КАК ЛЕГЧЕ ВСЕГО И НАДОЛГО ЗАПОМНИТЬ НОВЫЕ

advertisement
Всероссийский фестиваль педагогического творчества
2015-2016 учебный год
Номинация: Педагогические
образование.
идеи
и
технологии:
профессиональное
Название работы: КАК ЛЕГЧЕ ВСЕГО И НАДОЛГО ЗАПОМНИТЬ НОВЫЕ
ИНОСТРАННЫЕ СЛОВА.
Автор: преподаватель немецкого языка высшей категории ГБПОУ КО
Калужской области «Калужский техникум электронных приборов».
ГБПОУ КО «КТЭП» Маринина Лидия Николаевна.
Место выполнения работы: Государственное бюджетное профессиональное
образовательное учреждения Калужской области «Калужский техникум
электронных приборов».
Калуга
2015
КАК ЛЕГЧЕ ВСЕГО И НАДОЛГО ЗАПОМНИТЬ НОВЫЕ ИНОСТРАННЫЕ
СЛОВА
Хорошая память – это не способность,
а искусство, система навыков и умений.
Даже одаренные музыканты каждый день
играют гаммы. Практика и еще раз практика!
Даниэль Лапп
Цель работы: изучить проблему: «Как легче всего и надолго запомнить новые
иностранные слова».
Задачи:
1. Ознакомиться с различными приёмами и техниками запоминания новых
иностранных слов. Логические и образные методы запоминания текстовой и речевой
информации. Изучить Интернет-сайты и следующие информационные ресурсы:
http://www.rusdeutsch.ru – http://www.drb.ru;
http://www.rusdeutsch.ru;
http://www.slowgerman.com;
http://friends-forum.com;
http://www.dw-world.de;
ligis.ru/librari/1232.htm
2. Разработать методику запоминания новых слов методом ключевого слова.
Осуществить экспериментальную проверку эффективности использования метода
ключевого слова на занятиях немецкого языка.
3. Провести тестирование студентов по разным методам запоминания новых
иностранных слов и обосновать результаты проведения исследования.
Актуальность проблемы
Калужская область смогла стать заметным явлением на экономической карте мира.
На сегодняшний день более 60 мировых производителей уже разместили свой
бизнес в нашем регионе, общее число инвестпроектов, которые находятся на той или
иной стадии реализации, приближается к сотне. В связи с этим и у нас - студентов
последние годы возрастает всё больший интерес к изучению иностранных языков. В
настоящее время мы имеем возможность убедиться, что изучение немецкого языка
даёт возможность профессиональной реализации в крупных немецких фирмах
города Калуги и Калужской области. Радует, что сейчас наши обучающиеся имеют
возможность убедиться, что изучение немецкого языка даёт возможность
профессиональной реализации в крупных немецких фирмах, а также полученные
знания позволяют общаться с иностранными гражданами, осуществлять переписку
за рубеж, путешествовать без переводчика.
Педагогический процесс должен строиться таким образом, чтобы создать условия
для
проявления
и
развития
творческих
способностей
обучающихся,
возникновения внутренней мотивации и устойчивого интереса их к обучению.
для
В этой статье представляю один из способов запоминания и изучения новых
иностранных слов с помощью метода мнемотехники. Основная функция этого
метода - расширить возможности памяти.
Объект исследования: Студенты групп первого и второго курсов.
Предмет исследования: Эффективность применения метода ключевого слова на занятиях
по немецкому языку.
Методы исследования:
Теоретические:

изучение и анализ методической литературы;

сравнение различных научных подходов и взглядов на использование метода
ключевого слова в обучении иностранному языку, тестирование.
Эмпирические:

эксперимент;

наблюдение;

обобщение.
