Лексическая единица и ее запоминание: социолингвистическое

advertisement
На правах рукописи
ЧЕРНОУСОВА Анастасия Степановна
ЛЕКСИЧЕСКАЯ ЕДИНИЦА И ЕЕ ЗАПОМИНАНИЕ:
СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ
Специальность 10.02.19 – теория языка
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени
кандидата филологических наук
Пермь 2008
Работа выполнена на кафедре общего и славянского языкознания
Пермского государственного университета
Научный руководитель:
доктор филологических наук, профессор
Тамара Ивановна Ерофеева
Официальные оппоненты:
доктор филологических наук, профессор
Елена Владимировна Харченко
кандидат филологических наук, доцент
Ирина Кимовна Фёдорова
Ведущая организация
ГОУ ВПО «Уральский государственный
педагогический университет»
Защита состоится 25 декабря 2008 г. в 11 часов на заседании
диссертационного совета Д 212.189.11 по присуждению ученой степени
кандидата филологических наук в Пермском государственном университете
по адресу 614990, г. Пермь, ул. Букирева, 15, зал заседаний Ученого совета.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Пермского
государственного университета и на интернет-сайте Пермского
государственного университета www.psu.ru
Автореферат разослан 24 ноября 2008 года.
Ученый секретарь
диссертационного совета
доктор филологических наук
С.Л. Мишланова
2
Общая характеристика работы
Реферируемое диссертационное исследование посвящено изучению
запоминания слова. Указанный процесс исследуется в лингвистическом
аспекте (запоминание слова как лингвистического знака) и в
социолингвистическом ключе (зависимость запоминания от биосоциальных
характеристик людей – пола, возраста, специальности).
Антропоцентрический подход, который стал ведущим в научных
работах XX века, позволил по-новому рассматривать многие традиционные
аспекты лингвистической науки, в том числе проблему языка и мышления.
Необходимость интеллектуального обогащения личности способствует тому,
что в лингвистике сегодня изучается развитие различных психических
механизмов, в частности, таких как память и мышление.
Традиционно запоминание, как один из процессов памяти, изучалось в
психологической науке. Ученые-психологи ставили целью выявить, как
предлагаемый материал запечатляется нервной системой, как запечатляются
связи между его частями. Традиционные ответы на эти вопросы связывались
с числом повторений; с облегчающими или тормозящими процесс
запоминания факторами, возникающими из сходства между частями
материала или между данным материалом и другим.
При изучении запоминания вербального материала представляется
актуальным соотнести психологические аспекты с лингвистическими и
рассмотреть процесс запоминания с точки зрения лингвистики. При этом
предполагается обратиться к проблеме взаимодействия мыслительной и
языковой деятельности, реализации их друг в друге и проследить, какое
влияние на запоминание оказывает само слово, какие его параметры будут
значимы при запоминании.
Теоретической базой диссертационного исследования послужили
работы отечественных и зарубежных психологов – П.П. Блонского (1964,
1979),
Л.С. Выготского
(1993, 1999),
П.И. Зинченко
(1939, 1996)
А.Н. Леонтьева (1977, 1981), А.Р. Лурии (1974), В.Я. Ляудис (1976),
А.А. Смирнова (1966), Р. Аткинсона (1980), Ф. Бартлетта (1959), Р. Клацки
(1978), Р. Солсо (1996), Г. Эббингауза (1885); психолингвистические
исследования А.А Залевской (1969, 2007), А.А. Леоньева (1971),
И.Г. Овчинниковой (2002), Л.В. Сахарного (1989), Р.М. Фрумкиной (1971),
А.С. Штерн (1992) и др. Проблема взаимовлияния языка и общества
изучалась Е.В. Ерофеевой (1999, 2005), Т.И. Ерофеевой (1991, 2004),
Л.П. Крысиным (1980, 1994), У. Лабовым (1975а, 1975б), М.В. Пановым
(1965), П. Траджиллом (Trudgill 1974), Е.В. Харченко (2003) и др.; слово как
лингвистический знак рассматривалось в работах В.А. Звегинцева (1957,
2001), И.М. Кобозевой (2000), Ю.А.Левицкого (2004, 2008), Ю.С. Маслова
(1998), Б.А. Серебренникова (1970), Ф.де Соссора (1977), А.А. Уфимцевой
(1970, 2002) и др.
3
Предметом исследования в настоящей работе являлось рассмотрение
лингвистических и социолингвистических факторов, влияющих на
запоминание слова как языкового знака.
Материал исследования – 2 120 воспроизведений слов, полученных
от 210 информантов различного пола, возраста, специальности в 4-х
экспериментах.
Цель работы заключается в выявлении степени и характера влияния на
процесс запоминания самого материала (в данном случае вербального), а
также в изучении процесса запоминания в зависимости от биологических и
социальных характеристик информантов.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие
задачи:
1) определить признаки слова (фонетически маркированная форма,
особенности семантики), предположительно влияющие на запоминание ряда
слов, состоящего из 20 лексических единиц;
2) выявить факторы, актуальные при запоминании;
3) определить закономерности запоминания вербального материала
после однократного предъявления с немедленным воспроизведением по
результатам экспериментов, разделенных временем;
4) представить модель влияния параметров слова при его
запоминании;
5) выявить влияние биологических и социальных факторов на
запоминание ряда, состоящего из 20 лексических единиц;
6) построить модель влияния социально-биологических факторов на
процесс запоминания слов.
Задачи обусловили выбор соответствующих методов исследования.
Полученный
экспериментальным
путем,
материал
подвергался
статистической обработке. При установлении сходства и различия между
показателями запоминания слов в экспериментах, разделенных временем,
применялся сравнительно-сопоставительный метод. В ходе рассмотрения
материала использовался описательный метод с характерными приемами
обобщения, обработки и интерпретации. Метод моделирования позволил
осуществить системный подход к описанию процесса запоминания, раскрыть
его структуру. В нашем случае с помощью этого метода выявились наиболее
значимые при запоминании параметры слова и социально-биологические
факторы информантов.
С момента появления экспериментальных исследований, начавшихся в
русле ассоцианистского направления, и до системного изучения
мнемических операций ученые-психологи использовали вербальный
материал для решения своих исследовательских задач. В данной работе
комплексный подход к рассмотрению процесса запоминания определяет
теоретическую значимость и научную новизну. Впервые процесс
запоминания исследуется в лингвистическом аспекте: выявляется влияние
формы и значения слова на его запоминание. Вслед за идеей Ф. Бартлетта о
зависимости материала памяти от интересов личности, определяемых
4
обществом, процесс запоминания рассматривается для разных социальных
групп информантов. Исследование вносит вклад в изучение влияния
социолингвистических факторов на процесс запоминания. Запоминание
лексических единиц рассматривается не просто как психологический
процесс, а исследуется сквозь призму влияния материала и в связи с
биологическими и социальными характеристиками запоминающих. Такое
описание процесса запоминания служит базой для разработки проблем
соотношения мышления, языка, общества.
