ФИГУРО-ФОНОВЫЕ ОТНОШЕНИЯ КАК ПРОЯВЛЕНИЕ БАЗОВОГО КОГНИТИВНОГО МЕХАНИЗМА И ИХ РЕАЛИЗАЦИЯ В РЕЧЕВОЙ КОММУНИКАЦИИ

advertisement
Ф. Г. Самигулина
Фигуро-фоновые отношения как проявление базового когнитивного механизма…
Филологические науки
ФИГУРО-ФОНОВЫЕ ОТНОШЕНИЯ
КАК ПРОЯВЛЕНИЕ БАЗОВОГО КОГНИТИВНОГО
МЕХАНИЗМА И ИХ РЕАЛИЗАЦИЯ В РЕЧЕВОЙ
КОММУНИКАЦИИ
Ф. Г. Самигулина
FIGURE-BACKGROUND RELATIONS AS
THE MANIFESTATION OF THE BASIC
COGNITIVE MECHANISM AND THEIR
REALIZATION IN SPEECH
COMMUNICATION
Samigulina F. G.
Sense as the mental product of poly-modal
nature suggesting various interpretations is
considered in the article. The change of figurebackground as a feature of relations of any information perception lies in the basis of sense
transformation.
Key words: a concept, sense, perception,
figure-background relations, play on words.
В статье рассматривается смысл как
ментальный продукт полимодальной природы, предполагающий вариативную интерпретацию. В основе преобразования смысла
лежит мена фигуро-фоновых отношений как
одного из свойств восприятия любого типа
информации.
Ключевые слова: концепт, смысл, восприятие, фигуро-фоновые отношения, язы ковая игра.
УДК 81'811.161.1
50
Речевая коммуникация – многоаспектный когнитивный феномен, требующий изучения не только с чисто лингвистической
точки зрения, но и в нейро-, психолингвистическом и синергетическом ключе, что, в
свою очередь, может способствовать выявлению ее специфики. В связи с чем в современном языкознании при попытке решения
классических лингвистических задач, например, таких как проблема соотношения
языка и мышления и связанные с ней вопросы понимания и интерпретации смысла высказывания в акте коммуникации, наблюдаются активные интеграционные процессы.
Современная интеграция естественнонаучных и гуманитарных знаний позволяет решать эти вопросы на качественно новом
уровне. Этому, безусловно, способствует
использование синергетического подхода
при анализе механизмов формирования
смысла в процессе речевой коммуникации.
Синергетика, или теория самоорганизации сложных систем, представляется одним
из наиболее перспективных междисциплинарных подходов, применяемых сегодня в
области гуманитарных наук (6). Термин синергетика (от греч. ‘совместное действие’)
был введен немецким физиком Германом
Хакеном, понимавшим его, во-первых, как
теорию возникновения новых свойств у целого, состоящего из взаимодействующих
объектов, а во-вторых, как подход, требующий для своей разработки сотрудничества
специалистов из разных областей знаний (7).
Синергетика направлена на раскрытие уни-
73/2011
Вестник Ставропольского государственного университета
версальных механизмов самоорганизации и
эволюции сложных систем любого типа. Нас
же интересует вопрос, может ли быть использован данный подход при исследовании
специфики когнитивной деятельности человека, а также ее ментальных и языковых
продуктов; приложимы ли модели синергетики к человеческому познанию. Может ли
мозг человека, его мышление рассматриваться в связи с этим с точки зрения теории
самоорганизации систем, и какие перспективы открывает использование данной теории в лингвистических исследованиях.
Сформулированный в свое время Г. Хакеном ряд принципов, выражающих основное
содержание синергетики, раскрывает особенности синергетического подхода. Принципы эти следующие: исследуемые системы
состоят из нескольких или многих одинаковых или разнородных частей, которые находятся во взаимодействии друг с другом;
данные системы являются нелинейными;
они принципиально открыты, так как открытость системы является условием ее самоорганизации; обязательным элементом является подверженность систем внутренним и
внешним колебаниям, из-за чего они могут
стать нестабильными; в этих системах обнаруживаются эмерджентные (системные) новые качества (1,7, 8). Если рассматривать
специфику строения и функционирования
мозга человека с точки зрения синергетики
как сложноорганизованную систему, то
можно заметить, что данные принципы
вполне соблюдаются. Мозг человека действительно является довольно сложной самоорганизующейся когнитивной системой, и
синергетический подход не случаен при исследовании особенностей процессов переработки информации человеком.
