В чем тайна красоты и бессмертия народных песен Брянского края

advertisement
Международный Фестиваль «Звезды Нового Века» - 2013
Гуманитарные науки (от 14 до 17 лет)
В чем тайна красоты и бессмертия народных песен Брянского
края
Исследовательская работа
Предметная область
Автор
Литературоведение, лингвистика
Паршикова Елизавета Васильевна,
ученица 9 класса
Научный руководитель Легоцкая Вера Сергеевна,
учитель русского языка и литературы
МБОУ «Гимназия №5» г. Брянска
В чем тайна красоты и бессмертия народных песен Брянского
края
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………..…2
ГЛАВА 1. Определение понятия, история изучения и собирания песен
Брянского края ……………………………………………………….……...5
ГЛАВА 2. Символы и образы народных песен Брянского края…………7
ГЛАВА 3. Изобразительно-выразительные средства в песнях Брянского
края…………………..……………………………..………………………….9
ГЛАВА 4. Отражение белорусского и украинского языков в народных
песнях Брянского края ………………….……………………………………12
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………….…17
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ……………………….……..18
Приложения
Введение
Необыкновенно богата и разнообразна песнями Брянская земля!
Стоит только побывать на деревенской свадьбе, заглянуть в сельский
дом культуры, попасть на юбилей к кому - нибудь из жителей Брянска, и
обязательно услышишь мелодичные брянские песни. Песни всегда хранили
духовное начало жизни, были своеобразной поэтической историей того или
иного народа, отражением национального характера.
Место песни в
народной жизни наиболее полно охарактеризовал Н.В.Гоголь, считавший,
что в песнях запечатлены «верный быт, стихии характера, все изгибы и
оттенки чувств, волнений, страданий, веселий изображаемого народа», «дух
минувшего века, общий характер всего целого и порознь каждого частного»,
вся «история народа» выступает в них в «ясном величии» [3, 67]. Песней
сопровождалась вся жизнь человека, в песне оценивалась и осмысливалась
эта жизнь. Об этом свидетельствуют пословицы, в которых русский народ
дает высокую оценку этого фольклорного жанра: Из песни слова не
выкинешь. Чьим умом живёшь, того и песню поёшь. Не пой худой песни при
добрых людях. Беседа дорогу коротает, песня работу. Внимательно изучая
песни Брянской области, можно понять
характер, выявить самобытные
особенности жизни брянцев, их
черты. Именно
этим обусловлена
актуальность выбранной темы.
Гипотеза. Автор предполагает, что песни Брянской области обладают
уникальными особенностями, обусловленными, во-первых,
символов и образов, во-вторых,
системой
использованием разнообразных средств
выразительности, в-третьих, влиянием белорусского и украинского языков.
Это влияние сказывается на всех уровнях языка и заметно отличает песни
Брянской области от песенного творчества других регионов России.
Цель настоящего исследования: выявить, что отличает песни
Брянского края от русского песенного творчества в целом, в чем источники
красоты и бессмертия песен наших земляков.
Для достижения поставленной цели и проверки гипотезы необходимо
было решить следующие задачи:
1) изучить научную литературу по проблеме исследования, обобщить и
систематизировать изученный материал;
2) рассмотреть особенности
системы образов и символов песен
Брянского края, средств выразительности;
3) установить, как на языке песен отразилось влияние белорусского и
украинского языков;
4) теоретически обосновать результаты исследования, подготовить
доклад и презентацию для выступления по проблеме исследования.
Поставленные задачи обусловили использование следующих методов
исследования: образно-концептуального анализа художественного текста,
филологического анализа поэтического текста, сопоставительного описания
и статистического метода. Обращение к данным методам исследования
объясняется их универсальностью, эффективностью и простотой при работе
с языковым и литературоведческим материалом.
Объектом данного исследования являются песни Брянского края.
Предметом исследования
являются система образов и символов
песен, анализ средств выразительности,
примеры влияния белорусского и
украинского языков.
Работа имеет теоретическую и практическую направленность.
