дакар-2014

advertisement
Аvailable
Аvailable
at at
CANALI
CANALI
BOUTIQUE:
BOUTIQUE:
77, Gogol
77, Gogol
str., Almaty
str., Almaty
tel.: +7
tel.:
(727)
+7 (727)
273 17
273
77,17
+777,
701
+7245
70154
245
8554 85
Esentai
Esentai
Mall, Mall,
Saks 5th
SaksAvenue,
5th Avenue,
SAKS SAKS
FIFTHFIFTH
AVENUE:
AVENUE:
1floor,1floor,
77/8 Al-Farabi
77/8 Al-Farabi
Avenue,
Avenue,
Almaty
Almaty
PODIUM
PODIUM
STATUS:
STATUS:
14, Kunaev
14, Kunaev
str., Nursaya-1
str., Nursaya-1
HC, Astana,
HC, Astana,
tel. +7tel.
(717)
+7 (717)
297 13
297
7513 75
Rixos Borovoe - естественная красота природы,
хвойные леса, кристально чистый воздух и
увлекательный подводный мир озера
Рестораны итальянской и османской кухни, великолепный Wellness & Spaцентр, активный отдых, дайвинг-курс, обучение катанию на лыжах, детский
клуб Rixy, высокоскоростной Wi-Fi и бесплатные международные перегов оры
www.rixos.com
Akmola region, 021708, Borovoe, Kazakhstan, +7 71636 20100, borovoe@rixos.com
Станьте членом эксклюзивного
Wellness & Spa центра в Астане!
Wellness & Spa
Подарочные сертификаты
Аэробика и калланетика
Персональный тренер
Уроки плавания
Мастера с о. Бали
Тренажерный зал
Турецкий хамам
Финская сауна
Бассейн
7 Kunayev str, Astana, Kazakhstan, +7 7172 24 50 50, astana@rixos.com
Выпуск 1 (39) 2014
РЕДАКЦИЯ
Главный редактор
Креативный директор
Редактор по спецпроектам
Екатерина Лубянцева
Алуа Камбарбекова
Алена Назарова
editor@1mag.kz
Корректор
Арт-директор
Шеф-редактор
Каршига Батырханова
Владимир Четвериков
Бахрам Авулов
Дизайн и верстка
First Media Group
Авторы
Алима Дуйсенова, Альфия Монтаева, Алена Назарова, Бахрам Авулов,
Кайрат Кудайберген, Константин Бражук, Лариса Григорук, Нурберген Махамбетов, Роман Масленников, Сергей Шерстенников
Фотографы
Елизавета Маракулина, Жамиля Байдосова, Роман Екимов, Сергей Карлов, VAGAART
РЕКЛАМА И РАСПРОСТРАНЕНИЕ
Директор департамента рекламы
First Media Group
Ерлан Ниязов
erlan@1mag.kz
Менеджер отдела рекламы
в г. Астана
Рустам Абдуллаев
rustam@1mag.kz
Директор департамента развития
и рекламы #1MAG
Виктория Аношина
viktoria@1mag.kz
Адрес офиса в г. Астана
ул. Бейбитшилик, д. 27, оф. 24,
+7 (7172) 32 02 67
astana@1mag.kz
Региональный представитель
в г. Петропавловск
Олеся Герасимова
Региональный представитель,
в г. Уральск
Ольга Кубенина
Адрес офиса в г. Петропавловск:
ул. Конституции,
д. 2, 2-й этаж,
+7 (7152) 46 09 19
north@1mag.kz
Адрес офиса в г. Уральск:
ул. Поповича, д. 12,
+7 (7112) 23 65 95
oral@1mag.kz
Категорически запрещается полностью или частично воспроизводить опубликованные в журнале статьи, иллюстрации и фотографии.
Редакция не несет ответственности за информацию, содержащуюся в рекламных материалах и объявлениях, опубликованных в
журнале #1MAG «Фёрст Маг - Первый Казахстанский».
Мнение наших авторов может не совпадать с мнением редакции. Рукописи, не принятые к публикации, не возвращаются.
Приглашаем к сотрудничеству региональных распространителей.
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Издатель и собственник:
ТОО «Организация ХОЗУ Астана»
Реклама и резюме:
info@1mag.kz
Распространение:
адресное
Периодичность:
ежемесячно
Журнал зарегистрирован в Министерстве
культуры и информации РК.
Свидетельство №10410-Ж от 16.10.2009 г.
Международный номер ISSN 2218-1245
Территория распространения:
Республика Казахстан
Адрес редакции:
г. Алматы, пр. Аль-Фараби, БЦ «Нурлы Тау»,
корпус 5А, офис 122, тел. +7 (727) 329 53 31,
info@1mag.kz
Печать:
ТОО Тема Ltd.
г. Алматы, ул. Таттимбета, 416
Тираж: 10 000 экземпляров
Товарный знак:
Свидетельство №39010, выдано 31.08.2012
Министерством юстиции РК
Зарегистрированный товарный знак #1MAG®
Все права защищены
Подписку на журнал можно оформить по телефону +7 (727) 329 53 31
Журнал можно найти в гг. Алматы, Астана, Бишкек, Караганда, Актау, Актобе, Петропавловск, Павлодар, Уральск. Журнал получают
руководители (и их заместители) министерств и ведомств Правительства РК, Администрации Президента РК, депутаты Парламента РК.
Супермаркеты - флагманы продаж #1 MAG:
«Столичный», «Юбилейный», Silk way city, Interfood (ул. Гоголя), а также сеть магазинов «Книжный город»
Годовая подписка на #1MAG в Алматы и Астане: 10 000 kzt
p ОБЛОЖКА p лицо m Жамиля Серкебаева p фото m VAGAART p дизайн m Владимир Четвериков
ИЗДАНИЕ
г. Алматы, пр. Аль-Фараби,
БЦ «Нурлы Тау», корпус 5А, оф. 122,
+7 (727) 329 53 31,
info@1mag.kz|info@rdmedia.org
12
#1 MAG
г. Астана, ул. Бейбитшилик,
д. 27, оф. 24,
+7 (7172) 32 02 67,
astana@rdmedia.org
Размещение рекламы на ТВ и радио во всех
регионах Казахстана и Кыргызстана
1 (39) 2014
г. Алматы, ул. Кунаева, д. 135, оф. 56
Тел. +7 (727) 261 82 42
36
18
EMPIRE
LETTER
Первый казахский
шелковый платок
Письмо #1
20
38
BLOG-ПОСТ
TRAVEL
Махамбетов
На побережье океана
спокойствия
Просто расскажите нам о
путешествии своей мечты,
и мы его воплотим
54
я
нна
е
в
т
с
С о б ихия
ст
или
Жам евой
еба
Серк
24
BLOG-ПОСТ
Кудайберген
Apple city как бренд, добро
как тренд
26
Качественный туризм vs
горящие туры
PARIS STYLE
Если ты готов больше отдавать, чем получать – жизнь
не останется в долгу
Воплощенный дух Франции
66
31
TRUE ORIGINALITY
VERSAILLES
Индивидуальный подход
Улыбка рremium-класса
#1 MAG
INTERТУР
64
АННА ЯКОВЛЕВА
14
44
1 (39) 2014
#1 MAG
1 (39) 2014
15
84
SELECTION
Оправданный выбор
92
TIME NEWS
Традиции и инновации
часового мастерства
98
GADGET
Мониторинг
103
AUTO NEWS
Дакар-2014: казахстанские итоги самого
опасного и престижного
ралли-марафона планеты
110
АНДРЕЙ ПАНКОВ
Электромобили и другие
гаджеты
114
ИВАН УРГАНТ
Хочу, чтобы удовольствие
разливалось по обе стороны экрана
127
ALTER EGO
Евгений Коновалов
132
FIRST ЛАЙФ
The Art of Hosting
Kerama Marazzi
Palatin Hill
Mercedes-Benz
Korean House
Kazan by Assorti
108
#1 DRIVE
Mercedes-Benz Off-Road тест-драйв
без препятствий
16
#1 MAG
1 (39) 2014
142
LINKS
#1 MAG
1 (39) 2014
17
LETTER
Екат е р и на Лубя н це ва,
гл а в ны й р ед а кто р
Ко нс та н та
В
сем нравятся блестящие
поверхности, предметы и
мысли.
Младенцы,
не знающие о стоимости вещей, любят
отражающие предметы. И даже
первобытные племена далекие от
Saks и Graff культивируют эстетику блеска.
Причину ученые (не британские)
нашли в «древности». Когда самым
необходимым для человека была (и
остается) вода. Ее зеркальная поверхность манила к себе, научив людей искренне любить блеск. Спустя
тысячи лет нам все также необходимо находиться рядом с зеркальными, глянцевыми вещами, видеть
что-то яркое: экраны смартфонов,
витрины дорогих бутиков и ресторанов, винил, акрил, бриллианты
18
#1 MAG
1 (39) 2014
в конце концов! Но главный секрет
притягательности в том, что глянцевый блеск даже привычного гаджета или ювелирного изделия психологически воспринимается каждый
раз, как в первый…
Каким же волнительным бывает
первый раз! Первый взгляд, первый
джаз первая бессонница. Первое
письмо редактора…
А за окном трескучий мороз и хочется
сесть поближе к камину и любоваться язычками пламени, вспоминая, как
пили шампанское и здорово катались
на лыжах, и теплые домашние посиделки с друзьями, и такие трогательные детские утренники.
Но пора стряхнуть дремоту, отмахнуться от меланхолии как
от назойливой мухи, поправить
макияж (дамам) и заправить рубашки (джентльменам) и с головой
окунуться в круговерть нового года,
нового круга Земли вокруг Солнца, читать новые книги, смотреть новые
фильмы и спектакли, примерять новые коллекции, любоваться новыми
моделями автомобилей, рассматривать шестеренки механизмов часовых новинок, ходить в новые рестораны и смешивать новые коктейли.
В этом потоке перемен так важно
отыскать свои константы: ароматный утренний кофе, воскресный
семейный обед (когда за столом собираются три, а то и четыре поколения) и порция профитролей как
самый прямой путь к душевному
комфорту, йога два раза в неделю и
непременно массаж. И, конечно же,
глянцевые страницы любимого журнала, который создан для чтения...
BLOG - ПОСТ
Íóðáåðãåí Ìàõàìáåòîâ
ГОРОД, КОТОРОГО НЕТ
Я
всегда был неисправимым
оптимистом, поэтому в январе
отдыхал на Гоа. Индия – она
как будто ненастоящая. И
поэтому идеальна для путешествия.
Способна удивить даже… курилкой
в аэропорту Гоа – города, которого
фактически и не существует.
Наши туристы, отягощенные отдыхом
и ностальгией по Родине, перед отлетом домой перебирают свой «багаж».
Обсуждают яркие эмоции, впечатления и воспоминания, вывезенные из
райского места: «Я одного индуса на…
бал на 100 рупий на ровном месте!».
Второй, более «продвинутый» в финансовых делах, дошел до 200, третья
– дородная женщина, не жалея голосовых связок, сокрушается о хреновом
шопинге, etc. Ловлю себя на мысли,
что из всего почтенного собрания
поклонников никотина я – единственный, кто не принимает участия в этой
интеллектуальной дискуссии. Мне
вдруг хочется, чтобы сигарета истлела быстрее, чем обычно, как будто
вместе с дымом улетучится стремительно наступающая реальность.
О чем люди думают, когда отправляются в отпуск на Гоа? Пальмы, море,
песок, пляж… Долго искали тот, который подходил бы только под один
критерий – «хорошо». Нашли. Не самый лучший, как потом оказалось, но
тем не менее пляж. Пальмы, море,
песок – все присутствует, бонусом две
дамы отечественного производства
неопределяемого возраста и веса.
Большие. Вдоль лежаков перемеща-
20
#1 MAG
1 (39) 2014
ется миниатюрная индуска, предлагая
массаж.
– Сколько?
– 600 рупий.
– А давай нам обеим, но по 500!
Захотелось подойти и ударить эту
женщину. Возможно, даже ногой.
Calm down brother, calm down…
Моя первая чашка кофе на берегу
океана. 8 утра. Заказал американо,
который на Гоа не то чтобы редкость, но все пьют растворимый.
Пять минут официант старательно
пытался понять, что именно мне
от него (а вернее, от их заведения)
нужно. Мы пришли к консенсусу, он
взял чашку и пошел ее мыть на кухню. По пути карма свела его с двумя
коллегами. Им, как оказалось, есть
что поведать друг другу. Справа
от меня океан, передо мной официант с моей чашкой потенциального
кофе и собеседниками. «Гламур и
дискурс». Беседа оказалась непродолжительной – минут десять. Затем официант исчез на кухне, опять
оставив меня наедине с океаном.
Через 10 минут кухня явила миру
официанта с моей чашкой кофе, но
на его пути вновь возникла непреодолимая преграда в лице очередных
знакомых с традиционной темой
для беседы. И тут я понимаю, что
не так – меня эта ситуация нисколько не раздражает! Потому что все
растворилось в спокойствии: океан
был на месте, кофе в руке официанта также ароматно дымился, индусы
искренне сопереживали рассказчи-
ку… Невероятный бриз, который
приносил дыхание океана, был бесконечен. И все вокруг тоже.
От злости, впитанной на пляже изза женщин, тоскующих по дешевому
массажу, не осталось и следа. Воздух,
океан, бриз, само течение времени –
здесь все как будто вымывает из тебя
суету и раздражение, которые в городе являются таким же естественным
слоем на наших личностях, как пыль
на подоконнике. И, кстати, кофе, который добирался до меня минут 40,
был вкусен, как никогда. Поскольку
это были полчаса не ожидания, а настоящей жизни.
Знакомый тоже собирался на Гоа и,
расписывая свои планы, постоянно ронял великодержавное – «рабы», имея в
виду весь обслуживающий персонал,
а в глобальном смысле, наверное, все
население штата. Видимо, это и есть
тяжелое наследие нашего колониального прошлого, о котором говорят
ученые мужи с экранов и со страниц
высоколобых изданий. Позже, уже
оказавшись на Гоа, я несколько раз попадал в ситуацию, когда не брал сдачу
у местных торговцев. По моему убеждению, торговаться с индусами, которые за месяц зарабатывают столько,
сколько мы тратим за выходные – это
безнравственно по умолчанию и ниже
достоинства.
Женщине, торгующей на пляже поделками и сувенирами, я дал честное
слово отовариваться только у нее.
В последний день беру у нее подар-
BLOG - ПОСТ
Четыре рейса Алматы – Гоа в неделю пугают. Но, общаясь с местными,
чувствуешь их адекватный настрой к
тому, что происходит с их домом. На
том пляже, где я отдыхал, 10 лет назад было два шезлонга, сегодня – две
тысячи. Весь пляж усыпан маленькими кафешками, ресторанами и туристами. Наверное, для кого-то это признак отмирания магии райского места,
но если ты едешь за чем-то определенным, точно его и получаешь. Например, отсутствие комфорта, к которому
мы привыкли в отпуске. Но здесь все
это выглядит настолько гармонично,
что почти очаровательно. И куча мусора – это не пофииндуизм, а часть
«культуры» места.
Впервые в Индии я оказался еще в
прошлом веке. В 1986 г., когда некоторые читатели планировали пойти
пешком под стол. Сегодня забавно
читать комментарии вроде: «Ну, если
уж Нурберген поехал на Гоа, видимо,
что-то изменилось в этом мире!».
ки для друзей и родных, в том числе
маме. Женщина откладывает в сторону выбранные мной достижения
индийского ремесленного искусства
и предлагает: «Возьмите этот браслет
для мамы». «Нет, мне кажется, он ей
не подойдет, слишком «молодежный».
Ок. Она исчезает в лавке, чтобы упаковать мои покупки, и вместе с ними
выносит тот самый браслет: «Подарите, пожалуйста, Вашей маме от меня».
И вновь понимаю, что не так – она
держится с достоинством, которого
я не встречал у наших власть имущих.
Несмотря на то, что находится почти
в самом низу «пищевой цепочки» и зарабатывает свой тяжелый хлеб, ей,
кажется, просто не знакомо само понятие «лебезить» или «заискивать». Она
общалась со мной как с равным, если
вы понимаете, о чем я.
Когда в первый раз ехал по городу, чувствовал себя как дома. Некоторые улицы ночью напоминают
малую Ленина… Совершенно хаотичная архитектура, видимо, созданная во сне. Ни одного светофора, отсутствие правил движения. И
еще одна привычная деталь – весь
трафик сопровождается постоянной какофонией сигналов. Только
через пару дней до меня дошло, что
это не психоз, а часть ритуала. И,
в отличие от нашего обгона, когда
22
#1 MAG
1 (39) 2014
в ответ на сигнал тебя покрывают
толстым слоем презрения, там все
без злобы. Клаксон просто как констатация факта – я еду, значит, существую.
Газета Goa Times в кафе. Большая и
после Интернета непривычно материальная на ощупь. Выглядит, как
скандальный артефакт, а точнее,
как The Sun. На первой полосе:
«Русские контролируют нелегальный рынок в Гоа». Открываю первый попавшийся разворот, заголовок огромными буквами: «До каких
пор русские будут указывать, как
нам жить?!». Не сильно ошибусь,
предположив, что в забугорье под
«русскими» подразумевают и наших
«односельчан» тоже. Мы все такие
разные, но в местах культурного
отдыха оставляем одинаково «изящный» след. Карма…
Попав на тропический курорт, очень
хорошо иметь друзей, которые знают
местные особенности и подскажут,
где лучше. Мне в этом плане повезло. Мест достойных запоминания
нашлось предостаточно. Причем, хорошее индийское кафе, оказывается,
может называться German Bakery. Ну
и, конечно, всегда и в любой точке
мира прикольно встретить ресторан
«Генацвале».
Долго пытался понять природу сочувственных похлопываний по плечу. Так до конца и не понял. Почему
имидж или статус должны мешать
получать удовольствие от жизни?
«Как это Вас угораздило? Там, в
конце концов, грязно же!»… Не
грязнее, чем в Алматы. И главное –
сам возвращаешься из Гоа чище.
Наши любят ходить строем. Есть
даже «казахский» отель на Гоа.
Этого я тоже понять не смог. Когда самолет взлетал из алматинского аэропорта, первая мысль была:
«Неужели все эти люди будут отдыхать там же?». Но я отправился
путешествовать, открывать, читать,
запоминать, чувствовать, а не отбывать увольнительный срок, поэтому
наши пути с соотечественниками
практически не пресекались. Только
однажды в ресторане родные лица
в ультимативной форме дополнили картину наполненной бархатом
тропической ночи русским матом,
звоном посуды и финальной репликой – душераздирающим выхлопом
перегара в несколько децибел умудренной жизненным опытом женщины: «О-о-о-ой, я не могу, как мне
тут хорошо-о-о-о-о!!!»
Наш самолет задерживают, алматинцы истерично оккупируют местный
дьюти-фри, а в курилку тем временем забегает настоящая крыса и поднимается страшный бабский крик…
Радуясь этому бедламу, я бросаю недокуренную сигарету и выхожу из курилки аэропорта города Гоа. Города,
которого нет…
BLOG - ПОСТ
Êàéðàò Êóäàéáåðãåí
ГОРОД ЯБЛОК
СО ВКУСОМ ЗЕЛЕНЫХ КУПЮР
Э
тот город манит мириадами
огней ночной жизни, красотой девушек, пахнущих
Chanel и винтажным Cachet,
величием гор Заилийского Алатау, к
которым все ближе и ближе подбираются не в бедных убранствах коттеджи «суперкласса». Этот город манит
сладким запахом апорта, которого с
каждым годом все меньше и меньше…
Офисный планктон просыпается
рано, чтобы попасть в первую струю
бесконечных пробок и быть на работе
вовремя, ибо каждый из них жаждет
сладкого для души и тела слова «бонус»
в конце рабочего месяца. Этот бонус,
по традиции, будет спущен на гулянки в Don’t Worry Papa, на шопинг со
скидками в Esentai mall, на 5S-айфон,
дабы отфотографировать все эти
элементы квази-luxuryl ifestyle (я бы назвал это «планктон-style») и выложить
в instagram или запостить на facebook,
не забыв при этом приподнять одну
ножку кверху, сделав губки бантиком
в попытке совершить неистовый воздушный поцелуй с до боли знакомыми
брендированными пакетиками.
Золотая молодежь с «Тенговки» в это
время тихо восседает в VIP-ах, покуривая 10 кальянов на 10 человек с
обслуживающими их кальянщиками
с дымом от кальяна в вместо легких.
Их разговоры об одном и том же: о
новых подаренных автомобилях, о
поездках на «скучные» Мальдивы, обустроенных ими champagne shower на
тусовках где-нибудь в «захолустном»
Монако. Кто-то из них ударяется в
24
#1 MAG
1 (39) 2014
алкоголь, а кто-то и в кое-что потяжелее, сетуя на скучность бытия и в
поисках путей для расширения своего сознания. Занавес…
Каменный мегаполис-двухмиллионник
с асфальтом ценой в бриллиантовую
крошку пожирает человеческие эмоции, превращая их в энергию города.
Каждый «вновь прибывший» гражданин другого города пытается доказать свою состоятельность в Apple
city. У некоторых это получается с
успехом, а других этот город ломает,
но всем им есть что доказывать этому
светлому, но жестокому мегаполису.
Они приехали сюда с узелочком за
плечами и мечтой стать кем-то. Иногда избранным счастливчикам улыбается фортуна, и их амбиции и мечты
выстреливают в результат. Их мы называем люди self-made, люди категории «казахстанская мечта».
Есть и те 3-5%, которые приезжают в
Apple city уже «упакованными», но этот
сегмент не заморачивается с доказыванием чего-либо, их дети присоединяются к «золотой молодежи», а сами
они пытаются войти в элитарный круг
игроков высшего дивизиона, который
сам по себе жесток в отборе, а заезжих «олигархов» с регионов обычно
воспринимают как плебеев, снисходительно считаясь только с количеством
«нулей» на их счетах.
Звездопад фальши, обрамленный в
цинизм – вот истинный рецепт современного общества уровня «суперкласса» и стремящегося походить на
них среднеменеджерского офисного
планктона. Эта зараза поглощает
человеческие сердца, превращая их
в рыхлый, использованный уголь,
выдающий себя за цельную субстанцию, которая все еще может давать
огонь и тепло человеческих эмоций,
хотя изнутри давно уже прогорела.
Иллюзия обмана.
Победителей не судят, победитель
всегда остается один…
Наше общество должно пробудиться
от сомнамбулы, сбросить пелену тумана с глаз и найти в себе свет. Тот
самый «свет», который к кому-то приходит со временем, с ошибками, с горем и печалью. Или же, наоборот, с
радостью и неожиданным сюрпризом
от Творца, словно озарение, словно
божья благодать. А кому-то он дается
с рождения.
Тренд добра приходит в современный социум. Люди готовы помогать и протягивать руку помощи
нуждающимся. Этот вирус добра
начинает поглощать сердца людей разного сословия, социальной
лестницы, идей, религий и цвета
кожи – все объединяются под флагом добра, которого нам порой так
не хватает. Обернитесь по сторонам и улыбнитесь тем, кто взглянул
на вас без мысли «он подумает, что
я идиот». И вы увидите, как мир вокруг вас постепенно начнет меняться в лучшую сторону, ибо каждый
из нас в поле воин. Если это поле
добра и чести.
#1 ИНТЕРВью
АннА яковлевА
А к т уА л ь н ы й вз гл я д н А б и з н ес
Существует мнение, что моды на очки, украшения и часы не существует. Поскольку только те, что подходят именно вам, и будут модными и актуальными,
независимо от трендов. Такими же «не выходящими из моды» остаются истории людей, для которых бизнес играет роль идеальной оправы таланта руководителя. Своей точкой зрения на этот счет с нами поделилась Анна Яковлева, генеральный директор Actual Group, крупнейшей в Казахстане компании в сегменте
оптики, часов и ювелирных украшений.
беседовал: бахрам Авулов
Сегодня сеть салонов компании
Actual Group представляет более
100 мировых брендов, а вашему
бизнесу уже 15 лет… С чего все
начиналось? Свою карьеру Вы начинали с нуля, или не были «случайным» человеком в этом бизнесе?
⍟ Цитируя великого Конфуция:
путь длиною в тысячу миль начинается с одного шага…
В 1998 г. в ТРЦ «Рамстор» был открыт первый салон Actual Optic, а
сегодня в восьми городах Казахстана представлены уже 30 салонов и
подписаны контракты на открытие
5 новых в 2014 г. Учредитель компании г-н Зейбек, успешный предприниматель, имеющий бизнес в
нескольких странах мира, выбрал
для развития оптической линии
именно Казахстан, потому что
его прадеды были родом из города Туркестан, но эмигрировали в
Турцию много лет назад. Поэтому
президент нашей компании решил
инвестировать капитал в ритэйл
именно на рынке Казахстана.
Что касается моей карьеры, я
верю, что случайностей не бывает. Получив второе образование по
специальности «стратегический менеджмент и предпринимательство»,
я начала работать в Actual Group.
26
#1 MAG
1 (39) 2014
В декабре прошлого года вместе
со многими коллегами праздновала
не только 15-летие компании, но и
свой 15-летний стаж в оптическом
бизнесе.
Под Вашим руководством в 30 салонах работает большое количество
людей. Каковы основные требования к персоналу, который приходит
к вам работать?
⍟ Пожалуй, основные требования
– желание учиться и работать. Мы
большое внимание уделяем профессиональному образованию и
карьерному росту. Создаем комфортную и вместе с тем деловую
атмосферу для реализации качественной и эффективной работы
каждого сотрудника.
Успех Actual Group мотивирует
людей стремиться стать частью
этой компании, а что мотивирует
на активную работу именно Вас?
⍟ Я не исключение! Успех компании и моих коллег, участие в развитии оптического рынка страны
и результаты нашей общей работы
дают мне силы работать в режиме
non-stop. (Улыбается.)
В интерьерах и оформлении салонов компании прослеживается
общая идея. Вы лично принимали
участие в создании имиджа сети?
