В Греции всё есть… Бессемянные танжерины Nadorcott «Perlim

advertisement
март
2012 #1 (11)
В Греции всё есть…
Бессемянные танжерины Nadorcott
«Perlim», культура хорошего вкуса
Фруктовые инновации
© Вадим Анискин
Что такое кросс-докинг?
СОДЕРЖАНИЕ
Учредитель и издатель:
ООО «Плодоовощной бизнес»
Генеральный директор:
Вадим Анискин
ПЕРВАЯ ОБЛОЖКА
Стенд «PERLIM» (Франция) на выставке «Fruit Logistica – 2012»
УДИВИТЕЛЬНОЕ РЯДОМ
Зачем импортировать, если в Греции всё есть? . . . . . . . . . . .
В 2011 году балансировавшая на грани дефолта Греция тем не менее
потратила €11,7 млн на импорт 15 550 т свежих томатов из Македонии,
ФРГ, Италии, Бельгии и Нидерландов.
ЛОГИСТИКА
Северный морской путь — альтернатива Суэцу?. . . . . . . . . . .
Арктика в очередной раз приковала к себе внимание всего мира. На этот раз тем,
что Северный морской путь вдоль побережья России является кратчайшей
морской дорогой между Азией и Европой.
Что такое кросс-докинг? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Краткий обзор логистической схемы кросс-докинга для плодоовощной торговли.
ВРЕДИТЕЛИ
Азиатская плодовая мушка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Азиатская плодовая мушка Drosophila suzukii (Matsumura) представляет
серьёзную угрозу для европейских садов.
БРЕНДЫ
Новые бренды для чилийских фруктов. . . . . . . . . . . . . . . . . .
На берлинской выставке «Fruit Logistica – 2012» состоялась первая международная
презентация новой брендинговой стратегии продвижения чилийских фруктов
в США, Европе и Азии.
ФРУКТОВЫЕ ИННОВАЦИИ
Почему томаты должны быть обязательно красными?!. . . .
В течение 7 лет подряд на берлинской выставке «Fruit Logistica» выявляются
лучшие инновационные достижения плодоовощной отрасли.
ТРАНСПОРТ
Доставочный автомобиль с гибридным приводом. . . . . . . .
В Мюнхене (ФРГ) завершился тест-драйв доставочных автомобилей
MAN TGL 12.220 Hybrid с гибридным приводом.
МИРОВЫЕ РЫНКИ
Яблоки в мире. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Мировое производство яблок в сезоне 2011/12 года может достичь 65,23 млн т.
КАК ЭТО ДЕЛАЕТСЯ У НИХ
Марокканский бессемянный танжерин . . . . . . . . . . . . . . . . .
Создание Nadorcott, одной из разновидностей танжерина (Citrus reticulata Blanco),
являет собой знаменательную веху в новейшей истории цитрусового плодоводства
в Средиземноморском регионе.
ТЕПЛИЦЫ
Городские теплицы будущего. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Шведская компания «Plantagon International AB» намерена построить
в городе Линчёпинге вертикальную теплицу в виде небоскрёба.
ПРОДУЦЕНТЫ И ЭКСПОРТЁРЫ
«Perlim», культура хорошего вкуса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
В конце 1960-х годов во Франции по инициативе ряда садоводов и торговцев фруктами
была создана группа по экономическим интересам продуцентов «Perlim».
Данное название является акронимом двух французских топонимов:
Perigord (исторический и культурный регион Перигор, где выращиваются грецкие орехи)
и Limousin (историческая провинция Лимузен, где выращиваются яблоки).
КАЛЕНДАРЬ
Выставки, конференции, симпозиумы . . . . . . . . . . . . . . . . .
SUMMARY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Главный редактор:
Вадим Анискин
Дизайн, вёрстка
и допечатная подготовка:
Aлександр Богдашкин
4
6
9
10
12
17
18
22
28
30
37
40
Адрес редакции:
109052 Москва, Рязанский проспект 4А,
офис 610
Teлефон:
+7 903 732 34 06
Факс:
+7 495 956 85 36
Skype:
russiafruit
E-mail:
russiafruit@gmail.com,
wadim@newmail.ru
Вебсайт: www.russiafruitmagazine.com
Редакция не несёт ответственности
за содержание рекламных материалов
и достоверность предоставленной фирмами информации. Редакция оставляет
за собой право на редактирование текстов, рекламных статей и объявлений.
Мнения авторов и редакции могут не совпадать.
Мы готовы предоставить страницы журнала специалистам вашей компании для
обсуждения актуальных проблем и перспектив бизнеса. Любая информация о вашей профессиональной деятельности
может быть интересна широкому кругу
читателей. Присылайте свои пресс-релизы, описание ваших товаров и услуг,
статистические данные и другую информацию о вас и ваших партнёрах. Полученные сведения могут быть использованы при подготовке аналитических
материалов. Приглашайте наших журналистов на пресс-конференции, выставки, презентации и другие проводимые
вами мероприятия. Мы готовы рассмотреть любые предложения о публикациях
от предприятий и частных лиц.
Периодичность издания:
4 номера в год.
Тираж 5000 экз.
Перепечатка или иное использование
опубликованных материалов допускается только с письменного разрешения
редакции. При этом ссылка на журнал
обязательна.
Издание зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (свидетельство
Роскомнадзора о регистрации ПИ
№ФС77-37172 от 06.08.2009).
© ООО «Плодоовощной бизнес», 2012.
март 2012 #1 (11)
1
УД И В И Т Е Л Ь Н О Е РЯ Д О М
Зачем
импортировать,
если в Греции
всё есть?
В 2011 году балансировавшая на грани дефолта Греция тем
не менее потратила €11,7 млн на импорт 15 550 т свежих томатов из Македонии, ФРГ, Италии, Бельгии и Нидерландов.
Если спросить любого грека, какие томаты он предпочитает, импортные или отечественные, то почти наверняка 90% опрошенных назовут местные сорта, особенно с точки зрения их качества. Тем не менее, Греция
ежегодно импортирует со всего мира сотни тысяч тонн
свежих фруктов и овощей, в том числе и тех, которые
легко выращиваются в этой стране. Это, например,
апельсины, лимоны, яблоки, картофель и томаты.
Так, в 2011 году Греция импортировала 5650 т апельсинов (на сумму €3 млн), 29 485 т лимонов (€19 млн),
22 704 т яблок (€18 млн) и 174 352 т картофеля
(€7 млн). В том же году был отмечен даже импорт оливкового масла, причём из Германии!
Что касается импорта мяса, то в 2011 году страна
заплатила €382 млн за говядину, €354 млн за свинину и €39 млн за баранину с козлятиной. А вот импорт
рыбы взлетел до €348 млн.
Более того, многие оптовики продают импортное
мясо и рыбу как греческие продукты (для повышения
их привлекательности в глазах местного потребителя), причём оптовая цена зачастую в 2–3 раза превышает закупочную.
2
Самым простым решением для сокращения этого огромного объёма импорта было бы исключение из цепочки поставок посредников, которые продают иностранную продукцию только потому, что она дешевле
местной. Однако гораздо легче сказать, чем сделать.
Дело в том, что основной причиной продовольственного импорта является существующая модель потребительского поведения: греки привыкли к тому, что весь
ассортимент свежей плодоовощной продукции должен
быть доступен круглогодично, без всяких исключений.
Например, в марте сезон поставок на рынок греческих яблок уже подходит к концу, и для поддержания
спроса на эти фрукты продавцы начнут требовать импортных поставок. Или летом, когда местные апельсины на рынке отсутствуют, греки и многочисленные иностранные туристы не спешат отказывать себе
в удовольствии выпить с утра стакан свежевыжатого
сока из цитрусовых, доставленных из Аргентины.
Тем временем греческие производители ведут себя
как избалованные дети или жертвы Системы, которая
не учитывает потребностей рынка: они уже привыкли
не обращать внимание на качество и выбирают количество (в виде субсидий).
Именно так поступает большинство фермеров в области Лакония на полуострове Пелопоннес, которые — вместо того, чтобы продать апельсины хотя бы по низкой
закупочной цене рынка — предпочитают, чтобы перезревшие плоды падали на землю. Ведь садоводы привыкли в течение многих лет получать за это субсидии.
Сегодня, когда субсидии иссякли, апельсины из Лаконии выглядят очень бледно на фоне продукции конкурентов и не могут закрепиться на рынке.
Сельскохозяйственные кооперативы аккумулируют у себя урожаи своих членов и ищут покупателей,
не устанавливая цену заранее. Если покупатель не будет найден, то они просто могут взять кредит, чтобы переждать «трудные времена».
Даже производители, которые продают продукцию
напрямую дистрибьюторам, вступают с ними в сговор:
в инвойс вписывают более высокую цену, чем реальная
цена закупки. Это выгодно, поскольку фермеры не облагаются налогом с продаж, а платят налоги по фиксированной ставке.
Это обстоятельство, конечно, даёт дистрибьютору прекрасное оправдание для взвинчивания цены
при перепродаже продукции, закупленной у фермера,
а также возможность уплаты меньшего налога на добавленную стоимость.
Или вот ещё очень характерный пример с томатами.
В 2011 году балансировавшая на грани дефолта Греция
тем не менее потратила €11,7 млн на импорт 15 550 т
свежих помидоров из Македонии, ФРГ, Италии, Бельгии и Нидерландов.
То есть греки действовали точно так же, как и все
жители Северной Европы, которые привыкли есть импортные томаты. Разница лишь в том, что в Греции с её
прекрасным климатом есть все возможности для выращивания собственных помидоров. К тому же импортные томаты стоят столько же, сколько и местные.
Тогда зачем импортировать? Давайте разберёмся.
Например, голландский продуцент помидоров обладает модернизированными производственными мощностями, имеет более низкие затраты, обеспечивает
стандартное качество и, самое главное, значительные
объёмы свежей продукции.
Это позволяет ему снизить цены до уровня, предлагаемого греческими фермерами, но, конечно, прибыль
март 2012 #1 (11)
УД И В И Т Е Л Ь Н О Е РЯ Д О М
голландца будет намного выше по причине более низкой себестоимости продукции.
А вот на греческом рынке томатов царит полный
хаос. Например, на Крите фермеры, объединённые
в кооперативы, просто передают свои помидоры на
аукцион и при этом не знают, по какой цене их продукция будет реализована.
Кооператив, который не устанавливает минимальную или максимальную отпускную цену, а затем продаёт томаты по любой цене любому платёжеспособному
покупателю, может предложить фермеру лишь крохи
от такой реализации.
Что касается цен, то, по словам генерального директора сети «Metro Cash & Carry» в Греции Аристотелиса
Пантелиадиса, импортные помидоры в среднем не дешевле, чем местные сорта, если покупать их навалом.
Доцент Афинского сельскохозяйственного университета Константинос Aкумианакис считает, что «иностранные фермеры имеют огромные теплицы, используют гидропонику и методы точного земледелия, которые
охватывают все потребности растений, при этом сохраняя воду, питательные вещества и, конечно же, деньги».
С другой стороны, местные фермеры, как правило,
используют устаревшие агрономические технологии
и не решаются попробовать выращивать новые сорта
томатов, имеющие спрос на рынке.
Сочетание всех перечисленных факторов привело
к тому, что в 2011 году Греция потратила столько денег на импорт помидоров.
Однако в том же году Греции удалось экспортировать
14 470 т томатов на сумму всего €6,2 млн. В 2010 году
Греция импортировала 17 088 т свежих помидоров
на сумму €1,65 млн, а экспортировала только 7373 т
на сумму €3,9 млн.
В 2009 году Греция с её тёплым климатом экспортировала лишь 2708 т томатов (на сумму €1,3 млн), тогда как
Нидерланды с их прохладным климатом заняли второе
место в мировом рейтинге экспортёров помидоров, заработав €1,1 млрд от продажи 965 000 т этих овощей.
Нельзя сказать, что греческие фермеры не отдают себе
отчёта в том, что низкий уровень производства и продаж местных томатов является почти катастрофическим. Попытки изменить ситуацию предпринимаются.
Так, Христос Ладзанакис на острове Парос в 2008 году
приступил к выращиванию тепличных овощей на гидропонике (в данном конкретном случае растения культивируются не в почве, а в слое пемзы) в надежде увеличить объёмы производства и одновременно снизить
издержки. Господин Ладзанакис считает, что для успеха такого предприятия очень важно использовать специальные удобрения и соблюдать водный режим.
Компания «Wonderplant» (в переводе с английского
«Чудо-растение») в области Драма на севере Греции построила гидропонную теплицу площадью 120 000 м2
с возможностью сбора 7000 т томатов в течение
года. Управляющий директор «Wonderplant» Фемис
Макрис считает, что, хотя используемая здесь технология является голландской, но среда, в которой компания пытается вести свой бизнес, остаётся всё же
«очень греческой». Одним из препятствий для успешного ведения бизнеса г-н Макрис считает высокую стоимость энергоносителей: «Мы используем природный
газ и платим 60 евро за 1 мегаватт, то есть столько же,
сколько и бытовые потребители, тогда как голландские
фермеры платят ровно вдвое меньше».
В стремлении отказаться от услуг посредников фермеры пытаются реализовать выращенную ими свежую
март 2012 #1 (11)
плодоовощную продукцию напрямую конечным потребителям, хотя это непростой бизнес, несмотря на огромный успех нынешнего «картофельного движения»,
когда производители продают свою продукцию «с колёс» всем желающим буквально по себестоимости. Особенно успешными такие прямые продажи оказались в сегменте органической плодоовощной продукции. В этом случае продуценты реализовывали
свою органическую продукцию непосредственно конечным потребителям на местных фермерских рынках
(«лаики») по ценам, существенно более низким, нежели
в специализированных овощных лавках или специальных экологических супермаркетах.
Некоторые греческие производители ищут пути для
продаж своего ​​товара конечным потребителям через
Интернет.
Так, фермер с Крита Костас Креммидас уже два года
поставляет через свой ​​сайт свежие фрукты и овощи
даже в Афины.
Сегодня через Интернет можно купить оливковое
масло из Мессении, различные органические продукты из Лаконии, а также фасоль из Кастории и национального парка Преспес.
Комментарий главного редактора
Данная статья была скомпилирована мною из нескольких новостей, опубликованных на греческом сайте ekathimerini.com, и, как мне представляется, даёт
обильную пищу для размышлений и позволяет сделать
некоторые — пусть и небесспорные — выводы:
1. Членство в Евросоюзе и ВТО не даёт гарантий
развитию национального сельского хозяйства.
2. Не стоит преувеличивать регулирующую силу
свободного рынка и свободной торговли.