В
теоретическом аспекте мы кратко рассматриваем определение понятия
народных песен, историю изучения и собирания песен Брянской области. В
практическом - выявляем
поэтические и языковые
особенности песен
нашей области.
Структура работы соответствует поставленным целям и задачам. Работа
состоит из введения, в котором определяется актуальность проблемы,
намечается цель и задачи, определяется теоретическая и практическая
значимость. Основная часть включает в себя четыре
подводит
итоги
проведенной
работы,
содержит
главы. Заключение
предложения
по
практическому использованию полученных результатов. Завершает работу
список используемой литературы и приложения.
Апробация работы состоялась в ходе докладов, прочитанных автором
на уроках литературы и факультативных занятиях в 6, 7, 8 и 9 классах
МБОУ «Гимназия №5» г.Брянска, на заседании Научного общества учащихся
МБОУ «Гимназия №5» г.Брянска в 2012-2013 учебном году.
ГЛАВА 1. Определение понятия, история изучения и собирания
песен Брянского края
Что такое народная песня? Слово песня происходит от глагола петь,
пою. В этимологическом словаре Макса Фасмера отмечается, что корень этот
является общеславянским. Как считают некоторые лингвисты, совпадение
форм «пою» (от «петь») и «пою» (от «поить») не является случайным.
Вероятно, что переход значений «поить» - «петь, воспевать» восходит к
языческому обряду жертвенного возлияния. [12, 347]. «Во время пиров и
возлияний язычники пускали вкруговую жертвенную чашу, произнося
заклинания от имени богов», - отмечает О.Платонов в энциклопедии «Святая
Русь». [11, 174].
В своей работе мы будем опираться на определение, данное в
литературном энциклопедическом словаре. Песня – «форма словесномузыкального
искусства»,
«один
из
древнейших
жанров
народного
присуще
жанровое
поэтического творчества» [6, 277].
Песенному
творчеству
русского
народа
разнообразие. На сегодняшний день существует множество классификаций
народных песен. В данном исследовании мы будем опираться на
компилятивную классификацию, представленную Н. Бачинской и Т.
Поповой.
«В зависимости от особенностей содержания и формы …
различают артельные трудовые припевки, трудовые земледельческие песни,
игровые,
обрядовые,
хороводные,
солдатские походные» [1, 8].
плясовые,
эпические,
лирические,
В ходе исследования нами было проанализировано 59 народных песен,
зафиксированных в различных сборниках как песни Брянского края. Среди
них более всего обрядовых песен (22), далее лирических (15), хороводных и
плясовых(7),
солдатских (6)
трудовых (4), эпических (3), игровых (2)
(Приложение 1).
Важную сторону музыкальной культуры составляет собирание и запись
народных песен. Лишь будучи записанными, песни становятся памятниками
национальной культуры, предметом научного исследования. Следует
отметить, что записывать и собирать песни Брянского края сравнительно
поздно. Первые издания народных песен Брянщины появляются лишь во
второй половине 20 века! (Л.В.Кулаковский «Искусство села Дорожово»
(1959 г.) ,
К.Г.Свитова «Народные песни Брянской земли» (1966 г.),
Т.П.Лукьянова «Народные песни Брянщины» (1972 г.)
Большую роль в собирании народных песен сыграла учительница
русского языка и литературы города Севска О.А. Славянина. (Народные
песни. Брянск: Приокское книжное издательство, 1974. Брянское отделение.
Записана О.А. Славяниной). Записанные собирательницей песни дают
богатейший материал не только для анализа песен Брянского края, но и для
сравнения записанных песен с песнями, собранными основоположником
русской фольклористики П.И. Якушкиным. Оказывается, песни Брянщины,
так же многовариантны, как и песни, собранные в Орловской, Рязанской,
Тульской и др . губерниях, так же изменяются со временем с точки зрения
образной системы, лексики, бытового назначения.