Результаты исследования имеют практическую ценность и
представляют интерес как для специалистов в области общего языкознания,
социолингвистики, психолингвистики, лингводидактики, так и для
специалистов-психологов. Полученные данные могут быть использованы при
проведении спецкурсов и спецсеминаров.
Достоверность полученных результатов обеспечивается комплексом
применяемых методов, большим объемом исследуемого материала,
разнообразием рассматриваемых факторов при их взаимодействии. В целом в
экспериментальных исследованиях принимало участие 210 человек.
Исследование осуществлялось на протяжении 17 лет (с 1991 по 2008 гг.).
Исходная гипотеза заключается в следующем: при запоминании ряда
слов происходит естественный процесс отсеивания (игнорирования)
некоторых из них. Человеком запоминаются слова, которые «выделяются» по
каким-то параметрам от остальных. Предполагается, что слово как
лингвистический знак, обладающий звуковой оболочкой (формой), которая
может быть необычной для данного языка, и маркированным значением,
влияет на процесс его запоминания. Кроме того, при запоминании должно
проявиться особое, индивидуальное отношение к словесному знаку, которое,
на наш взгляд, связано с биологическими и социальными характеристиками
информантов.
На защиту выносятся следующие положения:
1) слово как лингвистический знак влияет на его запоминание;
2) при запоминании ярко проявляется прагматический фактор – особое
отношение запоминающего человека к знаку;
3) запоминание связано с биологическими и социальными
характеристиками запоминающего;
4) моделирование процесса запоминания выступает методологическим
приемом, который позволяет определять факторы, влияющие на запоминание
слов.
Апробация работы. Основные положения исследования обсуждались
на заседании Пермской школы социопсихолингвистики (2005), на заседаниях
кафедры общего и славянского языкознания Пермского государственного
университета (2008), на заседаниях кафедры литературы и русского языка
Пермского государственного института искусства и культуры (2007).
Результаты исследования излагались на конференциях разного уровня: на
Всероссийской (с международным участием) научной конференции
«Эстетические и лингвистические аспекты анализа текста и речи» в
5
Соликамске (2002), Межрегиональной научно-практической конференции
«Образование в культуре и культура образования» в Перми (2003),
Всероссийской научно-практической конференции «Культурологическое
образование: историческая перспектива и современные тенденции» в Перми
(2006),
Всероссийской
научно-практической
конференции
(с
международным участием) «Система непрерывного художественного
образования: теоретико-методологические и прикладные аспекты» в Перми
(2007), Всероссийской научной конференции «VIII Житниковские чтения.
Информационные системы: гуманитарная парадигма» в Челябинске (2007),
Межрегиональной научно-практической конференции «Русская культура и
история как фактор духовного единения народов России» в Чердыни (2007),
ежегодной научной конференции «Лингвистические чтения – 2008. Цикл 4» в
Перми (2008), XVII международной научной конференции им. проф. Сергея
Бураго «Язык и культура» в Киеве (Украина, 2008).
По теме исследования опубликовано 8 статей общим объемом 3 п.л., в
том числе 2 статьи в изданиях, включенных в реестр ВАК.
Структура диссертации. Работа состоит из Введения, двух глав
(«Свойства памяти и свойства языкового знака», «Экспериментальное
исследование влияния лингвистических и биосоциальных факторов на
запоминание»), Заключения, Библиографического списка. Диссертация
содержит 24 таблицы и 18 рисунков.
Основное содержание работы
Во Введении обосновывается актуальность темы, определяются объект
и предмет исследования; формулируются цель, задачи; описываются
материал, методы; раскрывается новизна, теоретическая и практическая
значимость полученных результатов.
Глава 1. Свойства памяти и свойства лингвистического знака.
В первом разделе «Память как свойство психики» обобщены результаты
изучения памяти человека в психологических исследованиях.
Первый параграф посвящен рассмотрению понятия «память». В
психологии память рассматривается как «психический процесс запоминания,
сохранения и последующего воспроизведения поступающей информации.
Это форма психического отражения, закрепленного следовыми явлениями в
центральной нервной системе, в ответ на внешнее или внутреннее
воздействие на организм. Воспринимается вся информация, поступающая от
органов чувств, но только значимая для деятельности откладывается в
памяти. Являясь сложным психическим процессом, память позволяет
накапливать сохранять и постоянно использовать личный опыт, закреплять
теоретические знания, практические навыки и умения» (Большой
психологический словарь 2007: 316). В данном параграфе описаны также
процессы памяти: запоминание, сохранение, воспроизведение, узнавание,
забывание.
6
Во втором параграфе рассматриваются виды и типы памяти. Виды
памяти как различные формы проявления мнемической деятельности
дифференцируются в соответствии с тремя основными критериями: 1) по
типу запоминаемого материала и характеру психической активности,
преобладающей в деятельности (двигательная, эмоциональная, образная и
словесно-логическая память); 2) по характеру целей деятельности
(непроизвольная и произвольная память); 3) по времени закрепления и
сохранения материала (сверхкратковременная, кратковременная и
долговременная память). Типы памяти определяются как преобладающие
особенности процессов памяти в соответствии с индивидуальными
различиями в продуктивности запоминания и сохранения образного и
словесного материала. Различают наглядно-образный, словесно-абстрактный
и промежуточный типы, которые зависят в определенной мере от
соотношения первой и второй сигнальных систем высшей нервной
деятельности человека.
В третьем параграфе представлены результаты исследований памяти,
полученные в общей и экспериментальной психологии. Ученые-психологи
подходили к изучению с разных теоретических позиций. Для большинства
исследователей ассоцианистского (Г. Эббингауз), функционалистского
(Д. Джеймс), бихевиористского (В. Вудвортс) направлений было характерно
стремление к выявлению количественных показателей работы памяти в связи
с особенностями внешней стимуляции. При этом установлены важные
зависимости работы памяти от различных объективных факторов. Однако
качественный анализ активности субъекта при этом почти не производился.
В 30-40-х гг. XX века внимание исследователей сосредоточено на
анализе качественных характеристик активности субъекта при запоминании
и воспроизведении, на связи памяти с мотивационно-целевой и операционной
структурами деятельности. Представители гештальтпсихологии (К. Коффка,
В. Келлер и др.) изучали образование субъектом смысловых связей при
запоминании. Основной детерминантой памяти выступила степень
напряженности потребностей субъекта, отражающая состояние «силового
поля», т.е. определенного соотношения объективно воздействующих и
внутренних сил субъекта.
