(1990 — 2000-е гг.)x

advertisement
Ю. Б. Орлицкий (Москва)
ОСОБЕННОСТИ СТИХОСЛОЖЕНИЯ СОВРЕМЕННОЙ
РУССКОЙ ПОЭЗИИ (1990 — 2000-е гг.).
Проблема специфики стихосложения современной русской поэзии
относится к числу наименее разработанных в современной русистике.
Действительно, классическое стиховедение занимается в основном стихом
XVIII – первой половины XX века, а лириковедение сосредоточивает
внимание в первую очередь на описании индивидуальных поэтических миров,
сложившихся в новейшей русской поэзии, на проблемах жанра и т. п..
Отдельные работы по современному стиху, созданные М. Гаспаровым, П.
Ковалевым и М. Шапиром [1], проблемы в целом не решают, поскольку их
авторы также сосредоточены чаще всего на отдельных стиховых явлениях, а
не на общей картине современного русского стихосложения.
Между тем эта картина представляет большой интерес, прежде всего — в
силу ее уникального даже для русской поэзии разнообразия. Параллель
напрашивается сразу: нечто подобное наблюдалось в России во времена так
называемого Серебряного века, когда поэты разных поколений и творческих
ориентаций самым активным образом начали расшатывать, казалось бы,
окончательно сложившуюся к концу ХIХ века монополию рифмованной в
основном силлаботоники, обратившись для этого как к опыту прежних
столетий истории русской словесности, так и к стиховым новациям,
продиктованным достижениями иноязычных стиховых культур, причем как
западных, так и восточных. Достаточно вспомнить своеобразную
квинтэссенцию этих поисков – знаменитую книгу В. Брюсова, так и названную
– «Опыты»; в ней, напомню, мэтр первой волны русского модернизма
демонстрирует владение практически всеми известными к тому времени
стихотворными техниками прошлого и настоящего.
Как известно, книга Брюсова была воспринята современниками далеко не
однозначно. Тем не менее она объективно отразила широту технических
поисков поэтов рубежа столетий, с одинаковым интересом обращавшихся как
к традициям античности (гексаметр, логаэды) и европейского Средневековья
(сонет, триолет, рондо, фигурная поэзия), так и к новейшей поэзии Европы
(верлибр, визуальная поэзия) и к неевропейской экзотике (японской,
персидской, китайской, малайской).
Анализ современного материала показывает, что и современные русские
стихотворцы, ища выхода из «ямбохореической» монотонности, сложившейся
в русской лирике советского извода, всеми силами стремятся к освоению (а
чаще – к вспоминанию) разнообразных стихотворных техник.
К сожалению, для исследователя, работающего с современной ему
литературой, всегда оказывается практически не разрешимой задача
соблюдения полной объективности исследования. Столь же сложно – почти
невозможно – оказывается определить необходимый и достаточный круг
источников, позволяющий с минимальной погрешностью определить
соотношение тех или иных типов стиха в современной русской поэзии.
Правда, в самые последние годы появился ряд серий и периодических
изданий, претендующих на роль универсально репрезентативных
(поэтическая серия издательства «Пушкинский фонд», «Поэтическая серия
Клуба “Проект ОГИ”», серия «Нового литературного обозрения» «Премия
Андрея Белого») и выпускающих в основном произведения так называемых
актуальных авторов, однако более или менее общего признания они пока не
получили.
С другой стороны, выжившие «толстые» журналы ориентируются, в
основном, на авторов старшего поколения и на поэтов, исповедующих
традиционную стиховую поэтику. Соответственно, традиционную по
преимуществу продукцию продолжают выпускать и сохранившиеся советские
издательства,
начиная
с
пресловутого
«Советского
писателя»,
«Современника» и «Молодой гвардии». Таким образом, определить круг имен,
чьи произведения являются сегодня действительно репрезентативными,
представляется крайне непросто.
