Здесь - Российский фестиваль антропологических фильмов

advertisement
Уральский федеральный университет
Ural Federal University
Институт истории и археологии УрО РАН
Institute of History and Archaeology, UrB of the RAS
Этнографическое Бюро
Ethnographic Bureau
VIII РОССИЙСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ
АНТРОПОЛОГИЧЕСКИХ ФИЛЬМОВ
8th RUSSIAN FESTIVAL OF ANTHROPOLOGICAL FILM­
15-20 АПРЕЛЯ 2013. РОССИЯ, ЕКАТЕРИНБУРГ
APRIL 15-20 TH, 2013. RUSSIA, EKATERINBURG
КАТАЛОГ
CATALOGUE
ЕКАТЕРИНБУРГ, 2013
ekaterinburg, 2013
оглавление
contents
4
Предисловие
Preface
7
Жюри РФАФ
Jury of RFAF
13
Конкурсная программа РФАФ
RFAF Competition Programme
43
Конкурсная программа студенческого фестиваля «КиноАнтроп»­­
Competition Programme of Student Festival CinemAnthrop
53
Школа ЭтноКино
School of EthnoFilm
75
Форум «Многонациональная Россия»
Forum Multiethnic Russia
89
Выставки ЭтноФото
Exhibitiones of EthnoPhoto
99
Представления ЭтноАрт
EthnoArt Performances
108
Оргкомитет фестиваля
Organizing Committee
110
Организаторы. Поддержка
Organizers. Supporters
3
Предисловие
Preface
Андрей Головнёв
Президент РФАФ, этнолог, режиссер, член-корреспондент РАН.
Трудно быть антропологом, потому что приходится смотреть на себя
изнутри и со стороны, и зрелище это не всегда радует глаз. Однажды
я услышал фразу «рыба не может быть ихтиологом» и засомневался, может ли человек быть полноценным антропологом. Интересно
было бы снять кино про человека глазами природы, например комара. Однако альтернативная антропология не в моде, и человек продолжает самовлюбленно заполнять собой планету и вселенную. При
этом он меняет свою натуру, создавая новые слои реальности – виртуальной, информационной, ментальной. Сегодняшний синтетический человек с цифровыми символами в глазах и электронной музыкой в ушах обитает в кибер-пространстве и лабиринте мегаполиса.
Еще недавно (в прошлом веке) мы спорили о приоритетах искусства
и науки в антропологическом кино. Действительность нас пере­
спорила: в ней не только этнические и религиозные ритуалы, но и
классические искусства и науки выглядят традициями, ждущими
обновления. Это уже не страница книги и плоскость экрана, а многомерное синтетическое жилое пространство с обилием интерактива,
анимации, аттракционов, сопутствующих психо- и физио-эффектов. Новое поколение желает не просто смотреть то, что ему показывают, но и входить в кадр, вмешиваться в сценарий.
Наш фестиваль – экспериментальная площадка, где взаимодействуют традиции и новации, искусства и науки, культуры и поколения.
В нем сочетаются киносеансы, дискуссии, арт-выставки и атмосфера
самонаблюдения. Мы не только показываем, но и снимаем сами о
себе кино – глазами и камерами студентов киношколы. Если Вы поймали на себе юный киновзгляд, значит, Вы оказались в нужное время
в нужном месте.
4
Предисловие
Preface
Andrei Golovnev
President of RFAF, ethnologist, filmmaker, member of the RAS.
It is not easy to be anthropologist, since you need look at yourself from
both inside and outside, and this vision does not necessarily satisfies your
eye. Once I have heard a phrase “a fish can’t be ichthyologist” and wondered whether a man could be all-knowing anthropologist. How interesting
would be to film a human from the point of nature, for example by mosquito’s eye. But this kind of alternative anthropology is out of use, and narcissist humans continue to fill by themselves the planet and the universe.
Meantime they change their nature by generating new layers of reality – virtual, mental, and information. Today synthetic person with digital symbols
in eyes and electronic music in ears is dwelling in cyber-space and labyrinth
of megalopolis.
Quite recently, in the past century, we argued priorities of arts and sciences
in anthropological cinema. The reality over-argued us: at a moment not
only ethnic and religious rituals, but also classic arts and sciences, look like
traditions waiting for upgrade. Instead of page of book or face of screen,
now we deal with multidimensional synthetic living space ample of communication, animation, attraction, and accompanying psycho- and physio-effects. New generation prefers to enter into a frame and to intervene
into a scenario rather than just watch what is to be shown.
Our Festival is experimental ground, interplay of traditions and innovations, arts and sciences, cultures and generations. Here is combination of
film-shows, discussions, exhibitions, and atmosphere of self-observation.
We do not only screen films, we film ourselves – by eyes and cameras of
cinema-school students. If you catch a young film-eye on you, it means you
are on proper time in proper place.
5
ЖЮРИ РФАФ
JURY OF RFAF
ЖЮРИ РФАФ
JURY OF RFAF
Валерий Tишков
Этнолог, историк. Академик РАН. Директор Института этнологии и
антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая РАН. Президент Московского международного фестиваля визуальной антропологии
«Камера-посредник».
Родился в г. Нижние Серги Свердловской области. Окончил исторический факультет МГУ (1964). Был министром по делам национальностей Российской Федерации (1992). Область научных интересов:
теория этноса, этнические процессы на постсоветском пространстве,
история, историография и культура Северной Америки, коренные
народы, национальные проблемы и конфликты. Автор книг «Освободительное движение в колониальной Канаде» (1977), «Тропою слез и
надежд. Книга об индейцах США и Канады» (1990), «Очерки теории
и политики этничности в России» (1997), «Реквием по этносу» (2003),
«Chechnya: Life in a War-Torn Society» (2004), «Этнополитология» (2011).
Valery Tishkov
Ethnologist, historian. Academician of the RAS. Director of the
N. N. Miklukho-Maklai Institute of Ethnology and Anthropology of the
Russian Academy of Sciences. President of the Moscow International Festival of Visual Anthropology “Mediating Camera”.
Was born in Nizhnije Sergy, Sverdlovsk region. Graduated from the history
department of Moscow State University (1964). Former Minister for
Nationalities of the Russian Federation (1992). Sphere of his research
interests covers the theory of ethnos, ethnic processes in the post-Soviet
environment, history, historiography and culture of Northern America,
indigenous peoples, ethnic problems and conflicts. Author of Liberation
Movement in Colonial Canada (1977), Path of Tears and Hopes. A Book
of Modern Indians of the USA and Canada (1990), Essays on Theory and
Policy of Ethnicity in Russia (1997), Requiem for Ethnos (2003), Chechnya:
Life in a War-Torn Society (2004), Ethnopolitology (2011).
8
ЖЮРИ РФАФ
JURY OF RFAF
Галина Адамович
Режиссер документального кино. Родилась в Минске. Окончила
Белорусскую Академию искусств (1994). В том же году начала работать на Национальной киностудии «Беларусьфильм» и различных
белорусских телеканалах. Член Белорусского Союза кинематогра­
фистов. Призер международных кинофестивалей. Лауреат Специальной Премии Президента Республики Беларусь деятелям культуры
и искусства (2012). Избранная фильмография: «Полюби меня черненьким» (1993), «Музыка, помоги! » (1996), «Каникулы для сироты»
(1998), «Линия отца» (2000), «Гений мест » (2002), «Боже мой» (2004),
«Мужское дело» (2006), «Дар» (2009), «Инокиня» (2010), «Праздник,
который всегда» (2012).
Galina Adamovich
Documentary filmmaker. Was born in Minsk. Graduated from the Belorussian Arts Academy (1994). The same year started work at the national film
studio “Belarusfilm” and various Belorussian television channels. Member
of the Belorussian Filmmakers Union. Award winner of various international film festivals. Winner of the Special Culture and Art Award of the
President of the Republic of Belarus (2012). Selected filmography: Love Me
Black (1993), Music, Help! (1996), Holidays for an Orphan (1998), Father’s
Line (2000), Genius of Places (2002), My God (2004), Man’s Work (2006),
Gift (2009), Nun (2010), Eternal Feast (2012).
9
ЖЮРИ РФАФ
JURY OF RFAF
Николай Коляда
Драматург, режиссер, актер. Заслуженный деятель искусств РФ.
Родился в селе Пресногорьковка Кустанайской области, Казахстан.
Выпускник Свердловского театрального училища (1977). Работал в
Свердловском академическом театре драмы. В 1989 окончил московский Литературный институт им. А. М. Горького. Автор почти сотни
пьес, поставленных в театрах России и зарубежья. С 1994 преподает в
Екатеринбургском театральном институте, отделение «Драматургия».
Среди его учеников – ведущие драматурги нового поколения. В 2001
создал собственный театральный коллектив – «Коляда-театр», где
совмещает обязанности директора, постановщика и художественного руководителя. Осуществил более 30 постановок по собственным
пьесам и произведениям мировой классики. «Коляда-театр» постоянный участник и неоднократный призер российских и международных театральных фестивалей.
Nikolai Kolyada
Playwright, director and actor. Honored Art Worker of Russia. He was
born in Presnogorkovka village in the Kustanai region of Kazakhstan.
Graduated from the Sverdlovsk Theatre School in 1977. Started work at the
Sverdlovsk Drama Theatre. In 1989 graduated from the Gorky Institute
of Literature. Author of almost one hundred plays staged by many Russian
and foreign theatres. Since 1994 a lecturer of the Drama Department of the
Ekaterinburg Theatre School. Many of his students have become leading
new generation playwrights. In 2001 he brought together his own theatrical
group and set up a Kolyada Theatre where he is a manager, as well as stage
and art director. He made about 30 stage productions of his own, as well as
other Russian and international classic plays. Kolyada Theatre is a regular
participant and winner of many awards at the Russian and international
theater festivals.
10
ЖЮРИ РФАФ
JURY OF RFAF
Паоло Кьоцци
Профессор Флорентийского университета (Università degli studi di
Firenze). В 1968 окончил университет в Павии. С 1971 до 2010 преподавал культурную антропологию, визуальную антропологию,
современную антропологию в Университете Флоренции. Читал лекции и проводил семинары по визуальной антропологии во многих
итальянских (Падуя, Турин, Генуя, Палермо, Болонья) и иностранных университетах (Барселона, Мадрид, Лондон, Париж, Манчестер,
Амстердам). Член научного комитета Фотографического Архива
Тосканы. Курирует программы по этно-антропологии на Festival di
Popoli (Флоренция). Автор учебника «Визуальная антропология» и
монографий: «Французская социо-этнология» (2 тома), «Введение в
культурную антропологию», «Визуальная антропология», «Этничность и власть», «Урбанистическая антропология и межэтнические
отношения», «Евреи и антропология», «Антропология свободы»,
«Дидактика визуальности», «Этика и метод. Размышления по визуальной антропологии». Имеет более 120 научных публикаций в
итальянских и иностранных журналах.
Paolo Chiozzi
Professor of the University of Florence (Universita degli studi di Firenze).
Graduated from Pavia University in 1968. Taught cultural anthropology,
visual anthropology, modern anthropology in various universities of Italy,
gave lectures and seminars in many European countries. Member of the
Academic Committee of the Tuscan photographic archives. For many years
he has been supervising the ethno-anthropological section of the Festival
dei Popoli (Florence). Author of Visual Anthropology, Ethnicity and Power, Jews and Anthropology, Anthropology of Freedom, Visual Didactics,
Ethics and Method. Reflections of Visual Anthropology, and numerous
publications in Italian and international magazines.
11
ЖЮРИ РФАФ
JURY OF RFAF
Алексей Федорченко
Режиссер игрового и документального кино, продюсер. Родился в
г. Соль-Илецк Оренбургской области. С детских лет живет в
Свердловске (Екатеринбурге). Окончил инженерно-экономический
факультет Уральского политехнического института (1988) и сценарный факультет Всероссийского государственного института кинематографии (2000). В 1990-2005 – экономист, заместитель директора,
продюсер, режиссер Свердловской киностудии, с 2005-го – продюсер и режиссер кинокомпании «29 февраля». Лауреат международных кино фестивалей. Член Европейской Киноакадемии.
Избранная фильмография: «Давид» (2002, док.), «Дети Белой
могилы» (2003, док.), «Первые на Луне» (2004), «Шошо» (2005),
«Железная дорога» (2007), «Овсянки» (2010), «Австралия» (2011, док.),
«Небесные жены луговых мари» (2012).
Aleksey Fedorchenko
Feature and documentary films director, film producer. Was born in
Sol-Iletsk, in the Orenburg region. Since childhood has been living in
Sverdlovsk (Ekaterinburg). Studied engineering and economics at the Ural
State Polytechnic Institute (1988), and script writing at the Russian State
Institute of Cinematography (2000). In 1990-2005 – an economist, deputy
director, producer, film director at the Sverdlovsk film studio, since 2005 –
producer and director at the private film company “February 29”. Award
winner of various international film festivals. Member of the European
Film Academy. Selected filmography: documentaries – David (2002), Children of the White Grave (2003), Australia (2011), fiction – The First on the
Moon (2004), Shosho (2005), Railway (2007), Bunting (Silent Souls) (2010),
Celestial Wives of Meadow Mari (2012).
