Модуль 1 - МСУ Наша Арктика

advertisement
Введение в Циркумполярный мир
Университет Арктики - BCS 100
Модуль 1
Введение в Циркумполярный Мир
Содержание
Основные термины и понятия
Цели обучения/ожидаемые результаты
Обзор
Лекция
1. К новой северной «грамотности»
2. Кто должен изучать данный курс?
3. Север, Арктика или Циркумполярность: что в названии?
4.
Влияние истории
5. Междисциплинарность
Дополнительная литература/ дополнительные материалы
Вопросы для изучения
Словарь терминов
Ключевые термины и понятия
-
Арктический
-
Бореальный
-
Циркумполярный
-
Междисциплинарный
-
Коренной
-
Север
-
Субарктический
Цели обучения и ожидаемые результаты
По завершении этого модуля вы будете:
-
Знать цели и структуру курса BCS 100
-
Научитесь работать с картой курса «Северный циркумполярный регион»
-
Различать понятия «Арктика», «Север», «Циркумполярность»
-
Знать понятие «коренной»
-
Уметь дать определение междисциплинарности
Обзор
Цель первой лекции данного курса - ознакомить студентов с курсом BCS 100
(бакалавриат
циркумполярного
регионоведения):
Циркумполярный
Мир
и
междисциплинарное изучение этой удивительной части мира, людей, живущих здесь, и
проблем, с которыми они сталкиваются. После краткого объяснения шести главных целей
курса, в модуле описываются подходы, использованные в курсе; подход, который
подчеркивает, что циркумполярный Север, считающийся отдаленным, экзотическим
местом, можно рассматривать как нечто более близкое, знакомое.
Модуль также знакомит с одним из ключевых вспомогательных средств, который
прилагается к курсу – картой под названием «Северный Циркумполярный регион», затем
определяет некоторые термины, использованные относительно самых отдаленных
северных мест мира: «арктический» и «субарктический», «бореальный», «Север» и
«Циркумполярный мир» и «Циркумполярный регион». Затем, после краткого обсуждения
некоторых исторических событий, сыгравших определенную роль в формировании
региона и его жителей, модуль завершается обсуждением того, что представляет собой
междисциплинарный подход и почему он имеет такое большое значение.
ЛЕКЦИЯ
1. К новой северной «грамотности»
Несколько лет назад во время конференции специалистов по Северу в Рованиеми,
региональной столице Финской Лапландии, несколько исследователей и педагогов Севера
встретились за ужином. Отдохнув, они начали беседовать о конференции и, хорошо, что
это случилось, так как многие участники образовали группы или «гнезда», основанные
на их национальности или интересах. С одной стороны, это было понятно – людям
присуще искать общества тех, с кем они разделяют общие знания и интересы, но, с
другой это разочаровывало. В конце концов, одной из фундаментальных целей
конференции было заставить делиться важной информацией, несмотря на
границы
между странами и разные специализации.
Почему так трудно было «сделать» это? Участники конференции хотели знать это.
Именно тогда они начали говорить не о том, в чем разбирались как специалисты по
Северу,
а том, чего они не знали.
Один из участников признал, что он очень мало знает о людях Российского Севера и
их переселении во время коммунистической эпохи. Другая согласилась с тем, что не
знает истории никакого «севера» - русского, европейского или Северной Америки, но
знает о некоторых психологических трудностях жизни в условиях длительного холодного
периода и длительной изоляции. Педагог сказал, что слышал так много упоминаний о
Свалбарде, что хотел просто посмотреть, где это на карте. Так это продолжалось, пока
каждый специалист по северу не признал, что его знания о Севере, его людях, флоре и
фауне, его политических организациях и т.д., кроме области специализации, являются в
лучшем случае отрывочными.
Новая Земля? Нет.
Рангифер? Нет.
Эвены? Нет.
Туле? Нет.
Пингос? Нет.
Острова Врангеля? Нет.
Так как рядом не было студентов, ужин был хорош, все сидящие за столом
согласились, что если бы им был дан «базовый» тест о людях и землях Циркумполярного
севера, то они бы скорее всего провалились. То есть, хотя они считались «экспертами по
северу», у них не было широкого кругозора, базовых знаний Севере.
