Литературные взаимодействия (Россия и Запад, 20–21 вв.)

advertisement
ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
«Теория специализированной области филологии»
Для направления подготовки магистров «Филология»
Магистерская программа «Сравнительное литературоведение»
Квалификация (степень) «магистр»
1
Часть 2
Литературные взаимодействия (Россия и Запад, 20–21 вв.)
1. Цели освоения дисциплины
Получить
представление
об
основных
аспектах
взаимодействия
русской
и
зарубежных литератур в ХХ – начале XXI в. Как преломляются в творческой практике
крупнейших мастеров отечественной литературы общемировые эстетические тенденции и
как художественные поиски русских писателей влияют на деятельность их зарубежных
коллег; как западный социокультурный материал трансформируется в зеркале русского
художественного сознания и, напротив, как «русский взгляд» на глобальные массивы человеческого опыта усваивается западным культурным миром – вот наиболее общий круг
проблем, обсуждаемых в рамках курса на материале русской и западноевропейских
литератур прошлого и начала нынешнего века.
2. Место дисциплины в структуре ООП
Вариативная часть ООП. Общепрофессиональный блок.
«Литературные взаимодействия (Россия и Запад, 20–21 вв.)» – курс, являющийся составной (второй) частью дисциплины «Теория специализированной области филологии» для
магистерской программы «Сравнительное литературоведение». Курс является непосредственным продолжением курса «Литературные взаимодействия (Россия и Запад, 11–19 вв.) и
развивает проблематику диалога отечественной и зарубежных литератур на эстетически
сложном материале новейших литературных направлений и течений (символизм, неонатурализм, экзистенциализм, сюрреализм, постмодернизм и т.д.). В данной программе представлена половина курса, рассчитанная на 1-й семестр.
В процессе освоения курса магистранты опираются на знания, умения и навыки, полученные или сформированные при изучении курсов «Актуальные проблемы формирования и развития национальных литератур», «История и методология компаративистики»,
«Художественный перевод как форма взаимодействия литератур» и других курсов магистерской программы «Сравнительное литературоведение».
При составлении программы учитывалось, что магистранты освоили историко-литературные курсы, посвященные русской и зарубежным литературам ХХ – начала XXI вв., в
рамках учебного плана бакалавриата филологических факультетов классических университетов и педагогических университетов.
3. Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих
компетенций
2
М-ОНК-2,3; М-ИК-2; М-СК-1,2,3,4,5; М-ПК-1,2,3,4,6,7,8,9,10, 12,14,17.
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
знать основные проблемно-тематические зоны и стилевые аспекты взаимодействия
русской и зарубежных литератур ХХ – начала нынешнего века; иметь представление о
современном этапе диалога русской и западноевропейских культур – как в сфере собственно
художественной литературы, так и в смежных искусствах (кино, живопись, театр), а также в
виртуальной информационной среде;
уметь анализировать и интерпретировать типологические схождения произведений
разных национальных литератур, выявлять как универсальные, так и национально
специфические
атрибуты
художественных
произведений;
оценивать
степень
художественной оригинальности литературных текстов разной жанрово-родовой природы с
учетом основных тенденций мирового литературного процесса последнего столетия;
владеть
комментарий,
основными
обзорная
процедурами
тематическая
сопоставительного
статья;
техника
изучения
сопоставления
литератур:
нескольких
стихотворений, драм или произведений других жанров; анализ мотива или стилевого приема
в разноязычных произведениях; алгоритм сопоставления разноязычных версий одного
произведения (писателя-билингва) и т.д.
4. 1.Структура и содержание дисциплины
Раздел
дисциплины
СЕМЕСТР
№
п/п
Неделя семестра
Общая трудоемкость дисциплины составляет 2 зачетные единицы; 72 часа.
Виды учебной работы, включая
самостоятельную работу
студентов (с.р.с.) и трудоемкость
(в часах)
Формы
текущего
контроля
успеваемости
(по неделям
семестра)
Форма
промежуточной
аттестации (по
семестрам)
лекции с.р.с. семинары /
с.р.с.
