Электронная регистратура - Корпорация ВСМПО

advertisement
4
«совестью
и пистолетом!»
5
Кого нынче
берут в космонавты?
6
спасла немецкая
фамилия
новости
Волейбольный
аншлаг
3-9 апреля
2010 года
14
(3599)
случилось
В КОРПОРАЦИИ
 ВСМПО-АВИСМА направит на поддержание объектов
культуры более 43 млн руб.
Подробности: http://www.
uralpolit.ru/urfo/econom/soc_
polit/id_178638.html
В ОТРАСЛИ
 Выявлена схема мошенничества с брендом Ленинградского фольгопрокатного завода.
Подробности: http://www.
metalinfo.ru/ru/news/41323
 Прокуратура принуждает
покупать квартиры сиротам.
Подробности: http://www.
bereznikov.net/blog/newscity/
2598.html
 Суд приговорил березников­
ского врача за взятку в 1,6 тыс
руб и служебный подлог к 3,7
годам лишения свободы.
Подробности: http://www.
bereznikov.net/blog/kriminal/
2579.html
4 апреля предпринима­
тель из Соликамска из окна
своего автомобиля увидел на
дереве странный движущий­
ся объект. «Белка!» - подумал
он. Но что-то показалось ему
в облике животного стран­
ным, и он притормозил.
При ближайшем рассмотрении объект оказался обезьянкой. Водитель угостил животное бананами, очень кстати
оказавшимися в его автомобиле. Обезьянка съела угощение,
корки запустила вниз и принялась скакать дальше.
Вскоре в районе Соликамского лесхоза, где произошёл
инцидент, собралась толпа
зевак. Оперативно выехало
на место съёмок соликамское
ТВ - и уже на следующий день
выпустило сюжет в эфир.
К счастью, нашлась хозяйка «попрыгуньи-стрекозы».
Она рассказала, что приобрела
зеленоголовую мартышку из
Эфиопии 5 лет назад, и раз
в год животное умудряется
улизнуть на волю.
В КРАЕ
 На Пасху в Пермь прибыл
благодатный огонь.
Подробности: http://prm.ru/
perm/2010-04-05/89504
В СТРАНЕ
 За преступления террористов предложено наказывать
их родителей.
Подробности: http://www.
newsru.com/russia/05apr2010/
terrorparents.html
 В Томске ветеран ВОВ отказалась от юбилейной медали.
Подробности: http://www.
lifenews.ru/news/18901
В МИРЕ
Раскрасневшись, малыш бежит навстречу солнцу. Впереди детство, впереди - целая жизнь. Сегодня - озорные семейные
лыжные старты АВИСМЫ, а завтра, возможно, - штурвал
генерального директора титановой корпорации. Так начинается
дорога в большое будущее.
актуально
Электронная регистратура
В государственной моде
нынче два слова - иннова­
ция и модернизация. Только
слышим мы их в основном с
экрана и страниц СМИ. Уви­
деть же воочию воплощение
этих слов удаётся редко.
И всё же жителям Березников такой случай представился. В городе начал работу
медицинский проект «Электронная регистратура». Теперь
каждый житель города освобождён от необходимости стоять в очереди в поликлинику.
Первенство проходило в
течение полутора месяцев,
и кроме мужской и женской
команд АВИСМЫ в нём участвовали команды «Уралкалия»,
«Азота», «Соды-Хлорат», усольской и березниковских школ,
а также команда ветеранов
волейбола «Лидер».
В упорной борьбе, впервые за много лет, в этом году
из призёров в лидеры вышла
наша мужская команда, ну
а волейболистки АВИСМЫ
уже не в первый раз по праву заняли высшую строчку в
турнирной таблице.
Более подробно о прошедшем первенстве и триумфальной победе металлургов - в
ближайшем номере газеты.
Свободу
обезьянам!
В ГОРОДЕ
 В Китае казнили японского наркоторговца.
Подробности: http://www.lenta.
ru/news/2010/04/06/death/
 МИД РФ посоветовал дер­
жаться подальше от Бангкока.
Подробности: http://www.lenta.
ru/news/2010/04/05/mid/
В первенстве города по
волейболу металлурги заня­
ли все первые места.
Записаться на приём к врачу
можно по единому для всех
больниц многоканальному телефону 27-40-40.
Для тех, кто имеет доступ
во всемирную сеть Интернет,
возможна запись через сайт k-vrachu.ru. Разумеется, ново­
введение не отменяет старого
способа записи к врачам - через
регистратуру поликлиники.
Стоит отметить, что при
помощи новой системы можно
записаться не только в 1-ю и
2-ю городские больницы, но и
в ведомственные медсанчасти
Читайте в следующем номере:
березниковских предприятий.
К проекту подключены также кожно-венерологический
диспансер, детская городская
больница, роддом (женская
консультация) и городская стоматологическая поликлиника.
Для регистрации на сайте
требуется ввести собственную
фамилию, имя, отчество и номер медицинского страхового
полиса. После этого система
покажет именно те лечебные
учреждения, в которые можете записаться именно вы.
Напомним, что каждый
Балет
в формате 3D
стр.
7
Роман Коротаев
человек, имеющий полис
обязательного медицинского
страхования, прикреплён к
определённому лечебно-профилактическому учреждению (поликлинике или медсанчасти).
Закон о медицинском страховании устанавливает, что раз
в году можно сменить место
медицинской «приписки».
Проект «Электронная
регист­ратура» реализуется в
Перми с 2007 года, и успел
завоевать популярность среди жителей города. Новый
и достаточно простой способ
записи к врачу позволил краевому центру решить проблему очередей в поликлиниках.
Мариинский театр пер­
вым в мире проведёт пря­
мую телетрансляцию балета
в формате 3D, сообщает
ИТАР-ТАСС.
Гала-концерт, который будет
транслироваться в трёхмерном
изображении, состоится 15 апреля, и откроет его Майя Плисецкая. В программу войдут
фрагменты балетов из «золотого фонда» театра в исполнении
артистов современной труппы.
Балет сможет посмотреть
любой телезритель, имеющий
3D-оборудование. Кроме того,
в рамках Года России во Франции торжества с просмотром
балета пройдут в резиденции
российского посла в Париже.
Смотрите
на корпоративном ТВ
Кто в цехе пылегазо­
улавливания стал «Слеса­
рем года»?
Даже в 100 лет бабушке Минановой снятся вещие сны
2
Газета АВИСМЫ
3 - 9 апреля 2010 года
обратная связь
Я питаюсь
по элект р онному пропуску
АВИСМЫ. Но мне хотелось бы
получать подробную распечатку, что именно я съел и на какую сумму. Возможно ли это?
Алексей, цех №31
Отвечает инженер-программист цеха №77 Евгений
КАНИЩЕВ:
- Это возможно, если у вас
есть свой электронный почтовый ящик. С марта 2010 года
всем работникам комбината,
питающимся по безналичному расчёту с помощью электронного пропуска и имеющим
электронную почту, предоставляется такая услуга.
Ежемесячно, в первых числах нового месяца, вы будете получать на ваш почтовый ящик
файл «Ваше питание.rtf» с детализированной распечаткой за прошлый месяц. Просмотр файла осуществляется
с помощью программ WordPad
или Microsoft Office Word.
Для активации этой функции вам следует написать
письмо на электронный адрес
kanishev@avisma.ru (Канищев
Евгений Петрович). Вот образец заявки:
за к
чество
Сергей малышев
и электроды для спектрального и химического анализа. Из
цилиндра контролёр высверливает стружку, засыпает в
металлическую ёмкость, на
которую приклеивает сопроводительный лист с номером
плавки. Номер отбивается и на
электродах, которые помещаются в пакет и отправляются
в лабораторию. Естественно - с
фамилией контролёра, и после
регистрации в журнале.
Точность и тщательность вежливость, как известно,
королей. А на АВИСМЕ - и
контролёров. Результат химического анализа плавки высвечивается на табло, и печевой
сразу видит - «попал» он в
цель или «промахнулся» при
загрузке компонентов сплава.
В отделении подготовки
продукции операторы укладывают слитки в пакеты и
приглашают контролёра для
приёма продукции по внешнему виду. Каждый пакет под-
10-процентный контроль в действии
ООО «Аналитик-А» передаются по модемной связи, контролёр окончательно поверяет
соответствие химического состава и готовит сертификат в
электронном виде.
Остаётся отпечатать его,
подтвердить личным штампом и приложить к готовой
партии. Но и это ещё не всё.
Чтобы к потребителю пакет
попал в целости и сохранности, погрузка тоже проходит
под присмотром ОТК.
Ещё одно рабочее место
контролёров второго участка
находится в цехе №35, на взвешивании ковшей с хлористым
магнием. Кроме того, контролёр
осуществляет окончательный
контроль производства и отгрузки флюсов в ОПУ-1 цеха
№31, качества пятиокиси ванадия в цехе №39, продукции
ООО «Солид» и качества извести в цехе №38. В общем,
скучать, а тем более дремать
контролёрам некогда.
Точность - вежливость
королей. И контролёров
Результат химанализа высвечивается на табло,
и печевой сразу видит - «попал» он в цель или «промахнулся»
Я ФИО_________________
ЦЕХ ________
ТАБЕЛЬНЫЙ №__________
согласен получать ежемесячно
в первых числах нового месяца
детализированную распечатку о
моём питании по безналичному
расчёту за прошедший месяц на
электронный адрес:
_______ @avisma.ru
Какие бы трудности ни
были на рынке сбыта, спрос
на наш магний есть. Поэтому
в печах, как и раньше, «ва­
рится» расплав, в электролиз­
ных ваннах всплывают капли
металла, а в литейке лязгает
изложницами конвейер. То и
дело от склада готовой про­
дукции отправляются ваго­
ны или автофургоны с этим
серебристым металлом. А
на страже его качества попрежнему стоят контролёры.