Самое сложное в изучении иностранного языка – это запомнить новые слова и
использовать их в речи. Мы познакомились с различными приёмами и техниками
запоминания новых слов и новой информации, такими как восприятие и запоминание
речи во время естественного ночного сна, эффект 25-го кадра, эриксонианский гипноз,
"эстрадный" гипноз, кодирование, сверхзапоминание по методу Георгия Лозанова и др. В
средние века очень популярна была мнемотехника. Энциклопедический словарь дает
следующее определение мнемотехники: МНЕМОТЕХНИКА (или мнемоника) – от
греческого mnemonikon - искусство запоминания, означает совокупность приемов и
способов, облегчающих запоминание и увеличивающих объем памяти путем образования
искусственных ассоциаций. Мнемотехника известна с давних времен и насчитывает как
минимум две тысячи лет. Она впервые была описана неизвестным римским учителем
риторики. Мнемоника использовалась как инструмент, позволяющий точно запоминать
большие объемы смысловой информации. Надо заметить, что ни один оратор греческий
или римский не выступал перед публикой с конспектом в руках, что делало необходимым
применение искусственных приемов запоминания. Феноменальной памятью, основанной
на мнемотехнике, обладал Юлий Цезарь, Цицерон, Аристотель и Наполеон Бонапарт.
Кроме того, мнемотехника преподавалась во всех крупных университетах Европы. После
изобретения книгопечатания Гутенбергом в 1445 году интерес к мнемотехнике
значительно ослаб. И только в начале 19 века искусство запоминания “возродилось”. В
нашей стране мнемотехнику вводили даже в школьное образование. Так, до сих пор
многим известна система Рефентлова, введенная в 1838 году. Результаты этой системы
превзошли все ожидания. Дети усваивали правила мнемотехники с большим интересом и
применяли их с таким успехом, что могли быстро запоминать хронологические данные,
цифры из географии, истории и т.п. В чем же “секрет” мнемотехники? Мнемотехника
является программой, которая позволяет общаться с мозгом на его языке, т.е. языке
образов. И “секрет” мнемотехники прост и всем известен – это ассоциация, т.е. связь
нескольких образов. Вспомнив один образ (или увидев конкретный предмет), вы
непременно вспомните и все остальные образы! Нужно только научиться представлять
образы и соединять их искусственной ассоциацией. Вот и весь «секрет»![1]
На занятиях по немецкому языку мы решили провести эксперимент по
запоминанию новых иностранных слов с помощью метода мнемотехники. Основная
функция этого метода - расширить возможности памяти. «Хорошая память – это умение
вспоминать нужную информацию в нужное время».[1]
Для участия в эксперименте мы пригласили двадцать четыре студента 1-го и 2-го курсов.
Вот слова, которые мы предложили для запоминания: der Ball, der Fahrer, der Fisch, die
Schlange, der Käse, die Plastik, elf, die Sonne, der Fahrt, der Feier. Конечно, запомнить эти
слова на короткое время не составит труда. Но наша задача – проверить, смогут ли
студенты обеих групп сохранить эти слова в памяти надолго, поможет ли им метод
ключевого слова.
Разделили студентов на две группы по двенадцать человек в каждой. Первая
группа прослушала, проговорила новые слова, записала их в тетрадь. Домашним заданием
было – выучить эти слова наизусть. Чаще всего для запоминания нового материала дома
или на занятиях учащиеся используют метод повторения, т.е. повторяют много раз подряд
новое слово до тех пор, пока не запомнится. Нам всем говорили, что «Повторение – мать
учения!» А в полном варианте, кстати, средневековая заповедь учителя звучала так:
«Повторение – мать учения и прибежище ослов». Почему же с одной стороны повторение
признается эффективным способом запоминания, а с другой стороны – нет? Оказывается
«повторение повторению рознь». Осмысленное, методично и постепенно проводимое
повторение («кумулятивное повторение» или «система накопления», о которой подробнее
мы поговорим позже) несомненно, является эффективным способом запоминания
(«матерью учения»). Такое повторение имеет ряд преимуществ: 1) легко запоминаются
длинные поэмы, речи и пр.; 2) они долго помнятся; 3) они так же быстро вспоминаются по
желанию; 4) растет способность запоминать любую информацию; 5) улучшается
способность вспоминать любую информацию. Этот метод запоминания известен с давних
времен, когда письмена были еще неизвестны. В те времена познания передавали устно от
одного поколения другому, от отца к сыну, от учителя к ученику. Ученики в состоянии
были повторять громадные тексты, не изменяя и не пропуская ни одного слова.
