руководство по эксплуатации LG AB110-JD

advertisement
Вы можете прочитать рекомендации в руководстве пользователя, техническом руководстве или руководстве по установке
LG AB110-JD. Вы найдете ответы на вопросы о LG AB110-JD в руководстве (характеристики, техника безопасности,
размеры, принадлежности и т.д.). Подробные указания по применению содержатся в руководстве пользователя.
инструкция по эксплуатации LG AB110-JD
руководство пользователя LG AB110-JD
руководство по эксплуатации LG AB110-JD
инструкция по пользованию LG AB110-JD
Инструкции по применению LG AB110-JD
Ваша инструкция
LG AB110-JD
http://ru.yourpdfguides.com/dref/1216967
Фрагмент инструкции:
Торговые наименования и товарные знаки Торговое наименование Kensington является зарегистрированным в С.Ш.А. товарным знаком
корпорации ACCO Brand Corporation. Кроме того оформлена регистрация либо поданы заявки на регистрацию товарного знака в других странах
мира. Другие торговые наименования и товарные знаки, упомянутые в данном руководстве, являются и признаются собственностью их
законных владельцев. —i— Ц Ци иф фр ро ов во ой йD DL LP P--п пр ро ое ек кт то ор р– –Р Ру ук ко ов во од дс ст тв во оп по ол ль ьз зо ов ва
ат те ел ля я Информация по технике безопасности Поздравляем Вас с покупкой цифрового проектора! ВАЖНО! @@@@@@@@Важная
информация в тексте руководства выделяется следующими способами: ВНИМАНИЕ! Содержит дополнительную информацию по
рассматриваемой теме. ВАЖНО! Содержит важную информацию, которой нельзя пренебрегать. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Предупреждает о
ситуациях, которые могут привести к повреждению устройства. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Предупреждает о ситуациях, которые могут стать
причиной несчастного случая, привести к созданию опасных условий работы или повреждению устройства.
В этом руководстве элементы экранного меню выделены жирным шрифтом, например: “Нажмите кнопку Меню на пульте ДУ для входа в меню
Главное.”. Пульт дистанционного управления В некоторых пультах ДУ для выделения элементов экранного меню используется лазерный луч.
ОПАСНО! Не направляйте лазерный луч в глаза. Это может привести к потере зрения.
Общие правила безопасности ¾ Не открывайте корпус устройства. Кроме проекционной лампы в устройстве нет деталей, требующих
обслуживания пользователем. Для проведения технического обслуживания обращайтесь к квалифицированным специалистам. Обращайте
внимание на все предупреждения и предостережения, приведенные в данном руководстве и указанные на корпусе устройства. Проекционная
лампа чрезвычайно яркая.
Во избежание повреждения глаз, не смотрите в объектив, когда лампа включена. Не располагайте проектор на неустойчивой поверхности,
тележке или стойке. Избегайте использования устройства вблизи воды, под прямыми лучами солнца или рядом с нагревательными приборами.
Не кладите на проектор тяжелые предметы, вроде книг или сумок. — ii — ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ В Вв ве ед де ен ни ие е Электробезопасность ¾ ¾ ¾
Используйте только поставляемый шнур питания. Не ставьте на шнур питания какие-либо предметы. Не допускайте, чтобы шнур питания
попадал под ноги проходящим людям. Вынимайте батареи из пульта дистанционного управления на время хранения или если устройство не
будет использоваться в течение долгого времени. Замена лампы Неправильная замена лампы может представлять опасность. Инструкции по
безопасной замене лампы приведены в разделе “Замена проекционной лампы” (стр.
36). Перед заменой лампы: ¾ ¾ Выньте шнур питания из розетки. Дайте лампе остыть в течение часа. Утилизация лампы ¾ ¾ В составе
устройства имеется металлогалогенная лампа, содержащая ртуть. Утилизацию лампы следует проводить в соответствии с местными
нормами и предписаниями. В США утилизация вместе с городскими отходами некоторых или всех ламп, содержащих ртуть, ограничена или
запрещена. Подробная информации о предприятиях по переработке бытовых отходов и специальных требованиях к утилизации в различных
штатах США приведена на сайте www.lamprecycle.org. Законы, определяющие, какого рода информацию оптовые торговцы обязаны
предоставлять подрядным организациям по утилизации ламп, приняты в следующих штатах: Коннектикут Мэн Миннесота Род-Айленд В
штате Коннектикут пользователи могут обратиться по бесплатному телефону 1-888-6575267 и заказать комплект для возврата
использованной лампы.
В комплект входят коробка для лампы, липкая лента и ярлык обратной доставки. Чтобы вернуть лампу: 1. Упакуйте лампу в коробку,
заполните вложенный бланк и заклейте коробку липкой лентой.
Ваша инструкция
LG AB110-JD
http://ru.yourpdfguides.com/dref/1216967
2. Наклейте ярлык обратной доставки и позвоните в службу доставки FedEx Ground по номеру 1.
800.463.3339, чтобы коробку забрали. ¾ ¾ Чистка проектора ¾ ¾ Перед проведением чистки выньте шнур питания из розетки. Инструкции по
чистке приведены в разделе “Чистка проектора” (стр.
38). Дайте лампе остыть в течение 1 часа. Нормативные предупреждения Перед установкой и использованием проектора, прочтите
нормативные предупреждения в разделе “Соответствие требованиям” (стр. 53). – iii – Ц Ци иф фр ро ов во ой йD DL LP P--п пр ро ое ек кт то
ор р– –Р Ру ук ко ов во од дс ст тв во оп по ол ль ьз зо ов ва ат те ел ля я Основные характеристики • • • • • • • • Малый вес, проектор легко
упаковывается, удобен для транспортировки Поддержка большинства стандартов видеосигналов, включая NTSC, PAL и SECAM Высокая
яркость позволяет проводить презентации при дневном свете Поддержка разрешений вплоть до SXGA (16,7 млн цветов) позволяет получать
четкие, ясные изображения Универсален, может использоваться для фронтального, заднего и потолочного проецирования изображения
Цифровая коррекция трапецеидальных искажений сохраняет проекции прямоугольными при различных углах просмотра Источник входного
сигнала определяется автоматически Система “Off-to-go” (выключай и иди) обеспечивает охлаждение проектора после отключения питания.