Посылайте письмо-заявку непосредственно со своей
электронной почты. Если у
вас нет личной электронной
почты на АВИСМЕ, но есть
сеть и персональный компьютер на рабочем месте, её
можно завести, подав заявку
в письменном виде в цех №77.
Телефон 37-79.
Если у вас уже есть электронная почта @avisma.ru,
то вам автоматически будет
высылаться рассылка на этот
ящик, при условии, что заявку
вы отправите с этого адреса.
Работникам, имеющим
другую электронную почту и
желающим получать распечатку по питанию на домашний
ящик (например, (@rambler.
ru, @mail.ru и т.д.), - следует
подать заявку в письменном
виде в цех №77 и предъявить
пропуск, удостоверяющий
вашу личность.
Если вы не питались в
течение месяца, то детализированная распечатка рассылаться вам не будет. Все
вопросы задавайте по адресу
kanishev@avisma.ru
Кстати, система питания
по электронным пропускам
была введена на АВИСМЕ в
2008 году. Сегодня этой услугой пользуются 2400 работников комбината. К примеру,
за март металлурги съели по
электронным пропускам продуктов на 3 млн 295 тыс руб.
Увеличился мелкий товарооборот - больше людей стали
питаться в буфетах.
Участок №2 ОТК обслуживает магниевое производство,
а это переработка карналлитового сырья, литейка и склад
готовой продукции. Контроль
производства безводного и обезвоженного карналлита, чистоты
магниевых сплавов, внешней
поверхности чушек магния и
состояние пакетов с магнием
перед отправкой потребителям
контролируют 19 работниц.
Руководит этим коллективом
мастер Елена Гончарова.
На втором участке у контролёров три основных рабочих места. В отделении СКН
и хлораторов (цех №31 ОПУ-1)
они взвешивают ковши с расплавом и отбирают пробы безводного карналлита.
Казалось бы, простая задача, но для отбора пробы девушкам каждый раз приходится
подниматься на специальную
площадку, затем погружать
двухметровый металлический
штырь в расплав, доставать
его, а после остывания отбивать корку на противень.
Всё это (заметьте!) в полной
«боевой» выкладке. Суконный
костюм, застёгнутый на все
пуговицы, каска, щиток, суконные рукавицы - в летнюю
пору такая нагрузка тяжела
даже для мужчин.
Далее снятую пробу надо
подготовить для отправки в
лабораторию (ООО «Аналитик-А»). Раньше её измельчали вручную, но лет пять
назад в комнате контролёров
появилась небольшая дробил-
Наталья Подъячева отбирает пробу
ка и значительно облегчила
их труд. Во всяком случае,
мозолей на женских руках
стало меньше, хотя их вообще не должно быть. Остаётся
засыпать измельчённую соль
в пакетики и пневмопочтой
отправить на анализ.
Елена ГОНЧАРОВА,
мастер участка ОТК:
- Результат - процент содержания окиси магния и хлористого натрия в пробе - контролёр узнаёт по телефону и
сообщает технологам. Кроме
того, он держит связь с диспетчером комбината и каждый
час передаёт ему данные по количеству ковшей с расплавом.
Ежё один «боевой» пост ОТК
находится в литейном отделении (ОПУ-4 цеха №31). Здесь
у контролёров работа не тяжёлая, но по-настоящему опасная,
ведь отбор проб происходит
прямо из открытых тиглей.
Поэтому и обмундирование
по всем правилам - суконная
спецовка, рукавицы, каска,
защитные средства для глаз.
Прямо рядом с печами отливаются небольшой цилиндр
лежит 10-процентному контролю, то есть осматривается
каждый десятый слиток. А
один раз в смену проводится
стопроцентный контроль, когда один из пакетов полностью
разбирается и осматривается
уже каждый слиток.
В мою бытность работы в
цехе электролиза такого не
было, но у современной системы качества особые требования. И в самом деле, лучше
перестраховаться, чем испортить свою репутацию, а на качество товара может повлиять
даже внешний вид.
Продукты горения, флюсовые включения, электролит,
ржавчина, окалина, микрорыхлоты (слово-то какое!), следы
серы, острые края, неслитины вот что должен с ходу определить опытный взор контролёра.
И, наконец, склад готовой
продукции, где формируются
партии для отправки. Здесь
контролёр проверяет качест­
во упаковки и маркировку
транспортных пакетов, а затем
оформ­ляет сертификат качества.
Работа на этом участке автоматизирована, данные из
Средний возраст работниц
участка - 40 лет, то есть большинство из них молодые и
привлекательные женщины.
Насколько комфортно они
чувствуют себя в спецовках,
да ещё в окружении мужчин,
можно только догадываться.
Наверное, привыкли, как когда-то на фронте привыкали
к военной форме зенитчицы,
связистки, снайперы и санитарки. Привыкли и «воюют»
не хуже мужчин.
Татьяна ЧЕРНЫХ,
начальник ОТК:
- На этом участке немало отличных специалистов и
добросовестных работников:
Наталья Будилова, Елена
Шалахина, Дарья Жукова,
Людмила Ложкина, Елена
Усанина. Зарождаются свои
династии, ведь рядом трудятся Вера Тарханова и её сноха
Ирина, Татьяна Кадочникова
и её дочь Маргарита.
Мы не забываем ветеранов
участка Веру Елфимову, Раису
Косикову, Валентину Мирошниченко, Любовь Архипову,
Тамару Павлову, Маргариту
Набокину, Раису Таскаеву и
поддерживаем связь с ними.
На смену им пришла инициативная молодёжь, быстро и с
удовольствием перенимающая
опыт наставников Светланы Шишкиной и Светланы
Борягиной.
Кстати, в этом коллективе
помнят не только «молодых»
пенсионеров. Ветераны ОТК
Александра Павлючек, Нина
Жбанникова, Зинаида Шевчук
и Лидия Смирнова начинали
трудиться ещё в годы войны.
Они по праву считаются ветеранами тыла, государство обещает
приравнять их к участникам
боевых действий и предоставить
необходимые льготы.
А коллектив цеха попросил
через газету поздравить их с
очередным юбилеем Победы,
пожелать здоровья и счастья. Что мы с удовольствием
и делаем!
Газета АВИСМЫ
3 - 9 апреля 2010 года
знай н
ших!
Наталья солдатова
Среди лучших в России
Свою победу в национальном конкурсе
«Металлург» посвящает 65-летию Великой Победы
Юбилейный год для га­
зеты «Металлург» увенчал­
ся новым триумфом. После
победы в Екатеринбурге, где
газета АВИСМЫ стала дип­
ломантом Уральской премии
«Белое крыло-2009», - новое
признание - уже на россий­
ском уровне. «Металлург»
назван «Лучшим корпоратив­
ным медиа-2010» в номина­
ции «Лучшая региональная
внутрикорпоративная газета».
Торжественная церемония
награждения состоялась 26
марта в Москве, в рамках VII
Ежегодной Международной
конференции «Роль корпоративных коммуникаций и СМИ
в стратегическом управлении
компанией». На лидерство в
номинации «Лучшая региональная внутрикорпоративная
газета России» претендовало более 50 изданий со всей страны.
Напомним, что пресс-центр
АВИСМЫ уже привозил подобную престижную награду
из Москвы: в 2007 году наше
корпоративное телевидение
было признано победителем в
номинации «Лучшее корпоративное телевидение России».
Организаторами Всероссийского конкурса «Лучшее
корпоративное медиа 2010
года» выступает Ассоциация
директоров по коммуникациям и корпоративным Медиа
России и ИД «МедиаХаус».
В составе экспертного совета - авторитетные российские и
зарубежные специалисты в области издательского бизнеса и
корпоративного PR. Например, в
этом году в составе жюри были
Демьян Кудрявцев, генеральный
директор ИД «Коммерсант»,
Михаэль Хефлих, управляющий директор Forum Corporate
Publishing (Германия), Наоко
Одака, старший консультант
Global Business Management
Division (Япония) и другие медиа специалисты-профи.
В 14 номинациях оцени-
Фрагменты церемонии награждения в Москве
вались отраслевые издания,
внутрикорпоративные печатные
и электронные газеты, журналы и каталоги, клиентские
газеты, журналы и бюллетени, ежегодные годовые отчёты (финансовые, социальные,
экологические), радио, ТВ, корпоративные фильмы и сайты.
Сегодня корпоративные
издания - значимый инструмент управления персоналом,
они играют важную роль в
укреплении лояльности потребителя и взаимодействия с
ним. От уровня корпоративной прессы во многом зависит
сплочённость и эффективная
работа коллектива компании.
По признанию экспертов
конкурса «Лучшее корпоративное медиа-2010», газету
АВИСМЫ отличает сбалансированное соотношение тематики материалов, хороший
русский литературный язык,
наличие чёткого дизайна и
контентная наполненность.
Наверное, с этим можно согласиться, ведь «Металлург»
всегда внимательно читают и
друзья, и конкуренты, и люди
во власти, ведь у газеты свой
взгляд на события и проблемы.
Подтверждением этому интересу могут служить хотя бы
слова директора по связям с
общественностью ОАО «Уралкалий» Эдуарда Коридорова на
праздничном вечере, посвящённом 50-летию «Металлурга»
Эдуард КОРИДОРОВ:
- «Металлург» - удивительная газета, хотя неудобный
для нас партнёр, так как
слишком высоко поднимает
планку качества. Когда открываешь очередной номер,
всегда думаешь, что вы ещё
придумали, о чём напишете в
этот раз, какие новые формы
подачи материала найдёте?
Газета постоянно развивается, это видно. Вы всегда
идёте вперёд и действительно задаёте высокую планку
отношения к делу.
Председатель Березниковской городской организации
Союза журналистов России,
признанный мастер пера и
авторитет в региональных
журналистских кругах Наталья Вербицкая также высоко
оценивает профессиональный
уровень газеты АВИСМЫ.