практические
занятия
1
Вводная лекция.
Общая
периодизация
истории мировой
литературы ХХ –
начала ХХI вв.
Роль национального и
наднационального
факторов в развитии
3
1
2
2
нет
3
литератур.
Европоцентризм и
мультикультурализм
в ХХ веке
2
3
4
5
6
7
8
Литературные
направления и
течения ХХ века:
общее и различное
в русской и
западноевропейских
литературах
Жанрово-родовая
парадигма
взаимодействий
русской и
западноевропейской
литератур
Модернизм как
самое «европейское»
из лит. направлений:
типология стилевых
течений в России и
на Западе
Русский и
французский
символизм.
П.Верлен и русские
символисты.
Перевод как
«черновик»
собственного стиля.
Верлен и Ф.Сологуб.
С.Малларме и
И.Анненский.
В.Брюсов и
французский
символизм
Э.По и русский
символизм.
Рациональное и
«магическое» в
поэзии. Традиции
Э.По в лирике
К.Бальмонта,
З.Гиппиус
Миф и предание в
русской и западноевропейской
поэзии.
У. Йейтс и О.
Мандельштам
С.Георге и
Н.Гумилев.
Стилевые маркеры
чувства в женской
лирике:
3
2
2
2
3
3
2
2
3
4
2
2
3
5,6
4
4
3
7
2
2
3
8,9
4
4
3
10
2
2
Коллоквиум
Письменный
анализ двух
стихотворений
4
9
10
11
12
13
14
типологические
схождения.
Э.Дикинсон и
М.Цветаева
Модернистская
проза: мотивный
репертуар,
атрибуты эстетизма,
особенности стиля.
О.Уайльд,
Г.Д’Аннунцио vs
Ф.Сологуб,
З.Гиппиус,
М.Кузмин
Концепции
сильной личности
в русской и
западноевропейских
литературах.
Ницше и
М.Горький.
Р.Стивенсон и
Н.Гумилев
Стилистика
экспрессионизма в
русской и
зарубежных
литературах.
Немецкий
экспрессионизм и
драматургия
Л.Андреева
Символистская
драматургия.
А.Блок и
М.Метерлинк
Импрессионизм в
русской и
западноевропейской
прозе. М.Пруст и
И.Бунин
Заключительное
занятие семестра.
Русский
«серебряный век»
как «окно в
Европу».
Коллоквиум
3
11,
12
4
4
3
13,
14
2
2
3
15
2
2
3
16
2
2
3
17
2
2
3
18
2
2
Эссе: сопоставит.
анализ
прозаических
фрагментов
Сопоставительный
анализ
произведений
различных
национальных
литератур
(выступления
учащихся).
4.2. Содержание дисциплины
Социокультурный контекст литературного процесса ХХ – начала XXI в. Европоцентризм, панславизм, мультикультурализм и их влияние на развитие литературы. Варианты
периодизации литературного процесса XX века в отечественном и западном литературове-
5
дении. Сходства и различия в критериях оценки важнейших художественных достижений
литературы в нашей стране и за рубежом.
Исторический обзор «оттепелей» и «похолоданий» во взаимоотношениях русской и
зарубежных литератур в ХХ веке. Деятельность международных организаций писателей:
«Кларте» (1919), МБРЛ (1926), МОПР (1930), Пен-клуб (1921). Роль издательств «Скорпион» (1900 – 1916), «Всемирная литература» (1918-1924); журналов «Вестник иностранной
литературы» (1891 – 1916), «Интернациональная литература» (1933 – 1943), «Иностранная
литература» (1955 – наст. вр.) в популяризации новейшей зарубежной литературы в России.
Расцвет русской школы переводчиков художественной литературы в ХХ в.
Роль национального и наднационального факторов в развитии литератур в ХХ веке.
Влияние тенденций глобализации на развитие национальных литератур.