Об этом руководстве Это руководство пользователя содержит сведения по установке и работе с цифровым проектором. По возможности,
взаимосвязанные части, например иллюстрация и описание к ней, представлены на одной странице. Такой формат удобен для вывода на печать
нужных разделов руководства и позволяет экономить бумагу, тем самым способствуя защите окружающей среды. — iv — В Вв ве ед де ен ни
ие е Содержание ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ ..
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
21 НАСТРОЙКИ ЭКРАННОГО МЕНЮ.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
... 22 КНОПКИ РАБОТЫ С ЭКРАННЫМ МЕНЮ ..
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
... 22 Работа с экранным меню.......
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.. 22 НАСТРОЙКА ЯЗЫКА ЭКРАННОГО МЕНЮ ...
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
24 МЕНЮ ГЛАВНОЕ .....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
.... 25 Доступные функции меню Main для различных источников сигнала ......
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
.. 26 МЕНЮ SETUP (НАСТРОЙКА) ........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
......... 42 НЕПОЛАДКИ СО ЗВУКОМ .
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
...... 42 ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРОЕКТОРА ....
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
. 43 –v– Ц Ци иф фр ро ов во ой йD DL LP P--п пр ро ое ек кт то ор р– –Р Ру ук ко ов во од дс ст тв во оп по ол ль ьз зо ов ва ат те ел ля я
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
44 СПЕЦИФИКАЦИЯ ..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
......... 44 Входные/выходные разъемы .
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
... 46 ПРОЕКЦИОННОЕ РАССТОЯНИЕ И РАЗМЕР ИЗОБРАЖЕНИЯ ..
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
47 DX130 ..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
. 47 DX125/DS125 ....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
48 AB110..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.. 49 ТАБЛИЦА РЕЖИМОВ СИНХРОНИЗАЦИИ / ФОРМАТОВ ИЗОБРАЖЕНИЯ ...
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
.. 50 РАЗМЕРЫ ПРОЕКТОРА ........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
... 52 СООТВЕТСТВИЕ ТРЕБОВАНИЯМ .......
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
....... 53 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ FCC...
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..... 53 CООТВЕТСТВИЕ ТРЕБОВАНИЯМ КАНАДА .....
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
...... 53 СЕРТИФИКАТЫ БЕЗОПАСНОСТИ ....
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
.. 53 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПО EN 55022........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
...... 53 — vi — Ц Ци иф фр ро ов во ой йD DL LP P--п пр ро ое ек кт то ор р– –Р Ру ук ко ов во од дс ст тв во оп по ол ль ьз зо ов ва ат те ел ля я
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ Комплект поставки Пульт дистанционного управления – зависит от купленной вами модели проектора.
Осторожно распакуйте комплект и проверьте наличие следующих предметов: Модели DS125/AB110 DLP-ПРОЕКТОР ПУЛЬТ ДУ (С ОДНОЙ
БАТАРЕЕЙ CR2025 3В) Модели DX125/DX130 ПУЛЬТ ДУ (С ДВУМЯ БАТАРЕЯМИ AAA) ШНУР ПИТАНИЯ КАБЕЛЬ USB КАБЕЛЬ S-ВИДЕО
КАБЕЛЬ К КОМПЬЮТЕРУ (DVI-DB15) ПЕРЕХОДНИК DVI-RGB ПЕРЕХОДНИК DVI- YPBPR ДИСК CD-ROM (С РУКОВОДСТВОМ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ) КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПЕРЕНОСНОЙ ФУТЛЯР При отсутствии или повреждении каких-либо частей комплекта или
если устройство не работает сразу же обратитесь к продавцу. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Не используйте проектор в запыленных помещениях.
–1– Ц Ци иф фр ро ов во ой йD DL LP P--п пр ро ое ек кт то ор р– –Р Ру ук ко ов во од дс ст тв во оп по ол ль ьз зо ов ва ат те ел ля я
Принадлежности У продавца проектора можно купить следующие принадлежности: АУДИОКАБЕЛЬ КАБЕЛЬ DVI-YPBPR КАБЕЛЬ DVI-DVI
(К КОМПЬЮТЕРУ) ВИДЕОКАБЕЛЬ PN6E0766 ПЕРЕХОДНИК MAC ЗАПАСНАЯ ЛАМПА –2– Ц Ци иф фр ро ов во ой йD DL LP P--п пр ро ое ек
кт то ор р– –Р Ру ук ко ов во од дс ст тв во оп по ол ль ьз зо ов ва ат те ел ля я Внешний вид и основные части проектора Вид спереди-справа
ПУНКТ 1.
Ваша инструкция
LG AB110-JD
http://ru.yourpdfguides.com/dref/1216967
2. 3. 4. 5. 6.
1. 2. 7. НАЗВАНИЕ Приемник ИКсигнала (передний) Кнопка регулятора высоты Регулятор высоты Объектив Фокус Увеличение Динамик
ОПИСАНИЕ Датчик ИК-сигнала от пульта ДУ Нажмите для разблокировки регулятора высоты Регулирует высоту проектора СТРАНИЦА 11
19 Фокус и увеличение регулируются через отверстие сверху Фокусировка проецируемого изображения Увеличение проецируемого изображения
Встроенный монофонический динамик 20 См. “Вид сверху.