Формирование первых концепций памяти в отечественной психологии
связано с именами П.П. Блонского, Л.С. Выготского, П.И. Зинченко,
А.Н. Леонтьева и др. Основным принципом изучения памяти становится ее
качественный анализ в связи с содержанием и структурой конкретных видов
деятельности, в которую она включена. Большое внимание уделяется
генетическим и социальным аспектам памяти.
В 50-60-х гг. в связи с необходимостью комплексного подхода к оценке
количественных и качественных характеристик памяти, выхода к решению
ряда новых практических задач, связанных с программированным
обучением,
обеспечением
эффективной
работы
памяти
начала
разрабатываться информационная концепция памяти.
7
Все названные психологические концепции памяти внесли
существенный вклад в изучение различных сторон мнемических
способностей, но не одна не охватила их всестороннее. Задача системного
подхода к изучению личности человека и его психической деятельности была
поставлена
Б.Г. Ананьевым
(1968).
Большую
роль
сыграли
психофизиологические концепции А.Н. Бернштейна (1966) и П.К. Анохина
(1979). Различные аспекты соотношения поведенческих и следовых
проявлений памяти раскрываются в исследованиях Н.П. Бехтеревой (2007),
Д. Норманна (1985), Е.Н. Соколова (1981) и др.
Память следует отнести к полисистемным образованиям, поскольку в
ней отражается система отношений, реализуемых в различных формах
общения и видах деятельности человека. Б.Ф. Ломов (1988) считает, что
раскрытие такой основной характеристики психических явлений, как
субъективная форма их существования, лежит на пути исследования
полисистемного способа существования человека. Эта форма возникает как
бы на пересечении различных систем, к которым принадлежит человек,
обеспечивая его единство как субъекта деятельности, познания и общения.
Поэтому требуется и несколько иное (в сравнении с традиционным)
понимание детерминации психических свойств, при котором в анализе
причинно-следственных связей должны учитываться многомерность и
многоуровневость психических явлений. Соотношение социального и
биологического оснований в психическом развитии человека складывается
по-разному на разных стадиях развития психики, в частности, процессов
памяти, которые пронизывают всю человеческую психику.
Четвертый параграф посвящен исследованиям лингвистической
памяти, согласно которым слова в памяти хранятся в некой иерархической
системе. Что касается смысла слов, или плана содержания, то есть основания
полагать, что слова организованы в семантические поля. Эти поля
упорядочены. В качестве модели упорядоченности предлагается градуальный
эталон, который верен лишь для слов, обозначающих некое качество. В
других случаях корректнее говорить о полях категориального типа, где нет
степени качества, но есть степень выраженности (или типичности) категории
(Rosch 1975).
Результаты исследований А.С. Штерн (1992) показывают, что слова
могут восприниматься целиком, т.е. как гештальты, что может быть
объяснено хранящимися в памяти перцептивными эталонами слов. При
отсутствии таких эталонов начинает превалировать стратегия поэлементного
восприятия, ибо подключаются иные перцептивные базы, где в качестве
эталонов выступают морфемы, слоги, звуки. Однако при восприятии слов
опора на звуки меняет свой характер: более редкие в словах звуки
обеспечивают лучшее опознание слов, чем более частые; редкие звуки в
слове становятся ключевыми, опорными при опознавании слова.
В исследованиях по лингвистической памяти было обнаружено, что
ряд, состоящий из более частотных слов, имеет лучшие показатели
заучивания; такие слова легче связываются между собой, объединяются в
8
смысловые группы; при воспроизведении ряда, состоящего из частотных
слов, в большей мере соблюдается «принцип края»1, чем при заучивании
редких слов. При исследовании неоднородных по структуре рядов
отмечается преимущественное запоминание изолированных, т.е. особо
заметных, странно звучащих или редких символов среди однородных членов
ряда. Эту зависимость отмечали многие исследователи (В. Анри, Р. Гаупп,
Э. Мейман, Л. Постманн, Г. фон Ресторфф).
Проблемы лингвистической памяти затрагиваются и в работах ученых,
анализирующих организацию лексикона человека. Так, в статье Дж. Миллера
(Miller, 1969) приводится шесть разных стратегий, используемых
испытуемыми для облегчения задачи запоминания нового материала. С точки
зрения Дж. Миллера, лингвистическая память выглядит как: 1) хранилище
реакций – слов и клише, упорядоченных на основании смежности; 2)
перечень ассоциативных пар – ассоциаций между референтами и их
именами; 3) картинная галерея мысленных образов, сопровождаемых
ассоциируемыми с ними именами и организованных по принципу сходства
представлений; 4) таксономическое дерево с определенным местом для
каждого слова; 5) детальный каталог с пресекающимися отсылками,
содержащий абстрактные семантические понятия, определенные наборы
которых репрезентируются словами; 6) часть устройства для порождения
предложений.
Ассоциативная структура памяти является предметом внимания
А.А. Залевской (1969, 1990). Описывая экспериментальные данные,
А.А. Залевская разграничивает два уровня идентификации исходных слов и
дальнейшего оперирования ими в ходе эксперимента: 1) уровень форм слов и
2) уровень значений слов. Симптомы раздельного хранения форм и значений
слов могут быть интерпретированы как свидетельство психологической
реальности глубинного яруса лексикона и как доказательство правомерности
допущения определенной автономности функционирования поверхностного
и глубинного ярусов в соответствующих условиях деятельности человека
(Залевская 1990).
Современные исследования организации лексикона человека связаны с
моделированием процессов опознания слов: хранятся ли они в целом виде
или имеются раздельные «отсеки» для основ и аффиксов. В работе Д. Сандра
(Sandra, 1994) указывается на роль морфологической структуры слов в
усвоении нового слова. Гипотеза о том, что опора на морфологические
составляющие облегчает запоминание слова, была выдвинута на основании
экспериментального исследования особенностей владения молодыми
людьми лексикой иностранного языка.
Во втором разделе «Слово как объект запоминания» раскрыты
свойства слова как лингвистического знака.
«Принцип края» («эффект края», «эффект начала-конца», «позиционный эффект») – это
явление, заключающееся в том, что элементы, находящиеся в начале и в конце заучиваемого
материала, запоминаются быстрее, чем элементы, находящиеся в середине.
1
9
В первом параграфе этого раздела рассматривается природа языкового
знака и его онтологические свойства; раскрываются два способа
интерпретации знака (унилатеральная и билатеральная концепции).
