Глава 6. Гидрометаллургическое производство сурьмы и ее

advertisement
1
Утверждены
приказом Министра по
чрезвычайным ситуациям
Республики Казахстан
от «12» сентября 2011 года
№ 380
Требования промышленной безопасности при производстве сурьмы и ее
соединений
Глава 1. Общие положения
1. Настоящие Требования промышленной безопасности при производстве
сурьмы и ее соединений (далее - Требования) разработаны в соответствии с
подпунктом 17-1) статьи 7 Закона Республики Казахстан «О промышленной
безопасности на опасных производственных объектах» и распространяются на
проектирование, строительство, эксплуатацию, реконструкцию, расширение,
техническое перевооружение, консервацию, ликвидацию производства сурьмы
и ее соединений.
Глава 2. Технологическая часть
2. Склады сырья, материалов и отходов, в зависимости от габаритов
помещения, массы и назначения хранящихся в них материалов и изделий
оснащаются подъемно-транспортными средствами (подъемные краны,
электротали, электрокары, конвейеры, рольганги, тележки и др.),
позволяющими полностью механизировать погрузочно-разгрузочные работы и
обеспечить их безопасность.
3. Хранение сырья, флюсов и других сыпучих материалов осуществляется
в отдельных бункерах и на отведенных площадках обеспечивающих
безопасность его хранения.
4. Отходы производства (огарки, шлаки и др.) складируются на
выделенных площадках. Погрузка и разгрузка их механизируется.
5. На территории организации в местах сбора, сортировки и временного
хранения отходов производства, на отвалах за пределами территории при
транспортировке отходов предусматриваются мероприятия, исключающие
загрязнение почвы, подземных вод и атмосферного воздуха.
6. Эксплуатация хвостохранилищ производится с учетом требований
технологического регламента, учитывающего требования промышленной
безопасности при эксплуатации хвостовых хозяйств обогатительных фабрик.
2
7. Технологический регламент – внутренний нормативный документ
предприятия, устанавливающий методы производства, технологические
нормативы, технические средства, условия и порядок проведения
технологического процесса и обеспечивающий получение готовой продукции с
показателями качества, отвечающими требованиям стандартов, а также
устанавливающий безопасность ведения работ и достижение оптимальных
технико-экономических показателей производства.
Глава 3. Требования к технологическим трубопроводам
8. Трубопроводы щелочных растворов и пульп прокладываются с
уклоном, обеспечивающим их полное опорожнение.
9. Трубопроводы агрессивных и горючих жидкостей в зонах,
расположенных над рабочими местами и проходами, не имеют фланцевых
соединений и запорной арматуры.
10. Окраска технологических трубопроводов обеспечивает ее
устойчивость к воздействию прокачиваемой среды.
Глава 4. Пирометаллургическое производство сурьмы
11. Не допускается работа металлургических агрегатов, использующих в
качестве топлива природный газ, при отключенной, или неисправной системе
автоматики.
12. Эксплуатация металлургических агрегатов соответствует требованиям
технологических регламентов.
13. Управление электрической частью печи, контроль температуры
охлаждающей воды выполняется с общего пульта управления, оборудованного
контрольно-измерительными приборами и органами дистанционного
управления. Пульт управления печью располагается в изолированной кабине
или в отдельном помещении, оборудованном системой отопления и
вентиляции.
14. Водоохлаждаемые элементы печи подлежат гидравлическому
испытанию при остановке печи для ремонта футеровки, или замены кессонов.
Давление испытания превышает рабочее давление охлаждающей воды в два
раза.
15. Слив воды из кессонов корпуса печи, секций водоохлаждаемого свода
и других водоохлаждаемых элементов в коллектор визуально контролируется.
16. Для контроля температуры воды в водоохлаждаемых элементах
устанавливаются контрольно-измерительные приборы, обеспечивающие
подачу сигнала при повышении температуры выходящей воды выше
допустимой.
3
17. Качество охлаждающей воды (жесткость) и температура воды на
входе и выходе из водоохлаждаемых элементов устанавливается
технологическим регламентом.
При падении давления воды в подающем коллекторе, или при повышении
температуры воды на выходе из водоохлаждаемых элементов выше предельных
значений печь отключается и принимаются меры по устранению неполадок.
18. Не допускается отключение охлаждающей воды при технологических
остановках печи.
19. На руднотермических печах все трубопроводы, подводящие и
отводящие охлаждающую воду, располагаются выше уровня жидкой ванны, а у
шпуровых отверстий - над ними. Перед каждым охлаждающим устройством
предусматривается установка запорной арматуры.
20. Подъем и опускание электродов механизированы и имеют
дистанционное управление с пульта печи.
Механизм
перемещения
электродов
электропечи
оборудуется
ограничителями хода в крайних положениях.