Кнопки экранного меню и индикаторы” на следующей странице Приемник ИКсигнала (задний) Датчик ИК-сигнала от пульта ДУ 11 –3– Ц Ци иф
фр ро ов во ой йD DL LP P--п пр ро ое ек кт то ор р– –Р Ру ук ко ов во од дс ст тв во оп по ол ль ьз зо ов ва ат те ел ля я ВАЖНО!
Вентиляционные отверстия проектора обеспечивают нормальную циркуляцию воздуха для охлаждения лампы проектора. Не перекрывайте
вентиляционные отверстия! Вид сверху. Кнопки экранного меню и индикаторы 1 2 3 4 5 6 KEYS TONE READY SOURCE M ENU AUTO POWER
POWER KEYS TONE 8 ПУНКТ 1. 2. 3. НАЗВАНИЕ ИСТОЧНИК/ Кнопка Влево Меню КОРРЕКЦИЯ ТРАПЕЦИИ/ Кнопка Вверх Автонастройка/
Кнопка Вправо Кнопка POWER (ПИТАНИЕ) Индикатор READY (ГОТОВНОСТЬ) 7 ОПИСАНИЕ СТРАНИЦА 16 22 20 Выбор источника входного
видеосигнала Выбор настроек и пунктов экранного меню Вход в экранное меню / выход из меню Коррекция трапецеид. искажений (изображение
растянуто кверху) Выбор настроек и пунктов экранного меню 4. 5. 6. Выбор оптимального разрешения, положения и размера изображения
Выбор настроек и пунктов экранного меню Включение/выключение проектора Оранжевый Мигающий Лампа готова – можно безопасно
включить или выключить проектор Лампа готова – не нажимайте кнопку POWER (Питание) Устройство включено и работает нормально
Устройство выключено Сбой в работе (см.
раздел “Сообщения индикаторов об ошибках” на странице 41) –4– 16 7. Индикатор POWER (ПИТАНИЕ) Зеленый Не горит Мигает Ц Ци иф фр
ро ов во ой йD DL LP P--п пр ро ое ек кт то ор р– –Р Ру ук ко ов во од дс ст тв во оп по ол ль ьз зо ов ва ат те ел ля я 8. КОРРЕКЦИЯ
ТРАПЕЦИИ/ Кнопка Вниз Коррекция трапецеид. искажений (изображение растянуто книзу) Выбор настроек и пунктов экранного меню 20 Вид
сзади 1 2 3 4 5 6 7 D VII VIDEO SVIDEO AUDI O USB ПУНКТ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
НАЗВАНИЕ Питание DVI-I Видео S-видео Вход Аудио USB Замок безопасности ОПИСАНИЕ Разъем шнура питания (в комплекте) Разъем кабеля
DVI-DB15 (в комплекте) от компьютера Разъем кабеля композитного видео от видеоустройства Разъем кабеля S-видео (в комплекте) от
видеоустройства Разъем аудиокабеля (не поставляется) от источника аудиосигнала Разъем кабеля USB (в комплекте) от компьютера
Прикрепляется к неподвижному предмету с помощью запирающей системы Kensington® Lock СТРАНИЦА 16 15 39 ВНИМАНИЕ! Если ваше
видеоустройство имеет оба выхода: RCA (композитное видео) и S-видео, используйте выход S-видео. Стандарт S-видео обеспечивает лучшее
качество сигнала. –5– Ц Ци иф фр ро ов во ой йD DL LP P--п пр ро ое ек кт то ор р– –Р Ру ук ко ов во од дс ст тв во оп по ол ль ьз зо ов ва ат те
ел ля я Вид снизу 2 1 1 1 ПУНКТ 1. НАЗВАНИЕ Отверстия для крепления к потолку Крышка отсека проекционной лампы ОПИСАНИЕ
СТРАНИЦА Информацию о креплении проектора к потолку можно получить у продавца. Снимите крышку при замене лампы 2.
36 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Для монтажа проектора на потолке используйте только рекомендуемые крепления и болты M4 с длиной резьбы не
более 6 мм. Для нормальной вентиляции требуется оставить воздушный зазор 50 см от проектора до стен и потолка. Соблюдайте местные
требования к стационарным установкам. –6– Ц Ци иф фр ро ов во ой йD DL LP P--п пр ро ое ек кт то ор р– –Р Ру ук ко ов во од дс ст тв во оп
по ол ль ьз зо ов ва ат те ел ля я Элементы пульта дистанционного управления (DS125/AB110) 16 1 2 15 14 13 12 11 10 3 4 5 6 7 9 8 ВАЖНО! 1. Не
используйте проектор при ярком люминесцентном освещении.
Некоторые высокочастотные люминесцентные лампы могут нарушить работу пульта ДУ.
Ваша инструкция
LG AB110-JD
http://ru.yourpdfguides.com/dref/1216967
2. Убедитесь в отсутствии препятствий прохождению ИК-сигнала от пульта ДУ до проектора. При наличии таких препятствий, можно
попробовать направить ИК-сигнал на некоторые отражающие поверхности, например, проекционный экран. 3. Функции кнопок и
переключателей проектора аналогичны функциям соответствующих кнопок на пульте ДУ. В этом руководстве описание всех функций дается
для пульта ДУ. –7– Ц Ци иф фр ро ов во ой йD DL LP P--п пр ро ое ек кт то ор р– –Р Ру ук ко ов во од дс ст тв во оп по ол ль ьз зо ов ва ат те ел
ля я ПУНКТ НАЗВАНИЕ Передатчик ИКсигнала ВВОД Питание Стрелка Вправо ОПИСАНИЕ Посылает ИК-сигнал на проектор Изменяет
настройки в экранном меню Включение/выключение проектора Выбор настроек и пунктов экранного меню Если проектор подключен к
компьютеру через порт USB, стрелка Вправо и экранное меню не работают. Регулировка громкости 21 Volume– (Тише) Отключение звука Стопкадр Источник Автонастройка Коррекция трапеции книзу Коррекция трапеции кверху Стрелка Вниз Регулировка громкости Отключение
встроенного динамика Остановка/Пуск воспроизведения видео на экране Определение источника видеосигнала СТРАНИЦА 1. 2.