⍟ Дизайн-проект нашего первого
салона был утвержден лично президентом компании. При открытии
каждого нового салона сохраняется общий концепт, но учитываются
пожелания консультантов, мастеров-оптиков и врачей-офтальмологов. Затем начинается серьезная
работа с дизайнерами и мастерами
по изготовлению мебели, где я,
конечно, стараюсь не упустить ни
одну деталь – начиная от освещения, заканчивая углом наклона холдеров для очков.
Какие идеи этого бизнеса можно
назвать Вашим личным изобретением?
⍟ Руководителю каждый день необходимо разрабатывать идеи для
развития бизнеса – это входит в
мои прямые должностные обязанности. Но для себя я бы отметила
создание и реализацию маркетинговой политики компании. Ни одна
оптическая компания в Казахстане
не реализует более смелых программ. Четыре сезона в год мы
представляем различные акции наряду с постоянными маркетинговыми кампаниями. Создание уникальной системы профессионального
#1 MAG
1 (39) 2014
27
AC T UA L G RO U P
образования, которую блестяще
реализуют бизнес-тренеры нашей
компании Нина Григорьевна Пенькова и Ирина Александровна Берневич. И самая ценная идея – создание
мотивационной программы для сотрудников, в совершенствование которой участвует учредитель нашей
компании и топ-менеджеры.
Actual Group активно участвует в
благотворительных мероприятиях.
Расскажите об этом подробнее.
⍟ Будучи компанией, сопричастной
к медицинскому сегменту, мы, конечно же, не можем оставаться в стороне от социальных программ для
уязвимых слоев населения, помогая
детским домам, центрам социальной
защиты детей и подростков, Казахскому обществу слепых и Обществу
ветеранов Великой Отечественной войны. Также отмечу, что оказывать поддержку удается и благодаря клиентам, которые участвуют
в наших программах. Недавно мы
передали в эти учреждения около
400 пар очков в хорошем состоянии от наших клиентов, предва-
28
#1 MAG
1 (39) 2014
рительно проведя реставрацию. А
клиентам Actual Optic были предложены очки из новых коллекций по
специальной цене. На 2014 г. мы
уже разработали очень серьезные
социальные программы, которые
я уверена, получат хорошие общественные отзывы.
В салонах сети Actual Optic есть
книги отзывов. Какая запись для
Вас самая значимая и памятная?
⍟ В каждом салоне Actual Optic и
на сайте компании есть возможность оставить отзывы о работе
консультантов и менеджеров. И я
благодарю наших покупателей за
теплые слова в адрес моих коллег.
Но для меня самым ярким эпизодом
благодарности остается визит в салон Actual Optic 5-летней девочки,
воспитанницы одного из детских
домов Алматы. Ей было сделано
детальное обследование зрения,
назначено лечение и заказаны индивидуальные сложные астигматические линзы. Мы с доктором
примеряли на нее очки, и возникла
затянувшаяся пауза. Мне казалось,
что я слышу, как бьется ее сердечко. Ведь еще несколько минут назад она видела окружающий мир
нечетко и размыто. И вдруг страх
сменяет растерянность, появляется
робкая улыбка, и мы слышим тихое
«спасибо», которое она повторяет
за воспитателем. Прошло более
10 лет, но выражение ее лица для
меня дороже всех слов. Такие минуты дарят потрясающий заряд
энергии, и ты чувствуешь, что не
зря живешь в этом мире!
Что Вы думаете по поводу качеств, которыми должен обладать
руководитель такого уровня, и особенно руководитель-женщина?
⍟ Прежде всего нужно быть
сильным как личность, поскольку
только лидерские качества характера позволяют быть примером
для делового окружения. Лично
мне в управленческой деятельности помогает самодисциплина, ответственность, дипломатичность
и, конечно, профессиональные
знания, умноженные на любовь к
своему делу.
AC T UA L G RO U P
Как бы Вы охарактеризовали современный luxury-рынок Казахстана? В чем его особенности?
⍟ Думаю, сегодня он находится на довольно хорошем уровне развития. У
нас представлены практически все мировые люкс-бренды, но особенность
заключается в том, что потребители
этой группы товаров уже привыкли
приобретать их за границей. В основном благодаря бизнес-поездкам
и отпускам. Поэтому не все на сегодняшний день могут по достоинству
оценить и емкость отечественного
luxury-рынка. Но, я уверена, что в
ближайшее время ситуация будет меняться. Наш локальный рынок станет
привлекать все большее внимание казахстанцев и новых мировых брендов:
во многом благодаря политической и
экономической стабильности страны.
Процветающий на протяжении
стольких лет бизнес как-то изменил
Ваше персональное отношение к
жизни и к деньгам?
⍟ Я являюсь генеральным директором компании, не соучреди-
телем, но наша компания стала
частью моей жизни, и за 15 лет
стабильного бизнеса отношение
к жизни и к деньгам стало более
философское. Я верю в эффект
бумеранга: если ты готов больше
отдавать, чем получать – жизнь не
останется в долгу.
Чтобы чего-то добиться, нужно
тратить на это «25 часов в сутки»
или… в чем заключается Ваша формула успеха?
⍟ Моя семья и дети привыкли к
тому, что я постоянно «держу руку
на пульсе» (улыбается), но успешный бизнес не сложился бы без команды! Actual Group – это команда
профессионалов, где каждый сотрудник вносит свою лепту в общий
успех. Мне дорог каждый из моих
коллег. Могу с гордостью сказать,
что мы – как большая сплоченная
семья, радуемся успехам друг друга
и ценим достижения компании.
Ценить действительно есть что.
Actual Group – крупнейшая компания в своем рыночном сегменте.
Недавно вы отпраздновали 15-летний юбилей. Для многих это предел
мечтаний. К чему стремитесь теперь? Какие цели в приоритете на
ближайшее будущее?
⍟ Как я уже упомянула, это серьезные социальные проекты, участие
в развитии культуры потребления
оптической продукции среди населения. Ведь не секрет, что сегодня
очень многие из нас пренебрегают
коррекцией зрения посредством
оптических очков. В связи с этим в
феврале мы запускаем проект «Если
зрение нужно Вам в будущем – проверьте его сейчас!». В ходе проекта
врачи-офтальмологи Actual Optic
проведут масштабную диагностику
зрения в госучреждениях, учебных
заведениях и бизнесструктурах во
всех городах Казахстана, где уже
представлены салоны Actual Optic и
будут открыты в ближайшем будущем. Также среди главных целей на
2014 г. – открытие новой сети салонов оптики с коллекциями солнцезащитных очков и оптических оправ,
которые будут более доступными
для широких слоев населения.
#1 MAG
1 (39) 2014
29
30
#1 MAG
1 (39) 2014
SmiLe STyLe
Улыбка – вот что придает лицу самую неповторимую и натуральную красоту! Ведущие fashion- и
beauty-бренды постоянно создают новые тенденции моды и красоты. Под их влиянием мы обновляем свой гардероб, меняем средства по уходу,
пробуем новый макияж, забывая о том, что зубы
достойны не меньшего внимания, чем наши волосы, кожа, тело. Мы открываем новый тренд –
тренд здоровой и сияющей улыбки.
#1 MAG
1 (39) 2014
31
у
хаживая за кожей, мы используем кремы с разными
функциями для разного
времени суток: утром увлажняем и защищаем, вечером –
успокаиваем и питаем. Наши зубы
заслуживают такого же грамотного
ухода! Так же, как коже и волосам,
улыбке необходима качественная
и деликатная забота каждый день,
чтобы она оставалась неизменно
здоровой и сияющей. Ведь позитивный настрой и безупречный внешний вид помогают нам добиться
любых целей. Уверенная, сияющая
улыбка задает тон всему дню!
Для зубов факторами стресса является в первую очередь кислота,
образующаяся после углеводной
32
#1 MAG
1 (39) 2014
пищи, а также механическое воздействие твердой и жесткой пищи.
Стоматологами разработана гамма
средств, обеспечивающих деликатную и профессиональную заботу о
зубах утром и вечером, чтобы Ваша
улыбка оставалась неизменно здоровой, красивой и соблазнительной.
Между тем, существует великое множество разнообразных средств гигиены, в связи с этим выбрать те, которые будут лучшими именно в Вашем
случае и оправдают все ожидания,
довольно сложно. Необходимо подчеркнуть, что одной из причин появления заболеваний полости рта является неправильный уход. И в первую
очередь – неправильная чистка зубов. Чистке подвергаются, прежде
всего, выступающие поверхности
зубов и десен, в то время как зубной налет скапливается в основном
в межзубных промежутках, десневых
бороздках и на внутренней поверхности зубов. Именно эти участки чаще
всего остаются вообще без внимания.
Ниже приведены самые распространенные заблуждения относительно
гигиены полости рта:
1. Достаточно ли чистить зубы
три раза в день в течение трех
минут? Нет.
2. Ежедневное воздействие фтором
– гарантированная защита? Нет.
3. Перекрещивающиеся щетинки
и гибкая ручка способствуют
улучшению гигиены полости
рта? Нет.
«I-TOP» – школа индивидуальной профилактики
– синоним здоровья зубов и полости рта на всю
жизнь. Улыбайтесь и будьте безупречны!
4.
5.
6.
7.
8.
Ополаскиватель защищает
участки, недоступные для зубной
щетки? Нет.
Отсутствие боли и кровоточивость десен – отсутствие проблем? Нет.
Чем больше вспомогательных
средств, тем лучше? Нет.
Можно научиться соблюдению
гигиены полости рта самостоятельно? Нет.
Белоснежная улыбка – это
миф. Нет.
Ответы на эти вопросы Вы можете получить у профессионалов
Cтоматологической клиники Premium
Class «Versailles», пройдя специальное обучение по программе I-TOP
(Individually Trained Oral Prophylaxis).
Только врач-стоматолог поможет
подобрать именно для Вас индивидуальные средства гигиены полости
рта и изменить Ваши привычки. Ведь
чистка зубов – это искусство, требующее обучения и профессионального
наблюдения в течение всей жизни.
Сегодня врачи-стоматологи имеют
все необходимое для изменения привычек в гигиене: знания, персональный подход и профессиональное
оборудование. В Cтоматологической
клинике Premium Class «Versailles» Вы
всегда можете получить доступную
информацию и индивидуальные рекомендации по всем видам средств
гигиены, научиться выбирать в разнообразном ассортименте именно
те, что будут лучшими для Вас.
Причинно-следственная связь между
качеством чистки зубов и общим состоянием здоровья человека уже давно доказана наукой. Недостаточный
уход за полостью рта провоцирует
скопление налета, содержащего вредные микроорганизмы и вызывающего
кариес, гингивит, пародонтит. Микроорганизмы проникают в кровоток и
в комплексе с другими факторами
становятся причиной заболевания
атеросклерозом, что в свою очередь
приводит к инфарктам и инсультам.
Это значит, что регулярная чистка зубов и правильная общая гигиена рта
с раннего детства является залогом
здоровья зубов, десен и прочих тканей
ротовой полости, а также, что наиболее важно, положительно влияет на
здоровье всего организма в целом.
#1 MAG
1 (39) 2014
33
34
#1 MAG
1 (39) 2014
#1 MAG
1 (39) 2014
35
#1 chOIcE
emPiRe
Р ож д е н о в к А з А хс тА н е. с д е л А н о в и тА л и и
При выезде из туннеля по дороге, ведущей из Милана
на север, у любого путешественника рефлекторно
перехватывает дыхание. Добро пожаловать в Ломбардию, на озеро Комо! Взору открывается сказочная
картина: зеркальная гладь большого озера и отра-
жающиеся на кристально-чистой поверхности альпийские вершины, бархатные от густой растительности. Но не только этим славится район Комо. С
давних пор здесь расположен центр элитной европейской текстильной промышленности.
текст: Алима дуйсенова
в
списке райских мест, где
человеку хотелось бы провести остаток своей жизни в
полной гармонии и спокойствии, озеро Комо всегда занимает
верхние строчки. Чудесный, мягкий
климат (здесь никогда не бывает
слишком холодно или слишком жарко), прекрасная природа, тишина и
спокойствие, словно магнит, притягивают сюда ценителей качественной жизни.
Со времен Плиния Младшего озеро Комо – излюбленное место для
проживания элиты: и звезд кино,
и певцов, и аристократов, и писателей. Джордж Клуни, Донателла
Версаче, Рональдиньо, Бред Питт,
Стивен Спилберг, Ричард Гир, Аркадий Новиков… – этот список можно продолжать долго. Лучше сразу
перейдем к делу.
Достойно Джеймса Бонда
Многие известные текстильные фабрики и мануфактуры Европы берут
36
#1 MAG
1 (39) 2014
свое начало в Комо. Будучи в свое
время небогатой и отдаленной от
центра областью, Комо прославилось тем, что здесь традиционно
выращивали шелковицу и обрабатывали шелк.
Сегодня район Комо – это место производства текстиля и аксессуаров из
шелка для самых известных брендов
планеты. Gucci, Etro, Hermes, Prada,
Burberry и другие размещают свои
заказы на неприметных мануфактурах, расположенных в окрестностях
Комо, адреса которых представители этих компаний не выдадут вам ни
под какими пытками. Таковы условия жесткой конкуренции на рынке
премиальных товаров: боязнь подделок, воровства технологий и дизайна, промышленного шпионажа.
Уровень секретности достоин фильмов о Джеймсе Бонде. В начале
ноября мне чудом удалось посетить
одну из таких мануфактур в составе
казахстанской делегации во главе
с владельцем компании Empire –
Вольдемаром Айфельдом.
Первая ласточка
Фабрика была основана более полувека назад и сегодня работает с
самыми известными брендами планеты. Сначала это была небольшая мануфактура, где все делалось
вручную. Затем появились автоматические тележки, печать, красильный и отделочный цеха. Два
года назад прибавилась окраска
пряжи и цифровая печать. Уникальность компании заключается
в том, что она является одной из
немногих, имеющих полный цикл
производства.
Самый сложный и интересный
проект был реализован 40 лет назад, когда фабрика выпустила проморисунок Flora для Gucci. Этот
уникальный принт используется и
по сей день. Ни одна компания не
может похвастать столь долголетним рисунком.
По понятным причинам, ни адреса, ни имени фабрики или ее ди-
ректора я не могу раскрыть. Но
зато могу рассказать вам об особенностях производства эксклюзивных шелковых платков и о том,
почему я там оказалась.
Поводом послужило весьма знаменательное событие: Вольдемар
Айфельд решил лично снять со
станка первый казахский шелковый платок, по качеству, дизайну
и уровню исполнения не уступающий таким брендам, как Hermes,
Gucci или Louis Vuitton. Шелковые
платки Empire, произведенные в
Комо, станут первой ласточкой в
абсолютно новой линии эксклюзивных товаров, разработанной
дизайнерами компании, включающей в себя и фарфоровую посуду, и деловые аксессуары, и ювелирные изделия. Забегая немного
вперед скажу, что первый блин не
вышел комом, качество платков
изумительное. Впрочем, вы сможете сами убедиться в этом уже
совсем скоро, когда в Казахстан
придет первая партия.
Энергия Empire
После того как утихли все радостные
возгласы приемщиков и гостей я, улучив минутку, побеседовала с директором фабрики о совместном сотрудничестве с казахским клиентом. И вот
что он мне поведал.
Сотрудничество с Empire началось несколько лет назад и продолжает расти
из года в год. Началось все с простых
и проверенных вещей – с трафаретной
печати. И вот сегодня мы получили
первый шелковый платок Empire, выполненный цифровой печатью. Почему цифровая печать? Дизайн платка
Empire очень сложен и содержит свыше 50 цветовых оттенков. Точная и
корректная передача цветов – один из
самых сложных компонентов процесса производства. У нас на фабрике работают специалисты, которые занимаются исключительно сопоставлением
качества цвета и изучают правильный
баланс рисунка. Мы изучаем мельчайшие детали. Помимо этого, у нас есть
лаборатории, которые занимаются ис-
следованием новых изделий и новых
эффектов, которые можно применить
для ткани и текстиля.
В какой-то момент наш увлекательный разговор с директором фабрики прервал Вольдемар. С блеском в
глазах он стал вновь вертеть передо
мной свежеотпечатанным платком,
обращая мое внимание то на одну,
то на другую деталь: «За основу рисунка мы взяли настоящую казахскую
лошадь. А вот здесь у нас традиционный казахский орнамент. А это
подкова – на счастье! А шанырак в
центре вы заметили?». Глядя на его
горящие глаза, я подумала: «А ведь
именно с таких энтузиастов-предпринимателей и начинается путь к возрождению национальной экономики!
Не нефтью, не газом мы проложим
дорогу к успеху и позитивной узнаваемости на международной арене, а
благодаря энергии таких вот пассионариев, создающих и переосмысливающих национальную идентичность с
позиций собственного достоинства и
уверенности в своих силах».
#1 MAG
1 (39) 2014
37
# 1
T R A V e L
Эл и т н ы й к л у б
пу тешествий
L U x U R y T R AV e L
Существует история о великом Фаберже, который настолько ревностно следил
за качеством своих изделий, что разбивал вдребезги то, что приходилось ему не
по вкусу. Он приходил утром в мастерскую, брал в руки молоток и крушил собственные творения, если не находил их идеальными. Роскошь не предполагает
компромиссов. И чтобы достичь совершенства в своем деле, создать продукт
самого высокого качества, зачастую приходится действовать превентивно.
О том, легко ли предвосхищать желания клиентов и возможно ли подарить
человеку мечту, нам рассказала Айгерим Кизатова, генеральный директор
клуба элитного туризма «Седьмое небо»
38
#1 MAG
1 (39) 2014
#1 MAG
1 (39) 2014
39
седьмое небо
беседовала лариса григорук | Фото: Роман екимов
В основе нашего подхода к работе – честность. Ведь доверие клиента для нас бесценно. В нашем клубе нет места шаблонам и стереотипам. Каждый наш гость
уникален и достоин особенного путешествия, искусно скроенного с учетом всех
его интересов, пожеланий и капризов
Что же такого есть на «Небе»,
чего нет на Земле?
⍟ Мы на рынке уже три года и
заняли свою нишу в luxury travelсегменте. Мы выбираем все самое
лучшее для своих клиентов и рекомендуем это им. Они получают то,
что любят, то, о чем просят, любой каприз: пребывание в лучших
отелях, аренда частных самолетов
и яхт, приватных замков и островов, посещение любых, даже самых
дальних уголков планеты, услуги
персональных гидов и переводчиков. Хотят ли наши клиенты уединения или шумного веселья, духовного роста или взрыва адреналина
– мы организуем для них все.
Хочется отметить, что наш клуб, пожалуй, единственная компания, которая в год посещает около 10 международных выставок, находясь в
постоянном поиске секретных мест
для незабываемого отдыха своих
клиентов. Очень внимательно мы
относимся и к изучению туристических направлений, лично проверяя
достоверность любой информации,
отрабатывая контакты. Мы ездим,
изучаем отели, клубы, знакомимся
с людьми, узнаем инфраструктуру
– делаем все для того, чтобы преподнести клиентам проверенные и
качественные сведения. Съездить,
посмотреть, изучить каждую локацию и дать ей профессиональную
оценку может позволить себе не
каждая компания. Но для нас это
обычная работа.
Вы предлагаете своим клиентам
комплексную программу путешествия, от и до?
⍟ Конечно, мы продумываем все до
мелочей! Ведь luxury отдых – это не
просто проживание в дорогом отеле
и перелет бизнес-классом. Мы ценим
каждую минуту наших заказчиков
40
#1 MAG
1 (39) 2014
на отдыхе и делаем все для того,
чтобы поездка дарила им незабываемые впечатления и эмоции, начиная с бронирования самолета и VIPвстречи в аэропорту. Заказываем
охрану, бронированные машины,
персональный шопинг, покупаем
билеты в оперу, на концерты, спортивные матчи, знакомим с программой гастрономических ужинов,
решаем вопросы с гидом, который
придет в номер и начнет экскурсию
по городу непосредственно оттуда.
Бывают разные запросы и требования, и мы стараемся выполнять их
все. Мы делаем все, что реально
осуществить! Возможно, у нас не
получится привезти пингвинов в
сафари, но все остальное мы, наверное, сумеем.
Просто расскажите нам о путешествии своей мечты, и я думаю, мы
сможем подготовить для вас уникальный тур с учетом всех ваших пожеланий. Шоп-тур в Нью-Йорк или
Милан, эксклюзивный велнес-отдых
на уединенном острове Юго-Восточной Азии или семейный отдых
в Греции? Или вы бы предпочли
частный отдых на вилле на берегу
Карибского моря с поваром и прислугой? Пожалуйста, все для вас!
Клуб «Седьмое небо» – камерное
заведение для тех, кто любит персональный сервис. Наши клиенты
приходят к нам со своими пожеланиями, задумками и мечтами, мы
знаем их привычки, мы знаем, что
они любят – и начинаем работать.
Что-то предлагаем, обсуждаем
каждый этап бронирования услуг,
согласовываем, предупреждаем о
специфике каждого направления,
особенностях сервиса и отелей.
Заботясь об удобстве клиентов,
даже в сложные пиковые даты высоких сезонов, мы имеем квоты мест
в самых востребованных отелях
горнолыжных курортов Европы,
пляжных отелях ОАЭ, Мальдивских
и Сейшельских островов, а также
квоты на авиабилеты многих авиакомпаний.
Нам важно, чтобы из поездки наши
клиенты вернулись довольные и
счастливые, отдохнувшие и с горящими глазами – это наша основная
цель. И пока мы с этим справляемся.
Клиенты приходят к Вам после
путешествий поделиться впечатлениями?
⍟ Да, обязательно заезжают или
звонят, либо мы связываемся с
ними, чтобы удостовериться, что
все прошло заданным курсом. Для
нас это очень важно. Мы стараемся поддерживать дружественную
клубную атмосферу. Очень важно,
чтобы люди вернулись радостные и
воодушевленные, со словами благодарности. Сувениры и презенты, которые они нам привозят из путешествий – это самая лучшая похвала.
Ведь когда они покупают подарки
и занимают ими место в своем багаже, значит, думают о нас, помнят. И
это вместо тысячи слов!
Ваши клиенты рекомендуют Вас
своим друзьям?
⍟ Знаете, это такой трепетный
для нас вопрос. Да, конечно, рекомендации есть, но очень близким
друзьям. Чаще клиенты не хотят,
чтобы кто-то, не дай Бог, оказался
в курсе их личной жизни, передвижений, путешествий: куда, зачем,
с кем? И мы их прекрасно понимаем, конфиденциальность и для нас
является одним из наиважнейших
принципов в работе. Но, с другой
стороны, рекомендации лучше всякой рекламы. И хотя перед нами
не стоит задачи «разрастить» клуб
до мегамасштабов, но создать не-
седьмое небо
кий костяк из основных и самых
любимых постоянных клиентов нам
очень хотелось бы.
К Вам обращаются в основном алматинцы?
⍟ В принципе, мы можем обслуживать клиентов в любом городе.
Хотя наш головной офис расположен в Алматы, сейчас уже мы
имеем менеджеров в Астане, да
и сама я часто летаю в столицу.
При необходимости мы можем
принять заявку из любого города
Казахстана. Сегодня технологии
достигли такого уровня, что физическое присутствие человека
в принципе не обязательно. Но
если заказчик хочет увидеть представителя нашего клуба воочию,
познакомиться, мы легко сможем
вылететь, встретиться, все обсудить. Это не проблема для нашей
компании.
Расскажите о каких-то важных
вехах в развитии Вашей компании,
значимых достижениях.
⍟ Наше первое и самое главное достижение – клиенты клуба, которые
становятся нашей семьей, близкими
нам людьми. Их число неуклонно
растет, а это значит, что мы все делаем правильно в своей работе.
Еще одно важное достижение – полученное нами членство в составе
международной
туристической
компании Unique Travel Holding,
что теперь позволяет нам гораздо
проще решать многие вопросы и
дает ни с чем не сравнимые преимущества на рынке туристических
услуг. Данное партнерство делает возможным получение лучших
контрактов, а также дает доступ к
наиценнейшей информации. Бывают случаи, когда направление, выбранное клиентом, нам неизвестно,
мы с ним ни разу не работали. К
примеру, Перу. А заказчик хочет
именно туда. Мы же не можем отправить его наугад, по наитию.
Вот здесь и отрабатываются наши
немаленькие членские взносы. Мы
связываемся с представителями
Unique Travel Holding и уже оттуда
получаем конкретные рекомендации, которые стоят дорогого.
Также мы очень гордимся созданной нашим агентством «Великой
книгой путешествий», в которой
собраны основные направления, по
которым, мы считаем, каждый наш
клиент должен обязательно съездить хотя бы раз в жизни – это 318
лучших отелей мира в прекрасном
фолианте весом 4,5 кг. Эта книга
не просто эксклюзивная, она уникальна, не продается, но дарится
клиентам казахстанского клуба
элитного туризма «Седьмое небо».
Напечатано всего 120 экземпляров
этой книги, являющейся привилегией исключительно наших клиентов.
А какие направления сегодня Вы
предлагаете клиентам?
⍟ Мы стараемся разнообразить
свои предложения и предлагать
клиентам не только длительные
поездки на отдых, но и туры выходного дня. К примеру, съездить на выходные в Москву на
#1 MAG
1 (39) 2014
41
седьмое небо
Клуб элитного туризма «Седьмое небо» рекомендует только лучшие места отдыха, организуя путешествия в любой уголок земного шара, предоставляет роскошные частные яхты и самолеты. Клуб имеет собственную консьерж-службу,
в которую можно обратиться в любое время суток
очередную премьеру Большого
театра, на осмотр памятников
архитектуры в Санкт-Петербург,
чтобы насытить свою жизнь новыми впечатлениями, духовно и
культурно обогатиться, да и просто достойно сменить обстановку.
Это может быть и Европа. Тем более, у всех наших клиентов в основном годовые шенгенские визы.
Мы стараемся развивать эту тенденцию, тщательно разрабатывая
двухдневные и трехдневные программы и направления.
которые мы профессионально воплощаем в жизнь, чтобы порадовать своих клиентов, произвести
на них впечатление и привнести
еще большее разнообразие и колорит в их насыщенную жизнь.