Положение знаний о Севере, в частности, их знаний, было подобно модели
исторического развитии региона: или особенностях транспортной схемы, которые
разделяли, а не соединяли их. Их образование не подготовило их к тому, чтобы говорить
широко со специалистами из других областей или с другими северянами о главных
проблемах Севера.
Это породило вопрос. Конечно, если бы, как настаивали организаторы
конференции, северяне встречались и обсуждали свои общие заботы и проблемы, им
нужно было бы делиться некоторыми первоначальными знаниями о регионе. Не являлось
ли предпосылкой информированного или «грамотного» обсуждения нечто, что можно
было бы назвать общими или разделенными знаниями?
Основной предпосылкой, конечно, в настоящее время больше, чем когда-либо,
является то, что северянам необходимо знать больше о Циркумполярном Севере; им
нужно больше знать о народах, живущих вместе с ними в этом регионе, и, в-третьих, им
следует знать о проблемах, с которыми сталкиваются северяне, и о земле, на которой они
живут. Таким образом, курс «Введение в циркумполярный мир (BCS 100)»
помочь студентам получить
Севере.
должен
обширные и точные базовые знания о Циркумполярном
Говоря более официальным языком, после изучения курса «Введение в
Циркумполярный мир (BCS 100)», студенты:
1. Приобретут базовые знания по географии региона, о людях и их системах знаний.
2. Разовьют понимание физических и биологических характеристик и процессов в
регионе.
3. Приобретут понимание многообразия северных культур, социальных структур и
политических систем.
4. Начнут понимать сложности и взаимосвязанность человеческой деятельности и
северной окружающей среды.
5. Рассмотрят некоторые критические проблемы, с которыми сталкивается регион,
например, устойчивое развитие, существование, благополучие в обществе и
самоуправление.
Вдобавок ко всему вышеперечисленному, мы, авторы курса, надеемся показать, что
Север - это удивительный и правомерный объект изучения, и направить студентов на
более глубокое изучение региона, его людей и проблем, с которыми они сталкиваются.
Таким образом, шестой главной целью курса BCS 100 является познакомить студентов с
тем, как они могут больше узнать об этом чарующем уголке мира. BCS даст студентам
возможность:
6. Узнать о программах, правах и полномочиях Университета Арктики.
2. Кто должен изучать данный курс?
«Но», - скажете Вы, «я не из Севера. Я из Москвы или из Милуоки. Означает ли это,
что я не могу или мне не следует изучать BCS 100?»
Вовсе нет.
«Северяне» являются нашей основной аудиторией, но мы вовсе не имеем в виду, что
исключаем других. Далеко не так. На самом деле, мы очень надеемся на то, что люди, не
живущие на Севере, получат пользу от данного курса. Но нам бы хотелось подчеркнуть
истинное значение курса «Введение в Циркумполярный Мир». Давайте уточним.
Иногда короткие слова языка, которые часто упускаются из виду, говорят нам о нем
намного больше. Например, в английском языке это слова «здесь» и «там», которые
указывают на географическое отношение говорящего (или «субъекта») по отношению к
объекту, который описывается. Так, объект, приближенный к позиции говорящего –
«здесь», или он может быть расположен дальше – «там». Мера измерения слов, если
хотите, это степень разделения между субъектом и объектом. Вывод очевиден, предмет
«здесь» намного ближе, чем предмет «там». (Различие между этими словами такое же, как
между «этот» и «тот». «Эта» книга ближе, чем «та» книга.)
В течение многих веков и во многих литературных традициях «Север» описывался
как отдаленное, мистическое место на самом краю или за пределами человеческого опыта
и знания. Его всегда рассматривали как «то» место, как «там» или «за пределами». И, что
важно, это понимание сохранилось в сознании многих южных культур и по отношению к
нему использовались негативные гиперболы: нестерпимо холодный, очень далекий,
мертвая тишина, непомерно бескрайний.
Также и о людях, населявших регион, говорили как о странных, чужих, или даже
как о пришельцах – «тех людях». Начиная от записей ученых, исследовавших Канадский
северо-западные территории и острова Северного Ледовитого океана, кончая теми, кто
писал о Российском северо-востоке, напрашивается вывод, что самое холодное и самое
отдаленное из всех мест, Сибирь, Север и его жители по традиции имели статус «других».
Эти две идеи о Севере, как об отдаленном суровом месте, и о людях, которые
являются,
чтобы не быть грубыми, «другими», так прочно укоренились в западном
понимании, что антрополог Вильялмур Стефанссон,
много путешествовавший по
Канадской Арктике в начале 20 века, в течение большей части своей жизни пытался
разрушить то, что, по его мнению, противоречило правильному представлению о Севере.