Попытки применения синергетики к пониманию когнитивных феноменов ранее наблюдались преимущественно в естествознании, в частности, при исследовании функционирования мозга, когнитивных процессов. Позднее ряд идей синергетики стал разрабатываться лингвистами в рамках психолингвистического подхода к исследованию
речевой коммуникации (5, 2,11, 14 и др.).
Синергетическому осмыслению языковой
системы посвящена работа А. К. Каиржанова «Синергия языка», где рассматривается
синергетический аспект эволюции языка (6).
Синергетика языка и речи (механизмы
функционирования речемыслительной деятельности)
была
выделена
Пиотровским Р. Г. в качестве одной из центральных
и важнейших проблем языкознания в ХХI
веке (12, с. 417–419). Заметим, что при реализации синергетического подхода при анализе когнитивных процессов необходимо
различать уровень исследования нейрофизиологических механизмов деятельности
мозга, что является предметом нейропсихологии, нейролингвистики; и уровень исследования продуктов, результатов деятельности мозга, то есть перцептуальных и ментальных образований, что в свою очередь
является предметом когнитивной психологии, психолингвистики и когнитивной лингвистики (7). Смысл как ментальный продукт является междисциплинарным объектом исследования, поэтому и его изучение
должно включать в себя междисциплинарные подходы. В связи с этим, несомненно,
актуален анализ возможности использования основных принципов синергетики при
трактовке смысла перцептивно неоднозначного слова в языковом сознании. С этой целью в настоящей статье предлагается интерпретация понятий «фигура» и «фон», взятых
из области когнитивной психологии, в коммуникативно-речевом аспекте.
Подчеркнем, что адекватный анализ
смыслообразования должен учитывать не
только то, что происходит на уровне сознаваемого: для исследования сознания особенно важны эмоции и интенции (9, с. 12–13).
Поэтому должен рассматриваться не только
уровень образования понятий, но и уровень
перцептивной деятельности, основанной на
физико-физиологических закономерностях.
Как показывают исследования, перцептивная деятельность представляет собой одну
из форм познавательной активности, одну из
форм понимания. Уже в самом акте восприятия осуществляется однозначное понимание, и только в силу этого картина видимого
становится осмысленной (4, с. 47). В числе
выделяемых свойств восприятия ближе все-
51
Ф. Г. Самигулина
Фигуро-фоновые отношения как проявление базового когнитивного механизма…
го к физико-физиологическим закономерностям находится соотношение фигуры и фона. Выделение фигуры из фона, объекта
восприятия из всех остальных предметов –
биологическая необходимость. Гештальтпсихологами показано, что любое двухмерное изображение при восприятии расслаивается на фигуру и фон. При длительном восприятии фигура и фон меняются местами,
фигура богаче по содержанию, чем фон, ярче фона, она всегда выдвинута вперед. Человек мыслит о фигуре, а не о фоне. То же самое происходит на уровне речемыслительной деятельности, когда в качестве воспринимаемых стимулов выступают слова, точнее их значения. В лингвистической семантике понятие фигуры и фона нашли применение в первую очередь в многочисленных
работах, посвященных описанию семантики
предлогов, это понятие используется и в работах по аспектологии (13, с. 354-355). Специфика данных категорий (континуальность
фона и дискретный характер фигуры) позволяет использовать их при анализе лексической семантики, например, в условиях перцептивной неоднозначности, где особенно
заметна сознательная работа по выделению
информации из шума, необходимая для того,
чтобы «образовался определенный смысл,
результатом обнаружения которого является
понимание» (3, с.125). Следует заметить, что
отношения «фигура – фон» это не контрастирование и не простая дополнительность.
Фон активно участвует в формировании характера и значимости фигуры за счет создания контекста. Именно фон обеспечивает
возможность функционирования фигуры, то
есть перцепции того или иного смысла, что
наблюдается и при интерпретации концептуальных структур в дискурсивной деятельности. При семантически однородном фоне
затрудняется интерпретация перцептивно
неоднозначных слов, например, он нашел
ключ на поляне («отмычку» или «родник»),
он вышел… (в город, в передовики, из себя,
хорошо), так как для понимания высказывания необходим семантически значимый фон,
который выведет на первый план ту или
иную фигуру (или смысл высказывания).
