ХАРАКТЕР ВОСПРИЯТИЯ ПРИЗНАКОВ ЭМОЦИОНАЛЬНОЙ

advertisement
Гуманитарные науки. Филология
6.
7.
8.
9.
Ивлев Ю.В. Логика. М., 2005. С.145-148.
Ледников Е.Е. // Логiка та багаторiвнева
сстема ocвiти / Мiжнародна наукова
конференцiя:
матерiали
доповiдей
та
выступiв. Киiв, 2006. С. 71-73.
Berlin В, Kay P. // Cognitive Psychology. 1976.
№8. P. 382-436.
Kleiber G. La sémantique du prototype.
Categories et sens lexical. P., 1990.
10. Горский Д.П. Определение. (Логико-методологические проблемы). М., 1974. С. 84.
11. Larousse mini débutants. Mon premier vrai
dictionnaire. P., 1997.
12. Попа К. Теория определения. М., 1976.
С. 124-127.
13. Смирнова Е.Д. Логика и философия. М., 1996.
Поступила в редакцию 13.01.2007 г.
ХАРАКТЕР ВОСПРИЯТИЯ ПРИЗНАКОВ ЭМОЦИОНАЛЬНОЙ
НАПРЯЖЕННОСТИ В СПОНТАННОЙ ЗВУЧАЩЕЙ РЕЧИ
(на материале речи спортивных телекомментаторов)
И.А. Эйхгольц
Eikhgolts I.A. The nature of perception of the signs of emotional tension in spontaneous speech (at the
example of sportscasters’ speech). In this article the category of emotional tension is considered to be a characteristic of speech in process of its perception. Tension in speech is expressed with a complex of formal
sings (rhythm, tempo, pauses). Study of means expressing tension is possible with the help of psycholinguistic experiments and further analysis of formal means of speech. The research is carried out at the material of
sportscasters’ speech.
Восприятие, как и другие процессы высшей нервной деятельности человека, представляет собой исключительно сложный и в то же
время интересный объект исследования. Его
изучение может вестись с позиций различных
наук: физиологии и неврологии, психологии и
философии, лингвистики и психолингвистики.
Что касается слухового восприятия, то здесь
необходимо заметить, что его физиологическая
сторона к настоящему времени исследована и
описана достаточно подробно, тогда как психические закономерности, лежащие в основе
данного вида восприятия, изучены не столь
хорошо. Особенно это касается процессов восприятия речи.
Восприятие звучащей речи лишь сравнительно недавно стало объектом системных
лингвистических и психолингвистических исследований, хотя еще в 1985 г. З.Н. Джапаридзе
писал: «Интерес к проблематике восприятия речи
обусловлен самим развитием языкознания – изучение языка как средства общения предполагает лингвистический анализ не только текста, но
и актов речи» [1]. Исследование перцептивных
(от лат. perceptio – ‘воспринимаю’) процессов
стимулируется необходимостью решения фундаментальных и прикладных задач в данной
области. К первым относится изучение механизма и закономерностей процессов производ164
ства и восприятия речи, протекающих в так
называемом «черном ящике»1 и недоступных
для непосредственного наблюдения и изучения. К прикладным задачам можно отнести
моделирование речепроизводства и речевосприятия для дальнейшего использования полученных данных в системах автоматического
синтеза и распознавания речи, в практике обучения неродному языку, а также для совершенствования идентификации человека и его эмоционального состояния по речевым характеристикам.
Из-за недоступности перцептивных процессов для непосредственного наблюдения и
изучения судить об их протекании исследователь может лишь по косвенным данным, например, по реакции человека на воспринимаемую информацию. Однако этот метод не всегда
применим в полной мере: «Исследование реакции на восприятие единиц на уровне звучащей
речи затруднено, так как эта область характеризуется самым высоким уровнем автоматизации, и вследствие этого выбор и реализация
единиц происходит бессознательно» [3].
1
«Черным ящиком» принято называть объект,
внутреннее устройство может быть исследовано только
путем сопоставления его реакций на различные воздействия с характером данных воздействий [2].