3. Государственные и межгосударственные субсидии
сельхозпроизводителям помогают сильным, но развращают слабых.
4. Даже жёсткие законы о налогообложении, действующие в странах ЕС, не являются препятствием
для нечестных предпринимателей, желающих, мягко
говоря, «минимизировать» свои налоговые выплаты.
5. Сложившаяся система дистрибуции сельхозпродукции является отнюдь не оптимальной и нуждается в реорганизации и диверсификации.
6. При внедрении даже самых современных агротехнологий следует учитывать местные экономические
условия.
7. Даже наличие благоприятного климата и плодородных земель не гарантирует конкурентоспособность сельхозпродукции.
8. Благодарные потомки не должны почивать
на лаврах великих цивилизационных достижений своих знаменитых предков.
9. Пример Греции показывает нам, что: а) нужно
жить по средствам и б) без труда не вытянешь и рыбку из пруда.
После многомиллиардных вливаний в экономику Греции, реструктуризации и списания большей части её
долгов в странах-донорах ЕС раздаются призывы «Хватит кормить Грецию!». Тебе это ничего не напоминает, читатель?
Есть такая максима: «Мудрый человек не совершает
ошибок, умный — учится на чужих ошибках, а дурак —
не учится и на своих». Поэтому я призываю вас, дорогие
читатели, быть если не мудрыми, то хотя бы умными…
Вадим Анискин RF
3
Л О Г И СТ И К А
Арктика в очередной раз приковала
к себе внимание всего мира. На этот
раз тем, что Северный морской путь
вдоль побережья России является
кратчайшей морской дорогой между
Азией и Европой.
Вадим Анискин
Арктика — не столь жаркое в прямом (климатическом) и переносном
(политическом) смысле место, как
Ближний и Средний Восток. Тем не
менее, на протяжении уже нескольких десятков лет внимание политиков, юристов и экономистов приковано к Арктике.
Причины — территориальные
пограничные споры, демаркация
морских границ, раздел морского
шельфа и проблемы судоходства.
В дискуссию разной степени накала вовлечены Россия, США, Канада, Дания (со своим владением
Гренландией) и Норвегия, а также
(кто бы мог подумать!) Великобритания и Китай.
Так, Канада и США до сих пор не
договорились о границах в море Бофорта. США, как издавна водится,
намекнули на возможность применения «дипломатии канонерок»: две
атомные подлодки стали патрулировать воды в 150 морских милях
севернее Прадхо-Бей (шт. Аляска).
В сентябре 2007 года Европейское космическое агентство заявило, что за 30 лет спутниковых наблюдений область арктического
морского льда — подобно шагреневой коже —резко сократилась. Причём до такой степени, что СевероЗападный проход (морской путь
из Тихого океана в Атлантический
через Северный Ледовитый океан
вдоль берегов Северной Америки
через Канадский Арктический архипелаг) стал судоходным. Теперь
Канада уверяет, что Северо-Западный проход лежит в её территориальных водах, которые США считают нейтральными и поэтому
не видят никаких препятствий для
нахождения здесь американских
военных кораблей. Мировое сообщество оба заявления расценило
неоднозначно, полагая, что в будущем это может затруднить международное судоходство.
У Дании не разрешён спор с Канадой за остров Ганса и морскую
границу в проливах между Гренландией и островом Элсмир.
4
Северный морской путь —
альтернатива Суэцу?
Норвегия и Великобритания недовольны интерпретацией международного договора от 1920 года об архипелаге Шпицберген. Подписавшие
этот договор страны — Норвегия, Советская Россия, США, Китай и Великобритания — имеют равные права на освоение природных ресурсов
Шпицбергена в радиусе четырёх
морских миль от начала континентального шельфа.
Глобальное потепление последнего времени ослабило ледовую
проблему и в некоторых морях Северного Ледовитого океана, омывающих Россию. И на повестке дня
март 2012 #1 (11)
Л О Г И СТ И К А
вновь оказался вопрос о навигации
по Северному морскому пути вдоль
российского побережья Евразии.
Сегодня доставка грузов из Европы в Азию и обратно осуществляется главным образом через Суэцкий
канал, соединяющий Средиземное
и Красное моря. За проход по этому бесшлюзовому каналу взимается немалая плата.
Всё бы хорошо, однако нестабильность политической ситуации на
Ближнем Востоке, включая Египет,
и активизация пиратства в Аденском заливе заставляют заинтересованные стороны хеджировать
риски, в том числе посредством поиска альтернативных маршрутов
для доставки морских грузов.
Альтернативой маршруту через
Суэцкий канал является Севморпуть, который наряду с Транссибом
можно и нужно рассматривать как
ёще один кратчайший транспортный коридор для перевалки грузов
из Азии в Европу.
Неужели пришла пора извлечь
экономическую выгоду из географического положения нашей страны? Ведь расстояние, проходимое судами из Иокогамы (Япония)
в Роттердам (Нидерланды) через
Суэцкий канал, составляет около
13 тысяч морских миль, а по Севморпути — на треть короче. Время
в пути сокращается с 33 до 20 суток, а экономия топлива достигает
800 т в расчёте на среднестатистическое судно.
В настоящее время в рамках проекта Евросоюза «Северный морской коридор» рассматривается возможность создания логистического
хаба в портах Баренцева (Киркенес
и Мурманск) и Белого (Архангельск)
морей. Однако основной идеей проекта, в котором участвуют 8 стран,
является развитие судоходства
вдоль побережья Норвегии в Россию
и далее на восток по Севморпути.
Впервые Севморпуть (от Архангельска до Берингова пролива) за одну навигацию был
пройден экспедицией Отто Шмидта в 1932 году на ледокольном пароходе «Александр Сибиряков». Сегодня для обеспечения безопасного
прохода по Севморпути нужны как
суда ледового класса, так и ледоколы, способные ломать лёд, толщина
которого в отдельных местах превышает 2 м.
март 2012 #1 (11)
К 2020 году Россия должна снять
с эксплуатации 12 из 15 атомных
и дизельных ледоколов и вместо
них спустить на воду 3 атомных
и 6 дизельных ледоколов общей
стоимостью 143,5 млрд рублей.
В настоящее время Россия строит 5 новых ледоколов (в том числе
один атомный), которые будут использоваться на Северном морском
пути для проводки караванов судов
в зимний период.
Ледокольный флот позволит России обеспечить стабильную круглогодичную навигацию в Арктике
и проход судов по всему маршруту
от Тихого до Атлантического океана и обратно.
Стать полноценной транспортной артерией Севморпути мешает
отсутствие полноценной системы
связи и навигации, а также проблемы с транспортной доступностью
северных портов РФ на всём протяжении маршрута (имеющаяся железнодорожная сеть пока не готова
к перевалке больших объёмов грузов). Впрочем, новые вышки и ретрансляторы для приёма сигналов
ГЛОНАСС устанавливаются уже
сейчас, и Севморпуть будет ими
полностью оснащён уже в ближайшее время.
Однако есть самое главное — свободная ото льдов вода, по которой
можно делать коммерческие рейсы.
По мнению экспертов, для рентабельности Севморпути его годовой грузооборот должен составлять не менее 4,5 млн т. Общий
объём грузопотока по Северному морскому пути уже в 2012 году
может превысить 5 млн т и увеличиться к 2020 году до 64 млн т,
а к 2030 году — до 85 млн т.
Понятно, что в первую очередь по
Севморпути в восточном направлении будут транспортироваться
российские углеводороды и цветные металлы (из Норильска), а в западном направлении — весь ассортимент продукции Китая, Южной
Кореи и Японии, экспортируемой
в Европу.
Как изменится ситуация на
российском плодоовощном рынке, если Севморпуть заработает
в полную силу? Первое, что приходит на ум, так это то, что овощи
и фрукты из Китая будут выгружаться в портах Мурманска и Архангельска и составят серьёзную
конкуренцию свежей продукции
из других стран Северного полушария в европейской части России. Но это будет не завтра и даже
не послезавтра. RF
5
Л О Г И СТ И К А
Сергей Игумнов,
директор по логистике компании «ГлобалФрут»
(г. Москва)
Термин «кросс-докинг», описывающий соответствующие логистические процедуры, появился в нашей стране с развитием сетевой
розничной торговли и возникновением распределительных центров.
Мы сознательно не переводим его
на русский язык во избежание недопониманий по причинам, изложенным ниже.
Если в Интернете зайти на любой
форум переводчиков, то там постоянно кипят страсти относительно
адекватного перевода на русский
язык английского термина crossdocking.
И, действительно, этот относительно новый для нас логистический термин можно перевести
на русский язык по-разному, причём почти каждый вариант перевода имеет право на существование, но далеко не в полной мере
передаёт содержание описываемого процесса. Вот некоторые не самые худшие примеры русского
перевода термина cross-docking:
комплектационная перегрузка,
Что такое кросс-докинг?
Краткий обзор логистической схемы кросс-докинга для плодоовощной торговли.
Зона переупаковки товара
6
март 2012 #1 (11)
Л О Г И СТ И К А
перегрузка «борт в борт», интердокинг, прямая перегрузка, интермодальная перегрузка, услуги кроссдокинга и т.п.
Автору этих строк наиболее точным представляется русский перевод (с последующим пояснением)
А.Н. Родникова1: «Cross-docking —
переотправка. Отгрузка товаров,
поступивших на склад, минуя зону
хранения. Например, партия скоропортящихся грузов, прибывшая
от поставщика, может быть расформирована непосредственно
в зоне приёма. Там же может быть
выполнена и комплектация мелких
заказов, которые затем передаются
в экспедицию».
Считается, что кросс-докинг как
логистический процесс впервые
применила американская розничная сеть «Wal-Mart» ещё в 80-е годы
прошлого века.
Кросс-докинг является важным инструментом повышения
эффективности, гибкости и производительности, используемым
распределительными центрами
розничных сетей и оптовиками,
Родников А.Н. Англо-русский словарь по
экономике товародвижения (под редакцией
В.И. Осипова). М.: Экзамен, 2001.
1 которые поставляют свежую продукцию ритейлерам.
Когда сетевая розничная торговля в России делала свои первые
шаги, поставка плодоовощной продукции осуществлялась напрямую
от оптовика в конкретную торговую
точку. Отдельные магазины делали
заявки накануне по телефону или
факсу (позднее — по электронной
почте), оптовик комплектовал заказы из имеющихся на складе товаров и затем развозил их по магазинам.
Такая схема работы имела как достоинства, так и недостатки, которых в определённой степени лишён
кросс-докинг, являющийся звеном
дистрибуции, в котором товар, доставляемый на склад оптовика
или в распределительный центр,
не складируется там, а сразу готовится к дальнейшей переотправке.
Поставленный на склад товар
соответствующим образом принимается, в соответствии с полученными заявками комплектуется (а также при необходимости
перебирается, перефасовывается
или переупаковывается), загружается на доставочные автомобили
и отправляется заказчикам. Характерной чертой кросс-докинга
является кратковременное пребывание («передержка») товара
на складе, исчисляющееся даже
не сутками, а часами.
Кросс-докинг позволяет:
— снизить складские издержки;
— полностью контролировать логистику;
— иметь свободный доступ к товару;
— закупать более крупные партии товара;
— снабжать конкретные торговые предприятия по мере их потребностей, что позволяет снизить товарные запасы и в магазине
тоже;
— ограничить складские площади до необходимого минимума, что
ведёт к росту товарооборота и др.
Пространство, где осуществляется кросс-докинг, часто называют платформой. Как правило,
на ней выделяются зоны приёмки и отправки товара, зона (пере)
упаковки и зона кратковременного хранения товара. Последняя —
для сохранения холодной цепочки поставок и, как следствие,
качества товара — делится, как
правило, на две температурные
зоны: обычно это 1°С (для яблок,
винограда, капусты и др.) и 12°С
Зона комплектации товара
март 2012 #1 (11)
7
Л О Г И СТ И К А
Зона кратковременного хранения товара
(для перца, цитрусовых, тропических плодов и др.). Вышеуказанные зоны должны быть расположены таким образом, чтобы
встречные потоки товаров были
сведены к минимуму. Чем ближе
зоны находятся к грузовой рампе,
тем лучше.
Кросс-докинг — это прежде всего
минимизация затрат на складское
обслуживание принимаемых и отправляемых грузов, поскольку используемое пространство ограничивается зонами комплектования
заказов и складирования отдельных грузов, предназначенных для
комплектации заказов.
Достоинством кросс-докинга является сокращение числа звеньев
в цепочке поставок, что, соответственно, экономит время.
8
Разумеется, кросс-докинг не лишён недостатков. Поскольку данная услуга осуществляется быстро
и требует отличной организации
не только в пункте комплектации
заказов, но и налаженного взаимодействия с поставщиками и получателями товара (чтобы товар
доставлялся на вышеупомянутую платформу вовремя, а скомплектованный заказ без нареканий принимался получателем), это
означает рост издержек на информационные и коммуникативные
технические и организационные
решения в виде создания соответствующей инфраструктуры, разработки программного обеспечения,
в том числе WMS (cистемы управления складом), и привлечения специально обученного персонала.
На повышении его квалификации
экономить не стоит.
Большое число заказов и быстрое
осуществление процессов разгрузки/погрузки также могу повысить
риск совершаемых ошибок и требуют точной синхронизации всех
процессов приёмки и отгрузки. Так
что большой грузооборот автоматически влечёт за собой повышение уровня организационной эффективности.
Недостатком кросс-докинга также
является неравномерное формирование и размещение комплектуемых заказов (где густо, а где и пусто).
Тем не менее, сегодня современная логистика (особенно в торговле скоропортящимися товарами)
без кросс-докинга уже не может
обойтись. RF
март 2012 #1 (11)
ВРЕДИТЕЛИ
Азиатская
плодовая мушка
Азиатская плодовая мушка Drosophila suzukii (Matsumura)
представляет серьёзную угрозу для европейских садов.
Вадим Анискин
Россия может столкнуться с новой большой угрозой
от маленького насекомого — азиатской плодовой мушки, которая атакует неповреждённые плоды черешни,
персиков, нектаринов, абрикосов, слив, винограда, голубики, малины, земляники садовой, ежевики и других видов фруктов и ягод, а также томаты, откладывая
в них 2–3 яйца и вызывая зачервление плодов. Потери
урожая при этом могут достигать 100%. В течение своей жизни самка мушки откладывает до 300 яиц.
Среди трёх тысяч известных разновидностей рода
Drosophilae, повсеместно называемых обыкновенной
плодовой мушкой, только две опасны для садоводства.
Одной из них как раз и является вышеупомянутая
Drosophila suzukii (Matsumura), известная также как
пятнистокрылая дрозофила. По внешнему виду она напоминает обыкновенную дрозофилу, но имеет характерные красные глаза (а самцы — также тёмные пятна
на кончиках крыльев).