52
В современной философии в связи с
перцептивной неоднозначностью восприятия постулируется бистабильность и даже
мультистабильность концептуальных структур, так как не бывает концепта с одной
лишь составляющей, он может являться как
минимум двойственным, что обусловлено
возможностями и спецификой ассоциативной человеческой памяти. В качестве иллюстрации этого положения можно привести
пример одновременной двойной интерпретации смысла, выражаемого глагольной
формой подавать в высказывании героя известного кинофильма: Вот девушки… Вы
думаете, они подают только мороженое, а
они подают большие надежды («Карнавальная ночь»). Феномен бистабильности
объясняется нарушением существующего
для элементов системы параметра порядка,
то есть состояния системы, в котором она
оптимальным образом поддерживает свое
существование. При нарушении параметра
порядка образуются два или больше конкурирующих состояния, что и определяется
как бистабильность или мультистабильность
(1;7). Примером визуальной бистабильности
может служить смена фигуры и фона, которая иллюстрируется двойственными изображениями, где фигура и фон как бы произвольно меняются местами, при этом происходит внезапное реструктурирование. Эта
модель обыкновенно используется в гештальт-терапии, психологии и когнитологии
при интерпретации процессов восприятия,
но она также применима и в качестве иллюстрации переключения смысловых кодов,
так как подобная неоднозначность (или в
других терминах мультистабильность) свойственна и вербализованным концептуальным структурам, которые как минимум могут быть бинарными. В качестве иллюстрации этого положения можно привести пример одновременной двойной интерпретации
концепта труба в высказывании корреспондента: Видите, дымовая труба, окруженная
кольцом города. Ее нужно удалить, иначе
городу будет труба (ТВ).
Нестабильность, свойственная концептуальной структуре как ментальной категории, детерминирована ее континуальной
73/2011
Вестник Ставропольского государственного университета
природой. Именно она определяет их смысловую гибкость, отражающуюся, к примеру, в обыгрывании многозначности на уровне самых разных единиц языка. Такие перцептивно неоднозначные слова имеют рассеивающую внимание концептуальную
структуру, что подталкивает систему смысла
к самоорганизации: США заколебали рынок
(заголовок статьи, где рассказывается о падении биржевых индексов по всему миру
вслед за падением американских). Подобная
закономерность восприятия смысла используется в разных текстах и высказываниях,
где обыгрывается перцептивная неоднозначность концептуальной структуры слова
(иногда при помощи визуального фона) с
целью создания определенной установки на
понимание того или иного смысла: Всем
труба! (реклама мобильных телефонов).
Перцептивная неоднозначность концептуальной структуры является базой для создания каламбуров в коммуникативном акте, в
рекламных сообщениях: Илья, грызть нужно не карандаши, а гранит науки (ТВ); В
детстве он очень красиво пел, его голос завораживал, но в 14 лет голос начал ломаться, капризничать, просить по 400 г
коньяку перед выступлениями…(ТВ); Счастье есть. С Еленой Чекаловой (кулинарное
шоу, ОРТ); Хотя говорят, что лучший будильник – это дети, лучше их заводить пореже (радио); Мужчины за все заплатят.
…Недорого (реклама магазина «Медиа Маркет»); Беспорядок, убирайся. ИКЕА (реклама). Иногда перцептивная неоднозначность
языковых единиц затрудняет понимание высказывания: Ольга Будина и её «Звёздный
час». Звёзды зажигают утром! (ТВ, реклама телепередачи); Вот это я понимаю. Мобильный госпиталь (диагноз по мобильному
телефону) (ТВ, СТС). Или ведет к неверному истолкованию: Грипп не пройдет! (название заметки в газ. «За здоровье»); – Леди,
можно я вас перебью…– Только попробуйте, я дам сдачи! – Вы меня не поняли…
(ТВ); – Привезем хороших зарубежных специалистов, посадим их. – Посадим?– В хорошем смысле этого слова. (С. Митрофанов).
