топонимы провинции бакзянг. главные черты.

advertisement
VI Всероссийская научно-практическая конференция «Научная инициатива
иностранных студентов и аспирантов российских вузов»
ТОПОНИМЫ ПРОВИНЦИИ БАКЗЯНГ. ГЛАВНЫЕ ЧЕРТЫ.
Нгуен Зиеу Линь
Научный руководитель: Тябаев: А.Е.
Национальный исследовательский Томский политехнический университет, г. Томск.
(вьетн.BắcGiang) — провинция на севере Вьетнама.Расположена в
горном районе в центре Бакбо. С северной стороны граничит с провинцией
Лангшон, с востока — с провинцией Куангнинь, с запада — с Тхайнгуен и
агломерацией Ханоя, с юга — с провинциями Бакнинь и Хайзыонг. Соседство с
Ханоем – это хорошее условие для развития экономики[1].
В провинции Бакзянг много разных географических объектов: реки, гора,
город, уезды и т.д. Это всѐ потенциальные возможности для развития туризма. У
каждого объекта особенное название с интересными значениям, легендами и
историей.
Площадь провинции Бакзянг составляет 3 827,7 км². 32,4 % территории
провинции занимают сельскохозяйственные угодья; 28,9 % — леса; остальная
площадь провинции занята горами, реками и другими неиспользуемыми и
малоиспользуемыми территориями (по данным на 2000 год) [2].
Животная и растительная биологическая система лесов представлена 236
видами деревьев, 255 видами лекарственных растений, 37 видами животных, 73
видами птиц и 18 видами пресмыкающихся [2].
В провинции проживают 1.555.720 человек (по данным на 2009 год). Главные
отрасли: сельское хозяйство, лесная промышленность и речные промыслы [2].
Виды топонимов [3], которые были выделены на этой территории,
представлены в нижеследующей таблице.
Таблица 1.
Астионимы
Гидронимы
Река
Озеро
Оронимы
Ойконимы
Йенты
Йентхе
Танйен
Лук Нган
Хьепхоа
Лангзянг
Шондонг
Лукнам
Йензунг
Лук Нам
Кам Шон
Бакзянг
Тхыонг
Кау
ХуонТхан
Эти топонимы были изучены, и были получены следующие данные.
Астионимы:
Бакзянг:
Бак – это север.
Зянг – это река.
Бакзянг находится на севере Вьетнама, в этом месте много рек протекает, но
есть 3 главные большие реки [4].
Гидронимы:
Реки:
82
Социально-экономическое направление
Лук Нам:
Лук – это прозрачный и синий.
Нам –это юг.
Это значит в этой реке прозрачная и синяя вода, она течѐт с севера на юг, и
протекает через одноимѐнный уезд Лук Нам [5].
Тхыонг – это жалость.
По легенде реку называют Тхыонг, потому что в прошлое время семьи и
друзья считали эту реку границей, где они расставились с родственниками, которые
отъезжали в Китай или вообще за границу. Эти грустные прощания выразились в
печальных фразах [5].
Кау: относится к двум победам народов государства Дай Вьет с китайскими
врагами весной в 1077 году. Это славная битва вьетнамских народов [5].
Озера:
Кам Шон
Кам – это тайна.
Шон – это гора.
Это значит озеро на горе, про которое не все знали [6].
ХуонТхан:– это волшебник.
Его название относится к красоте окружающей природы на озере. По
преданию, что жил был воевода Хо Ван Чак с двумя жѐнами: – это НонгТхи Чат и
НонгТхи Теп вместе помогли королю управлять страной. В этом месте есть храм, в
котором люди могут выразить своѐ поклонение к ним. Это озеро называлось
КуанТхан, и потом переименовали новое название – это ХуонТхан [7].
Оронимы:
Гора Йенты – это наивысшая точка провинции, это один из центров Буддизма
во Вьетнаме.
Йен – это спокойно.
Ты – это сынок.
По другой идее: один маг жил на горе, он лечил много людей. Его звали Ан
Ты, как Хонг Ты и Мань Ты, потом эта гора называлась Ан Ты, и потом изменилась
Йен Ты, потому что это имя совпадала с именем жены вьетнамского короля [8].
Ойконимы:
Уезды:
Йен Тхе:
Йен – это спокойно.
Тхе – это место.
Это спокойное и выгодное место [9].
Тан Йен: это уезд отделился от уезда Йен Тхе, название означает новый [10].
Лук Нам: по названию реки Лук Нам, которая здесь протекает [11].
Хьепхоа:
Хьеп – это компромисс.
Хоа – это мир.
Это название имеет извечное происхождение и относилось к битве между
народами Вьетнама и французскими врагами [12].
Лангзянг:
Ланг – это высокое место.
Зянг – это река.
83
VI Всероссийская научно-практическая конференция «Научная инициатива
иностранных студентов и аспирантов российских вузов»
В эпоху династий Ли-Чан был построен тракт на земле этого уезда, потому что
здесь было удобное высокое место[13].
Лукнган:по названию реки Лук Нган, которая здесь протекает [14].
Шон Донг:
Шон – это гора.
Донг – это грот.
Грот в горе.
Йен Зунг:это смелость.
Это святая земля с легендой о 99 фениксах, они создали горный хребет
Ньамбен [15].
Вьетйен: - это спокойное место вьетнамцев.
Провинция Базянг, находятся в выгодном географическом положении, которое
способствует созданию хороших условий для развития экономики. Она имеет
разнообразный рельеф, многочисленные реки, горы и уезды, у которых особенная
история, смысл и красота, заключенная в названиях природных и рукотворных
объектах.