Наталья ВЕРБИЦКАЯ:
- «Металлург» - очень сильная газета в профессиональном
плане, а по части русского языка
ей вообще цены нет. Это самая
грамотная газета в Березниках
сегодня. Ну и действительно
поражает широта интересов «Металлурга» ко всему
на свете - здесь можно найти
материалы на самые разные
темы, что, безусловно, привлекает и увлекает читателя.
Тепло относятся к газете и
наши читатели-металлурги.
Надежда СТУПНИКОВА,
зам. начальника цеха №85:
- Газета «Металлург» и
корпоративное ТВ для нас - луч
света. И в будни, и в выходные они всегда с нами. Журналисты пресс-центра всегда в
«горячих точках» комбината,
азартны, вдохновенны. Статьи написаны интересно и
работа над ошибками
Диплом мы получили… И
тут же вынуждены извинять­
ся. В первую очередь - перед
работниками плавильного
цеха за допущенные ляпы в
статье «Главная “песочница”
АВИСМЫ» («Металлург» №12
за 26 марта).
События разворачивались
так. Журналист Сергей Валеев сходил в цех, посмотрел
процесс плавки, поговорил
с работниками бригады и…
«сляпал» статью. К сожалению, в данной ситуации, как
выяснилось позже, применим
только этот глагол. Потому
что технологический процесс
журналистом перевёрнут, что
называется, с ног на голову.
Беда не в том, что корреспондент не понял всех его
тонкостей (в конце концов, по
своей основной профессии он не
металлург-плавильщик). Вина
Валеева состоит в том, что он
не удосужился отправить статью на вычитку в цех, специа­
листам, которые ещё на этапе
3
хорошим грамотным языком.
Артём КИСЛИЧЕНКО,
директор корпорации
по правовым вопросам:
- Газета должна «глаголом
жечь сердца людей», и у «Металлурга» это получается. У
газеты свой стиль, свои прин­
ципы. Материал самобытный,
запоминающийся. Наш прессцентр работает на совесть.
Бывший директор БТМК Валентин Лобанов, несмотря на то,
что живёт в Москве, получает
«Металлург» и читает, по его
признанию, от корки до корки.
Валентин ЛОБАНОВ,
директор БТМК в 1971-82 гг:
- Посредством газеты я
поддерживаю связь с предприятием. Такой большой успех
газеты не случаен - это интересное, насыщенное издание,
которое не только отражает
жизнь коллектива (и весьма
успешно), но и расширяет кругозор металлургов.
А мои пожелания газете больше привлекать для подготовки материалов на производственные темы внештатных
авторов из цехов: рабочих,
технологов, инженеров, учёных.
Ну а генеральный директор
корпорации ВСМПО-АВИСМА
Михаил Воеводин на недавней
пресс-конференции с журналистами региональных и
российских СМИ на вопрос:
«Какую прессу вы читаете?»
и вовсе признался, что отдаёт
предпочтение корпоративным
«Металлургу» и «Новатору».
Михаил ВОЕВОДИН,
генеральный директор
ВСМПО-АВИСМА:
- Корпоративная пресса постоянно на моём рабочем столе.
Газету «Металлург» отличает безусловная грамотность и
единство замысла. Считаю, что
она в полном объёме отвечает
корпоративным требованиям
ВСМПО-АВИСМА и является
заметной величиной на информационном поле Березников.
…Победа «Металлурга» на
российском уровне особенно
приятна тем, что случилась
в год золотого юбилея газеты
и накануне 65-летия Великой
Победы. Этой священной для
нашей страны дате мы и посвящаем нашу скромную победу.
Наталья панова
Большая бочка д¸гтя
В плавильном цехе смеются,
а в «Металлурге» посыпают голову пеплом
подготовки материала могли
внести правильные коррективы.
Но не отправил… В результате - большая бочка дёгтя в нашей «цистерне мёда» из Москвы.
Мы бы, наверное, и не узнали об этой ошибке, если бы
к нам в редакцию не зашёл
ветеран цеха №37 Леонид Давыдов: «Ребята, вы что же это?
Такая у вас газета славная, а
про нас, плавильщиков, всё
переврали, люди-то смеются!
Я в цехе давно не работаю, но
и то помню, что лётка закрывается специальной глиной, а
не жаропрочным кирпичом».
Это, увы, не единственная
ошибка, допущенная в этом
материале. Например, когтями грузозахватного механизма поднимают не остывший
металл, а слитки шлака, или
в мельницах дробят не металл,
как написал Сергей Валеев, а
неразложившиеся куски шлака.
В цехе смеются над незадачливым корреспондентом.
Но нам впору посыпать голову
пеплом. Хотя мы уверены, что
случай Сергея Валеева послужит и ему, и всем остальным
журналистам хорошим уроком
о том, какая ответственность
лежит на коллективе редакции.
Есть такое крылатое выражение: «Нам не дано предугадать,
как слово наше отзовётся…»
Но оно совершенно не применимо к нашей газете. И дано,
и надо предугадывать! Потому
что СМИ - это большая сила и
большая ответственность.
Сергей ВАЛЕЕВ:
- В работе журналиста полутонов нет: или ты отработал
чётко, или нет. Честно скажу,
прокололся. Поэтому приношу
свои самые глубокие извинения
коллективу 3-й смены, руководит которым Сергей Миртов.
За допущенную халатность
журналист Сергей Валеев будет лишён за март премии на
100%, редактор газеты Наталья Солдатова за то, что приняла на вёрстку невычитанный
материал, - на 20%.
В пресс-центре принят ряд
мер по ужесточению контроля
за соответствие материалов
реальной ситуации, чтобы
«Металлург» из-за халатности некоторых его сотрудников
ещё раз не оказался в роли
«глупого ребёнка в песочнице».
И ещё один аспект этой истории. Можно было бы это дело
«замять», не писать о нём. Но
мы решили не молчать. Потому
что привыкли быть честными
перед читателями и оперировать только достоверными и
проверенными фактами.
Уверены, нас поймут правильно, ведь признаться в собственных ошибках - не признак
слабости, и хорошая репутация
газеты от этого не пострадает.
4
Газета АВИСМЫ
3 - 9 апреля 2010 года
прямая речь
память
Татьяна климина
«Совестью
и пистолетом!»
Опять Россию захлестнула
волна терроризма. Теракты в
московском метро, унесшие
жизни 40 безвинных людей, в
Кизляре, где погибло 10 чело­
век. 5 апреля - новые взрывы
в Ингушетии, и новые жертвы.
Терроризму нет оправдания.
Но как же с ним бороться?
Андрей ЛЯМШИН,
мастер РСС цеха №85:
- Давно пора признать, что
на нашу российскую землю
пришла новая война. Страшная
и подлая. У неё нет видимой
линии фронта, нет переднего
края, нет тыла, а бороться с
невидимым врагом невероятно
трудно. Надо искоренить все
причины, толкающие людей
на путь террора, и сделать
это может только государство.
А всё остальное зависит
от нас. Ведь среди нас есть и
герои, способные ценой своей
жизни предотвратить беду, и
подонки, которые за деньги
способны на любую мерзость.
Надо объявить всеобщую мобилизацию - война есть война.
Памятки о террористической
угрозе в транспорте - это смех
на палочке. Надо учить людей,
как учат противопожарной безопасности, надо воспитывать
бдительность.
Надежда ДЫМОВА,
начальник отдела дирекции
по правовым вопросам:
- В первую очередь, экономическими реформами. Регион,
откуда «растут ноги» терроризма, на протяжении длительного времени развивался не
совсем в том направлении. Это
касается системы образования
и занятости населения. Ну а
во вторых, нужно повышать
уровень контроля за безопасностью граждан России.
Алексей МЯСНИКОВ,
зам. начальника цеха №37:
- Надо взять на вооружение
опыт других стран, хотя на
российских просторах все границы не перекроешь! А вообще
надо начинать со школы. Пока
она в бедственном состоянии у нас будут слабые учителя,
посредст­венные медики и работники правоохранительных
органов, продажные чиновники и слабые разведчики. Надо
поднимать благосостояние народа. В хорошей благоустроенной стране никто сам себя
взрывать не захочет.
Инна КЛИМИНА,
ведущий инженер ОГМ:
- Ужесточение наказаний
для заказчиков, взыскание материального ущерба с родственников террористов. Пресечение
финансовых потоков, подпитывающих эту заразу. В Интернете появилась информация, что
основные источники средств,
поступающих бандитам, находятся в России. Значит, кому-то
это выгодно? Нормализовать
экономическую ситуацию на
Северном Кавказе, чтобы у
людей была возможность нормально учиться и работать.
Иван БУЧЕНКОВ,
участник ВОВ:
- Совестью и пистолетом.
Я считаю, что одна из причин
терроризма - социальное неравенство. Не стало патриотизма,
кругом процветает алчность,
жадность к деньгам. Одни живут в полной нищете, другие
владеют несметными богатствами. Разве раньше такое было?
Одна из командировок в Чечню. В центре - Юрий Аветисов
Александр Гаррес верен ОМОНу
За Россию и свободу
до конца
Днём жители улыбались солдатам,
а вечером могли разрядить в них всю обойму
29 марта 2010 года. Траурный митинг у мемориального комплекса на городском кладбище
29 марта 2000 года. 10
лет назад в этот день в бою
с чеченскими боевиками у
села Джани-Ведено погибли
23 бойца березниковского
ОМОНа. Город содрогнулся
от горя. На церемонию про­
щания с героями во дворце
спорта «Темп» пришли де­
сятки тысяч людей.
Нестерпима боль. Невос­
полнимы утраты. Но вечно
жива память. Каждый год 29
марта город вспоминает пав­
ших омоновцев на траурном
митинге у мемориального
комплекса.
