человека) и недопущении каких-либо форм дискриминации. Именно поэтому, в
целом нормативно-правовое регулирование доступности государственных сайтов направлено на:
 обеспечение занятости;
 социальную адаптацию иммигрантов и отдельных национальностей страны;
 борьбу с бедностью;
 поддержку граждан, живущих в удаленных районах;
 поддержку пожилых;
84
 социальную защиту инвалидов.
2. Регулирование осуществляется на федеральном, региональном и муниципальном
уровнях. Федеральный уровень вводит самые общие (обязательные) нормы, позволяя
региональным органам власти и ОМС расширять или адаптировать эти нормы в соответствии с
локальными условиями.
3. В целях детализации законодательных требований на федеральном уровне
(Правительством, Кабинетом министров и т.п.) были введены указания (руководства) по
обеспечению качества официальных сайтов федеральных органов исполнительной власти.
4. Организационное обеспечение включало:
 назначение министерства (агентства), ответственного за проведение регулярного
мониторинга доступности государственных сайтов;
 назначение министерства (агентства), ответственного за ежегодное обновление указаний
(руководств) по обеспечению качества официальных сайтов федеральных органов
исполнительной власти. Основанием внесения изменений являются данные мониторинга
доступности государственных сайтов.
6. Реализация требований указаний (руководств) осуществляется на основ планов
мероприятий, принимаемых на федеральном, региональном и муниципальном уровнях.
7. Отдельное внимание уделялось поддержке научных исследований в области
помогающих технологий для престарелых и инвалидов (средства экранного чтения, дисплеев
Брайля, устройств для глухих).
8. Требования доступности касаются следующих видов государственных сайтов:

интранет — сайты и веб страницы, находящиеся во внутреннем доступе;

экстранет — сайты и веб страницы, находящиеся в открытом доступе;

графические интерфейсы пользователей, созданные на основе информационных
технологий, которые ОГВ и ОМС разместила в открытом доступе.
9. Руководство по обеспечению качества государственных сайтов представляет собой
следующий комплект документов:
 описание среды обеспечения качества;
 требования качества (доступности, устойчивости и т.п.);
 методику оценки качества на базе сформулированных требований;
 инструментарий оценки качества, валидаторы и т.п.;
 справочные материалы для специалистов, занимающихся оценкой качества.
10. Обязательность сертификации государственных сайтов не практикуется.
11. Некоторые государства ввели национальные знаки соответствия качеству, но данные
знаки не являются обязательными к применению.
12. Большинство государств применяет к государственным органам и их должностным
лицам санкции в рамках административной ответственности. Специальные санкции, связанные
именно с обязанностями по обеспечению доступности ни одним государством не введены.
Предложения
В настоящем разделе представлены предложения по мероприятиям, направленным на
повышение уровня прозрачности государственного управления в России. Данные предложения
85
сформулированы на основании представленного выше анализа международного опыта, а также
учета российской специфики.
Проблема недостаточной прозрачности органов власти и местного самоуправления в
России не связана исключительно с пробелами в соответствующей регламентации действий
государственных служащих. Сами по себе пробелы в этой регламентации связаны одновременно с
ограниченностью общественного запроса на получение большего объема информации и наличием
неофициальных механизмов получения информации, которые есть у заинтересованной элиты –
самих государственных служащих, экспертов, журналистов. Более того, повышение прозрачности
отдельных органов власти или их подразделений может происходить и без регулирования – по
инициативе их руководителей и сотрудников.
Тем не менее, нормативная регламентация обеспечения доступа к информации обладает
перед неофициальными мерами несколькими преимуществами.

Это позволит обеспечить ответственность государственных служащих за
предоставление информации. То, что в системе неофициального распространения
является вопросом доброй воли государственного служащего, станет одной из его
обязанностей.

Ответственность за раскрытие информации будет поддержана необходимыми
ресурсами. Неофициальная инициатива не всегда позволяет организовать в
государственном органе процесс создания необходимых для предоставления
гражданам сведений. На неофициальный процесс не могут быть выделены
специальные штатные единицы и финансирование.

Ответственность будет конкретизирована. Сейчас даже ориентированный на
прозрачность деятельности государственный служащий может сталкиваться с
затруднением при раскрытии информации – существует много категорий
информации, которые хотя и не являются секретными (информацией
ограниченного доступа), не принадлежат и к числу сведений, раскрытие которых
предписывается законодательством. Регламентация действий государственного
служащего в этой «серой зоне» позволит устранить существующие
двусмысленности.

Устранение двусмысленностей позволит гражданам оценивать полноту
предоставленной информации. Во многих случаях важно знать, существуют ли в
органе власти нераскрытые документы определенного рода или в открытых
источниках (например, на сайте) представлены исчерпывающие сведения. В
частности,
полнота
информации
обычно
необходима
исследователям
государственного сектора при статистическом анализе их деятельности, например,
при анализе характеристик управленческих решений.
Это универсальные аргументы в пользу регламентации обеспечения доступа граждан к
информации, не зависящие от конкретной технологической платформы обеспечения этого доступа.
Особенность России здесь в том, что одновременно с вопросами совершенствования
информационного регулирования приходится решать и вопросы смены технологий учета (сбора и
хранения) и обеспечения доступа к информации – с преимущественно бумажных на
преимущественно электронные.