Колоссальный рост влияния русской литературы на мировое искусство на рубеже веков. Становление «русистики» в западном литературоведении («Русский роман» Э.М.де Вогюэ, 1886; «Революция и роман в России» Э.П.Басан, 1887). Западные переводчики русской
классической литературы. Уважительное отношение мира к гуманистическому пафосу русской классики: «святая русская литература» (Т.Манн).
Влияние западноевропейских этических и эстетических концепций на русское искусство конца XIX - начала XX в. «Ницшеанство» в художественном сознании М.Горького,
писателей-«знаньевцев», символистов. Идея синтеза искусств в эстетике Р.Вагнера и ее воздействие на художественную практику русских писателей рубежа веков. Преломление концепции «музыки» А.Шопенгауэра в эстетических поисках младосимволистов.
Типологические схождения русской и зарубежной реалистической прозы рубежа веков. Демократический характер общественных и нравственных идеалов, тема пробуждения в
человеке чувства личности (автобиографическая трилогия М.Горького и «Мартин Иден»
Д.Лондона). Национально обусловленные различия в психологическом портрете персонажа
в эпических произведениях М.Горького («Фома Гордеев»), Ги де Мопассана («Милый
друг»), Э.Золя («Жерминаль») и Т.Драйзера («Американская трагедия»).
Творчество М.Горького в контексте эстетических поисков западноевропейской литературы. Образ бунтаря в ранних рассказах М.Горького и произведениях западноевропейских
неоромантиков («Сирано де Бержерак» Э.Ростана, «Северные рассказы» Д.Лондона, «Лорд
Джим» Д.Конрада). Роман М.Горького «Фома Гордеев» на фоне европейского романа воспитания (И.-В.Гете, Стендаль, О. де Бальзак, Г.Флобер).
«На дне» Горького и тема «дна» и «бывшего человека» в западной литературе. Сценическая история пьесы за рубежом. Тема судьбы интеллигенции в пьесах Б.Шоу («Дом, где
разбиваются сердца»), М.Горького («Дети Солнца»), Л.Андреева («К звездам»). Проблемы
отношений мужчины и женщины, отцов и детей в пьесах М.Горького («Васса Железнова») и
А.Стриндберга («Фрекен Юлия», «Пляска смерти»). Сравнительный анализ пьес «Егор Булычов и другие» М.Горького и «Перед заходом солнца» Г.Гауптмана.
Тема сильной личности в прозе А.Куприна и Р.Киплинга. Общее и различное в сюжетно-фабульных схемах писателей, в трактовке волевых ресурсов человека.
Натуралистические тенденции в творчестве русских и западноевропейских писателей
рубежа веков. Эстетика Э.Золя и ее воздействие на творчество отечественных «натуралистов» (П.Боборыкин, А.Амфитеатров) и «неонатуралистов» (М.Арцыбашев, А.Каменский и
др.). Стилевой эклектизм в беллетристике русского натурализма. Инициал Каменского.
Модернизм как общеевропейское литературное направление. Центры мирового модернизма. Декадентское мироощущение в творчестве Ш.Бодлера («Цветы зла»), Ж.К.Гюисманса («Наоборот»), О.Уайльда («Портрет Дориана Грея»), Г.Д’Аннунцио («Наслаждение») и русских старших символистов (З.Гиппиус, Ф.Сологуб): общность в репертуаре мотивов, эстетизм как мировоззренческая позиция.
П.Верлен, А.Рембо, С.Малларме, М.Метерлинк и Э.Верхарн как учителя русских
символистов. Общее и различное в эстетике и поэтике французского и русского символизма.
6
Импрессионизм как стилевая тенденция поэзии П.Верлена, К.Бальмонта, И.Анненского. Урбанистическая образность в поэзии Э.Верхарна и В.Брюсова.
Постановка проблемы взаимоотношения народа и интеллигенции (А.Блок, Андрей
Белый) как отличительная черта русского символизма. Образ России и его место в триаде
«Запад – Россия – Восток» в творчестве А.Блока («Скифы»). Интерпретация темы «ВостокЗапад» в романе А.Белого «Петербург».