Шесть милиционеров уцелели в том аду. Почти все остались
служить в ОМОНе и продолжают ездить в командировки
на Северный Кавказ. Один из
них - капитан милиции, командир оперативного взвода
ОМОН Александр Гаррес.
Он пришёл в отряд в 1998
году после армии. Устроился
водителем. На несколько лет
уходил во вневедомственную
охрану. Но почувствовал, что
это не его стезя. В 2006 году
вернулся в ОМОН в звании
старшего лейтенанта, поступил
в Академию МВД. Молодому
офицеру доверили командовать
оперативным взводом.
Александр ГАРРЕС:
- В березниковском ОМОНе
отличный спаянный коллектив. Постоянно ездим в ко-
мандировки по России, в том
числе в напряжённые точки.
Там человек проверяется на
все 100 процентов. Случайные
люди здесь не задерживаются.
В марте 2000 года у Александра была уже вторая командировка в Чечню. Пермский
сводный отряд, в составе которого находились 30 березниковских парней, дислоцировался в райцентре Ведено.
База располагалась в здании
бывшего детского садика.
Ведено - родина Басаева.
Там всегда было неспокойно.
Днём жители села тебе улыбаются и продают фрукты. А
когда стемнеет, готовы разрядить из засады всю обойму.
Две «милые» девушки, торговавшие в киоске напротив
места расположения ОМОНа,
пытались угостить бойцов яблоками с толчёным стеклом.
Тот роковой бой Александр
помнит так, «словно это случилось вчера, и время никуда не
уходило». В ночь на 29 марта
пришёл приказ выдвигаться в
Ножай-Юртовский район к селу
Беной. Там СОБР блокировал
большую группу боевиков.
Колонна из 49 человек на
трёх машинах - Урал, ЗИЛ
и БТР для огневого прикрытия около 4-х утра вышла на
помощь спецназу. Недалеко
от Джани-Ведено на подъёме
сломался ЗИЛ, бойцы заняли
круговую оборону.
Дорога шла по ущелью, по
обеим сторонам высокие сопки.
Идеальное место для засады.
Командир отряда Валентин
Симонов с Сергеем Собяниным
и Юрием Аветисовым пошли
проверить стоящее неподалёку строение. Там оказались
бандиты-дозорные.
Сергей снимал всё на видео.
На плёнке сохранились первые
15 минут боя, пока пуля не
разбила камеру. Изображения
практически нет, но отчётливо
слышно, как Симонов приказывает «духам» сложить оружие.
В ответ раздаются выстрелы…
Александр ГАРРЕС:
- Валентин погиб первым.
Потом началась стрельба со
всех сторон. Из села подтянулись боевики и засели на
сопках. Подожгли одна за другой все машины. Там почти
все наши боеприпасы сгорели.
Очень много было снайперов.
Когда стало понятно, что
не отстреляться, прозвучала
команда отходить по 5-6 человек. Но отряд долго продержался. Всё началось около семи
утра. А мы вшестером выходили из боя в пятом часу вечера.
Несколько часов они лежали в окружении. Одежда
шуршащая была - любое движение далеко слышно. Хорошо, дождь пошёл, и стемнело.
Часов в 10 вечера начали пробираться к своим. По горам.
Темень беспроглядная. Видели издали костёр боевиков,
как они вокруг него скакали с
песнями. Часть пути отходили
по реке по пояс в талой воде.
В 5.30 следующего дня вышли на колонну рязанских
десантников. Оказывается, им
три раза давали приказ выступать на помощь омоновцам и
три раза отменяли. Почему?
В этой трагедии до сих
пор много вопросов. Почему
должным образом не было
организовано сопровождение
колонны? Почему тоже попала
в засаду и отступила 2-я колонна, вышедшая на подмогу?
Ответы сегодня не найти, как
не вернуть ребят.
Потом Александр узнал,
что им, 49 милиционерам,
противостояли 500-600 боевиков. Почти все - наёмники.
Причём не только из Чечни,
а из Карачаево-Черкесии, Набережных Челнов. На суде в
Махачкале несколько бандитов приговорили к разным
срокам. Двоих освободили
прямо в зале суда - за недоказанностью преступления.
И даже после всего пережитого у Александра не было
мысли уйти из ОМОНа. В феврале 2009 года он вернулся из
пятой командировки в Чеченскую республику. По его словам,
сейчас там более спокойная обстановка, но всё равно хватает
желающих побряцать оружием.
Через год капитан милиции
Гаррес оканчивает Академию
МВД, получает диплом юриста. Военный синдром офицер
считает рисовкой, говорит, что
тот, кто побывал в пекле, в
реальных боевых операциях,
не будет этим бравировать.
Такие люди начинают больше
ценить жизнь.
Его 8-летний сын Артём
уже проявляет интерес к папиной профессии.
Александр ГАРРЕС:
- Кем будет мой сын - его
выбор. Главное, чтобы он вырос
достойным человеком и настоя­
щим мужчиной. Как бойцы нашего отряда. Кто служил, служит, и кого нет с нами.
За бой у селения Джани-Ведено 29 бойцов березниковского
ОМОНА награждены Орденом
мужества. Из них 23 человека - посмертно…
Живые всегда помнят о
павших товарищах, стараются отмечать их дни рождения, помогают семьям. На
базе березниковского отряда в
посёлке Нартовка есть мемориальная стена с фотографиями
всех сотрудников, не вернувшихся с боевого задания. Под
стеклом - их личные вещи.
Каждый год 29 марта на
городском кладбище проходит
траурный митинг. В октябре
2008 года здесь установили
гранитную стелу со словами:
Неравный был бой,
жестокий и подлый,
В чужой стороне
среди хмурых камней.
Геройски погибли…
Россия их помнит.
И мы не забудем
погибших друзей.
Смерть наших земляков
не напрасна. Многие не хотят видеть Россию сильной
и постоянно предпринимают
попытки, чтобы её развалить.
Но благодаря мужеству её сыновей-героев, таких, как бойцы березниковского ОМОНа,
сохраняется целостность и
мощь нашего государства.
Газета АВИСМЫ
3 - 9 апреля 2010 года
на огонёк победы
1418 дней и ночей дли­
лась Великая Отечественная.
На самом деле, она продол­
жается до сих пор. В памяти
тех, кто пережил эту войну.
В памяти ветеранов.
На днях в музее АВИСМЫ
состоялась встреча с ветеранами войны и тыла, посвящённая 65-летию Победы.
Ветераны внимательно слушали, как ребята и девчонки
из молодёжной организации
АВИСМЫ рассказывают о
судьбах тех, кто избавил мир
от фашистской заразы.
Рассказ был посвящён металлургам - солдатам Победы,
о которых повествует в своей
одноимённой книге Татьяна
Сурина, сама ветеран войны и
труда, проработавшая на комбинате 21 год руководителем
бюро технической информации.
Сергей Данилов попал на
фронт добровольцем, участвовал
во всех крупнейших операциях
на воронежском и украинском
фронтах, был радистом-разведчиком, однажды даже взял в
плен солдата знаменитой голубой дивизии испанцев. После
этого испанец нередко ходил
в разведку вместе с Сергеем
Павловичем и уговаривал своих сложить оружие.
После сильного обморожения как-то пришлось шесть
часов пролежать прямо перед
позициями немцев в снегу Сергей Данилов был отправлен
на «отдых» в госпиталь. После стал шофёром начальника
штаба 63-й армии.
Софья Якимова, управляющая ЖКО комбината,
на войне была радистом 7-го
Московского истребительного
авиакорпуса. Ей приходилось
совершать далёкие перелёты в
Сергей валеев
Не стареют душой
ветераны
ветеран тыла Яков Сальников даже прошёлся
вприсядку Под зажигательные «Валенки»!
тыл врага. Как-то, после того,
как самолёт был обстрелян,
им пришлось выбираться из
окружения. Тогда экипаж самолёта спас командир, приказавший всем отползать. Он
погиб, прикрывая отход своих.
Много ещё историй рассказывали одетые в военную форму
молодые металлурги. Историй,
случившихся с их дедушками и
бабушками, которые в сороковых годах были даже младше
многих рассказчиков. Потом
была минута молчания.
Вообще, каждый, кто при-
дёт в музей сегодня, сможет
посмотреть экспозицию военной техники второй мировой.
На нескольких стендах под
стеклом стоят масштабные
модели американских «шерманов», германских «пантер»
и «тигров», есть даже самый
мощный танк второй мировой
- почти семидесятитонный немецкий «королевский тигр».
Техника СССР представлена
тяжёлыми танками КВ2 и КВ1.
Оказывается, знаменитая
«тридцатьчетвёрка» - далеко
не единственный танк, выпус-
кавшийся в СССР во время войны. Есть на выставке и лёгкие
танки с аббревиатурой «Т», и
самоходные «истребители танков», и, конечно, самоходная
артиллерийская миномётная
установка - знаменитая «Катюша». Экспозиция техники,
будто только что вернувшейся с
пыльных дорог войны, создана
руками одного человека - работника цеха №43 Евгения Адеева.
После посещения экспозиции дорогих гостей пригласили
за стол, уже накрытый для чаепития. Здесь ветеранам вручили
дети войны
Спасла немецкая фамилия
«Мы собирали на помойках очистки и жарили их на буржуйке»
Запорожье. Родное село
Елизаветовка. Детство без
матери. Отец в трудармии
на Урале. Оккупация. Плен.
Вагон-теплушка. Немец-кон­
воир. Разбомбленные мосты
и здания по пути. Бесконеч­
ные стоянки в тупиках. Барак
для пленных.
Воспоминания скудны.
Много ли найдётся тех, кто
вспомнит себя самого четырёх
лет от роду? Память щадит
разум и стирает всё наиболее страшное. Или загоняет
в дальние уголки. Особенно,
если тебе всего четыре года.
Четыре было и Лидочке
Пудер, когда в её село пришли
фашисты. Многих угнали в
Германию. Не миновала эта
участь и Лидочку с сестрой и
бабушкой. Они оказались сначала в польском Ленцене. Потом в немецком Кляйнлюзене.