Вестник ТГУ, выпуск 11 (55), 2007
Настоящее исследование направлено на
изучение восприятия носителями русского
языка признаков эмоциональной напряженности в спонтанной звучащей речи. При этом
термин
«эмоциональная
напряженность»,
имеющий широкое хождение в психологии и
лингвистике в различных значениях [4], используется здесь как русский эквивалент немецкого «emotionale Spannung», в том значении, в котором данное понятие употребляется
Э. Штоком и Л.В. Величковой [5]. Эмоциональная напряженность в этом понимании относится, в первую очередь, не к характеристике
психофизиологического состояния говорящего,
а к обусловленным этим состоянием определенным изменениям его речи на уровне формальных признаков (ритм, темп, паузы). Изменение этих параметров обозначает общую напряженность речи, порожденной в ситуации
стресса или сильного эмоционального возбуждения. За передачу конкретной эмоциональности (по мнению Л.В. Величковой) ответственны,
при наличии универсальных и национальноспецифических средств, прежде всего, изменения тембра. Механизм системного исследования
тембровых характеристик речи пока не разработан, что затрудняет их изучение. В то же время,
существует методика исследования напряженности на уровне ритмических параметров, разработанная Э. Штоком и Л.В. Величковой.
В настоящем исследовании напряженность
речи рассматривается как интегративная категория, существующая в слуховом восприятии.
Ее интегративность проявляется в том, что напряженность выражается в звучащей речи комплексом средств, включающим в себя: 1) ритмические параметры, 2) интенсивность (громкость), 3) темп, 4) паузы, а также 5) речевые
сбои (ошибки, оговорки) и 6) элементы, маркирующие речь с психолингвистической точки
зрения (фальш-старты, повторы). Рассмотрение
напряженности как перцептивной (воспринимаемой) категории и отделение ее от категории
эмоциональности, выражаемой иными средствами, позволяет отвлечься от прояснения природы напряженности и отказаться от дифференциации эмоций и их оттенков. Это вполне
правомерно, поскольку, как показали последние исследования НМЦ Фонетики при факультете РГФ ВГУ [6], в звучащей речи носителями
языка опознается значительно меньшее количество эмоций, чем их обычно выделяют в
психологии [7].
Имеются данные, что при слуховом восприятии различная степень выраженности напряженности в речи определяется носителями
языка в первую очередь на основе формальных
признаков и лишь затем по лексическому наполнению [8]. Напряженность как характеристика звучащей речи в процессе восприятия
непосредственно не сопряжена с семантическим наполнением высказываний, и формальные показатели могут обусловливать восприятие нейтрального по содержанию текста как
напряженного, что было экспериментально подтверждено Д.В. Жабиным на материале текстов,
начитанных по методу контрадикции [8].
Объектом настоящего исследования является спонтанная звучащая речь на примере монологов спортивных телекомментаторов (изучаемый материал – аудиозаписи прямых трансляций футбольных матчей общей продолжительностью 409 мин.). Мы рассматриваем
спонтанную речь спортивных телекомментаторов как модель функционирования формальных признаков звучащей речи, которые используются для создания у слушателя впечатления напряженности через передачу динамики
событий1. Исходя из того, что определенные
изменения на уровне ритмических параметров,
интенсивности, темпа и пауз являются индикатором напряженности при восприятии звучащей речи, мы полагаем, что в спонтанной речи
телекомментатора происходит моделирование
этих признаков таким образом, что у слушателя
создается впечатление напряженности. При
этом можно предполагать, что связь создаваемой напряженности с подлинным эмоциональным состоянием говорящего условна, поэтому
нас прежде всего интересует функционирование средств звучащей речи, воспринимаемых
носителями языка как индикаторы напряженности.
В проведенном эксперименте носителям
русского языка было предложено прослушать
фрагменты спонтанных монологов комментатора и выделить места, где его речь становится
напряженной. Для эксперимента методом
сплошной выборки было отобрано 6 аудиофрагментов, соответствовавших следующим
критериям: а) продолжительность не более 60 с
(чтобы время звучания всех фрагментов не превышало 5–6 мин., а участие в эксперименте занимало не более 15–18 мин.); б) выделенность в
речи паузами; в) относительная смысловая завершенность2 и самостоятельность (речь не
1
Таким образом, мы вслед за О.В. Шаповаловой
противопоставляем «напряженность» как характеристику звучащей речи «динамичности» как свойству
текста, выводимому из его семантики.