Каждый раз мы пытаемся подобрать и сделать для них что-то
действительно
неповторимое.
Будь то детский праздник в Шотландии «Охота за лохнесским чудовищем», автогонки «Формула 1»,
мировое концертное турне Рианны. Да все что угодно!
К примеру, большой популярностью у нас пользуется поездка в
Европу для проведения фотосессии. Цена разумная, две-три ночи,
рекомендуемый нами прекрасный
фотограф – и в итоге незабываемые впечатления, которые останутся навсегда. Это могут быть
романтические или семейные фотосессии по вашему выбору.
Расскажите о самых экстраординарных пожеланиях клиентов,
которые врезались в память.
Вообще у нас безумно много идей,
42
#1 MAG
1 (39) 2014
⍟ «Хочу, чтобы сын изучал английский и одновременно играл в
футбол в футбольном лагере Клуба «Барселона». Мы решили этот
вопрос. Трудно было, но договорились. Условия были практически партизанские, но ребенок занимался, играл с тренерами клуба,
ездил на их стадион, была даже
опубликована статья в газете по
этому поводу. В итоге мальчик
вернулся счастливый, довольный
и гордый своими достижениями.
Была клиентка, которая попросила посчитать количество шагов от
ее отеля до Эйфелевой башни. Мы
сделали это. Как-то мы ежедневно самолетом доставляли малышу
привычную еду в Дубай – кефир,
ряженку и овсяное печенье.
Но знаете, на самом деле нас
сложно удивить, ведь мы искушенная команда, мы любим своих клиентов, понимая, что они не все, и
готовы к любым их пожеланиям,
выдумкам, капризам и сверхзадачам. Именно работая для них,
мы оттачиваем свое мастерство и
ощущаем себя профессионалами,
стараясь не просто находиться с
ними на одной волне, но и предвосхищать их желания, опережать
заветные мысли, помогая их мечтам воплотиться в жизнь.
#1 MAG
1 (39) 2014
43
к т о РА н о в с т А е т, т о м у п Р и н А д л е ж и т м и Р !
без суеты
Эпоха «горящих туров» уходит в прошлое, сегодня довольствоваться спешными сборами и минимальным, до предела ограниченным выбором отелей могут лишь совсем молодые, неискушенные
туристы, непритязательные и необремененные семьей. Да и пресловутая выгодность «горящего
тура» сильно преувеличена.
н
а пике отпускного сезона,
даже решив приобрести
тур за месяц, путешественники оказываются перед
фактом, что в интересующем отеле
уже не осталось мест, билеты на
самолет на нужные даты уже раскуплены. А то, что осталось – это, как
правило, туры, которые не пользуются спросом у туристов. Экономия
выходит ложной: и отель не тот,
что вам нравится, город не по душе,
да и страна, по большому счету, не
совсем та, куда вы страстно мечтали попасть всю долгую зиму… А уж
авиаперелеты – отдельная песня!
Если повезло с отелем, то пере-
44
#1 MAG
1 (39) 2014
лет на том, что досталось, может
начисто истощить ваши силы и запомниться гораздо больше, чем
долгожданный отдых. По опросам
турагентств, клиенты, рискнувшие
однажды «схватить» горящий тур,
как правило, в следующий раз предпочитают позаботиться о планировании и выборе заранее. Лучшая
путевка всегда востребована! И неудивительно, что в последнее время
все меньше наших туристов покупает горящие туры. Основная масса
их западных «коллег» предпочитает
только раннее бронирование туров.
Там в цене основательность и расчет, неспешное течение жизни…
Для многих туристов отдых за границей – событие долго планируемое
и, естественно, хочется продумать
все, до последней мелочи. Именно
для тех, кто ищет надежности, комфорта в отдыхе, предсказуемых и
только приятных неожиданностей
и существует раннее бронирование. Собственно бронирование начинается в начале года и продолжается вплоть до апреля месяца, а
в некоторых случаях даже позже.
Подобная услуга позволит заранее подобрать отель, задолго до
начала «жаркого» сезона, получив
при этом солидную скидку у туроператора. И самым правильным
InterТУР
На протяжении многих лет Турция является наиболее оптимальным курортным местом, предлагающим комфортный отдых для
всей семьи и одновременно для каждого поколения в отдельности
решением будет как можно раньше обратиться за консультацией в
турагентство. Любые проблемы с
отсутствием номеров в гостинице,
билетов на самолет или внезапное
подорожание обойдут вас стороной. Но самая главная мотивация
покупки раннего тура – это низкая
цена. В чем же секрет? Да в том,
что заранее приобрести тур крайне выгодно всем сторонам! Ведь в
этом случае все получают то, что
хотят: клиент – нужный тур по невысокой стоимости, а турагентство
– «стоп» на горячие направления. И
никакой суеты! Бронирование туров
называется ранним, если клиент обратился с заявкой на бронирование к
турагентству не позднее, чем за два
месяца до начала поездки. Только в
этом случае цена на полный пакет
услуг (перелет, трансфер, отели) уже
имеет стоимость на порядок ниже и
ни в коем случае не подорожает.
46
#1 MAG
1 (39) 2014
Именно сейчас можно выбрать самые
интересные предложения по любимой стране казахстанцев – Турции!
Эта страна настолько многообразна и
многолика, что удовлетворяет самые
непохожие взгляды и потребности клиента на отдых – от изысканного, супер
комфортабельного до активно-бесшабашного, тусовочного. Сегодня даже
взыскательные туристы, побывавшие
почти на всех курортах мира, сравнив
цены, климат, обслуживание и то непередаваемое, что можно назвать «воздухом», или общей аурой страны, все
чаще вновь выбирают Турцию. И это
закономерно – 100 солнечных дней в
году, отличный сервис, разнообразие
отелей на любой вкус и кошелек, чистое море и пляжи, многим из которых
присвоен международный «голубой
флаг» чистоты и экологичности, радушие местных жителей и безудержный
шопинг, сосны, пальмы, горы, буйство
цветов и разнообразие фруктов, пре-
красно сохранившаяся античная древность, ресторанный рай для любителей
вкусно поесть, целебные минеральные
источники делают эту страну настоящим магнитом для отдыхающих.
«Если вы недовольны отдыхом в
Турции, то, поверьте, вы просто
небрежно отнеслись к выбору туристической компании», – скажут вам
бывалые туристы. «Или поспели к
«шапочному разбору» путевок!» – добавим мы. «InterТур-Астана» давно и
взаимно любит эту прекрасную страну, имеет там множество надежных
друзей и партнеров. А немалый
опыт работы позволяет безошибочно выбрать для своих клиентов самые лучшие города и отели Турции.
В предстоящем курортном сезоне
компания «InterТур-Астана» предлагает своим клиентам только те
отели, которые предпочла бы для
своего личного отдыха.
#1 MAG
1 (39) 2014
47
InterТУР
На протяжении многих лет Турция
является наиболее оптимальным
курортным местом, предлагающим
комфортный отдых для всей семьи и одновременно для каждого
поколения в отдельности. Непродолжительный перелет, отсутствие
визового оформления, мягкий средиземноморский климат, размещение и
питание, развлечения и экскурсии
делают Турцию привлекательной
для семейной поездки. Дети всех
возрастов, а также их мамы и папы,
бабушки и дедушки чудесно отдыхают все вместе, выбирая при этом занятия каждый на свой вкус!
В Турции очень любят детей – отправиться на отдых вы можете с малышом и даже с грудным ребенком...
Большинство отелей Турции за небольшую плату предоставляет услуги
няни, а профессиональные воспитатели научат в игровой форме ваших
драгоценных чад рисовать, неплохо
лепить и даже уверенно держаться
на сцене. Аквапарки в отелях пяти
звезд отдельная тема! Их всегда бывает несколько: с захватывающими
дух аттракционами, куда не пускают
детей, детский аквапарк с пиратской
тематикой и горки для самых маленьких. Чудесные бассейны в тени раскидистых деревьев на любой вкус
и любой глубины. Развлечения для
взрослых тщательно продуманы и
очень красочны – живая музыка, дис-
48
#1 MAG
1 (39) 2014
котека, роскошный салют и гала-ночи
с лазерным шоу, шоу-балет, выступления известных звезд российской
и зарубежной эстрады, которые очен
ьлюбят отдыхать и гастролировать в
этой гостеприимной стране.
А если ваши дети тоже захотят приобщиться к вечерней клубной жизни,
то вы с легкой душой сможете отпустить их на детскую дискотеку. На
этой бэби-тусовке все будет почти
как у взрослых: разноцветные фруктовые коктейли, отличная музыка,
заводные диджеи, море конкурсов,
призов и развлечений, которые
оценят дети любого возраста. Пока
дети идут в «отрыв», родители предпочитают музыку более мелодичную,
а развлечения более спокойные. Им
предложат отдых для тех, кто ценит
тихое, размеренное, спокойное, немного рафинированное отпускное
времяпрепровождение. Великолепные СПА и массаж, уроки гольфа,
изысканная кухня, ненавязчивая
анимация, полный релакс и отрешение от забот. И все это на фоне
роскошных восточных интерьеров, в
ухоженных парках, пляжах.
Но все же сполна прочувствовать
эту прекрасную страну, стать на
время отдыха ее жителем, ощутить
негу, гостеприимство и великолепие подлинного восточного дворца
можно только поселившись на вил-
ле. Особая тишина и покой, комфорт и эксклюзив – это отдельная
вилла со своим бассейном, несколькими спальнями и даже персональным дворецким. Для больших семей
с детьми или влюбленных молодоженов вилла – просто находка для
отдыха и изучения страны.
Как лучшие виллы, так и апартаменты поскромнее просто невозможно найти в сезон отпусков
– спрос на элитный отдых всегда
превышает предложение. Казахстанцы давно оценили удовольствие жизни на виллах и скупают
все туры, как только появляется
новое предложение. Поэтому уже
к началу мая на любые виллы во
всех агентствах будет выставлен
«стоп» и придется довольствоваться отличным, но все же отелем.
Выход один – раннее бронирование! Тогда можно будет выбирать
любой турецкий дворец-виллу по
своему вкусу и представлению об
идеальном отдыхе. Вдобавок этот
ход даст приятный бонус в виде
экономии до 30% от стоимости жилья. Турция – это страна до конца
еще не открытых туристических горизонтов, которая удивляет даже
неоднократно побывавших здесь.
«InterТур-Астана» с удовольствием
делится со своими клиентами частичкой своих турецких находок и
проверенных временем адресов.
#1 MAG
1 (39) 2014
49
ЭФФект
легкости
Thierry Duval
т
ьерри дюваль – современный художник с классическим образованием
и предпочтениями. сегодня это довольно редкое сочетание, особенно учитывая, что тьерри
зарабатывает на жизнь креативом в
одном из рекламных агентств. однако рисует только для души: родной париж, сказочную венецию и
марокканские пейзажи. и пишет он
свои картины исключительно акварелью, страсть к которой родилась
после знакомства с творчеством великого мастера романтизма – Эжена
делакруа (1798-1863 гг.), у него же он
позаимствовал импрессивность и
50
#1 MAG
1 (39) 2014
реалистичность. классическая акварельная техника использует специальные краски, растворенные в воде
до образования прозрачной взвеси,
которая и позволяет тьерри создавать эффект легкости, воздушности
и тонких цветовых переходов. причем, у дюваля также есть и собственная техника многослойного нанесения краски, что делает его картины
гиперреалистичными в плане деталей. однако главное преимущество
француза перед его коллегами – игра
со светом. точнее, с особым светом
парижа, ведь основная часть работ
дюваля посвящена именно городу
влюбленных.
52
#1 MAG
1 (39) 2014
жАмИЛЯ
СЕРКЕбАЕВА
мОЯ НАТУРА ТАКАЯ – Я РАзНАЯ, И мОЯ мУзыКА РАзНАЯ ТОжЕ
Если женщина творит, она излучает свет, она находится в мире и согласии с собой и природой, она гармонична и удивительна по-своему, так как нашла и воплощает в жизнь свое предназначение. Она создала
свою собственную, уникальную стихию.
О том, как музыка стала ее пятой стихией, и почему
именно так называется ее новая концертная программа, которая пройдет 28 февраля во Дворце Республики, журналу #1 MAG рассказала Жамиля Серкебаева,
Заслуженный деятель Казахстана, лауреат международного фестиваля в Монте-Карло с дипломом «Первая скрипка», член джазовой ассоциации Нью-Йорка.
54
#1 MAG
1 (39) 2014
#1 MAG
1 (39) 2014
55
п я тА я с т и х и я
беседовала лариса григорук | Фото: VAGAART
Как по-Вашему, классическая музыка не подвластна времени? Или
в XXI в. она все же должна звучать
по-иному?
⍟ Всему есть свое время и место. Я
считаю, что классические концерты в изначальной интерпретации,
произведения Моцарта, Баха – это
неприкосновенно, и они должны
оставаться и звучать. Но даже чисто классический музыкант сегодня,
исполняя известное произведение,
все равно привносит в него свои
эмоции, даже если не меняет его
стилистику и не переходит в другой
жанр. И это эмоции сегодняшнего
времени. Так что, музыка в любом
случае меняется.
Яркий тому пример – исполнение Вивальди. Его играли намного медленнее в те времена, когда эта музыка
создавалась. Сейчас, если послушать
Вивальди разных исполнителей, то
это невероятно космические темпы.
Музыканты усложняют классические
произведения техникой исполнения,
скоростью. И данный факт воспринимается вполне нормально, так как
наступило гиперактивное время, и
музыка привлекает уже какими-то
другими исторически-временными
тенденциями.
Вы на стороне новаторов?
⍟ Да, я не осуждаю подобных
трансформаций, потому что восприятие темпов, времени сейчас совсем
другое. И даже более того, я ярый
приверженец новой музыкальной
стилистики. И у меня, слава Богу,
есть свой слушатель и зритель. Я
достигла того периода в жизни, когда могу выбирать то, что играю, и
поэтому счастлива.
А насколько изменился слушатель?
⍟ Нынешний слушатель, зритель достаточно искушен, даже избалован.
Если раньше ему достаточно было
просто послушать хорошую музыку
в качественном исполнении, то сегодня он хочет какой-то особенной
подачи. Ему нужны яркие эффекты,
шоу. Зритель требует зрелищ.
56
#1 MAG
1 (39) 2014
И именно поэтому родилась идея
создания новой концертной программы, отличной от общепринятых
шаблонов, идея яркого, нестандартного перформанса. Так сложились
эмоции, пути, чувства – этот концерт
«назрел». Очень надеюсь, что данное шоу станет не просто одним из
многих событий культурной жизни
южной столицы, но покажет новые,
потенциальные возможности организации отечественных концертных
проектов с учетом всех сценических
и этических требований XXI в.
Вы перфекционист? Внимательны
к деталям?
⍟ Не знаю насчет перфекционизма,
но... Да, я контролирую все до мельчайших подробностей в подготовке
к предстоящему концерту. Никто не
может воплотить именно твою идею.
Помочь, физически организовать –
да, но донести глубину твоей мысли
без тебя никто не в силах. Поэтому
я все пропускаю через себя даже в
организационных вопросах.
К тому же, я уже достаточно давно
сотрудничаю с прекрасной компанией «Тандау», которая не просто
помогает мне с организацией этого
концерта, но и духовно поддерживает меня. Это настоящая команда профессионалов, за их плечами немало
проведенных концертов, больших
шоу-проектов, множество закрытых
уровневых мероприятий. Руководят
компанией музыканты – люди, которые отлично понимают все детали
концертного бизнеса. С ее директором, Карлыгаш Ажиевой, мы не
просто знакомы и работаем вместе.
Мы бывали с ней в очень дальних
и сложных дорогах, различных ситуациях. Только когда ты уезжаешь
с человеком далеко, ты начинаешь
понимать, кто действительно рядом
с тобой. Очень важно работать с
людьми, которые тебя понимают.
А как же музыка? Разве не она
является доминантой в любой музыкальной концертной программе?
⍟ Конечно, она! Она и есть движущая сила предстоящего концерта.
Все действия сосредоточены на ней
и вокруг нее. Именно она должна
заворожить зрителя, приковать к
сцене, благодаря уникальным способам ее подачи, неповторимому
колориту сопровождающего действа, отличному звуку и суперсовременной световой графике.
Есть у казахов такая фраза: «Не так
важен той, как подготовка к нему». Я
не хочу сказать, что концерт для меня
менее важен, чем сам процесс его подготовки. Но то, что происходит именно сейчас, бесспорно, очень значимо.
Постоянные встречи с профессионалами, проработка идей, костюмов –
некий процесс созидания. Только что
мы встретили специалистов из Украины, которые будут делать нам свет и
графику. Четыре профессионала специально приехали из другой страны и
говорят только о моем концерте, как
его сделать красивым, необыкновенным. Я постоянно ловлю себя на мысли, какой же я счастливый человек!
Ведь все это делается для того, чтобы
мой концерт не просто состоялся, но
стал большим событием.
Публика может рассчитывать
на что-то экспериментальное, невероятное?
⍟ Да, несомненно. Эмпиричность
во всем. Монументальный «Отырар сазы», академический фольклорно-этнографический оркестр
им. Н. Тлендиева, исполняющий
композиции в современном попнаправлении, граничащем с джазроком. Танцевальные фрагменты,
переливающиеся в дуэт аккордеона и
скрипки, красивое театральное шоу.
Будет много нового! Я думаю, мы
сможем удивить нашу искушенную
публику.
Я не знаю, как буду чувствовать
себя за пять минут до выхода на
сцену. Но сегодняшнее время подготовки к концерту мне очень дорого, сладостна каждая минута.
Так как это минута рождения идеи.
Так было с двумя шикарными танго,
которые теперь украсят предстоящий концерт. Аккордеон и скрипка
– вроде понятно всем, вроде было,
58
#1 MAG
1 (39) 2014
Благодарим The Ritz-Carlton, Almaty
содействие
в организации
#1за
MAG
59 съемок
1 (39) 2014
60
#1 MAG
1 (39) 2014
п я тА я с т и х и я
но в нынешней интерпретации – нечто новое, изысканное, трогающее
за живое.
То есть, «Эксперименты, поиск,
новаторство» – Ваш творческий
девиз?
⍟ Да, вы верно резюмируете. Я
ловлю себя на мысли о том, что
мое творчество – это постоянный
поиск самореализации. Возможно, европейцы бы меня и осудили.
Но я не могу отказаться от рока
или джаза, как и не смогу без классики. Моя натура такая – я разная,
и моя музыка разная тоже. Предстоящий концерт не станет исключением, я постараюсь достойно
представить все возможности –
свои, как музыканта и исполнителя, и своего инструмента. Очень
хочется показать что-то действительно интересное, вдумчивое
– то, что будет обращено напрямую к душе зрителя, телезрителя. Ведь сегодня миром правит
душа, и музыка должна помогать
людям остановиться, задуматься,
раскрыться, помочь уравновесить
в себе все четыре стихии: земли,
воздуха, огня и воды – и прийти
к гармонии. Мы хотим назвать
концертную программу «Пятая
стихия», говоря об уникальности
каждого человека, уникальности
его чувств и эмоций, воспевая музыку и любовь.
Ваше творчество многогранно. А
есть что-то особенное, любимое –
то, что останется в репертуаре навсегда? Некая константа?
⍟ Я всегда говорю о том, что буду
играть нашу фольклорную казахскую музыку до конца своих дней.
Все мое творчество пронизано казахскими народными кюями, песнями акынов, которые составляют сокровищницу нашей щедрой земли.
Это Абай, Курмангазы, это Дина
Нурпеисова. Я всегда обращаюсь и
буду обращаться к этому богатейшему материалу, но несколько со
своей призмы, со своей подачи. Я
не цитирую его доподлинно, как в
истоках, а беру этот исток и прорабатываю в контексте сегодняшнего
времени, стараясь создать готовый
материал интересным для нового
поколения, адаптировать его к современной жизни через джазовые
композиции, рок, джаз-рок.
Здесь я нашла свою тропу, свое
лицо, самобытность. Я пытаюсь соединить традиции и модерн, постоянно находясь в поиске и создавая
что-то новое для моего инструмента. Найти какую-то краску, в штриховой ли технике, в подаче ли информации или в контакте с кем-то.
Может, это и громко сказано, но в
этом и заключается мое творчество
и самореализация.
Ваш талант – это благословение
или тяжкий труд?
⍟ Я думаю, и то и другое. Мне посчастливилось родиться в музыкальной семье. Мой дедушка Бекмухамед, писатель и просветитель,
прекрасно играл на домбре, и в свое
время отдал своих двух сыновей,
Ермека и Мурата, учиться играть на
скрипке. Мой отец стал дирижером,
а его брат – великим баритоном всех
времен и народов. Это правда. Так
что со мной иначе и быть не могло.
Я была благословлена с самого рождения, музыка у меня в крови, в мозжечке, еще с тех пор, когда я сидела
в манеже, а папа ставил виниловые
пластинки с Фрэнком Синатрой или
Кармен Безе вместо сказок Корнея
Чуковского.
И когда настало мое время, я тоже
стала заниматься музыкой. Вот
здесь и начался тяжкий труд, занятия на скрипке по семь часов в
день. Но все это ничто по сравнению с той радостью, которую испытываешь теперь, когда можешь
дарить людям музыку, эмоции,
вдохновенье.
Что наполняет вас новыми силами и желанием творить?
⍟ Это любовь, любовь к музыке,
окружающим меня людям, своей
семье, к себе самой. Для меня она
небывалая движущая сила, мотивация. Я не стыжусь говорить о ней.
Любовь к своим родным, близким,
к тем, с кем я работаю. К людям,
которые всегда рядом и поддержат
тебя в любую минуту. И в такие моменты ты готов сделать еще больше. Пусть это покажется странным,
но именно любовь заставляет меня
стремиться к новым рубежам, высотам, для того чтобы продолжать
радовать других, наполнять музыкой, этим огромным благодатным
миром, сердца людей. Любовь, му-
зыка, гармония – это моя пятая стихия, благодаря которой я прихожу
к счастью и одухотворению.
Бывают такие великолепные моменты, когда играя, в зале ты ощущаешь полную тишину, будто никого
нет. Это значит, публика очарована
музыкой, уединилась с ней и тоже
является участницей творческого
процесса. Необыкновенное ощущение, невозможное заменить ничем!
Расставьте по приоритетам все
то, что имеет в Вашей жизни особую ценность.
⍟ Все очень важно. Но основных
приоритета два – семья и творчество. Я никогда не смогу отказаться от них. Хотя нужно признаться,
что они не бывают равнозначны
одновременно. То личное оказывается на передних рубежах, а творчество немного уходит в сторону,
то – наоборот. По-другому никак
не получается почему-то! А очень
хочется, чтобы доминанты было
две, одновременно, равноценно.
Жамиля, в завершение хочу поздравить Вас с заслуженной наградой – премией EMA-2013 (Eurasian
Music Award) в номинации «Этнофолк-проект».
⍟ Большое спасибо. Мне очень приятно, что мое творчество, мой труд
были оценены показательной номинацией премии ЕМА – события,
которое проходит у нас уже второй
год. Я достаточно серьезно восприняла эту награду, тем более, проект
был сделан совместно с акиматом
города Алматы и приурочен ко Дню
города. Замечательно, что данное
событие становится традиционным,
набирает силы и осознанность.
Хочу в свою очередь пригласить
всех читателей журнала #1 MAG
28 февраля во Дворец Республики
на мой концерт. Очень надеюсь,
что итог всей колоссальной работы, которая была проделана в ходе
его подготовки, вам действительно
понравится.
Теперь мы с нетерпением будем
ждать Вашей новой концертной
программы. Огромного Вам успеха, только благодарных слушателей и неиссякаемого творческого
потенциала!
#1 MAG
1 (39) 2014
61
62
#1 MAG
1 (39) 2014
«Что такое музыка? Она занимает место между мыслью и явлением; как предрассветная посредница стоит между духом и материей; родственная обоим, она отлична от них; это дух,
нуждающийся в размеренном времени; это материя, которая обходится без пространства».
Г. Гейне
#1 MAG
1 (39) 2014
63
R i v e G au c h e i n s pi R at i o n
Париж – особенный город. Он настолько прекрасен, что не способен вместить в себе
все великолепие. Он щедро делится со всем миром эталонным чувством красоты и
стиля, которые здесь тоже особенные. Они пропитывают все вокруг, даже воздух и
мысли, рождающиеся от созерцания и ощущения Парижа.
У
тонченным обаянием и загадочностью веков веет от
набережных и парков, маленьких закоулков и музеев,
шикарных магазинов и ресторанов,
вместе создающих образ, который
мысленно уводит куда-то в прошлое...
французской культуры. Она богата
не только событиями, иногда определявшими ход истории континента,
но и всемирно известными именами,
оставившими свой след в прошлом и
продолжающими влиять на день сегодняшний, одним своим появлением
давая понять, что речь пойдет о чемто, что принято называть не иначе
как «истинно французским».
Одно из таких имен – Martell. Старейший из великих коньячных Домов, на протяжении трех веков сохраняющий высокое звание эталона
качества, немыслимое без особого
отношения к созиданию. Что еще,
если не коньяк, олицетворяет собой французский дух, раскрывающийся постепенно и только тем,
кто действительно способен оце-
M a Rt e l l | pa R i s s t y l e
Многие по-настоящему влюблены в Париж за его особый дух любви, за мосты над Сеной с вечно целующимися парочками, за его молодость в сочетании с историей,
сохраненной с любовью...
нить и почувствовать. Один из признанных икон французского стиля
и культурного наследия, бренд в
очередной раз воплотил свое ощущение мира в прямом смысле слова, облачив его в форму достойную
содержания. В эксклюзивную лимитированную упаковку Paris Style
Rive Gauche Limited Edition.
Сама идея Paris Style наполнена очарованием и красотой Rive Gauche –
левого берега Сены, где находится
сердце искусства и духовный центр
Парижа – аббатство St. Germaindes-Pres (Сен-Жермен де Пре). Безупречный дизайн упаковки отдает
дань уважения одному из самых
культовых и узнаваемых во всем
мире архитектурных шедевров Парижа. Шедевр, который олицетворяет собой истинный дух французской столицы. Динамичный и в то
же время неспешный, угощающий
по вечерам чудесным коньяком и
гастрономическими изысками – и
все это с видом на город, который
учит любить и влюбляться.