Сторонники
так
называемой
унилатеральной
концепции
знака
(В.З. Панфилов, В.М. Солнцев, А.А. Уфимцева) полагают, что знак
(означающее) и то, что он означает (означаемое), – это две самостоятельные
сущности, поскольку означаемое находится за пределами означающего.
«Языковым знаком следует считать не языковую единицу в целом, а лишь ее
материальную сторону, т.е. языковой знак представляет собой не
двустороннюю, а одностороннюю сущность» (Панфилов 1977: 11).
Сторонники билатеральной концепции (Б.Н. Головин, Л. Ельмслев,
Ю.С. Маслов, А.Б. Серебренников, Ф. Соссюр), наиболее распространенной,
считают, что означающее представляет собой материальную форму знака, а
означаемое – мыслительное содержание, связанное с этой формой.
Второй параграф посвящен семантике слова. Отмечается, что термин
«значение» известен в лингвистике своей неоднозначностью. Это связано с
объективными причинами, кроющимися в сложности структуры языкового
знака. Дело в том, что «в языковом знаке взаимодействуют, по меньшей
мере, четыре типа сущностей: 1) категории действительного мира;
2) мыслительные категории, присущие логике и психологии человеческого
познания; 3) прагматические факторы, т.е. то, что связано с
целенаправленным использованием языка в человеческой деятельности;
4) отношения между знаками – единицами языковой системы» (Кобозева
2000). Таким образом, знак содержит в себе разные типы информации: о
каком-либо фрагменте мира; о том, в какой форме этот фрагмент мира
отражен в сознании человека; о том, в каких условиях этот знак должен
использоваться; о том, как он связан с другими знаками.
В традиционных графических моделях языкового знака игнорируются
такие важные его аспекты, как синтактика (отношение знака к знаку) и
прагматика (отношение интерпретатора к знаку). Последний аспект, с нашей
точки зрения, будет иметь значение при запоминании лексических единиц.
Значения языковых знаков, как отмечалось, образуют весьма
неоднородное по своему составу множество. В лингвистической семантике
разработан набор параметров, в соответствии с которыми может быть
охарактеризовано место любого значения в пространстве множества
значений: это – уровневая принадлежность означающего; степень
обобщенности значения; характер передаваемой информации; тип знаний,
используемых для идентификации значения. Каждому из параметров
соответствуют определенные типы значений. В описываемом параграфе
указанные типы рассмотрены последовательно.
В третьем параграфе описываются некоторые концепции значения
слова. В период господства логического и психологического направлений
значение исследовалось как целостное явление без проникновения в его
структуру. Разработка проблемы структурализации лексического значения
привела исследователей к выводу о том, что дискретность является одним из
10
обязательных свойств языкового значения, определяющих системный
характер языка. Идея о лексическом значении как структуре в теоретическом
плане разработана Л. Ельмслевым. Значения могут быть разложены на
«фигуры плана содержания», не имеющие коррелятов в плане выражения.
Это теоретическое положение явилось основой для создания методики
компонентного анализа, благодаря которой через понятие «компонент
значения» была описана семантика многочисленных разрядов слов.
В
рамках
коммуникативных
исследований
разрабатывалась
интегральная
концепция
значения
(М.В. Никитин,
И.А. Стернин,
Д. Болинджер). С точки зрения интегрального подхода, семантика слова
обладает значительной избыточностью, т.е. охватывает широкий круг более
или менее существенных признаков, проявляющихся у предмета в разных
ситуациях. Каждое слово и каждый языковой элемент заряжен бесконечным
количеством разного рода смысловых оттенков, необходимых для
коммуникации.
Таким образом, «лексическое значение слова – сложная структура,
определяемая общими свойствами слова как знака: его семантикой,
прагматикой, синтактикой. В собственно-семантическом смысле в структуре
лексического значения слова выделяется два аспекта: сигнификативный и
денотативный. К ним присоединяют и внутреннюю форму слова.
Прагматический аспект включает экспрессивно-эмоциональную оценку и
разнообразные коннотации. В целом лексическое значение слова
определяется как совокупность понятийного ядра и прагматических
коннотаций» (Лингвистический энциклопедический словарь 1990: 261-262).
Четвертый параграф посвящен описанию типичной и нетипичной
фонетической формы в языке. Термин форма обозначает внешнюю сторону
знака языкового, его материальную, физическую сущность и
противопоставляется значению, смыслу, понятию, функции и т.п.
Под типичностью/нетипичностью фонетической формы мы будем
понимать привычные/непривычные для русского языка фонологические
представления, которые связаны, с одной стороны, с качественной
характеристикой
фонем
и
морфем:
необычной
фонетической
оформленностью слова, приметами заимствованных слов (наличие
букв/звуков «э», «ф», наличие сочетаний двух и более гласных в корнях
слов); среди морфологических примет – несклоняемость слов. С другой
стороны, указанные представления связаны с количественными показателями
частотности фонем.
Звуковосприятие носит субъективный характер, бывая различным у
представителей различных языков, причем эта субъективность и эти
различия в восприятии одного и того же звукокомплекса носителями разных
языков зависит не от расовых особенностей, а от комплекса языковых
навыков, приобретенных каждым данным индивидуумом в процессе
усвоения его материнского (родного) языка (Поливанов 1968). Фонемы и
тому подобные элементарные фонологические представления тесно
ассоциируются у представителя каждого данного языка с его
11
апперцепционной деятельностью (т.е. с актами восприятия слышимой речи).
Слыша чужое незнакомое слово, человек пытается найти в нем комплекс
(т.е. последовательный ряд) своих фонологических представлений,
разложить слово на фонемы в соответствии с присущими родному языку
законами сочетаний фонем. Выяснить, повлияют ли нетипичные
фонетические особенности слов на их запоминание – одна из задач
исследования.
Глава
2.
Экспериментальное
исследование
влияния
лингвистических и биосоциальных факторов на запоминание.
В первом параграфе описывается эксперимент как метод
лингвистического, психолингвистического
и
социолингвистического
исследования, позволяющий изучать факты языка в условиях, управляемых и
контролируемых исследователем. Философской основой применения
экспериментальных методов в лингвистике является тезис о единстве
теоретического и эмпирического уровней познания.
Вопрос о необходимости эксперимента для лингвистики впервые
поставил Л.В. Щерба в статье «О трояком аспекте языковых явлений и об
эксперименте в языкознании» (1974).
Экспериментальные методы разделяются на методы сбора материала,
методы его обработки и методы оценки достоверности полученных данных и
их содержательной интерпретации. Есть своя специфика в представлении
социолингвистических материалов: полученный, обработанный и оцененный
с помощью статистических критериев материал нуждается в
социолингвистической интерпретации, которая позволяет выявить
закономерные связи между языковым материалом и определенными
социальными характеристиками его носителей.
