Чашечку кофе, пожалуйста

advertisement
37
Вести Майорка
Сервис
Чашечку кофе, пожалуйста
Как заказать кофе на Майорке и не ошибиться в выборе. Разговорник на все случаи жизни
Хорош в любое время дня.
Идеальный café con leche
– это 60% чистого кофеина
и 40% молока астурианских коров. Однако, как и в
случае с cortado, соотношение кофе к молоку можно менять.
Антон Полетаев
Самый главный напиток
в Испании и на Майорке –
это, безусловно, кофе. Если вы заходили в популярные российские кофейни
и запомнили многословные названия разных видов напитков с наполнителями, кремом и вишенкой,
то, скорее всего, здесь вам
это не поможет. В кафе и
ресторанах на Майорке подают 3-4 вида кофе, не
больше. Местные жители
предпочитают всем этим
сложностям с вишенкой хорошо сваренный, крепкий
напиток без прикрас.
Большинство самых важных решений в жизни нормального испанца принимается за чашкой кофе.
Пойти выпить кофе в бар
(¿Tomamos un café? –
Пойдём выпьем кофе?) –
это прекрасная возможность взять тайм-аут, спокойно подумать и принять
решение. Кроме того, это
замечательная отговорка
когда надо (или хочется)
отлучиться на некоторое
время с работы. Многовековой испанский ритуал
употребления кофе подразумевает беседу. Действует такая отговорка хорошо
в случае, если вы идёте
пить кофе с потенциальным клиентом (¿Tomamos
un café y lo hablamos? Давай выпьем кофе и обсудим наше дело?) или когда
в офисе нет начальства. В
зависимости от того, какой
кофе заказал ваш собеседник, можно предугадать,
сколько времени вы будете
отсутствовать на рабочем
месте. Несмотря на то, что
такая социальная теория
интересна и приглашает к
своему практическому подтверждению, на работе
пить кофе дольше чем час
в день почему-то считается
дурным тоном.
рую граждане бывшего
СССР привыкли называть
«кофе» здесь зовётся совсем по-другому (сafé
americano). Обычно, если
заказываете «кофе», то
вам приносят стеклянную,
маленькую как стопку, чашечку крепкого густого мазута. Хотите побольше мазута – заказывайте сafé
solo largo, меньше – corto.
Вообще, если ваш собеседник заказал это не после обеда, и это он обычно
не пьёт, можно предположить, что сообщит он вам
какую-то гадость, и нужно
срочно что-то предпринимать, иначе придётся возвращаться на работу раньше, чем вам хотелось бы.
Летом можно предложить
собеседнику выпить кофе
со льдом.
Café / café solo – это в переводе с испанского наш
эспрессо. Поллитровая
кружка с слабеньким кофейным напитком, кото-
Café con hielo. По сути, это
тот же café solo, только к
нему дополнительно подаётся широкий стакан с кубиком льда, в который
Cortado – напиток средней
длительности. Вкусный,
крепкий и достаточно динамичный. В маленькую
чашечку наливают кофе и
горячее молоко, примерно
50/50. Как и с другими типами напитка, здесь работает правило – corto / largo.
Например с утра вы скорее всего закажете un
cortado largo de café, после обеда – un cortado
corto de café. Настоящий
cortado делается без пенки. Если налили холодное
молоко, то ваш официант
француз – leche fría. В
этом случае стоит предупредительно сказать во
время заказа, насколько
горячим вы хотите молоко
в вашем кофе – un cortado
con
leche
templada
(тёплое) / caliente (горячее), por favor.
Сafé solo (corto/ largo)
Сortado con leche fría/caliente
Merengado/preñado
Un capuccino por favor.
Изысканный кофе, с воздушной но плотной пенкой, из-за своего интернационального названия так
любимый русскими туристами. Заказав капуччино, можете быть спокойны. Капуччино – он и в
Африке капуччино, ошибиться здесь крайне
сложно.
Испанские кафе – это всегда место для общения и встреч, а кофе, пожалуй – самый социальный из всех напитков
опрокидывается содержимое чашки. Помимо бодрящего свойства, такой напиток прекрасно освежат.
Leche
manchado
/
merengado / preñado –
Ещё его называют грязным
молоком – то же, что и
cortado, только практически без кофе. Любимый
напиток всех, кто кофе
обычно не пьёт, но от
группы отбиваться не хочет.
Сarajillo de… – после
«de» следует название какого-нибудь алкоголя. Так
что предугадать, сколько
времени вы будете отсутствовать на рабочем месте очень сложно. Сarajillo
издавна является любимым утренним напитком
рабочих, фермеров и художников. Обладает прекрасным опохмеляющим
свойством. Самые популярные виды carajillo – с
анисовой водкой (un
carajillo de anís, por
favor), с коньяком (un
carajillo de coñac) или ромом (un carajillo de ron).
Соотношение ликёра к ко-
Carajillo de anís /coñac/ron
фе во многом зависит от
города, где вы находитесь,
однако на личном опыте
могу сказать, что самый
лучший carajillo готовят в
Синеу (Sineu), где вместе
с чашечкой café solo вам
без обиняков сразу приносят бутылку ликёра.
Americano – кофе с водой.
Пьётся минут 20, или 15, в
зависимости от терпения
собеседника. Странный
кофе, судя по названию,
придуманный иностранцами для иностранцев, слишком уж не по-испански разбавлять кофе водой. В отдалённых уголках острова
вполне реальна возможность, что заказ – ¡Un café
americano, por favor! –
просто не поймут.
Растворимый кофе нигде
не подают, если только не
попросите специально.
Иногда пакетиками с гранулированным кофе без
кофеина (café descafeinado de sobre) пытаются
заменить заварной (café
descafeinado molido) за
его неимением. Если вы
попросите растворимый
кофе без кофеина (¡Un
descafeinado de sobre
por favor!) на Майорке, то
скорее всего, вам принесут маленькую кофейную
чашечку с горячим молоком, пакетик отдельно,
ложку отдельно и сахар
отдельно. Обычный растворимый кофе с водой
найти здесь очень трудно,
примерно так же трудно,
как и предварительно приготовленный растворимый кофе. Есть теория,
что потребление растворимого гранулированного
кофе на острове негласно
считается особым извращением, и местные думают, что стараться угодить
такого рода клиентам – затея, изначально обречённая на провал.
Café con leche – это замечательный получасовой
кофе, крепкий и с молоком.
Подаётся без молочной
пенки в прозрачных стаканах или больших кружках.
Вопреки всеобщему мнению, кофе нравится испанцам не из-за того, что он
бодрит. И даже не из-за
вкуса, хотя он здесь очень
вкусный. Просто так исторически сложилось.
Café con leche corto de café
Descafeinado de sobre
Download