Список литературы:
1. Бакзянг (провинция) [Электронный ресурс] // Википедия. Свободная
Энциклопедия
URL:http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D0%BA%D0%B7%D1%8F
%D0%BD%D0%B3_(%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BD%
D1%86%D0%B8%D1%8F) (дата обращения 6.04.2013)
2. BắcGiang [Электронный ресурс] // Википедия. Свободная Энциклопедия URL:
http://vi.wikipedia.org/wiki/B%E1%BA%AFc_Giang(дата обращения 6.04.2013)
3. Топонимика [Электронный ресурс] // Википедия. Свободная Энциклопедия
URL:http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BD
%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D0%B0(дата обращения 6.04.2013)
4. Cổngthôngtin
điệntửtỉnhBắcGiang
[Электронный
ресурс]
//
bacgiangURL:http://www.bacgiang.gov.vn/(дата обращения 6.04.2013)
5. HệthốngsôngngòichínhtỉnhBắcGiang [Электронный ресурс] // baobacgiangURL:
http://www.baobacgiang.com.vn/41/844.bgo(дата обращения 6.04.2013)
6. SaothutrênhồCấmSơn
[Электронный
ресурс]
//
baobacgiangURL:
http://baobacgiang.com.vn/284/100335/sao_thu_tren_ho_cam_son.bgo(дата
обращения 6.04.2013)
7. ThắngcảnhHồKhuônThần
[Электронный
ресурс]
//
dulichbacgiangURL:http://dulichbacgiang.gov.vn/index.php?option=com_content&vi
ew=article&id=289:thng-cnh-h-khuon-thn&catid=56:iem-du-lich&Itemid=106(дата
обращения 6.04.2013)
8. NúiYênTử [Электронный ресурс] // Википедия. Свободная Энциклопедия URL:
http://vi.wikipedia.org/wiki/N%C3%BAi_Y%C3%AAn_T%E1%BB%AD(дата
обращения 6.04.2013)
9. YênThế [Электронный ресурс] // Википедия. Свободная Энциклопедия URL:
http://vi.wikipedia.org/wiki/Y%C3%AAn_Th%E1%BA%BF(дата
обращения
6.04.2013)
10. HuyệnTânYên
[Электронный
ресурс]
//
tanyen.bacgiangURL:
http://tanyen.bacgiang.gov.vn/(дата обращения 6.04.2013)
84
Социально-экономическое направление
11. HuyệnLụcNam
[Электронный
ресурс]
//
lucnam.bacgianghttp://lucnam.bacgiang.gov.vn/?pid=about(дата
обращения
6.04.2013)
12. HiệpHòa (huyện) [Электронный ресурс] // Википедия. Свободная Энциклопедия
URL:http://vi.wikipedia.org/wiki/Hi%E1%BB%87p_H%C3%B2a_(huy%E1%BB%8
7n)(дата обращения 6.04.2013)
13. HuyệnLạngGiang
[Электронный
ресурс]
//
langgiangURL:http://langgiang.gov.vn/Home/Default.aspx(дата
обращения
6.04.2013)
14. Lịchsử, truyềnthốngvănhóa, ditích, thắngcảnh [Электронный ресурс] //
lucnganURL:http://lucngan.gov.vn/category/topics/gi%E1%BB%9Bithi%E1%BB%87u/l%E1%BB%8Bch-s%E1%BB%AD-truy%E1%BB%81nth%E1%BB%91ng-v%C4%83n-h%C3%B3-di-t%C3%ADch-th%E1%BA%AFngc%E1%BA%A3nh(дата обращения 6.04.2013)
15. YênDũng [Электронный ресурс] // Википедия. СвободнаяЭнциклопедия URL:
http://vi.wikipedia.org/wiki/Y%C3%AAn_D%C5%A9ng(дата обращения 6.04.2013)
ОБЗОР ПРИЧИН ИНВЕСТИЦИОННОЙ
ПРИВЛЕКАТЕЛЬНОСТИ ВЬЕТНАМА
Нгуен Зиеу Линь
Научный руководитель: Коченихина Д.Н.
Тульский государственный университет, г. Тула
Вьетнам не располагает большими запасами природных ресурсов, что в
современных экономических условиях ведет к необходимости привлечения
иностранных инвестиций для развития промышленности и других отраслей своей
экономики. Экспорт товаров приносит стране собственные финансовые ресурсы для
инвестирования, но их недостаточно для осуществления модернизации экономики и
развития инфраструктуры.
В 2005 году утратили силу Закон о прямых иностранных инвестициях и Закон
о стимулировании отечественных инвестиций. На основе этих двух законов был
принят Закон об инвестициях, а с середины 2006 года вступили в силу поправки к
нему, предоставляющие ряд привилегий для иностранных инвесторов [5].
Сегодня в сфере услуг, торговле и в производстве преобладают частные
предприятия. Ежегодный прирост ВВП, в среднем, составляет 8,5%.
Предприятия могут создаваться как в форме совместных предприятий, так и со
100 % иностранным капиталом или в других формах. Они освобождаются от налога
на землю и от оплаты пошлин на товары, импортируемых для реализации
контрактов. Для них применяется более низкая налоговая ставка прибыли в 10%.
Самая низкая ставка в 5% устанавливается на 8-летний период, начинающийся с
первого года получения прибыли. Также существуют правительственные гарантии
конвертации дохода в иностранную валюту. Сроки таких типов инвестиционных
проектов могут быть до 50 лет, после чего собственность передается правительству
Вьетнама [3].
85
Download