Венский литературный модерн (Г.фон Гофмансталь, А.Шницлер и др.) и его влияние
на художественную практику русских писателей начала ХХ века (М.Кузмин, Л.Андреев,
О.Дымов и др.). «Вечные» образы и мифологические схемы в австрийской и русской литературах 1900-х годов. Стилизаторские тенденции в прозе и драматургии: развитие «легких»
жанров лирической миниатюры, театральной интермедии. Психологические функции «вещного окружения» в поэзии И.Анненского и Р.-М.Рильке.
Русская символистская проза на фоне эволюции повествовательных форм в западноевропейских литературах. «Мелкий бес» Ф.Сологуба и «Учитель Гнус» Г.Манна: соотношение жизнеподобных и гротескных форм. «Петербург» А.Белого и «Улисс» Д.Джойса: роль
мифологических архетипов, особенности субъектной организации текста, лейтмотивная техника, своеобразие синтаксиса.
Сравнительный анализ символистской драматургии А.Блока («Балаганчик», «Король
на площади», «Незнакомка») и М.Метерлинка («Слепые», «Смерть Тентажиля»).
Наследие «парнасцев» и формирование эстетической платформы акмеизма.
Н.Гумилев и Т.Готье. М.Кузмин как переводчик и пропагандист творчества французских
«стилистов» А.Франса, А.де Ренье. Французские эстетические корни учения М.Кузмина о
«прекрасной ясности». Установка на «вещное» восприятие мира, уподобление поэта скульптору, ювелиру, зодчему в поэзии Л. де Лиля и русских акмеистов. «Демон архитектуры» как
олицетворение действенно-материального начала бытия в поэзии Т.Готье (стих. «Искусство») и О.Мандельштама (сб. «Камень»). «Тоска по мировой культуре» как ведущий импульс творчества акмеистов: О.Мандельштам о месте творческого наследия У.Шекспира,
Данте, Ф.Вийона в самосознании современного поэта. Акмеизм и русская школа художественного перевода (М.Лозинский и др.).
Итальянские футуристы и русские «будетляне»: история «дружбы-вражды». Проповедь индивидуализма и отрицание культурных традиций. «Миссионерская» поездка
Ф.Маринетти в Москву (январь-февраль 1914); полемика русских футуристов с основными
положениями его доктрины. Обоснование идеи полной автономии русского футуризма
В.Маяковским и В.Хлебниковым. «Панславизм» и «самовитое слово». В.Хлебникова. Проблема отношений Запада и Востока в системе взглядов русских футуристов.
В.Маяковский и европейский поэтический авангард. Влияние принципов живописного кубизма на стилистику Маяковского и французских поэтов-новаторов Г.Аполлинера,
Б.Сандрара, М.Жакоба.
Европейский экспрессионизм (Г.Тракль, Г.Гейм и др.) и типологически родственные
стилевые тенденции в творчестве Л.Андреева, Д.Айзмана, С.Юшкевича. «Жизнь человека»
Л.Андреева как экспрессионистская драма.
5. Рекомендуемые образовательные технологии
Курс предполагает использование студентами в рамках самостоятельной работы сети
Интернет и иных информационных технологий для поиска и анализа информации, работы с
базами данных, включая каталог Библиотеки-Фонда русского зарубежья.
Лекции включают элементы диалога, обмена мнениями, предполагают короткие
выступления студентов по частным аспектам обсуждаемой темы (справка о конкретном
писателе, анализ фрагмента произведения). В течение семестра студенты выполняют два
письменных задания: сопоставительный анализ двух стихотворений и эссе, посвященное
сравнительному анализу прозаических фрагментов.
7
6.Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов.
Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации
по итогам освоения дисциплин
Текущий контроль успеваемости реализуется через промежуточные тесты и проверку
самостоятельно написанных работ.