Его аргумент был довольно прост: литературные записи просто не совпадали с его
богатым личным опытом. Хотя, возможно, он зашел слишком далеко, согласившись с
предложением Гилберта Гросвенора назвать свою вторую книгу «Дружелюбная Арктика»
(1921), он успешно аргументировал, что распространенное представление об Арктике «по
существу есть то, что мы должны забыть перед тем, как приступим к чтению об
исследованиях Арктики в правдивом свете». Поэтому вторая глава книги называется
«Север, которого никогда не было». И в ней, например, Стефанссон обращает наше
внимание на общепринятое употребление термина «бесплодная земля», которое он
называет, «ложным названием,
обычно описывающим
открытое пространство на
Севере». Это название больше подходит для создания впечатления, что исследователи
Севера - отважные искатели приключений, чем для передачи читателю реальной картины
Севера. Если мы хотим быть ближе к истине мы должны, - настаивает Стефанссон,
«начать с того, что выкинем из головы выдуманную Арктику» (1969, с. 16-17). Это
хороший совет.
Воображаемые расстояния и отчужденность Севера – это существование на краю
или даже, спустя какое-то время, за краем «изученного мира» - является не только
литературным или историческим феноменом. Для многих северян он был и продолжает
быть частью их жизни. Например, Морис Эванс, ректор Колледжа Аврора на Северозападных территориях Канады, любит рассказывать историю о том, что, когда он учился в
университете, один из его профессоров использовал карту Канады, которая заканчивалась
60-ой параллелью. Даже сегодня он любит шутить, что он не просто из мест «чуть
выше», а «за пределами карты». Этот опыт, он говорит, преподал ему урок, с которым он
живет, по сей день.
Мы предпочитаем думать о Севере как об «этом» месте здесь. Это - место, где мы
живем. Мы работаем здесь. Мы покупаем продукты здесь. Мы учимся здесь в школе.
Иногда мы даже проводим здесь наши каникулы. Здесь совсем не экзотично или далеко.
Это то, что мы видим, просто выглянув в окно. В общем, мы не думаем об этом месте как
о «бескрайних и ледяных пространствах северных земель».
В Канаде один из недавних вкладов в современное понимание о Севере был сделан
не ученым, а судьей. Когда судья Томас Бергер решил назвать свой обзор о нефтепроводе
в долине Маккензи «Северная граница, северный дом», он обратил внимание на то, что
одними Север может рассматриваться как граница, а для других это - дом. Именно такой
более близкий для нас взгляд будет использован в курсе BCS 100, взгляд, совершенно
отличный от принятого в большинстве исторических работ, в североведении.
Этот подход отражен во многих материалах, которые вы познакомились, став
студентами курса BCS 100, включая карту. Посмотрите на карту. (См. рис.1) В ее центре
находится Северный полюс, омываемый со всех сторон Северным Ледовитым океаном. За
ним находятся северные побережье
России, Европы и Северной Америки. На карте
отмечен Форт Смит, Лулео, Тромсо, Рованиеми, Барроу, Нуук, Сисимиут, а также Котлас
и Якутск. Таким образом, BCS 100 – курс, начинающийся не на 55 или 60 параллели, а
заканчивающийся там!
3. Север, Арктика или циркумполярность: что в названии?
Посмотрите
еще
раз
на
карту.
Заметьте,
что
она
называется
Северный
Циркумполярный регион. Она не называется «Север» или «Арктика». И наш курс назван
почти также: «Введение в
Циркумполярный мир», а не «Введение в Арктику» или
«Введение в Север». Почему?
Давайте сначала разберемся со словом «Арктика».
Обычно слово «Арктика» используется с названиями предметов – растений и
животных, людей и мест – которые лежат севернее Полярного круга. Иногда оно
используется для названия территорий или предметов, которые находятся севернее линии,
за которой не растут деревья.