Как можно не влюбиться в площадь Вогезов, Лувр, Нотр-Дам,
Сен-Жермен, Тюильри, Оперу
Гарнье и даже Диснейлэнд?.. Чтобы получить удовольствие, о котором
потом хочется рассказывать всем, достаточно просто погулять по вечерним улицам, уютно расположиться на
террасе кафе, выпить чашечку кофе
и продолжить неторопливое путешествие по берегам Сены, зайти в парк
Пале-Рояль или Люксембургский сад.
Париж… Этот город надо почувствовать, пройдя вдоль и поперек,
надышаться его воздухом, проникнуться и очароваться им раз и навсегда! Многие по-настоящему влюблены в Париж за его особый дух
любви, за мосты над Сеной с вечно
целующимися парочками, за его молодость в сочетании с историей, сохраненной с любовью...
Именно такой Париж вдохновил
Martell на создание коллекционного
Paris Style, который казахстанские
поклонники французского творче-
ства и коньяка смогут приобрести
уже в конце февраля. При этом
Martell Paris Style как культурное явление и квинтэссенция французского
стиля уже несколько месяцев является ключевым элементом элегантной и лаконичной art-компании. Она
была доступна вниманию посетителей в Gentlemen's Quality Bar Asia,
Rixos Almaty, ресторане Barbaris,
Olivier Cafe в декабре и январе, где
Martell Paris Style олицетворял собой город, любимый всеми за его
Монмартр с узкими улочками и мишленовскими ресторанами, Версаль,
Сорбонну, площади Мэрии и Бастилии, лавочки букинистов и просто за
центральные улицы. Их невозможно
забыть, а вспоминая окончательно
утвердиться в мысли, что коньяк мог
появиться только во Франции, с ее
сердцем в Париже, который создан,
чтобы быть проверенным временем,
как и этот благородный напиток, чья
архитектура вкуса и каждое издание,
как каждое здание в Париже, является продолжением предыдущего и
последующего.
Знаменитый автор архитектурных шедевров Антонио
Гауди говорил, что оригинальность – это возвращение к
истокам. Не менее знаменитый бренд Absolut запустил серию Absolut Originality, которая вдохновлена возвращением
к истокам шведского стекольного мастерства. Четыре
миллиона неповторимых бутылок, настолько же напол-
ненных индивидуальностью, как каждый из нас. И также
привлекают к себе повышенное внимание, как люди, не желающие мыслить шаблонно и во всем проявляющие свою непохожесть и оригинальность. Именно к таким личностям
относятся пять ярких индивидуальностей, которые делятся с нами своим особенным взглядом на жизнь.
ДАРИЯ ХАМИТЖАНОВА,
директор Havas Worldwide и автор kult.kz
Одна капля синего кобальта превращает бутылку ABSOLUT в произведение искусства. Каплю чего и к чему (или кому) вы
добавили бы, чтобы улучшить то, что уже
есть?
⍟ Здоровой самоиронии и чувство юмора
всем окружающим.
К чему вы относитесь абсолютно посвоему по сравнению с тем, как это воспринимают другие?
⍟ Мне удается время от времени «нащу66
#1 MAG
1 (39) 2014
пывать» и возвращать себе детскую восторженность и особый взгляд на события
и предметы.
От чего общепринятого и распространенного вы готовы отказаться в силу своей
оригинальности?
⍟ От вещизма. Деньги нужно тратить
не на гаджеты, а на впечатления, музыку,
книги…
Чтобы быть по-настоящему оригинальным, нужно уметь сделать что-то, что
никто не сможет повторить. В вашем
случае это…
⍟ Наверное, способность объединять и собирать вокруг себя замечательных людей.
Кому вы вручили бы бутылку ABSOLUT
ORIGInALITy в качестве приза за оригинальность?
⍟ Рустаму Оспанову за Jazzystan Music
Festival. Я рада, что смогла быть частью
этого уникального явления в течение многих лет.
A b S O LU T O R i G i n A L i T y
САМАТ АЙТЕНОВ,
директор Wagon Restaurant
Одна капля синего кобальта превращает бутылку ABSOLUT в произведение искусства. Каплю чего вы добавили бы, чтобы улучшить то, что
уже есть?
⍟ В силу своей деятельности оригинально
отношусь к подаче еды. Для меня важно,
чтобы эстетическая часть блюда ни в чем
не уступала кулинарной.
⍟ Внедрение в ресторанном бизнесе
того, на что другие не пошли бы никогда. Например, айскрошка в ледяной
тарелке (по сути из воды), на которой
мы смогли заработать семь миллионов тенге.
⍟ Я бы добавил к творчеству действия!
От чего общепринятого вы готовы отказаться в силу своей оригинальности?
Потому что многие креативные люди не
доводят свои идеи до реализации.
⍟ Мог бы отказаться от денег.
Кому вы вручили бы бутылку
ABSOLUT ORIGInALITy в качестве
«приза» за оригинальность?
К чему вы относитесь абсолютно посвоему, по сравнению с тем, как это воспринимают другие?
Чтобы быть по-настоящему оригинальным, нужно сделать что-то, что никто не
сможет повторить. В вашем случае это…
⍟ Даурену Тулееву за его креативные
проекты мирового уровня.
АЙНУР НИЯЗОВА,
актриса
Одна капля синего кобальта превращает бутылку ABSOLUT в произведение
искусства. Каплю чего и к чему (или
кому) вы добавили бы, чтобы улучшить
то, что уже есть?
⍟ Добавила бы самой себе еще каплю
нежности и женственности.
К чему вы относитесь абсолютно посвоему, по сравнению с тем, как это воспринимают другие?
⍟ К кино. Для меня это намного боль-
ше, чем развлечение. Я принципиально
не смотрю коммерческие «попкорновые»
фильмы, поэтому очень редко хожу в кинотеатры.
От чего общепринятого и распространенного Вы готовы отказаться в
силу своей оригинальности?
⍟ От тусовок и фастфуда!
Чтобы быть по-настоящему оригинальным, нужно уметь сделать чтото, что никто не сможет повторить.
В вашем случае это…
⍟ Пусть нескромно прозвучит, но начиная с мыслей и заканчивая внутренним миром я считаю себя человеком неординарным и своеобразным. Поэтому никто не
сможет повторить меня как личность.
Кому вы вручили бы бутылку
ABSOLUT ORIGInALITy в качестве
приза за оригинальность?
⍟ Валерию Тодоровскому за его видение
кино и работу с актерами.
ЖАННА КИМ,
директор по развитию сети ресторанов Korean House и Barbaris
Одна капля синего кобальта превращает бутылку ABSOLUT в произведение
искусства. Каплю чего и к чему (или
кому) вы добавили, чтобы улучшить то,
что уже есть?
⍟ Я всегда люблю так, как будто мне 18,
а не 34…
никто не сможет повторить. В вашем
случае это…
От чего общепринятого Вы готовы отказаться в силу своей оригинальности?
⍟ К своему самому оригинальному по-
⍟ Каплю добра и позитива всем людям.
⍟ От скучной и неинтересной работы, не-
К чему вы относитесь абсолютно посвоему, по сравнению с тем, как это воспринимают другие?
Кому вы вручили бы бутылку
ABSOLUT ORIGInALIT y в качестве
приза за оригинальность?
Чтобы быть по-настоящему оригинальным, нужно уметь сделать что-то, что
зависимо от денег, которые за нее платят.
ступку я еще готовлюсь!
⍟ Бобу Марли.
#1 MAG
1 (39) 2014
67
A b S O LU T O R i G i n A L i T y
НУРБЕРГЕН МАХАМБЕТОВ,
директор ночного клуба Da Freak
Одна капля синего кобальта превращает бутылку ABSOLUT в произведение
искусства. Каплю чего и к чему (или
кому) вы добавили бы, чтобы улучшить
то, что уже есть?
⍟ Всем каплю расслабленной мудрости и
рассудительности.
К чему вы относитесь, считаете (или
видите это) абсолютно по-своему по
сравнению с тем, как это воспринимают другие?
68
#1 MAG
1 (39) 2014
⍟ Сейчас к еде. Если было бы возможно,
отказался бы от нее вообще!
От чего общепринятого и распространенного Вы готовы отказаться в
силу своей оригинальности?
⍟ Нам всем на какое-то время не мешало
бы отказаться от Интернета, научиться
заново писать письма от руки и общаться.
Чтобы быть по-настоящему оригинальным, нужно уметь сделать что-то,
что никто не сможет повторить. В вашем случае это…
⍟ Радио! Уже сделал однажды и смогу еще.
Кому вы вручили бы бутылку
ABSOLUT ORIGInALITy в качестве
приза за оригинальность?
⍟ Нариману Исенову за то, что продолжает удивлять. Сейчас – за его талант
общения, умение превращать живую беседу
в интервью, которое интересно читать.
#1 MAG
1 (39) 2014
69
#1 ИНТЕРВью
витАлий свинцов
Ре ц е п т м Ас т е Р с т в А
Каждый год в Алматы открывается множество ресторанов, и каждому из
них, разумеется, нужен шеф-повар. Рестораторы, как правило, предпочитают именитых иностранцев, поэтому среди кулинарных имен, которые заслуживают внимания, отечественные специалисты попадаются все реже,
но сегодня мы рассказываем именно о таком – Виталий Свинцов, шеф-повар
ресторана Country Club гольф-клуба «Жайляу» очень творческий человек и
настоящий профессионал в своем деле.
беседовала Алена назарова | Фото: Роман екимов
Виталий, расскажите немного о
себе.
⍟ Я начал карьеру в 1999 г., когда
еще при школах были УПК. Выбрал профессию повара, потому
что мне это дело было по душе.
Я хотел знать все тонкости профессии, разбираться и в мясных
блюдах, уметь готовить десерты
и выпекать мучные блюда. После
того как я получил образование в
Технологическом институте (факультет стандартизации и сертификации пищевых продуктов), мне
удалось попасть в HYATT, где я
приобрел ценный опыт. В ресторане Country Club работаю чуть
меньше года. Мне очень здесь нравится. Нравится моя команда, которая понимает меня практически
без слов, знает, что и как я хочу
приготовить, воплощая мои мысли
относительно того или иного блюда в жизнь.
Расскажите, пожалуйста, о заведении, в котором Вы работаете.
70
#1 MAG
1 (39) 2014
⍟ Я шеф-повар ресторана Country
Club в гольф-клубе «Жайляу». Концепция нашего заведения – встреча
гостей любого уровня, представление блюд как азиатской, так и
европейской кухни, а также нашей
– национальной, казахской. Мы проводим банкеты для гостей, также у
нас отдельное меню для спортбара.
Многие гости приезжают в гольфклуб, чтобы поиграть. Как правило, у них не так много времени, и
они хотят перекусить в течение дня
по-быстрому. Поэтому в спортбаре
в большинстве своем закусочное
меню, где всегда можно выбрать
что-то для себя и быстро пообедать. В меню же ресторана Country
Club блюда, которые требуют времени и основательной подготовки.
Что из себя представляет кухня в
Country Club?
⍟ У нас смешанная кухня, присутствует несколько направлений: как
азиатская, так и европейская. Мы
ориентированы на любого гостя,
предоставляя ему возможность богатого выбора. Если у нас имеются
соответствующие продукты, то мы
с удовольствием готовим блюдо по
желанию гостя. Конечно же, это
может занять какое-то время, день
или два, но мы стараемся предоставить полноценный сервис каждому
клиенту. Однажды к нам приехали
иностранцы, которые захотели попробовать кролика (на территории
гольф-клуба их специально разводят). Процесс занял определенное
время, но гости остались довольны.
И это для нас самое главное.
Как часто у вас в заведении проводятся банкеты?
⍟ Ежедневно. Количество гостей варьируется в зависимости от повода:
от 15-20 человек и до 150-180. Как
правило, отмечают свадьбы, памятные даты. Мы готовим для гостей
разные блюда: и крупнокусковые,
рибай, блюда под лампой и свиной
окорок можем приготовить, и индейку целиком – к Рождеству, например.
#1 MAG
1 (39) 2014
71
CO U n T Ry C LU b
А какие специальные блюда Вы
можете приготовить для гостей,
учитывая их индивидуальные пристрастия?
⍟ Да самые разнообразные! Например, однажды к нам приехала отдыхать семья индусов – абсолютные
вегетарианцы, которые не употребляли в пищу даже сыр и рыбу. Для
них в течение 30 минут мы приготовили тыквенный суп со специями,
несколько овощных блюд. То есть,
сделали им специальное предложение, они остались довольны. Им так
понравилось, что они попросили
завернуть им все с собой. У нас в
ресторане также существует разнообразное меню бизнес-ланчей для
тех, кто ценит свое время и желает быстро перекусить. Бывает, что
просят подать все одновременно:
суп, салат, второе и десерт – мы
подготавливаем ланч в стиле бентобокс и красиво преподносим гостю.
Легко ли быть шеф-поваром в таком ресторане?
⍟ Не сказал бы, что легко. Когда
я принимаю на работу поваров, за-
72
#1 MAG
1 (39) 2014
ранее их предупреждаю, что будет
достаточно сложно. Но в процессе
не думаешь о трудностях, поскольку
тебе нравится то, что ты делаешь,
то, чем занимаешься, все время познаешь что-то новое. Если мы не осваиваем новые горизонты, то стоим
на месте. Так происходит всегда.
Какими качествами нужно обладать шеф-повару, чтобы с успехом
воплощать все, о чем думает Ваш
гость?
⍟ Первоначально шеф-повар должен обладать быстрым мышлением
и воображением. Нужно понимать,
что с чем можно сочетать, из каждого продукта стараться выделять
максимум вкуса. Моя концепция такова – вывести вкус из продукта (он
должен быть наисвежайшим) и доставлять удовольствие гостям. Это
очень аккуратный подход к приготовлению того или иного блюда,
ведь даже при разогревании можно
его испортить. Огромную роль в
деле шеф-повара играет его команда, в нашем ресторане работает
квалифицированный профессионал.
Некоторых людей из своей команды
я знаю на протяжении уже 12 лет.
Это немалый срок, и мы почти без
слов можем понять друг друга. В
первую очередь мне важна благодарность моих гостей. Если вижу,
что им понравилось блюдо, я искренне рад этому. И стараюсь никогда не останавливаться на том,
чего уже достиг. Для меня это играет очень большую роль и дает стимул творить новые, еще более изысканные блюда.
Что бы Вы хотели пожелать гостям ресторана Country Club?
⍟ Выбирать качественную и здоровую пищу, ведь мы – то, что мы
едим. Многие заболевания на сегодняшний день можно вылечить
правильной едой, а некоторые
даже предотвратить. Правильное
и полезное питание должно стоять на первом месте, я всегда забочусь о здоровье наших гостей.
Любое блюда я готовлю так, как
мыслю – с позитивными чувствами, с любовью и душой. Это очень
важно, поскольку так я передаю
свою энергию и любовь приготовленному блюду.
#1 MAG
1 (39) 2014
73
ОбРАТНАЯ
СТОРОНА ЛИцА
Лицо, доставшееся от рождения, вы-
Иногда нет ничего лучше «маски» для
нуждает человека на многое. Желание
создания собственного неповторимо-
не ударить им в грязь, сохранить, пре-
го образа.
поднести в правильном свете и цвете
– на все остальное.
Работа с лицом (со своим или чужим)
– это всегда творчество. В качестве
Лица окружающих нас людей принято
красок для этого холста мы используем
сравнивать с масками, которые мы
эмоции. Неважно, сколько времени по-
надеваем по случаю: на работу, на сви-
трачено на написание «картины»: год
дание, на выход в свет… Даже если это
или 10 минут. Важно количество и каче-
так, то эти маски все же не лишены
ство эмоций, благодаря которым краски
индивидуальности! Они различного
сгущаются и могут хоть на несколько
покроя и текстуры, тонов и оттен-
секунд вырвать из серой массы, застав-
ков и вместе с модными аксессуара-
ляя взглянуть на мир другими глазами.
ми, одеждой и обувью предназначены
не только для подчеркивания досто-
Чтобы понять, что наши лица не та-
инств и сглаживания недостатков
кие уж маски, а красочный результат
личности, но и для самовыражения.
игры в собственную реальность.
Фото: VAGAART
Make-up: Нюта Лукум
Модель: Зафар Сулейменов
74
#1 MAG
1 (39) 2014
#1 MAG
1 (39) 2014
75
76
#1 MAG
1 (39) 2014
#1 MAG
1 (39) 2014
77
i VA n k A T R U m P
Молодая, красивая и успешная бизнес-леди Иванка Трамп говорит, что на создание коллекций
ее вдохновляет винтажная мода 20-60-х годов
ХХ в. и путешествия. Ее коллекция украшений под
названием Black & White сегодня одна из самых популярных в мире моды. Изделия дивной красоты:
браслеты, серьги и колье, выполненные из белого
бриллианзолота, подчеркнуты множеством бриллиан
тов, но главным героем в этой сказке выступает
его величество Оникс. Украшения Ivanka Trump
отличаются элегантной непринужденностью
и свежестью, создавая атмосферу изысканного
качества и красоты.
78
#1 MAG
1 (39) 2014
ã. Àëìàòû, óë. Êàáàíáàé áàòûðà, 55 (óã. óë. Êàëäàÿêîâà),
òåë.: +7 (727) 225 19 82, +7 776 22519 82
www.esthetique.kz
#1 MAG
1 (39) 2014
79
MCL
Мэтью Кэмпбелл Лоренц, скульптор по призванию и образованию, дал жизнь и свое имя ювелирному бренду M.C.L Design. Краски Азии, лаконичная скульптурность Европы, энергия Ближнего
Востока – все переплелось при рождении особого
стилянового бренда. На создание каждого украшения уходит около полугода. В работах M.C.L
Design не используется клей, каждый камень закрепляется вручную по старинным методикам.
Украшения от M.C.L Design – это по-настоящему
особенные вещи, достойные того, кто ценит индивидуальность.
80
#1 MAG
1 (39) 2014
#1 MAG
1 (39) 2014
81
SeLebRA
Каждый человек верит в чудеса и с особым трепетом ждет праздников, чтобы узнать, как близкие удивят его в этот раз.
Selebra – это не просто сеть салонов уникальных
украшений, но и персональный выездной ювелир.
Эта услуга, которой пользуются европейские
аристократы и персоны самого высокого статуса, благодаря Selebra теперь доступна и казахстанцам, ценящим свое время и предпочитающим приватный шопинг.
В этом году бренд представляет широкий выбор
ювелирных изделий из золота и серебра, причем
у каждого из них своя необыкновенная история.
Кстати, создаются украшения вручную и только
в единственном экземпляре. В коллекциях присутствуют наборы из черного золота с бриллиантами и натуральными камнями. Стоит
отметить, что порадовать эксклюзивными наборами можно и детей, ведь Selebra предлагает
красочные наборы для юных модниц.
Благодаря ювелирным салонам Selebra, каждый
сможет выбрать необходимый подарок для своих родных на любой вкус и цвет. Цены и качество
удивят даже самых привередливых клиентов.
Selebra не просто удовлетворяет вкусы искушенной клиентуры, но и развивает в своих поклонниках культуру ювелирной моды.
82
#1 MAG
1 (39) 2014
#1 MAG
1 (39) 2014
83
SELECTION
GiORGiO ARmAni
пеРвый и единственный
в
Saks Fifth Avenue открылся
единственный в Казахстане монобутик итальянского модного Дома Giorgio
Armani. В нем представлены одежда, обувь и аксессуары для мужчин
и женщин. Открытие магазина итальянской марки всегда актуально
для следящих за модными тенденциями казахстанцев, которые традиционно проявляют большой интерес
84
#1 MAG
1 (39) 2014
к стилю Armani и на протяжении
многих лет доказывают свою приверженность бренду.
40 лет назад знаменитый дизайнер
представил первую собственную
коллекцию Giorgio Armani, воплотившую в себе элегантность и классику, комфортный покрой и отточенный стиль. Сегодня «родительский
бренд» Giorgio Armani пользуется
неизменной популярностью у женщин и мужчин по всему миру. Направление модного дома является
признанной квинтэссенцией стиля
и предлагает изделия высочайшего качества. Одежда и аксессуары,
представленные в новом бутике,
позиционируются как «вечная классика», выверены до мельчайших
деталей, в меру строги, элегантны и
отлично подходят деловым людям.
SELECTION
mAiSOn LAnCÔme
в SAkS FiFTh AVenUe
легендарная косметическая марка Lancôme
официально открыла maison Lancôme в
универмаге Saks Fifth Avenue
с
имвол престижа и гармонии с 1935 г. презентовал
первый в Казахстане корнер красоты, где клиенты
могут получить не только яркие впечатления, но и незабываемый опыт
соприкосновения с брендом, экспертизу консультантов по уходу за
кожей и макияжем, а также открыть
для себя мир волшебных ароматов
Lancôme.
Всемирная популярность косметики
Lancôme объясняется не только безупречным качеством продуктов, но и
постоянно обновляющимся широким
ассортиментом. Вот и в рамках открытия корнера искушенной алматинской публике было представлено
инновационное средство по уходу за
кожей Dream Tone – новая отправная
точка для изменения привычек и ри-
86
#1 MAG
1 (39) 2014
туалов красоты для женщин со всего
мира. В истории марки было огромное
количество бестселлеров. И сейчас
Lancôme в очередной раз дает убедительный ответ на универсальное
желание иметь красивую кожу. Применяемая в Dream Tone эксклюзивная технология Triple action создана
на основе инновационных открытий
в области пигментации. Это первый,
специально разработанный, универсальный пигментный корректор, который воздействует на пигментные
пятна, неоднородный тон и хроматические нарушения – три основных
пигментных профиля, выделенных
в западном мире. Три эксклюзивных
формулы Dream Tone, защищенные
девятью патентами, демонстрируют
беспрецедентную
эффективность.
Они преображают кожу, раскрывают
ее природную красоту и улучшают ее
состояние до такой степени, о которой женщины могли раньше только
мечтать.
Сегодня Lancôme открывает новую
эру в косметике под лаконичным
названием Dream Tone и помогает
женщинам обрести по-настоящему
прекрасную кожу – чистую, идеально гладкую, лучащуюся здоровьем.
На ней не видно несовершенств. И
именно такую кожу женщины хотят
показывать без макияжа. Что очень
важно почти для всех женщин – любого возраста, с любым типом кожи,
из любого уголка мира. Сияющая,
идеальная кожа может многое рассказать о нас самих и служит сигналом для окружающих как прямое
отражение внутреннего здоровья и
баланса, неизменно придающих уверенность в себе.
SELECTION
GiLLeTTe SPeCiAL eDiTiOn
COUnTRy RAZORS
«лицо» чемпионАтА миРА
м
ужской бренд не может быть не спортивным. Gillette еще с начала 1900-х годов, на
протяжении всей своей «спортивной истории» сотрудничал с топспортсменами и поддерживал
важнейшие спортивные события,
такие как Кубок США по боксу, Кубок по американскому футболу,
главную лигу баскетбола, чемпионат мира по футболу, Кубок
Gillette по крикету, «Формулу 1»
и другие. А во время Олимпийских игр в Лондоне 2012 г. бренд
стал партнером 24 спортсменов
мирового класса. Продолжая приумножать свое спортивное наследие, Gillette, конечно же, не мог
пройти мимо главного «мужского» события года – ЧМ по футболу
в Бразилии и выпустил – Gillette
Special Edition Country Razors. Эта
лимитированная коллекционная
серия бритв приурочена к грядущему чемпионату мира и полностью посвящена футболу.
88
#1 MAG
1 (39) 2014
В поддержку новой компании в начале февраля на специальном Inner
Steel ивенте в Барселоне, Gillette
объявил о том, что живая легенда
футбола Лионель «Лео» Месси стал
новым бренд-амбассадором марки в
рамках международной футбольной
кампании. Вместе с Месси новый продукт представляют 11 именитых футболистов из различных стран мира, в
том числе Томас Мюллер, Джо Харт и
Радамель Фалькао. Сотрудничество
с Месси для Gillette стало продолжением кампании «Стальной характер», демонстрирующей страсть и
моральную стойкость, столь необходимую игрокам и их болельщикам для того, чтобы цвета их страны
стали символом победы. К сожалению, футбольных достижений
нашей сборной не хватило, чтобы
войти в «пантеон» Country Razors и
казахстанским болельщикам, коллекционерам, поклонниками бренда и футбола в основном будут доступны «бразильские» бритвы из
коллекции мужской стали.
Официальный и эксклюзивный представитель в Казахстане
г. Караганда, бульвар Мира, 14
г. Алматы, пр. Достык, 36
тел.: +7 707 141 99 99
#1 MAG
(39) 2014
тел.: +7 707 558
99 199
89
SELECTION
LeATheRmAn
Мультигаджет для сноуборда
н
астоящие мужские аксессуары в отличие
от многих остальных
должны быть не только
красивы, но и полезны. Наглядным примером вышесказанному
служат не только легендарные
швейцарские ножи, но и сразу
два созданных специально для
сноубордистов мультитула, которые собираются в один спортивный инструмент под названием
Leatherman Hail + Style PS.
90
#1 MAG
1 (39) 2014
Hail, габариты которого составляют: 10 х 7 х 1 см, состоит из пяти
функциональных
инструментов:
скребка для удаления излишков
мази с доски, открывалки для бутылок, плоской отвертки, намотки
проводов для наушников и гаечного ключа. Style PS в сложенном
виде занимает в кармане 7,5х2 см
и внешне больше похож на брелок для ключей и включает в себя
острогубцы, плоскогубцы, отвертку, пилку для ногтей, кусачки, нож-
ницы, пинцет, карабин и еще одну
открывалку для бутылок.
Выполнен стильный мультигаджет
из высококачественной нержавеющей стали и производится в США
компанией Leatherman Tool Group,
которая, к слову, дает на все свои
устройства 25-летнюю гарантию.
Примечательно, что изобретателем
мультитула в его современном виде
считается основатель компании –
Тим Лезерман.