Взрослые и дети с шести
лет были бесплатной рабочей
силой на полях. Детям помладше просто позволялось быть
при взрослых. Сейчас Лидии
Густавне Старковой (Пудер) 70. Она считает, что только
немецкая фамилия отца спасла
семью от более суровой участи.
Однако окончание войны
не положило конец скитаниям. Как говорится, из огня да
5
в полымя. После немецкого
плена, в 1946-м, их отправили в город Асбест Свердловской области. Отец, будучи по
национальности немцем, стал
спецпоселенцем близ Боровска.
В Асбесте Пудеры жили
в доме у русской женщины,
имя которой Лидия Густавна
не помнит. Было бедно, голодно, просили милостыню.
Лидия СТАРКОВА (ПУДЕР):
- Мы чуть с голоду не
умерли. Собирали в помойных
ямах картофельные очистки.
Мыли их и жарили на железной печке-буржуйке. А когда
нас устроили в детдом, то
бабушка умерла от голода,
так как самостоятельно не
могла добыть пропитание.
Отец неустанно разыскивал
дочерей. Позже он говорил,
что окружающие удивлялись
упорству его поисков, которые, в конце концов, увенчались успехом. Сейчас остаётся
только догадываться, каких
трудов это стоило в стране,
где только что закончилась
страшнейшая из войн.
Как папа выхлопотал себе
освобождение, чтобы поехать
и забрать девочек из детдома,
Лида не знает. Зато хорошо
помнит, как вместе с сестрой
встретилась с ним. Помнит,
как им объявили, что за ними
приехал отец. Как привели к
малознакомому мужчине, память о котором едва теплилась
в смутных детских воспоминаниях. Помнит слипшийся комок
конфет-подушечек, что привёз
отец. Помнит, как повисли с
сестрой на папе. Как отчаянно
просили забрать их из детдома.
Потом была жизнь в Нижнем посёлке, недалеко от
Березниковского магниевого
завода. Сейчас на этом месте
женская исправительная колония (ИК-28). Жили в бараке,
вместе с мачехой. Отец оставлял женщин на хозяйстве, а
сам на неделю уезжал к месту
приписки, в Боровск.
Лида успела закончить четыре класса школы. Выучилась на штукатура-маляра.
В 16 лет пошла работать в
трест «Жилстрой». Принимала
участие почти во всех березниковских стройках. Кинотеатр «Мелодия», магазин «1000
мелочей», вторая горбольница - самые крупные из них.
В 1973 году Лида перешла
на работу на БТМК, в электролизный цех. Занималась
внутренней отделкой цехов, отделывала дома, построенные комбинатом, на ул. Черняховского.
Лидия СТАРКОВА (ПУДЕР):
- Такую квартиру, как моя
(двухкомнатная «хрущёвка» прим. авт.), я могла отделать
за день. А сейчас здоровье уже
не то. Даже себе ремонт сделать не могу.
Как-то на ремонте одного из
цехов химзавода Лида встретилась с молодым человеком
по имени Леонид. У девушки
сломался краскопульт. Лёня
взялся починить. Так завязалось знакомство, переросшее
в любовь, а потом и в брак.
памятные сувениры и красные
гвоздики, здесь же состоялось
поздравление, приготовленное
воспитанниками ПУ-51.
Девчата из училища исполнили военный романс «Тучи в
голубом», а одна из девушек
прочитала стихотворение,
посвящённое маме. Ну а под
зажигательные «Валенки»
Клавдии Шульженко вприсядку вместе с задорной Натальей Старцевой прошёлся даже
седовласый труженик тыла
Яков Александрович Сальников, ветеран 32-го цеха. Правду говорят, душа у ветеранов
не стареет!
Всё это время на большой
музейной стене, как раз напротив стола для чаепитий, гостей
ждала ещё одна экспозиция.
С фотографиями тех, кто защищал нас. И, как бы листая
альбом, здесь можно было проследить эпопею их жизни: вот
они на жёлтых, выцветших
фото - молодые, лихие, улыбающиеся парни и девчата.
«Русский говорит «гут»,
когда немцы бегут»! Или вот
ещё - «Немец до тех пор нахал,
пока в плен к нам не попал»!
Всё это лозунги тех лет, современники которых сегодня
пьют чай рядом с нами.
А вот эти же молодые, но
уже двадцать лет спустя, в цехе
металлургического комбината зрелые, уверенные в себе люди,
спокойно смотрящие прямо в
объектив фотоаппарата.
А здесь уже на пенсии - седые, спокойные. Окружённые
детьми и внуками. Смотришь на
них, и по-хорошему завидуешь нам всем есть, чему поучиться у этих людей стремительно
уходящего сейчас поколения,
которое знало, для кого живёт
и для чего, и за что воюет…
Роман Коротаев
Родилась дочка Лена, а ещё
через четыре года - сын Роман.
Дети выросли, выучились.
Обзавелись дружными семьями. Дочь живёт в одном
подъезде с мамой. Заботится
о ней. Сын тоже не забывает.
На Пасху, 4 апреля, приходил
в гости со всей своей семьёй.
Поздравлял. Время не знает
жалости. Два года назад не
стало мужа. Поэтому внимание детей сейчас особенно
важно для Лидии Густавны.
Несмотря на пошатнувшееся здоровье, она и сейчас не
теряет бодрости и оптимизма.
Радушно привечает гостей.
Охотно общается с бывшими коллегами из заводского
и цехового совета ветеранов.
По возможности участвует в
общественных мероприятиях.
Только вот государство в
последнее время старается отдавать дань уважения всё больше
символически. Ограничиваясь
медалями, грамотами и поздравлениями с телеэкрана.
Звания «Ветеран труда»,
«Малолетний узник фашизма»,
«Почётный донор» больше не
облегчают жизнь, как раньше. Отменены льготы на коммунальные услуги. Доплаты,
которыми заменили льготы,
полностью не покрывают ни
одну из статей расходов скромного пенсионерского бюджета.
Однако, пока крепки семьи,
пока есть взаимовыручка между
бывшими коллегами, пока есть
уважение людей и внимание
родного предприятия, ветераны без помощи не останутся.
6
Газета АВИСМЫ
3 - 9 апреля 2010 года
Кого нынче
берут
в космонавты?
50 лет назад, 7 марта
1960 года, в СССР была
сформирована первая группа космонавтов. Запуски
первых искусственных спутников Земли и летательных
аппаратов с живыми существами создали все необходимые предпосылки для
полёта человека в космос.
Постановление партии и
правительства «О медицинском отборе кандидатов в космонавты» вышло 5 января
1959 года, а 22 мая появилось ещё одно - «О подготовке человека к космическим
полётам». Критерии отбора:
возраст до 35 лет, рост не
более 175 см, вес - до 75 кг,
отличное здоровье.
Набор в первый отряд
начался уже в августе 1959го. Были просмотрены медицинские книжки 3,5 тысячи
человек. По медицинским
показателям, служебным
характеристикам и соответствию критериям отбора
для собеседования отобрали
347 человек. Но до финала
добрались лишь 29, те, кто
успешно прошли психофизиологические обследования.
В марте 1960 года в
Центр прибыли первые 20
будущих космонавтов из
числа военных летчиков. А
12 апреля 1961 года состоялся первый в мире полёт
в космос Юрия Гагарина.
Сегодня отбор космонавтов и их назначение в
составы экипажей пилотируемых кораблей и станций
проводит специальная межведомственная комиссия.
На одном из заседаний
этой комиссии в Федеральном космическом агентстве,
состоявшемся 15 апреля
2009 года, обсуждался вопрос проведения дополнительного набора на должности
кандидатов в космонавтыиспытатели и космонавтыисследователи с учётом программы МКС до 2015 года.
Было принято решение
при отборе будущих российских космонавтов учитывать
их способности к реализации научно-исследовательских программ.
Причём упор делается на
работу со способной творческой молодёжью, которая исследует перспективные научные темы и будет заниматься
ими во время, а затем и после
космических полётов.
Кстати, в этот же день появилась информация о том,
что впервые за последние
30 лет кандидаты в отряд
американских астронавтов
не будут обучаться полётам
на орбитальных «Шаттлах».
Зато новобранцам придётся
штудировать русский язык
и учиться летать на борту
российских кораблей «Союз».
Раньше на освоение
«Шаттла» выделялось 54
недели. Сейчас эти учебные
часы перераспределены на
российскую часть программы, а также на углубление
познаний в области геологии и геофизики, что может
понадобиться при колонизации Луны и экспедиции
на Марс. А на подготовку к
миссиям на МКС отведено
только 39 недель.
грани
Юлия панова
«Человек, влюблённый
в небо? Нет, пожалуй, в
жизнь, - признаётся Миха­
ил Павлов. - Она включает
в себя всё: и небо, и землю,
и то, что на земле, и то, что
под водой…» Но небо в этом
ряду стоит особняком. Пав­
лов - обладатель уникальной
по многим меркам коллек­
ции. Коллекции самолётов.
Каждый, кто хоть раз проезжал Верхние Муллы по шоссе
Космонавтов в Перми, видел
это необычное зрелище. В череде самых простых бревенчатых деревенских домов вдруг
вырастают крылатые гиганты:
грозный истребитель, благородный пассажирский лайнер,
грубоватый кукурузник…
Долго ещё мысли проезжающих крутятся вокруг увиденного: как? откуда? что это
было? Наиболее любопытных
эти вопросы приводят к двери,
за которой «живут» летающие
машины. И двери эти открываются с неизменной доброжелательностью. Гостям здесь всегда
рады. Особенно 12 апреля - в
День космонавтики.