Впервые данное насекомое из Юго-Восточной Азии
подробно описал в 1931 году японский энтомолог Мацумура, но ещё раньше (в 1916 году) пятнистокрылую
дрозофилу наблюдал его соотечественник T. Kaндзава. В то время азиатская плодовая мушка была не редкостью в различных частях Японии, Кореи и Китая.
В 1980-е годы она добралась до середины Тихого океана и была замечена на Гавайских островах. В августе
2008 года это насекомое прибыло в центральную Калифорнию, откуда постепенно мигрировало по тихоокеанскому побережью на север (в западные части
американских штатов Орегон и Вашингтон, а также
в канадскую провинцию Британская Колумбия). Вскоре азиатская плодовая мушка объявилась и на атлантическом побережье США — во Флориде. Летом
2010 года появление этой мушки было отмечено в Северной и Южной Каролине, Луизиане и Юте, а осенью
того же года — в штатах Мичиган и Висконсин.
Джемма Калабриа с факультета генетики Университета Барселоны подсчитала, что азиатская плодовая мушка распространяется очень быстро, преодолевая за год расстояние свыше 1200 км. В Европе эти
насекомые впервые появились в 2008 году в Испании,
в 2009 году — во Франции и Италии, а затем начали
движение на север Европы и сегодня уже объявились
в Швейцарии, Бельгии и Германии. Госпожа Калабриа
предполагает, что сухой средиземноморский климат
не очень нравится азиатской плодовой мушке, и поэтому она ищёт места, где больше влаги. Если эта гипотеза верна, то через несколько лет D. suzukii распространится по всей Европе. Что делать?
Итальянцы борются с этим вредителем посредством сбора и последующего уничтожения заражённых плодов. Ведь оставшиеся на дереве или гниющие
на земле такие плоды являются источником питания
март 2012 #1 (11)
для D. suzukii и способствуют тому, чтобы из яиц и личинок выросли новые мушки.
С D. suzukii можно бороться с помощью пиретроидов — синтетических производных природных пиретринов, получаемых из ромашек рода Pyrethrum.
Инсектицидные свойства пиретринов основаны на активности эфиров хризантемовой и пиретровой кислот,
обладающих высокой гидрофобностью, быстро проникающих через хитиновый покров многих насекомых
и парализующих их нервную систему.
Другим способом если не борьбы с D. suzukii, так
хотя бы мониторинга популяции этих насекомых является отлавливание взрослых особей. Самодельную
Самец Drosophila suzukii (Matsumura)
ловушку можно легко изготовить из пластиковой бутылки (привет «Очумелым ручкам»!) с широкой горловиной. Туда в качестве приманки нужно залить 200–
250 мл яблочного уксуса. В крышке бутылки сверлятся
несколько отверстий диаметром 10 мм. Крышка прикручивается к бутылке, а последняя подвешивается
на плодовое дерево на высоте около метра или просто ставится на землю рядом с ягодным кустом. За неимением под рукой бутылки можно использовать любую стеклянную банку с перфорированной крышкой.
Такие импровизированные ловушки нужно помещать
в тенистых прохладных местах, проверять число пойманных (утонувших) мушек еженедельно и, соответственно, удалять их.
Вместо яблочного уксуса можно использовать другую
приманку. В 350 мл воды растворяют 7 г сухих пекарских дрожжей и 4 чайных ложки сахарного песка. Полученный раствор оставляют бродить в течение суток,
а затем разливают по бутылкам-ловушкам (из расчёта
90–120 мл раствора на 500-миллилитровую бутылку).
Ловушки нужно развешивать в садах и на плантациях тогда, когда начинают созревать первые плоды.
Именно так поступают американские садоводы в Калифорнии, хотя, как мы видим, этот метод достаточно затратный.
Все перечисленные методы нужно использовать
одновременно во всех плодовых садах и на ягодных
плантациях в данной местности, поскольку мушки из
необработанного сада легко перелетят в соседний и получится Сизифов труд.
Увы, по-настоящему эффективных способов борьбы
с азиатской плодовой мушкой пока не существует… RF
9
© FRUIT LOGISTICA 2012 Press Photo
БРЕНДЫ
Новые бренды
для чилийских фруктов
На берлинской выставке «Fruit Logistica – 2012» состоялась первая международная презентация новой брендинговой стратегии продвижения чилийских фруктов
в США, Европе и Азии.
Кристиан Карвахаль,
менеджер ASOEX (Чили) по маркетингу
в странах Европы и Азии
Под брендом Fruits from Chile
(по-испански Frutas de Chile) чилийские фрукты, как полагают его
разработчики, будут сами себя продвигать на мировом рынке.
Новый бренд и его так называемые «суббренды» (по отдельным видам продукции) были
разработаны совместно государственным и частным секторами
10
чилийской фруктовой индустрии
во главе с Чилийской ассоциацией экспортёров фруктов (ASOEX)
и «ProChile»
По мнению директора «ProChile»
Феликса де Висенте, «создание такой торговой марки позволит нам консолидировать усилия
тех производственных секторов
с экспортными традициями, которые нуждаются в более агрессивных рекламных кампаниях.
Поэтому разработка брендинговой стратегии продаж представляет собой важный шаг вперёд в деле
унификации визуального ряда
изображений, символизирующих
имидж страны и её фруктовой индустрии».
Председатель правления ASOEX
Рональд Баун подчеркнул, что
«посредством нового бренда планируется привлечь дополнительный интерес к свежей продукции
страны, и без того являющейся
одним из крупнейших экспортёров фруктов в мире, уже не говоря
о Южном полушарии. Вот почему
в ходе первого этапа реализации
данной брендинговой стратегии
март 2012 #1 (11)
БРЕНДЫ
Англоязычные версии бренда Fruits from Chile (Фрукты из Чили) и его суббренды для голубики, киви, цитрусовых, черешни, грецких орехов, слив
и нектаринов, а также авокадо Hass
наша цель заключается в ознакомлении с новым брендом импортёров, дистрибьюторов и ритейлеров».
Чилийская брендинговая стратегия базируется на трёх столпах.
Это КАЧЕСТВО, обеспечивающее безопасность и разнообразие продукции в соответствующих
объёмах, ПРОИСХОЖДЕНИЕ, ассоциируемое с географическим
разнообразием страны, её благоприятным климатом и несравненными характеристиками чилийских фруктов, и ДУХОВНОСТЬ,
подразумевающая дух народа,
сакральную связь людей с плодотворящей землёй и уважительные
отношения, сложившиеся во фруктовой отрасли между компаниями
и в трудовых коллективах.
Коммуникативная стратегия
на 2012–13 годы предусматривает продвижение новых брендов
на крупных специализированных
торговых выставках, публикацию
пресс-релизов, онлайн-рекламу
и развитие брендов в различных
языковых версиях, а также создание — на базе того же графического
март 2012 #1 (11)
дизайна — других суббрендов (для
охвата каждого вида фруктов).
По официальным данным
ASOEX, чилийский экспорт свежих фруктов в течение сезона
2010/11 года достиг 2,64 млн т
(на 7,2% больше, чем в предыдущем сезоне), что вывело страну
на ведущие позиции в мире:
— по столовому винограду, сливам и голубике — на первое место;
— по авокадо — на второе;
— по киви и малине — на третье;
— по персикам — на четвёртое;
— по яблокам — на пятое. RF
11
Ф РУ К ТО В Ы Е И Н Н О ВА Ц И И
Чествование победителей конкурса FLIA – 2012.
Слева направо: генеральный директор «Fruchthandel Magazin» Роберт Броудфут,
селекционер из Израиля Бенни Нир,
коммерческий директор «Syngenta Seeds B.V.» Лучано Фьорамонти
и менеджер глобального бренда «Fruit Logistica» Жеральд Ламюсс
Почему томаты должны быть
обязательно красными?!
Вадим Анискин
(фото автора)
В течение 7 лет подряд на берлинской выставке «Fruit Logistica» выявляются лучшие инновационные достижения плодоовощной отрасли.
В конкурсе Fruit Logistica Innovation Award 2012 (сокращённо FLIA–2012) участвовали 10 инновационных
решений, предварительно отобранных группой экспертов по оптовой и розничной торговле, техническому оснащению плодоовощного бизнеса и логистике.
Цель конкурса, организованного при содействии
журнала «Fruchthandel Magazin», — выявление новых
продуктов, технологий и услуг, способных придать дополнительный импульс развитию плодоовощной отрасли.
В выборе победителя этого конкурса мог принять
участие любой посетитель или участник выставки,
проголосовавший за единственного номинанта посредством заполнения соответствующего опросного листа.
В результате наибольшее число голосов набрал сладкий бессемянный перец Angello™ — очередная успешная
разработка голландской компании «Syngenta Seeds B.V.».
Своим внешним видом (насыщенным красным цветом, конической формой и размерами) Angello™ неотличим от перца чилли. Инновационный сладкий бессемянный хрусткий тонкокожий плод имеет длину
5–10 см и массу 10–30 г.
12
Сладкий бессемянный перец Angello™
март 2012 #1 (11)
Ф РУ К ТО В Ы Е И Н Н О ВА Ц И И
просто не придумаешь. Разумеется, на сайте широко освещаются
темы здоровья, а также устойчивости мирового продовольственного
рынка.
«Бронзовым призёром» стал
тропический плод Achacha, поставляемый с января 2011 года
компанией «Bud Holland B.V.»
(Нидерланды).
Родина ачачи (Garcinia humilis,
ботанический синоним — Rheedia
laterifolia) — дальней родственницы
мангостина — являются девственные леса Амазонии: в Боливии
этот плод известен под названием
achachairu (что с одного из местных индейских наречий переводится как «медовый поцелуй»).
В настоящее время товарное производство ачачи ведётся на севере
австралийского штата Квинсленд.
Масса овального плода составляет 30–90 г, но обычно 45–50 г. «Bud
Holland B.V.» поставляет ачачу трёх
калибров: < 40 г, 40–60 г, > 60 г.
Относительно толстая кожура
ярко-оранжевого цвета очень легко
удаляется, если её слегка надрезать
ногтем по «экватору» и затем повернуть «северное» и «южное» полушария в разные стороны. При этом
обнажается узкий слой белой мякоти, находящейся на мягкой крупной косточке.
Слегка сладковатый вкус мякоти не производит особого впечатления и намного уступает тем же
личи, лонганам и рамбутанам.
В общем, здесь мы имеем дело
с типичным нишевым продуктом,
которому более всего обрадуются
шеф-повара дорогих ресторанов.
Поставщики утверждают, что
лучше всего мякоть ачачи добавлять в салаты, коктейли или мороженое и что в ней содержится много антиоксидантов, витаминов C
и В9 (фолиевой кислоты), рибофлавина, калия и других питательных
веществ. Поверим им на слово.
Обычно ачача поставляется на
рынок с декабря до середины марта. Лёжкость ачачи вызывает уважение: в закрытом бытовом контейнере плоды могут храниться
в течение нескольких месяцев при
температуре выше 10°С.
Ещё одним (четвёртым!) номинантом FLIA–2012 от Нидерландов
стала Purple Sprouting Broccoli —
фиолетовая спаржевая капуста,
поставляемая на рынок компанией «Bejo Zaden B.V.» с декабря
2010 года.
Это новый сорт брокколи с небольшими тёмно-фиолетовыми боковые побегами, растущими рядом
с главным стеблем.
У этого сорта есть версии для выращивания летом, осенью и зимой, причём для различных условий культивирования.
По мнению разработчиков, новый сорт имеет более высокую пищевую ценность, чем традиционная брокколи.
Фиолетовая спаржевая капуста
удачно сочетает в себе отличный
аромат брокколи с тонким вкусом
спаржи. Нет сомнений, что перед
этой овощной культурой открываются широкие возможности для использования в пищевой промышленности, общественном питании
и в быту.
© FRUIT LOGISTICA 2012 Press Photo
Angello™ продаётся в удобной
упаковке как закуска, хотя, разумеется, может использоваться
и в другом качестве, например в салатах.
В настоящее время Angello™ выращивается на юге Испании, в Израиле и Нидерландах и доступен
круглогодично.
Перед выходом на рынок в октябре 2011 года Angello™ тестировался исследовательским
отделом по изучению покупательского спроса фирмы-разработчика, а также компаниями «Bakkavor»
и «The Greenery» — эксклюзивными
партнёрами «Syngenta» по данному
проекту.
На второй ступеньке пьедестала
почёта оказался интерактивный
сайт Lovemysalad.com, запущенный в эксплуатацию голландской
компанией «Rijk Zwaan» в январе
2011 года.
С тех пор Lovemysalad.com превратился в социальную сеть и форум для бытового и коммерческого
общения профессионалов и любителей овощей и салатов со всего
мира.
В результате сайт стал площадкой для обмена рецептами приготовления блюд из салатных
культур, объявлениями и новостями. Здесь можно найти подробную информацию о происхождении различных видов салатов
и овощей.
Для специалистов, заинтересованных в увеличении продаж салатных культур посредством диалога с конечными
покупателями, лучшего места
По форме ачача напоминает детскую клизмочку размером с гусиное яйцо
март 2012 #1 (11)
Побеги фиолетовой спаржевой капусты длиной 10–15 см могут быть
отсортированы по размеру
13
Ф РУ К ТО В Ы Е И Н Н О ВА Ц И И
В число номинантов «FLIA–2012»
попали и два японских технических решения.
Компания «Tokita Seed Company
Ltd.» в январе 2011 года представила рынку зелёные томаты-черри
Sungreen.
У спелых томатов Sungreen средний уровень концентрации сахарозы составляет 8°Bx (градусов по
Бриксу), что никогда не наблюдается
у традиционных зелёных помидоров
и сопоставимо с аналогичным показателем у красных томатов-черри.
Каждый плод Sungreen весит в среднем 20 г
На вкус мякоть Sungreen имеет хорошее сочетание сладкого
и кислого, с лёгким цитрусовым
оттенком.
Если сравнивать Sungreen с сопоставимыми спелыми красными томатами, то в инновационных зелёных плодах:
— отсутствует ликопин;
© FRUIT LOGISTICA 2012 Press Photo
Главным отличием томатов
Sungreen от всех других является
то, что и в спелом состоянии их кожура сохраняет зелёный цвет.
Длинные и прямые чашечки
Sungreen остаются на плоде. Окраска кожицы по мере созревания помидора меняется от тёмно- до светло-зелёной («лаймовой»).
— примерно столько же глутаминовой (глютаминовой) кислоты;
— в полтора раза больше гаммааминомасляной кислоты.