3. 4. 22 16 22 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
13. Volume+ (Громче) 16 Авторегулировка разрешения, положения и размера изображения и шумов синхронизации Коррекция трапецеидальных
искажений (расширение книзу) Коррекция трапецеидальных искажений (расширение кверху) Выбор настроек и пунктов экранного меню Если
проектор подключен к компьютеру через порт USB, стрелка Вниз и экранное меню не работают. Выбор настроек и пунктов экранного меню
Если проектор подключен к компьютеру через порт USB, стрелка Влево и экранное меню не работают. Вход в экранное меню Выбор настроек и
пунктов экранного меню Если проектор подключен к компьютеру через порт USB, стрелка Вверх и экранное меню не работают. 20 14.
Стрелка Влево 22 15. 16. Меню Стрелка Вверх ВНИМАНИЕ! Пульт ДУ подключается к компьютеру по кабелю USB. Соединение проектора с
компьютером по компьютерному кабелю используется только для передачи изображения. –8– Ц Ци иф фр ро ов во ой йD DL LP P--п пр ро ое ек
кт то ор р– –Р Ру ук ко ов во од дс ст тв во оп по ол ль ьз зо ов ва ат те ел ля я Элементы пульта дистанционного управления (DX125/DX130) 28
1 2 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 ВАЖНО! 1.
Не используйте проектор при ярком люминесцентном освещении. Некоторые высокочастотные люминесцентные лампы могут нарушить
работу пульта ДУ. 2. Убедитесь в отсутствии препятствий прохождению ИК-сигнала от пульта ДУ до проектора. При наличии таких
препятствий, можно попробовать направить ИК-сигнал на некоторые отражающие поверхности, например, проекционный экран. 3. Функции
кнопок и переключателей проектора аналогичны функциям соответствующих кнопок на пульте ДУ. В этом руководстве описание всех функций
дается для пульта ДУ. ПУНКТ НАЗВАНИЕ ИК-передатчик Индик. состояния Кнопка Laser ОПИСАНИЕ Посылает ИК-сигнал на проектор
Горит при использовании пульта ДУ Нажать для включения лазерной экранной указки СТРАНИЦА 1.
2. 3. –9– Ц Ци иф фр ро ов во ой йD DL LP P--п пр ро ое ек кт то ор р– –Р Ру ук ко ов во од дс ст тв во оп по ол ль ьз зо ов ва ат те ел ля я
ПУНКТ НАЗВАНИЕ Вверх Вправо Вниз Страница вниз Курсор Вверх Курсор Вправо Курсор Вниз Volume+/(Громче/Тише) Откл. звука Zoom+
Zoom– Стоп-кадр Пустой Источник Авто Меню Статус Коррекция трапеции Курсор Влево ВВОД Стр. вниз Влево Ввод Регулировка громкости
Отключение встроенного динамика Увеличить Уменьшить Остановка/пуск воспроизведения видео на экране Пустой экран Определение
источника видеосигнала Авторегулировка разрешения, положения и размера изображения и шумов синхронизации Вход в экранное меню Вход в
меню Status (Статус) (меню открывается только если определен источник сигнала) Коррекция трапецеидальных искажений (расширение
изображения кверху или книзу) Выбор настроек и пунктов экранного меню Изменяет настройки в экранном меню Кнопка “Страница вверх” при
подключении к компьютеру по USB Кнопка Влево при подключении к компьютеру по кабелю USB Клавиша “Ввод” при подключении к компьютеру
по кабелю USB Выбор настроек и пунктов экранного меню ОПИСАНИЕ СТРАНИЦА 4.
Ваша инструкция
LG AB110-JD
http://ru.yourpdfguides.com/dref/1216967
5. 6. 7. 8. 9.
10. 11. 12. 13. 14.
15. 16. 17. 18. 19.
20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. Кнопка Вверх при подключении к компьютеру по кабелю USB Кнопка Вправо при подключении к компьютеру по кабелю
USB Кнопка Вниз при подключении к компьютеру по кабелю USB Кнопка “Страница вниз” при подключении к компьютеру по кабелю USB 22 21
22 35 20 22 – 10 – Ц Ци иф фр ро ов во ой йD DL LP P--п пр ро ое ек кт то ор р– –Р Ру ук ко ов во од дс ст тв во оп по ол ль ьз зо ов ва ат те ел ля
я ПУНКТ НАЗВАНИЕ Питание Лазер ОПИСАНИЕ Включение/выключение проектора Лазерная указка. НЕ НАПРАВЛЯЙТЕ В ГЛАЗА.
СТРАНИЦА 27.
28. 16 ВНИМАНИЕ! Пульт ДУ подключается к компьютеру по кабелю USB. Соединение проектора с компьютером по компьютерному кабелю
используется только для передачи изображения. Зона действия пульта ДУ Дистанционное управление проектором осуществляется с помощью
ИК-сигнала. Пульт ДУ не обязательно точно направлять на проектор. В радиусе около 10 метров луч ИК-сигнала может отклоняться от
прямого направления на проектор в пределах 30 градусов. Если проектор не реагирует на команды с пульта ДУ, попробуйте подойте поближе.
Кнопки на проекторе и пульте ДУ Управлять проектором можно с пульта ДУ или с помощью кнопок на корпусе проектора. С пульта ДУ
можно выполнять любые команды, тогда как использование кнопок на проекторе ограничено. На рисунке ниже показано соответствие между
кнопками на пульте ДУ и на проекторе.