21. Для подвески электрода при его наращивании применяются стальные
стропа с десятикратным запасом прочности и приспособление, исключающее
возможность нарушения крепления электрода.
22. Перепуск и замену электродов допускается производить только при
снятом с печи напряжении. Перед перепуском контактные поверхности
электродов и корпусов электрододержателей обдуваются сжатым воздухом.
23. Перед ввертыванием ниппелей соответствующие гнезда электродов
тщательно очищены от посторонних включений, а ниппели просушены. Резьбу
ниппеля полностью ввертывать в гнездо электрода.
24.
Механизм
зажима
электродов
исключает
возможность
проскальзывания электрода в корпусе электрододержателя.
25. Включать печь допускается только при поднятых электродах, после
проверки отсутствия обслуживающего персонала вблизи токоведущих частей,
после предупреждения о включении по сети громкоговорящей связи.
26. Механизмы перемещения электродов имеют приспособление,
обеспечивающее самоторможение или устройства, устраняющие возможность
самопроизвольного перемещения электрододержателей при отключении
автоматического регулятора мощности печи.
27. Электроды свободно перемещаются в сводовых отверстиях, которые
оборудуются уплотнениями для снижения газовыделений из печи.
28. При автоматическом отключении печи при срабатывании системы
защиты повторное включение производится только после устранения причин,
вызвавших отключение, в присутствии лица контроля и электрика.
После шестикратного отключения масляного выключателя печного
трансформатора при срабатывании системы защиты последующее включение
печи не допускается.
4
29. Лица, допущенные к выполнению работ по электропрожигу шпуров,
имеют подготовку с отметкой в удостоверении о допуске к указанной работе.
30. Электропрожиг шпуров производится двумя рабочими, один из них
наблюдающий. Рабочий, производящий прожиг шпура, находится на
изолированных мостках и пользуется очками со светофильтром.
31. Аппарат электропрожига оборудован световой сигнализацией
включения/отключения аппарата, имеет разъединитель и включается только во
время прожига летки.
32. Металлические трубки и гибкие шланги (рукава), применяемые для
подачи кислорода при прожигании летки, сухие и не имеют следов масел.
Металлические трубки имеют длину не менее 3 м.
33. Прожигание шпура кислородом производится не менее чем двумя
рабочими. Один из рабочих находится у баллона с кислородом или у вентиля
кислородопровода, а другой производит электроподжигание кислородной
трубки и прожигание шпура.
34. Электроподжигание кислородной трубки производится в
соответствии с требованиями технологического регламента.
35. Разводка кислорода централизована. В организациях, где такая
разводка отсутствует, подачу кислорода для прожигания шпуров допускается
производить из баллонов. Баллоны с кислородом устанавливаются в разрядные
рампы или специальные гнезда (ложементы) в вертикальном положении и
закрепляются. Расстояние от баллонов с кислородом до источников открытого
огня - не менее 10 м. Не допускается размещение кислородных баллонов в
печном пролете.
36. Не допускается использование кислородных баллонов с
непроверенными и неисправными редукторами. Крепление шлангов к
штуцерам баллонов и трубок к шлангам исключает возможность их срыва.
37. Спецодежда и рукавицы рабочих, занятых на операциях с
кислородом, чистые и не имеют жировых (масляных) загрязнений.
38. Прожигание шпуров производится при работающей вентиляции у
шпура и желоба.
39. Выпуск металла, штейна и шлака из печи производится в сухие котлы,
ковши или изложницы. Котлы для металла и штейна предварительно
ошлакованы. Рабочие места у летки и вокруг печи содержатся сухими.
40. Эксплуатация ковшей производится в соответствии с требованиями
технологического регламента.
41. Транспортирование расплавленного металла к месту заливки и
возврат опорожненных ковшей производится по маршрутам, установленным
технологическим регламентом.
42. Загрузка руднотермической печи механизируется. Конструкция
загрузочных устройств печи исключает возможность выброса газов и пыли в
помещение цеха.
5
43. Содержание влаги в шихте, загружаемой в руднотермические печи, не
превышает 3 %. Контроль за влажностью шихты осуществляется в порядке,
установленном технологическим регламентом.
44. Удаление обломков электродов, замер глубины ванны расплава,
выпуск штейна и металла из печи, очистка газоходов допускаются только при
снятом с печи напряжении.
45. При обнаружении местного перегрева кожуха вследствие износа
футеровки с печи снимается напряжение и выполняется ремонт футеровки.
Охлаждение перегретых мест кожуха производится сжатым воздухом, или
воздухом, подаваемым от вентиляционных систем.
46. Руднотермические печи оборудуются предохранительными
взрывными клапанами, системой пылеулавливания и очистки отходящих газов.