Обычно оно исключает регионы, расположенные южнее сразу за Полярным кругом, в
некоторых случаях, сразу за линией деревьев, территория, которую географы и другие
ученые называют
«нижними» или «субарктическими». Большая часть этого второго
региона состоит из того, что у ученых принято называть бореальными лесами. Слово
«бореальный» произошло от Boreus (имя греческого бога северного ветра). В названиях
«Аврора Бореальная» или «Бореальная сова», или «бореальный лес» слово «бореальный»
означает «северный». Бореальные или северные леса - это единственная самая большая
экосистема мира, широкий пласт смешанных хвойных и лиственных лесов, которые
довольно продолжительно простираются через северную часть Северной Америки, север
Европы и Азии.
Эти два региона – арктический и субарктический или бореальный – смежные, у них
общая граница. Но эта граница между ними непостоянна. Она перемещалась множество
раз. Например, найдите, на
карте остров Акселя Хейберга. Он находится в месте,
называемом Канадский Арктический архипелаг,
острова
севернее от материковой
Канады и к западу от Гренландии. Здесь, в Высокой Арктике, ученые продолжают изучать
окаменелости великих лесов, которые когда-то росли на острове. Раньше в этой части
Севера была намного теплее, чем сейчас, и северный лес простирался намного дальше на
север, чем в наши дни.
По мнению
многих - ученых, и тех, кто живет ближе к земле,- климат еще раз
претерпевает значительные изменения. Север, или, по крайней мере, большая его часть
переносит потепление. Таким образом, вечная мерзлота, долгое время считавшаяся
традиционным индикатором «северности», начинает отступать к северу. Если данная
тенденция будет продолжаться, то бореальный лес может расшириться на север.
Таким образом, становится целесообразным изучать эти два региона вместе как один
большой. А поскольку слово «арктический»
подходит к описанию лишь одной из
основных экосистем, необходимо слово с более широким значением, которое охватывает
и Арктику, и Субарктику,
На первый взгляд кажется, что для этого подходит слово «север». Кажется, что у него
есть преимущества, хотя бы в гораздо более широком использовании в Северной Европе и
Северной Америке, включая Арктический и субарктический регионы. Тем не менее, у
него есть и недостатки, так как это термин слишком знакомый и субъективный для
каждого из нас. Если вы москвич, то Санкт-Петербург для вас Север. Если вы из
Копенгагена, то Север для вас Стокгольм. Если вы из Торонто, то Север – Норт Бей. А
если Вы из Кейптауна или Мельбурна, то Вам почти все будет казаться севером. И даже в
Австралии есть довольно большая редко населенная область – Северная территория,
которая находится далеко от центра и с значительно большим поселением аборигенов,
чем в любой другой части страны. И в самом деле, с заметным отклонением от
экваториального климата, Северная территория «ведет» себя, как и многие другие
отдаленные северные территории.
То, как проблематична относительность «севера» может быть показано на простом
примере. Просто подойдите к компьютеру и, используя мощную поисковую систему,
поищите слово «север». Так,
система google.com представила список из 43 300 000
ссылок! Интересно, что лишь несколько раз из первой сотни слово «северный»
использовано в том смысле, в котором мы хотим его употреблять в данной ситуации. По
иронии, слово «север» в этом компьютерном веке, является препятствием в поиске
информации о регионе, как мы его понимаем!
Таким образом, слово «арктический» слишком точное, а слово «север» слишком
неточное.
Теперь введите в Ваш компьютер слово «циркумполярный». Неожиданно мы
получаем многочисленные названия, которые четко соответствуют местам и народам
«Северного Циркумполярного региона».
Но
даже
слово
«циркумполярный»
порождает
проблемы.
Буквально
«циркумполярный» означает «вокруг полюса». Поэтому, термин «циркумполярный», по
настоянию некоторых географов, применим как к региону вокруг Южного полюса, так и к
региону вокруг Северного полюса. Вероятно, для решения этой проблемы картографы
назвали Вашу карту «Северный Циркумполярный регион». Тем не менее, существует
тенденция в использовании термина «циркумполярный» относительно северного
циркумполярного региона. Это может задеть чьи-либо чувства, но мы достаточно
осведомлены, чтобы не затронуть интересы жителей, которые долгое время населяют
Южный Циркумполярный регион. Интересно, что одним из принципиальных различий
между
двумя регионами, в действительности, является то, что в Северном
Циркумполярном регионе существуют давние
свидетельства об использовании
и
присутствии там людей, и наоборот, нет свидетельств об обитании людей в Южном
Циркумполярном регионе, за исключением возможно островов Южной Джорджии.