Разработчики Sungreen не скрывают того, что им пришлось пойти на
определённый риск: ведь зелёный
цвет помидоров у потребителей ассоциируется с неспелостью. Однако «Tokita» готова преодолеть подобный потребительский скептицизм.
Томаты Sungreen создавались
в течение пяти лет с использованием традиционных методов селекции
и были апробированы производителями в различных регионах Японии
и в других странах. Помимо Японии, новый сорт был подвергнут соответствующим испытаниям в Великобритании, Италии, Франции,
Испании, США и Нидерландах.
Позиционируя Sungreen как нишевый продукт, «Tokita» предлагает его производителям и дистрибьюторам свежей продукции для
продвижения в сегменте рынка
с более низкой конкуренцией, что
позволит им получить более высокую норму прибыли.
«Tokita» не впервые создаёт любопытные нишевые продукты:
так, например, на «Fruit Logistica –
2012» успешно демонстрировалось
и другое селекционное достижение
компании — Tomatoberry (мелкие
помидоры в форме сердца).
Другим номинантом FLIA–
2012 от Японии стала упаковка
Pattruss Z, разработанная компанией «Pattruss, Inc.» и представляющая собой прозрачный полиэтиленовый пакет в форме тетраэдра
Упаковка Pattruss Z уже успешно используется такими известными производителями салатов, как «Mitosaien» (Япония) и «Alion» (Кипр)
14
март 2012 #1 (11)
Ф РУ К ТО В Ы Е И Н Н О ВА Ц И И
Пакет для свеженарезанных салатов с возможностью многократной герметизации (Resealable Freshness salad bag) — номинант FLIA–2011
(как «советские» пакеты с молоком)
для свеженарезанных салатов
с возможностью многократной герметизации.
Это достигается благодаря наличию беззубцовой застёжки-змейки,
позволяющей быстро и многократно открывать и закрывать пакет,
извлекая из него нужное количество салата и тем самым сохраняя
свежесть продукта, остающегося
в упаковке.
Форма тетраэдра позволяет повысить жёсткость упаковки и сэкономить место при транспортировке.
Даже при беглом изучении данного технического решения, появившегося на рынке в декабре 2010 года,
автора этих строк не покидало ощущение déjà vu. Вроде бы что-то подобное уже было? Да это ведь тот же
Resealable Freshness salad bag французской компании «Florette SAS» —
номинант FLIA–2011, но только
в форме тетраэдра!
Оба номинанта (прошлогодний
и нынешний) вызывают скептический вопрос: «А, собственно, зачем
такая сложная (и дорогая!) упаковка? Может быть, проще выпускать
продукт в дешёвой упаковке такого
объёма, чтобы употребить её содержимое в один присест?».
Номинантом FLIA–2012 от испанской компании «Campo Rico
Export, S.L.» был Roasted Sweet
Potatoes — жареный батат (сладкий картофель).
Для удобства покупателей (непосредственного употребления в пищу
или предварительного разогрева,
например в микроволновке) каждый
клубень батата массой 600–800 г запечатан в вакуумную упаковку и помещён в прозрачный пластиковый
лоток, закрытый полиэтиленом.
В процессе производства этого
продукта не используются какие
бы то ни было консерванты и химические добавки, а срок годности
жареного батата составляет 4 месяца при хранении при комнатной
температуре.
Конечный продукт не содержит
глютен и сохраняет все органолептические свойства свежего батата. По мнению автора этих строк,
Жареный батат в вакуумной упаковке
март 2012 #1 (11)
15
Ф РУ К ТО В Ы Е И Н Н О ВА Ц И И
жареный батат по вкусу немного
напоминает чернослив после термической обработки.
На рынке этот продукт присутствует с сентября 2011 года.
В том же месяце словацкая компания «McCarter a.s.» выпустила на
рынок свой инновационный продукт Rio Fresh — 100%-ный ананасовый сок.
Данный свежевыжатый сок изготовлен из отборных сортов ананасов и содержит микроскопические
кусочки этих плодов (7% объёма
продукта).
Пастеризованный сок не содержит консервантов и патогенных
организмов и сохраняет натуральные сахара , витамины и оригинальный вкус ананаса.
Срок хранения закрытой бутылки (на которую не падают прямые
солнечные лучи) при температуре
2–10°C — до 4 месяцев. Открытая
бутылка с Rio Fresh может храниться в холодильнике в течение двух
дней.
Латвийские цукаты Cido
Благодаря своеобразному кисло-сладкому вкусу такие цукаты
используются в качестве закуски
и как ингредиент для изготовления тортов, йогуртов, мороженого, мюсли, фруктовых и ореховых
кусочки любых фруктов, например
даже перезрелых бананов, которые
в противном случае были бы просто выброшены в мусорное ведро.
Комбинируя состав исходного материала (замороженных кусочков
Rio Fresh разливается в 450-миллилитровые ПЭТ-бутылки
Розничная цена Yonanas™ Healthy Frozen Treat
Maker в американских сетевых магазинах
составляет всего $49,99
Наш краткий обзор номинантов FLIA–2012 продолжают цукаты
Cido, выпущенные на рынок в августе 2011 года латвийской фирмой
«SIA Amberbloom».
Он и и з г о т о в л е н ы и з о с о бой разновидности хеномелеса
(Chaenomeles japonica Lindl.). Эта
плодовая культура, известная также под названиями японская айва
и северный лимон, очень популярна у садоводов Латвии.
Цукаты Cido получают с помощью специальной технологии без
использования консервантов и других добавок, за исключением глюкозо-фруктозового сиропа (для регулирования консистенции и цвета
продукта).
бананов, ананасов, яблок, цитрусовых, ягод и т.п.), можно получать
десерт с желаемым вкусом.
Этот бытовой прибор, выпущенный на рынок в мае 2011 года компанией «Healthy Foods, LLC» (США),
прост в эксплуатации и обслуживании.
Yonanas™, безусловно, полезен,
но вот его инновационность вызывает большие сомнения. Дело
в том, что жена автора этих строк
уже давно готовит десерты из предварительно замороженных перезревших бананов и манго с помощью самого обычного и совсем
не «навороченного» бытового блендера. Попробуй и ты, уважаемый
читатель! RF
16
смесей, чая, шоколада и прочих
кондитерских изделий.
Продукт появился на рынке в августе 2011 года. Судя по отсутствию
русской языковой версии сайта компании-производителя (при наличии
латышской, английской и немецкой
страничек), поставка Cido на российский рынок не предполагается.
Единственным номинантом FLIA–2012 из Америки стал
Yonanas™ Healthy Frozen Treat
Maker — специально сконструированный блендер (на конструкцию
его ножей подана заявка на патент)
для получения десерта, напоминающего мягкое мороженое.
Исходным материалом для
Yonanas™ являются замороженные
март 2012 #1 (11)
Т РА Н С П О Р Т
В Мюнхене (ФРГ) завершился тестдрайв доставочных автомобилей
MAN TGL 12.220 Hybrid с гибридным
приводом.
Доставочный автомобиль
с гибридным приводом
Типичная для городских условий
езда с многочисленными торможениями, остановками и троганиями с места является самым эффективной областью для внедрения
транспортных средств с гибридным приводом (двигатель внутреннего сгорания плюс электромотор).
Ведь у автомобиля с двигателем
внутреннего сгорания энергия,
затрачиваемая на торможение,
не только превращается в бесполезный нагрев тормозных колодок
и дисков, но и вызывает их износ,
а у транспортного средства с гибридным приводом при торможении
кинетическая энергия рекуперируется в электрическую.
Легковые автомобили с гибридным приводом уже не являются
диковинкой на улицах наших городов. А как обстоят дела с гибридными грузовиками?
Летом и осенью 2011 года компания «MAN Truck & Bus AG» и оптовая фирма «Arndt GmbH & Co. KG»
тестировали два опытных образца
доставочного автомобиля MAN TGL
12.220 Hybrid в режиме реальной
ежедневной эксплуатации. Целью
такого тест-драйва являлось получение важной информации для
дальнейшей оптимизации гибридных приводов в доставочных автомобилях.
По мнению «Arndt GmbH & Co.
KG», именно в доставочных автомобилях гибридная технология может
дать значительную экономию топлива и, как следствие, уменьшить
выбросы CO2 в атмосферу городов.
Эти испытания были реализованы в рамках проекта «HyTruck —
модульный гибридный привод для
коммерческих автомобилей» при
поддержке Федерального министерства экономики и технологии
(ФРГ). В результате компания «MAN
Truck & Bus AG» получила ценные
сведения относительно нагрузки на гибридные узлы и стабильности работы гибридного привода
в целом, что позволит усовершенствовать обслуживание гибридных
автомобилей, оптимизировать расход энергии, сократить потребление топлива и, как следствие, запустить их в серийное производство.
Следует отметить, что с 2010 года
в нескольких европейских городах
компания «MAN» уже проводила
испытания (в реальных условиях эксплуатации) своих городских
автобусов MAN Lion’s City Hybrid
с гибридным приводом. Результаты
превзошли все ожидания: в зависимости от конкретных условий эксплуатации экономия топлива доходила до 30%.
В случае доставочных автомобилей с гибридным приводом экономия топлива оказалась менее
впечатляющей, но всё равно внушительной: до 15%!
Успех гибридных приводов на
рынке доставочных автомобилей
будут определять их надёжность,
экономичность и эффективность.
Как работает такой гибридный
привод?
Под кабиной MAN TGL 12.220
Hybrid находятся 4-цилиндровый
дизельный двигатель D08 мощностью 220 л.с. (164 кВт) с системой
впрыска Common Rail в исполнении EEV (соответствующем самым
жёстким стандартам на содержание вредных веществ в автомобильных выхлопах) и электромотор
мощностью 60 кВт. Последний выполняет функции стартера и тягового двигателя и соединяется с дизельным двигателем посредством
сцепления.
Благодаря этому можно попеременно использовать дизельный
двигатель или тяговый электромотор, который питается как от двигателя, так и от генератора. Таким
март 2012 #1 (11)
образом, высвобождаемая при торможении или в режиме принудительного холостого хода кинетическая энергия рекуперируется
генератором в электрическую, которая аккумулируется в батарее
и используется при последующем
трогании с места, разгоне и движении с небольшой скоростью
(до 30 км/ч) только на электротяге.
Помимо дизельного и электрического тягового двигателя, а также
автоматической 6-ступенчатой коробки передач, гибридный привод
включает в себя компактную литий-ионную батарею высокого напряжения и электронную систему
для управления электромотором
и для питания бортовой электросети напряжением 24 В.
Мозговым центром такого привода является разработанная компанией «MAN» гибридная система
распределения энергии между дизельным двигателем, электромотором, конденсатором, ведущим
валом и вспомогательными агрегатами.
Данная система обеспечивает
оптимальное распределение крутящего момента между дизельным
двигателем и тяговым электромотором. RF
Данная публикация подготовлена
по материалам пресс-релизов
«MAN Truck & Bus AG»
и «Arndt GmbH & Co. KG».
17
МИРОВЫЕ РЫНКИ
Вадим Анискин
(по данным международных и национальных
ассоциаций производителей яблок)
Согласно последним данным
немецкого Агентства информации для аграрного рынка (AMI),
в 2011 году во всём мире было собрано около 850,0 млн т овощей
и примерно 725,0 млн т фруктов
(включая арбузы и дыни).
Среди фруктов по объёму производства (то есть по совокупному весу урожая) лидируют арбузы
(свыше 100 млн т), за ними следуют
бананы (примерно 95 млн т) и яблоки.
По прогнозам Министерства
сельского хозяйства США, мировое производство этих семечковых плодов в сезоне 2011/12 года
может достичь 65,23 млн т. Это
на 4% выше, чем в прошлом сезоне и на 11% больше среднегодового показателя последних пяти
лет.
Китай остаётся крупнейшим
производителем яблок (35 млн т,
то есть более половины мирового
урожая этих плодов).
В течение последних 6 лет поставки яблок из КНР выросли на
35% и почти достигли 9 млн т.
Несмотря на большие потери
урожая в 2011 году из-за неблагоприятных температур в весенне-летний период и сильных дождей, которые повлияли на урожаи
в таких «яблочных» провинциях Китая, как Шаньдун (2-е место по производству яблок в КНР)
и Шаньси (5-е место), рост производства в других регионах компенсировал эти потери.
На втором месте после Китая находятся США (4,51 млн т).
Производство яблок в 27 странах Евросоюза в текущем сезоне
составило порядка 11,8 млн т, что
на 1 млн т больше, чем год назад.
В стоимостном эквиваленте рост
составил около 8%.
К данным из табл. 1 следует приплюсовать ещё 1,4 млн тонн НЕТОВАРНОГО производства яблок в ЕС
(на приусадебных участках).
В Италии в 2011 году было собрано 2285,6 тыс. т яблок (+6,5%
по отношению к 2010 году), из которых на внутреннем рынке планируется продать 1963,6 тыс. т,
а во Франции урожай яблок составил 1,7 млн т, что на 8 % больше,
чем год назад.
18
Яблоки в мире
Мировое производство яблок в сезоне 2011/12 года может достичь 65,23 млн т.
Что касается сортовой структуры
ТОВАРНОГО производства яблок
в ЕС, то она достаточно разнообразна. К ТОВАРНЫМ сортам яблок
в ЕС относят те, которые дают урожай свыше 10 тыс. т. Таких сортов
25. Среди них доминируют Golden
Delicious, Gala и Jonagold. Однако
в каждой стране ЕС имеются свои
предпочтения.
Так, сорт Golden Delicious лидирует в Италии, Франции
и Испании, Elstar — в ФРГ и Нидерландах, Idared — в Польше,
а Jonathan — в Венгрии. Однако
в последние годы набирают популярность и такие относительно новые сорта, как Cripps Pink
(Pink Lady ® ), Kanzi ® , Rubens ® ,
Tentation ® и некоторые другие.
Например, в Нидерландах доля
новых сортов в совокупном местном урожае яблок составляет
уже 10%.