47. Шихта, загружаемая в индукционную печь, воздушно-сухая. Загрузка
флюсов в печь производится мелкими порциями, в соответствии с
технологическим регламентом.
48. Удаление шлаков и слив металла из индукционной печи производится
при наклоне корпуса. Механизм наклона печи снабжен ограничителем подъема
и тормозом, обеспечивающим немедленную фиксацию корпуса при
отключении электроэнергии.
49. При осмотре и ремонте оборудования, расположенного под печью,
поднятый корпус фиксируется с помощью упоров.
50. Качество охлаждающей воды (жесткость) и температура воды на
входе и выходе из индуктора устанавливаются технологическим регламентом.
Трубки индуктора подлежат гидроиспытанию. Давление испытания превышает
рабочее давление охлаждающей воды в 1,5 раза.
51. Участок подачи воды между индуктором и магистральным
водопроводом выполняется гибким трубопроводом из диэлектрического
материала.
52. Включение электропечи для получения трехокиси сурьмы
производится при работающей системе водоохлаждения. Слив воды из
водоохлаждаемых элементов во время работы печи производится ровной
струей с температурой не более +30 °С.
53. Съем шлака и осмотр рабочего пространства печи производится с
рабочих площадок с диэлектрическим покрытием (коврики, подставки).
54. Инструменты для съема шлаков и зачистки печи сухие.
55. Работа отражательных печей на газовом топливе производится в
соответствии с технологическим регламентом.
56. Выделение газа и пыли из работающей печи в помещение цеха не
допускается. Загрузочные окна печи допускается открывать только для
наблюдения за ходом плавки и выполнения технологических операций.
57. Прожигание леток отражательных печей электрическим способом или
кислородом производится с соблюдением пунктов 29-38 настоящих
Требований.
6
58. Во время выпуска продуктов плавки из печи не допускается
нахождение на рабочей площадке лиц, не занятых в этой операцией.
59. Изложницы для металла на разливочном конвейере, котлы и ковши
для металла и шлака при разливе в них продуктов плавки сухие. Внутренняя
поверхность котлов предварительно обмазана раствором глины и просушена.
60. Выгружать продукты плавки из котлов допускается только после их
полного затвердевания. Время выдержки для каждого продукта определяется
технологическим регламентом.
61. Гребки, ложки и другие инструменты, погружаемые в расплав,
предварительно нагреты. Нагретый инструмент находится в определенном
месте, в стороне от проходов.
62. Работа печей кипящего слоя на газовом топливе производится в
соответствии с пункта 55 настоящих Требований.
63. Регулировка температуры в слое производится путем изменения
количества загружаемого в печь обжигаемого материала. При работе на
твердом топливе не допускается регулировать температуру путем изменения
расхода топлива.
64. После остановки печи кипящего слоя дымососная система работает не
менее 40 минут, после чего допускается открывать аварийный клапан.
65. Перед проведением ремонта и очистки печи кипящего слоя от спека
печь охлаждается до температуры +40 °С и проветривается. После чего
проводится анализ воздуха на содержание окиси углерода внутри печи.
66. При проведении ремонта внутри печи рабочее пространство
перекрывается предохранительной металлической сеткой.
Глава 5. Устройства пылеулавливания и очистки газов
67. Не допускается эксплуатация цехов по производству сурьмы и ее
соединений без пылеулавливающих и газоочистных установок, включенных в
схему технологического процесса.
68. Эксплуатация пылеулавливающих и газоочистных установок
осуществляется в соответствии с технологическим регламентом.
69.
Для
удаления
пыли
из
пылеуловителей
применяются
герметизированные
и
механизированные
системы
удаления
и
транспортирования пыли.
70. При зависании пыли в наклонных газоходах, бункерах и люках их
чистка производится с помощью механизированных шуровок.
Чистка вручную допускается при помощи длинных шестов через люки и
лазы. Эта операция выполняется не менее чем двумя рабочими, обеспеченными
средствами защиты от пыли и газов.
71. Помещения с рукавными фильтрами оборудуются системой
общеобменной вентиляции.
7
72. Не допускается производить ревизию встряхивающего механизма
рукавных фильтров и проверку состояния рукавов при работающем механизме.
Замена рукавов в процессе эксплуатации фильтра производится после
отключения встряхивающего механизма и устройств подачи газа в
соответствующую секцию.
73. Эксплуатация электрофильтров осуществляется в соответствии с
технологическим регламентом.
74. Газоходы и борова герметичные и исключают подсос воздуха или
пропуск (выбивание) газов.
75. Газоходы оборудуются лестницами, площадками, переходными
мостиками, люками и шиберами, обеспечивающими безопасность работ по их
обслуживанию и ремонту.