Что касается именно электронного раскрытия информации, то в пользу регламентации
существует несколько дополнительных аргументов.
Во-первых, нельзя решить без нормативного закрепления или, по крайней мере,
расширительного толкования существующего законодательства ряд вопросов, связанных с
носителями раскрываемой информации, т.е. интернет-сайтами и электронными документами.
Административное право традиционно говорит о «документах», «собственноручных подписях»,
86
отсылке по «почте» и т.д. Придание электронным документам статуса официальных требует
отсутствия привязки соответствующих законов к конкретным, а именно бумажным, технологиям.
Во-вторых, специфична форма доступа к информации - проактивное размещения
информации на общедоступных сайтах вместо пассивного ее предоставления конкретным
заявителям по мере получения запросов.
Все это требует уточнения административного права, признания за электронной
информацией равного с бумажной юридического статуса, классификации и определения порядка
доступа к информации, включая как доступ по запросу, так и проактивную публикацию в сети
Интернет.
Таким образом, проблема представляется более широкой, чем целевая тематика данной
исследовательской работы, однако приведенные в настоящей работе предложения ограничиваются
только последней. В связи с существенным объемом работ, проработка предложений в других
областях требует дополнительных исследований.
Но уже сейчас есть все предпосылки для проведения ряда мероприятий, направленных на
регулирование вопросов доступности официальных сайтов ОГВ. На основании сделанных
выводов вносятся ниже перечисленные предложения о целесообразности принятия на
федеральном уровне следующих мер.
1. Принять постановление Правительства РФ, детализирующее требования Конституции
РФ и федерального закона «Об информации, информационных технологиях и о защите
информации» о праве граждан на получение информации об органах государственной власти.
2. В постановлении Правительства РФ необходимо:
 Определить федеральные органы государственной власти, ответственные за разработку и
ежегодное обновление методических рекомендаций (технологических требований)
создания и ведения официальных сайтов государственных органов.
 Определить порядок распространения методических рекомендаций (технологических
требований), т.ч. указать это открытый или служебный документ.
 Определить федеральные органы государственной власти, ответственные за мониторинг
качества официальных сайтов государственных органов, а также выработку
предложений по совершенствованию методических рекомендаций.
 Определить федеральные органы государственной власти на которые распространяется
данное Постановление и которые обязаны вести официальные сайты.
 Определить перечень сведений о деятельности федерального органа государственной
власти, подлежащих размещению на официальном сайте.
3. Предлагается включить в методические рекомендации методику оценки качества
государственных сайтов, которая состоит из следующих документов:
 Описание среды обеспечения качества, представляющей собой матрицу критериев
качества и этапов жизненного цикла контента. Ячейки матрицы определяют группу
требований качества и критериев проверки по каждому этапу жизненного цикла
контента, причем в каждой ячейке определены технические и субъективные критерии.
 Требования качества (доступности, устойчивости и т.п.), которые будут привязаны к
ячейкам матрицы среды обеспечения качества. Требования делятся на технические и
субъективные. Проверка технических требований будет осуществляться техническими
средствами (автоматизированно). Проверка субъективных требований требует
привлечения экспертов.
 Методику оценки качества на базе сформулированных требований, включающую
87
методику проверки и рекомендуемые валидаторы.
 Инструментарий оценки качества (валидаторы), привязанный к методам проверки
отдельных критериев качества.
 Справочные материалы для специалистов, занимающихся оценкой качества.
4. Предлагается в основу требований обеспечения доступности заложить новую версию
рекомендаций WCAG 2.0 WAI международного консорциума W3C. Подобная мера позволит сразу
повысить уровень нормативного обеспечения до уровня мировых лидеров.
5. Предлагается разделить критерии качества элементов интерфейса от критериев качества
контента. В качестве критериев качества элементов интерфейса пользователя предлагается
использовать:
 Воспринимаемость (perceivable) — элементы интерфейса, необходимые для работы с
контентом, должны существовать и быть воспринимаемыми человеком все время работы
с ними.
 Удобство пользования (operable) — элементы интерфейса, необходимые для работы с
контентом, должны быть удобны и просты в использовании. Пользователь должен иметь
возможность сделать немедленный выбор наилучшего действия для достижения
поставленной цели.
 Понятность (understandable) — элементы интерфейса, необходимые для работы с
контентом, должны быть понятны, а команды легко выполнимы.
 Устойчивость к ошибкам (robustness) — интерфейс должен препятствовать появлению
ошибок. Если ошибка случилась, должно появиться сообщение с ясным описанием
проблемы и действий пользователя, необходимых для исправления этой ошибки.
 Логичность (непротиворечивость) — один и тот же символ, сообщение или действие
должны иметь одно и то же значение для одного и того же элемента интерфейса.
 Безопасность для здоровья — элементы интерфейса не должны ухудшать физическое и
психическое здоровье пользователя.
 Защищенность — интерфейс должен надежно передавать данные, обеспечивая должный
уровень защиты и конфиденциальности.
 Прозрачность — интерфейс должен передавать информацию о своем состоянии и
результатах действий пользователя. Пользователи должны иметь возможность получать
посредством интерфейса правильную информацию, необходимую для оценки динамики
контекста.