В коллекции Михаила Павлова представлена чуть ли не
вся история отечественной авиации. Пермской - уж точно. А
начиналось всё в середине девяностых, с двух списанных на
металлолом машин - самолёта
АН-2 и вертолёта МИ-2 - на
Бахаревке, где в то время располагался пермский аэропорт.
Михаил ПАВЛОВ:
- Я никогда не мечтал
стать лётчиком - в детстве
видел себя то водителем
троллейбуса, то пожарным,
то строителем… Однако, как
любой мальчишка, техникой
интересовался, особенно авиационной, поэтому как только
появилась возможность поближе к ней оказаться и уж
тем более купить - я приложил максимум усилий. Так и
началась моя коллекция.
Через несколько лет закрыли Пермское военное авиационно-техническое училище.
Михаилу и здесь пошли навстречу, позволив выкупить
кое-что из летающего «имущества». Ну а дальше стали
шерстить не только по Перми.
Кукурузники, МИГи, самолёты дальней авиации, участ­
вовавшие в конфликтах ещё
во времена холодной войны, в итоге набралась коллекция
в десятка три экспонатов, подавляющее большинство которых - с земли уральской: из
Перми, Екатеринбурга, Троицка, Челябинска. В скором
времени ожидается пополнение из Оренбурга.
Михаил ПАВЛОВ:
- Можно было бы, конечно,
и со всей страны насобирать
экспонатов, да только перевозка очень хлопотна: самолёты
необходимо сначала разобрать,
потом, на месте, вновь собрать.
А ведь это серьёзная техника,
вручную там не справишься…
Вот и получается, что транспортировка зачастую выходит
дороже, чем сама техника,
причём в разы.
Однако доставка, говорит
Михаил, по сути, дело второе.
Самое проблематичное - это
заполучить технику более
или менее целиком, не в виде
металлолома. «Иной раз приходится буквально караулить
найденное «сокровище», - про-
Авиатор
только На ан-2 михаилу
довелось побывать пилотом
должает он. - Ведь сколько раз
было так, что договариваешься на конкретную машину, а
приезжаешь забирать - и тебя
ожидают жалкие её остатки».
Было время, когда необычной коллекцией заинтересовалась прокуратура. Что вполне понятно: не каждый день
встретишь частное подворье,
на котором в тесноте, да не
в обиде расположились многотонные железные птицы.
Интерес «органов» Михаил
удовлетворил в два счёта: все
его экспонаты - это машины, налетавшие положенное
количество часов и благополучно списанные в утиль, что
подтверждено необходимыми
документами. Дальнейшая
судьба такой техники - переплавка. В музее же она получает вторую жизнь.
Любимчиков среди железных «питомцев» у Михаила
нет. Ещё бы! Ведь в каждого
вложено столько усилий! Правда, один особенный экземпляр
всё же имеется. Это АН-2, тот
самый кукурузник. Сейчас он,
бескрылый, скромно занимает своё место в коллекции, а
когда-то уверенно бороздил
воздушное пространство.
Именно на нём - единственный раз! - Михаилу Павлову
довелось побывать настоящим
пилотом. «Во Фролах проходил традиционный авиационный праздник, - вспоминает
он, - и мне дали не только
«порулить», но и самому совершить посадку. Стоит ли
говорить, что это был один
из самых запоминающихся
моментов моей жизни!»
Все эти годы крылатое «хозяйство» Павлова хранится под
открытым небом. Что неизбежно сказывается на состоянии
машин. Оно, что ни говори,
оставляет желать лучшего:
атмосферные осадки медленно, но верно делают своё дело.
Требуется крытое помещение,
ангар, в котором можно было
бы заняться полноценной реставрацией и грамотным размещением экспонатов.
Михаил ПАВЛОВ:
- У меня накопилось очень
много материалов по авиации
Пермского края: по той же
Бахаревке, по тому же авиатехническому училищу. Это
различные стенды, фотографии… При наличии подходящего помещения можно было
бы создать целую летопись
пермской авиации. Собственно говоря, именно строительство ангара и является для
меня главной целью на ближайшие годы.
За помощью к городским
властям Михаил по этому
поводу не обращался. Привык со всем справляться сам.
«Помощь со стороны города я
вижу в том, чтобы мне просто
не мешали», - воспроизводит
Михаил классическую для
российской действительности
формулу.
В скором времени в музее
Павлова появится своя доска
Почёта. На ней будут представлены все люди, причастные
к становлению и развитию
коллекции.
Михаил ПАВЛОВ:
- К созданию и работе музея приложили руку десятки
самых разных людей. Тут ведь
выстраивается целая цепочка:
сначала переговоры, потом
оформление документов, перевозка, размещение и хранение…
Без сочувствующих у меня
вряд ли что-то получилось бы.
На доске Почёта все они будут
перечислены поимённо - это я
считаю своим долгом, несмотря
на то, что список не маленький.
Что уж говорить о посетителях - их просто не пересчитать. Причём едут не только со
всей России, но и из-за рубежа.
В музее Михаила побывали
гости из Японии, Германии,
Италии, Испании, Швеции.
А у ветеранов пермской
авиации уже стало традицией собираться здесь по своим
праздникам, с обязательным
застольем, воспоминаниями
и пением песен.
А для окрестной ребятни
музей и вовсе стал вторым
домом: вход сюда совершенно
бесплатен и, к тому же, разрешено самое главное - поиграть!
Это значит - полазить где душе
угодно, посидеть в кабине, понажимать заветные кнопочки…
А если повезёт - можно
попасть на экскурсию. Её,
опять же на общественных
началах, проводит полковник
запаса, доктор технических
наук и председатель пермского совета ветеранов ВС
Анатолий Авдеев. Всю свою
жизнь связавший с авиацией,
Анатолий Дмитриевич охотно
ответит на любой, даже самый детский, вопрос.
Что касается отдыха, то здесь
у Михаила Павлова предпочтения вполне традиционные: путешествия, хорошая компания,
выезды на природу. Правда, с
некоторых пор всерьёз заинтересовался инопланетянами дважды в жизни Михаил воочию и очень близко видел НЛО.
Один раз это произошло
прямо в черте города: вдруг
откуда ни возьмись появилась
настоящая летающая тарелка. Другой раз дело было на
Севере - там взору явился
объект в виде шара, сначала
висящий над лесом, а затем
разделившийся на две части.
За то, что это были дейст­
вительно НЛО, Михаил готов ручаться. На неземное
происхождение указывали и
манера передвижения, и их
абсолютная бесшумность, и
недопустимо низкая для любого самолёта высота полёта.
Мыслей о покупке в свою коллекцию такого летучего корабля в голову тогда, конечно же,
не пришло - слишком сильны
были эмоции в тот момент.
«Однако теперь я точно знаю,
как это выглядит, и ничто не
мешает мне сделать макет в
натуральную величину», - улыбается коллекционер. Что ж,
кто знает? Не исключено, что
когда-нибудь в его коллекции
появится и такая диковинка.
…Писать о людях - дорожка, как правило, скользкая,
укатанная мощными колёсами неизбежного украшательства и стальными полозьями
слабозрячей субъективности.
Однако случай с Михаилом
Павловым - особенный. За него
бесхитростно и правдиво говорит его дело - полезное для истории и интересное для людей.
Говорят и сами люди.
«Дядя Миша и его самолёты класс!», - нахожу в книге отзывов едва читаемые детские
каракули. «Вы делаете Большое
Дело. Если смогу быть чем-то
полезен в Москве - звоните, пишите», - по-деловому лаконично
вносит запись столичный гость
«в самом расцвете сил». «Этот
музей - прекрасный пример
человеческого отношения к
людям», - выводит на соседней
странице нетвёрдая стариковская рука. Это ли не лучшая
рекомендация Человеку?
Газета АВИСМЫ
3 - 9 апреля 2010 года
событие
Великолепная погода,
искрящийся снег! За ночь
слегка подморозило, поэ­
тому трасса жёсткая, иде­
альная для предстоящих
соревнований. Спортсмены
уже успели её опробовать,
и на их сосредоточенных
лицах мелькали довольные
улыбки - все условия для
победы созданы, осталось
только её завоевать. Так
начался в Березниках фи­
нал-2010 России по зимне­
му триатлону.
Болельщики, возбуждённо
переговариваясь, занимают
места поудобнее - вдоль трассы.
Кто-то заранее достаёт термос
с горячим чаем - хоть с погодой и повезло, но стоять на
снегу придётся долго.
А в транзитной зоне идёт
последняя проверка снаряжения. С ним всё очень строго,
ведь от технического состояния
лыж и велосипедов зависит не
только шанс на успех, но и
безопасность спортсменов. Наконец последний инструктаж
пройден, и триатлетов приглашают к стартовой черте. Внимание! Марш! И 14 мужчин,
отличающихся только цветом
шапочек да номерами на майках, срываются с места.
Первый этап - бег на 4 км,
и уже здесь выделяются явные
лидеры - мастер спорта международного класса Евгений
Кириллов из Красноярска и
победитель чемпионата Мира
Максим Кузьмин из Ижевска.
За 3 место на этом этапе
борьба идёт между саратовским триатлетом Дмитрием
Брегеда и березниковцем
Большие гонки
Четвёртый раз в Березниках состоялся финал
России по зимнему триатлону
Березники, март 2010 года. Победители финала Кубка России по зимнему триатлону Евгений Кириллов и Татьяна Чарочкина
Алексеем Мусским. К концу
этого этапа лидерский состав
не меняется.
Следующий сегмент - один
из самых сложных - велосипедная гонка на 7 км. Не
снижая темпа, спортсмены
надевают велосипедную обувь
и расхватывают своих двухколёсных коней.
Кстати, междуэтапная часть
- переодевание - очень важна.
По правилам, нельзя готовиться к этому заранее, например,
расстёгивать на бегу обувь или
шлем, за это могут назначить
штрафные секунды, до истечения которых спортсмен получает команду «замри» и не
имеет права ничего делать.