2
Спонтанная речь часто «строится как свободное
нанизывание смысловых отрезков, в различной степени
165
Гуманитарные науки. Филология
обрывается на полуслове, фрагменты не вырваны из контекста); г) оформленность в единое целое с помощью просодических и грамматических средств – отсутствие внутри отрезка
длительных пауз (более 3 секунд), понижение
тона голоса в последней ритмической группе,
завершенность синтаксической конструкции.
В эксперименте приняли участие 20 носителей русского языка в возрасте от 18 до 31
года, не имевших ранее опыта участия в фонетических и психолингвистических экспериментах. Состав группы информантов по роду деятельности: студенты (7), менеджеры (4), преподаватели (2), инженеры (2), дизайнеры (2),
представители других профессий (3). Перед
началом эксперимента 60 % информантов сообщили, что в большей или меньшей степени
интересуются футболом. Данная информация
важна, в частности, для определения того, насколько информанты разбираются в футбольной тематике (предполагалось, что люди, интересующиеся футболом, будут обращать больше
внимания на содержательную сторону). Участники эксперимента получали аудиозапись и
тексты фрагментов, записанные в орфографии.
Задание было следующим: 1) прослушать запись, 2) выделить части текста, где речь становится более напряженной, 3) обозначить степень напряженности знаками + (средняя),
++ (высокая), +++ (очень высокая). Характер напряженности, критерии ее выделения и оценка
степени напряженности информантам не разъяснялись. У большинства информантов понимание
задания не вызвало сложностей.
При анализе результатов эксперимента целью было установить, какие фрагменты в речи
комментатора отмечены большинством информантов как напряженные. Поскольку информантам не пояснялись характер и критерии
выделения напряженности, задание многие интерпретировали как «отметить слова, выделенные голосом» (из речи информантов), поэтому
в 50 % случаев как напряженные были маркированы слова, находящиеся под логическим
ударением. В остальных случаях фрагменты,
отмеченные информантами как напряженные,
включают в себя часть ритмической группы
(далее – РГ), одну или несколько РГ. На основании результатов эксперимента можно сделать следующие выводы.
связанных друг с другом» [9]. Обособленность таких
смысловых отрезков не всегда выделяется просодически и грамматически, поэтому применительно к спонтанной речи уместнее говорить об относительной смысловой завершенности.
166
1. Высокая степень совпадения в показаниях информантов свидетельствует об отсутствии существенных различий в восприятии напряженности в данной разновидности спонтанной звучащей речи. Некоторые фрагменты охарактеризованы 90–100 % испытуемых как напряженные.
2. Прослеживается связь напряженности
как характеристики звучащей речи с динамичностью – характеристикой текста. Все фрагменты, выделенные информантами как напряженные, представляют собой динамическое
описание (в данном случае под этим понимается описание происходящих событий и непосредственная эмоциональная реакция комментатора на них). В предложенных информантам
аудиофрагментах встречалось и статическое
описание (представление составов команд, рассуждения комментатора о предыстории матча,
об игре отдельных игроков), которое большинством информантов не воспринималось как
напряженное. Тем не менее, мы рассматриваем
напряженность как характеристику звучащей
речи, не связанную напрямую с семантикой
текста, и считаем, что при оценке носителями
языка степени напряженности звучащей речи
формальные признаки играют ведущую роль
по сравнению с содержательными.
3. Восприятие звучащей речи как напряженной обусловливается для носителей русского языка следующими изменениями формальных признаков:
а) изменения на уровне ритмических параметров, которые прежде всего проявляются в
сокращении объема ритмических групп (далее –
РГ). При низком уровне напряженности, характерном, например, для статических описаний,
нередко встречаются РГ протяженностью более
20 слогов, чередующиеся с РГ небольшого
объема (до 6–7 слогов). При большей напряженности выделяются две группы наиболее
частотных РГ: 1) 2–8 слогов с неравномерным
распределением ударностей – чаще всего
встречаются в эмоциональной реакции комментатора на происходящие события; 2) 9–
14 слогов с тенденцией к расположению ударностей на последних слогах – наблюдаются
при описании происходящих событий (динамическом описании);
б) увеличение общей громкости речи, заметные ее перепады;
в) колебания темпа речи (в диапазоне 230–
350 слогов / мин.).