Примерные темы письменных работ:
Стихотворение П.Верлена (выбирается конкретное стихотворение из книги «Песни
без слов») и его русский перевод (Ф.Сологуба, И.Анненского или В.Брюсова)
«Дар поэмы» С.Малларме и «Ненужные строфы» И.Анненского
“I Felt a Funeral in my Brain…” Э.Дикинсон и «Сон» М.Цветаевой
«Леда и лебедь» У.Йейтса и «На розвальнях, уложенных сломой…» О.Мандельштама
«Баллада Рэдингской тюрьмы» О.Уайльда в переводах К.Бальмонта и В.Брюсова
(сопоставительный анализ двух переводов)
Сопоставительный анализ портретных описаний персонажей в прозе Д’Аннунцио и
В.Брюсова
Сопоставительный анализ авторских ремарок в пьесах М.Метерлинка и А.Блока
Сопоставительный анализ событийных (кульминационных) эпизодов в прозе
Д.Лондона и М.Горького
7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
Основная литература
Аверинцев С.С., Андреев М.Л., Гаспаров М.Л., Гринцер П.А., Михайлов А.В.
Категории поэтики в смене литературных эпох // Литературные эпохи и типы
художественного сознания. М.,1994.
Берковский Н.Я. Запад и русское своеобразие в литературе. Русский стиль, русская
эстетика и оценка их на Западе // Берковский Н.Я. Мир, создаваемый литературой. – М.,
1989.
Брюсов и мировая литература (раздел книги) // Брюсовские чтения. Избранное.
Ереван, 1998.
Бугров Б.С. Драматургия русского символизма. М., 1993.
Бугров Б.С. Двойное бытие. Драматургия в теории и практике русского символизма//
Дар мудрых пчел. В 2 кн. Кн.1, М., 1996.
Гачев Г.Д. Национальные образы мира. М.,1988.
Дима А. Принципы сравнительного изучения литератур. М., 1979.
Жирмунский В.М. Сравнительное литературоведение. Восток и Запад. Л., 1979.
Иванов В.В. Блок и Стриндберг. Хлебников и типология авангарда ХХ века.
Маяковский, Ницше и Аполлинер. Андрей Платонов и Чапек: фантастический реализм.
Русская диаспора: язык и литература // Иванов Вяч.Вс. Избранные труды по семиотике и
истории культуры. Том II. Статьи о русской литературе. – М., 2000.
Леденев А.В., Леденева Т.В. Сравнительное изучение русской и англоязычной
литератур. М., 2005.
Марусяк Н.В. «Русский Метерлинк». Поэзия и сцена// Морис Метерлинк в России
серебряного века. М., 2001
Михайловский Б.В. М.Горький и мировая литература. – М., 1967.
На рубеже ХIX и XX веков. Из истории международных связей русской литературы.
Отв. ред. Ю.Д.Левин – Л., «Наука», 1991.
Рознатовская Ю. Оскар Уайльд в России // Оскар Уайльд в России.
Библиографический указатель: 1892 – 2000. М., 2000
8
Русский авангард 1910-20-х годов в европейском контексте/отв. Ред. Г.Ф. Коваленко –
М., 2000.
Силард Л. Андрей Белый и Джеймс Джойс. // Studia Slavica Hungarica. 1979. XXV.
P.297 – 313.
Слобин Грета. О смещении границ в литературе после 1917 (филология, поэтика,
нация) // Блоковский сборник XIII. Русская культура ХХ века: метрополия и диаспора.
Тарту, 1996.
Хоружий С.С. Поэтика Джойса: русские связи и соответствия// Российский
литературоведческий журнал – М., 1993. - №1. – с.164-183.
Modernism. 1890 – 1930. / Eds. M.Bradbury and J.McFarlane. – Harmondworth : Penguin,
1978.
Дополнительная литература
Аллен Л. У истоков поэтики Н.Гумилева. Французская и западноевропейская
поэзия // Николай Гумилев: Исследования и материалы. Библиография. СПб., 1994
Балашов Н.И. А.Рембо и связь двух веков поэзии // Рембо А. Стихи. – М.,1982
Большакова А. Типология и менталитет (К проблеме русско-западных межлитературных схождений) // Филологические науки. 1996, № 6.