 Познаваемость — интерфейс должен позволять пользователю учиться его
использованию быстро и с минимальными усилиями.
 Документированность — для всех функций (элементов) интерфейса должна быть
предоставлена интернет документация. Справочная информация должна легко
находиться и быть сфокусирована на проблемах пользователя.
 Привлекательность — элементы интерфейса должно привлекать и заинтересовывать
пользователя.
 Гибкость — интерфейс должен иметь возможность сохранять в учетной записи
пользователя его предпочтения.
В качестве критериев качества контента предлагается использовать:
 Воспринимаемость (perceivable) — контент должен быть воспринимаем человеком все
время работы с ним.
88
 Понятность (understandable) — контент должен быть понятен, написан на понятном
языке.
 Логичность (непротиворечивость) — одни и те же сообщения должны иметь одно и то
же значение в одном и том же контексте. Контент должен быть структурирован в
логичном для пользователя порядке.
 Безопасность для здоровья — представление контента не должно ухудшать физическое и
психическое здоровье пользователя.
 Удобство пользования — контент должен быть представлен в виде, удобном для чтения и
восприятия.
 Привлекательность — контент должен привлекать и заинтересовывать пользователя.
6. Предлагается объединить список требований и список проверок в один список.
Формулировка требований должна представлять собой утверждение, проверка которого
определенными методами позволяет установить истинность или ложность данного утверждения.
7. Предлагается разделить требования оценки качества на две группы:
 техническую проверку — требования, методы и инструментарий для
автоматизированной проверки;
 субъективную проверку — требования и методология для проверки экспертами и
гражданами.
Субъективной проверке следует подвергать следующие критерии качества
государственных сайтов: воспринимаемость, понятность, удобство пользования, логичность,
безопасность для здоровья, защищенность, прозрачность, познаваемость, документированность,
устойчивость к ошибкам, привлекательность, гибкость.
8. Федеральным органам будет сложно обеспечить
достаточный объекм организационных ресурсов для
постоянного развития рекомендаций и других нормативных
документов в области доступности и качества
государственных сайтов. В этом плане заслуживает внимания
опыт Кореи в реализации государственного и общественного
партнерства по разработке подобных документов.
Предлагается, чтобы какое-либо федеральное министерство
выступило организатором и координатором открытого он-лайн
проекта (сайта), в деятельности которого могли бы принимать
участие заинтересованные региональные и муниципальные
учреждения, организации, фирмы, граждане. Приложение А.
Тезаурус
В настоящем обзоре применяется тезаурус, включающий следующие словари терминов с
соответствующими определениями:
Доступность
Альтернативные форматы — форматы, отличающиеся от формата представления
информации на сайте. Примеры альтернативных форматов: шрифт крупного размера, текст
Брайля, записанное аудио сообщение, ASCII изображения, а также любые, связанные с ними,
89
электронные форматы. [Web Content Accessibility Guidelines 2.0 WAI W3C]
Альтернативные методы — другие способы предоставления пользователю информации
и документации по продукту. Например, альтернативные методы включают речевые сообщения,
факс, ретрансляционный сервис, терминалы, пересылку по Интернет, титры, синтез речи из текста,
аудио описания. [Web Content Accessibility Guidelines 2.0 WAI W3C]
Достаточные методы (sufficient techniques) — для каждого требования существует список
методов, достаточных для реализации требования. Для каждого достаточного метода существует
тест для определения того, как данный метод может применяться. Если тест по данному методу
проходит, значит требование считается выполненным. Прохождения всех тестов для всех
достаточных методов не требуется. Большинство требований имеют несколько достаточных
методов. [Web Content Accessibility Guidelines 2.0 WAI W3C]
Доступность (accessibility) — степень с которой ОГВ учитывают ограничения,
возникающие у граждан, пользующихся официальными сайтами ОГВ. Доступность затрагивает
проблемы контента, проблемы представления и доставки информации гражданам. [Web Content
Accessibility Guidelines 2.0 WAI W3C]
Закрытые продукты — продукты, включающие программное обеспечение и
спроектированные таким образом, что пользователь не может легко установить помогающую
технологию. Например, к подобным закрытым продуктам относятся информационные киоски,
копиры, принтеры, калькуляторы, факсы, транзакционные устройства. [Web Content Accessibility
Guidelines 2.0 WAI W3C]
Консультационные методы (advisory techniques) — в дополнение к достаточным методам
существуют методы, расширяющие доступность. Обычно эти методы применяются в том случае,
если невозможно осуществить тестирование. Авторам контента рекомендуется во всех возможных
случаях использовать консультационные методы. И хотя это не влияет на конформность, для
некоторых категорий пользователей это расширяет доступность. [Web Content Accessibility
Guidelines 2.0 WAI W3C]
Отягощенность (излишнее бремя) (Undue burden) — значительные трудности или
расходы, возникающие у граждан при пользовании официальными сайтами ОГВ. При разработке
официального сайта ОГВ обязан рассмотреть все компоненты сайта, которые могут вызвать
отягощенность. [Web Content Accessibility Guidelines 2.0 WAI W3C]
Операционные средства управления — компоненты продукта, требующие от
пользователя физического контакта. Например, к операционным средствам управления относятся
механические устройства, устройства ввода и вывода, слоты для карт, клавиатуры и т.п. [Web
Content Accessibility Guidelines 2.0 WAI W3C]
Поддерживаемая доступность (accessibility supported) — поддерживаемые агентом
пользователя помогающие технологии. [Web Content Accessibility Guidelines 2.0 WAI W3C]
Помогающие технологии — часть оборудования или системы, которую пользователь
может модифицировать или персонализировать при использовании или обслуживании продукта
для расширения своих функциональных возможностей. [Web Content Accessibility Guidelines 2.0
WAI W3C]
Пороговые значения вспышек (general flash thresholds) — последовательность вспышек
или быстро изменяющихся изображений при которых:
 вспышки происходят с частотой более 3 раз в секунду;
 частота вспышек ниже 50 Гц;
 общая область вспышки составляет более чем .006 стерадиан (25% из любых 10 градусов
визуального поля на экране).