Динамика фигуро-фоновых отношений
хорошо иллюстрируется в рамках синерге-
тического подхода в концептуальных исследованиях, в связи с чем для анализа порождения и восприятия смысла уместно использовать, в первую очередь, синергетический
принцип нелинейности самоорганизующихся систем. Концептуальные структуры в
терминах синергетики аналогично представляют собой открытые системы, существующие в нелинейной и неравновесной среде,
обладающие иерархическими уровнями
структурной организации. Нелинейность
заключена в самой природе концепта (полимодального ментального образования) и отражается в субъективности осмысления любого концепта. Нелинейный характер концепта как ментального феномена проявляется в трудности его понимания и описания в
чисто лингвистическом ключе. Это прослеживается в существовании в настоящее время огромного множества разнородных дефиниций, посвященных в лингвистике этой
ментальной категории. Нелинейность концептуальной структуры детерминирована
тем, что в ее формировании участвуют как
левополушарное, так и правополушарное
мышление, то есть обязательным является в
создании ментального концепта участие
чувственного опыта человека, что ведет к
межмодальному синтезу. Межмодальная
трансляция является основой символической
способности в новой коре и ведет к языку
(15). Подход к сознанию как межмодальному синтезу позволяет избежать жесткого
разделения мышления на вербальное и невербальное и постулировать его нелинейность.
Согласно основным принципам синергетики, конструктивным механизмом самоорганизации сложных нелинейных систем
является хаос. Он необходим для того, чтобы система вышла на собственную тенденцию развития, чтобы инициировать самодостраивание системы (1; 7). Как в любой нелинейной системе, все возможные варианты
осмысления концепта – это так называемые
точки бифуркации (в терминологии синергетического подхода), которые характеризуют
состояние системы развертывания смысла,
находящейся перед выбором пути развития.
Как известно из психологии восприятия, акт
восприятия какого-либо стимула, зрительно-
53
Ф. Г. Самигулина
Фигуро-фоновые отношения как проявление базового когнитивного механизма…
го или вербального, из окружающей среды
для мозга как смыслопорождающего механизма является процессом разрешения неопределенности. Если множество различных
элементов находится вместе, то из их взаимодействия вместо ожидаемого беспорядка
«спонтанно» возникает порядок, нечто новое. Подобное синергетическое представление дает возможность объяснить самоорганизацией деятельности человеческого мозга
те когнитивные процессы, которые происходят при понимании смысла высказывания.
Аналогично, в акте коммуникации при существовании альтернативы развития смысла, которое направляется многозначными
образными структурами, заключенными в
словах (при этом еще не выбранные пути
реально существуют), в то же самое время в
процессе речемыслительной деятельности в
когнитивных системах происходит спонтанное формирование порядка, то есть процесс
самоорганизации смысла, процесс разрешения неопределенности. Так, любая определенная сущность эволюционирует из чего-то
неопределенного и до известной степени
сохраняет свою связь с этой неопределенностью, она никогда не бывает полностью отдельной от нее (15, с. 354).
Таким образом, синергетика вводит в
науку новшество, связанное с возможностью
увидеть красоту и конструктивность хаоса,
возможностью рождения нового (8, с.155).
Здесь хаос разрушителен и конструктивен
одновременно, он дает свободу творчеству,
что и проявляется в языковых играх на базе
перцептивно неоднозначных слов: С 1 апреля смотрите нас в 3D. Никаких плоских
шуток (А. Шац); Я не люблю говорить
тосты, я люблю их есть (СТС); – Мы вышли на улицы, где скользко. Надо быть осторожным. – А Вы уверены, что наши разговоры не скользкие (А. Максимов и
М. Жванецкий, ТВ). Новое проявляется в
результате развития как непредсказуемое, в
лингвистике обозначаемое термином «нарушение вероятности»: Любимая книга моей
мамы – «Капитал» Маркса. Вчера я ее отнес в ломбард. Скажите, правильно ли я
вложил материнский капитал? (ТВ); Будьте смелы, но не лезьте в бутылку, про бу-
54
тылку лучше вообще забыть (РБК). Новая
интерпретация возникает в момент бифуркации, в то же время она не является полностью произвольной, как показывают вербальные примеры: Собирался болеть за наших, а с этой простудой придется болеть
дома (реклама); – Привет, как дела, как настроение! – Отличное…от твоего (ТВ).
Как видим, разнообразие нового ограничено
дискретным спектром доступных адресанту
и адресату потенциально возможных смыслов, что и направляет характер пути развития обыгрывания смысла бистабильной или
мультистабильной концептуальной структуры. В конкретных контекстах оно может получать ситуативные смыслы: В предпраздничные дни всем тяжело. В эти дни всем
нужны
крепкие,
выносливые…пакеты
(НТВ); (из диалога ведущих) – Дорогой
Иван! – Да уж, не дешёвый. Установление
этих смыслов – творческий, а не механический процесс, вероятность же устанавливаемых смыслов различна.