Пульт ДУ (DS125/AB110) 7 6 5 1 2 4 1 7 3/6 5/7 2/4 3 Некоторые кнопки на проекторе выполняют две функции. Например, кнопка 3/6
используется как кнопка Source (Источник) и как кнопка перемещения курсора влево в экранном меню. – 11 – Ц Ци иф фр ро ов во ой йD DL LP
P--п пр ро ое ек кт то ор р– –Р Ру ук ко ов во од дс ст тв во оп по ол ль ьз зо ов ва ат те ел ля я Пульт ДУ (DX125/DX130) 1 4/9 6 8/10 2/5 1 KEYS
TONE 10 9 8 7 6 5 4 2 3 SOURCE M ENU AUTO POWER KEYS TONE 3/7 Некоторые кнопки на проекторе выполняют две функции. Например,
кнопка 8/10 используется как кнопка коррекции трапецеид. искажений и как кнопка перемещения вверх в экранном меню.
– 12 – УСТАНОВКА И РАБОТА С ПРОЕКТОРОМ Установка батарей в пульт ДУ (DS125/AB110) 1. Снимите крышку батарейного отсека,
сдвинув ее в направлении стрелки. 2. Вставьте батарею из комплекта поставки положительной стороной вверх. 3.
Верните крышку на место. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! 1. Используйте только литиевые батареи с напряжением 3 В (CR2025). 2. Утилизируйте
батареи в соответствие с местными нормами и предписаниями. 3. Вынимайте батареи, если проектор не будет использоваться долгое время. —
13 — Ц Ци иф фр ро ов во ой йD DL LP P--п пр ро ое ек кт то ор р– –Р Ру ук ко ов во од дс ст тв во оп по ол ль ьз зо ов ва ат те ел ля я
Установка батарей в пульт ДУ (DX125/DX130) 1. Снимите крышку батарейного отсека, сдвинув ее в направлении стрелки. 2.
Вставьте батарею из комплекта поставки с учетом полярности (+/–) контактов, как показано на рисунке. 3. Верните крышку на место.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! 1. Используйте только щелочные батареи типа AAA. 2. Утилизируйте батареи в соответствие с местными нормами и
предписаниями. 3. Вынимайте батареи, если проектор не будет использоваться долгое время. – 14 – Ц Ци иф фр ро ов во ой йD DL LP P--п пр ро
ое ек кт то ор р– –Р Ру ук ко ов во од дс ст тв во оп по ол ль ьз зо ов ва ат те ел ля я Подключение внешних устройств К проектору можно
одновременно подключать компьютер и видеоустройства: VCD- и DVDплееры, видеомагнитофоны (VHS), цифровые фотокамеры, видеокамеры
и т.
д. Прочтите руководство пользователя видеоустройства, чтобы убедиться в совместимости его выходного разъема с проектором. A B C D E D
VII VIDEO SVIDEO AUDI O USB ПУНКТ НАЗВАНИЕ DVI-I DVI-I + DVI-to-RGB adapter DVI-I + DVI-to-YPbPr adapter ОПИСАНИЕ Разъем DVI-I
для подключения кабеля от компьютера. Подключите к разъему DVI-I переходник DVI–RGB.
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Проектор отобразит экран-заставку и определит подключенные устройства.
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@24). ВАЖНО! Храните пароль в надежном месте. @@@@2. 3. 4.
@@@@@@@@@@@@@@@@Располагайте проектор в направлении перпендикулярном плоскости экрана.
Ваша инструкция
LG AB110-JD
http://ru.yourpdfguides.com/dref/1216967
Убедитесь, что никто не может запнуться о кабель и уронить проектор. A B 1. C Чтобы поднять уровень проецирования, приподнимите
проектор [A] и нажмите кнопку регулятора высоты [B]. Регулятор высоты выдвинется вниз [C]. 2. Чтобы опустить уровень проецирования,
нажмите кнопку регулятора высоты и надавите на проектор сверху. – 19 – Ц Ци иф фр ро ов во ой йD DL LP P--п пр ро ое ек кт то ор р– –Р Ру
ук ко ов во од дс ст тв во оп по ол ль ьз зо ов ва ат те ел ля я Настройка фокуса, размера и коррекции трапецеидальных искажений 1. Для
увеличения резкости изображения используется регулятор фокусировки A (на проекторе). A 2.
B Для изменения размера проецируемого изображения используется регулятор размера B (на проекторе). 3. Для устранения трапецеидального
искажения изображения (расширение кверху или книзу) используются кнопки Keystone (на проекторе и пульте ДУ). KEYS TONE SOURCE M ENU
AUTO POWER KEYS TONE (DS125/AB110) KEYS TONE SOURCE M ENU AUTO POWER KEYS TONE (DX125/DX130) На дисплее появится строка
регулировки коррекции трапецеид. искажений. – 20 – Ц Ци иф фр ро ов во ой йD DL LP P--п пр ро ое ек кт то ор р– –Р Ру ук ко ов во од дс ст тв
во оп по ол ль ьз зо ов ва ат те ел ля я Регулировка громкости 1. Нажмите на пульте ДУ кнопку Volume +/– (Громче/Тише). На дисплее появится
строка регулировки громкости. (DS125/AB110) 2. Настройте уровень громкости кнопками Volume +/– (Громче/Тише).
(DX125/DX130) 3. Для отключения звука нажмите кнопку Mute. – 21 – НАСТРОЙКИ ЭКРАННОГО МЕНЮ Кнопки работы с экранным меню
Экранное меню позволяет регулировать изображение и изменять настройки проектора. Работа с экранным меню Для выбора пунктов меню и
изменения настроек можно использовать кнопки со стрелками на пульте ДУ и на корпусе проектора. Соответствие между кнопками на пульте
ДУ и на проекторе показано на рисунке ниже.
(DS125/AB110) 5 1 2 3 4 2 1 5 3 4 KEYS TONE SOURCE M ENU AUTO POWER KEYS TONE (DX125/DX130) 5 4 1 2 4 3 5 2 1 KEYS TONE 3 SOURCE M
ENU AUTO POWER KEYS TONE — 22 — Ц Ци иф фр ро ов во ой йD DL LP P--п пр ро ое ек кт то ор р– –Р Ру ук ко ов во од дс ст тв во оп по ол ль
ьз зо ов ва ат те ел ля я 1. Для входа в режим экранного меню, нажмите кнопку Меню. 2. Имеется шесть меню. Для выбора нужного .