12
КОНКУРСНАЯ ПРОГРАММА РФАФ
RFAF Competition Programme
КОНКУРСНАЯ ПРОГРАММА РФАФ
RFAF Competition Programme
Сергей Ястржембский
Родился в Москве. В прошлом дипломат, политик. В настоящее время кинодокументалист, журналист, фотограф, путешественник.
В 2008 основал компанию «Ястребфильм», которая занимается производством телепрограмм и документальных фильмов этнографического характера. С января 2011 в эфире телеканала «Россия 2» выходит
его авторская программа «Магия приключений». Как автор и продюсер участвовал в создании четырех десятков документальных картин.
Sergey Yastrzhembsky
Was born in Moscow. Formerly a diplomat and a politician, at present he
is a filmmaker, a journalist, photographer and explorer. In 2008 he set up
the YastrebFilm production company specializing in ethnographic documentaries and television series production. Beginning from January 2011
he is hosting “The Magic of Adventure” show on “Russia 2” TV channel.
Author and producer of nearly four dozens documentaries.
14
КОНКУРСНАЯ ПРОГРАММА РФАФ
RFAF Competition Programme
Россия, 2012
Beta Digital, 59’
Режиссер, продюсер: Сергей Ястржембский
Автор сценария: Сергей Ястрембский,
Ольга Вершинина
Оператор: Элисбар Караваев
Студия «Ястребфильм»
Russia, 2012
Digital Beta, 59’
Director, producer: Sergey Yastrzhembsky
Script: Sergey Yastrzhembsky,
Olga Vershinina
Camera: Elisbar Karavaev
Yastrebfilm Studio
yastrebfilm@gmail.com
АФРИКА. КРОВЬ И КРАСОТА
AFRICA. BLOOD & BEAUTY
Документальная притча о мире людей и духов. Съемки велись более трех лет в различных
уголках Черного континента. Берберы, химба, пигмеи, эльмоло, масаи, динка, сурма, хамеры,
бушмены, лози, догоны, фон и йоруба продолжают жить по законам своих предков, не замечая, как переменился мир за пределами их земель. Древние ритуалы скарификации, выбивания зубов, инициации, исцеления через транс кажутся европейцам дикими и жесткими. Но
именно они, по сути, являются той основой, на которой держится патриархальная Африка.
A documentary tale about the world of people and spirits. Filmed over three years in many of the remote
corners of the Black continent the film focuses on the Berbers, Himba, Pygmies, El Molo, Masai, Dinka,
Surma, Hamer, Bushmen, Lozi, Dogon, Fon and Yoruba people who continue to live in accordance with
the laws of their ancestors disregarding the changes beyond the limits of their lands. The ancient rituals of
scarification, knocking out teeth, initiation, trance healing seem primitive and cruel to a European. But in
fact they are the cementing material that holds together the patriarchal Africa.
15
КОНКУРСНАЯ ПРОГРАММА РФАФ
RFAF Competition Programme
Арман Ерицян
Режиссер-документалист, призер международных фестивалей
неигрового кино. Выпускник кинофакультета Ереванского педагогического университета. Работал в Армении и России. Среди его
фильмов – «Под открытым небом» (2005) «Привет, Феллини» (2006),
«Последний канатоходец Армении» (2009).
Arman Yeritsyan
A documentary filmmaker. Winner of various international film festival
awards. He is a graduate of the cinema department of the Yerevan Pedago­
gical University. Worked in Armenia and Russia. He has directed a number
of award-winning documentaries, including Under the Open Sky (2005),
Hello Fellini (2006) and The Last Tightrope Dancer in Armenia (2009).
16
КОНКУРСНАЯ ПРОГРАММА РФАФ
RFAF Competition Programme
Армения, 2012
HDcam, 52’
Режиссер: Арман Ерицян
Автор сценария: Арман Ерицян,
Ваге Оганян
Оператор: Ваган Тер-Акопян
Продюсер: Вардан Ованнисян
Bars Media documentary film studio
Armenia, 2012
HDcam, 52’
Directed by Arman Yeritsyan
Script: Arman Yeritsyan,
Vahe Ohanyan
Camera: Vahagn Ter-Hakobyan
Producer: Vardan Hovhannisyan
Bars Media documentary film studio
info@barsmedia.am
ОСЛИНЫЙ ОСТРОВ
DONKEY ISLAND / DONKEYMENTARY
Остров Ламу – один из центров суахилийской культуры. Расположен у берегов Кении. Его
называют «ослиной столицей Африки». 24 000 человек, 6 000 ослов и всего две машины. Мечта
местного мальчугана – стать владельцем собственного питомца. Принять участие в ежегодных
ослиных бегах. И выиграть главный приз, чтобы его семья обрела достаток.
Lamu – a small island just off the coast of Kenya and one of the few remaining centers of the
authentic Swahili culture has 24,000 people, 6,000 donkeys, and just 2 cars. It is commonly known as
«the donkey capital of Africa.» A local boy’s dream is to become a donkey owner one day and take
part in the annual donkey race. He hopes to win the grand prize and thus make his family prosper.
17
КОНКУРСНАЯ ПРОГРАММА РФАФ
RFAF Competition Programme
Михаил Павлов
Режиссер и сценарист. Родился в Москве. Окончил Московский
инженерно-физический институт и постановочный факультет Всероссийского государственного института кинематографии (где потом
несколько лет преподавал режиссуру). Работал на ведущих отечественных телеканалах. Участвовал в создании шестидесяти документальных
картин. Избранная фильмография: «Уверен, что живу
не зря» (1981), «Зона БАМ. Постоянные жители» (1987),
«Время луны» (2003), «­ Счастия ключи» (2007), «Роковая любовь Саввы
Морозова» (2012).
Mikhail Pavlov
Filmmaker and scriptwriter. Was born in Moscow. Graduated from MEPhI
and the Russian State Institute of Cinematography (where he later taught
art direction for several years). Worked for the leading Russian TV channels. Took part in production of sixty documentaries. Selected filmography:
I Know My Life Has a Purpose (1981), BAM Zone. Permanent
Residents (1987), Time of the Moon (2003), Keys to Happiness (2007),
Fatal Love of Savva Morozov (2012).
18
КОНКУРСНАЯ ПРОГРАММА РФАФ
RFAF Competition Programme
Россия, 2010
HDV, 78’
Режиссер, автор сценария: Михаил Павлов
Операторы: Евгений Давиденко,
Дмитрий Еланчук
Продюсер: Владимир Еланчук
ООО «Кино-МАГ»
Russia, 2010
HDV, 78’
Director, script: Mikhail Pavlov
Camera: Evgeny Davidenko,
Dmitry Elanchuk
Producer: Vladimir Elanchuk
OOO “Kino-MAG”
Tk2003@inbox.ru
ЖДёМ, НАДЕЕМСЯ, НЕ ВЕРИМ
EXPECT, HOPE, DISBELIEVE
Автор фильма на протяжении нескольких лет вел кинонаблюдения за жителями двух соседних деревень в Липецкой области. Один из них, «дядя Ваня», – поэт, местный Кулибин,
­мастерящий… звездолет. Второй, «дядя Коля», – десятки лет брел по жизни в спиртовом
угаре, но, пережив сильное потрясение, выбрался на «трезвый» большак.
For many years the author captured on film the life of the two people living in neighboring villages
in the Lipetsk region. One of them “uncle Vanya” was a poet, local inventor, building… a starship.
Another one “uncle Kolya” – for many years wandered through life woozy with drink, but after a
stunning experience he found a “path of sobriety”.
19
КОНКУРСНАЯ ПРОГРАММА РФАФ
RFAF Competition Programme
Алексей Вахрушев
Режиссер документального кино. Научный сотрудник Института
этнологии и антропологии РАН. Родился в г. Анадырь (Чукотка).
Окончил режиссерский факультет Всероссийского государственного
института кинематографии (1996). Генеральный продюсер и режиссер студии «Высокие широты» (Москва). Избранная фильмография:
«Полет чайки против ветра» (кинотрилогия, 1993-2001), «Чукотские
казаки» (2003), «Летопись моржового клыка» (2004), «Охотники студеных берегов» (2005), «Добро пожаловать в Энурмино!» (2008), «Повелители луча» (2009).
Aleksey Vakhrushev
Documentary filmmaker and research fellow at the Institute of Ethnology
and Anthropology RAS. Was born in Anadyr (Chukotka). Graduated from
the Russian State Cinematography Institute (VGIK) in 1996. Since 2009 –
the general producer and director at “Visokiye Shiroty” (High Latitudes
ltd) studio, Moscow. Selected filmography: Gull’s Flight in the Wind (trilogy 1993-2001), Cossacks of Chukotka (2003), Walrus Tusk
Chronicles (2004), Cold Coast Hunters, 2005, Welcome to
Enurmino! (2008), Masters of the Ray (2009).
20
КОНКУРСНАЯ ПРОГРАММА РФАФ
RFAF Competition Programme
Россия, 2011
HD, 105’
Режиссер, автор сценария, продюсер:
Алексей Вахрушев
Оператор: Вячеслав Макарьев
OOO «Высокие широты» (High Latitudes ltd)
Russia, 2011
HD, 105’
Director, script, producer: Aleksey Vakhrushev
Camera: Vyacheslav Makariev
High Latitudes ltd
highlatitudes.ltd@gmail.com
КНИГА ТУНДРЫ. ПОВЕСТЬ О ВУКВУКАЕ – МАЛЕНЬКОМ КАМНЕ
THE TUNDRA BOOK. A TALE OF VUKVUKAI, THE LITTLE ROCK
Вот уже 72 года в глубине Чукотки живет оленевод Вуквукай. Это могучий и мудрый старик,
настоящий человек Тундры. Его бригада выпасает огромное стадо – более 14 тысяч голов.
Их жизнь – это постоянная борьба за выживание и благополучие в тяжелейших погодных
условиях Чаун-Чукотки. Они глубоко верят в силу традиций и потому успешны в этой борьбе.
An old herder Vukvukai has been living in the depth of Chukotka for 72 years already. He is a strong
and wise man, a true tundra native. His team takes care of a huge herd – over 14,000 reindeer. Their
life is a continuous challenge to survive and prosper in the harsh Chaun-Chukotka environment.
They have a deep belief in the strength of tradition and this is their success formula.
21
КОНКУРСНАЯ ПРОГРАММА РФАФ
RFAF Competition Programme
Владимир Копуш
Режиссер игрового и документального кино, профессиональный
музыкант. Родился в селе Верхне-Усинское Ермаковского района
Красноярского края. Обучался академическому вокалу, работал в
Тувинской Государственной Филармонии. Лауреат международных
музыкальных фестивалей. Окончил режиссерский факультет Всероссийского государственного института кинематографии. Снимается в кино, как актер. Избранная фильмография: «Колесо» (2008),
«Тыва. Древняя страна» (2011), «Танцующий с ветром» (2013).
Vladimir Kopush
Director of feature and documentary films, professional musician. Was
born in the village of Verkhne-Usinskoje, Krasnoyarsk region. Studied
vocal art and worked in the Tuva State Philharmonic. Prize winner of
numerous music festivals. Graduated from the Russian State Institute of
Cinematography, stage production department. He also appears in films as
an actor. Selected filmography: Wheel (2008), Tyva. The Ancient
Country (2011), Dancing with the Wind (2013).
22
КОНКУРСНАЯ ПРОГРАММА РФАФ
RFAF Competition Programme
Россия, 2011
DVCAM, 26’
Режиссер, автор сценария:
Владимир Копуш
Оператор: Антон Кузьмин
Продюсер: Владислав Кеткович
Фонд этногеографических исследований
Russia, 2011
DVCAM, 26’
Director, script: Vladimir Kopush
Camera: Anton Kuzmin
Producer: Vladislav Ketkovich
Ethnogeographic Research Foundation
ethnofund@mail.ru
КУШКАШ-ООЛ. МАЛЬЧИК-ПТИЦА
KUSHKASH-OOL. BIRD-BOY
История Шона Куирка – американца, овладевшего искусством тувинского горлового пения.
Рассказана им самим, его наставниками и друзьями. Восемь лет назад молодой музыкант
впервые услышал аудиозапись группы «Хун-Хуртуу». Жизнь его круто переменилась. Шон
переехал в столицу Тувы. Женился на местной девушке, у них родились трое детей. Американец начал строить свой дом в пригороде Кызыла.
It is a story of Sean Quirke, an American who mastered the art of Tuva throat singing told by
himself, his teachers and friends. Eight years ago a young musician heard for the first time a record
of a record of “Huun-Huur-Tu”, a famous Tuvan group of throat singing performers. And his life
has totally changed. Sean moved to the capital of Tuva, married a local girl. Now the couple has
three children and the American is building a house in the suburbs of Kysyl.
23
КОНКУРСНАЯ ПРОГРАММА РФАФ
RFAF Competition Programme
Борис Герретс
Режиссер-документалист, монтажер, художник видео-арта. Делит свое
время между Лондоном и Амстердамом. Его работы демонстрировались в арт-галереях и музейных экспозициях разных стран, на международных фестивалях видео и кино. Избранная фильмография: «Садовые
истории» (2004), «Шальные мечты» (2006), «Долгое путешествие из
ночи в день» (в работе).