Философские, религиозные сочинения и даже законы предавались именно так в течение
многих столетий, не будучи записанными. С изобретением книгопечатания, когда стало
уже очевидным, что можно напечатать тысячу копий одной и той же книги, и поэтому
уменьшилась возможность потери ее, сама собой устранилась и необходимость изустной
передачи учений, а с нею – и древнее искусство повторения. [1]
Сегодня же, применяя древний способ запоминания, обучающиеся используют
только «повторительную» часть способа и игнорируют его «кумулятивную» часть, т.е.
методичность и постепенность. Такое механическое запоминание и называют
презрительно «зубрежкой», тем самым «прибежищем ослов». [2]
Второй группе студентов мы рассказали, что существует очень интересная и особая
технология запоминания любых иностранных слов, метод ключевого слова или
мнемотехника. Он заключается в следующей последовательности действий: к немецкому
слову сначала придумываем звуковую ассоциацию на русском, потом надо придумать
сценку, сюжет, историю или просто фразу с этой ассоциацией и правильным переводом,
запомнить эту историю и вспоминать по цепочке: Немецкое слово => звуковая ассоциация
=> история => перевод. Если человек точно знает, что к данному слову он придумал
звуковую ассоциацию, то ему не сложно будет эту схему воспроизвести. Через четыре
повторения надобность в цепочке отпадет, т.к. пара "немецкое слово => перевод"
напрямую переместится в участок долгой памяти вашего мозга (сам же перевод при самых
первых повторениях жил всего полчаса в быстрой памяти мозга). До этого момента в
долгую память могла попасть только история, особенно, если она яркая и эмоциональная.
Звуковая ассоциация при повторении придумывалась по новой, вспоминалась история с ее
участием, и в истории находился уже правильный перевод. Пример:
1. Есть немецкое слово die Sonne (солнце) и тебе его надо выучить.
2. Придумываешь русское слово, которое созвучно немецкому, например, зона.
3. Придумываешь короткую историю или фразу, в которой фигурируют и словоассоциация
и
перевод:
"Не
хватает
солнца
на
зоне!"
4. Запоминаешь историю (не обязательно наизусть, а смысл с ключевыми словами), что
нашему мозгу легче, чем запоминать прямой перевод.
И в твоем мозгу образовалась цепочка ассоциаций: "Sonne => зона=> Не хватает солнца
на зоне => солнце". Точнее так: вы стараетесь запомнить только историю (если она яркая
и эмоциональная, то это легко), а звуковая ассоциация сама всплывет в голове, когда надо
будет переводить слово, через звуковую ассоциацию вы вспомните историю, а через нее перевод.
Метод работает и в обратном направлении. Т.е., если надо вспомнить, как по-немецки
будет "солнце", то, зная, что у тебя есть история со словом "солнце", ты быстро её
вспомнишь, возьмёшь из неё звуковую ассоциацию "зона", которая приведет к немецкому
слову die Sonne.
Оказалось, что многие в группе имеют способности к яркой визуализации и аудитизации
представлений и уже сами ребята предлагали следующие ассоциации. Пример: нам
нужно запомнить слово der Fahrer в переводе водитель, к нему мы подбираем слово,
похожее по звучанию, к примеру, фара. Теперь строим взаимосвязь между словами фара и
водитель, эту связь мы построим с помощью предложения, которое мы должны
визуализировать. Например, я составлю такое предложение – Водитель остановил машину
и протирает фары.
der Fahrer – фара- Водитель резко остановил машину, чтобы протереть фары.
Чтобы запомнить слово в переводе der Ball - мяч, мы к нему подобрали слово бал – оно
похоже по звучанию на немецкое слово der Ball, строим взаимосвязь между словами:
Пока во дворце проходит бал, маленький принц играет в мяч.
der Ball – мяч - Пока во дворце проходит бал, маленький принц играет в мяч.