90
Пороговые значения вспышек определяются между двумя последующими изменениями в
относительной освещенности на 10% или более и относительной освещенности изображений
темнее 0.80. «Последующие изменения» означают собой либо увеличение с последующим
уменьшением, либо уменьшение с последующим увеличением. [Web Content Accessibility
Guidelines 2.0 WAI W3C]
Пороговые значения красных вспышек (red flash thresholds) — вспышки любых
переходов от или к насыщенному красному цвету. [Web Content Accessibility Guidelines 2.0 WAI
W3C]
Примечание 1 — На экране размером 1024х768 пиксел 10 градусов визуального поля
экрана составляет прямоугольник размером 341х256 пиксел.
Программно определяемый контент (programmatically determined) — контент,
программно определяемый помогающими технологиями, включенными в состав агента
пользователя. Агент пользователя может включать в себя помогающие технологии для
взаимодействия с информационным ресурсом. Критически важно, чтобы помогающие технологии
могли программно определить информацию, вызвать и использовать её. При этом помогающие
технологии могут преобразовывать представление контента (например из визуального в аудио).
Если помогающие технологии не могут преобразовать конетн веб страницы, то говорят, что это
программно неопределяемый контент. [Web Content Accessibility Guidelines 2.0 WAI W3C]
Официальные сайты
Агент пользователя (user agent) — программное обеспечение и документация к нему,
предназначенное для извлечения и отображения пользователю контента веб страниц. Агент
пользователя может состоять из браузера, медиа проигрывателя и других подключаемых модулей,
помогающих технологий. [W3C User Agent Accessibility Guidelines 1.0. Glossary. 17 December 2002]
(См. также: контент, веб страница)
Веб страница (web page) — ресурс, имеющий собственный URI, не внедренный в другой
ресурс, но связанный с любыми другими ресурсами, которые участвуют в его отображении. Веб
страница может отображать веб приложение, веб вещание, мультимедийные объекты и другие
типы интерактивного контента. Например, веб страница может представлять собой флэш-ролик.
(См. также: контент)
Интернет сервисы — сервисы ОГВ, предоставляемые посредством Интернет. Одной из
разновидностей сервисов являются сайты и порталы.
(См. также: официальный сайт, портал)
Контент (content) — информация, доступная пользователю сайта посредством агента
пользователя. Агент пользователя определяет контент как:

содержательную часть документа;

контент XHTML или XML элемента — содержательный текстовый или
нетекстовый элемент, находящийся между начальным и конечным тегами.
[Extensible Markup Language (XML) 1.0. W3C Recommendation 10-February-1998]
(См. также: агент пользователя)
Пустой контент (empty content) — это пустое значение или пустая строка элемента.
Например, в языке размети XHTML в теге изображения image может присутствовать пустой
альтернативный текст alt="". У некоторых элементов разметки текста всегда пустой контент.
Например, элемент HR языка разметки XHTML.
[W3C User Agent Accessibility Guidelines 1.0. Glossary. 17 December 2002]
91
(См. также: агент пользователя)
Контент менеджер (content manager) — менеджер, управляющий контентом сайта.
(См. также: контент, официальный сайт)
Система управления контентом (content management system) — система,
предназначенная для управления жизненным циклом контента. Доступ к элементам интерфейса
пользователя (администратора, менеджера, посетителя) осуществляется посредством агента
пользователя. Является разновидностью интернет сервиса.
(См. также: агент пользователя, контент)
Мониторинг (monitoring) — означает систематический сбор информации и отображение
индикаторов о результативности деятельности сайта или сервиса.
Наблюдение (watch) — означает мониторинг использования определенного контента на
официальном сайте, а также отслеживание статистики использования сайта за определенный
период.
(См. также: контент, официальный сайт ОГВ)
Навигация (navigation) — формат и возможности сайта, спроектированные таким
образом, чтобы показать пользователю его местоположение на сайте и предоставить направление
дальнейшего получения информации или сервисов.
Официальный сайт ОГВ — информация и коммуникационные возможности,
спроектированные и управляемые ОГВ посредством Интернет технологий. Сайт предоставляет
доступ к информации различным группам граждан, транзакционные сервисы и возможность
обратной отправки в ОГВ информации и комментариев. Сайт ОГВ может предоставлять доступ к
другим сайтам ОГВ и содержать ссылки на сайты других ОГВ.