А впереди - всё та же тройка
лидеров: Кириллов, Кузьмин,
Брегеда. И как будто привязанный за ними, не отставая,
стартует Алексей Мусский!
Борьба обостряется, и внимание всех зрителей приковано
к триатлетам, борющимся за
третье место. Силы практически равны, уступать никто не хочет, и всё же тройка
лидеров неизменна.
Итак, последний, решающий этап - лыжи. Спортсмены, изрядно подустав, бегут за
амуницией. Некоторые даже
сбивают судей, обежать их
уже нет сил. Всё те же лидеры ушли вперёд, не оставив
соперникам шансов на обгон.
Одновременно преодолели велосипедный сегмент, но
на несколько секунд дольше
провёл во второй транзитной
зоне Максим Кузьмин, из-за
чего и оказался в роли догоняющего. А за третье место
борьба не утихает.
Оба соперника - мастера
спорта по лыжным гонкам,
и, как говорится, лыжи их
«конёк». Первый круг они
прошли корпус в корпус, и
судьи уже было решили, что
для выявления лидера понадобится фотофиниш.
Но не понадобился, так как
разрыв заметно увеличился.
В итоге третье место - Дмитрий Брегеда, второе - Максим
моя семья
Дружная весна не испу­
гала любителей здорового
образа жизни, и к 11 утра
в прошлую субботу на лыж­
ной базе «Титан» собралось
около 40 семей, желающих
пробежаться по лыжне.
«Папа!!!» - жалобно запищал двухлетний Лёвка, застряв в талом снегу. «Сейчас,
сынок, папа только сначала
себя, как Мюнхгаузен за волосы, вытащит!» - ответил я,
выбираясь из сугроба и придерживая блокнот с ручкой.
Лыжня уже пестрела людьми. Семейные старты - событие
традиционное, и всё-таки есть
в нём что-то из тех лет, когда
все вместе мы ходили на парады, встречали Первомай…
Впрочем, нынешние лыжные
старты совпали с Пасхой, поэтому в качестве одного из призов участникам выдавали шоколадные «киндер-сюрпризы».
Погода выдалась как по
заказу - на небе ни облачка,
солнце светит так, что больно
глазам, а темнеющий лес утопает в лёгком тёплом мареве.
Только вот снег… Рыхлый,
осевший наст чёрен от следов,
пройти по нему возможно лишь
на лыжах. Именно поэтому тем,
кто сомневается, что семейные
старты на лыжах в такую погоду могут не состояться, хочу
заметить - только на лыжах
они и могут состояться!
Итак - синее небо, директор КСЦ «Металлург» Михаил
Васюков в качестве спортивного комментатора и «Машина
времени» из динамиков: «Мы
вместе встретим новый день»!
И этот новый день мы встречаем во всеоружии.
Киндер-сюрпризы
Пасху и грядущий день здоровья
семьи металлургов отметили на лыжне
Разноцветье спортивной формы и
лыж, номера на спинах
участников, и
везде красуется гордая надпись АВИСМА!
Здравст­
вуй, Ванкувер, то есть
- Новожилово!
Старты
разделены
на несколько этапов. От
младших - к старшим. Вначале
«слово дают» малышам до 6
лет. Ребята бегут на 500 метров. А я беру Лёвку на плечи.
- Хочешь стать лыжником?
- Хочу!
Маленькие лыжники, смешно горбясь и размахивая руками, срываются с места, доходят
до поворота и… поворачивают
назад: малышам и этого хватит.
Вперёд спешит крохотная
фигурка, увеличивается в размерах, ещё немного и «финишную
прямую» с хорошим отрывом
пересекает Дима Набоких. Тут
же его встречает папа - двухметровый Станислав Сергеевич.
Станислав НАБОКИХ,
мастер цеха №31:
- Димка на лыжах стоит
с трёх лет, и каждую зиму
мы участвуем в семейных
стартах. Вообще-то он больше предпочитает футбол или
хоккей, но и здесь, как видите,
оказался на высоте. Дома отпразднуем победу сына чаем
с шоколадкой!
Станислав Сергеевич ещё
не знает, что кроме сладких
призов для победителей сегодня заготовлены самые настоящие медали.
Следом за самыми маленькими в путь отправляются
ребята 7-9 лет. Победителями
в этой категории становятся
Алина Шварёва и Коля Дружинин из известной семьи
лыжников АВИСМЫ.
В возрастной категории
10-11 лет первым к финишу
приходит Максим Калмыков.
Его результат
на дистанции
в один километр - 3 мин 55
сек. Не всякий
взрослый осилит дистанцию
за такое время!
Следом идут
мамы. Их сегодня больше всех.
И дистанция
всего 2 км, можно бы и больше, но 3 километра уже непроходимы - весна!
«Гла вное, пройти эту
дистанцию, прочувствовать
её! - напутствует дам Михаил Васюков и даёт старт без
отмашки, - Марш!»
В нынешнем забеге участ­
вуют 26 мам. А в прошлом
году их было четыре десятка.
Впрочем, участники не унывают: если бы не совпадение
праздников, возможно, женской половины семей было бы
и больше.
Ирина КАЛМЫКОВА,
инженер цеха №51:
- Занятия спортом у нас
традиция семейная. И я считаю, что соревнования сплачивают семью. У нас одни
7
Дмитрий саранча
Кузьмин, а на вершине пьедестала - Евгений Кириллов.
А буквально через несколько минут после окончания
мужской гонки к финишной
черте подъехали женщины,
среди которых попеременно
лидировали Татьяна Чарочкина из Ярославля, серебряный
призёр чемпионата Мира, и
Ольга Вострухова из Томска,
бронзовый призёр чемпионата
Мира в эстафете.
Татьяна вышла первой на
заключительный лыжный
сегмент, и судьба гонки стала
предрешена. Конкурировать
с ярославской спортсменкой
оказалось проблематично.
Гонка завершена, и спортсмены отправились отдыхать.
Настало время для судейской
работы, ведь сегодняшний этап
кубка России - финальный, и
победителя выявляли по сумме этапов. Обладателем хрустального кубка стал Евгений
Кириллов. Вторые и третьи в
общем зачёте - хозяева соревнований Алексей Мусский и
Андрей Мишанин.
Кстати, спортсмены
АВИСМЫ выступают без
отрыва от производства. А
корпорация выступает генеральным спонсором этих
соревнований. Финал Кубка
России в Березниках проводится уже не в первый раз,
и, как отмечают спортсмены,
качество трасс не уступает европейским аналогам.
Так что у корпорации
ВСМПО-АВИСМА есть много
причин для гордости, но прежде всего - это спортсмены-металлурги высочайшего класса.
Сергей валеев
чувства, эмоции, мы болеем
друг за друга, волнуемся перед
стартом, вместе переживаем
поражения и радуемся победам.
Лично я с 12 лет участвую
в лыжных гонках, а сынишка,
Максим, кстати, тоже победитель своего этапа - бегает
с шести.
Последними на лыжню
встают папы. Их, конечно, не
так много, как мам, зато это
солидная, сильная половина
человечества. Здесь можно увидеть и мастеров, и начальников
отделов. Для них выйти на семейные старты это ещё и вопрос
корпоративной солидарности.
Итак, отмашка дана, участ­
ники один за другим скрываются за ближайшими ёлками.
Проходит несколько минут.
Лёвка над головой изо всех
сил машет кому-то, я вглядываюсь в полуденную дымку и
вижу, как к нам приближается гигант в красном.
Снежный человек?! Да нет
же! Это Станислав Набоких,
тот самый Станислав Сергеевич, отец шестилетнего
Димки, победителя первого
этапа! Станислав проносится
мимо, и теперь уже все, кто
находится рядом, кричат и
машут победителю.
Семейные старты завершены, победителям вручают медали и призы. Ещё немного,
и лес опустеет. Снег растает,
и лишь в следующем году
повзрос­левшие участники
вернутся сюда вновь.
Вернёмся и мы с Лёвкой и
нашей мамой Юлей, чтобы обязательно встать на лыжи. На
лыжню. На семейные старты.
Сюда, где крепнут семейные узы.
8
Газета АВИСМЫ
АВИСМЫ
Газета
3 - 9 апреля 2010 года
запах кулис
Наталья солдатова
…Маленькому Лёне ис­
полнился всего год, когда его
папу, 18-летнего паренька,
забрали на фронт. Больше
он его не видел.
Мама, как и многие женщины военных лет, работала
с утра до ночи на заводе, а
мальчик вместе с другими
детьми находился в садике,
обнесённом колючей проволокой. Однажды, тоскуя по
маме, Лёня решился на побег,
а в результате чуть не умер от
заражения крови, полученного
от проволочных ран…
Отца убили в одном из
первых же жестоких боёв под
Подольском. Вскоре, не выдержав потери единственного
сына, умер любимый дедушка,
папа отца.
Вот так война жестоко
прошлась по детской душе
Леонида Давыдова. Наверное,
поэтому он так проникновенно, с болью в голосе, поёт о
войне. И не случайно свой
второй бенефис «С песней по
жизни» бывший плавильщик
комбината посвятил 65-летию
со Дня Великой Победы.
Этот концерт стал ярким
музыкальным букетом из семи
нот для ветеранов войны и
тружеников тыла комбината,
которых чествовали в последнюю неделю марта.
Бенефис состоялся в ДК
«Металлург» при полном
аншлаге. Артист подарил
зрителям два часа душевной
и тёплой музыки. Звучали
романсы довоенных и послевоенных лет, лирические
композиции, песни о войне
и о любви, о крепкой мужской дружбе, о скоротечности
человеческой жизни… В зале
не смолкали аплодисменты
и крики «браво». Певец едва
успевал принимать букеты от
поклонников.
Однако ещё один важный
повод для бенефиса Леонид
Николаевич из скромности
завуалировал. Свой собственный юбилей. 15 марта Леониду
Давыдову исполнилось 70 лет.