меню используйте кнопки 3. Для выбора пунктов внутри меню . используются кнопки 4. Для изменения значений настроек используются кнопки .
Для ввода нового значения нажмите кнопку Ввод или . 5. Для выхода из подменю или из режима экранного меню, нажмите кнопку Меню.
ВНИМАНИЕ! Для разных источников сигнала определенные пункты экранного меню не используются. Например пункт Положение по
вертикали/горизонтали в меню Настройка активен для подключенного компьютера. Неактивные настройки выделены серым цветом и не могут
использоваться.
– 23 – Ц Ци иф фр ро ов во ой йD DL LP P--п пр ро ое ек кт то ор р– –Р Ру ук ко ов во од дс ст тв во оп по ол ль ьз зо ов ва ат те ел ля я
Настройка языка экранного меню Возможно, вам будет удобнее читать этот раздел, если пункты экранного меню проектора будут
представлены на вашем родном языке. Настройки меню позволяют выбрать язык, который является для вас более удобным. (По умолчанию
используется английский язык). 1. Нажмите кнопку Меню. Откроется меню Главное. 2. Кнопками выберите пункт Язык. 3. Кнопками выберите
нужный язык.
или Ввод для подтверждения выбора языка. 4. Нажмите кнопку 5. Для выхода из экранного меню, дважды нажмите кнопку Меню. – 24 – Ц Ци
иф фр ро ов во ой йD DL LP P--п пр ро ое ек кт то ор р– –Р Ру ук ко ов во од дс ст тв во оп по ол ль ьз зо ов ва ат те ел ля я Меню Главное
Нажмите кнопку Меню для входа в экранное меню.
Кнопками выберите меню Главное. . Для изменения значений Для выбора пунктов в главном меню пользуйтесь кнопками пользуйтесь кнопками .
Для подтверждения новой установки нажмите кнопку или Ввод. ПУНКТ Яркость Контраст Резкость Цветовая температура Насыщенность
цвета Оттенок Гаммакоррекция Кнопками Кнопками Кнопками ОПИСАНИЕ отрегулируйте яркость изображения (от 0 до 100) отрегулируйте
контрастность (от 0 до 100) отрегулируйте резкость (от 1до 5) ИСХОДНОЕ ЗНАЧЕНИЕ 50 50 3 Нормальный 50 50 ПК Кнопками выберите
температуру цветового спектра (Холодный/Нормальный/Теплый) Кнопками Кнопками Кнопками отрегулируйте насыщенность цвета (от 0 до
100) отрегулируйте оттенок (от 0 до 100) отрегулируйте гамма-коррекцию Гаммакоррекция 2.
Ваша инструкция
LG AB110-JD
http://ru.yourpdfguides.com/dref/1216967
2 1.8 2.4 2.2 2.4 Яркость Высокая Высокая Низкая Низкая Высокая Источник ПК MAC Видео Диаграмма Чернобелый – 25 – Ц Ци иф фр ро ов во
ой йD DL LP P--п пр ро ое ек кт то ор р– –Р Ру ук ко ов во од дс ст тв во оп по ол ль ьз зо ов ва ат те ел ля я ПУНКТ Цветовое пространство
Сброс ОПИСАНИЕ Кнопками выберите цветовой профиль (Auto – RGB – YPbPr-YCbCr ) Установка всех настроек основного меню в значения по
умолчанию. ИСХОДНОЕ ЗНАЧЕНИЕ Авто — Доступные функции меню Main для различных источников сигнала Функция / Источник Яркость
Контраст Резкость Цвет. темп. @@Кнопками выберите меню Настройка. . @@пользуйтесь кнопками .
@@по горизонт. Полож. @@Сброс См. @@28. @@по горизонтали Полож. @@Кнопками выберите меню Настройка. @@Для Кнопками .
@@@@@@Кнопками Кнопками выберите цвет. настройте цветность (от 0 до 100) ИСХОДНОЕ ЗНАЧЕНИЕ 80 – 28 – Ц Ци иф фр ро ов во ой
йD DL LP P--п пр ро ое ек кт то ор р– –Р Ру ук ко ов во од дс ст тв во оп по ол ль ьз зо ов ва ат те ел ля я ПУНКТ Уровень белого ОПИСАНИЕ
Уровень белого усиливает яркие светлые цвета, не изменяя темные. При уменьшении значения светлые цвета подавляются слабо, т.
е. не происходит их отсечение или резкого затенения светлых деталей. Если вы предпочитаете более резкое изображение, настраивайте ближе
к максимальному значению. Если же предпочитаете более сглаженное, натуральное изображение, настраивайте ближе к минимуму. Кнопками
настройте уровень белого (от 0 до 10) ИСХОДНОЕ ЗНАЧЕНИЕ Источн ик данных: DX125 DX130 DS125 AB110 Показ логотипа Кнопками
включите или отключите отображение логотипа при включении проектора когда источник сигнала неопределен (Вкл – Выкл) 10 10 10 5 Вкл
Источ ник видео: 0 0 0 0 Скорость вентилятора Кнопками выберите скорость вентилятора: Нормальная или Выская.
Высокая скорость вентилятора используется на высотах больше 3,000 метров над уровнем моря. Нормальная Блокировка доступа Кнопками
отключите или включите блокировку доступа. При включении блокировки появится диалоговое окно для ввода пароля: Нет пароля Для ввода
пароля можно использовать только кнопки в любом порядке. Когда пароль задан, при каждом включении проектора требуется вводить пароль
(см. раздел “Установка пароля (Блокировка доступа) на стр.