(См. также: сервис)
Оценка (evaluation) — заключается в подготовке ответов на заранее поставленные
вопросы касающиеся качества предоставляемой информации, соответствующим образом
подготовленной и представленной, а затем представление ответов на эти вопросы лицам,
ответственным за развитие официальных сайтов и сервисов. [Web Content Accessibility Guidelines
2.0 WAI W3C]
(См. также: сайт, сервис)
Портал (portal) — предоставление доступа к информации и сервисам, оказываемым
различными ОГВ и ОМС посредством Интернет, определенным группам граждан.
(См. также: сервис)
Сайт — см. официальный сайт ОГВ.
Сервис (service) — рекомендуемый набор государственных функций, для которых
определено назначение и конкретная группа граждан, которым эти сервисы предназначаются.
Электронное государство, электронное государственное управление (e-Government) —
предоставление ОГВ и ОМС гражданам информации и транзакционных сервисов посредством
интернет технологий.
Критерии качества интерфейса пользователя
Воспринимаемость (perceivable) — элементы интерфейса, необходимые для работы с
контентом, должны существовать и быть воспринимаемыми человеком все время работы с ними.
Удобство пользования (operable) — элементы интерфейса, необходимые для работы с
контентом, должны быть удобны и просты в использовании. Пользователь должен иметь
92
возможность сделать немедленный выбор наилучшего действия для достижения поставленной
цели.
Понятность (understandable) — элементы интерфейса, необходимые для работы с
контентом, должны быть понятны, а команды легко выполнимы.
Устойчивость к ошибкам (robustness) — интерфейс должен препятствовать появлению
ошибок. Если ошибка случилась, должно появиться сообщение с ясным описанием проблемы и
действий пользователя, необходимых для исправления этой ошибки.
Логичность (непротиворечивость) — один и тот же символ, сообщение или действие
должны иметь одно и то же значение для одного и того же элемента интерфейса.
Безопасность для здоровья — элементы интерфейса не должны ухудшать физическое и
психическое здоровье пользователя.
Защищенность — интерфейс должен надежно передавать данные, обеспечивая должный
уровень защиты и конфиденциальности.
Прозрачность — интерфейс должен передавать информацию о своем состоянии и
результатах действий пользователя. Пользователи должны иметь возможность получать
посредством интерфейса правильную информацию, необходимую для оценки динамики контекста.
Познаваемость — интерфейс должен позволять пользователю учиться его использованию
быстро и с минимальными усилиями.
Документированность — для всех функций (элементов) интерфейса должна быть
предоставлена интернет документация. Справочная информация должна легко находиться и быть
сфокусирована на проблемах пользователя.
Привлекательность — элементы интерфейса должно привлекать и заинтересовывать
пользователя.
Гибкость — интерфейс должен иметь возможность сохранять в учетной записи
пользователя его предпочтения.
Критерии качества контента
Воспринимаемость (perceivable) — контент должен быть воспринимаем человеком все
время работы с ним.
Понятность (understandable) — контент должен быть понятен, написан на понятном
языке.
Логичность (непротиворечивость) — одни и те же сообщения должны иметь одно и то же
значение в одном и том же контексте. Контент должен быть структурирован в логичном для
пользователя порядке.
Безопасность для здоровья — представление контента не должно ухудшать физическое и
психическое здоровье пользователя.
Удобство пользования — контент должен быть представлен в виде, удобном для чтения и
восприятия.
Привлекательность — контент должен привлекать и
заинтересовывать пользователя.Приложение Б. Требования к
государственным сайтам Голландии
В настоящем приложении приведены требования к сайтам, введенные Кабинетом
министров Голландии 30 июня 2006 года. Данные требования применяются для технической
проверки государственных сайтов на соответствие требованиям доступности.
93
Таблица 2.Требования к государственным сайтам
Пункт
Описание
Общие принципы
R-pd.1.1
R-pd.1.2
R-pd.1.3
Разделяйте структуру и дизайн сайта в максимально возможной степени: используйте HTML или XHTML
для структуры сайта и CSS для его дизайна
Сайты должны строиться по многоуровневому принципу.
На сайте не должны применяться функции, зависящие от дополнительных технологий (например CSS или
скриптов на стороне клиента). Дополнительная технология должна дополнять информацию сайта. Она не
должна становиться обязательным условием для доступа к сайту. Она не должна являться препятствием
для доступа к сайту в случае, если эта технология не поддерживается агентом пользователя.
Использование спецификаций
R-pd.2.1
R-pd.2.2
R-pd.2.3
R-pd.2.4
R-pd.2.5
R-pd.2.6
R-pd.2.7
R-pd.2.8
R-pd.2.9
Для разметки сайтов должен использоваться HTML 4.01 или XHTML 1.0 согласно спецификациям W3C.
Не допустимо использовать разметку по выбывшим спецификациям W3C.
Для изменения существующих сайтов необходимо использовать Transitional (переходную) версию HTML
4.01 или XHTML 1.0. Если это не возможно сделать, то необходимо использовать Strict (строгую) версию.
При создании нового сайта необходимо применять только Strict (строгую) версию HTML 4.01 или XHTML
1.0.
На сайтах не допускается применение фреймов (frames) и параметров frameset HTML 4.01 или XHTML
1.0.
При проектировании сайта необходимо применять спецификации CSS Level-2.1 W3C
Если на стороне клиента предполагается использовать скрипты, необходимо использовать спецификацию
ECMAScript.