#1 MAG
1 (39) 2014
91
TIME NEWS
01
iCe DiVe
В 2011 г. чемпион по фри-дайвингу Кристиан Редл установил рекорд, погрузившись в ледяные воды озера Вайзензее на
глубину 61 м. «Помощником» австрийского дайвера с говорящим прозвищем
Iceman были часы Edox Iceman I. В этом
году, 15 февраля, 38-летний Редл намерен побить свой собственный рекорд
глубины в холодных водах все того же
австрийского озера Вайзензее. И в этот
раз его главным гаджетом станет новая
модель Edox Iceman III, которая идеально
подходит для Mission X-Deep. Водонепроницаемость швейцарского кварцевого
хронографа – 1000 м. Несколько месяцев
напряженной подготовки, специальный
костюм для ныряния из пятимиллиметрового неопрена и лучшие дайверские часы
должны помочь Кристиану вновь вписать свое имя в историю экстремального спорта.
02
DUAL Time
02. Ulysse nardin
Dual Time manufacture
01. edox
iceman
ceman iii
92
#1 MAG
1 (39) 2014
Швейцарский часовой бренд Ulysse nardin
анонсировал выпуск новой модели из коллекции Dual Time – Manufacture. Новинка
будет представлена в двух версиях: из нержавеющей стали и 18-К розового золота.
Модель обладает круглым полированным
42-миллиметровым корпусом, оснащенным антибликовым сапфировым стеклом
на лицевой стороне и задней крышке. Черный или серебристый циферблат украшен
гранеными часовыми метками и стрелками с люминесцентным покрытием.
Традиционный для коллекции Dual Time
крупный индикатор даты расположен
в позиции «два». На отметках «8» и «10»
расположились кнопки переключения часового пояса, при нажатии которых меняется положение часовой стрелки, в то
время как индикатор местного времени на
позиции «9» продолжает 24-часовой цикл.
03
03. montblanc
Collection Princesse Grace de monaco
PRinCeSSe De mOnACO
Год назад часовая компания Montblanc торжественно представила новую коллекцию Princesse Grace de
Monaco, посвященную знаменитой принцессе княжества Монако Грейс Келли. В этом году коллекция пополнилась двумя шикарными женскими моделями: Petals entrelaces motif и Petales de rose motif.
Часы из коллекции Princesse Grace de Monaco можно
считать роскошным ювелирным украшением. Они
выполнены из белого и розового золота и щедро
украшены бриллиантами. На модели из белого золо-
та в общей сложности поместилось 605 бриллиантов общим весом 6.09 карат. В не менее роскошной
модели Petales Entrelaces переплетающиеся золотые
звенья создают браслет, украшенный 567 бриллиантами (6.842 карат). Лейтмотивом коллекции
стали цветочные мотивы, а особый шарм часам из
коллекции придает выгравированная на них монограмма Грейс Келли. Обе модели Princesse Grace de
Monaco будут выпущены строго лимитированной
серией – по восемь штук каждая.
04. breitling
Patrouille Suisse 50th Anniversary
04
PATROUiLLe SUiSSe
В 2014 г. ВВС Швейцарии отмечают 100-летний юбилей со дня основания, а также 50-летний юбилей специального патрульного авиаподразделения Patrouille
Suisse. В честь этого важного для страны события
швейцарский часовой бренд Breitling представил лимитированные часы Chronomat 44 GMT Patrouille
Suisse 50th Anniversary. Юбилейная модель, лимитированная количеством в 1000 штук, помещена в
44-мм корпус из нержавеющей стали с водонепроницаемостью до 200 м. Калибр декорирован и официально сертифицирован COSC (Contrôle Officiel Suisse
des Chronomètres) в качестве хронометра. Кнопки
хронографа установлены в позициях «2» и «4». Однонаправленный безель оснащен 24-часовой разметкой.
Круглая тахиметрическая шкала расположена на
периферии циферблата. С лицевой стороны корпус защищен антибликовым сапфировым стеклом.
Черный циферблат снабжен накладными часовыми
метками и белыми люминесцирующими стрелками.
Поставляется модель на браслете из нержавеющей
стали Pilot или на каучуковом ремешке Diver Pro III со
стальной раскладной застежкой.
#1 MAG
1 (39) 2014
93
05. Greubel Forsey
Tourbillon 24 Secondes Contemporain
05
SeCOnDeS COnTemPORAin
Компания Greubel Forsey представила свою первую ювелирную модель
Tourbillon 24 Secondes Contemporain. К 10-летию бренда Greubel Forsey превратил новую модель в ювелирную драгоценность. Инкрустированная Greubel
Forsey Tourbillon 24 Secondes Contemporain претендует на звание нового стандарта часового искусства. Новинка облачена в платиновый 43.5 мм корпус,
безель которого инкрустирован 60-ю мерцающими бриллиантами багетной
огранки. 80-ю бриллиантами багетной огранки инкрустированы дужки корпуса, 54 бриллианта украшают пряжку на ремешке, 78 бриллиантов – плату.
Общий вес камней составляет 9.71 карата. Также для этих часов мастера
Greubel Forsey выбрали турбийон, совершающий один оборот за 24 секунды,
установленный под углом 25°. Два барабана с защитой от чрезмерного завода
обеспечивают запас хода 72 часа.
06. bvlgari
Octo Chronograph
06
OCTO ChROnOGRAPh
Новые часы от Bvlgari служат прекрасным примером того, как минимализм становится залогом
успеха. Модель Octo Chronograph сочетает в себе
итальянский дизайн и швейцарский перфекционизм. Краеугольным камнем дизайна традиционно
стал восьмиугольник, универсальная геометрическая фигура, несущая особое значение и символику.
Octo Chronograph, пополнивший коллекцию Octo,
представлен в трех вариантах: из нержавеющей
стали с крокодиловым ремешком; из 18-каратного
94
#1 MAG
1 (39) 2014
розового золота и из стали со стальным браслетом. Для создания особой текстуры корпуса
были применены более 110 сатинированных и полированных поверхностей. Многослойный черный
лакированный циферблат отполирован вручную и
оборудован часовыми метками и стрелками с покрытием из родия или розового золота. На циферблате размещены три дополнительных дисплея,
формирующих букву «V»: секундный, часовой и минутный индикаторы.
07
07. Oris
big Crown Timer Chronograph
biG CROWn
Часовая компания Oris представила новую
модель часов Big Crown Timer Chronograph.
46-миллиметровый корпус новинки изготовлен из нержавеющей стали и покрыт темносерым PVD. Водонепроницаемость модели до
30 м. В положении «3» расположена рифленая
заводная коронка с традиционной эмблемой
Oris. Удобные кнопки хронографа разместились на позиции «2» и «4». Корпус защищен ан-
тибликовым сапфировым стеклом с лицевой
стороны и на задней крышке корпуса. Матово-черный циферблат удачно контрастирует с серым корпусом и градуирован арабскими цифрами. Часовая и минутная стрелки
покрыты светло-зеленым люминесцентом.
Круг с 60-минутной разметкой, контролируемый при помощи рифленого безеля, вынесен
на периферию циферблата.
08. Cvstos
Gustave eiffel
08
GUSTAVe eiFFeL
Швейцарский часовой бренд Cvstos анонсировал
выпуск новой модели Gustave Eiffel, которые,
как следует из названия, посвящены выдающемуся французскому инженеру Гюставу Эйфелю. Автор более 300 архитектурных сооружений по всему миру известен как создатель
главного символа Парижа – Эйфелевой башни.
Новинка имеет бочкообразный (Tonneau) корпус в двух вариантах: из нержавеющей стали
316L или из нержавеющей стали с бронзовым
PDV-покрытием. Корпус украшен геометри-
ческим орнаментом в виде андреевских крестов, повторяющихся также и на циферблате. Полускелетонизированный, сложный
фигурный циферблат снабжен накладными
часовыми метками и белыми люминесцирующими стрелками. Для изготовления заводной
коронки, дужек и винтов использовано розовое
золото. С лицевой стороны корпус оснащен
сапфировым стеклом с двусторонним антибликовым покрытием, установленным также
на его завинчивающейся задней крышке.
#1 MAG
1 (39) 2014
95
09
GRAnD FeU
Компания Blancpain пополнила свою известную
коллекцию Villeret еще одной моделью с эмалевым
циферблатом Grand Feu. Коллекция получила свое
название в честь истоков производства Blancpain
и воплощает базовые принципы философии компании: аутентичность, интеллектуальность,
элегантность и уважение к традициям. Использование эмали Grand Feu подчеркивает особое отношение к традициям часового мастерства. Эмаль
расплавляют в печи при температуре более 1000º
и наносят на поверхность циферблата несколькими слоями. После каждого нанесения циферблат
подкрашивается вручную, что является крайне
сложной процедурой при его изогнутой форме.
Благодаря выверенным расчетам и игре света
между цифрами IV и V, VII и VIII можно разглядеть
выгравированный логотип JB, который является
секретной подписью мастеров по эмали. Корпус
диаметром 42 мм и стрелки выполнены из красного золота. Механизм с автоподзаводом обеспечивает 8-дневный запас хода.
09. blancpain
Villeret
10. Chopard
happy Sport Automatic
10
hAPPy SPORT
День св. Валентина – идеальная возможность для обеспеченных мужчин с чувством
вкуса порадовать своих любимых женщин.
Тем более, компания Chopard традиционно представила новые часы Happy Sport
Automatic – это классический трехстрелочник категории премиум-класса. Часы представлены в версиях с корпусом из розового
золота, либо стали. Безель версии из розово-
96
#1 MAG
1 (39) 2014
го золота украшен бриллиантами. Модели
Happy Sport Automatic оснащены механическим калибром с автоподзаводом. Круглый
корпус часов имеет диаметр 36 мм, оснащен прочным сапфировым стеклом. Часы
Chopard Happy Sport Automatic в корпусе из
стали идут с ремешком из кожи аллигатора, а модель в корпусе из розового золота – с
сатиновым ремешком.
11. Vacheron Constantin
métiers d’Art mécaniques Ajourées
11
mÉCAniQUeS AJOURÉeS
Компания Vacheron Constantin с помощью очередного часового шедевра продемонстрировала неразрывную связь между часовым и архитектурным
искусством. Часы Métiers d’Art Mécaniques Ajourées
– это настоящая скульптурная работа. Ювелирное искусство мастера по гравировке дополнено
безупречным циферблатом, покрытым эмалью
Grand Feu. Дизайн циферблата напоминает крупнейшие железнодорожные станции Европы времен золотого века индустриальной революции.
Часовое дело также прошло подобную эволюцию
– внушительные карманные часы постепенно
уменьшились, а стремление к легким и свободным
конструкциям привело к появлению подобных скелетонизированных часовых шедевров.
12
12. Louis Vuitton
Tambour eVolution GmT Chronograph
TAmbOUR eVOLUTiOn
Модный Дом Louis Vuitton на протяжении почти 160 лет задает
тренды всей fashion-индустрии.
На этот раз бренд презентует достойное дополнение к уже известной коллекции Tambour – новую модель часов Tambour eVolution GMT
Chronograph. Новинка представлена в двух версиях: с корпусом и
браслетом из розового золота или
из высококачественной нержавеющей стали. Этот, без преувеличения, модный атрибут имеет
также и функциональные особенности. На черном циферблате располагаются счетчики хронографа,
функции которого запускаются с
помощью кнопок на корпусе часов.
42-часовой запас хода обеспечивает механизм с автоподзаводом.
#1 MAG
1 (39) 2014
97
GADGET
MONITORING
ÍÅ ÂÑÅ ÒÎ ÇÎËÎÒÎ, ×ÒÎ ÁËÅÑÒÈÒ
Текст: Константин Бражук
Не секрет, что большинство покупателей выбирает товар, исходя из его стоимости. Но
есть и другая категория пользователей, которая может позволить себе покупки класса
премиум. Дабы не забывать о топовых продуктах, сегодняшний обзор мы посвятим продвинутым, «небюджетным» мониторам. К сожалению, даже очень высокая цена порой
не всегда означает высочайшее качество изделия и отличное изображение. Поэтому мы
познакомимся с четырьмя моделями разных производителей и посмотрим, что же в действительности они могут предложить?
4-Å ÌÅÑÒÎ
AOC G2460P QU
AOc G2460P QU стоимостью 67 000 тг – еще
«горячая» 24-дюймовая новинка, толькотолько поступившая на рынок и принадлежащая линейке my Display. Чем же интересна данная разработка и для кого она
предназначена? На самом деле, она универсальна и подходит как для работы, так и для
домашних мультимедийных развлечений.
Кроме того, дисплей может стать находкой
для геймеров. Дело в том, что он работает
на частоте обновления 144 Гц, количество
кадров в секунду в нем увеличено в два раза
по сравнению с обычными жК-мониторами.
Добавим к этому сверхмалое время отклика,
равное всего 1 мс, и получим четкое и плавное воспроизведение даже самых динамичных видеорядов. модель поддерживает Full
hD-разрешение 1920x1080 пикселей и имеет соотношение сторон 16:9, которое сейчас
является эталонным.
В основе устройства лежит TN+Film матрица
со светодиодной подсветкой, она обеспечивает яркость на уровне 350 кд/м2, статическую контрастность 1000:1, динамическую
– 20 000000:1 и широкие углы обзора, достигающие 160º по вертикали и по горизонтали. Для приема видеосигнала имеется
целый набор интерфейсов: это и VGA, и DVI,
и hDcP, и современный DisplayPort. Кроме
того, дисплей оборудован USB-хабом на
четыре порта с возможностью быстрой подзарядки мобильных устройств. Само собой,
есть аудиовыходы для наушников и динамиков. В довершение радужной картины
добавим, что монитор имеет эргономичную
конструкцию, его экран можно отрегулировать по высоте, изменить угол наклона,
повернуть относительно вертикальной оси
и выбрать портретный или ландшафтный
режим просмотра. В общем, перед нами солидное и профессиональное устройство с
продвинутыми возможностями. Недаром
модель создавалась в сотрудничестве с
геймерами. В ней есть все для комфортного просмотра фильмов и видеороликов, непринужденной офисной работы
и работы качественного отображения
современных и трудоемких игр. Словом,
никаких компромиссов.
98
#1 MAG
1 (39) 2014
GADGET
MONITORING
3-Å ÌÅÑÒÎ
LG 23ET63V-W
LG 23ET63V-W – еще более дорогой
продукт, стоимость его в рознице составляет порядка 75 000 тг. Эта 23-дюймовая модель рассчитана на профессиональных дизайнеров и фотографов.
Устройство построено на базе e-IPS
матрицы и дает весьма приятную и
четкую картинку с максимальным разрешением 1920x1080 точек. Как и в
предыдущем дисплее, здесь задействована LED-подсветка. Правда, в отличие
от первого, этот монитор поддерживает технологию Multi-Touch и позволяет управлять системой при помощи
естественных сенсорных жестов. Не
для всех пользователей такая функция
является жизненно необходимой, однако поклонникам Windows 8 этот бонус
наверняка придется по душе. Что касается картинки, то она отличается очень
грамотной и выверенной цветопередачей и отличными углами обзора – 178º
по горизонтали и вертикали. По уровню
яркости, правда, дисплей уступает AOc
g2460Pqu, данный параметр здесь составляет 250 кд/м2, что тоже неплохо.
более медленной оказалась и матрица, ее минимальная скорость реакции
составляет 5 мс. В общем-то, это распространенный случай для IPS-матриц.
Нельзя сказать, что на таком мониторе нельзя играть, как раз наоборот, но
просто модель AOc для этого подходит
лучше. А LG 23ET63V-W, прежде всего,
заточен для работы со статическим изображением. Несколько скромнее здесь
и набор разъемов. Имеется аналоговый
D-sub, VGA, hDMI и разъем 3.5-миллиметровый аудио, интерфейсы DVI,
DisplayPort и USB-хаб отсутствуют, хотя
последний в дизайнерском дисплее
был бы как раз очень кстати. Что касается возможностей регулировки положения экрана, то менять можно только его
наклон, и это странно, особенно учитывая поддержку сенсорной технологии. В
данном случае было бы уместно предложить пользователям и другие опции
регулировки.
#1 MAG
1 (39) 2014
99
GADGET
MONITORING
2-Å ÌÅÑÒÎ
HP X2401 B6R49AA
hP X2401 B6R49AA – 24-дюймовый
офисно-домашний монитор стоимостью порядка 50 000 тг. Прежде всего,
обращает на себя внимание необычный и очень тонкий дизайн устройства
и складная подставка, позволяющая
установить его наподобие крупной
фоторамки. Предусмотрено также отверстие для навешивания изделия на
стену. Правда, крепление VESA в комплект уже не входит, поэтому его придется приобрести отдельно. Это минус.
Однако, если пользователь не пожалеет еще немного денег, он сможет разгрузить рабочее пространство. К тому
же, на стене такой дисплей смотрится
весьма необычно.
В основу устройства легла MVAматрица с LED-подсветкой, с поддержкой разрешения 1920 x 1080 пикселей
и форматом 16:9. Дисплей отличается
яркостью 250 кд/м 2 и уровнем статической контрастности 5000:1. Панель
дает очень насыщенные цвета и хорошую глубину черного плюс широкие
углы обзора. А вот время отклика матрицы составляет уже 12 мс, поэтому профессиональным геймерам такой монитор рекомендовать не стоит, могут
быть лаги и задержки в воспроизведении шутеров и других быстрых жанров.
hP X2401 B6R49AA оснащен актуальными видеоинтерфейсами DisplayPort
и hDMI, однако аналоговые разъемы
в нем отсутствуют, что исключает возможность работы со старыми системами. Регулировки экрана модели
ограничиваются лишь возможностью
изменения наклона экрана в пределах
от 10 до 35º. В общем, продукт получился весьма неплохим по своей функциональности, однако пары-тройки бонусов ему явно не хватает. По крайней
мере, кронштейн для крепления в комплект можно было положить.
100
#1 MAG
1 (39) 2014
GADGET
MONITORING
1-Å ÌÅÑÒÎ
SAMSUNGS
UNGS 24B350H
Наконец, самая недорогая модель в нашем сегодняшнем рейтинге – Samsung
S24B350h стоимостью 45 000 тг. Диагональ 24”, TFT TN матрица в основе, соотношение сторон 16:9 и разрешение
1920x1080 точек – таковы его главные
характеристики. Смотрим в «паспорт»
далее: время отклика – 2 мс, яркость
– 250 кд/м 2, контрастность – 1000:1,
углы обзора – 170º по горизонтали и
160º по вертикали. Что ж, судя по всему, перед нами добротное и универсальное устройство без особых претен
претензий. Правда, при включении монитора
оказалось, что его углы обзора явно
преувеличены, потому как цвета (даже
при легком отклонении от экрана) начинают заметно блекнуть, а черный
цвет отдает фиолетовым. Страдает и
качество передачи цветов, ощущается
легкий уход теплых тонов в «кислоту».
Для лучшего отображения быстро меняющихся сцен в модели предусмотрен
режим динамической контрастности.
Нужно признать, что со своей функцией он справляется неплохо, так что
монитор вполне можно использовать
для игр. Подходит устройство и для
просмотра фильмов. Но что касается
обработки изображений, то для этой
цели данный дисплей покупать мы бы
не советовали. Что еще можно сказать относительно этой модели? Для
подключения к источникам сигнала в
ней имеются разъемы hDMI, VGA, все
управление осуществляется через сенсорные кнопки (они, откровенно говоря, на любителя). Как и в предыдущем
случае, в дисплее можно отрегулировать только наклон. Настенное крепление не предусмотрено, зато имеется слот для Кенсингтонского замка. В
общем, монитор неплохой, однако есть
определенные нюансы, с которыми
привередливый пользователь вряд ли
сможет примириться.
#1 MAG
1 (39) 2014
101
DAKAR-2014 // MERсEDES-BENZ // Андрей Панков // Иван ургант
104
#1 MAG
1 (39) 2014
ДАКАР-2014
Astana Motorsports в 20-ке лучших по итогам «Дакара»
#1 MAG
1 (39) 2014
105
#1 AU T O N EW S | д А к А Р-2014
в
чилийском Вальпараисо завершился очередной, 35-й
ралли-рейд «Дакар». На этот
раз он проходил по территории Аргентины, Боливии, Чили
и продолжался 14 дней. «Дакар» - своеобразная олимпиада автоспорта, собирающая лучших из лучших гонщиков.
В этом году в соревновании участвовали представители 58 стран, а это
более 700 участников! «Дакар-2014»
отличался острой конкуренцией среди
различных команд и пилотов. Борьба
велась до самого финиша, и победителей в некоторых категориях определил лишь последний спецучасток.
Это был самый высокогорный «Дакар» за всю историю, один из самых
сложных! Дошли 62 внедорожника
из 155-ти, только 78 мотоциклов
из 196-ти и 50 из 76-ти грузовиков,
включая машины техподдержки. На
этом «Дакаре» удалось финишировать только 40% участников. Это
был подиум победителей, которые
смогли преодолеть трудности и испытания на протяжении 9300 км
тяжелейшей трассы.
Два экипажа Astana Motorsports финишировали на «Дакаре» в первой
20-ке лидеров. Ими стали легковой
экипаж в составе пилота Айдына
Рахимбаева и штурмана Владимира
Демьяненко и грузовой экипаж в составе пилота, бронзового призера
«Дакар-2012» – Артура Ардавичуса,
штурмана Алексея Никижева и меха-
106
#1 MAG
1 (39) 2014
ника Радима Капланека. Спортсмены заняли 17-е и 14-е места соответственно. Второй легковой экипаж в
составе пилота Дениса Березовского
и Игната Фалькова расположился
на 37-м месте «Дакар-2014».
Особо остро борьба велась в зачете
автомобилей, где, как обычно, фаворитов было множество: Стефан
Петрансель, Карлос Сайнс, Нассер
Аль-Аттия, Нани Рома, Жинель де
Вильер, Робби Гордон. Именно в
этой категории наблюдалась самая
большая конкуренция, престиж и концентрация титулованных пилотов.
Хорошо показали себя на марафоне
отечественные внедорожники, вошедшие в первую двадцатку уже в первые
дни, а экипаж Рахимбаева вел решительную борьбу за вхождение в ТОП10, показывая стабильно высокий результат и опережая многих топовых
пилотов. У экипажа была реальная
возможность войти в 10-ку лучших,
однако из-за возникших трудностей с
машиной на одном из последних этапов гонщики потеряли много времени и снизились на позициях, заняв в
результате почетную 17-ю строчку в
итоговой турнирной таблице.
– Мы хорошо себя заявили на «Дакаре». Многие лидеры гонки знают
команду «Астана», знают наш флаг и
с уважением к нам относятся, – делится впечатлениями пилот Astana
Motorsports Айдын Рахимбаев. – Хочу
поблагодарить всех наших болельщиков и весь Казахстан за огромную
поддержку, которая в том числе способствовала такому результату.
Как было отмечено, из 155 стартовавших внедорожников до финиша доехали только 62 автомобиля. Большинство не дошло. Среди
них многие титулованные пилоты.
К сожалению, практически в самом начале выбыл из гонки один
экипаж Astana Motorsports в составе Бауыржана Исабаева и Габдуллы Ашимова из-за воспламенения
боевого авто. Заменив пробитое
колесо, гонщики положили его
в кузов, поскольку по правилам
«Дакара» покрышку нельзя было
оставлять в поле. И вследствие
жаркого ветра произошло воспламенение. Автомобиль превратился
в горящий факел. Экипаж на скорости 150 км/ч в зеркало заметил
плавящуюся обшивку, остановился
и едва успел покинуть пылающий
автомобиль...
За 14 дней самого опасного и престижного ралли-марафона планеты «Дакар» участники мирового
рейтинга автоспорта преодолели
более 9 000 км, включая сложнейшие спецучастки и лиазоны. После
заключительного этапа участников
ждал торжественный подиум. Теперь спортсмены нашей команды
везут в Казахстан заветные медали
«Дакара».
#1 AU T O N EW S | д А к А Р-2014
#1 MAG
1 (39) 2014
107
#1 d r i v E | m e RC e D e S-b e n Z
meRCeDeS-benZ OFF-ROAD
б ес п Ре п я т с т в е н н ы й
Яркое и в меру экстремальное мероприятие – выездной
тест-драйв внедорожников Mercedes-Benz – стало для
многих его участников одним из самых запоминающихся
событий прошлого года.
о
фициальный дилер MercedesBenz в г. Астана, компания
Gold Star Motors совместно с партнерами (сетью
АЗС премиум-класса Nomad Oil,
страховой компанией НСК и отелем Rixos Borovoe) организовал
для своих гостей уникальное мероприятие, не имеющее аналогов
в Казахстане – выездной внедорожный тест-драйв Mercedes-Benz
Off-Road.
Тест проходил в красивейших курортных местах. А его насыщенная
и продуманная программа, включавшая в себя выезд из Астаны в
108
#1 MAG
1 (39) 2014
поселок Боровое, была разбита
на два дня. В первый день участники тест-драйва смогли ознакомиться с полезной информацией
об автомобилях Mercedes-Benz,
оценив многочисленные технические новшества, обновленные
экстерьер, интерьер, полный привод и многое другое. Помимо технической пищи для размышлений,
участники проекта насладились
прекрасным ужином, организованным партнером проекта – отелем
Rixos Borovoe, и шоу-программой
с участием звезды российского телеканала «Пятница» иллюзиониста
Антона Матюхина.
На протяжении всего мероприятия царила праздничная атмосфера, которую умело поддерживали
ведущие, известные актеры КВН
– Данияр и Никита. Гостям компании Gold Star Motors скучать было
некогда! Конкурсы и розыгрыши,
профессиональная
фотостудия,
изысканное звучание саксофона…
– организаторы постарались сделать вечер насыщенным и запоминающимся!
На второй день гостям была предоставлена возможность протестировать уникальные возможности автомобилей Mercedes-Benz.