Подчеркивается, что, планируя экспериментальное исследование,
экспериментатор ставит перед собой задачу получить достаточно
представительные и, по возможности, объективные данные о речевом
поведении людей и эти данные должны характеризовать разные социальные
группы. В нашем исследовании, помимо изучения различных по численности
групп
информантов,
использовался
такой
вид
выборки,
как стратификационная сбалансированная выборка.
Второй параграф посвящен описанию материала, предлагаемого для
запоминания, организации и методам сбора и обработки полученных данных.
Материалом исследования в каждом эксперименте послужили 20 имен
существительных. В трех экспериментах слова выбраны методом случайного
подбора. В четвертом эксперименте 20 слов «сбалансированы» по
следующим параметрам: 1) абстрактность/конкретность семантики слова
и 2) типичность/нетипичность для русского языка.
В работе был использован метод изучения процесса запоминания,
предложенный Г. Эббингаузом (1885), – метод удержанных членов ряда.
Согласно этому методу задача испытуемого заключается в том, чтобы
постараться запомнить предъявленный ему стимульный ряд и воспроизвести
все, что запомнилось. Метод может применяться для определения
12
зависимости продуктивности запоминания от содержания материала,
способов его предъявления; как способ определения типов памяти. Кроме
того, его можно использовать для исследования мнемических механизмов,
таких как воспроизведение, узнавание и запоминание, что было сделано в
нашей работе. В этом случае, для обработки данных важен показатель
правильного воспроизведения, который просчитывается по следующей
формуле: Рв = m : n, где m – количество информантов, правильно
запомнивших элементы ряда, n – число информантов, участвующих в
эксперименте.
В наших экспериментах стимульным рядом послужили слова, которые
предъявлялись на слух и всего один раз. После предъявления ряда
испытуемый сразу в письменном виде должен был воспроизвести все, что он
запомнил.
Процент запоминания слова рассчитывался исходя из того, сколько
информантов его воспроизвели.
Постулат об избирательном характере памяти и ее объеме, который
равен «магическому числу Миллера 7+2», предполагает, что не все слова
запомнятся информантам одинаково хорошо.
В экспериментах со школьниками (3 эксперимента) тестировалось по
20 человек (всего 60), в четвертом эксперименте – 150 информантов в
возрасте от 17 до 68 лет, мужского и женского пола, гуманитарных и
негуманитарных специальностей. Далее анализ производился по
репрезентативной сбалансированной выборке с участием 80 испытуемых.
Информанты отбирались с учетом следующих социальных факторов: пола,
возраста и профиля образования, – поскольку именно эти характеристики, по
мнению ученых, являются наиболее значимыми по своему влиянию на
языковое поведение человека (Ерофеева Е.В. 2005; Ерофеева Т.И. 2004;
Крысин 2004; Панов 1960, 1967, 1979 и др.). Мы предполагаем выявить
влияние выбранных факторов (возраст, специальность, пол) на процесс
запоминания ряда слов. Всего было протестировано 210 человек,
проанализировано 2 120 словоответов.
Планируя эксперименты, мы ставили следующие задачи: выявить, что
влияет на запоминание ряда слов в объёме непосредственной памяти
(количество слов, воспроизведенных после первого предъявления ряда);
обнаружить те лингвистические факторы, которые актуализируются при
запоминании вербального материала; определить, как влияет на запоминание
само слово, какие особенности слова служат его приоритетному
запоминанию. Кроме того, предполагалось описать процесс запоминания в
социолингвистическом аспекте и построить две модели – модель влияния
лингвистических параметров слова на запоминание и модель влияния
социобиологических факторов запоминающих на указанный процесс.
В третьем параграфе описаны эксперименты, в которых участвовали
школьники 13-14 лет. Первый эксперимент был проведен в 1991 году,
второй – в 2006 году. Как видно, эксперименты разделены значительным
промежутком времени. В указанных исследованиях использовался один и тот
13
же материал, участвовало по 20 человек, социальные и возрастные
показатели информантов были одинаковы.
Испытуемым предлагались для запоминания 20 следующих слов:
спичка, идеал, аплодисменты, школа, кочегарка, кувшин, мыло, дружба,
учитель, похороны, стена, капуста, шпаргалка, любовь, учебник,
самоубийство, дождь, ассоциация, свидание, память.
Сделаны следующие выводы об особенностях запоминания ряда слов.
1. Слова капуста, дождь, стена, мыло – нейтральны, ничем не
выделяются в ряду других лексем, поэтому имеют низкий процент
запоминания.
2. Более успешны в запоминании слова: любовь, идеал (ненейтральные
по
лексико-семантическим,
либо
фонетическим
характеристикам).
Причем
ведущим
фактором,
способствующим
приоритетному запоминанию, является маркированность семантики.
3. При запоминании действенным оказался фактор «близости к
основной деятельности испытуемых» (учебник, школа, учитель).
Последующий анализ проводился по трем зонам, выделенным в
зависимости от показателей запоминания лексических единиц: зона 1 – с
высокими процентами запоминания (от 100 до 70), зона 2 – со средними
процентами запоминания (от 65 до 35) и зона 3 – с низкими процентами
запоминания (от 30 до 0). Оказалось, что в зоне 1 совпадает 4 из 6 слов в
обоих экспериментах, это составляет 67% в обоих случаях. В зоне 2 совпало
5 слов из 7 (эксперимент 1991 г.) и из 9 (эксперимент 2006 г.), что составляет
71% и 56% соответственно. В зоне 3 оказалось 7 слов в эксперименте 1991 г.
и 5 слов в эксперименте 2006 г. Совпало 5 лексем, что составляет 71% и
100% соответственно. В связи с тем, что по данным экспериментов,
разделенных временем (1991 г. и 2006 г.), показатели запоминания
совпадающих лексем довольно высоки, мы можем говорить о тенденциях в
приоритетном запоминании одних и тех же слов информантами одинакового
возраста.
Таким образом, при запоминании лексических единиц в
экспериментах, разделенных временем, очевидно, имеют значение одни и те
же факторы, работают одни и те же механизмы процесса запоминания.
Однако есть слова, имеющие разницу в запоминании 25% и более и
оказавшиеся в разных зонах запоминания: идеал (в эксперименте 1991 г.
находится в зоне 1, 2006 г. – в зоне 2), кочегарка (1 и 2 зоны соответственно),
мыло (3 и 2 зоны), похороны (2 и 1 зоны), учебник (3 и 2 зоны),
самоубийство (2 и 1). Причем наиболее отличающимися в запоминании2
оказались слова кочегарка (5-е в ряду, 70% и 45%), похороны (10-е в ряду,
60% и 95%), самоубийство (16-е в ряду, 60% и 95%) (рис. 1). Это
свидетельствует о том, что в процесс запоминания вмешиваются и другие
факторы. Заметно разные показатели запоминания имеют слова,
характеризующиеся фонетической или семантической необычностью.