В случае необходимости управления иерархией элементов HTML необходимо использовать
спецификацию W3C DOM.
При создании сайта необходимо руководствоваться рекомендациям обеспечения доступности WCAG 1.0
W3C.
Текст и списки
R-pd.3.1
R-pd.3.2
R-pd.3.3
R-pd.3.4
R-pd.3.5
R-pd.3.6
R-pd.3.7
R-pd.3.8
R-pd.3.9
R-pd.3.10
R-pd.3.11
R-pd.3.12
R-pd.3.13
R-pd.3.14
R-pd.3.15
Публикуемый на сайте текст не должен содержать грамматических и стилистических ошибок. Разметка
должны быть наглядной.
Для выделения заголовков и иерархии информации на веб странице необходимо использовать разметку.
В разметке запрещается пропускать уровни иерархии. Например, недопустимо после заголовка 1 уровня
применять заголовок 3 уровня.
Для разметки абзацев необходимо применять элемент <p>. Недопустимо применение для этих целей
элемента <br> (перенос строки).
Для разметки строк символов применяется элементы <em> и <strong>.
Для разметки сокращений применяется элемент <abbr>.
Для указания на термины, указанные в глоссарии, используется элемент <dfn>.
Для указания на внесенные изменения в содержание веб страницы используются элементы <ins> (вставка)
и <del> (удаление).
Необходимо избегать применения элементов <sup> (нижний индекс) и <sub> (верхний индекс).
Для разметки цитат или сносок применяется элемент <cite> (цитата).
Необходимо избегать применения элемента <q> (цитирование).
Для разметки абзаца/абзацев цитаты применяется элемент <blockquote>.
Для разметки нумерованных списков применяется элемент <ol>. Для разметки ненумерованных списков
применяется элемент <ul>.
Для разметки определений применяются следующие элементы:
 <dl> — список определений
 <dt> — термин
 <dd> — определение.
При разметке стилей атрибуты id (идентификатор элемента) и class (класс элемента) должны иметь
понятные наименования.
Ссылки
R-pd.4.1
R-pd.4.2
R-pd.4.3
R-pd.4.4
R-pd.4.5
Все веб страницы должны иметь уникальные и неизменные URL.
Динамически сгенерированные URL должны всегда указывать на одну и ту же веб страницу, даже если
контент веб страницы изменяется или дополняется динамически.
В URL не должен включаться идентификатор сессии.
При перемещении информации необходимо:
 либо привести на странице гиперссылку с новым местоположением информации;

либо обеспечить перенаправление URL на новое местоположение информации.
Перенаправление на новый URL должно производиться сервером. В исключительных случаях,
возникающих вследствие аппаратной или программной особенности сайта, перенаправление может быть
94
R-pd.4.6
R-pd.4.7
осуществлено клиентом.
URL должны быть понятны и читаемые людьми.
Названия URL, применяемые для отображения архитектуры сайта, должны быть понятны и
человекочитаемые.
Закрытые стандарты информации
R-pd.5.1
Если для отображения контента применяются закрытые стандарты, то для этого же контента необходимо
обеспечить получение посредством открытых стандартов.
Особенности применения HTML
R-pd.6.1
R-pd.6.2
Каждая веб страница, соответствующая спецификации XHTML, должна начинаться с элемента
<DOCTYPE> (объявление типа документа). Данный элемент необходим для определения применяемой
версии XHTML и соответствующей спецификации W3C.
Содержательная информация веб страницы располагается в порядке важности.
Изображения
R-pd.7.1
R-pd.7.2
R-pd.7.3
R-pd.7.4
R-pd.7.5
R-pd.7.6
R-pd.7.7
Каждый элемент изображения <img> или элемент активной области изображения <area> должен иметь
альтернативный текст (атрибут alt). Альтернативный текст должен быть понятным образом описывать
изображение.
Не допускается использовать альтернативный текст (атрибут alt) для вывода подсказок к изображению.
Применение динамических ссылок недопустимо. Если описания в альтернативном тексте недостаточно,
допустимо применять детальное описание (атрибут longdesc).
Для обеспечения доступности текстовых агентов пользователя все изображения, являющиеся ссылками,
должны иметь альтернативный текст, позволяющий понять направление перехода.
В случае применения карты изображений (совмещенных или близко расположенных изображений,
составляющих общее изображение) необходимо указывать альтернативный текст для каждого
изображения, входящего в состав карты.
Изображения, используемые в декоративных целях, должны вставляться в веб страницу посредством CSS
стилей. А изображения, применяемые в информационных целях, должны располагаться непосредственно
в структуре XHTML веб страницы.
Запрещается применение метода замены изображения (CSS Image Replacement) для существенной
информации (контента).
Различные виды информации на одной странице
R-pd.8.1
R-pd.8.2
R-pd.8.3
R-pd.8.4
R-pd.8.5
R-pd.8.6
R-pd.8.7
R-pd.8.8
R-pd.8.9
R-pd.8.10
R-pd.8.11
R-pd.8.12
R-pd.8.13
R-pd.8.14
R-pd.8.15
R-pd.8.16
R-pd.8.17
R-pd.8.18
Гиперссылка должна находиться на самом описании направления ссылки, а не перед описанием.
Описание ссылки должно быть ясным и понятным.