Со знаменательной датой его
пришли поздравить коллеги и
Агиттеатру - фото с Масляковым, а Маслякову - эмалированная посуда!
Обаяние Леонида Давыдова
Букет из семи нот
«Раньше я пел голосом, а теперь - душой»
друзья - местные поэты, певцы, композиторы Олег Плотников, Александр Даньшин,
Борис Суровешкин, Мансур
Касимов и другие.
…Леонид Давыдов с детства
мечтал стать певцом, и в 7 лет
сам записался в музыкальную
школу. Однако отчим отказался оплачивать мальчику
уроки музыки, считая это
занятие несерьёзным. То ли
дело металлургия!
Судьба Лёни была предопределена. Сначала Нижнетагильский горно-металлургический
техникум, затем - Лысьвенский
металлургический комбинат.
На целых 20 лет его «музыкальными инструментами»
стали прокатные станки, на
которых Лёня работал вальцовщиком.
Однако увлечение музыкой
он не бросил - самостоятельно освоил нотную грамоту.
Ну а петь начал в армии, и
даже сольно исполнял джаз.
Жалеет лишь о том, что не
взяли его в Уральский военный ансамбль - из-за отсутст­
вия знаний сольфеджио.
Зато его ракетная часть
№92-851 прославилась тем, что
засекла и сбила самолёт американского пилота-разведчика
Гарри Пауэрса. После чего в
часть зачастили концертные
бригады. И Давыдову довелось
познакомиться с актёром Павлом Кадочниковым.
А на «гражданке» вновь
окунулся в общественную
жизнь. Даже пел в местной
оперетте. А в составе лысьвенского агиттеатра высмеива л несунов и лентяев.
Агиттеатр «Время» был одним из лучших на Урале, и
в 1974 году его пригласили
в Останкино для участия
в программе «А+Б» (предшественница КВНа). Здесь
произошла его встреча с
Александром Масляковым.
Леонид ДАВЫДОВ:
- На съёмочной площадке
стояла невыносимая жара.
В перерыве я взял эмалированную кружку и пошёл к
автомату за газировкой. А
навстречу Масляков. «Какая
красивая кастрюлька!» - говорит (а лысьвенская эмаль
тогда очень ценилась). А я и
говорю, что в качестве сувенира мы подарим вам целый
комплект нашей посуды, если
вы сфотографируйтесь с нашей командой.
Историческое фото теперь
хранится в архивах Леонида
Давыдова. Там же, в Останкино, он впервые увидел цветной
телевизор - посмотреть футбол
его пригласил знаменитый
диктор центрального телевидения Виктор Балашов.
Березники стали новым
этапом жизни Леонида Давыдова, где он с головой ушёл в
художественную самодеятельность. Его вокальный талант
заметил руководитель оркест­
ра ДК «Металлург» Станислав
Аляшев.
Отработав смену в горячем цехе, Леонид Николаевич
умудрялся ещё целый вечер
петь на танцплощадке.
Леонид ДАВЫДОВ:
- Очень горжусь тем, что
выступал на одной сцене с
оба-на!
Наталья юрьева
Хоть и 1 апреля, а всему верим!
Металлурги с ластами отправились «обедать» в бассейн
Сюжет телевидения
АВИСМЫ, показанный на
прошлой неделе, всполошил
не только металлургов, но и
весь город. Настоящей сен­
сацией стала новость о том,
что на втором этаже почти
готового к пуску здания для
ЦПКР (что рядом с учебным
центром) открылся бассейн!
И вот «уже с первого апреля
все желающие, после работы,
а может быть, и в обеденный
перерыв, смогут нырнуть в прохладную воду и насладится её
расслабляющим действием» призывно вещал тележурналист Дмитрий Саранча.
Народ не смутила прозрачГазета АВИСМЫ
УЧРЕДИТЕЛЬ:
ОАО «Корпорация ВСМПО-АВИСМА»
Василием Лановым на 50-летии БТМК. До сих пор удивляюсь, как выдержал такую
нагрузку - отработал сразу
две смены, одну в ночь, другую с утра, за друга, и пошёл
петь. Удивительно и то, как
связки сохранились. В печи
1200 градусов, работаешь в
суконке да в валенках, жара,
пыль, газ, постоянно приходилось пить холодную воду.
Леонид Давыдов отдал
металлургии более 30 лет.
И сегодня в родном плавильном цехе он всегда желанный гость. Искренне рад
ветеран цеха за нынешнее
поколение плавильщиков,
которые трудятся в гораздо
лучших условиях. Теперь в
цехе красуются компьютеры,
труд плавильщиков автоматизирован, процесс плавки
можно контролировать, сидя
у монитора. А раньше всё делалось вручную, «на глаз», с
помощью лопаты.
Песня помогла Леониду
Николаевичу не только «строить и жить», но и жениться.
В Лысьве его часто приглашали солировать в хоры разных
предприятий. В одном из них,
в хоре милиции, пела будущая
супруга Давыдова, работавшая
следователем.
…26 марта 2010 года Таисья Владимировна Давыдова
тоже сидела в праздничном
зале, вместе с дочерьми, зятьями и внуками. И это был
и её бенефис. Потому что она
всегда была мужу надёжным
тылом и дала возможность
реализоваться в творческом
плане, осуществить мечту
петь и дарить радость людям.
А подарком для неё от мужа
в этот день стал исполненный
в её честь «Ноктюрн» из репертуара Муслима Магомаева.
Таисья ДАВЫДОВА:
- Я постоянно бываю на
концертах мужа. Песня для
меня - лучший подарок. Мы
прожили вместе 37 счастливых лет, вырастили и выучили детей. Так что наш
семейный дуэт удался!
ная, как вода, дата открытия
бассейна - 1 апреля. Особенно вдохновило народ то, что
купальню можно посетить в
обед. И ведь пошли! И, разумеется, наткнулись на закрытые двери и недоумевающего
охранника.
А в четверг редакцию посетила… начальник ЦПКР Татьяна Кашкарова, пытаясь сделать
вид, что сердится, а на самом
деле, еле сдерживая улыбку.
Татьяна КАШКАРОВА,
начальник ЦПКР:
- Я, конечно, уважаю юмор,
но меня просто атаковали телефонные звонки. Люди шутку
восприняли вполне серьёзно,
некоторые возмущались - мол,
кризис на дворе, а вы бассейны
строите! Кто-то, наоборот,
недоумевал - «Вот вы говорите, что долго строите, а тут
уже ленточку разрезали!»
Позвонили (и не раз!) и
начальнику пресс-центра
Наталье Пановой из города,
просили помочь забронировать время для посещения
бассейна и сауны.
Услышав, что «эта услуга
лишь для металлургов», возмутились - мол, в профилактории
бассейн ведь сдаётся в аренду.
Сюжет получился правдивым благодаря умелому монтажу технического редактора
корпоративного ТВ Дмитрия
Юркова, использовавшего
подписной индекс - 53425.
цена годовой подписки -150 руб, пенсионерам - 125 руб.
Адрес учредителя и издателя:
624760, Свердловская обл.,
г. Верхняя Салда, ул. Парковая, 1.
Газета зарегистрирована
Управлением Росохранкультуры
по Приволжскому федеральному округу.
Свид. о рег. ПИ № ФС 18-2469 от 02.11.05
Адрес редакции: 618421, Пермский край,
г. Березники, ул. Загородная, 29, АВИСМА
Тел. 29-35-68, 29-28-76. Факс 29-31-82.
e-mail: gazeta@avisma.ru
кадры с открытия бассейна в
школе г. Верхняя Салда.
На самом же деле здание
ЦПКР планируется пустить
во второй половине года. Эх,
надо было нам дать объявление о продаже абонементов в
бассейн - может быть, быстрее
достроили бы объект за счёт
«инвестиций»!
Не прочь пошутить и газетчики. Так, в «Металлурге»
№12 от 26 марта 2010 года в
конце статьи «Шутить изволите?» мы посулили приличный приз тем читателям, кто
найдёт в этом номере газеты
закодированную шутку.
Самой распространённой
версией стала информация в
ТИПОГРАФИЯ
ООО «Кунгурская типография»
617475, Пермский край, г. Кунгур,
ул. Криулинская, 7,
тел. 2-77-94, 2-77-95, 2-77-96, факс (34271) 2-77-78
Срок подписания газеты в печать: 18.00
Номер подписан: 7.04.10 в 18.00
Тираж 4020. Номер заказа: 01832.
рубрике «Случилось» о том,
что «Большинство четвероклассников станут изучать с 1
апреля основы светской этики»
(ну не верят у нас люди, что
государство решило прививать
детям культуру поведения!)
Кладовщик цеха №37 Нина
Мелёхина предположила, что
«утка» - это заметка на первой
полосе про тарифы на ЖКХ.
Согласны с вами, Нина Владимировна, действительно, как
можно всерьёз воспринимать
вердикт инспекторов о том, что
наши платежи не завышены
и соответствуют норме? Но,
увы! Именно к такому мнению
пришли столичные аудиторы
из Госдумы.
На самом же деле шутка
заключалась в самой шутке - в
этом номере всё было правдой.
И вся остальная информация
была опубликована в «Металлурге» на полном серьёзе.
Редколлегия:
Редколлегия:
Н.Н.Панова
Панова
(начальник
(начальник
пресс-центра
пресс-центра
- главный
- главный
редактор),
редактор),
Н. Солдатова
Н. Солдатова
(редактор), Т.(редактор),
Климина, С.Т.Валеев,
Климина,
С.
Р. Коротаев,
Валеев, Р.
С.Коротаев,
Малышев (корреспонденты)
С. Малышев
Д. Тютиков
Д. Тютиков(вёрстка),
(вёрстка), С.
С. Мальцева
Мальцева
(фото)
(фото)
Мнения авторов публикаций могут
не совпадать с мнением редакции
Download