Таблица 1. ТОВАРНОЕ производство яблок в странах Евросоюза
в 2011 году, т
Страна
Изменение к 2010 г., %
Польша
2 470 000
34
Италия
2 221 000
2
Франция
1 752 000
3
ФРГ
896 000
7
Испания
684 700
8
Нидерланды
405 000
23
Румыния
395 000
–4
Бельгия
273 500
–2
Греция
245 000
–4
Австрия
220 000
11
Великобритания
219 000
2
Венгрия
193 000
–35
Португалия
170 000
3
Словения
73 000
12
Чехия
66 000
–36
Литва
60 000
30
Словакия
32 800
2
Болгария
29 000
–1
Дания
21 000
0
Швеция
18 000
–23
Ирландия
16 000
0
Латвия
8 000
–33
Финляндия
4 000
–6
10 472 000
8
Всего в 27 странах ЕС
2011
Источник: FAS/EU-27
март 2012 #1 (11)
МИРОВЫЕ РЫНКИ
Табл. 2. Производство яблок в Южном полушарии (с разбивкой по странам)
Объём производства по годам, тыс. т
Изменения
Страна
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
(прогноз)
1592
1644
1732
1770
1811
1755
1784
1821
2
2
Бразилия
882
759
993
983
1053
1226
1250
1187
–5
1
Аргентина
1121
1051
1047
980
933
800
1048
869
–17
–6
ЮАР
703
637
689
749
747
775
780
781
0
2
Новая Зеландия
506
392
427
434
466
448
513
502
–2
6
Австралия
327
276
271
265
267
259
264
298
13
13
5101
4759
5159
5181
5276
5264
5639
5457
–3
1
Чили
Итого
Δ*, %
Δ**, %
Источник: WAPA, 2012.
Табл. 3. Производство яблок в Южном полушарии
(с разбивкой по сортам)
Объём производства по годам, тыс. т
Название
сорта
2012
(прогноз)
Δ*, %
Δ**, %
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
Gala
1186
1260
1496
1574
1654
1768
1863
1790
–4
2
Red Delicious
1370
1177
1152
1078
1025
843
1141
984
–14
–2
Granny Smith
919
807
843
856
837
786
871
860
–1
3
Fuji
593
535
636
629
643
729
690
748
9
9
Cripps Pink***
149
153
164
206
215
229
246
274
11
19
Braeburn
294
248
272
220
239
212
213
183
–14
–17
Прочие сорта
404
424
415
446
494
528
448
440
–2
–10
5101
4759
5159
5181
5276
5264
5639
5457
–3
1
Итого
Изменения
Источник: WAPA, 2012.
* Изменение относительно урожая 2011 года. (Прим. ред.).
** Изменение относительно среднегодового урожая за период 2009–11 гг. (Прим. ред.).
***Этот сорт более известен под своим коммерческим названием Pink Lady®. (Прим. ред.).
Следует отметить, что, в отличие от Китая, Европа демонстрирует стабильное производство яблок в течение 6 лет подряд.
В некоторых странах за период 2007–12 гг. наблюдались значительные изменения объёмов урожая яблок. Это:
• Турция, где за указанный период производство яблок увеличилось
на 35% (с 2 до 2,7 млн т);
• Украина, где ещё в сезоне
2006/07 г. урожай яблок составлял
536 тыс. т, а в 2011/12 г. их производство выросло до 1,05 млн т,
то есть почти вдвое;
• Чили;
• Бразилия, где рост производства яблок сопоставим с чилийским;
• Россия, где за 6 лет урожаи
яблок снизились более чем на
300 тыс. т;
• А р г е н т и н а , к о т о р а я с д а ёт свои позиции крупного поставщика яблок на мировой
рынок (аргентинский урожай
яблок в 2012 году упадёт почти
на 180 тыс. тонн по сравнению
с 2011 годом).
В середине марта 2012 года Всемирная ассоциация по яблокам
и грушам WAPA (World Apple and
Pear Association) уточнила свои
март 2012 #1 (11)
прогнозы относительно урожаев
яблок в странах Южного полушария (см. таблицы 2 и 3).
В нынешней международной ситуации существенное увеличение мирового производства яблок
не порождает больших ожиданий
среди операторов рынка.
Логично было бы предположить,
что на фоне увеличенного предложения яблок и стабильного спроса
на них цены будут снижаться. Однако это не совсем так.
Сегодня во всём мире на прилавках находится примерно на
3,2 млн т яблок больше, чем в сезоне 2010/11 года.
19
МИРОВЫЕ РЫНКИ
Статистика прошлого сезона говорит о том, что около 81% совокупного мирового урожая яблок составляют десертные яблоки, то есть
потребляемые в свежем виде.
По предварительным прогнозам, примерно 52,61 млн т десертных яблок попадут к потребителям
в сезоне 2011/12 года. Это примерно на 6% больше, чем в прошедшем
сезоне, и на 18% больше, чем среднегодовой показатель за прошедшие 6 лет. Другими словами, мировое потребление яблок в свежем
виде за 6 лет выросло более чем
на 13,4 млн т. За тот же период мировое производство яблок увеличилось на 10,8 млн т, из которых
8,9 млн т пришлись на долю Китая.
Исходя из этих статистических
данных можно сделать вывод, что
в период между сезонами 2006/07
и 2011/12 годов темпы роста мирового потребления яблок (34%) были
выше, чем их производство (14%).
К этому следует добавить, что
в указанный период цены на
эти семечковые плоды на мировом рынке повысились в среднем
на 27%.
Давление на рынок, вызванное
увеличением мирового предложения яблок, компенсируется повышением спроса на них. Однако
при этом обязательно следует сказать, что в период между сезонами
2006/07 и 2011/12 годов именно
Китай являлся главным источником повышения мирового потребления и производства яблок: 82%
и 80% соответственно.
Уходит в предание низкая цена
китайских яблок. Так, например,
в 2010 году были зафиксированы
рекордные цены на китайские яблоки: 20-килограммовая коробка плодов сорта Fuji на условиях
C&F стоила $40 для крупных яблок (64/72/80) и $35 для более мелких (100/113/125). Столь высокую
цену сформировали:
— на 10% — ревальвация юаня;
— на 10% — инфляция;
— на 5% — стоимость рабочей
силы;
— на 5% — стоимость упаковочных материалов;
— на 10% — стоимость выращивания;
— на 50% — торговые наценки
и накрутки посредников.
Некоторые страны, даже будучи очень крупными производителями яблок, вынуждены прибегать
к импорту этих плодов по причине высокого внутреннего потребления. Яркий пример — Бразилия
20
с населением в 205 млн человек.
Эта страна в 2011 году произвела
1,25 млн т яблок, но для удовлетворения внутреннего спроса (1 млн т)
вынуждена была импортировать
почти 100 тыс. тонн. 70% бразильского яблочного импорта составили
плоды из Аргентины.
Старый континент в период между сезонами 2006/07 и 2011/12 годов поглощал лишь 1% от прибавки
к совокупному поступлению яблок
на мировой рынок, тогда как европейская доля в этой «дельте» составляет 6%. Выход из создавшейся
ситуации для европейских продуцентов один — увеличивать экспорт.
В текущем сезоне совокупный
мировой яблочный экспорт вполне может достичь 5,6 млн т. Это
почти на 10% больше, чем в сезоне
2010/11 года. Крупнейшими мировыми экспортёрами яблок являются Китай и Чили.
Яблочный экспорт 27 стран Евросоюза в сезоне 2011/12 года может составить порядка 1,5 млн т,
что почти на 40% больше консолидированных внешних продаж
в прошедшем сезоне.
Таким образом, доля ЕС в мировой прибавке к экспорту яблок составит 80%, а оставшиеся 20%
придутся на долю Китая, Чили
и Сербии.
Мировые экспортёры яблок возлагают большие надежды на Россию — самого крупного в мире импортёра яблок.
В 2011 году Россия импортировала порядка 1,15 млн т яблок, или на
0,4% больше, чем в 2010-ом.
Польша остаётся главным поставщиком яблок в Россию.
В 2011 году польский экспорт
в Россию составил 283 тыс. т,
то есть на 18% меньше, чем
в 2010 г.
В 2011 году Молдавия экспортировала в Россию 174 тыс. т яблок —
на 14% больше, чем годом ранее.
В 2011 году Китай поставил
в Россию 150,6 тыс. т. Это на 3%
меньше, чем в 2010 году, и на 38%
ниже аналогичного рекордного показателя 2008 года (241 550 т).
Одновременно Сербия значительно увеличила поставки своих
яблок в Россию: 90,7 тыс. т, или на
45% больше, чем 2010 году.
Российский импорт аргентинских яблок в 2011 году вырос
на 102% и составил 60,15 тыс. т.
Прочие страны Центральной
и Южной Европы в 2011 году поставили в Россию 222 100 т (+3%
по сравнению с 2010 годом).
Чили также планирует увеличить экспорт своих яблок в Россию. В 2011 году совокупный чилийский экспорт яблок составил
свыше 800,8 тыс. т.
Помимо России, крупнейшими
мировыми импортёрами яблок являются Великобритания, ФРГ, Нидерланды (для местного потребления и реэкспорта), Мексика
и Испания.
Крупнейшими импортёрами яблок, выращенных в странах ЕС, являются Россия, Украина и Алжир.
Главными импортёрами французских яблок являются Алжир, Россия, Саудовская Аравия, ОАЭ и Малайзия, итальянских — Россия,
Ливия, Норвегия, Саудовская Аравия, Египет, Алжир, ОАЭ, Кувейт,
Ирак, Иран и Ливан, а польских —
Россия и Украина.
Не следует забывать о концентрате яблочного сока (КЯС), на производство которого идёт, в среднем,
20% совокупного мирового урожая
яблок.
Согласно статистическим данным Министерства сельского хозяйства США, в этом году на производство КЯС во всём мире будет
направлено 12,18 млн т яблок.
Это примерно на 4% меньше, чем
в прошлом сезоне (12,61 млн т),
и на 10% ниже аналогичного среднегодового показателя за последние 6 лет.
Китай, крупнейший мировой производитель КЯС, в сезоне
2011/12 года отправит на его производство около 5 млн т своих яблок. Это на 14% меньше, чем в сезоне 2010/11 года и на 20% ниже
аналогичного среднегодового показателя за последние 6 лет.
В странах Евросоюза в сезоне
2011/12 г. на переработку будет направлено 3,1 млн т яблок. В стоимостном отношении это на 13%
больше, чем в предыдущем сезоне.
По некоторым частным исследованиям, цены на КЯС сохранят
относительную стабильность в течение 2012 года, принимая во внимание ожидаемые урожаи и складские запасы.
Когда этот номер журнала уже
верстался, пришло важное сообщение из Польши. Согласно докладу Фонда программ помощи сельскому хозяйству (FAMMU/FAPA),
в 2015 году мировое производство яблок может составить около
73 млн т и, по всей видимости, сохранится главная проблема яблочного сектора: превышение предложения над спросом. RF
март 2012 #1 (11)
К А К Э ТО Д Е Л А Е Т С Я У Н И Х
Марокканский бессемянный танжерин
Создание Nadorcott, одной из разновидностей танжерина (Citrus reticulata Blanco), являет собой знаменательную веху
в новейшей истории цитрусового плодоводства в Средиземноморском регионе.
Вадим Анискин
В начале 1980-х годов марокканские селекционеры получили государственный заказ на создание
новых поздних сортов мандаринов и их гибридов, что позволило
бы расширить присутствие цитрусовых плодов из этой африканской страны на экспортных рынках
с сентября до конца апреля.
В 1982 году на испытательной
станции вблизи города Бени-Меллаль марокканский селекционер д-р
Эль-Башир Надори обратил внимание на плоды одного из 18-летних мандариновых деревьев сорта Murcott, посаженных в 1964 году
в рамках селекционной программы INRA (Национального института агрономических исследований).
22
Данные плоды отличались от фруктов на других деревьях. Было высказано предположение, что это новый
сорт, получившийся в результате перекрестного опыления между
Murcott и другим неустановленным
сортом апельсина.
Новый сорт получил условное название INRA W.
Хотя в 1985 году деревья INRA W
дали плоды одних и тех же характеристик с превосходной кожурой
оранжево-красного цвета (в отличие от желтовато-оранжевого
у Murcott), этот сорт был отвергнут
в качестве коммерческого продукта из-за наличия большого числа
семян в плодах.
Весной 1988 года д-р Надори приступил к наблюдению за семью
5-летними деревьями INRA W, посаженными под названием Murcott
Sasma на плантации, которая принадлежала компании «Domaines
Agricoles» из Рабата. Впоследствии,
чтобы дистанцироваться от сорта
Murcott, эти деревья были переименованы в Afourer, а селекционер заметил, что в одних плодах много семян,
а в других они вообще отсутствуют.
Было решено установить причину появления бессемянных плодов.
С этой целью два пятилетних дерева в период цветения (и опыления)
были покрыты специальной сеткой
от насекомых. В результате обнаружилось, что именно непокрытые
деревья дали плоды с многочисленными семенами, тогда как покрытые — оказались бессемянными.
В 1990–91 гг. был заложен экспериментальный сад, удалённый
от других цитрусовых плантаций,
в 30 км от города Марракеш.
март 2012 #1 (11)
К А К Э ТО Д Е Л А Е Т С Я У Н И Х
Своей характерной оранжевокрасной окраски кожура достигает в начале января (если говорить
о садах в Марракеше). Её толщина
составляет от 2,5 до 3,5 мм (в среднем 2,8 мм). Хотя сцепление мякоти с кожурой оценивается как
среднее, последняя так же легко
удаляется, как и у клементинов.
Следует отметить, что кожура плодов на солнечной стороне деревьев может быть морщинистой и светло-оранжевой,
В этом саду подтвердилась гипотеза о том, что бессемянные плоды
образуются только тогда, когда перекрёстное опыление отсутствует.
В партии из 3000 фруктов каждый
плод в среднем имел всего лишь
0,2–0,5 семени.
Деревья в саду вблизи Марракеша были воспроизведены вегетативным размножением путём
прививки черенка на подвой померанца (Citrus aurantium L.).
В результате был получен новый
сорт, высокогомогенный, генетически устойчивый и весьма репродуктивный даже в раннем возрасте.
Например, урожайность 3-летнего
сада составила 15 тонн с гектара,
а 4-летнего — 30 т/га.
Два других экспериментальных
сада были созданы в 1991–92 гг.
в Бени-Меллаль, а также в районе
к северу от Рабата. Однако от сада
в Бени-Меллаль пришлось отказаться, поскольку он был недостаточно удалён от других цитрусовых
плантаций, и поэтому сохранялся
риск перекрёстного опыления от
других сортов цитрусовых.
Исследования перекрёстного
опыления вручную проводились
между Nadorcott и другими семянными и бессемянными сортами
цитрусовых.
Размер плодов Nadorcott — средний для мандаринов и их гибридов. Масса плодов варьируется
от 83 до 93 г. Форма — приплюснутая у «полюсов» и не идеально
круглая.
Диаметр плода составляет 60–
68 мм, а высота — 46–49 мм. Таким образом, отношение диаметра
к высоте — 1,24–1,38.
март 2012 #1 (11)
23
К А К Э ТО Д Е Л А Е Т С Я У Н И Х
а на затенённой — гладкой, с насыщенным красновато-оранжевым цветом.