Серьезным шагом в изучении и собирании песен наших земляков
явилась также книга Т.П. Лукьяновой «Народные песни Брянщины». В этом
сборнике представлен материал фольклорных коллективов и исполнителей
села Летошники (Жуковский район), города Фокино, села Ружное
(Карачевский район), села Каменский хутор, Шумиловка, Хоромное (
Климовский район) и т. д. [5 ].
Таким образом, мы можем сделать вывод о том, что интерес к
песенному творчеству в Брянской области достаточно высок, есть
увлеченные профессионалы и любители, тщательно изучающие песни
нашего региона, а также фольклорные коллективы, в чей репертуар входят
эти песни.
ГЛАВА 2. Символы и образы народных песен Брянского края
Многие из особенностей поэтики народной песни уходят в глубины
анимистического мышления их создателей, когда весь окружающий мир
наделялся одухотворенностью. Отсюда символичность слов, выражений,
образов. Сегодня слова и выражения из созданных в далеком прошлом песен
уже не осознаются нами как символы. Как может догадаться современный
человек, что трава — символ девицы-женщины, а есть траву означает
любить? Что горящая свеча символизирует страдание и болезнь, пыльпечаль; дождь служит символом слёз; нить символизирует судьбу, а
завивание кудрей — символ домашнего счастья и счастья вообще… Зелёный
цвет означает молодость, красоту, веселье. Дерево покрывается листьями,
как человек платьем. Зелёная одежда дубровы связана с весной, светом,
весельем, обновлением жизни. Зелёное платье девицы имеет отношение к её
близкому замужеству. [4, 14].
Песню нужно разгадывать, и занятие это не только увлекательное, но и
очень серьёзное. Возьмем, к примеру, растения, упоминаемые в народных
песнях.
Как
отмечают
современные
исследователи
фольклора
(Е.Л.Демиденко в работе «Изучение фольклора в школе»), растения являются
символами не каких-то конкретных образов, а определенного их состояния,
того или иного чувства или настроения. Так, хмель, калина и малина
являются символами радости и веселья, а полынь, осина, рябина, туман и
буйные ветры, наоборот, — символами горя, тоски и печали. Как правило,
цветение любого растения в песнях означает радость, веселье, любовь, и
наоборот, его засыхание, увядание — печаль, горе, разлуку и т. д. В чем
смысл употребления символов в традиционных лирических песнях?
Поэтический смысл употребления символов состоит в том, что они, не
обогащая сколько-нибудь заметно конкретного содержания песни, помогают
выразить это содержание в форме яркой образности, дают возможность
глубже
раскрыть
те
или
иные
чувства,
придают
песне
большую
эмоциональную выразительность. [4, 22].
Так, традиционные образы свадебной лирики символичны: девушкаберёзка, молодец-конь, соловей, охотник, купец. Образ невесты — образ
затворницы, жених — покоритель, разоритель, самовластный сокол,
уносящий лебёдушку. Солнце, месяц, звезда, виноград, олени, яблоки,
голуби, вещие птицы, свет, блеск, расцветающие деревья, весёлые птицы,
лазоревые цветы — всё это символы счастья. Тучи, дремучий лес, через
который проезжает невеста, разрушенный дом, который она видит во сне, —
символика горя. Как отмечает Е.Зосимова,
«с
течением времени эта
символика несколько меняется: от мифологических представлений до
отражения быта славянской деревни». [5, 94].
В брянском песенном творчестве широко представлены как известные
устойчивые символы: переход через речку (вступление в новую жизнь, брак)19, горящая свеча или мост (любовное стремление)- 16,
девичьей косы или снятие
расплетение
ленточки (символ замужества)- 15, стрелы
(символ известия)- 14, перстень или кольцо (знак внимания)- 14, выносить
гостям
сало
или
колбасу
(символ
материального
благополучия
и
гостеприимства)- 12, болото, трясина (символ грядущих несчастий)- 9,
прилёт птиц (символ обновления, перемен)-6, стрелять в птицу (поиск мужа
или жены)- 4, сухая трава или увядшие цветы (знак болезни, грядущих
неприятностей)- 3, так и символы, встречающиеся исключительно в песнях
нашей области: бросать обувь за ворота (искать жену или мужа)- 5, птица
сбрасывает перья (свадебный обряд заканчивается, наступает семейная
жизнь)- 4, собирание неспелых ягод (раннее замужество)- 3, прополка льна
(знак приближающегося зноя)- 2. Всего нами зафиксировано 126 символов и
знаков. (Приложение 2).