#1 d r i v E | m e RC e D e S-b e n Z
Участников тест-драйва ждали
крутые подъемы и спуски, канавы,
диагональные переезды и много
другое. Преодолевать эти препятствия предстояло на серийных
автомобилях без специальной
подготовки. В этот день все желающие могли оценить не только
внешний вид, но и внедорожные
качества представленных автомобилей, участвующих в проекте: Mercedes-Benz G-класс (G500)
мощностью 388 л.с., GL-класс
(GL 500) с 4,7-литровым битурбомотором мощностью 435 л.с.,
ML-класс (ML350), а также самый
маленький представитель этого
сегмента автомобилей – GLK 300,
развивающий 208 л. с.
Под руководством профессионального инструктора участники
выездного тест-драйва освоили
базовые навыки управления автомобилем в условиях настоящего
бездорожья и по достоинству оценили уникальные характеристики
и технические возможности представленных автомобилей.
Помимо получения нового, ни с
чем несравнимого опыта, основной целью проекта Mercedes-Benz
Off-Road была возможность пре-
доставить будущим и существующим владельцам автомобилей
Mercedes-Benz G-класс, GL-класс,
ML-класс и GLK шанс получить
практические навыки грамотного
вождения в условиях естественного внедорожного рельефа. Составной и неотъемлемой частью
обучения стали задания различной степени сложности, помогающие сделать обучение не только
полезным, но и зрелищным, а также дать участнику уникального
тест-драйва возможность на личном опыте получить полное представление об Off-Road возможностях автомобилей Mercedes-Benz.
#1 MAG
1 (39) 2014
109
AU T O M AG | i n T e RV i eW | m i T S U b i S h i
уже не РАзРядить
Сквозь павильоны Токийского автосалона в разговоре с «одним русским» через еду с палочек проникаемся японским
технологическим настоящим, которое уже в этом году,
возможно, начнут импортировать и в Казахстан.
беседовал Роман масленников | Фото производителя и елизаветы маракулиной
…после километрочасов пешеходного шага по автосалону, вечером собираемся в традиционном японском
ресторанчике. Подбрасываем мясную
нарезку в бульон, бурлящий от газовой горелки у нас на столе, и беседуем с исполнительным директором
Mitsubishi Motors Corporation Rus – Андреем Панковым на темы гаджетов.
Новинки токийского смотра – это
концептуальное настоящее, но мы
здесь и по поводу настоящего серийного. Как продвигается проект Mitsubishi
Outlander PHEV в наших странах?
⍟ Этот проект будет запущен в России, в реальности у нас есть уже
шесть автомобилей, часть из которых
мы продали клиентам. Остальные используем для тестирования. Кстати,
автомобили уже сертифицированы. В
2014 году планируем начать официальные продажи, могли и в прошлом
году, но проблема в высоком спросе
на эту машину в Европе. Не хватает
мощностей по производству батарей.
Как и все ключевые производители
электромобилей, в Mitsubishi производят батареи самостоятельно, ведь
именно здесь скрыто самое главное
технологическое ноу-хау, а точнее,
длительность автономной работы.
Как только спрос будет удовлетворен,
мы сможем также размещать заказы и
привозить автомобили в Россию и Казахстан. Рассчитываем, что это будет
в 2014 году.
Неужели модель получилась настолько бесподобной?
⍟ Конечно. Кроме того, бесподобны
льготы, которые, например, в Гол-
110
#1 MAG
1 (39) 2014
ландии составляют 25 тысяч евро
за три года эксплуатации PHEV. За
счет регистрационного налога, налога на CO2, бесплатных парковок,
права движения по общественным
полосам движения, бесплатной стоянки, зарядки и перемещения на
паромах – когда все это накапливается, выходит кругленькая сумма.
Списки льгот в Европе гигантские.
Мы находимся в постоянном контакте с европейскими коллегами, и там
электромобили приобретают в первую очередь не из-за абстрактного
вклада в экологию, а за доступный
набор льгот.
Выделенные полосы для движения
электромобилей… Звучит, как минимум, фантастично для Казахстана.
Таких полос раз-два и обчелся у нас!
⍟ И у нас в прошлом году они только
появились. Сейчас в Москве все основные магистрали имеют полосы для
движения общественного транспорта,
которые, в идеале, могли бы использоваться и для электромобилей.
Пока нет точной информации, сколько может у нас стоить
Outlander PHEV, но Mitsubishi i-MiEV
уже доступен для тест-драйва в Казахстане. Однако ориентировочные
60 000 долларов за продвинутый
гаджет и при этом легковое транспортное средство А-класса – это немного непонятно казахстанцам.
⍟ Стопроцентный электромобиль
(которым является модель i-MiEV) –
это наиболее передовая концепция.
Спрос на электромобили сегодня – это
реакция на инновации, которые люди
хотят попробовать. Относительно
стоимости. Весь вопрос в объеме производства: больше заказов, больше
мощностей для выпуска батарей и как
следствие – ниже их конечная стоимость. Кроме того, текущая стоимость
i-MiEV установлена еще в 2011 г., и с
того момента производство батарей
возросло значительно. Пересмотр цен
также будет возможен при обнулении
таможенной пошлины на электромобили в рамках Таможенного союза,
обсуждением данного вопроса мы сегодня и занимаемся. Казахстан, кстати, выступает за данную инициативу,
также и в контексте выставки EXPO2017 в Астане.
К тому времени i-MiEV должен
будет предстать в новом поколении.
⍟ Ну, значит, это будет новое поколение, не вижу тут проблемы. Будет
новый дизайн, более емкая батарея.
Останется лишь сам принцип работы – батарея и электромотор.
Выходит, что Outlander PHEV – это
более приближенный к казахстанской
реальности инновационный продукт?
⍟ Совершенно верно! Значительно
больший размер, полный привод,
широко любимый SUV-сегмент, но
технологически это гаджет, правда,
более понятный на сегодня. Серийный Outlander PHEV – это, если хотите, необходимый промежуточный
этап на ближайшие лет десять. Это
фактически электромобиль, в который имплементирован бензогенератор. Так сказать, на всякий случай.
В идеале вы можете ездить на PHEV
годы, ни разу при этом не используя
Места на рынке хватит всем, потому что
развитие только началось
#1 MAG
1 (39) 2014
111
112
#1 MAG
1 (39) 2014
AU T O M AG | i n T e RV i eW | m i T S U b i S h i
бензиновый двигатель. Ну, кроме,
как на техобслуживании. Потому
как ежедневного пробега в 64 км
в городе при ежедневной зарядке
в нормальных условиях более чем
достаточно. Если вы ездите каждый день на длительные расстояния
между городами, то лучше вам сегодня не покупать PHEV, а купить
классику. Но в городе это имеет реальный смысл.
Сколько стоит сегодня полностью
зарядить батарею i-MiEV?
⍟ В Москве полная семичасовая зарядка в переводе на казахстанскую
валюту обойдется в 52 тенге по ночному тарифу. Но штука в том, что
полностью батарею вы не разряжаете. Плюс тут нет масла в двигателе
и главным расходником служат разве что тормозные колодки. Первое
время, когда я ездил на i-MiEV, в
Москве не было ни одной стационарной зарядки, но я так ни разу
и не попал в ситуацию, в которую
иногда попадают журналисты на
тест-драйве электромобилей. При
этом мой путь до офиса составлял
порядка 30 км, и ни разу батарея не
разряжалась полностью. Ты быстро
привыкаешь к другой психологии
эксплуатации. Ведь в традиционном
автомобиле ты нередко ездишь «до
лампочки». В нашем случае «заправка топливом» более сравнима с подзарядкой наших смартфонов. Вы же
не ждете, пока ваш айфон разрядится в ноль? Тут та же история.
Возможно, вы не клиент стационарной «заправки», но развитие инфраструктуры – ваша задача?
⍟ Доступность зарядной станции
– это неоспоримая необходимость,
хотя мы еще долго будем продавать электромобили, чтобы нехватка «розеток» стала насущной проблемой. Но делать нужно сейчас.
К примеру, в Москве уже принят
регламент, согласно которому на
каждом строящемся паркинге должно присутствовать определенное
количество электроподводок под
установку зарядных станций. Это
вопрос конкретно строительной политики конкретно в Москве, Астане или Алматы. А также создания
специальных госпрограмм, которые
успешно запускаются у нас.
бильных станций зарядки. Это такой чемодан на колесиках, который
подключается к розетке в 380 вольт,
а она, как вы правильно заметили, есть в каждом жилом доме,
т. н. техническая розетка. А далее
вы полностью заряжаете i-MiEV
за 25 минут.
Новостная лента известила,
что 70 i-MiEV было продано под
саммит G20, прошедший в СанктПетербурге, а сколько всего на сегодня в России было освоено?
⍟ Порядка 200 штук продано.
И каков фидбэк?
На каком автомобиле передвигаетесь вы?
⍟ В Москве у меня i-MiEV и Pajero.
Первый для передвижения «домофис». Второй на более длинные
расстояния, в том числе и во временном промежутке. Если ехать в
аэропорт, то это три часа минимум
в Москве. И понятно, что i-MiEV может не вернуться. А «офис-дом», пожалуйста! Кстати, дома у меня нет
подвода розетки к машине. Напротив офиса у нас дилерский центр, там
есть быстрая розетка на 380 вольт.
10 минут хватает, чтобы дополна
«набить» батарею.
Чтобы получить доступ к «бытовой» розетке 380 вольт в многоквартирном доме, нужно быть
электриком с допуском к такому напряжению.
⍟ Сейчас мы как раз исследуем
возможность использования мо-
⍟ Только положительный!
Ну, а люди-то берут?
⍟ Пожалуйста! Приобретают довольно часто в качестве подарка
для человека, у которого в общемто все уже есть. Кстати, в Европе
этот электромобиль, как минимум,
второй автомобиль в гараже.
P.S. Когда верстался номер, стало
известно, что с 1 февраля наступившего года на территории Таможенного союза временно будут
отменены таможенные пошлины
на ввоз легковых электромобилей.
Совет Евразийской экономической
комиссии (ЕЭК) решил отменить вышеуказанный сбор на срок до 31 декабря 2015 года. Причина принятия
подобного решения – стимулирование развития зарядной инфраструктуры в странах Таможенного
союза.
#1 MAG
1 (39) 2014
113
#1 ИНТЕРВью
ш у т и т ь и з в ол и т
Представлять Ивана Урганта не требуется, что уже
хорошо: перечислять все направления его деятельности
долго. Повод для разговора мы нашли легко: Иван ездит
на автомобиле Audi A8 L. Но его отношениям с техникой
был посвящен всего один вопрос.
беседовал сергей шерстенников (Audi magazin) | Фото: Audi Russia
материал предоставлен журналом «Автомобили кАзАхстАн»
Вас нередко называют самым популярным телеведущим и не только в России. Чем Вы объясняете
свой успех – везением, работоспособностью, талантом?
⍟ Вы многое перечислили, не назвав самого главного – природной
красоты. Как человек, привыкший
смотреть правде в глаза, я должен
отметить решающую роль этой физиологической особенности в моей
судьбе. Ну, и рост тоже повлиял.
Но факты вашей биографии говорят о другом. Я чуть не расплакался, когда прочитал, как Вы в начале
своей карьеры каждый день мотались из города в город, разрываясь
между эфирами. Получается, успеха
на телевидении можно достичь трудом, а не только через постель?
⍟ Да, я так и вижу, как Вы, здоровый мужичила, читаете про то, как
начиналась карьера другого здорового мужичилы, и плачете при
этом. Не стоит так сильно верить
114
#1 MAG
1 (39) 2014
написанному. Знаете, я бы с удовольствием через постель, но ни
один человек не предложил.
Когда Вы попали в Москву, петербургское происхождение открывало еще не все двери. Вы испытали
на себе московский шовинизм – мол,
еще один приехал в «нерезиновую»?
⍟ Нет, Вы знаете, такого не было.
Когда я приехал в Москву, основные руководящие должности уже
занимали люди из Петербурга.
Кто на Вас, как на человека из
телевизора, оказал наибольшее воздействие?
⍟ Вы знаете, на меня, собственно,
сам телевизор и оказал наибольшее
воздействие. Я очень много времени
проводил перед ним…
…Вас, видимо, забывали перед
телевизором?
⍟ Я бы на Вашем месте не стал
так смело развивать мою мысль.
Не забывали, я сам оставался с удовольствием. С кинотеатрами тогда
была проблема, и почти все фильмы
я смотрел на видео. И телевизионные программы тоже, хотя интересных программ было меньше, чем
сейчас. Так что я – мальчик, облученный лампой.
Конкретных людей, появлявшихся
на экране и оказавших на Вас большое
воздействие, Вы не назовете?
⍟ Напротив. Все, кого показывали
по телевизору, воздействие и оказали. Из основных - это Александр
Ширвиндт, Владимир Познер и Дон
«Дракон» Уилсон. Они – герои моего детства.
Владимиру
Познеру
пеняли на то, что он как-то заявил:
«...как интервьюеру мне в России
нет равных». Познер, сославшись
на «одного мудрого человека», ответил, что «скромность – украшение
тех, кого нечем больше украсить».
#1 MAG
1 (39) 2014
115
AU T O M AG | i n T e RV i eW | и в А н у РгА н т
не обладаю такой степенью
самоуверенности, чтобы заявлять, что я номер один
Без внутренней уверенности в том,
что ты номер один на телевидении
нечего ловить?
⍟ То, о чем Вы говорите, называется честолюбием. Я могу сказать
так: Владимир Владимирович действительно может считаться лучшим интервьюером в стране. Другое дело, что я, в отличие от него,
не обладаю такой степенью самоуверенности, чтобы заявлять подобные вещи.
Люди, относящие себя к среднему классу, часто говорят, что современное телевидение рассчитано
на дураков и смотреть там нечего.
Тем не менее, Вы представляете,
выходите в прайм-тайм на большом
116
#1 MAG
1 (39) 2014
телеканале с огромной аудиторией,
приглашаете интересных гостей…
⍟ Вы подводите к мысли о стране
дураков? А я – Буратино?
Нет, я хочу спросить: каким образом Вам удается делать программу, в просмотре которой не стыдно
признаться?
⍟ Спасибо Вам огромное! Спасибо,
дорогой мой человек! Вы знаете,
не было еще случая, чтобы человек
во время интервью хотел бы поцеловать журналиста, а я уже готов
это сделать. И тем не менее, я Вам
скажу следующее. Действительно,
одна из задач, которую мы ставили
перед собой, когда начинали делать
программу, была такой: программу
должно быть интересно смотреть
нам самим, а люди, когда выключали телевизор и шли спать, улыбались бы, а не ощущали на губах вкус
жженого пороха.
Значит, между создателями программы «Вечерний Ургант» и сотнями миллионов зрителей можно поставить знак равенства?
⍟ Люди мы разные, но получаем
одинаково.
Вы общались с очень многими звездами. Скажите, всех ли
звезд в равной степени распирает
от осознания собственной значимости и величия?
AU T O M AG | i n T e RV i eW | и в А н у РгА н т
ИВАН УРГАНТ
Актер, певец, теле- и радиоведущий,
шоумен Родился в 1978 г. в Ленинграде
Окончил Санкт-Петербургскую академию театрального искусства Работал
н а т е л е ка н а л а х M T V, « Ро сс и я » .
Ведущий программ «Большая разница»,
«Прожекторперисхилтон», «Смак» на
«Первом канале». Соведущий проекта
«Одноэтажная Америка»
⍟ По-разному. Первое, как мне
кажется, это не зависит от места
происхождения человека. Кто-то
больше придает значения своей
персоне, кто-то меньше. Владимир
Владимирович Познер, который
искренне говорит, что он лучший
интервьюер в стране, в нашей программе вел себя очень легко и непафосно. И таких людей большинство. Понятно, с кем-то чуть лучше
складывается общение, с кем-то
чуть хуже. Кто-то меня слишком
боится, кого-то я боюсь. Очень хорошо, когда люди, приглашенные
в студию, находят время посмотреть пару предыдущих выпусков,
чтобы понять, чего от них хотят
и как они могут предстать в наиболее выигрышном для себя свете.
Вести передачу с таким гостем –
бесконечное удовольствие.
А что Вы хотите от гостей программы?
⍟ Чтобы люди получали удовольствие!
Зрители или гости?
⍟ Я, как режиссер Залман Кинг (создатель «Девяти с половиной недель». –
прим. ред.), хочу, чтобы удовольствие
разливалось по обе стороны экрана.
Когда общение в кадре доставляет людям радость, то и зрителям радостно.
Перед кем из гостей Вы испытывали душевный трепет?
⍟ Трепет чаще всего испытываешь
не в момент общения, а когда думаешь: «Надо же, я столько раз видел его на экране, столько эмоций
пережил, когда смотрел фильм с его
участием или слушал его музыку!
И вот он сидит напротив тебя, разговаривает и знает, как тебя зовут».
У меня были в студии два актера:
Лиам Нисон и Бен Кингсли, сыгравшие в одном из главных фильмов
в моей жизни – «Списке Шиндлера».
Когда я пересматриваю эту картину,
а я это делаю периодически, то думаю: почему же ты не смог сказать,
насколько важную роль они сыграли
в твоей жизни? И тут понимаешь,
что поезд ушел и, может быть, хорошо, что ты ничего не сказал, потому
что не все можно выразить словами.
#1 MAG
1 (39) 2014
117
AU T O M AG | i n T e RV i eW | и в А н у РгА н т
Глубокий актер всегда интересный и глубокий собеседник?
он был в роли Лапши в «Однажды
в Америке»?
⍟ Совсем не обязательно! Тем
более, что у нас не собеседники,
а гости ток-шоу, это иной жанр.
Например, Роберт Де Ниро – замечательный, обаятельный, достаточно скромный человек, но
в рамках нашего шоу он выступал
в роли «сидит Де Ниро, а мы его
все рассматриваем». Я по этому поводу расстраивался, но, посмотрев
его участие в шоу моих американских коллег, понял, что Де Ниро
везде совершенно одинаковый. Он
так ведет себя на шоу. Есть люди,
которые являются идеальными
гостями для такого рода передач
– например, Уилл Смит или Хью
Джекман. Это люди-праздник,
они приходят в студию, выходят
за рамки драматических актеров
и становятся шоуменами.
⍟ Безусловно, Роберт Де Ниро войдет в мировую историю не своим
участием в программе «Вечерний
Ургант», а своим сотрудничеством
с такими режиссерами, как Серджио
Леоне, Мартин Скорсезе и Фрэнсис
Форд Коппола. И если будет возможность позвать его в студию снова, я обязательно это сделаю. И не
стану говорить: «Что-то в прошлый
раз вы как-то средне у нас выступили, не сложился диалог».
Я правильно понял, что Де Ниро
оказался не так хорош в роли гостя Вашей программы, как хорош
Аudi А8 Long ни разу не давал мне повода с завистью смотреть на другие машины
118
#1 MAG
1 (39) 2014
В рекламе, предварявшей первый
сезон «Вечернего Урганта», показывали Вас через несколько десятилетий. Вы представляете, во что
к тому времени может превратиться
телевидение?
⍟ Оно будет существовать, но не знаю,
в какой форме. Возможно, все сведется к огромному кабелю, по которому
сигналы будут поступать молниеносно, вне зависимости от удаленности
источника. И настанет день, когда мы
спилим к чертовой матери Останкинскую башню, эту колбасу, нависшую
над городом. Невозможно все время
ходить в тени колбасы, особенно если
она постоянно излучает волны.
Вам есть чему поучиться у западного телевидения?
⍟ Западное телевидение я смотрю
не так часто, как хотелось бы. Не
скрою, сейчас я бы c удовольствием посмотрел финальный матч Национальной баскетбольной ассоциации.
А в целом, чем отличается их
телевидение от нашего?
⍟ Да все достаточно похоже. Приятно осознавать, что позавчера Бред
Питт появился в нью-йоркском шоу,
а сегодня он рядом с тобой. Это
здорово. А когда изобретут способ
молниеносного компьютерного перевода, языки перестанут разделять
нас окончательно.
AU T O M AG | i n T e RV i eW | и в А н у РгА н т
И наше телевидение не глупее
и не умнее «ихнего»?
рист. Я его считаю писателем, но Вы
его можете считать юмористом…
⍟ Оно, безусловно, другое, а умнее или глупее ровно настолько,
насколько мы умнее или глупее.
Зощенко в книге «Перед восходом
солнца» доказывает, что удел думающего человека – грусть, печаль
и меланхолия. Вы когда-нибудь
вкладываете в ножны свой «ятаган
остроумия» (так Ургант выразился
в одном интервью. – прим. ред.) или
идете с ним по жизни?
Когда Вас не узнает продавщица
в магазине, у Вас нет ощущения, что
земля наскочила на небесную ось?
⍟ Вы полагаете, что я придаю этому
такое значение? Вы правы. Думаю,
что чаще узнают, но виду не подают,
и это самое приятное. Но мне понятно: если прекратить все телевизионные программы с моим участием, то
через два года перестанут узнавать
всерьез, без притворства. Никаких
иллюзий я не строю.
Получается, что Вы готовы
к забвению?
⍟ Я, как и многие другие, говорю,
что к этому готов, но проверять
лично не хотел бы.
Словосочетание «Иван Ургант» зарегистрировано как торговая марка?
⍟ Иван Ургант может быть зарегистрирован только как гражданин России.
А как марка трусов? Или парфюмерии?
⍟ По поводу трусов. Честно говоря, не хотелось бы так сильно
приближаться к зрителям, обтягивать их чресла. Достаточно,
что я мозолю им глаза. Натирать
ниже уже не стоит.
Про Вашу личную жизнь известно совсем немного. На полчаса в программе Андрея Малахова
не хватит обсудить…
⍟ Да, как-то так вышло.
Это подтверждает тот тезис, что
кости не перемывают тому, кто сам
не выставляет свою жизнь напоказ?
⍟ Мне особенно нечего сказать.
У меня жена и дети.
Михаил Зощенко, которого принято считать юмористом…
⍟ Не хотел бы я встретить Зощенко
и сообщить ему в глаза, что он юмо-
К работе в кино Вы относитесь
более ответственно, чем к работе
на телевидении? И вообще должен ли уровень оплаты влиять
на качество работы?
⍟ Я вообще к работе отношусь ответственно. И ответственно отношусь к интервью, считая их частью
жизни любого публичного человека.
Скажите, а в автомобиле…
⍟ Вы неправильно сказали. У меня
не ятаган, у меня юмористический
кортик. И дома хранится юмористическое мачете, но его я расчехляю,
только когда прихожу на ток-шоу.
Остальное время – кортик: точные
мелкие удары, когда человек не понимает, что он уже ранен, приходит
домой, а жена говорит: «Что это ты
какой-то смешной?» И тут он осознает, что из спины торчит кортик.
Бью в основном сзади. Исподтишка.
А дома-то кортик зачехлен?
⍟ Вот тут наша беседа стала мне напоминать пресловутые эфиры у Малахова. Не хочется, чтобы в журнале про замечательные автомашины
заголовком было вынесено: «Иван
Ургант зачехляет свой кортик
дома». Вот этого я бы не хотел.
Почему, на Ваш взгляд, всегда есть,
была и будет Алла Пугачева, одно
упоминание имени которой повышает
рейтинг любой передачи на несколько
процентов, и нет такого мужчины? Наверное, им бы мог стать на определенном этапе Михаил Боярский, но по прошествии лет мы понимаем: при всем
уважении фигура не того масштаба.
⍟ Мне трудно Вам ответить. Я думаю, что есть мужчины, способные поднять рейтинг передачи
или собрать кассу в кино. Михаил
Галустян, например, или Данила
Козловский, замечательный актер.
Вы серьезно думаете, что новость «Данила Козловский похудел
на пять килограммов» способна массово заинтересовать публику?
⍟ Мне бы хотелось, чтобы люди
привлекали к себе внимание творчеством. И в таком разрезе новость
о том, что Данила Козловский
сбросил пять килограммов веса
для съемок в новом фильме, представляется достойной внимания.
⍟ Вот! Вот и интервью началось!
…в какой части автомобиля Вы
привыкли получать удовольствие?
⍟ По-разному. Это зависит от количества автомобилей, находящихся
одновременно со мной на проезжей
части. По пробкам мало кто любит
ездить сам за рулем, разве что водитель эвакуатора. Ему по часам платят.
А прокатиться летним утром по пустому мегаполису – чистое удовольствие.
К тому же, автомобиль, на котором
я передвигаюсь по городу, Audi A8
Long, обладает одним замечательным
свойством. Никто не воспринимает
его как автомобиль исключительно
для заднего пассажира. Сотрудник,
поймав за превышение скорости, не
спросит: «А босс знает, что ты так гоняешь?» Я почти два года езжу на Audi
A8, и он не давал мне повода с завистью смотреть на другие машины: почему у меня нет такой?! Скорее, я ловлю завистливые взгляды.
У Вас репутация одного из лучших и самых высокооплачиваемых
ведущих корпоративов…
⍟ Началось... Вот вы и денежки
мои посчитали.
Кроме денег, это приносит Вам
какое-то удовлетворение?
⍟ Я стараюсь об этом не задумываться. Но часто сижу у сундука,
ножки опущены в изумруды, пальчиками шевелю, чтобы изумруды
перекатывались, и на душе как-то
спокойнее становится.
То есть люди в зале дарят Вам
душевное спокойствие?
⍟ К сожалению, мне никто ничего
не дарит. Но если то, что я делаю,
кому-то поднимает настроение,
мне, безусловно, очень приятно.
#1 MAG
1 (39) 2014
119
#1 SPORT
V e LV e T S P O RT V i L L A:
Фитнес для телА и души
В этом клубе вы сможете изменить не только свое тело, но и представления о том, какими могут быть тренировки, да и фитнес в целом. Профессионализм, эмоциональная отдача и 100% вовлеченность
в идею его тренерского состава делает занятия исключительно комфортными, а любую поставленную задачу – разрешимой.
беседовал лариса григорук | Фото: Роман екимов
О том, возможно ли успеть сбросить лишние килограммы к лету,
став обладателем красивых форм, мы спросили фитнес-директора
Velvet Sport Villa Евгения Зиновьева
До лета осталось совсем немного,
каких-нибудь три месяца. Привести
фигуру в порядок за это время – иллюзия или реальность?
⍟ Это реальность, без сомнений!