Во взаимосвязанной системе различных
взаимодействующих элементов порядок
возникает вокруг аттракторов (или зон притяжения), которые позволяют создавать и
поддерживать устойчивые структуры в рамках одной концептуальной системы. Важно
то, что в коммуникативном процессе, в речемыслительной деятельности возможно
искусственное создание таких зон притяжения: Таких растворов доктор развел 40
штук, теперь ему нужно развести зал
(НТВ, передача о действенности хорошо
рекламируемых лекарственных препаратов);
Резать надо не снежинки, а цены! В поле
восприятия в каждый данный момент существует только один гештальт, так как два
гештальта, или фигуры (по терминологии
психологии восприятия, гештальтпсихологии и когнитивной семантики), одновременно в поле внимания удерживаться не могут.
Поэтому смысловая структура семантического пространства высказывания адресантом может быть определенным образом
упорядочена, тем самым создана некоторая
установка на восприятие того или иного
смысла: Эх, молодёжь! Бесчувственный
человек, совсем бесчувственный! Даже не
73/2011
Вестник Ставропольского государственного университета
заметил, как я у него кошелек из кармана
вытащил (ТВ, «Городок»); Вектор выступления меняется. Мы не уходим, надо побеждать. Мэр Самары звонил, нам, если что,
обещали в Самаре квартиры…сжечь (ТВ,
КВН); На эту мысль навел меня сам Владимир Владимирович…Маяковский (Г. Хазанов, ТВ).
Заметим, что всё, воспринимаемое человеком, зависит не непосредственно от объективной реальности, а от специфических
отношений между наблюдателем и наблюдаемым; восприятие человека всегда упорядочено, так как он не может воспринимать
хаос случайных зрительных/вербальных
сигналов. Следовательно, зная особенности
формирования восприятия смысла, можно
направлять этот процесс, создавая аттракторы в смысловом континууме высказывания.
При этом нужное понимание слова (интерпретация смысла), или фигура, гештальт,
направляется с помощью синонимов, фоновых слов, реализующих вариативную валентность слова: – Ты думаешь, это модель?– Модель чего…поведения, образа
жизни, самолёта, чего?– Модель Гучи, я
думаю (ТВ); Участникам нашей передачи
мы дарим подарки, которые как-то ассоциируются с тем, кому мы дарим. Вы
строите театр. Вы строите, не просто
выстраиваете в ряд, а строите, создаете
артистов (А. Максимов); Бедность в России такова, что нужно подтянуть часовые
пояса (Задорнов М.). Чтобы «выделить» фигуру из фона, сознание должно различить
семантику фона, при этом фон воспринимается субъектом раньше объекта и более длительное время (3). Слово труба будет поразному трактоваться в зависимости от семантического окружения: крыша, труба,
дом; скрипка, труба, барабан. Кроме того,
«один и тот же текст, записанный на пергаменте, может восприниматься как сакральная истина, а на мятой салфетке – как шутка» (10, с. 107). При этом фон может формироваться как за счет вербальных средств:
Что делать, чтобы позвоночный столб не
стал столбом пыток (И. Царев, газ.), так и
невербальных средств (конситуации): «Каждый заблуждается в меру своих возмож-
ностей», – произносит герой кинофильма
«Чародеи», заблудившийся в многочисленных коридорах одного из научноисследовательских институтов.
При неизменности фона гештальт довольно устойчив, и его восприятие зависит
от индивидуальных особенностей воспринимающего. Человек, как известно, существо социальное, следовательно, выделение
фигуры из фона и удержание фигуры как
объекта восприятия включает не только
психофизиологические механизмы, но и определяется личностными, социальными факторами, что естественным образом будет
также сказываться на восприятии вербальных стимулов. Например, слова квасить,
булки, будут актуализировать совершенно
разные смыслы в сознании домохозяйки,
повара или подростка, владеющего в большей степени жаргонными значениями этих
слов. Таким образом, гештальт (фигура) как
проявление базового когнитивного механизма – это значимое множество, обладающее неоднозначностью. Вместе с тем его
значение существует не само по себе, а имеет личностную окраску, зависящую от запаса нашего ментального лексикона, социальной принадлежности и т. п. В каждый данный момент восприятия существует одна
фигура, конструируемая как личностным
содержанием сознания, так и наличным фоном (контекстом как вербальным, так и невербальным). Для появления новой фигуры
необходимо разрушение старой при помощи
трансформации фона, как это представлено
в примерах из различных высказываний.