Символы в песнях являются средством характеристики внутреннего
мира героев. Самыми распространенными являются образы сокола (добра
молодца, зафиксировано 10 упоминаний), соловья (юноши, 6 упоминаний),
лебедушки (красной девицы, зафиксировано 15 упоминаний). Также
встречаются образы калины и малины (девушки – 14 упоминаний), венки
(головной убор – 13 упоминаний), утушка (девушка – 12 упоминаний), блин,
молоко, творог, сыр, масло, кисель, сало (угощения – 22 упоминаний),
селезень (юноша – 11 упоминаний), воробей (молодец – 10 упоминаний),
зезюлечка (птичка – 10 упоминаний)
рябины или березы (девушки-10
упоминаний), гармонь (подруги, 6 упоминаний), платочек (украшение – 6
упоминаний), челночек (дороги, пути – 5 упоминаний), пава (девушка – 3
упоминания), дождь (печали, слёз – 3 упоминания), кукушка (одинокой
тоскующей женщины – 4 упоминания), соловей (юноша – 4 упоминания).
(Приложение 3, 4).
Таким образом, мы можем сделать вывод о том, что в народных песнях
Брянского края широко представлены как известные устойчивые символы и
образы, так и встречающиеся в песнях только нашего региона. Символы и
образы служат средством раскрытия образов лирического героя, придают
песням выразительность и эмоциональность.
ГЛАВА 3. Изобразительно-выразительные средства в песнях
Брянского края
В народных песнях Брянского края, как и в традиционных народных
песнях русского народа широко употребляются такие тропы, как эпитеты,
сравнения и олицетворения. В песнях они играют преимущественно
выразительную роль. Конечно,
эпитеты, например,
есть и изобразительные средства (чаще
«зелёный сад», «чистое поле», «белая береза», «серая
утица», «сизый голубь», «ясен сокол», «черные кудри», «русая коса»). С
помощью этих эпитетов создаются красочные портреты, рисуются яркие
картины пейзажа. Однако значительно чаще в
песнях употребляются
эпитеты выразительные («родной батюшка», «родная матушка», «дорогие
подруженьки», «миленький дружочек», «голубчик мой», «моя радость»,
«лапушка-голубушка», «лебедушка-касатушка» и т. п.). Посредством этих
эпитетов в песне выражаются самые разнообразные чувства, передаются
самые различные оттенки настроений, например:
Цвела, цвела липушка алыми цветами,
Ох и люли люлюшки, алыми цветами…
Опадала липушка да тихими зарями,
Ох и люли люлюшки тихими зарями.
(«Цвела, цвела липушка алыми цветами») [7, 174].
Говоря о сравнениях, следует отметить их традиционность, корнями
они уходят в мифологию, чаще всего посредством сравнений внутреннее
состояние человека уподобляется явлениям природы:
О, як мы любилися, як голуби в оресье,
А теперь разошлись, як туман в полесье.
(«Налетели гуси да с далёкого края») [7, 83].
Большинство олицетворений, которые были нами зафиксированы в
песнях нашего края, создаются с помощью обращений к явлениям природы,
как к живым и сознательным существам:
Тонка былинка над морем стояла,
Ой рано-рано, над морем стояла…У!
Над морем стояла, у моря пытала,
Ой рано-рано, у моря пытала…У! [7, 88].