Иногда, в местах соприкосновения плодов, кожура может быть
и розового цвета.
Перезревшие плоды хотя и выглядят «одутловатыми», но их мякоть сохраняет свою сочность.
Интересно, что даже перезревшие плоды прочно удерживаются
на ветвях.
Мякоть состоит из 8–13 (в среднем — из 10) легко отделяемых сегментов и имеет равномерно насыщенный оранжевый цвет.
Даже недозревшие плоды являются очень сочными (50%).
Сок оранжевого цвета обладает сильным и привлекательный
ароматом, а также превосходным
вкусом благодаря оптимальному балансу сахаристости и кислотности (эффект марокканской
почвы!). Однако плоды предпочтительнее употреблять в свежем виде. Они лёжкие, долго
сохраняют качество и хорошо
24
пе ре носят даже длительную
транспортировку1.
Сегодня танжерин Nadorcott известен также под брендом Afourer®,
который стал знаком качества для
продукции марокканских компаний из Ассоциации производителей танжеринов Nadorcott (APNM).
О её деятельности будет рассказано ниже.
Во избежание перекрёстного опыления другими цитрусовыми культурами все плантации
Nadorcott в Марокко расположены в изолированных областях. Это
означает, что никакие другие цитрусовые деревья не могут находиться ближе 2,5 км к плантациям Nadorcott. Такое решение было
принято Министерством сельского хозяйства, развития сельской
местности и морского рыболовства
Более подробно об истории создания сорта
и его ботанических характеристиках можно прочитать, например, в описании к патенту США № Plant 10480 от 07.07.1998.
(Прим. авт.).
1 март 2012 #1 (11)
К А К Э ТО Д Е Л А Е Т С Я У Н И Х
( Ministère de l'Agriculture, du
Développement Rural et de la
Pêche Maritime — сокращённо
MADRPM),
Любой марокканский садовод,
желающий выращивать танжерины Nadorcott, отныне должен:
• иметь будущую плантацию
в изолированной (от других цитрусовых культур) зоне;
• получить соответствующую лицензию на производство;
• стать членом APNM.
Подчеркнём, что только бренд
Afourer ® гарантирует марокканское происхождение танжеринов
Nadorcott и отсутствие семян в их
плодах.
В Марокко все деревья Nadorcott
своим происхождением обязаны
сертифицированным питомникам,
которые гарантируют непрерывный качественный контроль от семени до растения.
Все растения имеют сертификаты об отсутствии в них болезнетворных вирусов.
Все сады управляются согласно
интегрированным методам ведения сельского хозяйства, предполагающим использование химикатов только в случае наличия угрозы
для будущего урожая. Предпочтение отдаётся мониторингу, профилактике и использованию превентивных методов защиты растений,
в том числе с помощью биопестицидов.
Все производственные предприятия сертифицированы
по «GlobalGAP» и «Nature Choice».
Существующие в Марокко упаковочные станции для танжеринов Nadorcott сертифицированы
по ISO 9001:2000 и удовлетворяют
стандартам управления качеством
по HACCP.
Кроме того, для работы с танжеринами Nadorcott под брендом
Afourer® все эти станции должны:
• поддерживать определённые
технические требования, предъявляемые к продукции под брендом
Afourer®, посредством внешней независимой компании. Речь идёт,
главным образом, о контроле отсутствия семян в плодах. Любая проверенная партия, в которой обнаружится не менее 1 семени на плод,
будет немедленно «дисквалифицирована» и не сможет экспортироваться под брендом Afourer®;
• быть проверенными на предмет чистоты сорта со стороны E.A.C.C.E. ( Etablissement
март 2012 #1 (11)
25
К А К Э ТО Д Е Л А Е Т С Я У Н И Х
Autonome de Contrôle et de
Coordination des Exportations —
Независимого бюро по контролю и координации экспорта при
MADRPM);
• гарантировать отслеживаемость партий упакованных плодов
посредством системы «Gesvatec».
Данная система идентификации
удостоверяет, что сорт Nadorcott является подлинным, а данные плоды
выращены легально, то есть производителями, имеющими соответствующую лицензию.
Сбор урожая Nadorcott осуществляется с начала января по апрель
включительно, а экспортные поставки — с середины января по середину мая.
26
март 2012 #1 (11)
К А К Э ТО Д Е Л А Е Т С Я У Н И Х
Экспортный потенциал марокканского производства танжеринов Nadorcott по зонам выращивания
Название местности
Доля в общемарокканской
площади плантаций
Nadorcott, %
Экспорт, т
в сезоне 2010–11 года
в сезоне 2011–12 года
(прогноз)
Шишава
34
3 770
6 900
Гарб
21
3 708
5 180
Марракеш
21
20 907
22 391
Сус
17
2 770
3 110
Сафи
7
7 509
7 225
Всего
100
38 661
44 805
Главными импортёрами марокканских танжеринов Nadorcott являются:
• Западная Европа (в основном
Франция, Великобритания, Нидерланды, ФРГ и Италия);
• Скандинавия (Норвегия, Швеция и Финляндия);
• Россия и страны Восточной Европы;
• Канада и США;
• Ближний Восток (ОАЭ и Саудовская Аравия).
Ассоциация APNM представляет интересы марокканских производителей и экспортёров Nadorcott
в стране и за рубежом.
Свою роль APNM видит в сохранении, защите, продвижении и развитии сорта Nadorcott в Марокко
путём:
• обеспечения лучшего использования деревьев Nadorcott производителями;
• гарантирования гармоничного
развития данного сорта в Марокко;
• поощрения и поддержания
солидарности производителей
Nadorcott;
• организации для производителей, экспортёров и потребителей
Nadorcott семинаров, встреч и конференций для привлечения внимания к этому сорту.
В заключение добавим, что стенд
APNM на берлинской выставке
«Fruit Logistica – 2012» пользовался повышенным вниманием посетителей. RF
Автор благодарит
генерального секретаря APNM
г-на Мохаммеда Бенбигу (Марокко)
и проект-менеджера «PB Conseil»
г-жу Флоранс Рабю (Франция)
за любезно предоставленную
информацию, включая
фотографии.
март 2012 #1 (11)
27
ТЕПЛИЦЫ
Городские
теплицы
будущего
Японии, Южной Кореи и Нидерландов.
Несколько лет назад шведская
фирма «Plantagon International AB»
обнародовала свои планы строительства небоскрёбов, которые являлись бы не только жилыми или
офисными зданиями, но и одновременно специфическими теплицами
для выращивания огромных объёмов свежих овощей и фруктов.
«Plantagon International AB» считает очень перспективным делом
строительство в мегаполисах вертикальных небоскрёбов-теплиц,
которые займут совсем немного
городской площади, но станут высокоэффективным источником свежей продукции и минимизируют
©Plantagon
Шведская компания «Plantagon
International AB» намерена построить
в городе Линчёпинге вертикальную
теплицу в виде небоскрёба.
По оценкам ООН, к 2050 году
на Земле будут жить 9 млрд человек, причём городское население
достигнет 7,2 млрд. Понятно, что
в этом случае площадь сельскохозяйственных угодий сократится,
а расстояния от мест производства
продуктов до мест их потребления
увеличатся.
Одним из решений такой проблемы является ведение сельского
хозяйства непосредственно в городе, с использованием подвалов,
лоджий и крыш зданий. Новости
о практической реализации подобных архитектурно-производственных решений периодически
поступают в основном из стран
с высокой плотностью населения:
28
март 2012 #1 (11)
©Plantagon
ТЕПЛИЦЫ
Церемония закладки первого камня проекта Plantagon Greenhouse Building B1 в Линчёпинге: (слева направо) глава муниципалитета Линчёпинга Пауль
Линдвалль, генеральный директор «Plantagon International AB» Ханс Хассле и генеральный директор энергетической компании «Tekniska Verken» в
Линчёпинге Андерс Йонссон
там будет производиться экологически чистая свежая продукция.
Это будут своего рода фабрики, вырабатывающие чистую воду
и очищающие воздух кислородом,
выделяемым растениями.
Сказано — сделано. 9 февраля 2012 года в Линчёпинге (Швеция) состоялась церемония торжественной закладки первого камня
в строительство Plantascraper’а —
первого в мире небоскрёба-теплицы.
Конкретный архитектурный
проект в Линчёпинге называется
Plantagon Greenhouse Building B1
(см. иллюстрации).
Этому проекту уделяет большое внимание и шведское правительство (в рамках программы SymbioCity), а партнёрами
«Plantagon International AB» являются шведские фирмы «Sweco», «Saab»,
«Combitech» и «Tekniska Verken».
Если реализации этого амбициозного проекта ничто не помешает,
то уже через 12–16 месяцев на месте стройплощадки вырастет международный экспериментальный
центр развития сельского хозяйства в урбанистической среде.
Конкретные детали функционирования Plantascraper’а его разработчики пока скрывают, но уже
в недалеком будущем мы это узнаем. Ждать осталось недолго. RF
©Plantagon
«транспортное плечо» в логистической цепочке поставок.
Разработчики подобных небоскрёбов-теплиц утверждают, что
март 2012 #1 (11)
По материалам
зарубежной прессы подготовил
Вадим Анискин.
29
П РОД У Ц Е Н Т Ы И Э К С П О РТ Ё Р Ы
«Perlim», культура хорошего вкуса
В конце 1960-х годов во Франции по инициативе ряда садоводов и торговцев фруктами была создана группа по экономическим интересам продуцентов «Perlim».
Данное название является акронимом двух французских топонимов: Perigord
(исторический и культурный регион Перигор, где выращиваются грецкие орехи)
и Limousin (историческая провинция Лимузен, где выращиваются яблоки).
Жан-Луи Буни,
коммерческий директор «Perlim» (Франция) по
России и Восточной Европе
Целью группы «Perlim» является
производство, хранение и реализация яблок и грецких орехов, выращиваемых, соответственно, в двух
особых зонах, каждая из которых
получила статус AOP1 для своей
продукции:
— Perigord (AOP с 2002 года) для
очищенных и неочищенных грецких орехов, представляющих 30%
их производства в департаментах
Аббревиатура французских слов Appellation
d'Origine Prote ge e («Защищённое обозначение
происхождения»). (Прим. ред.).
1 30
Дордонь, Ло и Коррез, и более
60% грецких орехов, продаваемых
со знаком AOP;
— Limousin (AOP с 2004 года) для
70% яблок, производимых со знаком AOP в департаментах Коррез,
Верхняя Вьенна и на севере департамента Дордонь, и 90% яблок, собираемых в департаменте Коррез.
В отличие от многих других продуцентов, расположенных в самых различных регионах Франции, группа «Perlim» продаёт
исключительно продукцию, произведённую её членами. Этот
март 2012 #1 (11)
П РОД У Ц Е Н Т Ы И Э К С П О РТ Ё Р Ы
«Высотное» яблоко сорта Golden Delicious
основополагающий принцип является гарантией безупречной прослеживаемости цепочки поставок
(в дополнение к высокому качеству
и подтверждённому происхождению яблок и грецких орехов).
В связи с этим группа «Perlim»
со своим двойным брендом AOP
развивает дух культуры и защиты хорошего вкуса — философию,
объединяющую в себе чаяния подавляющего большинства потребителей.
В 2011 году две сотни членов
группы «Perlim» («яблочников»)
произвели 72 000 т яблок Limousin,
в том числе 68 000 т «высотных»
(выращенных на высоте 350–500 м
над уровнем моря) Golden Delicious,
1500 т Gala, 1500 т Reinette grise du
Canada и 1000 т Braeburn.
Мы специально подчёркиваем,
что вкус яблок Limousin, выращенных на высоте, зависит не столько
от собственно сорта, сколько от местонахождения сада.
Да, на высоте урожайность яблонь ниже, чем в низинах, но наши
садоводы предпочитают качество
яблок их количеству.
март 2012 #1 (11)
Мы настаиваем на том, что есть
«высотные» яблоки Golden Delicious,
которые приобретают хорошо сбалансированный кисло-сладкий вкус,
хрусткость и сочность, и яблоки того
же сорта, но растущие не в горах и не
на холмах, а в низинах. Увы, вторые
плоды — пресные и несочные — являются пародией на наши, «высотные» яблоки Golden Delicious.
Для яблонь очень полезны ярко
выраженные времена года: лето
должно быть тёплым, а зима — холодной, ведь при низких температурах деревья отдыхают. С другой стороны, плоды приобретают нужные
ароматы тогда, когда есть значительные перепады между дневными
и ночными температурами воздуха.
То же самое происходит с одним
и тем сортом винограда в разных
местностях. Так, лучшие вина из
сорта Pinot Noir производятся в Бургундии: это, например, Chambertin,
Pommard, Volney и др. Но их даже
как-то неловко сравнивать с винами
из Нового Света, которые тоже делаются из винограда сорта Pinot Noir!
Осенью, когда стоит мягкая погода и ясные тёплые дни сменяются
прохладными ночами, плоды, на которые падает больше солнечных лучей, становятся слегка румяными.
Румянец появляется только
на яблоках, которые растут в горах или на холмах, то есть достаточно высоко над уровнем моря,
за несколько недель до начала сбора урожая или даже во время него,
то есть в сентябре–октябре.
Для появления румянца необходимо сочетание ряда обязательных
условий, а именно:
— большой перепад между дневными и ночными температурами воздуха (днём 15–20°С, а ночью 6–8°С);
— наличие росы;
— безоблачное ночное небо, на
котором светит луна, причём румянец приобретают только те яблоки, которые находятся не внутри
кроны, а на её периферии, и «смотрят» на луну.
Однако, если польёт дождь, а перепад между дневными и ночными
температурами окажется незначительным, то румянец исчезает. А вот
если яблоко с румянцем сорвать с яблони, то он уже никуда не денется.
Лимузен издавна славится своими яблоками — первые яблони
были завезены сюда ещё древними римлянами с Ближнего Востока,
а в Средние века повозки с золотисто-жёлтыми яблоками сорта SainteGermaine отправлялись из Лимузена в Париж, к королевскому двору.
31
П РОД У Ц Е Н Т Ы И Э К С П О РТ Ё Р Ы
Тот самый румянец на «высотном» яблоке сорта Golden Delicious
Сегодня яблоневые сады членов
группы «Perlim» раскинулись по Лимузену на площади 1670 га, причём
возраст 40% деревьев менее 7 лет,
а 98% садов защищены от обычного в здешних краях града специальной сеткой.
«Perlim» производит свыше 70%
яблок, выращиваемых в Лимузене,
и 15% национального производства
сорта Golden Delicious, в том числе
30% — «высотного» Golden Delicious.