В свою очередь критики тоже ориентируются на принципиально разные
представления о «настоящей» современной поэзии: сторонники, условно
говоря, охранительного подхода (С. Рассадин, И. Шайтанов, И. Роднянская,
критики «патриотических» изданий) признают право на существование только
за «классическим» стихом, не замечая и не желая замечать реального
разнообразия современной русской поэзии и современного русского стиха. Им
оппонируют, с другой стороны, радетели актуальной поэзии; так, известный
своей полемичностью и непримиримостью поэт Вс. Некрасов пишет: «Если
мерный стих и мог ощущаться само собой разумеющейся технической
нормой, фоном в пушкинские и даже домаяковские времена – и то не без своих
потерь, не бесплатно, то сейчас – вряд ли. Сейчас это эстетическая идеология
застоя, антипрофессиональной солидарности, один из признаков глубины
дыры, в которой мы сидим – если не сказать, невылазности.
При этом он заявляет себя нормой, хранителем и носителем культурных
традиций. Ну, действительно же, так жить нельзя. Нельзя жить в поэзии,
всерьез имея ориентиром стихописание Ахмадулиной» [2, с. 560].
Очевидно, для объективной оценки ситуации в современной поэзии
следует учитывать обе эти полярные точки зрения. При этом невозможно не
замечать, что наряду с традиционными типами стиха (силлаботоникой,
тоникой и, как это не парадоксально прозвучит, верлибром) в поэзии
последних десятилетий появилось немало нового. Как правило, это новое в
штыки воспринимается традиционной критикой, поэтому ради объективности
мы считаем необходимым сделать определенный крен в сторону изданий
нетрадиционного толка, намного шире представляющих именно новые веяния
в поэзии (в том числе – и в стихе).
Таким образом, мы будем отталкиваться в первую очередь не от
массовой
традиционной
поэзии,
по
преимуществу
эпигонской,
ориентирующейся на рифмованную силлабототнику, а на широкий спектр
исканий и экспериментов, предлагающих новые пути русского стиха, ни в
коей мере не стремясь к качественной оценке и тем более к сравнению
достоинств и недостатков традиционной и новой поэзии.
Прежде всего, постмодернистская эпоха (произнесем все-таки это
роковое слово!) с неизбежностью ведет к реанимации литературных систем и
техник прежних эпох, в том числе и в области стиха. Наблюдения показывают,
что общая картина стихосложения современной русской поэзии
принципиально изменилась в два последних десятилетия по сравнению с
десятилетиями,
непосредственно
предшествующими:
вместо
противопоставления классической силлаботоники достаточно редким
образцам тоники, в основном – дольника, которым Гаспаров предложил
называть шестым силлабо-тоническим размером, и еще более редкому
свободному стиху, сегодня мы имеем, как я уже говорил, беспрецедентно
широкий спектр стиховых форм и вариаций.
Первая из них по порядку (по отношению к истории русского стиха) –
рифменная система, или литературный раек, т.е., стих, обладающий
практически неупорядоченной структурой каждой из строк, обязательно при
этом скрепленных рифмой (чаще всего, парной). К его услугам охотно
прибегают в 1990-е годы поэты самых разных ориентаций – от
непосредственных имитаторов народной и псевдонародной поэзии до вполне
изысканных авторов, например, Александра Анашевича:
СИГНАЛЫ СИРЕНЫ
Мы ходим красивые как короли
Как самолеты, как корабли
Летаем на черном вороньем крыле
Над Красной площадью, над Кремлем
И видим, как временное реле
Срабатывает. И всё полыхает огнем
А было детство: цветочки, бумажки, хорьки
Безмерные мокрые страхи, мороженые ларьки
Теперь стучат в голове молотки
Тают под языком таблетки
Гудит в ушах золотая труба Гиллеспи
Блестит в глазах, как в южном фонтане монетки
1971
Затем – силлабика; сначала русские поэты нового поколения обратились
к ней для имитации русского стиха XVIII века (И. Бродский. Подражание
сатирам, сочиненным Кантемиром (1966); Г. Сапгир. Цикл «Жития» (1970 –
1974), воспроизводя его (стих), однако, с серьезными структурными
коррективами. Позднее, в 1990-е годы опыты силлабического стиха по
большей части утратили экзотическую подражательную окраску и стали
достаточно широко использоваться в стихотворениях, абсолютно лишенных
архаического ореола (А. Корецкий. Песенка о смерти Симеона Полоцкого
(Опыт дословного перевода); Д. Голынко-Вольфсон. Десятисложник: опыт
силлабики; С. Соколовский. Опыт силлабической организации; опыты Д.