4. Имеющиеся экспериментальные данные
позволяют утверждать, что проявления напряженности в спонтанной звучащей речи теле-
Вестник ТГУ, выпуск 11 (55), 2007
комментаторов характеризуются определенной
периодичностью. Реализация средств, ответственных за выражение напряженности, может не
соответствовать динамике происходящих событий. В частности, удалось установить, что в речи
комментатора за относительно продолжительным (40–60 с) отрезком, характеризующимся
низким уровнем напряженности, нередко следует фрагмент, отличающийся возрастанием напряженности, даже если изменений динамики
событий не происходит. Это значит, что напряженность не всегда напрямую связана с динамичностью.
На основе проведенного анализа формальных признаков спонтанной звучащей речи удалось выделить комплекс средств, ответственных за передачу напряженности. Впечатление
напряженности при восприятии создается в
результате закономерных изменений ритмических параметров, интенсивности и темпа речи,
и говорящий может более или менее сознательно моделировать эти изменения. При этом
в спонтанной речи спортивных телекомментаторов прослеживается определенная периодичность реализации средств, ответственных за
передачу напряженности. Для более подробного изучения выявленной периодичности необходимы дальнейшие исследования на более
обширном материале.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Джапаридзе З.Н. Перцептивная фонетика.
Тбилиси, 1985.
Руденко Л.П. // Исследование рече-мыслительной деятельности. Алма-Ата, 1974. С. 51-55.
Абакумова О.В., Бердникова О.В., Величкова
Л.В., Петроченко Е.В. Интонация и языковое
сознание. Психолингвистическое исследование / под ред. Л.В. Величковой. Воронеж,
2001.
Носенко Э.Л. Эмоциональное состояние и
речь. Киев, 1981.
Stock E. und Veličkova L. Sprechrhythmus im
Deutschen und Russischen. Frankfurt a/M; Berlin;
Bern; Bruxelles; N. Y.; Oxford; Wien, 2002.
Кириченко Н.В. Экспрессивные средства звучащего рекламного текста (на материале немецкого языка): дис. … канд. филол. наук.
Воронеж, 2007.
Вилюнас В. Психология эмоций. СПб., 2004.
Жабин Д. В. Формальные признаки спонтанной
речи говорящего в ситуации стресса: дис. …
канд. филол. наук. Воронеж, 2006.
Бондарко Л.В., Вербицкая Л.А., Гейльман Н.И.
и др. Фонетика спонтанной речи / под ред.
Н.Д. Светозаровой. Л., 1988.
Поступила в редакцию 7.08.2007 г.
КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ КВАНТИТАТИВНЫХ СВОЙСТВ МЕТАФОРЫ
В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ПОЭТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ
О.В. Слугина
Slugina O.V. The conceptualization of quantitative metaphor properties in English poetical text. This
article deals with the metaphorical expression of the concept ‘number’ in English poetical text. The analysis
of this concept on the text level reveals the process of its realization by means of quantitative metaphors and
their ability to express quantitative features of objective reality in its imaginative and poetic manifestation.
Со времен античности метафора является объектом неослабевающего интереса со
стороны самых разных отраслей филологического знания. Вместе с тем нельзя не признать, что возникновение новых перспективных отраслей лингвистики (таких, в частности, как когнитивная лингвистика и лингвокультурология) стимулирует дальнейшее
изучение языковой метафоры, позволяя
глубже проникнуть в ее природу. Одной из
базовых категорий понятийного аппарата
когнитивной лингвистики и лингвокультурологии является концепт. Рассмотрение метафоры сквозь призму концепта ориентирует
лингвиста на раскрытие процесса ее концептуализации или, другими словами, на выделение минимальных содержательных единиц
запечатленного в ней человеческого опыта и
различных структур его знания.
Распространение концептуальных исследований на текстовый уровень заставляет поновому взглянуть на когнитивные свойства
167
Download