Описание ссылки должно содержать минимальное количество слов, достаточное для того, чтобы понять
куда ведет ссылка.
Для того, чтобы предотвратить неприятные неожиданности для посетителя сайта, необходимо
предоставить достаточную информацию об адресате ссылки.
В случае использования скрипта перехода по ссылке на стороне клиента, такой скрипт может применяться
лишь как дополнение к обычному способу перехода по ссылке.
Недопустимо препятствовать пользователю использовать ссылку, даже если известно, что данная ссылка
не ведет никуда.
В случае, если для перехода по ссылке применяется скрипт на стороне клиента, то подобный скрипт
должен быть расширением серверных функций.
Ссылки должны легко различаться на фоне остального текста.
Ссылки должны быть расположены на веб странице в логическом порядке. Для этого необходимо
указывать порядок обхода ссылок (атрибут tabindex).
Не отключайте возможность перехода по ссылке с помощью клавишы TAB. Не удаляйте прямоугольную
область, выделяющую ссылку, поскольку это позволяет сфокусировать внимание на текущей (выделенной)
ссылке.
Не применяйте атрибут <Access key>. В случае необходимости применения клавиш быстрого доступа, их
число должно быть ограничено. Подобные клавиши можно применять для ссылок, постоянно имеющихся
на данной странице или на всех веб страницах (например для навигации).
Предоставьте пользователям возможность пропуска больших объемов информации.
На веб страницах с большим количеством разделов должно быть представлено оглавление этой страницы
для быстрого перемещения к нужному разделу.
Ссылки не должны без предупреждения открывать новые окна агента пользователя.
Если необходимо обеспечить непрерывность процесса работы с информацией, ссылка может открывать
новое окно автоматически.
Ссылка на электронную почту должна содержать адрес этой электронной почты.
Ссылка на электронную почту должна содержать исключительно указание протокола (mailto) и почтовый
адрес. Ссылка не должна содержать параметров типа subject или CC.
Запрещается применение технических мер защиты сайта от поисковых роботов, в т.ч. для скрытия
почтовых адресов.
95
R-pd.8.19
R-pd.8.20
R-pd.8.21
R-pd.8.22
R-pd.8.23
Не допускается без согласия посетитея публиковать его адрес электронной почты.
Если пользователю предоставляется возможность копирования (загрузки) файла, необходимо указать
каким образом это сделать и как после копирования можно использоваться данный файл.
Для файлов, распространяемых с веб страниц сайта, должны быть корректно указаны типы MIME
(Multipurpose Internet Mail Extensions).
Ссылки на копируемые (загружаемые) файлы не должны автоматически открываться в новом окне.
Запрещается преднамеренно указывать неверный тип MIME копируемого (загружаемого) файла, чтобы
вынудить агент пользователя выполнить какое-либо действие.
CSS — каскадные таблицы стилей
R-pd.9.1
R-pd.9.2
Описание стилей не должно быть смешано с разметкой XHTML. Стили должны располагаться в
отдельном, связанном файле.
Даже если агент пользователя не поддерживает CSS, страницы должны отображаться корректно.
Выделение цветом
R-pd.10.1
R-pd.10.2
R-pd.10.3
Цвет и другие возможности оформления (размер шрифта, расположение на странице) необходимо
использовать для выделения элементов интерактивного взаимодействия с посетителем.
Применяйте цвет для задания состояний.
Текст не должен сливаться с фоном, должен иметь достаточную контрастность.
Разметка таблиц
Таблицы могут использоваться исключительно для структурирования информации и не должны
использоваться как инструмент форматирования страницы.
R-pd.11.2 Для обозначения заголовка таблицы необходимо применять элемент <TH>.
R-pd.11.3 Для группировки заголовков таблицы необходимо применять элемент <THEAD>. Для группировки
основной части таблицы необходимо применять элемент <TBODY>.
R-pd.11.4 Для задания отношения к строкам и графам можно использовать в элементе <TH> атрибут SCOPE.
R-pd.11.5 Для связывания ячеек графы с ячейкой заголовка таблицы необходимо применять атрибуты HEADER и ID
элемента <TH>.
R-pd.11.6 Для длинных заголовков таблицы можно в элементе <TH> применять сокращения (элемент <ABBR>). Это
необходимо для удобства чтения таблицы речевым агентом пользователя.
R-pd.11.7 Для разметки заголовка таблицы можно применять элемент <CAPTION>.
R-pd.11.8 При модернизации существующего сайта используйте для макетирования
таблицы стилей CSS и не применяйте таблицы.
R-pd.11.9 В случае необходимости применения таблицы для макетирования, необходимо использовать не более
одной макетной таблицы. При этом, стили CSS описания этой таблицы должны располагаться в отдельном
файле.
R-pd.11.10 В случае применения таблицы для макетирования запрещается применять другие способы макетирования.
R-pd.11.1
Разметка фреймов
R-pd.12.1
Запрещается применение любых видов фреймов. Это относится как к регулярным фреймам (frames), так и
к наборам фреймов (franesset), а также к встроенным фреймам (iframes)
Разметка форм
R-pd.13.1
R-pd.13.2
R-pd.13.3
R-pd.13.4
R-pd.13.5
R-pd.13.6
R-pd.13.7
R-pd.13.8
R-pd.13.9
R-pd.13.10
R-pd.13.11
R-pd.13.12
R-pd.13.13
R-pd.13.14
Для связывания в форме полей ввода с описанием этих полей, можно применять элемент <label>.