Полещука и Ф. Минлоса и т. д.). При этом авторы неосиллабики, как правило,
сами указывают на ритмическую природу своих стихотворений.
Разумеется, большинство названных произведений не просто
воспроизводит силлабический стих, а так или иначе его преобразовывает. Так,
Голынко-Вольфсон в стихотворении «Десятисложник: опыт силлабики»
отказывается от рифмы (и соответственно – от скрепляемых смежной рифмой
двустиший, простейшей формы строфической организации), в большинстве
строк не использует и обязательной в силлабике цезуры, хотя и жестко
упорядочивает окончания всех строк с помощью женских клаузул:
Говорил мне Геб, земля Египта:
Вон Суворов-Марс взял на штык вечность,
приставила горло к ножу нежность,
спас-на-крови кровь переупрямил,
заставил течь её в тело смерти,
в пра-смерти теплотворную пойму
вдоль заячьего острова в европу
и сквозь обруч второго пролиться
в ковыль третьего тысячелетья.
Далее, неожиданно широкое распространение получила в современной
поэзии (не только русской, но и зарубежной) такая специфическая форма
силлабики, как подражание японским классическим формам – танка и
особенно хайку. В последние годы в России прошел первый фестиваль хайку,
выходят альманахи русской хайку «Тритон» и «Хайкумена», в интернете
создан ряд сайтов хайку (например, «Лягушатник»). Однако современные
авторы подражаний японской миниатюре чаще всего нарушают строгий
силлабический принцип, лежащий в ее основе: не соблюдают норму
количества слогов как в отдельных строчках, так и в тексте в целом, сохраняя
только приблизительное подобие иноязычного образца. При этом русские
хайку, в том числе и основанные на традиционном распределении количества
слогов, могут иметь силлабо-тоническую природу или писаться свободным
стихом [3].
Апелляцией к инокультурным литературным авторитетам античным
(Катулла, Сафо и Горация – прежде всего) поначалу оправдывалось и
обращение в 1990-е гг. к логаэдическим метрам [4]. При этом следует помнить,
что активизация логаэдов стала также результатом эволюции дольников –
сначала Цветаевой, а затем и Бродского; можно сказать, что неожиданно
широкое использование твердых метрических форм, отсылающих к античной
метрике, стало равнодействующей совершенно разных по своей природе
процессов. При этом наряду с логаэдами в полном смысле слова (и
значительно чаще, чем их) русская поэзия конца ХХ века активно использует
разного рода псевдологаэдические конструкции — более или менее точные
имитации логаэдических метров.
Из современных поэтов к логаэдам чаще других обращаются
И. Вишневецкий, Г. Дашевский, М. Амелин, Л. Березовчук, Д. Кутепов. Часто
логаэды отсылают к античности демонстративным образом — например,
стихотворение Максима Амелина начинается характерным обращением:
«Мой Катулл! поругаемся, поспорим…». Каждая строка этого стихотворения
состоит из двух частей: первая половина (до цезуры) – две стопы анапеста с
женским окончанием, вторая – две стопы хорея тоже с женским окончанием.
Несмотря на разнородность стоп, а также на пропуски отдельных ударений в
хореической части стиха (пиррихии), регулярное повторение порядка стоп
создает вполне регулярный стих. Интересно, что логаэд Амелина к тому же
рифмованный.
Вообще большинство современных авторов чаще только намекают
читателю на античные образцы, чем следуют строгим законам их построения:
это касается и достаточно частого использования отсутствовавшей в античных
образцах и прежних русских подражаниях им рифмы, и пиррихизации, и во
многих частных отступлениях от традиционных метрических схем. Например,
в стихотворении Кутепова «Знаю, тишина всех чудес выше…» начало первых
трех строк каждой из трех строф состоит из расположенных в произвольном
порядке хореев, дактилей пиррихиев с обязательным мужским окончанием на
цезуре, за которым следует обязательная финальная стопа хорея. Четвертые
усеченные (двухударные) строки всех строф также кончаются хореем, однако
перед ним располагаются соответственно по стопе дактиля (первая строфа),
ямба и хорея. Кроме того, нередко в качестве логаэдов воспринимаются любые
тексты, состоящие из так или иначе упорядоченных комбинаций двух- и
трехсложных стоп, так что по их поводу стоит говорить скорее о более или
менее свободной имитации сложных античных форм в области метрики и
строфики.