В сезоне 2010–11 г. объём яблочных продаж группы «Perlim» составил €51 млн.
География поставок яблок
«Perlim» выглядит следующим образом: Испания — 38%, Франции —
37%, Россия — 10%, Великобритания — 9%, страны Бенилюкса
и ФРГ — 3%, Португалия — 3%.
Покупателями яблок Limousin
являются розничные сети (65%)
и оптовики (35%). Все они очень
довольны их качеством, а российская компания «GlobalFruit»,
импортирующая у «Perlim» плоды Golden Delicious, даже называет их «мерседесами» среди яблок.
32
Во Франции яблоки Perlim продаются и в дорогих супермаркетах, и на уличных базарах
март 2012 #1 (11)
П РОД У Ц Е Н Т Ы И Э К С П О РТ Ё Р Ы
График поставок на рынки яблок «Perlim»
Порядковый номер месяца
Сорт яблок
10
11
12
01
02
03
04
05
06
07
08
Golden Delicious
Gala
Braeburn
Reinette grise du Canada
Конечно, нам это приятно слышать.
Благодаря современным холодным камерам с регулируемой газовой средой с крайне низким содержанием кислорода (ULO2) и взятым
на вооружение системам управления качеством, о чём будет сказано
ниже, «Perlim» имеет возможность
поставлять свои яблоки в течение
почти 11 месяцев в году!
В сезон ежедневные отгрузки яблок «Perlim» (под брендами Perlim AOP,
Roselim, Margote du Limousin, Altide
и MDD) составляют в среднем 400 т.
«Perlim» постоянно инвестирует
как в производство, так и в инфраструктуру (в упаковочные станции,
холодильные камеры и др.), а также обеспечивает соответствующие
Аббревиатура английских слов Ultra Low
Oxygen. (Прим. ред.).
2 «Грецкие орехи из Перигора» в 500-граммовой
упаковке
процедуры в садах и вне их для гарантирования высокого качества
конечной продукции.
В настоящее время «Perlim» располагает 106 холодными складскими камерами с ULO для хранения
62 000 т яблок (на двух площадках)
и двумя автономными современными упаковочными станциями, расположенными:
• в городе Сен-Олер департамента Коррез, где установлен новый,
самый современный электронный
калибратор за €6 млн. Там же находится и штаб-квартира «Perlim»;
• в городе Сен-Лоран.
Обе станции располагаются в 1 км
друг от друга и позволяют упаковывать 60–70 тыс. т продукции.
Персонал «Perlim» (без учёта сезонных рабочих) насчитывает 400
человек.
В 2010 году 700 продуцентов,
входящих в группу «Perlim Noix»
(«ореховики»), произвели 3500 т
очищенных и неочищенных грецких орехов Perigord. Это 30% от общего объёма орехов Perigord, производимых в департаментах
Додонь, Ло и Коррез. Объём ореховых продаж «Perlim Noix» составил
€9 млн.
Рабочая электронная калибровочная барабанная установка позволяет отсортировать грецкие орехи по
цвету и размеру, а также удалить
полые (не имеющие ядра) орехи.
86% неочищенных грецких орехов Perigord реализуются за пределами Франции.
Мы выращиваем 4 сорта грецких
орехов:
• Franquette — продолговатой
формы, среднего размера, со светлой скорлупой и нежным вкусом;
• Corne — с твёрдой скорлупой
и нежно-сладковатым вкусом буквально тающего во рту ядра;
• Grandjean — круглой формы,
среднего размера, поставляется на
рынок только в очищенном виде;
• Marbot — круглой формы, крупного размера, с нежным ядром,
март 2012 #1 (11)
наиболее предпочтителен для производства.
Целью процесса управления качеством в «Perlim» является постоянный контроль цепочки поставок от
сада до момента отгрузки потребителям высококачественной и безопасной готовой продукции. Например,
упаковочная станция по первому
требованию уполномоченных органов должна предоставить доказательства прослеживаемости цепочки поставок, к которым относятся:
• возможность идентификации
собранной партии плодов;
• знание исходного места происхождения и конечного пункта следования буквально каждой палеты
в любой партии товара;
• гарантированное изъятие из
оборота партий, не отвечающих
стандартным требованиям;
• подтверждение происхождения
каждого яблока, снабжённого ярлыком AOP;
• возврат производителю любой
партии яблок, на которую была получена рекламация.
Наличие у продуцента AOP даёт
ему не только очевидные выгоды,
но и накладывает ряд серьёзных
обязательств. Так, яблоки Limousin
и грецкие орехи Perigord должны
строго соответствовать условиям,
предусмотренным спецификацией,
которая регламентирует способы
производства продукции, охваченной AOP (например, методы выращивания конкретного сорта, сопротивляемость плодов нажиму и т.п.).
При этом продуценты сертифицируются для данной деятельности
соответствующим контрольным
органом только после проверки
садов, выращиваемых там сортов
и соблюдения необходимых требований, а реестр сертифицированных продуцентов и садов постоянно обновляется и ежегодно
публикуется организациями продуцентов до начала сезона.
Каждый оператор данного сегмента рынка (от производителя
33
П РОД У Ц Е Н Т Ы И Э К С П О РТ Ё Р Ы
до ритейлера) ежегодно проверяется независимыми органами, зарегистрированными в INAO3.
В 2010 году 178 наших производителей (95% «яблочных» членов
«Perlim») были сертифицированы
по GlobalGAP — системе стандартов для обеспечения безопасности
выращенной сельхозпродукции.
Аббревиатура французских слов Institut
National de l’Origine et de la Qualite  («Национальный институт по проблемам происхождения и качества продукции»). (Прим. ред.).
3 Основное отличие GlobalGAP
от национальных стандартов заключается в том, что оценка безопасности охватывает весь цикл
производства, а не только качество конечной продукции. Стандарт создан на основе требований
GHP, GMP и HACCP. Сертификация по GlobalGAP является добровольной.
Что касается GlobalGAP для наших грецких орехов, то в 2010 году
по этой системе был сертифицирован кооператив «Lipequ» с объёмом
производства 834 т, что составляет 25% от общих поставок грецких
орехов «Perlim Noix», и с угодьями
на площади 586 га, находящимися
в департаментах Дордонь (348 га),
Коррез (114 га) и Ло (124 га).
Сертификация по BRC 4 и
IFS 5 направлена на контроль
Аббревиатура английских слов British Retail
Consortium («Консорциум британской розничной торговли») (Прим. ред.).
5 Аббревиатура английских слов International
Food Standard («Международный продовольственный стандарт») (Прим. ред.).
4 «Под сенью грецкого ореха…»
34
март 2012 #1 (11)
П РОД У Ц Е Н Т Ы И Э К С П О РТ Ё Р Ы
Структура управления качеством в группе «Perlim»
Контролёры
Место контроля
Сады
отделение яблок
отделение грецких орехов
1 технический директор,
2 инженера-агронома,
1 контролёр качества
1 инженер-агроном,
1 контролёр качества
Отдел управления качеством
1 директор по управлению качеством продукции
Лаборатория
Упаковочная станция
безопасности пищевой продукции,
продаваемой ритейлерами.
Яблоки «Perlim» были сертифицированы по BRC в 2007 году, а грецкие орехи — по IFS в 2009-ом. Все
производственные участки группы
«Perlim» ежегодно проверяются соответствующими сертификационными органами на предмет обновления сертификата.
С 1999 года группа «Perlim» приняла правила так называемого
интегрированного плодоводства,
которое можно определить как
экономное производство высококачественных фруктов с преобладанием экологически безопасных
методов выращивания, минимизацией нежелательных эффектов от
избыточного использования химикатов и применением фитофармацевтических препаратов для улучшения состояния окружающей
среды и продовольственной безопасности.
В 2009 году 93% членов «Perlim»
были признаны соответствующими Уставу интегрированного плодоводства, который предписывает садоводам соблюдать
принципы разумного ведения
сельского хозяйства согласно
ожиданиям потребителей и уважительному отношению к окружающей среде.
Садоводы должны придерживаться строгих технических регламентов, предписывающих надлежащие способы плодоводства,
прослеживать развитие своих
фруктовых садов и вмешиваться
лишь тогда, когда для этого имеются веские основания.
Целью данных мероприятий является ограничение применения
химических средств защиты растений.
Положения Устава интегрированного плодоводства, в частности, гарантируют:
1 директор по качеству,
3 лаборанта
—
Контролёры качества, инспекторы
Контролёры качества
• конкретное происхождение
яблок;
• поддержку природного баланса в садах;
• использование методов, предполагающих защиту окружающей
среды;
• возможность отслеживания
пути яблок от фруктового сада
до конечного потребителя;
• контроль над применяемыми агротехнологиями со стороны
внешней независимой организации.
Благодаря Уставу интегрированного плодоводства, принятому
свыше 10 лет назад, природа стала союзницей садоводов, а их вмешательство во фруктовые сады
стало обоснованным и безопасным для окружающей среды. Так,
например, решение о применении
или неприменении препаратов для
защиты растений от тли принимается только после периода наблюдений и подсчёта её популяции.
Продуценты проводят в жизнь
все хорошо зарекомендовавшие
себя альтернативные решения.
Например, фруктовые сады приспосабливают для проживания
хищников (синиц, клещей и др.),
а на половое поведение бабочек
влияют с помощью распыления
феромонов естественного происхождения.
Объектом самого пристального
внимания учёных стали божьи коровки, которых стараются использовать в качестве естественного
биоинсектицида.
Для орошения используется капельная система, которая ограничивает расход воды, подавая каждой яблони ровно столько влаги,
сколько ей необходимо.
Яблоневый цвет
март 2012 #1 (11)
35
П РОД У Ц Е Н Т Ы И Э К С П О РТ Ё Р Ы
От града сады необходимо защищать специальной сеткой
В дополнение к двум качественным процессам — интегрированному
плодоводству и GlobalGAP — необходимо также принимать во внимание
и запросы клиентов. Яблоки «Perlim»
высшей категории:
• должны выращиваться только теми производителями, которые
уважают принципы интегрированного плодоводства и GlobalGAP для всех
методов ведения сельского хозяйства;
• должны выращиваться только
в тех садах, где соблюдаются вышеуказанные принципы;
• должны сниматься с яблонь
в оптимальной стадии спелости;
Выдержанный в традиционном фирменном стиле стенд «Perlim» на выставке «Fruit Logistica – 2012»
36
• должны направляться на упаковочные станции и склады для
хранения в строгом соответствии
с их производственными возможностями;
• не должны подвергаться какимлибо видам послеуборочной обработки;
• требуют оптимальных условий
для хранения;
• нуждаются в избирательной
сортировке и упаковке, которые
гарантируют требуемые калибр,
форму и вкус плодов. С этой целью должны контролироваться такие критерии, как минимальное
содержание сахаро в (рефрактометрический показатель — не менее 12) и гарантированная степень
твёрдости плодов, обеспечивающая
их хрусткость и сопротивляемость
нажиму. Для этого ежегодно проводятся порядка 10 тысяч анализов;
• подлежат анализам на наличие
остаточных пестицидов;
• являются объектом до- и послеурожайной системы прослеживаемости в цепочке поставок.
Резюмируя всё вышесказанное,
можно утверждать, что группа
«Perlim» достигла своей амбициозной цели, а именно поставила технический контроль на службу вкусу. Хорошему вкусу. RF
март 2012 #1 (11)
КАЛЕНДАРЬ
Выставки, конференции, симпозиумы
TECHAGRO
InterFood Astana
Agritech Israel 2012
Международная выставка сельскохозяйственной техники
31 марта — 4 апреля 2012 г.
Брно (Чехия)
18-я международная сельскохозяйственная
выставка и конференция
15–17 мая 2012 г.
Тель-Авив (Израиль)
IRAN HORTI FAIR 2012
14-я Казахстанская международная выставка
продуктов питания, напитков, упаковки и оборудования для пищевой промышленности
18–20 апреля 2012 г.
Астана (Казахстан)
Садоводческая выставка
1 апреля 2012 г.
Тегеран (Иран)
XXVII EXPO AGRO
ALMERIA
Natural & Organic Products
Europe
Выставка органических продуктов питания
1–2 апреля 2012 г.
Лондон (Великобритания)
27-я южноиспанская выставка сельского хозяйства и продовольственной безопасности
18–20 апреля 2012 г.
Альмерия (Испания)
Djazagro 2012
Agrofood /World Food
Uzbekistan
Международная выставка продуктов питания и сельского хозяйства
3–5 апреля 2012 г.
Ташкент (Узбекистан)
InterFood St. Petersburg
16-я международная выставка продуктов питания, напитков и ингредиентов
Продтех 2012 /
Prodtech 2012
9-я международная выставка оборудования,
технологий и упаковки для пищевой и перерабатывающей промышленности
3–5 апреля 2012 г.
Санкт-Петербург
Forum Vegetable
5-я встреча садоводов и овощеводов
5 апреля 2012 г.
Париж (Франция)
China International
Green Food & Organic Food
Expo Beijing
10-я международная продовольственная выставка
23–26 апреля 2012 г.
Алжир (Алжир)
1st Cool Logistics Africa
1-я африканская конференция по логистике
и транспортировке скоропортящихся продуктов
24–26 апреля 2012 г.
Кейптаун (ЮАР)
medfel 2012
4-я международная средиземноморская выставка плодоовощной продукции
24–26 апреля 2012 г.
Перпиньян (Франция)
Transrussia /
ТРАНСРОССИЯ
17-я Московская международная выставка
и конференция по транспорту и логистике
24–27 апреля 2012 г.
Москва, ЦВК «Экспоцентр»
Food Industry 2012
15-я международная выставка пищевой индустрии
25–27 апреля 2012 г.
Краснодар
Международная выставка органических продуктов питания
7–9 апреля 2012 г.
Пекин (КНР)
Global Berry Congress
Slow Food Messe
United Fresh 2012
Convention
Выставка «медленной еды» (правильного питания)
12–15 апреля 2012 г.
Штутгарт (ФРГ)
FHA 2012 Singapore Expo
18-я международная выставка продуктов питания и сектора HoReCa
17–20 апреля 2012 г.
Сингапур (Сингапур)
Всемирный конгресс по ягодам
26 апреля 2012 г.
Лондон (Великобритания)
Конференция и выставка плодоовощной продукции
1–3 мая 2012 г.
Даллас (шт. Техас, США)
Horti Asia 2012
Выставка садоводческой продукции
9–11 мая 2012 г.
Бангкок (Таиланд)
март 2012 #1 (11)
Hispack
Международная выставка упаковки
15–18 мая 2012 г.