С
точки зрения синтаксических средств выразительности отмечаем
прежде всего риторические обращения. При помощи риторического
обращения выражается отношение народа к тому, о чём он поёт. Изучив
риторические обращения, М.В. Ломоносов отметил: «Сею фигурою можно
советовать, засвидетельствовать, обещать, грозить, хвалить, насмехаться,
утешать, желать, прощаться, сожалеть, повелевать, запрещать, прощение
просить, оплакивать, жаловаться, просить, толковать, поздравлять…» [9, 74].
И все эти многообразные оттенки значений мы найдём в народных песнях
Брянщины:
Расплятися, плетень, расплятися,
Развернися труба золотая!
Догыдайся, кума молодая,
Выходила утушка с малыми детками.
(«Заплятися, плетень») [5, 87].
Посредством риторических обращений выражаемые песней чувства
получают
большую
конкретному
конкретизацию,
объекту.
Обращения
они
адресуются
значительно
к
совершенно
повышают
общую
эмоциональную выразительность песни.
Нельзя не отметить и большую роль синтаксического параллелизма в
песнях Брянщины.
Синтаксический параллелизм наряду с другими
средствами придает песням напевность, мелодичность:
А на небе месячек играет,
А по двору Иван гуляет.
(«А на небе месячек играет») [7, 184].
Пора, мати, жито жати, колосок схилился…У!
Колосок схилился!
Пора, мати, дочку дати, голосок сменился.
(«Зажиночная») [4, 31].
Большую эмоционально-выразительную роль в лирических песнях
выполняют уменьшительно-ласкательные суффиксы.
С их помощью
создаются имена уменьшительные и увеличительные, имеющие также
значения ласкательности, презрительности и т. д. «Из всех суффиксов оценки
чаще всего используются в народно-поэтических текстах, уменьшительноласкательные морфемы, которые придают текстам особую выразительность и
напевность, неповторимый русский колорит, и в то же время показывают
нежное, любовное отношение к тому, о чём идёт речь в песне», - считает С.И.
Львова [9, 267]. Слушаешь народные песни, и веет на тебя теплом полюшка,
лесочка, дороженьки…
Не велят мне веночек носити,
Ох, а велят мне веночек положити
(«На горе стояла калинка») [7, 50].
Через
уменьшительно-ласкательные
суффиксы
народ
показывает
сердечное, доброе отношение:
Дай прилетело три голубочки,
Первая села у головочки,
Другая села против серденька,
Третья села в его ножечках.
(«Летела стрела да удоль села») [7, 62].
Таким образом, мы можем сделать вывод о том, что в народных песнях
Брянского края, как и в традиционных народных песнях русского народа,
широко употребляются тропы, фигуры и морфологические средства
выразительности, играющие преимущественно выразительную роль.
ГЛАВА 4. Отражение белорусского и украинского языков в
народных песнях Брянского края
Особенности поэтики народных песен Брянщины обусловлены тем, что
наш край граничит с Украиной и Белоруссией: в течение веков Брянщина
принадлежала к разным государствам, что наложило отпечаток на развитие
песенной культуры. «Немаловажную роль в становлении народной традиции
сыграли переселения в 17 веке старообрядцев в западные районы области,
народных музыкантов-скоморохов, нашедших своё пристанище в нынешнем
Брянском районе»
[5,
84].
В
результате
взаимодействия
русского,
белорусского и украинского языков родился новый, оригинальный стиль,
основанный на сочетании элементов фольклора братских славянских
народов. Этот стиль нашёл отражение и в фонетике, и в морфологии, и в
лексике.
На фонетическом уровне влияние белорусского и украинского языков
нашло отражение в следующих процессах:
1) произношение [у] на месте [л] в середине и на конце слова
2) произношение [у] на месте [в] в начале слова
Летела стрела да удоль села,
Ой ляле-лада, коло городу.
(«Летела стрела да улоль села») [7, 62].
3) приставные гласные в начале слова
По вулице новенькай,
Шёл Ваника молоденькай.
(«По вулице новенькай») [5, 85].
4) приставной [й] в конце союза да и что
Дай пошла она, дай по церкви.
(«Летела тетеря, скинула перья») [7, 41].