2
Значительной разницей в запоминании мы будем считать разницу в 25 и более процентов.
14
100
95
90
85
80
75
70
65
60
55
50
45
40
35
30
25
20
15
10
5
0
сп
ть
мя е
па ни
20 ида ия
ц
св иа
19 соц
ас ь тво
1 8 ж д йс
до уби
17 мо к
са ни
16 чеб
у вь
15 бо к а
лю гал
1 4 пар
ш ст а
1 3 пу
ка
1 2 ена ы
ст рон
11 хо
по ь
1 0 т ел
и
уч а
9 жб
у
др
8 ло
ы
м н
7 ши а
в к
ку р
6 га
че
ко
ты
5 ола ен
к м
ш ис
4 од
л
ап
3 ал
е
ид к а
ич
2
1
от делены зоны
запоминания
эксп.1991
эксп.2006
слов а, имеющие разницу в
запоминании более 25%
Рис. 1. Сравнительный анализ запоминания лексических единиц
Третий эксперимент с информантами такого же возраста был проведен
в 2008 году. Целью данного эксперимента было подтверждение
предположения о влиянии типичного фонетического признака (сочетания –
ЧК) в слове спичка на запоминания данной лексемы. Так как в предыдущих
экспериментах слово спичка было первым в ряду и его запоминание
попадало под действие «эффекта края», в эксперименте 2008 г. мы
«поместили» его в середину ряда. Слова предлагались в следующей
последовательности: идеал, аплодисменты, школа, кочегарка, кувшин, мыло,
дружба, учитель, похороны, стена, спичка, капуста, шпаргалка, любовь,
учебник, самоубийство, дождь, ассоциация, свидание, память.
В соответствии с кривой, согласно которой чем удаленней единица от
начала ряда, тем ниже должен быть показатель ее запоминания, лексема
спичка должна была «затеряться» среди других, т.к. ее месторасположение –
11-ое. Однако частотная фоносемантическая примета ЧК все-таки
способствует выделению испытуемыми и последующему запоминанию ими
данной лексемы. Как нам кажется, подтверждается вывод о том, что
типичность (частотность) и фонетическая «приметность» слова служит
дополнительным стимулом к запоминанию лексической единицы.
Общий вывод по проведенным экспериментам: анализ позволяет
говорить о влиянии 4-х основных факторов – «эффекта края», фонетически
маркированной формы лексемы, семантической неординарности и
прагматической информации, связанной с биологическими и социальными
характеристиками запоминающих.
15
Четвертый параграф содержит описание еще одного эксперимента, уже
с большим количеством участников, который проводился для подтверждения
или опровержения полученных результатов. Представим список слов для
запоминания в табл. 1.
Таблица 1
Выборка слов для эксперимента
Семантика
Слова
Нетипичные
Конкретная
Абстрактная
Типичные
кафе
бигуди
компьютер
ралли
лекция
фиаско
табу
эгоизм
дисгармония
идеал
друг
покупка
помада
аптека
учебник
любовь
душа
торжество
карьера
судьба
Слова предлагались в такой последовательности: друг, табу,
торжество, ралли, аптека, компьютер, фиаско, душа, помада, кафе,
дисгармония, покупка, лекция, карьера, бигуди, любовь, учебник, эгоизм,
судьба, идеал.
В этом параграфе дан анализ ответов 150 информантов различного
возраста (от 17 до 68 лет), пола (мужского/женского), образования
(негуманитарное/гуманитарное). Всего получено и проанализировано 1 478
воспроизведений слов. Особенностью описываемого эксперимента является
то, что процесс запоминания был рассмотрен в лингвистическом аспекте (т.е.
без учета влияния биосоциальных характеристик информантов).
Анализируя результаты запоминания слов в зависимости от
выделенных групп, определим среднее значение воспроизведений
конкретных (5 слов), абстрактных (5 слов), типичных (5) и нетипичных
лексем (5 слов). Полученные результаты представлены в табл. 2.
Таблица 2
Показатели запоминания слов по группам, %
Семантика
Конкретная
Абстрактная
Слова
Нетипичные
кафе
38
бигуди
38
компьютер
42
ралли
40
лекция
40
Среднее значение
39,6
фиаско
35
табу
55
эгоизм
46
дисгармония
10
идеал
86
Среднее значение
46,4
Типичные
друг
покупка
помада
аптека
учебник
Среднее значение
любовь
душа
торжество
карьера
судьба
Среднее значение
16
91
21
56
47
40
51,0
59
22
40
24
69
42,8
По параметру конкретность/абстрактность семантики с небольшой
разницей «лидируют» слова с конкретной семантикой – 45,3% и 44,6%. По
параметру нетипичность/типичность с разницей в 3,9% преобладают слова с
типичной для русского языка фонетической формой (43,0% и 46,9%).
На I месте по запоминанию оказались слова с конкретной семантикой и
типичной формой; на II – с абстрактной семантикой и нетипичной формой,
на III месте – с абстрактной семантикой и типичной формой, на IV – слова с
конкретной семантикой и нетипичной формой.
Пятый параграф посвящен описанию особенностей запоминания
лексических единиц 80 информантами разного возраста, специальности,
пола, т.е. тех информантов, которые составили сбалансированную выборку
(см. рис. 2).
Информанты
возраст
до 35 лет
специальность
Гум.
после 35 лет
Негум.
Гум.
Негум.
пол
Муж.
Жен.
Муж.
Жен.
Муж.
Жен.
Муж.
Жен.
количество
10
10
10
10
10
10
10
10
Рис. 2. Граф балансировки выборки информантов
Как видно, выборка информантов формировалась с учетом
биологических (возраст и пол) и социального (специальность) факторов. Всего
было получено и проанализировано 675 слов-реакций.
Рассматривая процесс запоминания в разных возрастных группах, мы
имели в виду, что информанты этих возрастных групп отличаются друг от
друга
жизненными
установками,
опытом
и
психологическими
особенностями, что должно привести к запоминанию различных слов.
Выводы, к которым приводит анализ результатов эксперимента, оказались
следующими.
1. Общее количество воспроизведений слов у испытуемых до 35 лет и
после 35 лет различно: 377 и 298. Эти данные согласуются с результатами
психологических исследований, в которых указывается, что с возрастом
кратковременная память ухудшается. Даже в области «эффекта края»
показатели запоминания слов выше у испытуемых до 35 лет.