Boris Gerrets
Film director, visual artist and film-editor. Filmmaker, who lives and works
between London and Amsterdam. He has toured and shown his work
internationally in museum and gallery exhibitions and video and film festivals. Selected filmography: Garden Stories (2004), Driving Dreams (2006),
A Long Night’s Journey to the Day (in progress).
24
КОНКУРСНАЯ ПРОГРАММА РФАФ
RFAF Competition Programme
Нидерланды, 2010
Digital Beta, 53’
Режиссер, автор сценария, оператор:
Борис Герретс
Продюсер: Петер Хюйстее
Pieter van Huystee Film and Pippacine
The Netherlands, 2010
Digital Beta, 53’
Director, script, camera: Boris Gerrets
Producer: Peter Van Huystee
Pieter van Huystee Film and Pippaciné
borisgerrets@gmail.com
ЛЮДИ, КОТОРЫМИ Я МОГ БЫ СТАТЬ, А МОЖЕТ, И СТАЛ
PEOPLE I COULD HAVE BEEN AND MAYBE AM
Каково это – войти в жизнь незнакомца? Таков посыл фильма, снятого на лондонских улицах – на камеру мобильного телефона. Изначально задуманный как документальный проект,
фильм приобрел собственную динамику: границы между фактом и вымыслом утратили
четкость. Фильм задает вопросы. Об отношениях между персонажем и автором, о природе
реальности, о различии между подлинным и фиктивным.
What would it be like to enter into the life of a complete stranger? That’s the premise of this docufiction, which was shot entirely on a cell phone in the streets of London. Originally begun as a
documentary project, the film soon developed its own distinct dynamic where the confines between
fact and fiction became blurred. Questions arise. Questions about the relationship between filmed
and filmmaker and about real and imagined realities.
25
КОНКУРСНАЯ ПРОГРАММА РФАФ
RFAF Competition Programme
Гитика Наранг Аббаси
Независимый кинематографист, режиссер и монтажер. Родилась в
Дели. Работала в различных сферах кинематографа: от документалистики – до рекламы. Поставила фильм «Доброй ночи» (2008).
Geetika Narang Abbasi
Independent filmmaker and film editor. Born and brought up in Delhi, India. Having worked on various formats of filmmaking, from documentaries
to TV commercials. Directed her first film Good Night in 2008.
Ананда Капур
Независимый кинематографист и специалист по социальным наукам. Живет в Дели. Работала на телевидении. Публикует статьи об
искусстве, о положении дел в средствах массовой информации, о
проблемах гендерной идентичности. Режиссер фильма «Великая
индийская диаспора» (2009).
Anandana Kapur
Independent filmmaker and social scientist based in Delhi. She has worked
in broadcast television. A published author on media, art and gender. Her
filmography includes The Great Indian Jugaad (2009).
26
КОНКУРСНАЯ ПРОГРАММА РФАФ
RFAF Competition Programme
Индия, 2012
HDV, 55’
Режиссеры, авторы сценария:
Гитика Наранг Аббаси, Ананда Капур
Оператор: Ясир Аббаси
Продюсер: Раджив Мехротра
Public Service Broadcasting Trust
India, 2012
HDV, 55’
Directors, script:
Geetika Narang Abbasi, Anandana Kapur
Camera: Yasir Abbasi
Producer: Rajiv Mehrotra
Public Service Broadcasting Trust
info@psbt.org
МНОГО ШУМА ИЗ-ЗА БРАЧНЫХ УЗ
MUCH ADO ABOUT KNOTTING
Брак – основа традиционного общества. Молодая девушка, мужчина средних лет, индус без
индийского паспорта – ищут себе подходящую пару. Можно подать объявление в газету,
обратиться к услугам брачных агентств или вести поиски через вебсайты. Сталкиваясь
сб
­ есчисленными критериями, определяющими, кто именно может стать приемлемым
­кандидатом, они начинают сомневаться в себе и собственном выборе.
Born into a society obsessed with marriages, a girl, a not-so-young man and an NRI (Non Resident
Indian) couple are compelled by tradition to look for matches via classifieds, matchmaking bureaus
and websites. Confronted with innumerable criteria that determine who is acceptable and who is not,
they question themselves and their choices.
27
КОНКУРСНАЯ ПРОГРАММА РФАФ
RFAF Competition Programme
Родион Исмаилов
Сценарист, режиссер, продюсер. Родился в г. Тауз, Азербайджан.
Окончил Санкт-Петербургский государственный университет
кино и телевидения (по специальности кинорежиссер). Занимался
продюсерской деятельностью. Дебютом в документальном кино стал
фильм «Кочевье» (2010).
Rodion Ismailov
Script writer, film director, producer. Was born in Tauz, Azerbaijan. Graduated from St. Petersburg State University of Film and Television majoring
in cinema production. Worked as a producer. His first documentary film
was A Camp (2010).
28
КОНКУРСНАЯ ПРОГРАММА РФАФ
RFAF Competition Programme
Азербайджан, Россия, 2012
HD, 63’
Режиссер, автор сценария, продюсер:
Родион Исмаилов
Оператор: Михаил Горобчук
«ДС Фильм»
Azerbaijan, Russia, 2012
HD, 63’
Director, script, producer: Rodion Ismailov
Camera: Mikhail Gorobchuk
DC Film
irodion@rambler.ru
МОЯ РОДНЯ
МY KITH AND KIN / DOĞMA OCAQ
10-летняя Лолита впервые едет в Азербайджан, на родину отца. Девочка хочет знать свои
корни – если человек не знает своих корней, он подобен растению перекати-поле, что катится по направлению ветра.
10 year old Lolita goes for the first time to Azerbaijan, the homeland of her father. The girl wants to know
her roots because a person ignorant of his roots is like a tumbleweed rolling wherever the wind drives it.
29
КОНКУРСНАЯ ПРОГРАММА РФАФ
RFAF Competition Programme
Элине Флипсе
Режиссер-документалист, сценарист, продюсер. Родилась в Вагенингене, Нидерланды. Обучалась в Амстердамской киноакадемии.
Снимала свои фильмы в Китае, Албании и России. Призер международных кинофестивалей. В 2006 основала продюсерскую компанию. Избранная фильмография: «Разбитая тишина» (1995), «Сделано
в Китае» (2005), «Есть кто-нибудь?» (2009).
Eline Flipse
Director, scriptwriter, producer. Born in Wageningen, the Netherlands.
Studied at the Film Academy in Amsterdam. Made her films in China,
Albania and Russia. Winner of many international festival awards. In 2006
she founded Elifli Film, with the primary goal of producing her own —
documentaries. Selected filmography: Broken Silence (1995), Made in —
China (2005), Anybody There? (2009).
30
КОНКУРСНАЯ ПРОГРАММА РФАФ
RFAF Competition Programme
Нидерланды, 2010
HDcam, 58’
Режиссер, автор сценария, продюсер:
Элине Флипсе
Оператор: Эрик ван Эмпель
Elifli Film
The Netherlands, 2010
HDcam, 58’
Director, script, producer: Eline Flipse
Camera: Erik van Empel
Elifli Film
elifli@xs4all.nl
НАША ГАЗЕТА
OUR NEWSPAPER
Жителей российской провинции «домашние» проблемы интересуют намного больше, чем
перипетии политики и события, происходящие в далекой столице. Потеряв работу в официальном издании, ульяновский журналист решил выпускать собственную газету – ориентируясь на предпочтения своих земляков. Удастся ли ему найти понимание у местных властей?
The people living in the Russian provinces are a lot more interested in their local “home” affairs,
than in the world politics or the events in a distant capital. After losing his job at the official paper, a
journalist from Uljanovsk Andrey Schkolny decided to make his own newspaper, providing coverage
of the issues interesting to his target audience – the local population. But will he be able to gain
support of the local authorities?
31
КОНКУРСНАЯ ПРОГРАММА РФАФ
RFAF Competition Programme
Роберт Лемелсон
Кинематографист и антрополог. Работает на стыке этнографии, психологии и психиатрии. Адъюнкт-профессор кафедры антропологии
Калифорнийского университета, Лос-Анджелес, сотрудник Центра
культуры и здоровья Института поведения человека. Руководит студией документальных фильмов «Elemental Productions». Избранная
фильмография: «40 лет тишины: Индонезийская трагедия» (2009),
«Танцующая птица» (2010), «Воздушные змеи и чудовища» (2011).
Robert Lemelson
Filmmaker and anthropologist. His work focuses on personal experience,
culture and mental illness in Indonesia and the United States. Dr. Lemelson
is an adjunct professor at the University of California, Los Angeles’ Department of Anthropology and a research anthropologist at the University’s Semel Institute of Neuroscience and Human Behavior in its Center for Culture
and Health. He is also the founder of documentary film company “Elemental Productions”. Selected filmography: 40 Years of Silence: An Indonesian
Tragedy (2009), The Bird Dancer (2010), Kites and Monsters (2011).
32
КОНКУРСНАЯ ПРОГРАММА РФАФ
RFAF Competition Programme
США, Индонезия, 2012
Quicktime, 16’
Режиссер, автор сценария, оператор:
Роберт Лемелсон
Продюсер: Алессандра Паскино
Elemental Productions
USA, Indonesia, 2012
Quicktime, 16’
Director, script, camera: Robert Lemelson
Producer: Alessandra Pasquino
Elemental Productions
info@elementalproductions.org
НГАБЕН: ЭМОЦИИ И СДЕРЖАННОСТЬ В СЕРДЦЕ БАЛИЙЦА
NGABEN: EMOTION AND RESTRAINT IN A BALINESE HEART
Церемония кремации, или нгабен – один из важнейших этапов в духовной жизни балийца,
исповедующего индуизм. Именно в процессе кремации душа освобождается от тела, чтобы
вознестись на небеса, для последующей реинкарнации. Торжественное событие показано с
точки зрения конкретного человека – скорбящего сына. Фильм стремится раскрыть чувства
близости и единения, печали и нежности, лежащие в основе этого похоронного ритуала.
According to Balinese Hindu beliefs, the cremation ceremony, or ngaben, is one of the most
important steps in a person’s spiritual life. It is through cremation that the soul is released from the
body to ascend to heaven to be reincarnated. Ngaben: Emotion and Restraint in a Balinese Heart
takes an impressionistic look at the ngaben from the perspective of a mourning son, Nyoman Asub,
and reveals the intimacy, sadness, and tenderness at the core of this funerary ritual.
33
КОНКУРСНАЯ ПРОГРАММА РФАФ
RFAF Competition Programme
Карин Пеннанен
Режиссер игрового и документального кино. Родилась и живет в Хельсинки. Изучала искусство, философию и кинематографию в университетах Финляндии и Норвегии. Избранная фильмография: «Побег
невесты» (2009), «Слушая голос касатки» (2009), «Черный ангел» (2010).
Karin Pennanen
Finnish filmmaker. Born and lives in Helsinki. Has studied art, philosophy
and film. Graduated from University of Art and Design (Finland) and Nordland College of Art and Film (Norway). Selected filmography:
Brudhlaup (2009), Listening to Orcinus Orca (2009), Black Angel (2010).
34
КОНКУРСНАЯ ПРОГРАММА РФАФ
RFAF Competition Programme
Норвегия, 2010
Beta Digital, 34’
Режиссер, автор сценария: Карин Пеннанен
Оператор: Вирджини Сурдеж
Продюсер: Ослёу Во
Villa Lofoten Observatorium
Norway, 2010
Beta Digital, 34’
Director, script: Karin Pennanen
Camera: Virginie Surdej
Producer: Aaslaug Vaa
Villa Lofoten Observatorium
kpennanen@gmail.com
ПРЕВРАЩЕНИЯ РОРБУ
METAMORPHOSIS OF THE RORBU / RORBUAS METAMORFOSE
В старые времена тысячи рыбаков приезжали со всей Северной Норвегии на промысел
­т рески во время ее миграции в Лофотенские воды с января по апрель. Рыбаки останавливались в небольших хижинах прямо на берегу. Эти рыбацкие хижины назывались ‘­рорбу’.
Функция хижин ‘рорбу’ меняется по мере изменения культуры рыбного промысла.
Из временного ­п ристанища рыбаков ‘рорбу’ превратились в популярные места для
размещения туристов.
The Lofoten Fishery has been an annual happening for decades. In the old days tens of thousands of
fishermen came from all over Norhern Norway to fish the Barents cod that migrated to the Lofoten
waters in January-April. The fishermen stayed in small cabins right by the shore. These cabins are called
rorbu. Today, the role of the rorbu cabins is changing as the fishing culture has changed. From being the
shelter and home during the Lofoten fishery rorbu cabins have become popular tourist accomodations.
35
КОНКУРСНАЯ ПРОГРАММА РФАФ
RFAF Competition Programme
Светлана Стасенко
Родилась в Ижевске. Окончила факультет журналистики Московского государственного университета и Высшие курсы сценаристов
и режиссеров. Успешно работает как в игровом, так и в документальном кино. В 2004 поставила полнометражный игровой фильм
«Ангел на обочине». Избранная фильмография (неигровые ленты):
«Парабола» (1992), «Александр Ф. Скляр. Песня» (2000), «Байкальский
капкан» (2004), «Вольные люди» (2009), «Во мне крови нет» (2011).