Особое место в экспериментах с античной метрикой и строфикой
принадлежит С. Завьялову – петербургскому поэту и специалисту в области
античной культуры. Многие его стихотворения состоят из строк различной
структуры, метрические формулы каждой из которых автор изображает на
полях страницы с помощью греческих аббревиатур. Для обозначения цезуры
внутри строки он регулярно пользуется специальным знаком — пробелом.
Кроме того, Завьялов обращается также к видоизмененным приемам античной
строфики. Так, многие его стихи строятся по традиционной для античной
поэзии триадной схеме: строфа — антистрофа — эпод. В композиции трех од
Завьялов идет еще дальше и применяет семичастную форму (Арха — Метарха
— Кататропа — Омфалос — Метакататропа — Сфранис — Эпилогос).
Необходимо отметить заметное повышение интереса и к русскому
гексаметру, до недавнего времени использовавшемуся в основном в чисто
иронической функции. Однако примерно с середины 1990-х гг. гексаметр
переживает новый взлет – на этот раз во вполне серьезных контекстах. К нему
обращаются поэты разных поколений: П. Барскова, С. Богданова, Е. Вензель,
С. Гандлевский, Д. Давыдов, В. Земских, Б. Канапьянов, Т. Кибиров, А.
Корецкий, И. Кручик, В. Куприянов, Д. Кутепов, В. Кучерявкин, С.
Моротская, О. Николаева, В. Нугатов, А. Парщиков, А. Ровнер, Г. Сапгир, О.
Седакова, В. Соснора, С. Стратановский, Д. Суховей, Е. Шварц.
Интереснейшие опыты по модернизации русского гексаметра находим в
творчестве одного из самых «античных» современных поэтов Сергея
Стратановского, сына известного переводчика римской прозы. Однако
большинство его стихотворений правильно будет назвать не собственно
гексаметром, а его самыми разнообразными дериватами. Например,
стихотворение «Русская красавица»:
Маргинал антирыночный
ее изнасиловал в каше
Жизни барачно-ублюдочной,
но встала и кажется краше
Сексуалок нью-йоркных
и коня на скаку остановит
Оно состоит из трех строк, две первые из которых скреплены рифмой. Все
строки написаны трехсложным размером (первая и третья – пятистопным
анапестом, вторая – шестистопным дактилем) – т. е., стихотворение
формально можно трактовать как цезурированный трехсложник с переменной
анакрусой, которые иногда встречаются в русской классической лирике.
Однако, если предположить, что первые стопы нечетных строк – это пиррихии
на месте хореев, перед нами предстанет столь же традиционный
шестиударный стих, т. е. гексаметр, а точнее – его дериват, т. к. в классическом
варианте этого стиха пропуски ударений не допускались. Таким образом,
названное стихотворение можно рассматривать как «неправильный»
гексаметр: с одной рифмой и двумя пропусками ударений.
Точно так же стихотворение Стратановского «За обязательным
чтением…» можно трактовать как дериват гексаметра, состоящий из трех
усеченных строчек (трехстопного дактиля), трех строк шестистопного дактиля
и одной – пятистопного хорея (который вполне можно рассматривать, как
говорилось выше, как гексаметр с пиррихием на первой хореической стопе).
В определенной степени античным влиянием можно объяснить особый
интерес современных русских авторов и к моностиху, палиндрому, другим
формальным экспериментам в духе Авсония и иных авторов поздней
античности.
Так, моностих, бывший до недавних пор своего рода диковинкой, в
русской поэзии последних десятилетий занимает все более и более заметное
место. Интерес к этой форме, принципиально амбивалентной по своей
природе (в силу ограниченного объема мы не можем точно определить,
является тот или иной однострочный текст потенциально стихотворным или
потенциально прозаическим), связан, прежде всего, с минималистским
вектором, подчиняющим себе многих авторов. Чаще всего моностих
употребляется внутри цикловых образований. Знаменательно и то, что многие
моностихи создаются сегодня без казавшейся прежде обязательной
метрической организации [5].