2. Если рассматривать количественные показатели по зонам
запоминания, то в зоне 1 почти одинаковое количество слов (3 и 2)3, зона 2
характеризуется «плотностью» у испытуемых до 35 (12 и 7 слов).
Первая цифра – количество слов испытуемых до 35 лет; вторая – количество слов
испытуемых старше 35 лет.
3
17
Соответственно зона 3 состоит из 11 лексем испытуемых старше 35 лет и 5
лексем испытуемых до 35 лет.
3. Проявилось влияние социального фактора на процесс запоминания
(испытуемые до 35 лет лучше запомнили слова компьютер, помада, кафе,
любовь; старше 35 лет – аптека, помада, лекция, любовь).
4. На процесс запоминания влияет прагматический фактор:
информанты запоминают слова, обозначающие реалии, близкие, значимые
для их возраста, связанные с их социальным статусом.
5. В ходе анализа экспериментальных данных наметились следующие
тенденции: а) приоритетное запоминание фонетически маркированных слов с
абстрактной семантикой информантами до 35 лет; б) приоритетное
запоминание конкретных лексем с типичной для русского языка формой
информантами старше 35 лет.
При изучении процесса запоминания с точки зрения влияния
специальности определилось, что: 1) общее количество воспроизведенных
слов несколько больше у информантов-негуманитариев (344 единицы против
331 единицы у гуманитариев); 2) негуманитарии лучше запоминают слова,
имеющие необычную форму, чем гуманитарии; 3) влияние прагматического
фактора ярко проявилось при запоминании слова компьютер: относящееся к
основной деятельности испытуемых-негуманитариев, оно имеет более
высокий показатель запоминания.
При рассмотрении процесса запоминания в зависимости от пола
испытуемых выявлено, что: 1) в эксперименте женщины запомнили в сумме
больше слов (367 единиц) по сравнению с мужчинами (308 единиц); 2) как и
предполагалось, слова «сигнальные» для женщин (помада, бигуди, покупка)
запомнились лучше женщинам; отмечается различие в запоминании
«мужских» слов (ралли – 40% у мужчин и 27,5% у женщин); словами,
имеющими заметную разницу в запоминании у мужчин и женщин,
оказались: помада (37,5% и 65%4), бигуди (20% и 42,5%), учебник (20% и
40%); 3) с точки зрения значения (абстрактность/конкретность) и формы
(типичность/нетипичность) не выявляются яркие тенденции преобладания
одного из перечисленных факторов над другими. Прослеживается
незначительная зависимость: необычные фонетически слова при равных
условиях чуть лучше запомнились женщинам (табу – 45% и 62,5%; эгоизм –
32,5 и 47,5%, кафе – 27,5% и 37,5%).
Шестой параграф содержит сравнительный анализ полученных
данных. Количественные показатели запоминания слов по зонам у разных
групп испытуемых представлены в табл. 5; количественные и процентные
показатели по рассматриваемым стратам – в табл. 6; количественные
показатели по зонам и стратам представлены в табл. 7.
Первая цифра – показатель запоминания слова мужчинами; вторая – показатель
запоминания слов женщинами.
4
18
Таблица 5
Количественные показатели по зонам у разных испытуемых
Зоны
запоминания
Количество слов / % от общего числа
Школьники
Информанты до 35 лет
6 / 30%
8 / 40%
6 / 30%
3 / 15%
12 / 60%
5 / 25%
1. (100-70%)
2. (65-35%)
3. (30-0%)
Информанты старше
35
2 / 10%
7 / 35%
11 / 55%
Наибольшее количество слов в зоне 1 оказались у школьников (6),
наименьшее – у испытуемых старше 35 лет (2); в зоне 2 наибольшее
количество слов у студентов до 35 лет (12), наименьшее – у испытуемых
старше 35 лет (7); в зоне 3 наибольшее количество слов отмечено у
испытуемых старше 35 лет (11), наименьшее – у испытуемых школьного
возраста (6).
Таблица 6
Количественные и процентные показатели по стратам
Показатель
Возраст
до35
после 35
Специальность
Негум.
Гум.
Пол
Муж.
Жен.
Кол-во
воспроизведений
377
298
344
331
308
367
Процентное
соотношение
47,1%
37,2%
43,0%
41,0%
38,5%
45,8%
Страта возраст влияет на запоминание следующим образом: с
увеличением возраста запоминание ухудшается (377 и 298). У
негуманитариев и гуманитариев наблюдаются почти равные показатели
запоминания (344 и 331). Количественные показатели запоминания выше у
женщин, чем у мужчин (367 и 308). В процентном соотношении указанные
тенденции выглядят так: страта возраст 47,1% (до 35 лет) и 37,2% (старше 35
лет), специальность – 43,0% (негумантарии) и 41% (гуманитарии), пол –
38,5% (мужчины) и 45,8% (женщины).
Таблица 7
Количественные показатели по зонам и стратам
Зоны
Возраст
до 35
старше 35
Специальность
Негум.
Гум.
Пол
Муж.
Жен.
1. (100-70%)
3
2
3
3
2
3
2. (65-35%)
12
7
10
8
8
12
3. (30-0%)
5
11
7
9
10
5
Как видно, зона 1 отличается стабильностью: у всех градаций по
стратам либо 2, либо 3 слова. В зоне 2 наибольшее количество слов оказалось
у испытуемых до 35 лет и женщин (по 12), наименьшее – у испытуемых
старше 35 лет (7). Эта зона характеризуется ощутимым влиянием всех
19
исследуемых страт в общем массиве запоминания слов. В зоне 3 вариация
частоты запоминания составляет от 11 слов (испытуемые старше 35 лет) до 5
(испытуемые до 35 лет и женщины). Зона определяет группы информантов,
запоминание которых отличают низкие показатели – это испытуемые старше
35 лет и мужчины.
В работе строятся две модели (табл. 8 и 9) – модель влияния
параметров слова на запоминание и модель влияния социальнобиологических факторов на указанный процесс.
Таблица 8
Сводная модель влияния параметров слова на запоминание
различными информантами, %
Страты
Лингвистические факторы
Возраст
После 35
до 35
Специальность
Негум.
Гум.
Пол
Муж.
Жен.