Svetlana Stasenko
Was born in Izhevsk. Graduated from the journalism department of the
Moscow State University and the Postgraduate School for scriptwriters and
film directors. Her sphere of interest covers both the feature and the documentary films. In 2004 she made a full-length feature film Wayside Angel.
Selected filmography (documentaries): Parable (1992), Alexander F. Sklyar.
A Song (2000), Baikal Trap (2004), Free People (2009), There’ s No
Blood in Me (2011).
Лев Вахитов
Живет в Ижевске. Выпускник Московского государственного института культуры (МГИК) и Российского университета театрального
искусства (ГИТИС). Более двадцати лет работает на региональном
телевидении. Снял множество цикловых программ и два десятка
неигровых картин – о традициях финно-угорских народов и о деятелях удмуртской культуры. Фильм «Солнечный зайчик. Художник
Менсадык Гарипов» (2004) стал обладателем национальной телевизионной премии «ТЭФИ – регион».
36
Lev Vakhitov
Lives in Izhevsk. A graduate of Moscow State Institute of Culture and
GITIS. Has been working at the regional television studio for over twenty
years. Made numerous cycle programs and about twenty documentaries –
about the traditions of the Finno-Ugric peoples and the renowned figures
of the Udmurt culture. His film Patch of Sunlight. Artist Mensadyk Garipov (2004) won the national television award “TEFI – region”.
КОНКУРСНАЯ ПРОГРАММА РФАФ
RFAF Competition Programme
Россия, 2012
Digital Beta, 35’
Режиссеры: Светлана Стасенко,
Лев Вахитов
Автор сценария: Светлана Стасенко
Оператор: Артем Игнатов
Продюсер: Арнольд Гискин
Киностудия НЭЦКИ им. Саввы Кулиша
Russia, 2012
Digital Beta, 35’
Directed by Svetlana Stasenko,
Lev Vakhitov
Script: Svetlana Stasenko
Camera: Artiom Ignatov
Producer: Arnold Giskin
NETSKI Studio named after Savva Kulish
giskino@mail.ru
СКВОЗЬ ХВОЮ ХВОЙНЫХ ДЕРЕВЬЕВ…
LOOK THROUGH THE NEEDLES OF CONIFEROUS TREES…
Йыр-пыд сётон – последняя свадьба удмурта. Через год после смерти его душа прощается с
миром живых и обручается с иным, неведомым миром.
Jyr-pyd-sjoton is the last wedding of an Udmurt. One year after death his soul parts with the world
of the living and engages with the other, unknown world.
37
КОНКУРСНАЯ ПРОГРАММА РФАФ
RFAF Competition Programme
Жин Хуакинг
Режиссер-документалист. Родился в провинции Чжэцзян, на востоке
Китая. Работает на региональном телевидении. Основные темы его
лент – экологические проблемы и социальные противоречия, порождаемые модернизацией страны. Избранная фильмография: «­ Летний
отпуск Лю Фэя» (2007), «Пятно на всю жизнь» (2008), «Тяжелый
­металл» (2009), «Пепел» (2010).
Jin Huaqing
Born in 1980 in Zhejiang , China. He works in Zhejiang Satellite TV as a
director and a documentary filmmaker. In his works he is concerned about
the impact of modernization on today’s China, with its social and environmental contradictions. Selected filmography: Liu Fei’s Summer
Holidays (2007), Living with Shame (2008), Heavy Metal (2009),
Ash (2010).
38
КОНКУРСНАЯ ПРОГРАММА РФАФ
RFAF Competition Programme
Китай, 2012
HDCAM, 38’
Режиссер, автор сценария, оператор:
Жин Хуакинг
Продюсер: Ся Чэнань
Телевидение провинции Чжэцзян
China, 2012
HDCAM, 38’
Director, script, camera: Jin Huaqing
Producer: Xia Chen’an
Zhejiang Satellite TV
6545677@163.com
ЦВЕТЫ И СЛЕЗЫ
BLOSSOM WITH TEARS / HUA DUO
История о конкуренции в детском спорте, о борьбе за свою мечту. Две юные ученицы
акробатической школы неустанно совершенствуют мастерство. Девочки из небогатых
семей понимают, что спортивные достижения – шанс выбиться в люди, ключ к успеху и
­благополучию.
This is a story about competition and survival. It tells the story of how flower age kids try to build up
a life of their future. We’ll see two acrobatics school students and their family stories. We’ll see how
they use their own eyes to look for the best that life can offer at such a young age.
39
КОНКУРСНАЯ ПРОГРАММА РФАФ
RFAF Competition Programme
Алессандро Бальтера
Независимый кинематографист. Получил философское образование, увлекся кинематографом. Живет в Турине.
Alessandro Baltera
Independent filmmaker. After studies in theoretical philosophy, he occupied himself with cinema. Lives in Turin.
Маттео Тортоне
Изучал литературу. Первые фильмы начал снимать еще в студенческие годы, все проекты финансировал сам. В 2006 вместе
с Алессандро Бальтера основал кинокомпанию «Olmo Produzioni».
Среди совместных работ – «Как бесследно исчезнуть (в день
св. Иоанна)» (2008).
Matteo Tortone
During his studies in literature produced his first movies, financing them
with all sort of work. In 2006, with Alessandro Baltera, founded Olmo
Produzioni. Their filmography includes documentary How to Disappear
Completely (on St. John’s day) (2008).
40
КОНКУРСНАЯ ПРОГРАММА РФАФ
RFAF Competition Programme
Италия, 2011
HD, 64’
Режиссеры, авторы сценария:
Алессандро Бальтера, Маттео Тортоне
Оператор: Маттео Тортоне
Продюсер: Энрико Джованноне
Babydoc Film
Italia, 2011
HD, 64’
Directors, script:
Alessandro Baltera, Matteo Tortone
Camera: Matteo Tortone
Producer: Enrico Giovannone
Babydoc Film
info@babydocfilm.it
БЕЛЫЕ ЛЮДИ
WHITE MEN
Манено ищет средство для излечения ран. Самсон ухаживает за садом. Альфред изучает
мотивы криминального инцидента. Мистер Уайт готовится к следующему концерту. Все
они – альбиносы. В селениях, расположенных на берегах озера Виктория, бытуют рассказы о внезапных обогащениях и чудодейственных снадобьях, о бессмертии и пустых могилах. Альбиносам в этих краях угрожает опасность, их плоть – желанный ингредиент для
­магических снадобий.
Maneno is looking for a cure for his wounds. Samson works as gardener in the town aqueduct.
Alfred is following the case of a man who has been mutilated in an aggression. Mr. White is working
at his next concert. These men live near Lake Victoria, an area abundant with stories of sudden
richness and miracoulus potions, or empty graves and immortality. It is in this region that white
men, albinos like the four main characters, are often hunted to become tools of witchcraft.
41
Конкурсная программа
студенческого фестиваля «Киноантроп»
Competition programme
of student festival CinemAnthrop
Конкурсная программа студенческого фестиваля «Киноантроп»
Competition programme of student festival cinemanthrop
Константин Селин
Студент Санкт-Петербургского государственного университета кино
и телевидения (СПбГУКиТ). Изучает две специальности: режиссер
неигрового кино и фотокорреспондент.
Konstantin Selin
An undergraduate student of St. Petersburg State University of Cinematography and Television. Majors in documentary filmmaking and news photography.
БРОНСКИЙ
BROnSKY
Россия, 2012
26’
Автор: Константин Селин
Russia, 2012
26’
Author: Konstantin Selin
yakostya.s@ya.ru
Портрет молодого писателя Александра Сарапова (литературный псевдоним Бронский) из
небольшого закрытого города Зеленогорска Красноярского края.
Portrait of a young author Alexander Sarapov (pen-name Bronsky) from a small, restricted access
town Zelenogorsk, Krasnoyarsk region.
44
Конкурсная программа студенческого фестиваля «Киноантроп»
Competition programme of student festival cinemanthrop
Владлена Сенькова
Получила гуманитарное образование. В настоящий момент – студентка
Минской киношколы-студии, изучает кинопроизводство и сценарное
мастерство. В своих работах концентрируется на социальной тематике.
Vladlena Siankova
Received liberal arts education. Currently an undergraduate student of
Minsk film school-studio studying filmmaking and scriptwriting. Her works
are mostly focused on social issues.
ЖИЗНЬ В
МИНИАТЮРЕ
LIFE IN
MINIATURE
Беларусь, 2012
10’
Автор: Владлена Сенькова
Belarus, 2012
10’
Author: Vladlena Siankova
filmival@gmail.com
Один день из жизни героя, увиденный его глазами. Реальность, представленная зрителю,
обретает новые краски, выглядит ярче, приобретает новую изысканность и своеобразие.
A day from the life of a person who sees the world from his own distinct perspective which seems
to turn the surrounding world upside down. This offers the audience an alternative vision of reality,
making brighter, more exquisite and incredible.
45
Конкурсная программа студенческого фестиваля «Киноантроп»
Competition programme of student festival cinemanthrop
Владимир Булныгин
Родился на Алтае, вырос в Новосибирске. В 2011 окончил Новосибирский государственный технический университет по специальности
кинооператор. Профессионально занимается видео и фотографией.
Vladimir Bulnygin
Was born in the Altai region, grew up in Novosibirsk. In 2011 graduated
from the Novosibirsk State technical University. Professional cameraman
and photographer.
НЕ ЗА ГОРАМИ
JUST AROUNd
THE CORNER
Россия, 2011
AVCHD, 21’
Автор: Владимир Булныгин
Russia, 2011
AVCHD, 21’
Author: Vladimir Bulnygin
bulnygin_vb@mail.ru
Фильм о жителях села Краснодарское (Алтайский край). Его основали те, кто в пятидесятые
годы приехал осваивать целинные земли. Крестьяне рассуждают о том, что волнует их.
О преходящем и вечном, о бытовых проблемах, о своих надеждах и мечтах.
It’s a film about the people of Krasnodarskoje village (the Altai region). It was founded by the
pioneers of the 1950 who came there to reclaim the virgin lands. The farmers talk about their
concerns – about the transient and the eternal, problems of everyday life, their hopes and aspirations.
46
Конкурсная программа студенческого фестиваля «Киноантроп»
Competition programme of student festival cinemanthrop
Светлана Белоруссова
Получила диплом бакалавра Уральского федерального университета
(«история»). Учится в магистратуре по специальности «социокультурная антропология». С 2011 ездит в этнографические экспедиции на
Южный Урал.
Svetlana Belorussova
Has a bachelor’s degree in history from the Ural State Federal University.
She is currently working on her Master’s degree in “Socio-cultural anthropology”. Since 2011 participates in the ethnographic expeditions to the
Southern Ural.
ИЗ ПАРИЖА
В ПАРИЖ
FROM PARIS TO
PARIS
Россия, 2013
DVCAM, 21’
Автор: Светлана Белоруссова
Svetlana-90@yandex.ru
Russia, 2013
DVCAM, 21’
Author: Svetlana Belorussova
Svetlana-90@yandex.ru
В Челябинской области есть свой Париж. Здесь живут нагайбаки. Тюрки по языку, по вероисповеданию – православные, а по сословной принадлежности казаки. Группа нагайбаков
отправляется в путешествие по Европе, по следам своих предков, участвовавших в
Отечественной войне 1812 года.
The Chelyabinsk region has its own Paris. It is home to Nagaibaks. They are Turkic by language,
Russian Orthodox Christian by religion, and Cossacks by social state. A group of Nagaibak sets out
on a trip to Europe following the tracks of their ancestors – soldiers of the 1812 war.
47
Конкурсная программа студенческого фестиваля «Киноантроп»
Competition programme of student festival cinemanthrop
Игорь Судаков
Студент режиссерского факультета Киевского университета
культуры (институт кино и телевидения). Член творческого объединения «Дрыва».
Igor Sudakov
An undergraduate student of the Kiev Culture University (Institute of Cinema and Television). Member of “Dryva” creative association.
ХАЛАБУРДА
KHALABURDA
Украина, 2012
11’
Автор: Игорь Судаков
Ukraine, 2012
11’
Author: Igor Sudakov
Sudakov89@inbox.ru
Фильм о славном 82 летнем умельце, у которого есть мечта построить чудомобиль,
машину – как в сказке!
A film about a good 82 year old craftsman who dreams about building a wondermobile,
a fairytale car!
48
Конкурсная программа студенческого фестиваля «Киноантроп»
Competition programme of student festival cinemanthrop
Мария Хосе Павлович
Независимый кинематографист из Чили. Принимала участие в нескольких документальных проектах в качестве полевого продюсера.
Изучает визуальную антропологию в Манчестерском университете.
В настоящее время живет в Париже, работает с представителями
конголезской общины.
Maria José Pavlovic
Independent filmmaker from Chile. Before studying visual anthropology at
the Granada Centre (University of Manchester). She worked as a researcher
and field producer for several documentary series. She is currently living in
Paris working with the congolese community.