Значительное распространение получил в современной поэзии также
палиндром, до самого недавнего времени тоже считавшийся маргинальной,
игровой по преимуществу формой организации стихотворной речи. Причем
наряду с традиционными палиндромами-моностихами современные авторы
достаточно часто обращаются к многострочным текстам, или состоящим из
последовательного ряда строк-палиндромов или представляющим собой
единый палиндромический текст. Возникает также значительное количество
палиндромов, предполагающих особую визуальную форму, так называемые
«видеопалиндромы» Д. Авалиани, предполагающих переворачивание
страницы при чтении и т. д. Расцвет «палиндромного движения» в конце века
связан с именами В. Гершуни, Е. Кацюбы, А. Бубнова, С. Федина и т. д.; он
привел к разработке новых типов палиндромной поэзии, к созданию
«палиндромических словарей» и подведению под палиндромное творчество
солидной теоретической базы [6].
В современной русской поэзии становится неотъемлемой частью
повседневной стиховой практики также то, что в XIX – начале ХХ века
считалось признаком неумелости (например, «неспособность» от начала до
конца произведения выдержать выбранный размер, зарифмовать все строки и
т.д.), присущим дилетантскому творчеству, или использовалось в различных
стилизациях и радикальных экспериментах. В отличие от этих экспериментов,
современный гетероморфный (неупорядоченный) стих – это, прежде всего,
способ преодолеть излишнюю жесткость канонического («отрицательного»)
верлибра, требующего принципиального и последовательного отказа от всех
вторичных стихообразующих факторов. По мере развертывания текста в нем
постоянно происходит изменение текущих конструктивных закономерностей
стиховой структуры: «теряется» и вновь возникает рифма, отдельные строки
имеют отчетливую силлабо-тоническую структуру, другие — тоническую;
кроме того, могут встречаться и попарно зарифмованные строки раешника, и
свободный стих. Варьируются также стопность стиха, объем клаузул, способы
рифмовки и, соответственно, строфика. При этом строки аналогичной
структуры, как правило, объединяются в небольшие (от двух до пяти и более
строк) группы (строфоиды), что позволяет читателю выработать установку на
тот или иной тип стиха, которая затем также закономерно нарушается.
«Первой ласточкой» понимаемой таким образом гетероморфности в
русской поэзии следует считать «сверхмикрополиметрию» Хлебникова и
Введенского. В разных проявлениях и на разных уровнях структуры
гетероморфность в той или иной мере отмечается также в стихе многих
русских авторов конца ХХ в. (например, Г. Айги, Г. Сапгира, О. Седаковой, Е.
Шварц, В. Кривулина, В. Филиппова, С. Стратановского, В. Кучерявкина, А.
Петровой, Е. Фанайловой, И. Вишневецкого, Я. Могутина, М. Гронаса, Д.
Давыдова, И. Шостаковской и др.).
Гетероморфным стихом написано, например,
следующее
стихотворение Василия Филиппова:
1. Читал Афанасия Александрийского
2. О нашествии ариан на церковь.
ВЛ, двустишный строфоид
3. Афанасий — крепкий человек,
4. Прожил долгий век.
Х5
Х3
5. В церкви сейчас темно,
6. Все ушли, осталось в потире вино.
Раек, двустишие
7. А в субботу была служба.
8. Передвигались старухи-привидения.
ВЛ, двустишный строфоид
9. А сейчас я лежу и ничего не делаю,
10. Вспоминаю соль, которую купил в магазине,
ВЛ, двустишный строфоид
11. Курю «Опал», который купил в пивном ларьке
12. От магазина невдалеке.
Раек, двустишие
13. Вспоминаю церковных писателей,
14. Терновый куст расцвел в их творениях.
Ан3дак
Дол4
15. Христиане успокоились в 4 веке,
16. Не стало гонений, и стало возможным молиться
на Божьем свете.