Таким образом, когда мы говорим о Циркумполярном регионе, мы имеем в виду
Циркумполярный Север, область, традиционно обозначавшуюся терминами «Арктика» и
«субарктика»,
северные земли восьми стран мира: России, Финляндии, Норвегии,
Исландии, Гренландии (Дания), Канады и Соединенных Штатов (Аляска).
Как представлено в описании и в карте, лучше рассматривать Циркумполярный
Север как целое. Давайте рассмотрим это подробнее. Рассмотрим физическую и
биологическую гомогенность региона. Как уже было упомянуто, несмотря на то, что на
карте представлена огромная область, она включает в себя всего две экосистемы:
северную бореальную зону и субарктику. Большая часть того, что происходит в этих двух
регионах связана с существованием льда и снега.
Затем рассмотрим следующее: коренные народы Арктики относятся к наиболее
широко разбросанным аборигенных групп в мире сегодня. Инуитская Циркумполярная
конференция (ICC), например, является международной
организацией, которая
представляет, как следует из названия, народ инуитов в мире. Для полного представления
всех своих членов ICC имеет отделения в России, Северной Канаде, Гренландии и на
Аляске. Также широко представлены и Саамы из Северной Норвегии, Швеции,
Финляндии и северо-западной России.
Учтите следующее: многие из важных вопросов и проблем, с которыми сталкиваются
северяне сегодня, как например, появление и продолжающееся действие токсичных
загрязняющих элементов, поступающих из южных, индустриализованных регионов мира,
озоновое истощение, изменение климата, являются циркумполярными.
Да, имеет смысл воспринимать Циркумполярный мир как целое и изучать его таким.
4. Влияние истории
Неоспоримые
географические,
биологические
и
культурологические
факторы
заставляют нас думать об этом регионе как о целом, но история, хотя и на начальном
этапе, предлагает нам противоположную точку зрения. В течение нескольких прошлых
веков люди Севера жили изолированно от остальных. Большая часть этой изоляции была,
в основном, результатом Европейской колонизации: экономическом, политическом и
культурном превосходстве «сильных» южан над «слабыми» северянами. Так, у
Соединенных штатов есть свой Север – Аляска, которая была куплена в середине 19 века
у России. Россия тоже имеет свой север – Северо-запад и Сибирь. В Норвегии –
Шпицберген. В Канаде есть три северных территории: Нунавут, Северо-западные
территории и Юкон. И, хотя события претерпели достаточно серьезные изменения в
последние несколько десятилетий, но, тем не менее, у Дании тоже есть свой север –
Гренландия.
Эти различные государства развили свои идеи о северных территориях. Например,
когда Аляска все еще была частью России, она считалась известной в российском
представлении об «империи» и представляла доминион царя в Новом Свете. И как
доминион, обещала
богатства Нового Света: рыбу, тюленей и морскую выдру из
Берингова моря и северной части Тихого океана, леса из великих прибрежных лесов
Аляски, и меха из ее многочисленных рек. Но когда Соединенные Штаты выкупили
Аляску в 1867 году,
она стала важной частью в национальном самосознании,
проявлением судьбы. Так, Аляска является полезным примером того, как одно место и
люди, его населяющие, могут быть по-разному восприниматься в двух разных
национальных культурах.
Последствия этого наложения национальных культур с юга на север до сих пор
слишком очевидны для тех, кто имел возможность пересечь любую из многочисленных
национальных границ, которые делят и вскрывают регион, иногда с геометрической
точностью.
Попробуйте, например, перелететь из Икалуита, столица Нунавута, в Нуук, столицу
Гренландии. Путешествие над заливом Дэйвис Стрэйт займет только час. Несколько
вещей поразят посетителя. Во-первых, земля на обеих сторонах залива выглядит
одинаково. Там или совсем нет деревьев, или их почти нет. Независимо от времени года
везде снег. Животные выглядят одинаковыми: полярные медведи и овцебыки, олени и
песцы, белые куропатки и вороны. Местные жители обоих земель говорят на схожих
диалектах одного языка.
Но, не смотря на огромные сходства земель и коренных жителей, населяющих их в
течение тысячелетий, современный путешественник поражается тому, как различаются
обе столицы. На улицах Икалуита часто можно услышать английский; в Нууке чаще
встречается
датский.