ДЖЕНТЛЬМЕНЫ
ЭЛЕГАНТНОСТИ
THE YAYAS DE
L’ELÉGANCE
Великобритания,
Франция, 2012
28’
Автор: Мария Хосе
Павлович
UK, France, 2012
28’
Author: Maria José Pavlovic
Jose.pavlovic@gmail.com
Последователи движения SAPE (La Societé des Ambianceurs et des Personnes Elégantes) называют себя «саперами» (sapeurs), они одержимы идей элегантности. Хотя само движение зародилось в Конго, цель каждого из них – попасть в Париж, признанную столицу моды. Каждый
модник стремится достичь статуса яйя – «иконы стиля».
The followers of Society of Ambience Makers and Elegant People call themselves sapeurs, men
devoted to elegant dressing. Originally from the Congo, the sapeur’s main goal is to travel to Paris,
the accepted capital of this fashion. In that context they will try to become a yaya, a very
grand sapeur.
49
Конкурсная программа студенческого фестиваля «Киноантроп»
Competition programme of student festival cinemanthrop
Никита Аниськин
Родился в селе Дубенки, Мордовия. Носитель эрзянского языка. Изучает операторское мастерство в Российском государственном профессионально-педагогическом университете, Екатеринбург.
Nikita Aniskin
Was born in Dubenki village, Mordovia. The Erzya language speaker.
Studies cinematography at the Russian State Vocational Training
University, Ekaterinburg.
ОКСЯ БАБА
OKSIA BABa
Россия, 2012
15’
Автор: Никита Аниськин
Russia, 2012
15’
Author: Nikita Aniskin
komp94@mail.ru
Фильм-монолог. Девяностосемилетняя жительница мордовского села рассказывает несколько
эпизодов из своей длинной и непростой жизни.
Film-monologue. A ninety year old woman from a Mordovian village tells several stories from her
long and difficult life.
50
Конкурсная программа студенческого фестиваля «Киноантроп»
Competition programme of student festival cinemanthrop
Илья Желтяков
Родился в Мурманске. Студент Санкт-Петербургской государственной академии театрального искусства (СПбГАТИ).
Iliya Zheltiakov
Was born in Murmansk. Iliya is an undergraduate student of St. Petersburg
State Theatre Art Academy.
СТАДНЫЕ
HERD
Россия, 2012
16’
Автор: Илья Желтяков
Russia, 2012
16’
Author: Iliya Zheltiakov
svetloshadkin@gmail.com
На севере России, где до ближайшего островка «цивилизации» 200 км, куда не ведет ни одна
дорога, живут северные олени и люди.
The north of Russia where the distance to the nearest “island of civilization” is about 200 km, and
whereto no roads lead is the home of reindeer and the northern people.
51
Конкурсная программа студенческого фестиваля «Киноантроп»
Competition programme of student festival cinemanthrop
Евгений Белов
Выпускник биологического факультета Тюменского гуманитарного
университета. Аспирант, специальность – «Теория и история
культуры». Работает оператором на образовательном телеканале.
Руководит киноклубом. Синефил и франкофон.
Evgeny Belov
A graduate of biology department of the Tjumen State University.
Post-graduate student, majors in theory and history of culture. A cameraman at an educational television channel. A film club leader. A cinephile
and a Francophone.
ПОКИНУТЫЕ
ABANDONED
Россия, Франция , 2012
9’
Автор: Евгений Белов
Russia, France, 2012
9’
Author: Evgeny Belov
cinemot@gmail.com
Нигде. Никто. Ничто. Нигде – Альпы. Никто – Девушка. Ничто – Одиночество.
Nowhere. Nobody. Nothing. Nowhere – the Alps. Nobody – a Girl. Nothing – Solitude.
52
Школа ЭтноКино
school of ethnofilm
Школа ЭтноКино
school of ethnofilm
Александр Литвинов
Режиссер документального, игрового и научно-популярного кино.
Родился в 1898 году (Баку), умер в 1977 (Свердловск). Начал работу в
кино как сценарист и помощник режиссера. Был режиссером бакинской кинофабрики «Азгоскино» (1923-1926), московской кинофабрики «Совкино» – «Мосфильм» (1927-1937), Новосибирской киностудии
учебных фильмов (1938-1948), Свердловской киностудии. Первый
секретарь правления Свердловского отделения Союза кинематографистов (1958-1967).
Избранная фильмография: «Нефть» (1927), «Лесные люди (Удэ)»
(1928), «Неведомая земля (Камчатка)» (1931), «Хижина старого
Лувена» (1935), «Якутия» (1940), «Новаторы Уралмаша» (1948),
«По дорогам Приморья» (1957), «Урал – земля золотая» (1968).
ретроспектива
54
Славу Александру Литвинову принесли документальные, этнографические картины. С 1928 по 1941 он провел семь больших киноэкспедиций, создав серию лент о народах Сибири и Дальнего
Востока. Советский режиссер стал одним из зачинателей нового
жанра документального кинематографа – этнографического кино
(наряду с американцами Робертом Флаэрти, Мерианом Купером и
Эрнестом Шодсаком). «Зафиксировать на пленку и показать жизнь и
быт далеких народностей Советского Союза – такова была цель моих
киноэкспедиций,» – писал он. Лучшие фильмы Литвинова –
«Лесные люди» и «По дебрям Уссурийского края» (1928) – сделаны
при активном участии Владимира Арсеньева, знаменитом исследователе Дальнего Востока.
Метод, который применяла киногруппа Литвинова сочетал приемы
документального и постановочного кино. Фильмы снимались по
заранее подготовленному сценарию, режиссер готовил раскадровки
для важных сцен накануне их съемки. А на заключительном этапе,
перед монтажом, «собирал» будущий фильм на бумаге в виде так называемого режиссерского сценария с четкими параметрами порядка
и длительности сцен и кадров.
Школа ЭтноКино
school of ethnofilm
Alexander Litvinov
Director of documentaries, feature and popular science films. A. Litvinov
was born in 1898 (Baku) and died in 1977 (Sverdlovsk). He started his
career as a script writer and assistant director. Was a film director of Baku
film studios “Azgoskino” (1923-1926), Moscow film studios “Sovkino” –
“Mosfilm” (1927-1937), Novosibirsk educational film studios (1938-1948),
Sverdlovsk film studios. During 1958-1967 he was the first secretary of the
Sverdlovsk branch of the Filmmakers’ Union board. Selected filmography:
Oil (1927), Forest People (Ude) (1928), Unknown Land (Kamchatka) (1931),
Old Luven’s Cabin (1935), Yakutia (1940), The Uralmash innovators (1948),
The roads of Primorye (1957), Ural – the land of gold” (1968).
Retrospective
Alexander Litvinov is recognized for his documentaries and ethnographic
films. From 1928 to 1941 he organized seven major film expeditions and
made a series of films about the peoples of Siberia and the Far East. This
Soviet filmmaker was one of the pioneers of a new genre – the ethnographic film (alongside with the Americans Robert Flaherty, Merian Cooper and
Ernest Schoedsack). “Capture on film and show the life and traditional
practices of the peoples living in the remote corners of the Soviet Union –
that was the aim of my film expeditions” – wrote Litvinov. Best Litvinov’s
films – The Forest People and In the Ussuri Wilderness (both made in
1928) – have been made with the active participation of Vladimir Arsenyev,
the famous explorer of the Far East.
Litvinov’s teams used a combination of a documentary and staged production method. The films were made in accordance with the prearranged
shooting script, the director prepared shooting sheets for important scenes
in advance. And at a final stage, prior to the final editing he “put together”
the future film on paper in the form of the so-called director's script with
the clearly set sequence and length parameters of the individual scenes and
shots.
In 1930s Litvinov started making feature films based on the Far East material. As a feature film director he relied in many ways on his documentary
filmmaking background. Each shooting period became an exciting expe55
Школа ЭтноКино
school of ethnofilm
В тридцатые годы Литвинов начал снимать художественные
картины – на дальневосточном материале. Режиссер игрового кино
опирался во многом на собственный опыт режиссера-документалиста. Съемки превращались в азартную экспедицию – в отдаленные
регионы страны, творческая группа основательно «обживала» натуру.
Из шести игровых лент Литвинова сохранилась всего одна –
«Девушка с Камчатки». Натурные съемки производились в 1935-1936,
в разных уголках Камчатского полуострова. Фильм вышел на всесоюзный экран в1937 и, по отзывам современников, нравился зрителю.
Негативные комментарии промелькнули только в камчатской прессе:
«С точки зрения национально-бытовой, картина не выдерживает
никакой критики и даже служит прямой издёвкой над народами Камчатки. Фигура национала-проводника камчадала Кирика лжива со
всех сторон». Справедливо ли это пристрастное мнение?
Вряд ли. На Камчатке Литвинов бывал не раз, традиционный уклад
камчадалов знал не понаслышке.
Фильм представляет историк кино Лев Эглит, заведующий музеем Свердловской киностудии
ДЕВУШКА С КАМЧАТКИ
ретроспектива
56
Окончив институт, Наташа возвращается на Камчатку, где прошли
ее детство и юность. Девушка прибывает в геологическую группу
инженера Рожнова и здесь встречает друга детства камчадала Кирика, проводника экспедиции. Небольшой группе геологов предстоит
переход на юг Камчатки, где должна быть нефть…
Школа ЭтноКино
school of ethnofilm
dition – to the remote regions of the country where the production teams
“tried on” the environment to become thoroughly familiar with it. Only
one of the six Litvinov’s feature films – Girl from Kamchatka – survived
to this day. The live pick-up was done in 1935-1936 in various corners of
the Kamchatka peninsular. The film was released in 1937 and according to
the contemporary reviews was well received by the public. It was only the
local Kamchatka media that published some negative reviews: “From the
ethnic-traditional perspective the film is beneath any criticism, moreover it
is an outright mockery of the Kamchatka peoples. The figure of the indigenous Kamchadal guide Kirik is false all through.” Could this prejudiced
opinion be true? Hardly so. Litvinov visited Kamchatka more than once,
and had a firsthand knowledge of the traditional way of life of
the Kamchadal.
The film is introduced by a film historian Lev Eglit, director of the Sverdlovsk Film
Studios Museum.
GIRL FROM KAMCHATKA
Retrospective
After graduation Natasha comes back to Kamchatka where she was born
and grew up. The girl joins the geologists’ team led by engineer Rozhnov
where she meets her childhood friend, Kamchadal Kirik, the local guide
of the expedition. A small group of geologists plans an expedition to the
south of Kamchatka, where they expect to find oil…
57
Школа ЭтноКино
school of ethnofilm
Паоло Кьоцци
Профессор Флорентийского университета. Автор книг «Визуальная
антропология», «Дидактика визуальности», «Этика и метод. Размышления по визуальной антропологии».
Визуальная антропология в Италии:
ПРошлое и будущее
мастер-класс
58
Целью лекций является знакомство с историей визуальной антропологии в Италии, с довольно узких позиций: ее истоки – три последних десятилетия XIX века – и современные тенденции ее развития на
примере так называемой «Флорентийской школы». Причина моего
выбора состоит в том, что центром притяжения для визуальной ант­
ропологии в Италии всегда была Флоренция: первая кафедра антропологии и этнологии в итальянских университетах была создана во
Флоренции в 1869, когда Паоло Мантегацца был назначен профессором по этим дисциплинам. Он понимал значение фотографии для
научных исследований и часто обращался за помощью к ведущим
флорентийским фотографическим студиям, а иногда и сам брал в
руки фотоаппарат во время своих экспедиций. Он создал «школу»
антропологии и этнологии, одним из методологических принципов
которой было использование визуального документирования. Одним
из наиболее известных ученых в его окружении был Стефан Соммье.
Девяносто лет спустя, в 1959, во Флоренции был учрежден первый
европейский фестиваль социологических и этнологических
фильмов – Festival dei Popoli. В 2001 первая в Италии кафедра визуальной антропологии была учреждена на факультете политологии
Флорентийского университета.
Школа ЭтноКино
school of ethnofilm
Paolo Chiozzi
Professor of the University of Florence. Author of Visual Anthropology,
Visual Didactics, Ethics and method. Reflections of visual
anthropology.
Visual Anthropology in Italy:
Past and Future
master-class
The lectures have the aim to introduce the history of visual anthropology
in Italy in a very particular perspective: it’s origins – in the last three decades of the 19th century – and the most recent trends of it’s development,
focusing on the so-called “Florentine School”. The reason of my choice
is that the centre of an interest for visual anthropology in Italy has always
been Florence: the first chair of Anthropology and Ethnology, in Italian
Universities, was established in Florence since 1869, when Paolo Mantegazza was appointed as Professor of those disciplines. He was aware of the
importance of photography for scientific research, and often asked the collaboration of the major florentine photographic studio, and sometimes used
himself the camera in his field works. He thus created a “school” of anthropology and ethnology one of whose methodological principle was the
use of visual documentation. And, of course, one of the more wellknown
scholars of his entourage was Stephen Sommier. Ninty years later, in 1959,
the first European Festival of sociological and ethnological films –
the Festival dei Popoli – was established in Florence. More recently,
with a great and incomprehensible delay, the first Italian chair of Visual
Anthropology was established in the Faculty of Political Sciences of the
University of Florence (2001).
59
Школа ЭтноКино
school of ethnofilm
мастер-класс
60
1. Поиск метода: «Флорентийская школа».