Раек, двустишие
17. В букинистических лавках Константинополя стали
продаваться Писания,
18. Отцы Церкви составляли поездов-прихожан
расписания.
Раек, двустишие
19. Мечтаю уйти на болото,
(Амф3)
20. Зарыться носом в снега до горизонта,
21. Быть подальше от советско-германского фронта.
Раек, трехстишие
22. На болоте нет жилья,
23. Только небо и земля.
Х4, двустишие
24. За болотом рай-лес,
25. Где Илия воскрес.
Раек, двустишие
26. Сучья деревьев охраняют Эдем — озеро
Лахтинский разлив,
27. К которому я пробирался этим летом.
ВЛ
Я6
28. Крылья-айсберги — дома новостроек оставались
за спиною.
ВЛ, одностишный строфоид
29. Я шел к лесу.

Х2
Айги Г. Разговор на расстоянии (ответы на вопросы друга) // Там же. С. 159.
30. Давно я не путешествовал.
ВЛ
31. Теперь зима,
32. И в лесу теперь расположена тюрьма.
33. А в районе-коктейле
34. Плавают дома-льдинки.
Раек, двустишие
Ан2
ВЛ, двустишный строфоид
35. Пью виски солнечного света.
36. Лежу в комнате. Бабушка на кухне.
37. Сейчас поеду в центр города.
38. Буду ехать и помнить,
39. Что оставил дома сложенные крылья-простынь.
Я4ж
ВЛ
Я4д
Ан2ж
ВЛ
Несколько слов необходимо сказать также о свободном стихе (верлибре)
в его традиционном (гаспаровском) понимании – то есть, как о типе стиха,
предполагающем принципиальное отсутствие слогового метра, рифмы,
изотонии, изосиллабизма и традиционной строфики [7]. К концу ХХ века
такой верлибр получает достаточно широкое распространение как в
элитарной, так и в массовой поэзии и перестает восприниматься, как мы уже
говорили, в качестве альтернативы классическому силлабо-тоническому
стиху. Тем не менее он остается принципиально иным типом стиха по
отношению как к силлаботонике, так и силлабике и тонике, отличаясь от них
более или менее жестким запретом на все виды традиционной стиховой
дисциплины. При этом жесткость этих запретов сама становится достаточно
сильным ограничителем стиховой свободы, поэтому со временем «чистые
формы» русского верлибра начинают постепенно отступать под натиском
разного рода переходных форм: либо тем или иным способом упорядоченных
на уровне целого текста, либо организованных полиметрически.
Новый расцвет свободного стиха в русской поэзии начинается еще в
«оттепельные» 1960-е годы, а в 1980-2000 годы к свободному стиху
обращаются крупнейшие поэты самых разных творческих ориентаций.
Причем если одни авторы используют его достаточно последовательно, то
другие прибегают к свободному стиху спорадически, по мере необходимости.
Соответственно, одни авторы чаще используют верлибр изолированно, а
другие – в контексте полиметрических стихотворений и циклов.
Ряд новаций в современной поэзии (в том числе и в стихе) связан с
актуализацией ее визуальной формы. Причем тут речь может идти как о
собственно визуальной поэзии (о чем несколько ниже), так и о возрождении
античной и средневековой традиции фигурных стихов (А. Вознесенский,
К.Кедров, Е. Кацюба), а также о различных способов повышения активности
внешней формы стихотворений, в том числе и написанных традиционными
размерами; это могут быть различные виды «лесенки», использование разных
шрифтов и ненормативных знаков препинания, пробелов, зачеркиваний
текста, его ветвлений и т. д. (В. Некрасов, Г. Сапгир, Г. Айги, Н. Искренко, С.
Бирюков, А. Горнон, И. Лощилов). Большинство названных явлений приводит
к нарушению линейного течения стиха, к определенным сложностям в
однозначном определении его типа и т. д. [8].
Далее, характерная для современной поэзии минимализация
стихотворного (равно как и прозаического) текста приводит в пределе к
созданию т.н. нулевых, или вакуумных текстов, состоящих из заголовочнофинального комплекса и чистого листа бумаги или нескольких рядов
многоточий. Первые опыты таких стихотворений создали в русской поэзии А.