76. Камеры, борова и газоходы подлежат периодическим осмотрам и
чистке от пыли по графику, утвержденному техническим руководителем
организации.
77. Выгрузка пыли из газоходов производится в герметичную тару. Не
допускается выгрузка пыли навалом на пол и транспортирование ее в открытом
виде.
78. Перед проведением осмотра, очистки и ремонта боровов, колодцев и
пылевых камер они охлаждаются до температуры +40 °С и проветриваются.
Доступ людей в газоходы допускается после выполнения анализа воздуха на
содержание вредных веществ внутри газохода.
79. Работы в газоходах, боровах колодцах и камерах производятся по
нарядам-допускам.
Глава 6. Гидрометаллургическое производство сурьмы и ее соединений
80. Эксплуатация электролизных установок по производству сурьмы,
реакторов, керамических фильтров, репульпаторов, реакторов-сгустителей,
фильтр-прессов, вакуум-фильтров, насосов и других технических устройств
осуществляется в соответствии с технологическим регламентом, учитывающим
требования промышленной безопасности на данные технические устройства.
81. Системы отопления и вентиляции в гидрометаллургических цехах
исключают туманообразование в холодное время года.
82. Вентиляционные воздуховоды, выполненные из металла, имеют
электроизоляционные разрывы и при вводе их в помещение электролиза
изолируются от вентиляционной установки, находящейся вне помещения
электролиза.
83. При работе с растворами кислот, щелочей и других агрессивных
веществ, используемых в гидрометаллургическом производстве сурьмы и ее
соединений, соблюдаются требования технологического регламента при работе
с агрессивными веществами.
8
84. Процессы электролиза проводятся с добавлением в электролит
поверхностно-активных веществ, уменьшающих выделение паров щелочи в
атмосферу цеха.
85. При работе на электролизных ваннах соблюдаются меры
предосторожности, исключающие замыкания двух рядом стоящих блоков ванн.
86. Изоляторы, установленные под ваннами и обслуживающими
площадками, имеют укрытие, исключающее попадание на них растворов
электролита при случайных проливах. Металлические лестницы, используемые
при чистке изоляторов, изолированы от пола и металлических конструкций.
87. Очистка ванн и извлечение шлама из них механизируются.
Глава 7. Производство пятисернистой сурьмы
88. Технические устройства и условия эксплуатации на участках
разложения соли Шлиппе, процессы сушки, измельчения, сепарации и
затаривания пятисернистой сурьмы исключают возможность искрообразования,
или возникновения открытого огня.
89. Рабочие, выполняющие операции по выщелачиванию, фуговке соли
Шлиппе, разложению соли и фуговке пасты пятисернистой сурьмы, пользуются
спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты (далее - СИЗ).
90. Во время проведения работ по заливке кислоты в мерники и
выдавливанию пасты пятисернистой сурьмы из реактора, в цехе допускается
нахождение только персонала, занятого этими работами.
Перед проведением указанных работ и на все время их проведения
включается предупредительная сигнализация.
Сероводород, выделяющийся при разложении соли, направляется на
нейтрализацию (поглощение щелочными растворами), или на утилизацию
(сжигание).
91. Не допускается проведение работ по разложению соли Шлиппе при
неисправной системе приточно-вытяжной вентиляции. По окончании операции
разложения соли Шлиппе выполняется экспресс-анализ воздуха в помещении
на содержание сероводорода с дистанционным отбором пробы. В случае
превышения в воздухе предельно допустимой концентрации сероводорода
включается аварийная вентиляция.
92. При необходимости входа в помещение разложения соли Шлиппе, во
время проведения операции по выдавливанию пасты, обслуживающий
персонал пользуется соответствующими СИЗ.
93. Технические устройства, используемые для измельчения, сепарации и
затаривания пятисернистой сурьмы, герметичные.
94. Для размола пятисернистой сурьмы в шаровой мельнице, работающей
в замкнутом цикле с сепаратором, применяются бронзовые шары.
9
Глава 8. Производство сурьмы высокой чистоты
95. Помещения для производства сурьмы высокой чистоты оснащаются
системой кондиционирования воздуха.
96. Переплавка металла производится в вытяжном шкафу при
работающей вентиляции.
97. Изложницы, применяемые для разливки металла, просушены и
прогреты.
Глава 9. Внутризаводской и цеховой транспорт
98. Транспортирование сырья, концентратов и промпродуктов по
территории организации производится в герметичной таре, исключающей
просыпание, пролив и пыление, с использованием систем механического,
пневмо-, или гидротранспорта.
99. Процессы транспортирования, шихтовки, загрузки и дозировки
концентратов, флюсов и других пылящих материалов механизированы и
оснащены системами пылеподавления.
_______________________
Download