18). Сброс Возврат к исходым настройкам для параметров White Peaking, Logo Display и Auto Keystone. — ВНИМАНИЕ! Если функция
”Блокировка доступа” включена, при каждом включении проектора нужно вводить пароль. Однако, если проектор уже включен, функцию
”Блокировка доступа” можно отключить даже не зная пароля. – 29 – Ц Ци иф фр ро ов во ой йD DL LP P--п пр ро ое ек кт то ор р– –Р Ру ук ко
ов во од дс ст тв во оп по ол ль ьз зо ов ва ат те ел ля я User Color (Регулировка цветности) Нажмите кнопку Меню для входа в экранное меню.
Кнопками выберите меню Настройка. @@Кнопками Кнопками выберите пункт Регулировка цветности и нажмите кнопку Ввод или . Кнопками
выберите цвет. Для изменения значений пользуйтесь кнопками . Для подтверждения новой установки нажмите кнопку или Ввод.
ПУНКТ Красный Зеленый Синий Бирюзовый Малиновый Желтый Белый Сброс ОПИСАНИЕ Кнопками отрегулируйте уровень красного (от 0 до
100) Кнопками отрегулируйте уровень зеленого (от 0 до 100) Кнопками отрегулируйте уровень синего (от 0 до 100) Кнопками отрегулируйте
уровень бирюзового (от 0 до 100) Кнопками отрегулируйте уровень малинового (от 0 до 100) Кнопками отрегулируйте уровень желтого (от 0 до
100) Кнопками отрегулируйте уровень белого (от 0 до 100) Сброс всех настроек в значения по умолчанию. ИСХОДНОЕ ЗНАЧЕНИЕ 80 80 80 80
80 80 80 — – 30 – Ц Ци иф фр ро ов во ой йD DL LP P--п пр ро ое ек кт то ор р– –Р Ру ук ко ов во од дс ст тв во оп по ол ль ьз зо ов ва ат те ел ля
я Меню Конфигурация Нажмите кнопку Меню на пульте ДУ для входа в меню Главное. Кнопками выберите меню . Для Конфигурация. Для
выбора пунктов в меню конфигурации пользуйтесь кнопками Для подтверждения новой установки нажмите изменения значений пользуйтесь
кнопками .
Ваша инструкция
LG AB110-JD
http://ru.yourpdfguides.com/dref/1216967
кнопку или Ввод. ПУНКТ Пустой экран Автоотключение Громкость Положение меню Показ меню Прозрачность меню Сброс ОПИСАНИЕ
Кнопками выберите фоновый цвет пустого экрана (Черный – Красный – Зеленый – Синий – Белый) Кнопками включите или отключите
автоматическое выключение лампы после 10 минут бездействия (Вкл – Выкл) Кнопками отрегулируйте уровень громкости (от 0 до 8)
ИСХОДНОЕ ЗНАЧЕНИЕ Синий Вкл 4 По центру 15 0% — Кнопками выберите положение экранного меню на экране (Слева – Справа – По
центру – Внизу – Вверху) Кнопками определите время задержки показа экранного меню на экране (10 – 20 сек) Кнопками установите степень
прозрачности меню (0% – 100%) Сброс всех настроек в значения по умолчанию. ВНИМАНИЕ! Функции меню Конфигурация доступны для всех
источников видеосигнала. – 31 – Ц Ци иф фр ро ов во ой йD DL LP P--п пр ро ое ек кт то ор р– –Р Ру ук ко ов во од дс ст тв во оп по ол ль ьз зо ов
ва ат те ел ля я Меню Управление Нажмите кнопку Меню на пульте ДУ для входа в меню Главное. Кнопками выберите меню .
Для Управление. Для выбора пунктов в меню управления пользуйтесь кнопками Для подтверждения новой установки нажмите изменения
значений пользуйтесь кнопками . кнопку или Ввод. ПУНКТ Стандарт видеосигнала АРУ ОПИСАНИЕ Кнопками выберите стандарт
видеосигнала (Авто – NTSC – PAL – SECAM) Кнопками включите или отключите автоматическую регулировку усиления сигнала видеоисточника
(Вкл – Выкл) Кнопками выберите способ проецирования: Фронтальное, со стола перед экраном Заднее, со стола позади экрана Фронтальное,
потолочное Заднее, потолочное ИСХОДНОЕ ЗНАЧЕНИЕ Авто Вкл Проецирование Фронтальное, со стола Частота АЦП Трекинг Кнопками
отрегулируйте частоту синхронизации АЦП (0° - 180°) Кнопками (1 - 100) отрегулируйте число выборки АЦП Авто Авто – 32 – Ц Ци иф фр ро
ов во ой йD DL LP P--п пр ро ое ек кт то ор р– –Р Ру ук ко ов во од дс ст тв во оп по ол ль ьз зо ов ва ат те ел ля я ПУНКТ Цифровое увеличение
ОПИСАНИЕ Настройки цифрового увеличения и панорамы. Нажмите Ввод или .
Появится меню Zoom (Увеличение). ИСХОДНОЕ ЗНАЧЕНИЕ — Кнопка – увеличение; – уменьшение. Для входа в меню Pan (Панорама) нажмите
Ввод или . (Перед входом в меню Pan (Панорама) требуется задать увеличение). Кнопками со стрелками отрегулируйте панораму для
увеличенного изображения.
Для выхода из меню Pan (Панорама) нажмите кнопку Меню. Сброс Сброс настроек стандарта видеосигнала, АРУ, способа проецирования и
цифрового увеличения. — Доступные функции меню Utility для различных источников сигнала Функция / Источник Стандарт видеосигнала АРУ
Метод проецирования Частота АЦП Трекинг Цифровое увеличение Сброс O O O O O O O O O O O O O O O RGB DVI Компонентное видео
Композитное видео O O O S-видео O O O O = Регулируется пользователем – 33 – Ц Ци иф фр ро ов во ой йD DL LP P--п пр ро ое ек кт то ор р–
–Р Ру ук ко ов во од дс ст тв во оп по ол ль ьз зо ов ва ат те ел ля я Меню Язык Нажмите кнопку Меню на пульте ДУ для входа в меню Главное.