Добролюбов и В. Гнедов; они долгое время казались тупиковыми
экспериментами. Однако в последние годы эквиваленты текста публикуют в
своих книгах Г. Сапгир, А. Очеретянский, А. Карвовский, Л. Рубинштейн, С.
Петрунис и другие авторы; как правило, такие тексты сопровождаются
развернутым заголовочным комплексом и входят чаще всего в состав разного
рода циклических образований [9].
Так, «Новогодний сонет» Генриха Сапгира (1975) представляет собой
двухчастную композицию, в которой под общим текстом посвящения
(«Посвящается Герловиным») следуют два пронумерованных сонета: «1.
Новогодний сонет», состоящий из заглавия и пустой страницы, и «2. Сонеткомментарий» — четырнадцать традиционно зарифмованных строк. Причем
вторая часть — это своего рода комментарий к ненаписанному (или
стертому?) первому сонету цикла:
На первой строчке пусто и бело
Вторая - чей-то след порошей стертый
На третьей – то, что было и прошло
И зимний чистый воздух на четвертой
На пятой - вздох: «как поздно рассвело»
Шестая - фортепьянные аккорды
Седьмая - ваше белое письмо
Восьмая - мысль: «здесь нечто от кроссворда»
И две терцины: все, что вам придет
На ум когда наступит Новый год
И все о чем вы здесь не прочитали
И основное: то, что мой концепт
Из белый звуков сотканный концерт
Поэзия же - просто комментарий.
Таким образом, главная тема второй, «видимой» части цикла — его
конструкция и порождаемые ей вероятные толкования смысла нулевой
половины мини-цикла; при этом Сапгир подчеркивает второстепенное,
служебное значение («просто комментарий») вербальной части сообщения по
отношению к визуальной пустой (ср. с тыняновским утверждением о
неизмеримости роли неизвестного и известного текста при их
непосредственном монтаже).
Далее всего по этому пути пошла известный поэт-экспериментатор Ры
Никонова, которая создала целый цикл «вакуумных» (то есть, не содержащих
ни единого вербального знака) книг.
Наконец, особую проблему для стиховедов представляет собой так
называемая заумная поэзия, которая в конце ХХ века тоже становится фактом
традиции. Собственно заумных текстов в последние годы создано немного,
однако заумь часто становится заметной составляющей многих текстовых
образований, в том числе и написанных в традиционной в целом манере.
Известно, что применительно к классической (футуристической) зауми
особенно сложно стоял вопрос о ее ритмической природе, т. к. по письменному
тексту невозможно восстановить, где именно ставятся ударения в выдуманных
словах. Правда, большинство заумных стихотворений Хлебникова, Крученых,
Терентьева и Гнедова были написаны силлабо-тоническими размерами,
которые можно восстановить благодаря языковому опыту читателя. Так,
хлебниковское «Заклятие смехом» — это по преимуществу хорей, что
нетрудно установить по принятому в русском языке ударению в форме
множественного числа — «смехачи». С другой стороны, не имей мы
соответствующий воспоминаний современников, мы могли бы предположить,
что в этом выдуманном слове названная форма могла бы иметь ударение и на
средний слог, тогда строка превращалась бы в амфибрахическую. В других же
заумных стихотворениях мы с трудом можем восстановить «правильное» (то
есть, единственно возможное) ударение в большинстве слов, тем более если
они лишены привычных флексий или состоят исключительно из согласных
букв. Очевидно, применительно к таким стихотворениям можно говорить о
принципиальном отсутствии в них фиксированного ударения и,
следовательно, о невозможности отнести их к той или иной системе
стихосложения [10].
Для современной русской поэзии характерно также использование в
стихах структурных элементов драматических произведения: прежде всего,
наименований субъектов речи и ремарок, с помощью которых стихотворный
текст приобретает черты своего рода мини-драмы. В условиях небольшого
объема текста эти структурные элементы тоже могут занимать значительно
большую его часть, чем в традиционных драматических поэмах, и также
образовывать прозиметрию. Кроме того, эти элементы в современной поэзии
могут вовлекаться в ритмический рисунок целого (прежде всего – в его метр).