В
Икалуите
продовольственные
магазины
забиты
североамериканскими продуктами; в Нууке большая часть товаров европейского
производства. В Икалуите большинство телевизионных каналов - североамериканские; в
Нууке – датские. То же самое и с книгами и журналами.
Перелеты на самолете помогают преодолеть эту изоляцию, но не всегда, как могут
подумать люди. Намного проще долететь из Икалуита до Оттавы или из Нуука в
Копенгаген – путешествия на огромные расстояния – чем преодолеть короткое расстояние
между ними. В самом деле, недавняя рационализация авиапутешествий передвинула
«порты северного прохода» дальше на юг. Тромсо в Норвегии и Рованиеми в Финляндии
разделяют всего несколько часов на машине. А воздушным путем нужно лететь на юг в
столицу страны, потом на запад или на восток в столицу другой страны, и только потом на
север. Мы, северяне, называем это Великим Южным U: юг – пересечение – потом север.
Безусловно, что развитие современных государств в течение последних нескольких
веков – каждое со своим самосознанием и ролью «своего севера» - усилили изоляцию.
Возможно, два самых неодолимых современных примера социальной разрозненности
в Циркумполярном мире можно проследить в игре политиков во время холодной войны за
два северных моря, Берингово и Баренцево. После завершения Второй мировой войны,
идеологические разногласия между Москвой и Вашингтоном просто разрушили
культурные связи и другие узы, существовавшие между коренными народами Чукотки и
Аляски, из-за идеологических различий между Москвой и Хельсинки, Стокгольмом и
Осло были нарушены связи между Саамами по обе стороны границы.
Окончание холодной войны позволило соседям и родственникам встретиться снова и
начать создавать новые экономические, политические, культурные и экономические
связи. Данный курс также является скромным вкладом в процесс восстановления связей.
Важным является то, что курс направлен не только на ознакомление с Циркумполярным
миром, но и на то, чтобы быть циркумполярным. Это отражено во многом, а не только в
выборе тем и подходе к их обсуждению, но и в том как он был разработан. Единственная
в своем роде «циркумполярная команда» северных педагогов и ученых создала данный
курс. Авторы происходят из северных регионов восьми арктических государств. Мы
ожидаем, что многие из студентов, записавшихся на этот курс, будут из одного из многих
«северов», образующих единый Циркумполярный мир. Каждый студент получит знания о
своем родном крае. Этот курс обоснует эти знания, но в то же время, позволит студентам
узнать много нового о других людях и регионах в Циркумполярном мире.
5. Междисциплинарность
Авторы, создававшие данный курс, представляют не только много разных
национальностей и культур в Циркумполярном мире; они представляют разные
дисциплины или области научных знаний. Это не просто «циркумполярная» группа; а
также и «междисциплинарная» группа. «Междисциплинарность» - слово, которое вы
часто будете встречать в материалах курса. Оно заслуживает внимания.
Как вы, возможно, знаете, западная наука поделена на огромное количество различных
областей знания, обычно на основе предмета изучения, но иногда и на основе метода
изучения. Так, биология это наука или учение о жизни. Физика – наука о материи. В
классические времена, существовали лишь несколько областей знания. В эпоху
Ренессанса их количество стало увеличиваться. Затем с середины 18 века западная наука
стала делиться на направления, создавая огромное поле специализаций.
Иногда специализации появляются, когда дисциплина разделяется. Например,
экономика часто делится на макро- и микроэкономику. Иногда они появляются, если две
или большее число дисциплин «сталкиваются» друг с другом из-за общих интересов.
Например, биохимия: биология и химия частично совпадают в изучении химических
компонентов жизни. Иногда специализации возникают на основе использования
различных методологий или технологий для приобретения знаний по предмету.
Например,
часто говорят о различиях между «экспериментальной» и «клинической»
психологией.
Влияние науки на Запад в течение последних четырех веков было таким глубоким,
что иногда этот период называют Веком Науки. Для многих западных людей
специализация кажется «естественной»: изучая какой-либо предмет больше и больше,
человек увлекается им все глубже и глубже. Специализация иногда кажется неизбежной:
любой знает, что если мы узнаем все больше и больше о все большем
количестве
предметов, объем информации, которой владеет человек, становится ограниченным.
Но, специализации имеют и свою обратную сторону. Как мы уже успели отметить,
иногда специалисты знают не очень много вне области своей узкой специализации.