Кнопками выберите меню . Для подтверждения Язык. Для выбора языка экранного меню пользуйтесь кнопками выбора языка нажмите кнопку
или Ввод. ITEM Английский DESCRIPTION DEFAULT Français Dtsch Italiano Español Svenska 简 English Нажмите Ввод или выбранного языка. для
подтверждения Кнопками выберите нужный язык. Português – 34 – Ц Ци иф фр ро ов во ой йD DL LP P--п пр ро ое ек кт то ор р– –Р Ру ук ко ов
во од дс ст тв во оп по ол ль ьз зо ов ва ат те ел ля я Меню Состояние Нажмите кнопку Меню на пульте ДУ для входа в меню Главное.
Кнопками для выбора пунктов в меню Состояние.
Состояние. Используйте кнопки выберите меню ПУНКТ Видео Активный источник Время работы лампы Режим лампы ОПИСАНИЕ
Показывает разрешение и частоту кадров в режиме RGB/DVI. Показывает стандарт цвета текущего видеорежима. Показывает активный
источник. Показывает время эксплуатации лампы в режимах слабой, средней и высокой интенсивности.
Ваша инструкция
LG AB110-JD
http://ru.yourpdfguides.com/dref/1216967
Кнопками выберите режим работы лампы (Слабая, Средняя или Высокая интенсивность). Режим слабой интенсивности потребляет меньшую
мощность и продлевает срок службы лампы, но яркость лампы снижается. Режим высокой интенсивности потребляет большую мощность,
что увеличивает яркость лампы, но сокращает ее срок службы. ИСХОДНОЕ ЗНАЧЕНИЕ Только отображение информации Средняя Сброс
времени лампы После замены лампы время работы лампы нужно обнулить. См.
“Замена проекционной лампы” (стр. 36). — – 35 – ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЗАЩИТА ПРОЕКТОРА Замена проекционной лампы
Если проекционная лампа перегорит, ее следует заменить. Для замены можно использовать только сертифицированную сменную лампу,
которую можно купить у продавца проектора. ВАЖНО! 1.
Лампа содержит ртуть, поэтому утилизация лампы должна выполняться в соответствии с местными нормами и предписаниями. 2. Не
прикасайтесь к стеклянной поверхности новой лампы: это может сократить срок ее службы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Проектор следует
отключить по крайней мере за час до замены лампы. В противном случае вы можете получить сильные ожоги.
1Выкрутите два невыпадающих винта на крышке отсека лампы (A). B A 1. Снимите крышку отсека лампы (B). A — 36 — Ц Ци иф фр ро ов во
ой йD DL LP P--п пр ро ое ек кт то ор р– –Р Ру ук ко ов во од дс ст тв во оп по ол ль ьз зо ов ва ат те ел ля я 4. Открутите два винта на блоке
лампы (A). A A 5. Поднимите ручку блока лампы (B). B 6. Выньте блок, с усилием потянув за ручку блока. 7.
Выполните пункты 1–5 в обратном порядке, чтобы установить блок с новой лампой. – 37 – Ц Ци иф фр ро ов во ой йD DL LP P--п пр ро ое ек кт
то ор р– –Р Ру ук ко ов во од дс ст тв во оп по ол ль ьз зо ов ва ат те ел ля я Сброс счетчика времени работы лампы После замены лампы
необходимо сбросить время работы лампы: 1. 2. 3. Нажмите кнопку Меню для входа в экранное меню. Кнопками Состояние. выберите меню
Кнопками выберите пункт Сброс времени лампы. 4. Нажмите или Ввод. Появится сообщение: 5.
Нажмите кнопки со стрелками в следующем порядке: , , , . Снова откроется меню Состояние, показывающее что параметр Время работы
лампы обнулен. Чистка проектора Для нормальной работы проектора требуется проводить чистку для удаления пыли и грязи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 1. Проектор следует отключить по крайней мере за час до проведения чистки.
В противном случае вы можете получить сильные ожоги. 2. Для чистки используйте только слегка влажную ткань. Не допускайте попадания
воды в вентиляционные отверстия проектора. 3.
Если во время чистки внутрь проектора попало немного воды, оставьте выключенный проектор для просушки на несколько часов в хорошо
вентилируемой комнате, прежде чем снова использовать. 4. Если во время чистки внутрь проектора попало много воды, сдайте его в центр
технического обслуживания для ремонта. – 38 – Ц Ци иф фр ро ов во ой йD DL LP P--п пр ро ое ек кт то ор р– –Р Ру ук ко ов во од дс ст тв во оп
по ол ль ьз зо ов ва ат те ел ля я Чистка объектива Очиститель для оптического объектива можно приобрести в магазинах фототоваров. Для
проведения чистки объектива выполните следующие действия: 1. Нанесите немного очистителя для объективов на мягкую ткань. (Не наносите
очиститель непосредственно на объектив). 2. Легкими круговыми движениями протрите объектив. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! 1.
Не используйте абразивные очистители и растворители. 2. Во избежание появления пятен или помутнения не допускайте попадания
очистителя на корпус проектора. Чистка корпуса Для проведения чистки корпуса выполните следующие действия: 1. Сотрите пыль чистой
влажной тканью. 2. Смочите ткань теплой водой с мягким моющим средством (например, средством для мытья посуды) и протрите корпус. 3.
Смойте моющее средство и протрите проектор еще раз. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Во избежание обесцвечивания или помутнения корпуса не
используйте абразивные и спиртосодержащие очистители.
Ваша инструкция
LG AB110-JD
http://ru.yourpdfguides.com/dref/1216967
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Download