Запоминаемая информация должна содержать динамичные элементы или ассоциироваться
с ними.
Для запоминания слова der Fisch , в переводе рыба, мы подбираем созвучное слово
фишка и визуализируем его с помощью предложения: Фишка рыбы осётр – чёрная икра.
Der Käse – сыр – Коза не ест сыр.
Die Schlange – змея - Змея была длинная и извивалась, как шланг. Это слово можно легко
и надолго запомнить, если соединить два образа змея и шланг. Мы установили связь
между переводом и произношением немецкого слова. Змея была длинная и извивалась,
как шланг.
Метод ключевого слова работает так: мы подобрали два слова – одно русское, а
другое немецкое, они схожи по звучанию. Не нужно искать ключевое слово с абсолютным
звуковым сходством! Главное, чтобы оно напоминало нам о том новом слове, которое мы
хотим действительно запомнить. Для поиска ключевых слов потребуется фантазия. И ещё
одно важное заключение: все образы, используемые для запоминания иностранных слов,
должны быть динамичными! В противном случае они стираются без следа. Чтобы
запоминать информацию, наш мозг соединяет известное с неизвестным. И чтобы
научиться управлять процессом запоминания, нужно уметь соединять образы, т.е.
устанавливать связь между переводом и произношением немецкого слова. Сначала мы
учились представлять переводы и созвучные слова в виде образов или «картинок», а
потом соединяли образы. Как говорил У. Джемс: «Искусство хорошей памяти – это
искусство сотворения многочисленных и разнообразных связей с любыми сведениями,
которые мы хотим запомнить».
Результаты эксперимента
Через два месяца мы пригласили две группы студентов для завершения эксперимента по
запоминанию новых слов. Обе группы должны были вспомнить предложенные слова, с
которыми мы работали.
Как вы уже догадались, вторая группа продемонстрировала более высокие результаты,
чем первая. Это произошло потому, что студенты первой группы запоминали
информацию механически. Сам же перевод слов при первых повторениях жил всего
полчаса в быстрой памяти мозга. Во второй группе испытуемые пропустили слова через
сознание, и с помощью образного мышления и фантазии смогли запомнить иностранные
слова, избегая однообразного повторения, а также превратили запоминание слов в
интересное и увлекательное занятие.
Это говорит о том, что слова, которые студенты запоминали с помощью метода
ключевого слова, с первого предъявления проникли в долговременную память.
Ре зуль таты те стирования 1-ой
группы
17%
17%
33%
Результаты тестирования 2-ой
группы
0%
33%
25%
50%
25%
5
4
3
2
5
4
3
2
Звуковая ассоциация при повторении придумывалась по новой, вспоминалась история
(фраза) с ее участием, и в истории (во фразе) находился уже правильный перевод.
Следовательно, при запоминании слов надо использовать не только повторение, но и
яркие, динамичные, интересные, сюжетные ассоциации.
В этом опыте мы можем отчетливо увидеть действие и влияние использования метода
ключевого слова (метод мнемотехники) для запоминания новых лексических единиц.
И ещё хочется поделиться некоторыми практическими советами, которые помогут
вам овладеть иностранным языком:
1. Искренне желайте стать уверенным в себе.
«Уверенность в себе – основа для того,
чтобы радоваться жизни и иметь силы действовать». Ф. Шиллер
2. Осознайте свою исключительность и неповторимость. Полюбите себя и примите
таким, каков Вы есть.
3.
4.
5.
6.
Контролируйте свои мысли!
Четко сформулируйте цели, которых хотите достигнуть.
Действуйте!
Сравнивайте полученный результат с желаемым.
Ошибок нет, есть только опыт! Празднуйте успех!
Литература
1. «Суперпамять» (д.п.н. Е.Е.Васильева и д.п.н. В.Ю.Васильев)
2. Информационные ресурсы:
http://www.rusdeutsch.ru – http://www.drb.ru;
http://www.rusdeutsch.ru;
http://www.slowgerman.com;
http://friends-forum.com;
http://www.dw-world.de;
ligis.ru/librari/1232.htm
Download