Для задания в форме порядка обхода полей ввода используется атрибут tableindex.
Для группировки в форме полей ввода и описания этих полей необходимо использовать элемент <fieldset>.
При отправке формы запрещается использовать перенаправление. Вся информация, введенная
посетителем должна отправляться по действительному URL, указанному в форме.
Формы не являются единственным способом передачи данных пользователем.
Если агент пользователя не поддерживает стили CSS или скрипты, недопустимо применять формы,
использующие эти технологии.
Нежелательно применения стилей CSS для полей ввода и кнопок формы.
В случае необходимости получения персональных данных пользователя необходимо в явной форме
сообщить пользователю о том, как будут использованы запрошенные персональные данные.
В формах запрещается запрашивать излишние данные. Форма должна быть доступна в минимально
возможное время. Для формы должна быть ограничена возможность принудительного завершения, а
также завершения от случайного ввода.
В форме должно быть указано, какие поля являются обязательными, а какие дополнительными (не
обязательными).
Необходимо предоставить пользователю возможность указания максимума дополнительной контактной
информации. Например, схему проезда, пояснения к адресу, дополнительные номера телефонов, факсов,
адреса электронной почты.
Необходимо сообщить пользователю о том, как после отправки будет происходить дальнейшая обработка
данных формы.
Пользователь должен иметь возможность сохранения в файл информации, введенной в форму.
После отправки формы необходимо прислать пользователю подтверждение о получении данной формы.
96
R-pd.13.15 Перед началом заполнения сложных и крупных форм необходимо уведомить посетителя о размерах
данной формы.
R-pd.13.16 Перед началом заполнения формы необходимо дать пользователю полный список документов, которые
ему понадобятся при заполнении данной формы. Например, паспорт, водительское удостоверение и т.п.
R-pd.13.17 Все поля ввода данных должны иметь инструкции по их заполнению.
R-pd.13.18 Запрещается использование в формах кнопки очистки (RESET).
Разметка скриптов
R-pd.14.1
Запрещается использование скриптов на стороне пользователя. Все скрипты должны выполняться на
стороне сервера.
Использование нескольких языков
R-pd.15.1
R-pd.15.2
R-pd.15.3
R-pd.15.4
R-pd.15.5
R-pd.15.6
R-pd.15.7
Если сайт предоставляет информацию на нескольких языках, то для каждой страницы должна быть
возможность выбора языка.
Ссылки на выбор языка должны находиться в одном и том же месте для всех веб страниц сайта.
Языковые ссылки должны предоставляться только для полностью сформированных версий страниц.
Ссылки выбора языка должны быть написаны на том языке, в которую будет осуществлено переключение.
Например, ссылка для переключения на татарский язык должна быть написана по-татарски.
При выборе языка недопустимо использовать ассоциации с нациями.
Один из языков сайта должен быть определен как основной.
Вставка блоков текста на другом языке должна выделяться разметкой.
Кодировка
R-pd.16.1
R-pd.16.2
R-pd.16.3
R-pd.16.4
Для каждой веб страницы должна быть определена кодировка.
Для веб страниц должна быть указана кодировка UTF-8.
По возможности, кодировка должна быть указана в заголовках HTTP.
Для определения кодировки необходимо использовать элемент <meta> и помещать этот элемент в первых
строках элемента <head>.
Название сайта
R-pd.18.1
R-pd.18.2
Каждая веб страница должна иметь уникальный заголовок.
Заголовок страницы должен быть кратким и понятным.
Ошибки
Запрещается использование жаргона, неоднозначных терминов и сокращений.
В случае возникновения ошибки у посетителя должен быть «запасной выход». В качестве «запасного
выхода» применяются: полезные ссылки, кнопка возврата, поиск, возможность исправить ошибку
немедленно. В случае ввода данных в форму может быть применено автозаполнение и цветовое выделение
ошибочных значений.
R-pd.22.3 В случае появления ошибки необходимо предоставить пользователю как можно больше информации и
позволить самостоятельно исправить ошибку. Не допускается делать предположений об ошибке за
пользователей.
R-pd.22.4 Вместо стандартных страниц ошибок, выдаваемых сервером (например, 404 — страница не найдена),
дайте пользователю развернутую информацию об ошибке и укажите каким образом продолжить работу.
R-pd.22.5 В случае возникновения ошибки при отправке формы, необходимо предоставить пользователю
заполненную им форму и указать на возникшие ошибки.
R-pd.22.6 Необходимо предоставить пользователю возможность морфологического поиска информации на сайте.
R-pd.22.7 Необходимо предоставить пользователю возможность задания критериев поиска.
R-pd.22.8 Пользователь должен иметь возможность сообщить администратору о найденных на сайте ошибках.
R-pd.22.9 Чтобы привлечь внимание пользователя к сообщению об ошибке, можно использовать цвет, иконки и
текстовые пояснения.
R-pd.22.10 Пользователь должен иметь возможность поиска информации альтернативными способами. Например, с
помощью карты сайта, индекса, поиска, запроса по электронной почте.
R-pd.22.1
R-pd.22.2
97
Download