Чтой у челночку на бережочку
О рай, коню, рай, конюшеньку.
(«Чтой у челночку на бережочку») [7, 38].
Уж там, Дрёма,
Уж там, Дрёма, дай погляди,
Рано-рано, дай погляди. У!
(«Дремлет Дрёма») [7, 74].
Налетели гуси дай с далёкого края,
Да сколыхнули воду да с тихого Дунаю.
(«Налетели гуси дай с далёкого края») [7, 83].
Чтой ты, Ванюшка, не весел,
Буйну голову повесил? Уй!
(«Чтой ты, Ванюшка, не весил») [7, 87].
Налетели гуси дай с далёкого края,
Да сколыхнули воду да с тихого Дунаю.
(«Налтли гуси дай с далёкого края») [7, 83]
5) произношение [у] на месте [й] в конце слова
Ой, под белою под берёзою,
Ой ли, ой люли, под берёзою.
(«Ой, под белою под берёзою») [7, 69]
На морфологическом уровне влияние украинского и белорусского
языков представлено следующим образом:
1) окончание третьего лица единственного числа настоящего времени
без конечного [т]
А в том челночку Колечка сидит,
Колечка сидит, стружечки струже,
Стружечки струже, на воду пускае,
На воду пускае, в орла стреляе.
(«По морю, морю челночек плывёт») [7, 39].
Дремлет Дрёма,
Дремлет Дрёма кудель пряде,
Рано – рано, кудель пряде. У!
(«Дремлет Дрёма») [7, 74]
2) окончание инфинитива на – ти
Благослови, мати, весну закликати,
Рано, рано, весну закликати.
(«Благослови, мати») [10].
3) употребление в возвратных глаголах –ся на месте –сь
Заплятися, плятень, заплятися,
Завернися труба золотая.
Догыдайся кума молодая.
Выходила утушка с малыми детками.
(«Заплятися, плетень») [5, 87].
Пред сквером на коленочки становилася,
Ой ли, ой люли становилася.
(«Ой, под белою под берёзою») [7, 69].
Что на старца наскочусь,
Напляшусь, наиграюся, нагуляюся.
(«Что на старца наскочусь») [7, 76].
Через тын сосна похитилилася,
Ой, кума с кумой посварилася.
(«Через тын сосна похилилася») [7, 98].
Э да рельнички – колыхальнички,
Да всвейтеся повыше.
(«Э да рельнички – колыхальнички») [7, 104].
А врозь пошли – разбранилися,
Ой ляле – ляле, разбранилися.
(«Как за лес – лесу, лесу тёмного») [7, 115].
Собяритися,
Собяритися
Вы в кучечку.
(«Пошли девки») [5, 93].
Что на старца наскочусь,
Напляшусь, найграюся, нагуляюся.
(«Что на старца наскочусь») [5, 76]
Через тын сосна похилилася,
Ой, кума с кумой посварилася. У!
(«Через тын сосна похилилася») [5, 98]
На
уровне
лексики
отмечаем
прямые
заимствования
и
трансформированные:
употребление ён (в значении он), ти (в значении или), шо (в значении
что), нехай (в значении пускай), утикай (убегай), жури (ругай), як (как),
таточка (папа, отец), матка (мать), свара (ссора), бачить (видеть), хлопцы
(юноши), пани, пановна (девушка, женщина) и т.п.:
1. «Ти ты пановна, ти ты королевна?»
(«Летела тетеря, скинула перья») [7, 41].
2. Ён стужечки струже, гоблем гоблю,
Ён пускает стрелки до своей девки
(«Чтой у челночку на бережочку») [7, 38].
3. Утикай девушка, туча идёт,
Утикай красная, тёмная.
(«Ни со луху, луху») [7, 86].
4. «Скажи, моречко, ти будут морозы,
Ой рано-рано, ти будут моро…У!»
(«Тонка былинка над морем стояла») [7, 66].
5. «Не журися, Марьюшка,
Не журись, Стефановна.