Но обязательной составляющей на
пути к отличной фигуре, тем более
в сжатые сроки, был и остается профессиональный тренер. Зачастую
люди тратят слишком много времени
и сил на ненужные упражнения из-за
отсутствия специальных знаний. Например, кто-то хочет убрать живот и
активно качает пресс, а в это время
работают совсем не те группы мышц,
которые необходимы. Поэтому систематические тренировки в условиях фитнес-клуба, под присмотром
специалиста – единственно верное
решение в данной ситуации. Причем,
три месяца – это достаточный срок.
Труднее бывает, когда человек вспоминает про себя за две недели до поездки на море. Хотя и за это короткое
время можно добиться некоторых результатов, строго соблюдая все рекомендации тренера.
В нашем клубе мы очень внимательны к ожиданиям и задачам своих кли-
120
#1 MAG
1 (39) 2014
ентов и делаем все для того, чтобы
ни один из них не остался без внимания. Неважно, тренируется он персонально или нет. Мы обязательно
контролируем работу всех присутствующих в тренажерном зале: технику выполнения упражнений, физическое состояние, настроение. Это
очень важно для нас, потому что от
этого зависит результативность тренировок членов нашего клуба. Специально для комфорта и большей эффективности занятий мы практикуем
два ознакомительных инструктажа.
Первый – на начальном этапе двигательной активности, второй – после достижения первых результатов,
когда организм подтянулся, а мышцы
пришли в тонус, и настало время для
решения конкретных задач по улучшению формы.
Вы можете дать клиенту 100% гарантию достижения намеченных им
результатов?
⍟ Да! Мы обязательно добьемся
результатов, работая в плотном
тандеме «тренер-клиент» и можем
гарантировать это, но при строгом
выполнении клиентом обозначенных
инструктором режимов питания,
тренировок и восстановления. Даже
если человек не получал хороших,
стойких результатов ранее, у нас он
обязательно достигнет желаемого.
Ведь в этом процессе очень важна
проницательность тренера и полное
понимание им нужд и задач человека, пришедшего на тренировку, его
реального физического состояния,
возможностей его организма, его
личных блоков и мотиваций. А с нашей нацеленностью на клиента мы
непременно справимся с поставленными задачами.
Назовите основные составляющие
эффективных занятий спортом и скорейшего получения видимых результатов?
⍟ Перечисляя в порядке значимости,
это ваше желание, высококвалифицированный тренер, режим питания и
качественное тренажерное оборудование. Без желания, однозначно, не
будет ничего! Даже если ваш тренер
окажется пятикратным олимпийским
чемпионом. Это первое и самое важное! Обязательно должна быть какаято внутренняя мотивация.
#1 MAG
1 (39) 2014
121
V e LV e T S P O RT V i L L A
Во-вторых, любой человек, который
начинает двигательную активность,
очень серьезно должен относиться к
своему питанию. От грамотного питания зависит 70% результатов тренировок. Остальные 30% реализуются непосредственно в тренировочном
процессе.
А Вы даете рекомендации по питанию своим клиентам?
⍟ Конечно, я делаю это. Рекомендую, к примеру, углеводы природного содержания – крупы (гречка, рис).
Если говорить о глюкозе, то пусть
эти углеводы попадают в организм
вместе с соками, фруктами. Никаких
пирожных и пирожков! Чем ближе
к природе продукт, тем он полезнее
человеку. Возможно, подобные советы несколько общие, но, тем не
менее, они важны. Для более подробных рекомендаций нужно очень
внимательно изучить человека, его
физическое состояние, образ жизни –
подвижный, малоподвижный, специфику его работы. Все эти показатели
напрямую взаимосвязаны с выбором
оптимальной диеты и учитываются
при ее составлении, чтобы поддерживать органы в рабочем состоянии
при физических нагрузках.
Вы сказали, что квалификация инструктора гораздо важнее оснащен-
122
#1 MAG
1 (39) 2014
ности тренажерного зала? По каким
критериям Вы подбирали инструкторов для Вашего клуба?
Какое оборудование можно увидеть в тренажерном зале клуба Velvet
Sport Villa?
⍟ Какой бы навороченной ни была
материальная база клуба, к максимальной результативности вас приведет именно тренер. Поскольку без
него, его советов, рекомендаций и
контроля ни один из тренажеров,
даже самого последнего поколения,
не даст необходимых результатов.
Именно квалификация и опыт позволяют тренерам «видеть» человека, понимать его сильные и слабые
стороны, снимать ментальные и
физические блоки, которые мешают
ему прийти в форму и достичь результатов.
⍟ Наш тренажерный зал оптимально оснащен и откалиброван как под
начинающего спортсмена, так и под
опытного. Зал оборудован американскими силовыми тренажерами Hoist,
обладающими идеальной биомеханикой, и кардиотренажерами Precor,
эффективными и безопасными для
людей с различными уровнями подготовленности.
Инструкторы Velvet Sport Villa – это
профессионалы, которых мы знаем
давно: и в работе, и в жизни. Подругому хорошего отбора сделать не
получится. Ведь люди, приходящие
заниматься в клуб, очень редко готовые спортсмены. Зачастую у них есть
набор ограничений по здоровью,
иногда проблемы и травмы. И мы в
любом случае поможем им прийти в
форму уже с учетом этих проблем,
терпеливо и внимательно, шаг за
шагом. Так что обязательными критериями отбора являются любовь к
своему делу, достижения в спорте и
опыт тренерской работы.
А чем Ваш клуб отличается от
остальных? Его несомненные преимущества?
⍟ Наше основное преимущество –
это отношение к людям и качество
тренировочного процесса. В связи с
некоторой камерностью нашего заведения, у нас нет необходимости
постоянно наращивать численность
клиентов. Нам важно, чтобы, купив
нашу клубную карту однажды, вы
уже больше никуда не пытались уйти
и оставались с нами, качественно тренируясь и восстанавливаясь.
Ведь у нас для этого есть все: дружная семья профессиональных тренеров, отличное новое оборудование,
просторные светлые залы, прекрасный бассейн, несколько видов саун,
V e LV e T S P O RT V i L L A
собственное футбольное поле, ресторан и летняя терраса. Человек,
живущий неподалеку, или тот, кто
специально едет сюда на тренировку,
получает весь спектр необходимых
услуг. Кроме эффективной работы в
тренажерном зале, он может расслабиться в сауне, поплавать в бассейне,
получить восстанавливающий массаж
и снять лишний тонус с мышц – в общем, все, что необходимо.
Какие из фитнес-направлений
представлены в Velvet Sport Villa?
⍟ Это аэробные, силовые направления, функциональный тренинг,
танцевальные программы, а также
программы системы mind & body.
Хочу сделать акцент на стретчинге,
который считаю важным не только
для повышения эластичности мышц
и улучшения подвижности суставов.
Занятия стретчингом – необходимая
составляющая часть любого эффективного тренировочного процесса,
они ускоряют обменные процессы
и играют немаловажную роль при
работе на потерю веса. С помощью
стретчинга организм приходит в полную боеготовность. Зона стрейтчинга у нас представлена двумя тренажерами. Есть специальная программа и
инструктор по этому направлению.
Многие люди сейчас подвержены
утомлению и стрессам. Какие фитнеспрограммы направлены на борьбу с
этими недугами?
⍟ Я думаю, что любая из программ
поможет вам справиться с утомлением и стрессом, ведь фитнес – это волшебная отдушина. Люди, приходящие
после работы на тренировку в Velvet
Sport Villa, забывают о своих проблемах и полностью отдаются спорту. У
них открывается второе дыхание. И
все это благодаря нашим инструкторам, их позитивной энергетике, открытости и участию, а также особой
дружественной атмосфере, царящей
в клубе. Вы знаете, это такие внутренние, но очень важные моменты,
которые трудно передать словами и
пересчитать по пальцам, но именно
из-за них и складывается отношение
к заведению.
Возможно, Вы знаете секрет, как
современного человека «заставить»
уделять время своему здоровью, делая фитнес частью его жизни?
⍟ В каждом человеке, по-моему,
живет неискоренимое стремление
к красоте, самосовершенствованию, постоянному улучшению: как
внутреннему, так и внешнему. А
здоровый образ жизни становится
основополагающим. Просто есть
люди, которые решили, что с их фи-
зическими проблемами справиться
невозможно. И напрасно! Потому
что из любой ситуации есть выход,
и для каждого человека всегда есть
решение особенное, исключительное. Скажу так, просто приходите
к нам, и мы вас замотивируем настолько, что вам не просто понравится, вы не заметите, как станете
серьезно и сознательно относиться
к тренировкам, и получите долгожданные результаты.
Что бы Вы порекомендовали посетителям клуба Velvet Sport Villa? Ваши
пожелания клиентам и тем, кто только собирается прийти.
⍟ Хотелось бы, чтобы спорт стал
важной частью вашей жизни, занятием, которому с благодарностью отдается часть времени. Отличная пословица, которая есть, наверное, во всех
языках мира: «Хорошее начало – уже
полдела». Заставьте себя начать заниматься спортом, и вы не заметите,
как станете делать это регулярно.
Придите хотя бы на одну тренировку в наш клуб. Используйте гостевой
визит друга, обговорите с администрацией возможность пробной тренировки. Попробуйте, прочувствуйте
комфорт и эффективность занятий в
Velvet Sport Villa и, поверьте, вы навсегда останетесь постоянным и верным членом нашего клуба.
#1 MAG
1 (39) 2014
123
V e LV e T S P O RT V i L L A
P.S. Начинать постигать свое
тело и пробовать привести его к
совершенству можно сразу после
прочтения этой статьи. Главное,
не откладывать воплощение идеи
до понедельника, начала месяца,
или, что еще страшнее, начала
года. А прописную истину о том,
что неразрешимых проблем не
бывает и всякая работа во благо
всегда отобьется результатом
(спасибо за это Евгению!), мы еще
раз уяснили. Главное, захотеть и
позволить себе достичь чего-то
жизненно важного.
124
#1 MAG
1 (39) 2014
#1 MAG
1 (39) 2014
125
126
#1 MAG
1 (39) 2014
совРеменнАя женщинА хочет выглядеть
не лучше всех, А кАк нА своей любимой
ФотогРАФии
#1 MAG
1 (39) 2014
127
ALTER EGO
ОМ
Р
О
Т
К
ИРЕ НТСТВА
Д
Ь
Т
БЫ ОГО АГЕ
РО
Т
С
Н
Ь
Ы
Л
Б
МОДЕ ИТ УМЕТЬ ИНЧ
Щ
– ЗНА ИЧАТЬ ЖЕН ОДЕЛЕЙ
ОТЛ ТОЛПЕ М
ЙВ
Е
Л
Е
ИН
Д
МО
ЖЕНЩ
ФОТО: VAGAART
Я на самом деле не такой строгий, как кажусь.
Не могу прожить и дня без шопинга.
Уважаю тех, кто сам добивается поставленных
жизненных целей, каким бы тернистым ни был его
путь. Знаю немало примеров!
Когда-нибудь мой сын продолжит мое дело.
Я очень на это надеюсь!
Все чаще думаю о том, что пора расширяться
(в плане бизнеса).
Я не жалею о прошлом.
Никогда не привыкну к тому, что я уже не мальчик.
Так и хочется пошалить иногда.
Любовь – самое прекрасное, что может быть на
земле. Чувство, которое может заставить достать
звездочку с неба и перевернуть горы.
Я хотел бы избавиться от псевдодрузей, которым
только что-то нужно от меня.
Никогда не был в космосе!
Иногда срываюсь и съедаю гору шоколада.
Всегда рано встаю.
Деньги – средство достижения цели.
Красота – это моя работа.
Не понимаю людей, которые принимают наркотики и отравляют свою жизнь и особенно жизнь
близких.
128 128 #1 MAG
#1 MAG1 (39)
1 (39)
2014
2014
Меня мало волнует рост котировок и индексов на
биржах.
Каждый живет, как он хочет.
Я не умею кататься на лыжах, в этом году обязательно встану!
Мало кто знает, что я регулярно готовлю дома еду
для всей семьи.
Я профессионально могу предсказать будущую
карьеру модели.
Счастье – это жена с детишками рядом и здоровые
родители.
Самое главное – верить в себя и идти вперед.
Я–!
#1 MAG
1 (39) 2014
129
Fakты
ÏÎÄÃÎÒÎÂÊÀ Ê
ÎËÈÌÏÈÉÑÊÈÌ ÈÃÐÀÌ
 ÑÎ×È-2014 ÑÒÎÈËÀ
$53 ÌËÐÄ. ÂÅÑ ÂÑÅÉ
ÝÒÎÉ ÄÅÍÅÆÍÎÉ ÌÀÑÑÛ
 100-ÄÎËËÀÐÎÂÛÕ
ÊÓÏÞÐÀÕ ÑÎÑÒÀÂËßÅÒ
642 Ò.
38 ËÅÒ ÍÀÇÀÄ ÈÍÄÓÑ
ÊÀÉËÀØ ÑÈÍÃÕ ÄÀË ÎÁÅÒ
ÍÅ ÌÛÒÜÑß, ÍÀÄÅßÑÜ, ×ÒÎ Ó
ÍÅÃÎ ÐÎÄÈÒÑß ÑÛÍ. ÏÎÊÀ Ó
ÍÅÃÎ ÑÅÌÜ ÄÎ×ÅÐÅÉ.
 ÁÐÀÇÈËÜÑÊÎÌ
ØÒÀÒÅ ÐÈÓ ÃÐÀÍÄÈ
ÄÓ ÑÓË ÏÐÎÆÈÂÀÅÒ
ÂÑÅÃÎ 5% ÍÀÑÅËÅÍÈß
ÑÒÐÀÍÛ, ÍÎ ÈÇ ÍÅÃÎ
ÏÐÎÈÑÕÎÄÈÒ 70%
ÁÐÀÇÈËÜÑÊÈÕ ÔÎÒÎÌÎÄÅËÅÉ.
ÃÐÓÏÏÀ ÀÌÅÐÈÊÀÍÑÊÈÕ
ËÈÍÃÂÈÑÒÎÂ ÓÒÂÅÐÆÄÀÅÒ, ×ÒÎ
ÑÎÇÄÀËÀ ÑÀÌÓÞ ÑËÎÆÍÓÞ
ÑÊÎÐÎÃÎÂÎÐÊÓ ÍÀ ÀÍÃËÈÉÑÊÎÌ
ßÇÛÊÅ – ÐAD KID POURED CURD
PULLED COD.
ÌÅÆÄÓÍÀÐÎÄÍÀß
ÊÎÑÌÈ×ÅÑÊÀß ÑÒÀÍÖÈß
ÑÒÎÈÒ Â 30 ÐÀÇ ÄÎÐÎÆÅ
ÑÂÎÅÃÎ ÂÅÑÀ Â ÇÎËÎÒÅ.
 ÈÐÀÍÅ 25% ÔÈËÜÌÎÂ
ÑÍÈÌÀÞÒ ÆÅÍÙÈÍÛ, Â
ÑØÀ – ÂÑÅÃÎ 4%.
ÀÊÍÅÑÒÈÑ – ×ÀÑÒÜ
ÑÏÈÍÛ, ÊÎÒÎÐÓÞ
ÍÅÂÎÇÌÎÆÍÎ ÏÎ×ÅÑÀÒÜ ÑÀÌÎÑÒÎßÒÅËÜÍÎ.
130
#1 MAG
1 (39) 2014
ÆÅÍÙÈÍÛ Ñ ÁÎËÜØÅÉ
ÐÀÇÍÈÖÅÉ ÌÅÆÄÓ ÐÀÇÌÅÐÎÌ ÒÀËÈÈ È ÁÅÄÅÐ
ÐÎÆÀÞÒ ÓÌÍÛÕ ÄÅÒÅÉ.
 ÁÅÄÐÀÕ ÑÎÄÅÐÆÀÒÑß ÊÈÑËÎÒÛ ÎÌÅÃÀ-3,
ÑÏÎÑÎÁÑÒÂÓÞÙÈÅ
ÐÀÇÂÈÒÈÞ ÌÎÇÃÀ ÌÀÒÅÐÈ È ÅÅ ÐÅÁÅÍÊÀ. À
ÂÎÒ ÆÈÐ ÂÎÊÐÓÃ ÒÀËÈÈ
ÑÎÄÅÐÆÈÒ ÊÈÑËÎÒÛ
ÎÌÅÃÀ-6, ÊÎÒÎÐÛÅ ÍÈÊÀÊ ÍÅ ÏÎÌÎÃÀÞÒ ÐÀÇÂÈÒÈÞ ÌÎÇÃÀ.
 ÑØÀ ÏÐÎÆÈÂÀÅÒ ÂÑÅÃÎ
5% ÍÀÑÅËÅÍÈß ÇÅÌÍÎÃÎ
ØÀÐÀ, ÍÎ ÏÎ×ÒÈ 25% ÂÑÅÕ
ÇÀÊËÞ×ÅÍÍÛÕ Â ÒÞÐÜÌÀÕ
ÌÈÐÀ ËÞÄÅÉ – ÀÌÅÐÈÊÀÍÖÛ.
ÂÏÅÐÂÛÅ Â ÈÑÒÎÐÈÈ FORBES
ÌÈËËÈÀÐÄÅÐ ÑÒÀË ÌÈËËÈÎÍÅÐÎÌ Â ÒÅ×ÅÍÈÅ ÎÄÍÎÃÎ
ÃÎÄÀ. ÝÒÎ ÄÆÎÀÍ ÐÎÓËÈÍÃ,
ÏÎÒÐÀÒÈÂØÀß ÁÎËÜØÓÞ
×ÀÑÒÜ ÑÂÎÈÕ ÄÅÍÅà ÍÀ ÁËÀÃÎÒÂÎÐÈÒÅËÜÍÎÑÒÜ.
ÝÒÈËÎÂÛÉ ÑÏÈÐÒ
ÄÅÉÑÒÂÈÒÅËÜÍÎ
ÓÍÈ×ÒÎÆÀÅÒ ÆÈÂÛÅ ÊËÅÒÊÈ,  ÒÎÌ
×ÈÑËÅ ÍÅÉÐÎÍÛ.
ÎÄÍÀÊÎ, ÊÀÊ ÏÎÊÀÇÛÂÀÞÒ ÈÑÑËÅÄÎÂÀÍÈß, ÄËß
ÄÅÉÑÒÂÈÒÅËÜÍÎÃÎ
ÏÎÂÐÅÆÄÅÍÈß
ÌÎÇÃÀ ÍÓÆÍÎ ÍÀÏÈÒÜÑß ÄÎ ÑÎÑÒÎßÍÈß ÊÎÌÛ.
ÌÅÆÄÓÍÀÐÎÄÍÀß ÃÐÓÏÏÀ
Ó×ÅÍÛÕ ÓÂÅÐÅÍÀ, ×ÒÎ Â
ÍÀÑÒÓÏÈÂØÈÉ 2014 Ã.
ÇÅÌËß ÂÑÒÓÏÈÒ Â ÍÎÂÛÉ
ËÅÄÍÈÊÎÂÛÉ ÏÅÐÈÎÄ,
ÊÎÒÎÐÛÉ ÄÎÑÒÈÃÍÅÒ ÀÏÎÃÅß
ÓÆÅ Ê 2055 Ã., È ÏÐÎÄËÈÒÑß
ÍÅÑÊÎËÜÊÎ ÂÅÊÎÂ.
 ÁÐÀÊÀÕ, ÃÄÅ ÎÄÈÍ ÈÇ
ÏÀÐÒÍÅÐÎÂ ÒÐÀÒÈÒ ÍÀ
ÄÎÐÎÃÓ ÄÎ ÐÀÁÎÒÛ ÁÎËÅÅ
45 ÌÈÍÓÒ, ØÀÍÑ ÐÀÇÂÎÄÀ
ÏÎÂÛØÀÅÒÑß ÍÀ 40%.
ÄÎ 1857 Ã. ÁÐÈÒÀÍÑÊÈÅ ÌÓÆÜß ÈÌÅËÈ
ÇÀÊÎÍÍÎÅ ÏÐÀÂÎ
ÏÐÎÄÀÂÀÒÜ ÑÂÎÈÕ
ÆÅÍ Â ÑÐÅÄÍÅÌ ÏÎ
ÖÅÍÅ 3000 ÔÓÍÒÎÂ
(ÎÊÎËÎ $15 ÒÛÑ. Â ÑÎÂÐÅÌÅÍÍÛÕ ÄÅÍÜÃÀÕ).
ÈÑÑËÅÄÎÂÀÍÈß ÏÎÊÀÇÀËÈ,
×ÒÎ ÒÀÊ ÍÀÇÛÂÀÅÌÛÉ
ÊÎÝÔÔÈÖÈÅÍÒ ÈÍÒÅËËÅÊÒÀ (IQ),
ÑÊÎÐÅÅ, ÃÎÂÎÐÈÒ Î ÑÊÎÐÎÑÒÈ
ÌÛÑËÈÒÅËÜÍÛÕ ÏÐÎÖÅÑÑÎÂ, À
ÍÅ ÎÁ ÓÌÅÍÈÈ ÌÛÑËÈÒÜ.
ÒÎËÜÊÎ 5% ËÞÄÅÉ ÍÀ
ÑÀÌÎÌ ÄÅËÅ ÏÎÄÂÅÐÆÅÍÛ
ÊÐÈÇÈÑÓ ÑÐÅÄÍÅÃÎ
ÂÎÇÐÀÑÒÀ.
ÃÈÌÍÎÔÎÐÈß – ÎÙÓÙÅÍÈÅ,
×ÒÎ ÊÒÎ-ÒÎ ÌÛÑËÅÍÍÎ ÂÀÑ
ÐÀÇÄÅÂÀÅÒ.
40% ÏÐÎÄÀÞÙÅÉÑß Â ÌÈÐÅ
ÁÓÒÈËÈÐÎÂÀÍÍÎÉ
ÂÎÄÛ – ÂÎÄÎÏÐÎÂÎÄÍÀß.
#1 MAG
1 (39) 2014
131
FIRSTЛАЙФ
The ART OF hOSTinG
nelly
7
ноября в роскошном Ball Room отеля The
Ritz-Carlton, Almaty состоялась грандиозная вечеринка – Chivas The Art of Hosting,
вызвавшая всеобщий ажиотаж и собравшая 1700
гостей. Помимо ярких персон в зале и на сцене, уникальной особенностью мероприятия стал инновационный интерактив на основе индивидуальных
пригласительных, с помощью которых каждый
мог стать частью live-репортажа на своей странице в facebook.
Гости наслаждались великолепной постановкой
театра теней Teulis, приятным общением, ритмичной музыкой от DJ Sniper, роскошным фуршетом, коктейлями и пуншем в предвкушении
кульминации вечера – выступления знаменитого
рэпера nelly, который благодаря Chivas The Art of
Hosting впервые посетил Алматы.
Долгожданное выступление одного из самых
успешных исполнителей нового тысячелетия,
обладателя четырех Grammy Awards, оправдало
ожидания даже самых взыскательных гостей. Певец выступил со своим сольным концертом, исполнив новые и уже полюбившиеся многим хиты, тем
самым подарив присутствующим потрясающий
заряд положительных эмоций.
132
#1 MAG
1 (39) 2014
FIRSTЛАЙФ
САМЫЙ ЦЕННЫЙ
ПОДАРОК БЛИЗКОМУ!
SIAM SPA Luxury | СПА-центр и Салон Красоты | 10:00 – 22:00 | + 7 727 3 000 999 / 555 | +7 707 257 0 257
Алматы, пр. Академика Сатпаева, 29/6 (правое крыло гостиницы RAHAT PALACE)
www.siamspa.kz
#1 MAG
1 (39) 2014
133
FIRSTЛАЙФ
keRAmA mARAZZi
Обновление бутика
8
ноября в Центре керамической плитки
состоялась уникальная презентация-семинар.
С приветственным словом к собравшимся обратилась генеральный директор центра Кунсулу Сайфиддинова. Гости мероприятия стали участниками
своеобразной экскурсии по залу Римской коллекции,
гранита KERAMA MARAZZI, а также могли задать
интересующие вопросы представителям заводов
Hansgrohe, GROHE и GEBERIT.
Каждый гость на входе заполнил мини-анкету и
стал участником лотереи, которая была проведена в конце вечера. В качестве главных призов были
предоставлены подарочные сертификаты на две
золотые и белые колонные серии «Вилла Медичи»,
керамический гранит серии «Авентин» – из Римской коллекции и различные аксессуары для душа от
Hansgrohe, GROHE и noken.
Весь вечер в зале играла музыка на итальянскую тематику в исполнении приглашенного диджея. В развлекательной программе было выступление иллюзиониста, музыкальные конкурсы, а также легкий
фуршет, напитки и приятное дружеское общение.
134
#1 MAG
1 (39) 2014
FIRSTЛАЙФ
PALATin hiLL
20
1 год!
декабря в Алматы состоялось
празднование дня рождения Palatin
Hill. Поздравить премиальный салон
пришли партнеры и друзья компании, алматинские
дизайнеры интерьера, бизнесмены и люди искусства.
Гостей встречали модели в царских шубах от известного казахстанского дизайнера Муслима Жумагалиева, а также струнный квартет. С приветственным
словом к гостям обратилась генеральный директор
компании Кунсулу Сайфиддинова.
Chekhov café организовал изысканный фуршет, чайный дом «Чайкоффский» – дегустацию эксклюзивных
сортов чая и кофе, а салон декоративного шоколада
Chocobon – кондитерские сэмплы. Музыкальную атмосферу вечера создавали DJ Марго и певица Диана Макина. На вечере был представлен эксклюзивный показ
меховых шедевров от Winter fantasy, а также элитной
керамической плитки из новых коллекций салона.
Кульминацией праздника стало награждение по итогам 2013 г. дизайнеров, сотрудничающих с Palatin Hill.
Пятеро из них получили уникальную возможность
стать участниками дизайн-тура в Италию, где они
посетят крупнейшие заводы производителей керамической плитки и сантехники.
Ярким заключительным аккордом торжества стало
разрезание праздничного торта, стилизованного в
лучших традициях бренда Palatin.