Использование фотографии для антропологических и этнологических исследований было вполне обычной практикой с первых
дней существования фотографии. Даже Чарльз Дарвин положил
в основу своего исследования выражения эмоций у человека и
животных систематическое использование фотографии. Мантегацца попытался связать свои исследования с методологически
определенным способом использования фотографии.
2. Больше чем «Этнографический фильм»?
Общим подходом к использованию визуального документирования в антропологии был акцент на экстренной антропологии:
основанной на представлении о том, что культурные контакты,
процессы модернизации и/или «цивилизации» представляют
угрозу для выживания «примитивных культур». Это диктовало
необходимость документирования такого исчезающего человеческого наследия. В течение длительного времени «этнографические фильмы» снимались именно с этой целью. Сегодня появляются новые тенденции.
3. Обновление визуальной антропологии
(«коллаборативный» метод и новые подходы).
Стандарт проведения полевых работ в антропологии требует,
чтобы съемку производил сам антрополог, часто при этом обращаясь с просьбами о бесценном сотрудничестве к тем, кого он
снимает, как это делал Роберт Флаэрти при съемке своего Нанука
с Севера (1921). Здесь я хотел бы рассмотреть другой вопрос:
сотрудничество между антропологом и фотографом и/или кинематографистом.
Школа ЭтноКино
school of ethnofilm
1. The search of a method: the “Florentine School”.
The use of photography in anthropologolical and ethnological research
was quite usual, since it’s invention. Even Charles Darwin based his
studies on the expressions of emotions in man and animals on a sistematic use of photography. Mantegazza tried to link his research to a
methodological defined use of photography.
2. Beyond the “Ethnographic Film”?
A general approach to the use of visual documentatio within anthropology was the focus on an urgent anthropology: there was the idea
that cultural contact, the process of modernization and/or of “civilization” were a threat to the survival of “primitive cultures”. Therefore
there was a need to document those desappearing human heritages. For
long time the “ethnographic film” was made with that aim. At present
new trends are emerging.
3. Innovating Visual Anthropology (the “collaborative”
method and new approaches).
The standard of anthropological fieldwork requires that the anthropologist himself uses the camera. Often asking for the precious collaboration of the filmed subjects, as Robert Flaherty did when filming his
Nanook of the North (1921). Here I want to deal with a different topic:
the collaboration between the anthropologist and the photographer
and/or the filmmaker.
master-class
61
Школа ЭтноКино
school of ethnofilm
Драгана Радойичич
Профессор, директор Этнографического института Сербской
академии наук и искусств. Родилась в г. Херцег Нови. В 1984 окончила Белградский университет (кафедра этнологии философского
факультета). Член Комитета этнологии Академии наук и искусств
Сербии, Антропологического общества Сербии и международной
антропологической ассоциации юго-восточной Европы (ASEA).
В сфере научных интересов – изучение этнических процессов,
культурных и коммуникационных тенденций в современных обществах, а также миграционных процессов прошлого. В своей работе
нередко использует визуальные методы. Автор нескольких монографий и четырех этнологических фильмов.
Этнологическое кино в Сербии сегодня
мастер-класс
62
Кино, как масс-медиа, обладает особым значением для этнологии
и антропологии. Хотя область антропологических исследований
­гораздо шире круга тем этнологических фильмов, все фильмы,
включая и художественные, могут послужить исследованию отдельных сегментов культуры.
Самый старый из сохранившихся кинодокументов – фильм «Коронация Петра I Караджорджевича» (1904), снятый по инициативе
Арнольда Мьюра Вильсона, почетного консула Сербии в Шефиллде
(Англия) является этнологическим документом неоценимой важности. Камера запечатлела виды Белграда, коронационную процессию,
сербские городки, жизнь людей, национальные костюмы.
В 1911 была основана Ассоциация по производству сербских народных фильмов, ее учредителями стали предприниматель Светозар
Боторич, театральный деятель Чича Илья Станоевич и оператор
Лайош Золтан. Фильмы Ассоциации считались утраченными, но в
2003 были обнаружены в киноархиве Вены. Они были отреставрированы и выпущены на DVD Национальным киноархивом Республики
Сербии. Для этнологов наибольший интерес представляет фильм
«Деревенская сербская свадьба» (1911).
Школа ЭтноКино
school of ethnofilm
Drаgаnа Rаdojičić
Professor, a head of the Ethnographic Institute of the Serbian Academy of
Science and Arts. Born in Herceg Novi. Studied at the Faculty of Philosophy in Belgrade at the Department of Ethnology (1984). Member of the
Committee for ethnology of the Academy of Science and Arts of Monte
Negro, of the Anthropological Society of Serbia and of the International
Association for Southeast European Anthropology (ASEA). She researches
ethnic processes, the development of cultural and communicational processes and contemporary societies, as well as the migration processes in the
past. She often uses visual methods in her work. She is the author of several
monographs, and four ethnological films.
Ethnological films in Serbia today
master-class
The cinema as a type of mass media is of a particular significance for ethnology and anthropology. Though the sphere of anthropological research
is much wider than the range of topics of the ethnological films, all films,
including the feature films may serve the purpose of studying specific
aspects of culture.
The oldest of the surviving cinematographic documents – the film Crowning of King Petar I Karadjordjevic (1904) the production of which was
sponsored by Arnold Muir Wilson, the Honorary Consul of Serbia in Sheffield (England), is an example of an invaluable ethnological document. The
camera captured views of Belgrade, the coronation procession, the Serbian
towns, life of the people, the traditional national dress.
In 1911 the Serbian people film production association was established by
Svetozar Botoric, the owner of a picture theatre in Belgrad, the actor and
director Cica Ilija Stanojevic, and the cameraman Lajos Zoltan. For a long
time it was believed that the films produced by the Association had been
lost, however in 2003 they were discovered in Vienna Film Archive. They
have been restored and released on DVD by the National Film Archive of
Serbia. For ethnologists the film “Serbian Village Wedding” (1911) is of a
particular interest.
63
Школа ЭтноКино
school of ethnofilm
Зачинателем «визаульного дела» в Сербии был Петар Ж. Петрович,
куратор Этнографического музея в Белграде, который уже в 1930-е
осознал значение визуального материала в развитии этнологической
науки. Он осуществлял съемки для нужд своего музея. До наших
дней сохранились фильмы «Свадьба в Тополе»,
«Свадьба в Галичнике» (1934).
С 1992 Этнографический музей в Белграде года проводит Фестиваль
этнологического кино и видеофильма. На Фестивале кроме классических, сугубо этнологических фильмов представлены также различные разновидности экспериментального кино, художественные
картины и докудрамы. Многие из них остаются в коллекции Музея,
фонд его фильмотеки насчитывает около 1500 фильмов.
Фильмотека Этнографического музея в Белграде собирает работы
как профессионалов (режиссеров кино и телевидения, этнологов,
этномузыкологов), так и любителей, исполненных уважения к традициям своего края. Съемки членятся на тематические группы: хро­
ника, реконструкция прошлого и фиксация подлинного события.
Благодаря Фестивалю этнологического кино Этнографический
музей в Белграде учредил собственный Центр визуальной антропологии при недавно основанном Секторе по нематериальному
культурному наследию.
мастер-класс
64
Школа ЭтноКино
school of ethnofilm
The pioneer of the “visual business” in Serbia was Petar J. Petrovic, the
curator of the Ethnographic Museum in Belgrade, who already in 1930s
understood the importance of visual evidence for the development of
ethnologic research. He produced footage for the needs of his museum.
Among the films that survived to this day are the “Wedding in Topol” and
the “Wedding in Galicnik” (1934).
Since 1992 the Ethnographic Museum in Belgrade has been organizing the
Festival of ethnological film and videos. In addition to the classic, purely
ethnological films the festival also represents various types of experimental
films, feature films and docudramas. Many of them become part of the
collections of the Museum, the stock of its film archive is about 1500 films.
The film archive of the Ethnographic Museum in Belgrade collects films
produced both by the professionals (cinema and television film directors,
ethnologists, ethnic music students) and the amateurs respecting the traditions of their native land. The collection is organized in thematic groups:
newsreels, reconstruction of the past and capturing real life events.
One of the positive consequences of the Ethnologic Film Festival was the
establishment by the Ethnographic Museum in Belgrade of its own Visual
Anthropology Center at the recently founded Intangible Cultural
Heritage Sector.
master-class
65
Школа ЭтноКино
school of ethnofilm
Аркадий Морозов
Режиссер документального и научно-популярного кино. Окончил
Свердловский горный институт (1964), в 1972 – Всероссийский государственный институт кинематографии. Снял более шестидесяти
фильмов. Призер множества фестивалей. Избранная фильмография:
«Природы первое дыхание» (1969), «Ямальские параллели» (1980),
«Мы – племя пойтыло» (1988), «Одноногий карлик» (1990), «Рождество в Париже» (1996), «В зоне любви» (2002), «Про людей и про
собак» (2006), «Лес всегда прав» (2012).
Неигровой фильм в системе образования
мастер-класс
66
У Аристотеля есть выражение, что наука – это способность удивляться. А в контексте обучения нужно не только удивляться, но и удивлять. Сейчас во всемирной паутине можно найти все, что позволяет
составить представление об этнических культурах, но знание это может рассыпаться при живом общении во время экспедиций. Стремление объективно представить жизнь этноса в развитии требует наработанной методики именно в области визуальной антропологии,
а также понимания, где заканчивается научная работа и начинаются
медийные забавы. Медийное сознание предполагает включение личности ученого, его точку зрения на современное состояние общества
в отношении этнических сообществ. Собранный научный материал
может быть выстроен как документальный фильм, и в нем уже начинают действовать иные законы кинодраматургии, ибо не все, что
собрано в ленту, можно назвать фильмом.
В работе над фильмами о народах России нам удалось отснять
жизнь ненцев, хантов, манси, селькупов, ульчей, коряков, нанайцев,
нагайбаков, мусульман Башкирии и русских старообрядцев. Подход
к решению сценария фильма мы начинали всегда с одного тезиса:
главное – человек со своей историей и пожелание ему добра.
Язык документального фильма включает образное мышление и
включает такие понятия как проблема, тема, сюжет, фабула, атмосфера, интонация и, самое главное, массового зрителя, совсем не
этнографа, но и этнографа непременно.
Школа ЭтноКино
school of ethnofilm
Arkadiy Morozov
Documentary and educational films director. Graduated from Sverglovsk
State Mining Institute (1964), and State Film Institute (1972). Author of
sixty documentaries. Award winner of various film festivals. Selected filmography: First Breath of Nature (1969), Parallels of Yamal (1980), We are
Poitylo Tribe (1988), One-legged Dwarf (1990), Christmas in Paris (1996),
In Love Zone (2002), About Men and Dogs (2006), Wood is Always
Right (2012).
Documentary film in the system of education
master-class
Aristotle once said that philosophy begins in wonder. This means that
teaching is also about making people wonder. Today it is possible to find
in the world web all kinds of information leading to the development of
certain ideas about ethnic cultures, however this knowledge may crumble
instantly at the first real life contact during the field expeditions. Objective
representation of the life of an ethnos in evolution requires a practiced
methodology with a specific focus on visual anthropology, as well as clear
understanding of the line between the research work and media games.
­Media consciousness implies the inclusion of the researcher’s personality,
his views on the modern state of society with regard to ethnic communities. The collected research material may be organized in a documentary,
however it already begins to live by other laws of drama and cinematography, since not all that is put together in asequence may be called a film.
While working on the films about the peoples of Russia we had a chance
to capture life of Nenets, Khanty, Mansi, Selkup, Olcha, Koryak, Nanaj,
Nagaibak, the Muslims of Bashkortostan and the Russian Old Believers.
Our approach to making a script always started with one proposition: it has
to be driven by the person with his own story and wishing him well.
The language of a documentary involves imaginative thinking and includes
such notions as problem, theme, story, plot, atmosphere, intonation and,
most importantly, the mass audience, rather than the ethnographer, but, at
the same time, by all means the ethnographer as well.
67
Школа ЭтноКино
school of ethnofilm
Гаэль Лаказь
Доцент кафедры этнологии Страсбургского университета (Франция).
Сфера интересов – монгольская цивилизация, образ жизни кочевников Монголии и Сибири, визуальная антропология. Автор книг
«Монголия: свет и тени» (2009), «Язык и техники тела» (2012). Сняла
фильмы «Я алкоголик» (2002), «Баллада о торговце» (2005),
«Ниндзя» (2007), «За временем вслед» (2011).
Антрополог с камерой: опыт француженки
среди восточных кочевников
мастер-класс
68
В ходе этнографического исследования камера становится самостоятельным «действующим лицом», что позволяет этнологу создать метаситуацию – внутри съемочного процесса. Оказавшись в заданной
ситуации, люди играют определенные роли, даже если ведут себя
естественно. Так ли это? Они играют самих себя, пытаясь предстать
в наиболее выгодном свете. Этнолог находится по ту сторону камеры и способен выстроить мета-проекцию ситуации. Многократный
просмотр отснятого материала дает возможность внимательней
изучить запечатленные образы, вспомнить то, что происходило во
время экспедиции, увидеть события в другой перспективе.
Камера – это действительно незаменимый инструмент для сбора
этнографической информации.