Иногда им не хватает способов для того, чтобы делиться своими открытиями со
специалистами других областей знания или с широкой публикой. Иногда специалисты
предлагают решения, которые важны с одной стороны, но с другой не имеют никакого
смысла.
Но как бы ни были сильны причины стремления к специализациям, в науке есть и
другие причины. Одна из них – рассмотреть предмет со всех возможных точек зрения,
выяснить его отношение к другим предметам для того, чтобы понять его сущность.
Сегодня мы часто слышим о «целостном подходе» для того, чтобы рассмотреть проблему
или феномен так широко, насколько это возможно. Также, мы часто слышим о
«междисциплинарном
подходе».
В
основе
междисциплинарного
подхода
лежит
тщательное изучение проблемы или феномена с различных точек зрения.
Такой подход эффективен для изучения некоторых комплексных вопросов или
проблем, с которыми сталкивается Циркумполярный мир. Возьмем, к примеру, обычный
спор о «местной пище», пище, которая обычно добывается или собирается жителями,
населяющими данную территорию на протяжении долгого времени. В Циркумполярном
мире все большее и большее число правительств – национальных, региональных, местных
– хотят обеспечить свои государства долговременными и целостными традиционными
запасами еды. В результате они хотят реализовать политику и практику для обеспечения
этого.
Очевидно, им нужно знать о значении местных продуктов питания для традиционных
циркумполярных культур, поле деятельности антропологии. Также им необходимо
определить запасы – качество и количество – определенных местных продуктов, чаще
всего добываемых в лесу или в море – этим занимаются морские биологи. Им нужно
знать, что может угрожать запасам, это может быть, например, погода – работа
климатологов, или присутствие загрязнения в воздухе или воде – область знаний
биохимиков. Или, если региональные запасы подвергаются опасности из-за действий
другой политической юрисдикции, например, в случае ядерной
катастрофы будут
востребованы знания ученых-политологов.
В данном курсе в центра внимания будут находиться земли, народы и проблемы
Циркумполярного мира. Эти вопросы должны рассматриваться и пониматься как целое.
Так, в данном курсе много географической информации, но он не является географией. В
нем также много истории, но он не является историей. В нем использована информация из
широкого разнообразия областей знания для создания связной картины комплексного
региона, народов его населяющих и трудностей, с которыми они сталкиваются.
Добро пожаловать в междисциплинарный курс по Циркумполярному миру. Ваш курс
поведет вас и вперед, и назад через Северный Ледовитый океан, из одной страны в
другую. Он познакомит вас со многими замечательными жителями региона. Поведет вас
от открытия одной дисциплины к открытию другой. Вы многое узнаете о великой
физической красоте региона, об изобретательности его жителей и трудностях, с которыми
они сталкиваются. Надеемся, что вы найдете его полезным.
Дополнительная литература, дополнительные материалы
Стефанссон, Вильялмур. [1943] 1969. Дружелюбная Арктика: пятилетняя история в
Полярных регионах. Новое издание: Нью-Йорк: Гринвуд Пресс
Контролирующие вопросы:
-
Какие различия существуют между словами «Арктика», «Север» и
«Циркумполярность»?
-
Приведите
несколько
причин
того,
почему
полезно
изучать
Циркумполярный мир как один большой регион.
-
Назовите
несколько
главных
различий
между
дисциплинарным
и
междисциплинарным обучением.
Словарь терминов
Арктика: сущ. регион к северу от Полярного круга. Прилагательное: относящийся
в
территориям или предметам, расположенным к северу от линии, за которой не растут
деревья.
Бореальный: Прилагательное: относящийся к субарктическим или северным
лесистым регионам на земном шаре.
Циркумполярный: прилагательное: вокруг полярного круга, относится
Северному , так и к Южному полюсу.
как к
Коренной: прилагательное: происходящий из конкретного региона; относящийся к
аборигенным жителям региона.
Междисциплинарный:
прилагательное:
форма
академического
знания,
переходящая традиционные дисциплинарные границы.
Северность: термин , созданный Канадским географом Луи-Эдмондом Гамелином
для обозначения северного состояния или качества
Субарктика: Существительное: лесистый регион к югу от полярного круга.
Прилагательное: относящийся к Субарктике.
Полезные веб-сайты
Атлас Университета Арктики http://maps.grida.no/uarctic/
База данных населения Аляски http://www.dced.state.ak.us/dca/commdb/CF_COMDB.htm
Download