МУНИЦИПАЛЬНЫЙ КОНТРАКТ №_____

advertisement
проект
МУНИЦИПАЛЬНЫЙ КОНТРАКТ №_____
г. Самара
от " __" ________2010 г.
Управление гражданской защиты Администрации городского округа Самара,
именуемое в дальнейшем «Поклажедатель», действующее от имени городского
округа Самара в целях обеспечения муниципальных нужд, в лице руководителя
Управления Ткачева Иван Николаевич, действующего на основании Положения, с
одной стороны, и ______________________________, именуемое в дальнейшем
"Хранитель", в лице ______________________, действующего на основании
_______, с другой стороны, а вместе именуемые "Стороны", по результатам
проведенного запроса котировок заключили настоящий муниципальный контракт
(далее – Контракт) о нижеследующем:
1.
ПРЕДМЕТ МУНИЦИПАЛЬНОГО КОНТРАКТА
1.1. По настоящему контракту Хранитель обязуется хранить вещь, переданную
ему Поклажедателем, и возвратить эту вещь в сохранности.
1.2. Поклажедатель передает на хранение по настоящему контракту следующую
вещь (далее - "Вещь"): 9 (девять) модулей спасательных постов с пляжей
городского округа Самара. Условия указанны в Приложение 1.
1.3. Передача Вещи Поклажедателем на хранение Хранителю удостоверяется
выдачей
Поклажедателю
следующего
документа: акта приема–передачи
имущества на временное хранения, с приложенной к нему описью внутреннего
оборудования. По окончанию срока хранения составляется акт приема–передачи
имущества после хранения.
1.4. Настоящий контракт составлен на основании Протокола заседания
единой
Комиссии Администрации городского округа Самара №_____ от __________2010
года и постановления Администрации городского округа Самара от ___________
№ _____ «О заключении долгосрочного муниципального контракта на оказание
услуг по хранению 9 модулей спасательных постов с пляжей городского округа
Самара».
2. ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ ЗА ХРАНЕНИЕ
2.1. Вознаграждение за хранение по настоящему контракту составляет
______________(____________) рублей ___ копеек.
2.2. Вознаграждение за хранение выплачивается Хранителю равными частями
со следующей периодичностью: по факту хранения в течении 60 календарных дней
на основании акта оказанных услуг за соответствующий период
- Октябрь 2010 года – 1/18 от суммы контракта.
- Декабрь 2011 года – 3/9 от суммы контракта.
- Март 2011 года – 3/9 от суммы контракта.
- Июль 2011 года – 5/18 от суммы контракта.
______ (______________________) рублей ____ копеек, в том числе 18% НДС
_______ (______________________) рублей ___ коп.__________.
По окончанию периода хранения Вещи составляется акт оказанных услуг.
2.3. Если хранение прекращается досрочно по обстоятельствам, за которые
Хранитель отвечает, он не вправе требовать вознаграждения за хранение, а
полученные в счет этого вознаграждения суммы должен вернуть Поклажедателю.
2.4. Если по истечении срока хранения находящаяся на хранении Вещь не взята
обратно Поклажедателем, он обязуется уплатить Хранителю соразмерное
вознаграждение за дальнейшее хранение Вещи. Это правило применяется и в тех
случаях, когда Поклажедатель обязан забрать Вещь до истечения срока хранения.
2
2.5. Расходы Хранителя на хранение Вещи включаются в вознаграждение за
хранение.
2.6. Расходы на хранение Вещи, которые превышают обычные расходы такого
рода и которые Стороны не могли предвидеть при заключении контракта хранения
(чрезвычайные расходы), Хранителю не возмещаются.
2.7.
Датой оплаты считается дата поступления денежных средств на
расчетный счет Хранителя.
2.8. Все расчеты по контракту осуществляется в российских рублях.
2.9. Срок хранения Вещи по данному муниципальному контракту - с момента
передачи Вещи Поклажедателем Хранителю до "10" июня 2011 г.
3. ПЕРЕДАЧА ВЕЩИ НА ХРАНЕНИЕ ТРЕТЬЕМУ ЛИЦУ
3.1. Хранитель вправе осуществлять хранение доверенной ему Вещи как на
собственных площадках, так и передавать Вещь на хранение третьему лицу.
3.2. Передавать Вещь на хранение третьему лицу Хранитель обязан только с
согласия Поклажедателя.
3.3. При передаче Вещи на хранение третьему лицу условия настоящего
контракта сохраняют силу и Хранитель отвечает за действия третьего лица,
которому он передал Вещь на хранение, как за свои собственные.
3.4. При передаче Вещи на хранение третьему лицу на условиях настоящего
контракта Хранитель обязан представить соглашение на хранение с третьим лицом
Поклажедателю.
4. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН
4.1. Хранитель обязан:
а) хранить Вещь в течение срока действия настоящего контракта;
б) принять для сохранности переданной ему Вещи меры, обязательность
которых предусмотрена законом, иными правовыми актами или в установленном
ими порядке (противопожарные, санитарные, охранные и т.п.);
в) принять для сохранности Вещи также меры, соответствующие обычаям
делового оборота и существу настоящего контракта, в том числе свойствам
переданной на хранение Вещи;
г) принять для сохранности Вещи дополнительно следующие меры: не
допустить вскрытие дверей без ведома Поклажедержателя, обеспечить целостность
окон в вагончике;
д) без согласия Поклажедателя не использовать переданную на хранение
Вещь, а равно не предоставлять возможность пользования ею третьим лицам, за
исключением случаев, когда пользование хранимой Вещью необходимо для
обеспечения ее сохранности и не противоречит настоящему контракту;
е) незамедлительно уведомить Поклажедателя о необходимости изменений
условий хранения Вещи, предусмотренных настоящим контрактом, и дождаться его
ответа.
ж) при необходимости по согласованию с Поклажедателем подбирать места
хранения у третьих лиц.
4.2. Поклажедатель обязуется:
а) передать Хранителю Вещь по акту приема-передачи (Приложение 2) на
временное хранение исправную, в комплектности согласно описи, на условиях
указанных в Приложение 1, сообщив Хранителю необходимые сведения об
особенностях хранения Вещи;
б) своевременно производить оплату за хранение Вещи;
3
в) по истечении срока хранения забрать переданную на хранение Вещь;
г) выполнять иные обязанности в соответствии с действующим
законодательством и настоящим контрактом.
4.3. Поклажедатель проверяет результат оказанных услуг на соответствие
объема и качества в момент приемки, путѐм сравнения (сопоставления) данных,
указанных в акте сдачи-приемки с фактически оказанными услугами.
4.4. Если изменение условий хранения необходимо для устранения опасности
утраты, недостачи или повреждения Вещи, Хранитель вправе изменить способ,
место и иные условия хранения, не дожидаясь ответа Поклажедателя.
4.5. Если во время хранения возникла реальная угроза порчи Вещи либо Вещь
уже подверглась порче, либо возникли обстоятельства, не позволяющие обеспечить
ее сохранность, а своевременного принятия мер со стороны Поклажедателя
ожидать нельзя, Хранитель вправе самостоятельно продать Вещь или часть ее по
цене, сложившейся в месте хранения. Если указанные обстоятельства возникли по
причинам, за которые Хранитель не отвечает, он имеет право на возмещение своих
расходов на продажу за счет покупной цены.
4.6. Если во время хранения Вещь, несмотря на соблюдение Хранителем
правил хранения, стала опасной для окружающих либо для имущества Хранителя
или третьих лиц, Хранитель обязан незамедлительно уведомить Поклажедателя об
опасности
Вещи.
Поклажедатель
обязан
по
получении
уведомления
незамедлительно забрать Вещь.
5. ОБЯЗАННОСТЬ ПОКЛАЖЕДАТЕЛЯ ВЗЯТЬ ВЕЩЬ ОБРАТНО
5.1. По истечении срока хранения Поклажедатель обязуется немедленно
забрать переданную на хранение Вещь.
5.2. При неисполнении Поклажедателем своей обязанности взять Вещь
обратно, в том числе при его уклонении от получения Вещи, Хранитель направляет
Поклажедателю письменное предупреждение о необходимости в установленный
разумный срок забрать переданную на хранение Вещь. В случае отказа
Поклажедержателя забрать преданную на хранение Вещь Хранитель вправе после
письменного предупреждения Поклажедателя, самостоятельно продать Вещь по
цене, сложившейся в месте хранения, а если стоимость Вещи по оценке превышает
сто установленных законом минимальных размеров оплаты труда, - продать ее с
аукциона в порядке, предусмотренном статьями 447 - 449 ГК РФ.
5.3. Сумма, вырученная от продажи Вещи, передается Поклажедателю, за
вычетом сумм, причитающихся Хранителю, в том числе его расходов на продажу
Вещи.
6. ОБЯЗАННОСТЬ ХРАНИТЕЛЯ ВОЗВРАТИТЬ ВЕЩЬ
6.1. Хранитель обязан возвратить Поклажедателю ту самую Вещь, которая
была передана на хранение.
6.2. Вещь должна быть возвращена Хранителем в том состоянии, в каком она
была принята на хранение, с учетом ее естественного ухудшения, естественной
убыли или иного изменения вследствие ее естественных свойств.
7. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН ПО КОНТРАКТУ
7.1. Хранитель отвечает за утрату, недостачу или повреждение Вещи, если не
докажет, что утрата, недостача или повреждение произошли вследствие
непреодолимой силы либо из-за свойств Вещи, о которых Хранитель, принимая ее
на хранение, не знал и не должен был знать, либо в результате умысла или грубой
неосторожности Поклажедателя.