Лектор анализирует понятие «техник тела» и использует его для
выявления поведенческих кодов и их связи с концепцией личности у
монгольских народов, традиционно ведущих кочевой образ жизни.
Фильм «Баллада о торговце» был снят в 2002 г. во время экспедиции
к монгольским казахам. Он рассказывает о приграничной торговле
между селениями Цагаан-Нуур (Монголия) и Ташанта (Горно-Алтайский автономный округ, Россия). В 1990-е казахская диаспора составляла от 100 до 150 тысяч человек, около 5 % населения Монголии.
Фильм рассказывает о взаимосвязи различных групп горцев Алтая, о
контактах – через государственные границы.
Школа ЭтноКино
school of ethnofilm
Gaelle Lacaze
Assistant Professor, Department of Ethnology Strasbourg University,
France. Research interests cover Mongolian Civilization, Nomadism in the
Turkic-Mongolian and Siberian area, Visual Antropology. Books: Mongolia:
Country of Shadows and Lights (2009), Language and Techniques of the
Body (2012). Films: I am an Alcoholic (2002), Ballad of the Trader (2005),
Ninjas (2007), Run after Time (2011).
Anthropologist with camera: French
experience among Oriental nomads
master-class
On fieldwork, camera is like the third actor of the ethnographic situation.
It allows ethnologist to build a meta-situation inside of the filmed process.
Actors of the situation are playing a role while acting like they are not
playing? They act their own role and try to be more than themselves. On
the other part of the camera, ethnologist could construct a meta-view of
the situation. While making films from images, seeing repetitively images
offers way to look them better, to remember actions occurred during the
fieldwork in another way. Indeed, camera offers a proper way to gather
ethnographic data.
While analysing the “notion of techniques of the body” and its adaptation
for studying Mongolian peoples, who are traditionally pastoral nomads, the
lecture emphasizes Mongolian people’s behavioural language and conceptions of the person. It uses a visual database on techniques of the body.
Film Ballad of the Trader is made from fieldwork data gathered in 2002.
It is focused on Mongolian Kazakh traders’ activities through the frontier
points of Cagaan-nuur in Mongolia and Tašanta in the Gorno-Altaiskii
Republic of the Russian Federation. Kazakhs constitute 5 % of the whole
population living in Mongolia. In 1990, the Kazakh Diaspora represents
from 100 to 150 thousands of persons. This film shows networks built
among populations of the Altai Mountains, despite of political borders.
69
Школа ЭтноКино
school of ethnofilm
Илья Утехин
Родился в 1968 в Ленинграде. Антрополог, кандидат исторических
наук, автор монографического исследования коммунального быта
в СССР и пост-советской России «Очерки коммунального быта».
Этот исследовательский проект стал основой для виртуального
мультимедийного музея советского быта, созданного в соавторстве
со Славой Паперно, Нэнси Риз и Алисой Нахимовской. Преподает
в Европейском университете в Санкт-Петербурге, работает в области визуальной антропологии. Научные интересы включают также
антропологию техники, взаимодействие человека и компьютера,
антропологическое исследование инвалидности, этнометодологию и
анализ коммуникативного взаимодействия.
Что такое визуальная антропология?
мастер-класс
70
Антрополог, социолог или фольклорист в наши дни оказывается в
поле не с блокнотом и карандашом, а с фотоаппаратом, диктофоном
и видеокамерой. Новые технологии фиксации данных открывают
для исследователя области социальной реальности, которые раньше
были недоступны, и требуют новых подходов, которые позволили бы
осознанно использовать камеру как исследовательский инструмент.
На выходе исследования оказывается не только текст, где данные
содержатся в уже интерпретированном виде, но и документ, в той
или иной степени дающий читателю/зрителю доступ к исходным
материалам исследования. Эти подходы нередко в совокупности называют «визуальной» (или «аудиовизуальной») антропологией.
О том, что такое визуальная антропология и что может обозначаться
этим словосочетанием, и будет рассказано в лекции.
Документальный фильм «Вера» показывает повседневность, вероятно, самой знаменитой в России «приемной матери»: педиатр Вера
Дробинская из Астрахани взяла в опеку семерых детей из детского
дома для детей с нарушениями развития. Что ей движет? Почему
наперекор власти доброволец как частное лицо может сделать то, что
неспособна сегодня делать в России система опеки и специализированных заведений?
Школа ЭтноКино
school of ethnofilm
Ilya Utekhin
Born in 1968, got his PhD in Anthropology from Russian Academy of
Sciences Institute of Anthropology and Ethnology (Moscow). Author of
monographic study of communal housing in Soviet and Post-Soviet Russia
(Essays on Communal Living). This research also was a departure point
for virtual museum of Soviet everyday life co-authored with Slava Paperno,
Nancy Ries and Alice Nakhimovsky. He is teaching in European University at St. Petersburg, and works in visual anthropology as photographer
and documentary filmmaker. His research interests include anthropology
of technology, cognitive science, human-computer interaction, interaction
design, anthropological studies of disability, ethnomethodology and conversation analysis.
What is visual anthropology?
master-class
The tools used by an anthropologist, sociologist or folklore student in their field
work today are no longer a notebook and a pen, but rather a camera and a dictaphone. New technologies of data capture open for research the new, formerly elusive aspects of social life which require new approaches that would allow conscious
use of the camera as a research tool. The deliverables of research today may include,
alongside with the text containing the author’s interpretation of the data, also a document which to a certain extent provides the reader/viewer an access to the source
materials of the research. These approaches are often commonly referred to as the
“visual” (or “audiovisual”) anthropology.
Vera (Russian word for ‘faith’ and a female name), documentary about a woman
who adopted seven children from an orphanage for disabled children. With her
background as pediatrician, she has to be a lawyer in order to protect her children’s
rights and a journalist with her popular blog. Otherwise her attempts at giving her
children a chance would have failed.
71
Школа ЭтноКино
school of ethnofilm
В поисках ориентиров: этническое кино
российской Азии
Программу представляет Сергей Анашкин, киновед, член международной
ассоциации кинокритиков FIPRESCI.
Игровые картины снимают в разных точках российской Азии: в Якутии,
Бурятии, Туве, республике Алтай. На одной территории могут существовать
несходные типы кино: локальный и этнический кинематограф. К первому типу относятся «провинциальные примитивы», кустарные адаптации
московских или голливудских образцов, с внесением местных примет и
реалий. Авторы этих картин втихомолку надеются на триумф федеральных
масштабов. Режиссеры этнического кино ставят перед собой иные задачи:
пробуют выявить ценности определенного народа, показать на экране его
modus vivendi и психотип. Такое кино – вольно или невольно – отражает
динамику этнического самосознания, процессы поиска идентичности,
стремление определить границы собственной самобытности.
Якутия переживает подлинный бум кинопроизводства (и этнического кино
в том числе), за год здесь производится от двух до трех десятков полномет­
ражных картин. В республике Бурятия наибольшее развитие получило
«региональное кино»: русскоязычные комедии. Полнометражные фильмы
на родном языке и на основе эндемичных сюжетов здесь пока еще редкость.
В Туве торжествуют кустарные «фильмы действия». В Республике Алтай
снимают лишь короткометражные картины.
Ретроспективная программа включает в себя характерные образцы этнического кино – короткометражные фильмы, снятые за последнее десятилетие
в различных регионах российской Азии. Короткий метр – некоммерческий
формат, а потому – пространство режиссерской свободы. Он позволят
автору, позабыв о «соблазнах кассы», осваивать новые горизонты – приемов,
идей и тем. Во всех картинах ретроспективы ощутимы идеи ривайвелизма,
стремление отыскать заветные пути к «духовным истокам», надежды на единение поколений. Для якутов и для алтайцев важны представления о живой,
«одушевленной» природе, буряты и тувинцы ищут ориентиры в буддийских
иносказаниях, уповают на мудрость старинных притч.
72
Школа ЭтноКино
school of ethnofilm
In search of landmarks: ethnic films of the
Russian Asia
The program is introduced by Sergei Anashkin, the film critic, member of the international film critics association FIPRESCI.
Feature films have been produced everywhere throughout the Russian Asia:
in Yakutia, Buryatia, Tuva, and the Altai republic. Different types of films
may originate from the same territory: the local and the ethnic cinema. The
first type refers to the so-called “provincial motifs”, the homemade adaptations of Moscow or Hollywood models dressed with some local marks or realities. The authors of such pictures are secretly hoping for a federal scale triumph. The ethnic film directors pursue the entirely different goals: they are
trying to identify the particular ethnic community’s values, show on screen
its modus vivendi and the psychological type. These films, either intentionally
or not, reflect the dynamics of the ethnic consciousness, the search for identity processes, the desire to find the limits of their own uniqueness.
Yakutia is currently experiencing a boom in film production (including the
ethnic films), each year from two to three dozen full-length films are produced in the region. In Buryatia the emphasis is on the “regional films”: the
Russian language comedies.. The full-length films in a native language and
based on endemic stories are yet a rarity. In Tuva the homemade “action
films” set the scene. And in the Altai republic only short films are made.
The retrospective program covers some characteristic examples of ethnic
films – the short films made over the past ten years in various regions of the
Russian Asia. Short-meter in cinematography is a non-profit format, hence offering plenty of freedom to a director. The filmmaker may play with mastering new horizons – techniques, ideas and topics – completely disregarding the
“cash return lures”. In all pictures of the retrospective program one can feel
the ideas of revivalism, the aspiration to find the sacred paths to “spiritual
sources”, hopes for the unity of different generations. For the Yakuts and
the Altai peoples the main focus is on the idea of a living “animated” nature;
the Buryats and the Tuvinians are looking for their landmarks in Buddhist
parables relying more on the wisdom of ancient tales.
73
Форум «Многонациональная Россия»
Forum Multiethnic Russia
Форум «Многонациональная Россия»
Forum Multiethnic Russia
Валерий Тишков
Академик РАН. Директор Института этнологии и антропологии
им. Н. Н. Миклухо-Маклая РАН. Президент Московского международного фестиваля визуальной антропологии «Камера-посредник».
О соотношении нации и государства
76
В научном и в политическом языке понятия «нация» и «государство»
часто используются как синонимы, а иногда это даже одно понятие,
которое пишется через дефис «нация-государство» или «nation-state».
Однако следует проводить различие между двумя фундаментальными категориями, которые имеют разную историю бытования и
разную смысловую нагруженность.
Нация – это объединенное в рамках суверенного государства
сообщество людей, отличающееся определенной степенью
гражданской солидарности, общей историей и культурой и
лояльностью по отношению к государству и к его
легитимной власти.
Государство – это система институтов, которые создаются
суверенным территориальным сообществом и которым это
сообщество делегирует власть для отправления необходимых
функций по его организации, управлению и защите, включая
право на принуждение и обязанности по сохранению и
поддержке этнокультурного разнообразия.
Иногда государство возникает раньше как акт политического действия, а нация как воображаемая реальность появляется позднее.
Иногда идея нации является орудием борьбы за государственность со
стороны территориальных или этнических сообществ через разрушение имперских образований или через обычный сепаратизм.
Первый вариант был более свойственен Западной Европе и государствам, возникшим на миграционной, переселенческой основе,
а также странам Африки. Второй вариант был более распространен
в Восточной Европе, территории бывшего СССР, странах Азии.
Но в обоих случаях, раз возникнув на исторической арене, каждое
государство обретает легитимность, если в его границах заключено
Форум «Многонациональная Россия»
Forum Multiethnic Russia
Valery Tishkov
Academician of the RAS. Director of the N. N. Miklukho-Maklai Institute
of Ethnology and Anthropology RAS. President of the Moscow International Festival of Visual Anthropology “Mediating Camera.”
On correlation between nation and state
In the academic and political language the notions ‘nation’ and ‘state’
are often used interchangeably, and sometimes they even merge into one
hyphenated term ‘nation-state’. However we should distinguish between
these two fundamental categories each having its own separate usage
history and different meaning and connotations.
A nation is an aggregate of people inhabiting the territory of a
particular sovereign state and united by common history, culture,
and a certain degree of civil solidarity and loyalty towards the state
and its legitimate powers.
A state is the system of institutions created by a sovereign territorial
community, and to which this community delegates powers for the
performance of the necessary government and defense functions,
including coercive powers and the obligations to maintain and
support its ethno-cultural diversity.
In some cases the state comes first as an act of political initiative, and the
nation as a conceptual reality evolves at a later stage. Sometimes the idea
of a nation is an instrument of obtaining independent statehood used by
the territorial or ethnic communities in the process of fall of the imperial
structures or by way of common separatism. The first option was more
common for the Western Europe and the states formed on a migration,
relocation basis, as well as the African countries. The second option was
better known in the Eastern Europe, the territory of the former USSR,
and the countries of Asia. However in both cases, once it emerged on a
historical arena each state acquired legitimacy if it had within its boundaries
the population with the clear perception of its own identity as a nation,
and of the state whose duty was to protect their rights and safety. In its
turn the state’s purpose was to secure solidarity and loyalty of the citizen
and the dialogue (via legal regulation, doctrines, symbolism, system of
77
Форум «Многонациональная Россия»
Forum Multiethnic Russia
78
население, имеющее представление о себе как о самостоятельном
народе и о государстве, которое призвано обеспечивать их права и
защиту. В свою очередь государство имеет своей целью обеспечивать солидарность и лояльность граждан и диалог (через правовые
установления, доктрины, символику, систему образование и т.д.) по
поводу того, что есть в данный момент данное согражданство, т.е. кто
составляет нацию, какими социальными, историко-культурными,
ценностно-психологическими она наполняется и чем она отличается
от других наций.