Восприятие русской литературы за рубежом: ХХ век/ Отв. ред. Р.Ю.Данилевский. –
Л., 1990
Григорьян К.Н. Верлен и русский символизм // Русская литература. 1971. №1.
С.111 – 120.
Зингерман Б. Очерки истории драмы ХХ века. – М., 1979.
Изгнание как явление литературы ХХ века. Материалы второй конференции
русско-американского института // Диапазон. — М. №1. С.6 — 74.
История и практика зарубежной славистики // Новое литературное обозрение. 1995.
№ 12.
Ковалева О.В. О.Уайльд и стиль модерн. М., 2002
Леденев А.В. Эдгар По в художественном сознании русского «серебряного века» //
«Серебряный век» в Крыму: Взгляд из XXI столетия. М.; Симферополь; Судак, 2005
Лялина М. Влияние французской поэзии 19 века на раннее творчество М.Волошина
// Русская литература. 1993. №4.
Марков В.Ф. История русского футуризма / пер. с англ. СПб, 2000
М.Пруст в русской литературе/ сост.: О.А.Васильева, М.В.Линдстрем. Ред.:
Ю.Г.Фридштейн. – М., 2000.
Писатели Запада о М.Горьком // Интернациональная литература. 1938. № 2–3.
Попова А.И. Поэзия Марины Цветаевой. Восприятие во Франции // Марина
Цветаева: Личные и творческие встречи, переводы ее сочинений. М., 2001
Рабинович Г.Б. Маяковский во французской литературе и литературнохудожественной критике. – М.,1984.
Россия и Запад: Из истории литературных отношений/ отв. ред. М.П.Алексеев. – Л.,
1973.
Рубинс М. Пластическая радость красоты: Акмеизм и Парнас. СПб., 2003.
Русский авангард в кругу европейской культуры/ редкол.: Иванов Вяч.Вс. и др. –
М.,1994
Силард Л. Дантов код русского символизма // Силард Л. Герметизм и
герменевтика. СПб., 2002.
Сравнительное и общее литературоведение. Сб. ст. молодых ученых / под ред. Л.В.
Чернец. М.,2004.
Сравнительное и общее литературоведение. Сб. ст. молодых ученых. Вып.2 / под ред.
Л.В Чернец (отв. ред.), Н.А.Соловьевой, Н.З.Кольцовой. М.,2006.
Сравнительное и общее литературоведение. Сб. ст. молодых ученых. Вып.3 / под ред.
Л.В.Чернец (отв. ред.), Н.А.Соловьевой, Н.З.Кольцовой. М., 2010.
9
Сравнительное литературоведение: теоретический и исторический аспекты / ред. кол.:
П.А.Николаев, М.Л.Ремнева, А.Я.Эсалнек. М., 2003.
Clowes, Edith W. The Revolution of Moral Consciousness: Nietzsche in Russian
Literature, 1890 – 1914. – DeKalb, Illinois: Northern Illinois UP, 1988.
Donchin, Georgette. The influence of French Symbolism on Russian Poetry. – The
Hague: Mouton, 1958.
Rosenthal, Bernice Glatzer, ed. Nietzsche in Russia. – Princeton, N.J.: Princeton UP,
1986.
8.
Материально-техническое обеспечение дисциплины
Материально-техническое обеспечение дисциплины предполагает:
 доступ к Интернету в аудиторное и внеаудиторное время;
 возможность использования ресурсов научной библиотеки МГУ
Программа составлена в соответствии с требованиями ОС МГУ по направлению
подготовки магистров «Филология».
Разработчики:
д.ф.н., проф. кафедры
истории рус. лит. XX – XXI вв.
Леденев А.В.
к.ф.н., доц. кафедры
истории рус. лит. XX – XXI вв.
Кольцова Н.З.
10
Download