Фигура – это обычно устойчивая к изменению параметров значимая целостность, которая исчезает при изменении структуры
связей между ее частями и существует только в соотношении с окружающей средой –
фоном (10, с. 112), так как эффекты осознания фигуры определяются неосознаваемой
семантикой фона. Всё это действительно и
для фигуры, созданной на базе вербализованных концептов.
Анализ динамики фигуро-фоновых отношений как проявления базового когнитивного механизма на уровне грамматической семантики демонстрирует тот факт, что
55
Ф. Г. Самигулина
Фигуро-фоновые отношения как проявление базового когнитивного механизма…
фон не только может влиять на восприятие
той или иной фигуры, он может также
трансформироваться в фигуру в зависимости
от специфики коммуникативной задачи в
дискурсивной деятельности. Это происходит
в том случае, когда количество переходит в
новое качество, когда, например, грамматическое значение, существующее в виде виртуальной парадигмы, актуализируется симультанно в речевом отрезке, получая при
этом дополнительные коммуникативные
смыслы: За нас опровергаемые, но не опровергнутые данные, за него – ничего
(Ф. Плевако); Одна часть мира ищет суперзвезд и продвигает их, а другая ищет
пару евро, чтобы не умереть с голода. Я
этого не понимаю и не пойму никогда
(Йоргес Даларас); Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем
больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым (Л. Н. Толстой);
Пятнадцать лет ломали – не сломали,/
Дай Бог теперь Таганке устоять! (В. Высоцкий). Здесь наблюдается функционирование виртуальных оппозиций грамматических категорий, реализующих в акте коммуникации не столько грамматическую, сколько коммуникативную функцию. В данном
случае из фона (виртуальной парадигмы
грамматических значений на оси селекции) в
речевой коммуникации комбинируются различные фигуры (смыслы) на оси комбинаторики. Таким образом, фон не только может
влиять на восприятие той или иной фигуры, он
может также трансформироваться в фигуру.
Эффект подобного рода наблюдается
при развертывании всей (или части) парадигмы потенциальных значений в синтагме,
например, парадигмы временных, видовых,
залоговых значений глагола. В данном случае представленные оппозиции, кроме характерных для них грамматических значений, передают и дополнительную эмоциональную информацию. Она способствует
трансформации логического содержания
высказывания, так как в результате интенсификации высказывания за счет употребления одновременно двух или трех членов оппозиции грамматической категории предложение приобретает новый смысл – ‘уверен-
56
ность, убежденность говорящего в сказанном’: Пока будут сидеть те же чиновники,
нас обсчитывали, обсчитывают и будут
обсчитывать, пока мы сами не изберем
ТСЖ (НТВ). Происходит суммирование значений, которое и ведет к образованию нового смысла (фигуры). Еще Л. А. Щерба отмечал, что имеют место «правила сложения
смыслов, дающие не сумму смыслов, а новые смыслы, правила, ...мало обследованные, хотя интуитивно отлично известные
всем стилистам» (9, с. 24). Подобное напряжение всего семантического микрополя общего грамматического значения категории
происходит и при одновременном использовании крайних полярных членов оппозиции
грамматической категории, представляющих
всё семантическое пространство категории:
Никаких заверений Россия не давала и давать
не будет. Заверения пусть дает тот, кто
обязан платить за газ (Д. Медведев).
Такие фигуры на базе всей парадигмы
частных грамматических значений одной
категории используются с целью воздействия на сознание, эмоции человека, для формирования определенной установки восприятия смысла, поэтому часто присутствуют в
речах политических лидеров: Диаспора
должна быть органичной частью того общества, где находится. Мы из этого исходили, исходим и будем исходить (В. Путин); Мера о вывозе российских семей преувеличена. Всем известно, что русским в
Грузии никогда не угрожали, не угрожают
и не будут угрожать (М. Саакашвили).