1. Конкр. семантика,
нетипичная форма (К НТФ)
45,5
28,5
46,5
27,5
35,0
39,0
2. Конкр. семантика,
типичная форма (К ТФ)
50,5
44,5
46,5
48,5
40,0
55,0
3. Абстр. семантика,
нетипичная форма (А НТФ)
50,0
41,0
49,0
42,0
43,0
48,0
4. Абстр. семантика,
типичная форма (А ТФ)
Значимые факторы
46,0
36,0
36,0
46,0
39,5
42,5
К ТФ
К ТФ
А НТФ
К ТФ
А НТФ
К ТФ
Таблица показывает, что приоритетному запоминанию слов
способствует конкретность семантики и типичная для русского языка форма
слова. Эти лингвистические факторы являются существенными при
запоминании для людей обеих возрастных групп (до 35 лет и старше 35 лет),
гуманитариев и женщин. Значимыми факторами для негуманитариев и
мужчин оказались абстрактность семантики и нетипичная для русского языка
форма. Запоминая слово, обладающее либо маркированностью семантики,
либо необычной фонетической формой, информанты замечают указанные
особенности, что приводит к более успешному запоминанию подобных слов.
Однако в целом процесс запоминания ряда слов, состоящего из 20 единиц,
организуется следующим образом: запоминаются известные, с конкретной
семантикой и традиционной для языка формой слова.
20
Таблица 9
Сводная модель влияния социально-биологических
факторов на процесс запоминания
№ п.п
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Слова
друг
табу
торжество
ралли
аптека
компьютер
фиаско
душа
помада
кафе
дисгармония
покупка
лекция
карьера
бигуди
любовь
учебник
эгоизм
судьба
идеал
Возраст
до 35
После 35
95,0
82,5
52,5
55,0
45,0
30,0
47,5
20,0
45,0
37,5
57,5
30,0
40,0
22,5
22,5
12,5
45,0
57,5
40,0
25,0
27,5
15,0
22,5
30,0
30,0
35,0
25,0
30,0
35,0
27,5
67,5
45,0
45,0
15,0
42,5
37,5
70,0
62,5
87,5
75,0
Страты
Специальность
Негум.
Гум.
90,0
87,5
57,5
50,0
30,0
45,0
45,0
22,5
42,5
40,0
57,5
30,0
40,0
22,5
10,0
25,0
50,0
52,5
27,5
37,5
17,5
25,0
22,5
30,0
40,0
25,0
25,0
30,0
32,5
30,0
42,5
70,0
27,5
32,5
45,0
35,0
72,5
60,0
85,0
77,5
Пол
Муж.
87,5
45,0
30,0
40,0
40,0
45,0
35,0
12,5
37,5
27,5
22,5
15,0
25,0
30,0
20,0
65,0
20,0
32,5
60,0
80,0
Жен.
90,0
62,5
45,0
27,5
42,5
42,5
27,5
22,5
65,0
37,5
20,0
37,5
40,0
25,0
42,5
47,5
40,0
47,5
72,5
82,5
Среднее значение
47,1%
37,2%
43%
41,3%
38,5%
45,8%
Значимая градация
по стратам
+
-
+
-
-
+
1 место
3 место
2 место
Рассматривая процесс запоминания с учетом социобиологических
характеристик информантов, можем отметить, что на I месте по влиянию на
запоминание оказался возраст до 35 лет, на II месте – пол (женщины), на III –
специальность (негуманитарии).
Полученные выводы подтверждаются статистическим анализом.
Согласно критерию знаков, критическим значением при n=20
(n – количество элементов в ряду) на 5%-ом уровне значимости, который
является стандартным для лингвистических работ (Штерн 1992), является 14.
Просчитав количество расхождений по градациям страт, мы можем
утверждать, что существенными при запоминании являются факторы
возраст и пол. Группа информантов до 35 лет лучше запоминает слова (15 из
20 слов имеют более высокие показатели), по сравнению с группой
информантов старше 35 лет. Женщины запоминают слова существенно
лучше, чем мужчины (в 14 случаях из 20 показатели запоминания у женщин
21
выше). Фактор специальность не оказывает существенного влияния на
процесс запоминания (показатель запоминания у негуманитариев выше, чем
у гуманитаниев в 11 случаях из 20, что ниже уровня значимости по критерию
знаков).
В Заключении суммируются основные результаты работы.
Предложенный подход исследования процесса запоминания позволяет
комплексно рассмотреть запоминание, причем не только как
психологический феномен, но и как объект лингвистического и
социолингвистического анализа (с точки зрения влияния материала и
биосоциальных параметров запоминающего человека). Выявилось влияние
необычной фонетической формы и маркированного значения на процесс
запоминания слова. При запоминании ярко проявился прагматический
фактор – особое отношение запоминающего человека к слову как
лингвистическому знаку. Выяснилось, что запоминание связано с
биологическими и социальными характеристиками информантов.
В заключении также сформулированы перспективы дальнейшего
исследования процесса запоминания.
Основное содержание работы и результаты исследований по
диссертации отражены в следующих публикациях.
Статьи, опубликованные в рецензируемых научных изданиях,
включенных в реестр ВАК:
1) Вербальное запоминание в лингвистическом эксперименте со
школьниками 13-14 лет // Вестник Челябинского государственного
университета. Научный журнал. Филология. Искусствознание 8/2007. –
Челябинск, 2007. – С. 115-123.
2) Лингвистический эксперимент: изучение процесса запоминания //
Известия российского государственного педагогического университета
им. А.И. Герцена. № 36 (77): Аспирантские тетради: Научный журнал.
– СПб, 2008. – 415-419.
Публикации в сборниках научных трудов:
3) Слово как объект запоминания // Эстетические и лингвистические
аспекты анализа текста и речи: сб. ст. IV Всерос. (с международным
участием) науч. конф.: в 3 т. – Соликамск, 2002. – Т.3. – С. 330-341.
4) Текст как объект запоминания // Образование в культуре и культура
образования: Материалы межрегион. науч-практ. конф. / Перм. гос.
ин-т искусства и культуры. – Пермь, 2003. – С. 238-243.
5) Имя концепта ПАМЯТЬ в устойчивых словосочетаниях // Вестник
Пермского государственного института искусства и культуры (научнопрактический журнал) № 2/2006 – Пермь, ПГИИК. – С. 190-196.
6) Социолингвистическая обусловленность запоминания вербального
материала // Проблемы социо- и психолингвистики: сб. ст. / Перм.
ун-т. – Пермь, 2007. – Вып. 9: анализ языковых единиц в
социолингвистическом аспекте. – С. 99-107.
22
7) Влияние прагматики на процесс запоминания // Лингвистические
чтения – 2008. Цикл 4. Материалы научно-практической конференции
28 февраля 2008 г. – Пермь: ПСИ, 2008. – С. 108-113.
8) Антропоцентризм как основное направление современной лингвистики
// Былых времен связующая нить… : сб. науч. трудов и воспоминаний /
под ред. С.А. Звоновой, И.Г. Секачевой. – Пермь, 2008. – С. 110-119.
23
Download