Наиболее интересные примеры здесь — «Монологи» Г. Сапгира и
«Драмагедии» В. Эрля.
«Мини-драмы» нередко выступают также как форма вербальной
фиксации хэппенингов и других форм современного акционного искусства (Л.
Рубинштейн, Д. Пригов, А. Бренер, А. Монастырский).
На стыке поэзии и другого искусства – музыкального – тоже возникают
интересные гибридные формы. Прежде всего, это два специфических вида
поэзии – так называемая авторская песня и рок-поэзия. И то, и другое явление,
пользующиеся в два последние десятилетия особой популярностью, особенно
у молодежи, также нельзя рассматривать как чисто литературные феномены;
будучи изъятыми из синтетической формы, песенные тексты чаще всего
оказываются беспомощными, их необходимо слушать, а не читать. Тем не
менее, содержащийся в них вербальный компонент чаще всего имеет
стихотворную форму и нередко становится объектом литературоведческого
анализа.
Наконец, так называемая сонорная (или фонетическая) поэзия,
располагающаяся на границе стихотворной речи и конкретной музыки. В
последние годы этот синтетический вид искусства получил заметное
распространения во все мире; работают в нем и наши соотечественники (А.
Проворов, Д. Булатов, С. Бирюков, А. Горнон).
Все перечисленные выше конкретные явления современной стиховой
культуры не являются самостоятельными системами стихосложения. Тем не
менее, их специфику нельзя не учитывать, анализируя общую картину
русского стиха, палитра которого принципиально расширяется за счет всех
перечисленных выше явлений.
__________________________
1. См. напр.: Гаспаров М. Русский стих как зеркало постсоветской культуры / М.
Гаспаров. // Гаспаров М. Очерк истории русского стиха. М., 2000. С. 308.
2. Некрасов Вс. Две реплики и некоторые замечания (1995) / В. С. Некрасов. //
Журавлева А., Некрасов Вс. Пакет. — М., 1996.
3. См. об этом теоретические материалы, опубликованные в альманахе «Тритон», а
также: Орлицкий Ю. Стих и проза в русской литературе / Ю. М. Орлицкий. — М., 2002.
4. См. подробнее: Орлицкий Ю. Античные метры и их имитация в русской поэзии
конца ХХ века / Ю. Орлицкий. // Стих, язык, поэзия. Памяти Михаила Леновича Гаспарова.
М.: РГГУ, 2006.
5. См. подробнее: Марков В. Трактат об одностроке / В. Марков. // Марков В. О свободе
в поэзии. СПб., 1994. Бирюков С. Зевгма. Русская поэзия от маньеризма до постмодернизма
/ С. Бирюков. — М., 1994. Кормилов С. Маргинальные системы русского стихосложения /
С. Кормилов. — М., 1995. Кузьмин Д. «Отдельно взятый стих прекрасен!» / Д. Кузьмин. /
Арион. 1996. № 2. Орлицкий Ю. Стих и проза в русской литературе / Ю. Орлицкий. — М.,
2002.
6. Только в последние годы вышли две обширные антологии палиндромической
поэзии (Антология русского палиндрома ХХ в. / Сост. В. Рыбинский. Под ред. Д. Минского.
— М., 2000 и Антология русского палиндрома, комбинаторной и рукописной поэзии. / Сост.
и комм. Г. Лукомникова и С. Федина. — М., 2002), с достаточной регулярностью выходят
два периодических издания «Амфирифма» (Курск) и «Тит» (Пермь), ей посвящен
специальный сайт в интернете; в 2003 г. А. Бубновым защищена первая в России докторская
диссертация по теории палиндромии (Лингвопоэтические и лексикографические аспекты
палиндромии. — Орел, 2003).
7. Гаспаров М. Очерк истории европейского стиха / М. Гаспаров. — М., 1989.
Орлицкий Ю. Стих и проза в русской литературе / Ю. Орлицкий. — М., 2002.
8. См. подробнее: Орлицкий Ю. Там же. С. 615-625.
9. См. подробнее: Орлицкий Ю. Там же. С. 600-607.
10. См. Бирюков С. Зевгма. С.221-279.
Download