Коммуникативное значение, возникающее в
акте коммуникации, зависит от способа расположения частных грамматических значений. Подобный эффект (так называемый
«эффект Кулешова») наблюдается в кинематографе, где смысловое восприятие кадров
зависит от их монтажной взаимосвязи. В
данном случае из фона (виртуальной парадигмы грамматических значений на оси селекции) в речевой коммуникации комбинируются различные фигуры (смыслы) на оси
комбинаторики. Иногда в речевой коммуникации фигуро-фоновые отношения могут
реализовываться одновременно и на уровне
лексического, и на уровне грамматического
73/2011
Вестник Ставропольского государственного университета
значений, например: Я его не устраиваю? Я
ему устрою! Видите ли, я его не устраиваю! (ТНТ).
Таким образом, сложная динамика отношений «фигура – фон» может разворачиваться на разных уровнях языка, в акте восприятия различных языковых единиц. Это
характеризует фигуро-фоновые отношения
как базовый когнитивный механизм, специфика работы которого обусловлена особенностями психологии восприятия человека,
спецификой его мышления, строения мозга.
Динамика фигуро-фоновых отношений (как
способ познания) в полном объеме проявляется в речемыслительной деятельности, часто выполняя при этом определенные коммуникативные задачи. На наш взгляд, выявлению общих механизмов специфики взаимодействия фигуры и фона при интерпретации
смысла способствует использование синергетического подхода, который позволяет
представить процесс формирования и восприятия нового смысла в качестве процесса
самоорганизации сложной системы.
ЛИТЕРАТУРА
11. Москальчук Г. Г. Структура текста как
синергетический процесс. – М.: Едиториал
УРСС, 2003. – 296 с.
12. Пиотровский Р. Г. Теоретические и прикладные проблемы языкознания на рубеже
ХХ века // Лингвистика на исходе ХХ в.:
Итоги и перспективы: тезисы Международной конференции. – Ч.2. М.: Филология,
1995. – С. 417–419.
13. Рахилина Е. В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость. –
М.: Русские словари, 2000. – 416 с.
14. Самигулина Ф. Г. Понимание смысла как
синергетический феномен // Горизонты психолингвистики: материалы Международной
научно-практической конференции, посвященной 80-летию профессора А. А. Залевской. – Тверь: ТГУ, 2009. – С. 233–237.
15. Хант Г. Т. О природе сознания. – М.: Изд-во
АСТ, 2004. – 555 с.
16. Щерба Л. В. Языковая система и речевая
деятельность. – Л.: Наука, 1974. – 428 с.
Баксанский О. Е., Кучер Е. Н. Когнитивносинергетическая парадигма НЛП: От познания к действию. – М.: Изд-во ЛКИ,
2007. –184 с.
2. Борботько В. Г. Формирование дискурса:
От психолингвистики к лингвосинергетике. – М.: КомКнига, 2006. – 288 с.
3. Ганзен В. А. Восприятие целостных объектов. – Л.: Наука, 1974. – С. 123-134.
4. Гельмгольц Г. О восприятиях вообще // Общая психология. Тексты. Вып. II. Основные
теоретические подходы к изучению познания. Часть I. – М.: Изд-во Московского университета, 1997. – С. 47–63.
5. Герман И. А., Пищальникова В. А. Введение в
лингвосинергетику. – Барнаул: Изд-во Алт.
ун-та, 1999. – 130 с.
6. Каиржанов А. К. Синергия языка. – Астана,
2007. – 205 с.
7. Князева Е. Н., Курдюмов С. П. Основания
синергетики. Человек, конструирующий себя
и свое будущее. – М.: КомКнига, 2006. – 232 с.
8. Князева Е. Н., Курдюмов С. П. Синергетика:
Нелинейность времени и ландшафты коэволюции. – М.: КомКнига, 2007. 272 с. С. 15.
9. Кубрякова Е. С. Об установках когнитивной
науки и актуальных проблемах когнитивной
лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики. – 2004. – № 1. – С. 6–17.
10. Лебедева Н. М., Иванова Е. А. Путешествие
в гештальт: теория и практика. – СПб.:
Изд-во «Речь», 2005. – 560 с.
1.
Об авторе
Самигулина Фанира Габдулловна, ФГАОУ
ВПО «Южный федеральный университет», кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры русского языка. Сфера научных интересов – психолингвистический, лингвокогнитивный и синергетический аспекты исследования
речемыслительной деятельности человека.
fanira @ mail.ru
57
Download