Барселона (Испания)
Worldfood Azerbaidjan 2012
18-я Азербайджанская международная выставка пищевой промышленности
AGRIHORT AZERBAIJAN
2012
6-я Азербайджанская международная выставка сельского хозяйства
IPACK CASPIAN 2012
Каспийская международная выставка упаковки, тары, этикетки и полиграфии
16–18 мая 2012 г.
Баку (Азербайджан)
Food and Drinks/
Food Technology
19-я международная специализированная выставка продовольственных товаров и сырья для их производства
16–20 мая 2012 г.
Кишинёв (Молдавия)
Re:fresh
Конференция и выставка свежей продукции
17 мая 2012 г.
Лондон (Великобритания)
World Nut and Dried Fruit
Congress
31-й Всемирный конгресс по орехам и сухофруктам
18–20 мая 2012 г.
Сингапур (Сингапур)
Agriteco
Выставка средиземноморских аграрных технологий
18–20 мая 2012 г.
Эльче (Испания)
Food & Hotel Arabia 2012
Выставка продуктов питания и сектора
HoReCa
20–23 мая 2012 г.
Джидда (Саудовская Аравия)
WUWM Congress
Конгресс Всемирного союза оптовых рынков
22–25 мая 2012 г.
Берлин (ФРГ)
37
КАЛЕНДАРЬ
FRESH Nordic Congress
Росупак 2012
Ежегодная европейская конференция, посвящённая индустрии свежих фруктов и овощей
23–24 мая 2012 г.
Копенгаген (Дания)
Международная специализированная выставка упаковки и упаковочного оборудования
18–22 июня 2012 г.
Москва, ВВЦ
Packaging Innovations
Выставка упаковочных инноваций
23–24 мая 2012 г.
Франкфурт-на-Майне (ФРГ)
Biofach China
Выставка сертифицированной органической продукции
24–26 мая 2012 г.
Шанхай (КНР)
2nd HALSER Fair 2012
2-я плодоовощная выставка
24–26 мая 2012 г.
Стамбул (Турция)
World Potato Congress
Всемирный картофельный конгресс
27–30 мая 2012 г.
Эдинбург (Великобритания)
9th International Banana
Forum
9-й международный банановый форум
28–30 мая 2012 г.
Гуаякиль (Эквадор)
The Good Food & Wine Show
2011
Выставка хорошей еды и вина
1–3 июня 2012 г.
Мельбурн (Австралия)
2012 IFT Annual
Meeting & Food Expo
Конференция и выставка продовольствия
и пищевых технологий
10–12 июня 2012 г.
Лас-Вегас (шт. Невада, США)
Deutscher
Obst- und
..
Gemu sekongress (DOGK)
Немецкий плодоовощной конгресс
21–22 июня 2012 г.
Дюссельдорф (ФРГ)
Asia Fruit Logistica /
Asia Fruit Congress
Международная выставка и конференция
по плодоовощному маркетингу
5–7 сентября 2012 г.
Сянган (бывш. Гонконг, КНР)
Riga Food 2012
Выставка продуктов питания
5–8 сентября 2012 г.
Рига (Латвия)
..
..
Gru ne Tage Thu ringen
Bio Marche 2012
13-я ярмарка органической продукции
22–24 июня 2012 г.
Цофинген (Швейцария)
Сельскохозяйственная ярмарка «Зелёные дни Тюрингии»
7–9 сентября 2012 г.
Эрфурт (ФРГ)
Prognosfruit 2012
SANA 2012
Ежегодная международная конференция производителей яблок и груш
9–11 августа 2012 г.
Тулуза (Франция)
24-я международная выставка органических и натуральных продуктов
9–12 сентября 2012 г.
Болонья (Италия)
Food Expo Hongkong 2012
International FoodTec India
Выставка продуктов питания
16–20 августа 2012 г.
Сянган (бывш. Гонконг, КНР)
Международная выставка пищевых и упаковочных технологий
11–13 сентября 2012 г.
Мумбаи (бывш. Бомбей, Индия)
Inpak 2012
17-я международная выставка упаковки, упаковочного оборудования и логистики
25–30 августа 2012 г.
Горня Радгона (Словения)
Agraria 2012
Международная сельскохозяйственная выставка
29 августа – 2 сентября 2012 г.
Вельс (Австрия)
HOGATEC 2012
Potato Europe
Конференция и выставка европейского картофельного сектора
12–13 сентября 2012 г.
Вилле-Сен-Кристоф (Франция)
World Food Moscow 2012
Продовольственная выставка «Весь мир питания»
17–20 сентября 2012 г.
Москва, ЦВК «Экспоцентр»
Expoalimentaria Peru
Выставка сектора HoReCa
2–5 сентября 2012 г.
Эссен (ФРГ)
Выставка продуктов питания
19–21 сентября 2012 г.
Лима (Перу)
«Русский плодоовощной журнал» рекомендует:
BioFach USA
FRESH MARKET 2012
Крупнейшая в Северной Америке выставка органических продуктов питания
20–22 сентября 2012 г.
Балтимор (США)
4-я международная конференция профессионалов плодоовощного рынка
28 сентября 2012 г.
Ожарув Мазовецкий (Польша)
ProPak Asia 2012
20-я международная выставка пищевого
и упаковочного оборудования
13–16 июня 2012 г.
Бангкок (Таиланд)
INTERPERA
5-й Всемирный конгресс по грушам
14–15 июня 2012 г.
Лерида (Испания)
38
GIDA World Food Istanbul
Склад. Транспорт.
Логистика – 2012
19-я международная специализированная выставка систем логистики, транспортного обслуживания, средств автоматизации и механизации складских и погрузочно-разгрузочных работ
4–7 сентября 2012 г.
Москва, ЦВК «Экспоцентр»
20-я международная выставка продуктов питания и пищевых технологий
20–23 сентября 2012 г.
Стамбул (Турция)
Cool Logistics Conference
Конференция по логистике и транспортировке скоропортящихся продуктов
24–26 сентября 2012 г.
Антверпен (Бельгия)
март 2012 #1 (11)
КАЛЕНДАРЬ
FachPack
Международная специализированная выставка упаковки, упаковочного оборудования и логистики
25–27 сентября 2012 г.
Нюрнберг (ФРГ)
Macfrut 2012
Международная выставка плодоовощной индустрии
26–28 сентября 2012 г.
Чезена (Италия)
3rd Bio Balkan Expo
3-я международная выставка органических продуктов питания и пищевого оборудования
11 PackTech Expo Balkan
th
11-я международная выставка упаковки и упаковочного оборудования
4th Fruveg Expo
Eurofruit Congress
Southern Hemisphere
погрузочно-разгрузочной техники, услуг грузоперевозчиков
Плодоовощная конференция
17–19 октября 2012 г.
Кейптаун (ЮАР)
Продсиб. Продмаш
Международная выставка продуктов питания
19-я выставка продовольствия и оборудования
для пищевой промышленности
30 октября – 2 ноября 2012 г.
Новосибирск
IPA
International Horti Fair
Международная выставка пищевого и упаковочного оборудования
21–25 октября 2012 г.
Париж (Франция)
Крупнейшая международная выставка технологий и инноваций в садоводстве
30 октября – 2 ноября 2012 г.
Амстердам (Нидерланды)
SIAL
Нужны менеджеры по продажам фруктов и овощей в розничные сети и регионы.
Только с опытом работы по данной товарной группе. Высокая зарплата. Карьерный рост. Электронный адрес для резюме — russiafruit(at)gmail(dot)com. Контактный телефон +7 903 732 34 06.
4-я международная выставка плодоводства и перерабатывающего оборудования
26–29 сентября 2012 г.
Белград (Сербия)
BioFach Japan
WorldFood Ukraine
Выставка органических продуктов питания
22–24 октября 2012 г.
Токио (Япония)
Международная выставка продуктов питания
InterFood Delhi
Miffel 2012
Индийская продовольственная выставка
4–6 октября 2012 г.
Дели (Индия)
Выставка садоводства и овощеводства
23–25 октября 2012 г.
Авиньон (Франция)
Taropak 2012
ScanPack
Международная выставка упаковочных технологий и логистики
8–11 октября 2012 г.
Познань (Польша)
Крупнейшая в Скандинавии выставка упаковки и упаковочного оборудования
23–26 октября 2012 г.
Гётеборг (Швеция)
Chillventa
Международная специализированная выставка холодильного оборудования
9–11 октября 2012 г.
Нюрнберг (ФРГ)
Fruit Attraction 2012
Плодоовощная выставка
24–26 октября 2012 г.
Мадрид (Испания)
Золотая осень – 2012 /
GOLDEN AUTUMN – 2012
PMA Fresh Summit
International Convention
& Exposition
14-я Российская агропромышленная выставка
11–14 октября 2012 г.
Москва, ВВЦ
Плодоовощная конференция и выставка
26–28 октября 2012 г.
Анахайм (шт. Калифорния, США)
АГРОТЕК РОССИЯ – 2012
Агросиб. Сибирский
фермер
Международная специализированная выставка сельскохозяйственной техники и оборудования для агропромышленного комплекса
13–16 октября 2012 г.
Москва, ВВЦ
Hoventa
31-я международная выставка сектора
HoReCa
16–19 октября 2012 г.
Будапешт (Венгрия)
19-я cпециализированная выставка сельскохозяйственной техники и оборудования для АПК, растениеводства,
животноводства, агрохимии, ветеринарии,
технологий хранения и переработки агропродукции
Fresh Produce Ukraine
Выставка свежей плодоовощной продукции
Украины
31 октября – 2 ноября 2012 г.
Киев (Украина)
GastRo
Выставка гастрономии и сектора HoReCa
4–7 ноября 2012 г.
Росток (ФРГ)
11th GlobalGAP Conference
Summit 2012
11-я международная конференция
по GlobalGAP
6–8 ноября 2012 г.
Мадрид (Испания)
International PackTech
India
Международная выставка упаковки и упаковочного оборудования
6–8 ноября 2012 г.
Мумбаи (бывш. Бомбей, Индия)
EIMA International
Международная выставка сельскохозяйственных машин
7–11 ноября 2012 г.
Болонья (Италия)
China World Fruit
& Vegetable Trade Fair
Китайская плодоовощная выставка
9–11 ноября 2012 г.
Пекин (КНР)
Логистика Сибири
Peterfood 2012
Специализированная выставка транспорта и логистических услуг, новых технологий и оборудования для склада,
Международная продовольственная выставка
13–15 ноября 2012 г.
Санкт-Петербург
март 2012 #1 (11)
39
SUMMARY
INNOVATIONS
Who Says Tomatoes Are Red!?
FRONT COVER
Photo of PERLIM stand (France) at Fruit Logistica 2012
The ten best innovations were selected by an expert panel
of judges at FRUIT LOGISTICA 2012
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
AMAZING FACTS
Sunny Greece Spent €11.7 million
on Fresh Tomato Imports in 2011
TRANSPORT
New Hybrid Truck
In 2011, Greece paid 11.7 million euros to import
15,550 tons of fresh tomatoes from the Former
Yugoslav Republic of Macedonia, Germany, Italy, Belgium
and the Netherlands
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
LOGISTICS
Breaking the Ice.
Russia Arctic Route to Rival Suez?
Russia plans to revive a Soviet-era Arctic sea passage
to a shorter supply route from East Asia to Europe
. . . . . . . . . 4
What Is Cross Docking?
Cross docking is a logistics procedure, which involves
the receipt of products from multiple vendors and sorting
onto outbound trucks for a number of retail stores.
This method was used by Wal-Mart in the 1980's.
Cross docking takes place in a distribution docking terminal;
usually consisting of trucks and dock doors on two (inbound
and outbound) sides with minimal storage space. The name
‘cross docking’ explains the process of receiving products
through an inbound dock and then transferring them across
the dock to the outbound transportation dock
MAN Truck & Bus is currently putting its new hybrid truck
to the test in Munich
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
WORLD MARKETS
World Apple Production Reached
a New Record
World apple production for 2011/12 is estimated to be a record
of 65.23 million tons
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
THE WAY THEY DO THINGS THERE
Exports of Moroccan Seedless Tangerine
Nadorcott Expected to Grow
The Moroccan association APNM has displayed at Berlin’s
Fruit Logistica the Nadorcott seedless tangerine to strengthen
foreign markets. 45,000 tons of exports are expected
in 2011/2012 compared to 38,600 last year
. . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . 6
PESTS
Asian Fruit Fly
GREENHOUSES
Swedes to Build Vertical
“Farm of the Future”
Swedish company, Plantagon, has recently broken ground
..
on their first vertical greenhouse project in Linkoping. The project
is a futuristic attempt to provide a solution for cleaner
living in inner city areas, at the same time as providing food
for growing urban populations
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Drosophila suzukii is a fruit crop pest and is a serious
economic threat to soft summer fruit; i.e., cherries,
blueberries, raspberries, blackberries, peaches,
nectarines, apricots, grapes, and others. Research
investigating the specific threat D. suzukii poses
to these fruit is ongoing
GROWERS & EXPORTERS
Perlim, the Culture of Good Taste
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
BRANDS & BRANDING
Launch of New Logos
for Chilean Fruit
Legally structured in an Economic Interest Group, PERLIM
is an association of producers, whose vocation is to produce,
stock, package and market the apples and nuts derived from two
specific soils: Limousin for apples and Perigord for walnuts
. . . . 30
ASOEX and ProChile have unveiled some new logos
for Chilean fruit
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
EVENTS CALENDAR
Coming Exhibitions,
Conferences, Symposia. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
We are happy to invite experts to present opinions on fruit & veg business in their countries. Please, offer any topics for publications
and inform us about your companies’ news, as well as invite us to your corporate events and press conferences.
Publisher: Fruit & Vegetable Business Ltd.
Editorial address:
Circulation: 5000 copies
Director General: Vadim Aniskin
#610, 4A Ryazansky prosp.
Periodicity of publication: 4 issues per year
Editor-in-Chief: Vadim Aniskin
109052 Moscow, Russia
All rights reserved. The publisher’s
permission must be obtained before any
part of this publication may be reproduced
in any form whatsoever including
photocopies and information retrieval.
Art & Graphic Designer,
Imposer & Production Manager:
Alexander Bogdashkin
Telephone: +7 903 732 34 06
Fax:
+7 495 956 85 36
Skype:
Russiafruit
E-mail:
russiafruit@gmail.com,
wadim@newmail.ru
Website:
www.russiafruitmagazine.com
This publication is registered by the Federal
Service for Supervision of Communications,
Information Technology and Mass
Communication (Roskomnadzor) —
certificate ПИ No. ФС77-37172.
© Fruit & Vegetable Business Ltd., 2012.
40
март 2012 #1 (11)
Download