(«Да около да колодезя») [5, 101].
6. Як пойдём мы к Василию
По починной горке.
(«Як пойдём мы к Василию») [7, 48].
7. Як выйду я на улицу,
Я крыкну, я кры…У!
(« Як выйду я на улицу») [7, 85]
8.А женил меня да мой таточка,
А женил меня малолетнего. У!
(«А женил меня да мой таточка») [7, 95]
9. Ой матка моя, я дочка твоя,
Э ох, не отдавайте меня далеко замуж.
(« Ой матка моя, я дочка твоя») [7, 57]
Таким образом, мы можем сделать вывод о том, что влияние
белорусского и украинского языков на песенный язык нашего региона нашло
отражение на фонетическом, морфологическом и лексическом уровнях и
создало неповторимый стиль народных песен Брянского края.
Заключение
Подводя итоги проделанной научно-исследовательской работе, можно
сделать следующие выводы:
во-первых, интерес к песенному творчеству в Брянской области
достаточно высок, есть увлеченные профессионалы и любители, тщательно
изучающие песни нашего региона, а также фольклорные коллективы, в чей
репертуар входят эти песни.
Во-вторых, в народных песнях Брянского края широко представлены
как известные устойчивые символы и образы, так и встречающиеся в песнях
только нашего региона. Символы и образы служат средством раскрытия
образов
лирического
героя,
придают
песням
выразительность
и
эмоциональность.
В-третьих, в народных песнях Брянского края, как и в традиционных
народных песнях русского народа, широко употребляются тропы, фигуры и
морфологические средства выразительности, играющие преимущественно
выразительную роль.
В-четвертых, влияние белорусского и украинского языков на песенный
язык нашего региона нашло отражение на фонетическом, морфологическом и
лексическом уровнях и создало неповторимый стиль народных песен
брянцев.
Таким образом, мы ответили на вопрос в чем тайна красоты и
бессмертия народных песен Брянского края.
Предложения по практическому использованию результатов
Результаты исследования могут быть использованы целиком или
частично на уроках литературы в 6-8 классах и факультативных занятиях в
средней
школе,
фольклорными
коллективами,
в
чьем
творчестве
представлены народные песни Брянского края, в исследовательских работах,
близких по тематике.
Список использованной литературы
1. Бачинская Н. , Попова Т. Русское народное музыкальное творчество.
Хрестоматия.- М.: «Музыка», 1973.
2. Выходцев П.С. Лирические песни.-М.: «Современник», 1990.
3. Гоголь Н.В. Собр. соч. в 6 т.- М., 1950. Т.6.
4. Демиденко Е.Л. Изучение фольклора в среднем звене. Литература №
20, 2005.
5. Золотые россыпи народной песни России/ Редакт.-сост. Е. Засимова и
др. – Красноярск: «Буква С», 2009.
6.
Литературный
энциклопедический
словарь
под
ред.В.М.
Кожевникова. – М.: Советская энциклопедия,1987
7. Лукьянова Т.П. Народные песни Брянщины. –Брянск, 1972.
8. Львова С.И. Уроки словесности. 5 – 9 кл.: Пособие для учителя.- М.:
Дрофа, 1996.
9. Меркин Г.С. и др. Развитие речи. Выразительные средства
художественной речи. – М.: ООО «ТИД «Русское слово – РС», 2005.
10. Народные песни. Записаны О.А. Славяниной. Брянск.: Приокское
книжное издательство, 1974.
11. Святая Русь. Энциклопедический словарь русской цивилизации. –
М.: «Энциклопедия русской цивилизации», 2000.
12. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка в 4-х т. Т.3.М.: «АСТ», 2009.
Приложение 1
Компилятивная классификация народных песен Брянского края
Всего было выявлено 59 песен
25
22
20
15
10
5
0
15
7
6
4
3
3
Приложение 2
Символы песен Брянского края
Приложение 3
Символы, встречающиеся исключительно в песнях Брянского края
Приложение 4
Символичные образы песен Брянского края
Download