4
7.2. За утрату, недостачу или повреждение принятой на хранение Вещи, после
того как наступила обязанность Поклажедателя взять эту Вещь обратно, Хранитель
отвечает лишь при наличии с его стороны умысла или грубой неосторожности.
7.3. В случае просрочки исполнения, неисполнения и ненадлежащего
исполнения Хранителем обязательства, предусмотренного муниципальным
контрактом, Поклажедатель вправе потребовать уплату неустойки. Неустойка
начисляется за каждый день просрочки исполнения обязательства, неисполнения,
ненадлежащего исполнения обязательства,
предусмотренного муниципальным
контрактом,
начиная
со
дня,
следующего
после
дня
истечения
установленного муниципальным контрактом срока исполнения обязательства или
дня исполнения такого обязательства.
Размер неустойки
составляет
три
трехсотых
действующей
на
день
уплаты
неустойки
ставки
рефинансирования Центрального банка РФ от цены контракта.
7.4. Настоящий муниципальный контракт может быть расторгнут по соглашению
сторон или решению суда по основаниям, предусмотренным гражданским
законодательством.
7.5. Поклажедатель обязан возместить Хранителю убытки, причиненные
свойствами сданной на хранение Вещи, если Хранитель, принимая Вещь на
хранение, не знал и не должен был знать об этих свойствах.
8. ФОРС-МАЖОР
8.1. Сторона освобождается от ответственности за частичное или полное
неисполнение обязательств по настоящему контракту, если докажет, что
надлежащее исполнение оказалось невозможным вследствие непреодолимой силы,
то есть чрезвычайных и непредотвратимых при настоящих условиях
обстоятельствах. К таким обстоятельствам не относятся, в частности, нарушение
обязанностей со стороны контрагентов должника, отсутствие у должника
необходимых денежных средств.
8.2. Сторона настоящего контракта, по отношению к которой возникли
указанные в п. 8.1 настоящего контракта обстоятельства, обязана сообщить об их
возникновении другой стороне письменно в трѐхдневный срок с приложением
документов, подтверждающих данные обстоятельства Извещение должно
содержать данные о характере обстоятельств, а также официальные документы,
удостоверяющие наличие этих обстоятельств и, по возможности, дающие оценку их
влияния на возможность исполнения Стороной своих обязательств по настоящему
контракту.
8.3. Если Сторона не направит или несвоевременно направит извещение,
предусмотренное в п. 8.2 настоящего контракта, то она обязана возместить второй
Стороне понесенные ею убытки.
8.4. Если наступившие обстоятельства, перечисленные в п. 8.1 настоящего
контракта, и их последствия продолжают действовать более двух месяцев, Стороны
проводят дополнительные переговоры для выявления приемлемых альтернативных
способов исполнения настоящего контракта.
9. ПРЕКРАЩЕНИЕ ХРАНЕНИЯ ПО ТРЕБОВАНИЮ ПОКЛАЖЕДАТЕЛЯ
9.1. Хранитель обязан по первому требованию Поклажедателя возвратить
принятую на хранение Вещь, даже если предусмотренный настоящим контрактом
срок ее хранения еще не окончился.
10. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
10.1. Во всем остальном, что не предусмотрено условиями настоящего
5
контракта, Стороны руководствуются действующим законодательством РФ.
10.2. Все дополнения к настоящему контракту действительны при условии, если
они совершены в письменной форме и подписаны надлежаще уполномоченными на
то представителями Сторон.
10.3 Дополнения в настоящий контракт могут быть внесены по обоюдному
согласию сторон в соответствии с действующим законодательством.
10.4. Все уведомления и сообщения в рамках настоящего контракта должны
направляться Сторонами друг другу в письменной форме. Уведомления и
сообщения будут считаться исполненными надлежащим образом, если они посланы
заказным письмом, по телеграфу, телетайпу, телексу, телефаксу или доставлены
лично по юридическим (почтовым) адресам Сторон с получением под расписку.
10.5. Муниципальный контракт составлен в трех экземплярах, имеющих
одинаковую юридическую силу: один экземпляр для Исполнителя и два экземпляра
для Заказчика (один экземпляр из которых – для представления в Департамент
финансов Администрации городского округа Самара).
10.6. Настоящий контракт вступает в силу с момента передачи Вещи
Поклажедателем Хранителю и действует до "15"июля 2011 г.
10.7. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть из настоящего
муниципального контракта или в связи с ним, разрешаются путем переговоров.
10.8. В случае невозможности разрешения разногласий путем переговоров они
подлежат рассмотрению в Арбитражном суде Самарской области.
12. ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА, БАНКОВСКИЕ РЕКВИЗИТЫ
И ПОДПИСИ СТОРОН
Поклажедержатель:
Хранитель:
Управление гражданской защиты
Администрации городского округа Самара
_______________________________
Юридический адрес: 443016 г.Самара
ул.Ставропольская, д. 88
Фактический адрес: 443016 г. Самара
ул. Ставропольская, д. 88
тел./факс (846) 930-45-26
- ИНН: 6311081910
- КПП: 631901001
- ОКПО: 79178563
- ОКАТО: 36401000000
- БИК - 043601001
р/с 40204810200000000002 в ГРКЦ ГУ Банка
России по Самарской области г. Самара
л/с 157010010 в Департаменте финансов
Администрации городского округа Самара
Юридический адрес:
Руководитель
Руководитель
_________________
М. П.
И.Н. Ткачев
Фактический адрес:
тел./факс (846)
- ИНН:
- КПП
- ОКПО:
- ОКАТО:
- БИК:
р/с
к/с
_________________
М. П.
/__________/
6
Приложение 1
К муниципальному контракту №____ от «___» ____________ 2010 года
Условия
хранения 9 (девяти) модулей спасательных постов, имущества и
инвентаря.
1.
Места хранения подбираются с учетом удаления от мест рабочей
дислокации постов, с учетом максимальной возможной близости и возможностью
подъезда и монтажа. Расстояние от места хранения до мест рабочей дислокации
постов не должно превышать 5 км. Адреса дислокации спасательных постов постов:
- №№1,2,3 –на территории первой очереди набережной реки Волга, пляж от ул.
Ленинградской до ул. Вилоновской;
- №№4,5 –на территории второй очереди набережной реки Волга, пляж от ул.
Маяковского до дамбы под спуском ул. Первомайской;
- №6 –на территории четвертая очередь набережной реки Волга, пляж от ул.
Осипенко до дамбы Силикатного оврага (Ладья);
- №7 – на территории набережной реки Волга, пляж спуск по ул. Советской
Армии;
- №8 –на территории набережной реки Волга, пляж спуск по Барбошинной
поляне;
- №9 - на территории набережной реки Волга пляж Красноглинского района, за
дамбой.
2. Сохранности подлежат 9 модулей спасательных постов. Комплект одного
поста составляет: - модуль 6*2.5 метра; 8 бетонных блока; 2 ролл-ставни; 2 дуги
навеса; 2 флагштока; верхние ограждение, ключи от входной двери и ролл ставней.
А также целостность окон, дверей, замков; внутреннее оборудование согласно
описи, как приложение к акту приема-передачи.
3. Модуль устанавливается на 8 бетонных блоков. Дуги навеса; флагштоки и
верхнее ограждение монтируются на модуле.
4. При принятии имущества под охрану составляется акт приема-передачи
оборудования и имущества на временное хранение по форме соответствующей
действующему законодательству.
5. Хранитель несет полную материальную ответственность за все
оборудование, имущество и инвентарь переданные ему на временное хранение, по
стоимости без учета амортизации.
Поклажедержатель:
Руководитель Управления
гражданской защиты
Администрации городского округа
Самара
Хранитель:
Директор _____________
______________И.Н. Ткачев
м.п.
___________________/________/
м.п.
Приложение 2
Акт приема-передачи имущества на временное хранение
Настоящий Акт составлен «___»_______2009 года
между ________________________, «Хранитель», в лице
________________________, действующего на основании Устава, с одной стороны, и Управлением гражданской защиты
Администрации городского округа Самара, «Поклажедержатель», в лице руководителя И.Н. Ткачева, действующего на основании
Положения, с другой стороны, подписали настоящий Акт о нижеследующем:
Поклажедержатель передал, а Хранитель принял на временное хранение имущество согласно перечня, ознакомился со
всей предоставленной информацией по своим правам и обязательствам по организации его хранения. До оформления передачи
осмотрел внешний вид имущества, проверил его наличие и комплектность, претензий вышеназванным аспектам указаны в
перечне и описи внутреннего оборудования не имеет. Опись внутреннего оборудования прилагается.
1. Перечень имущества:
№
Наименование
4
5
6
7
Модуль 2.5*6.0
Железобетонные
блоки
К-т «навеса» от
солнца
Флагштоки
Лестница
Дверь
Окна
8
Ролл-ставни
9
Замок дверной
1
2
3
СП №1
СП №2
СП №3
СП №4
СП №5
СП №6
СП №7
СП №8
10 Ручка дверного замка
Поклажедержатель сдал:
Руководитель Управления гражданской
защиты Администрации городского
округа Самара
______________________
Хранитель принял:
Директор
/И.Н. Ткачев/
_____________ /_____________/
7
СП №9
Download