#1 MAG
1 (39) 2014
135
FIRSTЛАЙФ
пРедновогодний вечеР
от meRCeDeS-benZ
20
декабря Mercedes-Benz встречал гостей и своих лучших клиентов в
столичном ресторане «Бархат». Все,
кто ведет особый стиль жизни, созданный маркой
автомобиля Mercedes-Benz, в этот вечер собрались
вместе. Шоу-программа, подготовленная для гостей
компании Gold Star Motors, наверняка стала одной из
самых оригинальных в городе.
Под мелодичные «живые» ритмы джаз-бэнда в приятной дружеской атмосфере было разыграно множество подарков: абонементы в фитнес-клуб Life
Fitness, путевки в Боровое на выходные в отеле Rixos
Borovoe и множество подарков от компании nomad
Oil. Без новогоднего подарка в этот вечер не остался
никто! Каждый забрал с собой яркие впечатления о
празднике от Mercedes-Benz и частичку лучших воспоминаний об уходящем годе.
136
#1 MAG
1 (39) 2014
FIRSTЛАЙФ
kOReAn hOUSe
new year's event
к
orean House проводил 2013 г. «тринадцатой»
мега-вечеринкой! Астана еще не остыла от
«Градусов», а столичный бомонд вновь затих
в предвкушении очередного подарка от Korean
House. И вот пробежал слух – едет группа «Банд‘Эрос»!
Популярная, слегка скандальная, но от этого еще более
интересная!
Сказать, что в день долгожданной встречи с любимыми музыкантами уютный зал Korean House был полон,
это значит не сказать ничего. Собрались все старые
знакомые и новые гости, царила непринужденная обстановка и приятное общение. Поднимались бокалы, подводились итоги уходящего года и строились планы на год
грядущий. Помимо российских звезд, на сцене блистали
и отечественные Beatrate, бывшие Skillz. Теперь команда
профессионалов сменила имя, за ее плечами более 200 живых выступлений, в том числе на одной сцене с такими
звездами, как Sting и Lenny Kravitz. И каждое их появление – это нон-стоп сет, во время которого невозможно
усидеть на месте.
Собравшиеся в зале сливки столичного общества получили огромное наслаждение от прекрасного вечера.
Красивые, модные и талантливые гости представили
треки, завоевавшие безмерную любовь клабберов. Это
событие, без преувеличения, стало самым прекрасным
завершением года.
Фото: Жамиля Байдосова
138
#1 MAG
1 (39) 2014
FIRSTЛАЙФ
#1 MAG
1 (39) 2014
139
FIRSTЛАЙФ
kAZAn by ASSORTi
15
Открытие
января состоялось официальное открытие
нового концептуального ресторана восточной кухни Kazan by Assorti. Заведение
обещает стать идеальным местом для истинных гурманов и ценителей восточной кухни, главные
блюда которой занимают почетное место в богатом
меню нового заведения. Ресторан помимо высокой кулинарии, отличается и удачным сочетанием традиционных восточных интерьеров с элементами современного
дизайна.
Гости вечера, пришедшие на открытие ресторана,
ощутили на себе все гостеприимство и неповторимый колорит Востока. Они были приятно удивлены не
только гастрономическими изысками, но и интересной
программой вечера: изящными восточными танцами и
вокалом группы «FM». Также гости получили приятные
призы, подарки и приняли участие в кульминационном
аукционе, главным лотом которого стал шикарный
торт в виде казана!
140
#1 MAG
1 (39) 2014
FIRSTЛАЙФ
#1 MAG
1 (39) 2014
141
LINKS
Astana
ACTUAL CLUB, сеть салонов оптики
г. Астана, ТРЦ «MEGA Center Astana»
тел. +7 (7172) 79 14 54
ТЦ «Sine Tempore», тел. +7 (7172) 75 39 29
AMBASSADE DE LA BEAUTE, салон красоты
г. Астана, ул. Туркестан, 2, тел. +7 (7172) 79 73 80
ARGENTUM, салон красоты
г. Астана, пр. Достык, 1, тел. +7 (7172) 52 42 72
«АРТИСТ», караоке-театр
г. Астана, пр. Достык, 18, БЦ «Москва»
тел. +7 701 577 90 00
ASIA LOOK, салон красоты
г. Астана, ул. Бараева, 13, тел. +7 (7172) 90 12 12
AZURE LUXURY CLUB
г. Астана, пр. Туран, 27, тел. +7 (7172) 40 20 34
«БАГРАТИОНИ», lounge-restaurant
г. Астана, пр. Туран, 25, тел. +7 (7172) 40 21 48
DIPLOMAT, отель
г. Астана, ул. Кунаева, 29/1
тел.: +7 (7172) 55 00 01, +7 (7172) 55 00 02
НАРОДНЫЙ БАНК VIP-ЦЕНТР
г. Астана, пр. Ташенова, 6
тел. +7 (7172) 59 14 56, +7 (7172) 59 14 66
ERMENEGILDO ZEGNA, бутик
г. Астана, ул. Бейбитшилик, 9
ТД Sine Tempore, бутик 100, тел. +7 702 862 17 77
PARK INN BY RADISSON ASTANA, отель
г. Астана, пр.Сарыарка, 8А
тел. +7 (7172) 67-00-00, +7 (7172) 99-22-22
FAVOR, ресторан
г. Астана, пр. Республики, 33а
тел. +7 (7172) 33 01 22
«ПЕКИН ПАЛАС» Soluxe Hotel Astana, отель
г. Астана, ул. Сыганак, 27, тел. +7 (7172) 70 15 15
FERU, мультибрендовый магазин
г. Астана, Достык, 2, д. 12, ВП 35
тел. +7 (7172) 24 33 48
HABIBI, shisha lounge
г. Астана, ул. Иманова, 26, тел. +7 701 880 4141
«ИМПЕРАТОРСКИЙ ФАРФОР», бутик
г. Астана, ТРЦ «Керуен», 1 этаж, бутик 19
JELSOMINO, караоке-бар и ресторан
г. Астана, ул. Иманова, 26, тел. +7 (7172) 94 61 61
«ПИВНИЦА», пивной ресторан
г. Астана, пр. Сары-Арка, 2, тел. +7 702 220 44 00
PORTOFINO, итальянский ресторан
г. Астана, пр. Туран, 27, тел. +7 (7172) 40 20 34
POZITIV BANK VIP, банковские услуги
г. Астана, ул. Кенесары, 47, В/П-1
POWER PLATE, студия персонального тренинга
г. Астана, пр. Кабанбай батыра, 7/2
тел. +7 (7172) 50 88 88
«БАРХАТ», lounge-restaurant
г. Астана, Radisson Blu Hotel Astana
тел. +7 (7172) 66 00 93
JELSOMINO, boutique hotel
г. Астана, ул. Иманова, 26, тел. +7 (7172) 73 13 38
PREMIER, часы и аксессуары
г. Астана, Radisson Blu Hotel Astana
тел. +7 (7172) 99 18 88
«БАРХАТ БАР», lounge bar
г. Астана, ТРЦ «Хан Шатыр», 4 этаж
«КАРАМЕЛЬ», кофейня
г. Астана, ул. Иманова, 10а, тел. +7 (7172) 22 25 41
«ПРЯНИК», кофейня
г. Астана, Highvill Kazakhstan, тел. +7 701 900 95 98
BEELINE, мобильный оператор
отдел по работе с VIP-клиентами
г. Астана, пр. Кабанбай батыра, 10
KERAMА MARAZZI,
облицовочные и отделочные материалы
г. Астана, ул. Кажимукана, 12
тел. +7 (7172) 34 34 84
RADISSON BLU HOTEL ASTANA
г. Астана, ул. Сары-Арка, 4, тел. +7 (7172) 99 00 00
«БОН-БОН», кофейня
г. Астана, ул. Кунаева, 14/1, ЖК «Нурсая»
пр. Туран, 37, ТРЦ «Хан Шатыр», 4 этаж
тел.: +7 (7172) 50 85 01, 50 85 06
BRIONI, бутик
г. Астана, ул. Достык, 9, ТЦ «Керуен»
бутик 19-2, 2-й этаж, тел. +7 (7172) 79 55 95
CANALI, бутик
г. Астана, ул. Кунаева, 14, ЖК «Нурсая-1»
тел. +7 (7172) 97 13 75
CAFESTAR, ресторан
г. Астана, ул. Достык, 13, ВП2, ЖК «Нурсая»
тел. +7 (7172) 79 54 12
CHANTECLER, ювелирные изделия
г. Астана, ул. Сары-Арка, 4, тел. +7 (7172) 99 01 16
KOREAN HOUSE, ресторан
г. Астана, пр. Туран, 23, тел. +7 (7172) 40 22 99
KYOTO BAR, ресторан
г. Астана, ТРК «Керуен», 2 этаж
LA BELLE, кофейня
г. Астана, ул. Ирченко, 12, тел. +7 (7172) 23 06 00
LA RIVIERE, ресторан
г. Астана, пр. Кабанбай батыра, 2
тел. +7 (7172) 24 22 60
LA SCALA, салон итальянской одежды
г. Астана, ул. Кунаева, 14, ВП-9
тел. +7 (7172) 44 63 74
LIFE FITТNESS, фитнес-центр
г. Астана, ул. Туркестан, 2, тел. +7 (7172) 79 73 93
CHOCOLATE ROOM, bar-club
г. Астана, Radisson Blu Hotel Astana
тел. +7 (7172) 66 00 93
LUXURY LIFESTYLE, украшения и аксессуары
г. Астана, ТЦ Sine Tempore, 1 этаж
CHOPARD, украшения и аксессуары
г. Астана, Radisson Blu Hotel Astana
тел. +7 (7172) 99 00 67
MARINA RINALDI, бутик
г. Астана, пр. Достык, 9, ТРЦ «Керуен», 2 этаж
тел. + 7 (7172) 79 55 07
CORSO, кофейня
г. Астана, ул. Иманова, 18, тел. +7 (7172) 22 12 49
MAX&Co., бутик
г. Астана, пр. Достык, 9, ТРЦ «Керуен», 2 этаж
тел. +7 (7172) 79 53 45
RAFE, кофейня
г. Астана, ул. Тауелсыздык, 13, тел. +7 (7172) 24 49 00
RAMADA PLAZA ASTANA, отель
г. Астана, пр. Абая, 47, +7 (7172) 39 10 10
RIXOS PRESIDENT ASTANA HOTEL, отель
г. Астана, ул. Кунаева, 7, тел. +7 (7172) 24 50 50
SADU, сеть мультибрендовых магазинов
г. Астана, ТРК «Керуен»
тел. +7 (7172) 79 55 70
SADU, рестораны
г. Астана, ТРК «Керуен»,
тел. +7 (7172) 79 55 28
SOLITAIRE, украшения, аксессуары
г. Астана, RIXOS President Hotel
TED LAPIDUS, бутик
г. Астана, ЖК «Нурсая 2»
тел. +7 707 902 99 99
TRAVEL CLUB, туристическое агентство
г. Астана, Бейбитшилик, 24
тел. +7 (7172) 59 15 70
TRIUMPH PRET-A-PORTER, бутик
г. Астана, ул. Кунаева, 12
ЖК «На Водно-Зеленом бульваре»
тел. +7 (7172) 75 51 38
ул. Сарайшик, 11/1, ЖК «Альтаир»
тел. +7 702 905 50 59
DAMIANI, украшения и аксессуары
г. Астана, RIXOS President Hotel
тел. +7 (7172) 28 60 58
MAXIMUM, мультибрендовый магазин
г. Астана, ТЦ Sine Tempore, тел. +7 (7172) 75 38 71
DAO, салон красоты
г. Астана, ул. Абая, д.18, тел. +7 (7172) 39 05 32
Mr. COFFЕE, кофейня
г. Астана, пр. Туран, 15, тел. +7 (7172) 90 10 33
VILED STYLE, fashion-бутик
г. Астана, ул. Достык, 9
тел. +7 (7172) 79 55 19
DIM SUM, ресторан
г. Астана, пр. Республики, 23/1
тел. +7 (701) 214 60 00
«НА КРЫШЕ», ресторан
г. Астана, мкрн. Акбулак, 3, ул. Жалаири, 2
тел. +7 777 808 09 09
VERTU, авторизованные магазины
г. Астана, Radisson Blu Astana Hotel
тел. +7 (7172) 99 02 22
142
#1 MAG
1 (39) 2014
LINKS
Almaty
ACTUAL CLUB, сеть салонов оптики
г. Алматы, ТРЦ «MEGA Center Alma-Ata»
тел. +7 (727) 232 25 52
ТЦ «Ramstore», тел. +7 (727) 262 83 29
ALDO COPPOLA
г. Алматы, пр. Абылай хана
92/87, блок 3, Р1
тел. +7 (727) 237 87 49
CALIFORNICATION MEN, бутик
г. Алматы, ул. Кабанбай батыра, 49/76
(уг. ул. Достык), тел.: +7 (727) 291 18 91
CANALI, бутик
г. Алматы, ул. Гоголя, 77
тел. +7 (727) 273 17 77, +7 701 245 54 85
ТЦ Esentai Mall, Saks 5th Avenue,1-й этаж
АЛМАТЫ ОПТИКА, сеть салонов
г. Алматы, ул. Фурманова, 65
тел. +7 (727) 267 07 10, www.optica.kz
CASADEI, бутик
г. Алматы, пр. Абая, 109В (уг. ул. Ауэзова)
ТЦ «Глобус»
тел. +7 (727) 356 08 70, +7 701 433 60 06
APORT TAXI, заказ такси
г. Алматы, тел. +7 (727) 3 999 400
www.aporttaxi.kz
CENTERСREDIT VIP, банковские услуги
г. Алматы, пр. Аль-Фараби, 19, 1б
тел. +7 (727) 277 79 76
ARTE DI CASA, ARMANI CASA
ETRO HOME COLLECTION, дом интерьера
г. Алматы, пр. Аль-Фараби, 54
тел. + 7 (727) 262 65 02
CHEKHOV, кафе
г. Алматы, ул. Хаджимукана, 37
тел. +7 (727) 311 22 25
ATF BANK VIP, банковские услуги
г. Алматы, ул. Фурманова, 100, www.atfbank.kz
COFFEЕROOM, кофейня
г. Алматы, ул. Сатпаева, 3/220
«АЦУМАРИ», ресторан
г. Алматы, пр. Достык, 248
тел. +7 (727) 387 25 68, 387 03 86
CORNELIANI, бутик
г. Алматы, пр. Аль-Фараби, 77/8
ТЦ Esentai Mall, 1-й этаж, 11 бутик
тел. +7 (727) 321 06 88
«БАРБАРИС», премиум-ресторан
г. Алматы, пр. Абылай хана, 92/87
ЖК «Столичный центр», тел. +7 (727) 341 50 50
COSMOPOLITAN BAR, бар-ресторан
г. Алматы, пр. Достык, 52/2
гостиница «Казахстан», тел. +7 (727) 291 91 42
BANG & OLUFSEN
г. Алматы, ул. Сатпаева, 29/6
тел. +7 (727) 250 97 91
DAMIANI, украшения и аксессуары
г. Алматы, отель «Достык»
тел. +7 (727) 272 47 62
BAVARIA АВТОЦЕНТР, автосалон BMW
г. Алматы, пр. Раимбека, 115 (уг. ул. Фурманова)
тел. +7 (727) 390 00 22
DANIEL HECHTER, салон одежды
г. Алматы, пр. Абылай хана, 104/63
тел. +7 (727) 261 25 80
BELLAGIO, ресторан и клуб
г. Алматы, ул. Горная, 197
тел. +7 (727) 250 25 40
DARIS-TTE, стоматологический центр
г. Алматы, ул. Тулебаева, 8
тел. +7 (727) 273 03 03
BENTLEY, автосалон
г. Алматы, пр. Суюнбая, 100
тел. +7 (727) 333 67 77
«ДАРУС+», медицинский центр
г. Алматы, пр. Байтурсынова, 96
тел. +7 (727) 250 52 56
BLUE STAR OF KAZAKHSTAN
автосалон Mercedes-Benz
г. Алматы, ул. Стасова, 102
тел. +7 (727) 250 64 24
DE BEERS, ювелирный салон
г.Алматы, ул. Богенбай батыра, 125
тел. +7 (727) 266 99 99
BON-BON, кофейня
г. Алматы, пр. Абылай хана, 123
тел. +7 (727) 261 17 39
BOUDOIR BIS, бутик
г. Алматы, Самал-2, д. 105A
тел. +7 (727) 262 91 99
BREAKFAST AT TIFFANY’S BAKEHOUSE
г. Алматы, Esentai Mall, 2 этаж
тел. +7 (727) 266 99 99
BRIONI, одежда
г. Алматы, ул. Гоголя, 75
тел. +7 (727) 273 28 86, +7 702 216 05 65,
ТЦ Esentai Mall, Saks 5th Avenue, 1-й этаж
CALIFORNICATION, бутик
г. Алматы, ул. Курмангазы, 33/160A
(уг. ул. Фурманова)
тел.: +7 (727) 300 68 88, +7 (727) 272 09 28
144
#1 MAG
1 (39) 2014
DERMALOGICA
тел. +7 (727) 328 35 89, www.dermalogica.kz
DESSANGE, институт красоты
г. Алматы, пр. Достык, 132, ЖК «Пионер»
тел. +7 (727) 262 99 44
DOLCETTO, итальянская кофейня
г. Алматы, ул. Кунаева, 114
тел. +7 (727) 291 60 40
ERMENEGILDO ZEGNA
г. Алматы, ул. Гоголя, 50, тел. +7 (727) 272 65 02
ESPERANZA, развлекательный комплекс
г. Алматы, пр. Сейфуллина, 481
тел. +7 (727) 299 66 99
FREDERIC MORENO, салон красоты
г. Алматы, пр. Достык, 118
тел. +7 (727) 328 16 60
GALLA DANCE DOSTYK, танцевальный клуб
г. Алматы, мкр. Самал-3, д.1, ТРК «Ритц-Палас»
тел. +7 (727) 332 40 04, www.galladance.com
GALLERIE ESTETIQUE, парфюмерия
г. Алматы, ТЦ «Ритц-Палас», 3-й этаж
тел. +7 (727) 319 27 19
GENTLEMEN'S QUALITY BAR ASIA, ресторан
г. Алматы, пр. Достык, 248
тел. +7 (727) 387 04 03, www.gqb.kz
GENTLEMEN'S QUALITY TO GO
г. Алматы, ул. Кунаева, 77, БЦ Park View
«ГРИЛЬЯЖ», ресторан
г. Алматы, пр. Достык, 188, тел. +7 (727) 264 40 81
HEDIARD, гастрономический бутик
г. Алматы, ул. Кабанбай батыра, 79/133
тел. +7 (727) 272 30 02
«ХИКАРИ», студия красоты
г. Алматы, ул. Богенбай батыра, 106
тел. +7 (727) 293 85 36, www.hikari.kz
IMPERIAL TAILORING, императорский портной
г. Алматы, ул. Кабанбай батыра, 88/1
тел. +7 (727) 258 82 20
«КАРУДО», педиатрический центр
г. Алматы, пр. Абылай хана, 92
ЖК «Столичный центр», тел. +7 (727) 237 88 03
KAZKOMMERTSBANK VIP, банковские услуги
г. Алматы, ул. Фурманова, 240, www.kkb.kz
«КРЕМ-БРЮЛЕ», кондитерский бутик
г. Алматы, пр. Сатпаева, ТЦ «Коктем»
тел. +7 (727) 264 28 55
L’AFFICHE, бар и ресторан
г. Алматы, ул. Кабанбай батыра, 83
тел. +7 (727) 272 10 92
LANCE-ALEN, салон красоты
г. Алматы, ЖК «Нурлы Тау», 4б
тел. +7 (727) 311 01 50
LAND ROVER KAZAKHSTAN, автосалон
г. Алматы, пр. Суюнбая, 15
тел. +7 (727) 311 14 05
EMPORIO ARMANI, бутик
г. Алматы, пр. Достык, 12 (уг. ул.Казыбек би)
тел. +7 (727) 232 63 32
LA NOVIA, бутик
г. Алматы, ул. Кабанбай батыра, 122
(уг. ул. Желтоксан), тел. +7 (727) 272 44 99
www.lanovia.kz
EL MIRADOR, бар и гриль
г. Алматы, пр. Достык, 168/2
тел. +7 (727) 264 14 45
LE DOME, ресторан
г. Алматы, пр. Достык, 132б
тел. +7 (727) 327 77 44
ENTRECOTE, сеть ресторанов
г. Алматы, ул. Богенбай батыра, 132
тел. +7 (727) 296 44 15
LEXUS, автосалон
г. Алматы, пр. Аль-Фараби, 138
тел. +7 (727) 239 88 88, www.lexus-almaty.kz
LINKS
Almaty
LUI-LEI, мультибрендовый магазин
г. Алматы, мкр. «Керемет», 3б
тел. +7 (727) 315 10 06
RENAISSANCE, салон штор
г. Алматы, ул. Абылай хана, 122
тел. +7 (727) 267 32 45
TIFFANY & Co, украшения и аксессуары
г. Алматы, мкр. «Самал-2», д. 67
тел. +7 (727) 266 69 69
LUXOR, Wellness Club
г. Алматы, пр. Достык, 341
тел. +7 (727) 2677 555
RIXOS ALMATY HOTEL
г. Алматы, пр. Сейфуллина, 506/99
тел. +7 (727) 300 33 00
TONI & GUY, салон красоты
г. Алматы, пр. Достык, 132
MERCUR Auto LTD, автосалон
г. Алматы, ул. Майлина, 79
тел. +7 (727) 251 10 51
ROYAL TULIP ALMATY, отель
г. Алматы, ул. М. Оспанова, 401/2
тел. +7 (727) 300 00 80
TOUS, ювелирные украшения и аксессуары
г. Алматы, ул. Кабанбай батыра, 77
тел. +7 (727) 272 48 58
www.tous.kz
MG STYLE PRESTIGE, салон красоты
г. Алматы, мкр. Самал-2, ул. Мендикулова 105
тел. +7 (727) 262 45 36
SADU, сеть мультибрендовых магазинов
г. Алматы, мкр. «Самал-3», 25
тел. +7 (727) 271 68 59
«ТЯНЬ-ШАНЬ», гранд-отель
г. Алматы, ул. Богенбай батыра, 115
тел. +7 (727) 244 96 00
НАРОДНЫЙ БАНК, VIP-ЦЕНТР,
банковские услуги, г. Алматы, пр. Аль-Фараби, 5
SADU, ресторан
г. Алматы, мкр. «Самал-3», 25
тел. +7 (727) 271 68 60
VERNISAGE, мультибрендовый
магазин и академия вкуса,
г. Алматы, ул. Кунаева, 114
тел. +7 (727) 291 60 40
PAL ZILERI, магазин одежды
г. Алматы, ул. Казыбек би, 12/24
тел. +7 (727) 291 55 51,
www.palzileri.com
PAUL CAFE
г. Алматы, пр. Аль-Фараби, 77/8
Esentai Mall, 1 этаж
тел. +7 (727) 330 75 05
ПОДИУМ СТАТУС, бутик
г. Алматы, ул. Наурызбай батыра, 52
тел. +7 (727) 279 31 48
PREMIERA, модный дом женской одежды
г. Алматы, пр. Аль-Фараби, 25
ЖК «Меркур Таун», тел. +7 (727) 266 32 55
SAFRAN, ресторан
г. Алматы, пр. Достык, 36
тел. +7 (727) 293 83 83
SAMAL, комплекс ресторанов
г. Алматы, ул. Горная, 538
тел. +7 (727) 271 62 22
SAUVAGE, мультибрендовый магазин
г. Алматы, ул. Сатпаева, 4а
тел. +7 (727) 263 11 90
SERENDIPITY, центр красоты
г. Алматы, пр. Абая, 51/53
тел. +7 (727) 329 42 23
VERSALLES, стоматологическая клиника
г. Алматы, ул. Зенкова, 75, уг.ул. Шевченко, 7
тел. +7 (727) 237 80 55, www.versalles.kz
VERTU, авторизованные магазины
г. Алматы, ул. Богенбай батыра, 125
тел. +7 (727) 266 11 11
VILLA DEI FIORI, ресторан
г. Алматы, пр. Аль-Фараби, 140А
тел. +7 701 973 33 33.
VIS-A-VIS, студия красоты
г. Алматы, пр. Абая, 27
тел. +7 (727) 291 20 16
PRIVATE CLINIC ALMATY, медицинский центр
г. Алматы, мкр. Мирас, 45
тел. +7 (727) 275 99 00
TECHNOGYM
г.Алматы, ул.Бухар Жырау, 27/5, офис 406
тел. +7 727 317 77 57
www.technogym.com
WORLD CLASS, сеть фитнес-клубов
г. Алматы, ул. Наурызбай батыра, 89
тел: +7 (727) 315 39 39
PROMOITALIA, клиника эстетической красоты
г. Алматы, Самал-2, д. 63, ЖК «Триумф»
тел. +7 (727) 243 83 72, 264 31 91, 243 83 67
TED LAPIDUS, бутик
г. Алматы, пр. Достык, 36
тел. + 7 707 558 99 99
«ЧУ-ЧА», магазин детской одежды
г. Алматы, ТЦ «Ритц Палас», 3-й этаж
тел. +7 (727) 319 27 31
RED CODE, мужской мультибрендовый магазин
г. Алматы, пр. Достык, 116
тел. +7 (727) 263 33 11
SI BELLA, салон красоты
г. Алматы, ул. Калдаякова, 51/78
тел. +7 (727) 399 74 66
«ЭЛЛАДА», салон красоты
г. Алматы, ул. Жамбыла, 61
тел. +7 (727) 261 72 12
ÐÀÑÏÐÎÑÒÐÀÍßÅÒÑß
•
в VIP-залах международных
аэропортов г.Алматы и г.Астана,
•
в бизнес-классе рейсов авиакомпаний ETIhAD AIRWAYS,
Bek Air и Invest Avia.
журнал получают руководители
(и их заместители) министерств и
ведомств Правительства РК, Администрации Президента РК, депутаты
Парламента РК.
146
#1 MAG
1 (39) 2014
Download