Суть нацио-строительства включает формирование национальной
идентичности (или самосознания), которая заключается в том, чтобы
обеспечить среди сообщества людей, составляющих жителей данного государства и находящихся под юрисдикцией и под управлением
его суверенной власти, чувство общей солидарности («мы – россияне») и патриотизма по отношению к своему государству
(«Россия –­наша страна»). Из каких компонентов и инструментов
должна состоять гражданско-политическая, т.е. общенациональная,
идентичность россиян и какие инструменты должны быть задействованы для достижения этой цели? В идеологическое наследство
нам досталась «многонациональность» и «дружба народов» как два
важнейших принципа обеспечения единства советского, а ныне –
российского народа. Не отвергая эти принципы (один из них сформулирован в первой статье Конституции страны), я многократно
писал об их недостаточности и уязвимости в условиях большого
федеративного и многоэтничного по составу своего населения государства. Но тогда что можно положить в основу уже широко признанной концепции гражданской нации в России? Что может сделать
россиян в какой-то степени едиными и лояльными своему государству, чтобы российский народ мог считать себя нацией, как считают
себя нацией китайцы, индусы, бразильцы, британцы, французы и т.д.?
Чтобы сделать людей лояльными существующему государству (или
же государству, за создание которого идет борьба), необходимо найти
и сформулировать связь между государством и теми этническими,
локально-региональными или религиозными идентичностями, которые имеются у граждан и которые могут носить сильный и
Форум «Многонациональная Россия»
Forum Multiethnic Russia
education, etc.) on defining what the given community of people was at a
given moment, i.e. who made up the nation, what was its social, historical,
cultural, and psychological values content, and what made it different from
other nations.
The essence of the nation-building is the formation of the national identity
(or self-consciousness) which means encouraging in the aggregate of people
inhabiting the given state, and falling under its jurisdiction, and subject to
its sovereign power a feeling of common solidarity (“we – the Russians”)
and patriotism with regard to their state (“Russia is our country”). What
must be the components and the instruments of the civil-political, i.e.
the Russian national identity, and what instruments should be used to
achieve this goal? The ideological legacy we inherited included the “multiethnicity” and “friendship of the peoples” as the two most important
principles of securing the unity of the then Soviet and now the Russian
people. Far from rejecting these principles (and one of them is stated
in the first Article of the Russian Constitution) I have more than once
written about their insufficiency and vulnerability in the context of a large
federative state with the multi-ethnic composition of population. What
then could form the foundation of the already widely accepted concept of
a civil nation in Russia? What could make Russians to some extent united
and loyal to their state, in order for the Russians to consider themselves
a nation, in the same way as the Chinese, the Indians, the Brazilians, the
British, or the French, etc.?
In order to win the loyally of the people the exiting state (or the one which
the people are striving to build) should find and define the correlation
between the state and those ethnic, local-regional or religious identities,
which exist in the community, and which may have a strong and irrational
manifestations as the kinship or mystical faith. In Russia the ethnic and
the religious forms of identity on a common, and even on the elite level,
apparently have the primordial (institutional or inherent) nature. All
attempts to explain to an ordinary person the notions of social engineering
of reality when his or her religious beliefs or national identity are involved
are a pure waste of time and effort; though it is quite necessary to write and
talk about it in order not to reduce, but rather increase the competence of
79
Форум «Многонациональная Россия»
Forum Multiethnic Russia
80
иррациональный характер кровного родства и мистической веры.
В России этническая и религиозная формы самосознания на бытовом и даже на элитном уровне носят явно примордиальный (изначальный или прирожденный) характер. Объяснять обычному
человеку что-то про социальное конструирование реальности, когда
речь идет о его религиозной вере или о национальной принадлежности – это почти бессмысленная затея, хотя писать и говорить об
этом необходимо, дабы не понижать, а повышать компетентность
массового восприятия окружающих вещей и вводимых доктринальных представлений.
Трактовка нации-государства как исключительной собственности
титульной этнонации сохраняется до сих пор. Концепт этнонации
создает метафорическую основу общего родства членов нации, их
особой солидарности как единоплеменников (часто и единоверцев)
с одним языком и с одной исторической судьбой. Сюда включается
представление о «своей территории» как единственном на Земле
месте, где возникла и где только может существовать данная нация.
Содержание этого концепта диаметрально противоположно политической идее государств, где все граждане, независимо от происхождения и кровных связей, обладают равными правами и являются
государствообразующим сообществом-нацией.
Существенная разница между примордиальной привязанностью
(этничностью) и национализмом (лояльностью государству) в том,
как они пропагандируются и как представляются общественности
для обсуждения. Существуют определенные человеческие привязанности и социальные связи к тому, что есть страна, включая и «малую
Родину», которые человек вырабатывает и без намеренного культивирования и внешнего постоянно повторяемого предписания. Поэтому
национализм не мог получить распространение до современной
эпохи, ибо прежде не существовало чисто технических средств
массового распространения идей и образов по причине дискретности общества и его неграмотности, а также по причине отсутствия
централизованных государственных институтов и инструментов
пропаганды, которыми располагает современное государство в лице
прежде всего масс-медиа.
Форум «Многонациональная Россия»
Forum Multiethnic Russia
the common perception of the physical surrounding and the introduced
doctrinal constructions.
The interpretation of a nation-state as the exclusive property of the title
ethno-nation is still commonly accepted. The concept of ethno-nation
creates a metaphorical ground for the idea of general kinship of members
of a nation, their specific solidarity as people with the same roots (and often
sharing the same religious faith), with one language and one history. This
includes the notion of one’s “own territory” as the only place on Earth
where the nation originated and could exist. The content of this concept is
strictly antipodal to the political idea of a state where all citizen regardless
of their origin and kinship enjoy equal rights and constitute the stateforming community-nation.
A significant difference between the primordial attachment (ethnicity)
and nationalism (loyalty to the state) lies in the way they are promoted,
and the way they are offered to the general public for discussion. There
are certain human attachments and social links to that which constitutes
a country, including the native area or region, which grows in a person
without any intentional effort or the continuously repeated prescriptions
from the outside. Therefore nationalism could not become widely spread
before the modern age, because of the absence in the old days of the purely
technical means of mass communication of ideas and images, because
of discontinuity and illiteracy of society, as well as because of the lack of
the centralized state institutions and tools of propaganda available to the
modern state, such as, and primarily, the mass media.
81
Форум «Многонациональная Россия»
Forum Multiethnic Russia
Евгений Анимица
Доктор географических наук, профессор, заслуженный деятель науки
РФ, заведующий кафедрой региональной и муниципальной экономики Уральского государственного экономического университета, президент совета Уральского регионального общества греков «Рифей»
Этнонациональные отношения как проблема
круглый стол
82
Россия никогда не может забыть об этничности, ибо, во-первых, на
ее территории проживают представители почти 200 народов, говорящие на 278 языках; во-вторых, для России межэтнические отношения
имеют кардинальное значение, так как страна исторически складывалась как полиэтническое и многоконфессиональное государство с
чрезвычайным культурным разнообразием; в-третьих, если государство забывает о своих этносах, то сразу поднимают голову экстремисты; в-четвертых, судьба России сегодня во многом зависит не только
от перехода на инновационно-модернизационный путь развития, но
и от того, сумеет ли государство, местная власть, институты гражданского общества найти механизмы интеграции многочисленных
народов в единый развивающийся государственный территориальный социум – российский народ. Большинство людей ассоциируют
себя со своей национальностью, местом рождения и положением в
обществе. Поэтому, если кого-то хотят обидеть, оскорбить, то говорят, что он «без роду, без племени». Не случайно этно-национальные
отношения по своей сути самые острые, тонкие, чувствительные и
болезненные.
На территории Свердловской области проживают представители
142 этнических общностей, которые организационно сформировали
30 этнических объединений (диаспор). Из них – 9 объединяют представителей национальностей бывших советских республик,
7 – иностранных государств, а 14 – представителей народов России.
Все эти диаспоральные сообщества на фоне других этнических
групп области выделяются самостоятельностью, устойчивыми внутренними связями, сплоченностью, организованностью, комплементарностью.
Форум «Многонациональная Россия»
Forum Multiethnic Russia
Evgeny Animitsa
PhD (doctor of geography), professor, honored scientist in Russian
Federation, head of the Regional and Municipal Economy Department in
Ural State Economic University, head of the Ural Greeks Regional Society
“Rifey” Council.
Ethnic-national relations as a problem
round table
Russia never can forget about ethnicity because, firstly, the representatives
of nearly 200 people speaking 278 languages live in its territory; secondly,
the country is developed historically as the multicultural and multireligious
country with extraordinary cultural diversity, and interethnic relations take
great value for Russia; thirdly, if the state forgets about the ethnicities, the
extremists raise the head at once; fourthly, in many aspects today the destiny of Russia depends not only on shift to way of innovative and progressive
development, but also on, whether the state, local government, institutes
of civil society will manage to find integration mechanisms for unifying
the numerous peoples in one developing state territorial society – Russian
nation. The majority of people identify themselves with the ethnic, birthplace and social backgrounds. Therefore if someone wants to offend, they
say they are “without kith or kin”. Thus ethnic relations are delicate, actual
and painful questions fundamentally.
In the territory of Sverdlovsk region there are representatives of 142 ethnic
communities with 30 ethnic associations (diasporas). Among them –
9 associations of former Soviet republics ethnic representatives, 7 – from
foreign countries, and 14 – representatives of Russia’s peoples. As compared with the other regional ethnic groups, independence, stable internal
relations, unity, organization, a complementarity emboss all these diasporic
communities.
83
Форум «Многонациональная Россия»
Forum Multiethnic Russia
Елена Главацкая
Доктор исторических наук, профессор кафедры археологии и этнологии Уральского федерального университета.
Религиозный фактор в отечественном
нациестроительстве
круглый стол
84
Религиозный фактор традиционно играл и в значительной степени
продолжает играть важную роль в процессах формирования, поддержания и манифестации определенных идентичностей россиян:
национальных, групповых и персональных. Многие религиозные
институты в истории России брали и продолжают брать на себя
функции социальной защиты населения. Религиозный фактор часто
являлся одним из механизмов, задействованных в осуществлении
внешней и внутренней государственной политики.
Политические элиты, как правило, манипулируют религиозным
фактором, навязывая определенные идентичности. Неудивительно,
что религиозная идентичность (навязанная сверху или лично выстраданная/обретенная) особенно актуализируется в периоды больших исторических трансформаций и кризисов. Поиск религиозной
идентичности зачастую связан с индивидуальными или групповыми
стратегиями адаптации в периоды больших трансформаций.
В этих условиях политика государства в области религии, вступает в противоречие с задачами развития нации (сообщества людей,
отличающегося определенной степенью гражданской солидарности, общей историей и культурой и лояльностью по отношению к
государству и к его легитимной власти). Именно лояльность сообщества-нации испытывает в последнее время жестокие перегрузки со
стороны государства – системы институтов.
В качестве примера мы рассмотрим эволюцию религиозного ландшафта Урала на протяжении XX–XXI вв. При этом государство, исходя, как правило, из своего собственного представления, определяло и
продолжает определять, какие именно элементы ландшафта должны
измениться. Таким образом, религиозный ландшафт демонстрирует
отношения власти и контроля, продуктом которых он является.
Форум «Многонациональная Россия»
Forum Multiethnic Russia
Elena Glavatskaya
Doctor of history, professor, Department of Archaeology and Ethnology,
Ural Federal University.
The religious factor in Russian
nation building
round table
The religious factor has played an important role in the formation, maintenance and manifestation of identities: national, group and personal. Many
religious institutions have performed the role of social protection during
much of Russia’s history. The religious factor is often one of the mechanisms involved in molding the state’s foreign and domestic policy.
Political elites tend to manipulate the religious factor. Not surprisingly,
the religious identities (imposed from above or discovered / rediscovered)
are especially actualized in times of historical transformations. Search for
religious identity is often linked to individual or group adaptation strategies
in times of crises.
In these circumstances, the state policy in the field of religion may easily
conflict with the objectives of the development of the nation if nation is
understood as a community of people with a certain degree of civic solidarity, common history and culture, and loyalty to the state. In contemporary
Russia the nation’s loyalty experiences significant pressure from the Russian
state.
This becomes evident in the case of the Ural religious landscape’s evolution
during the 20th – and the 21st centuries. The state has been designing the
religious landscape in accordance with its own views, often ignoring public
opinion, and thus, the religious landscape shows the relationship of power
and control.
85
Форум «Многонациональная Россия»
Forum Multiethnic Russia
Ирина Октябрьская
Этнограф, доктор исторических наук, заведующая отделом этнографии Института археологии и этнографии СО РАН.
Иерархия идентичностей: риски развития
человеческого потенциала
круглый стол
86
В Докладе о человеческом развитии 2011, подготовленном ПРООН,
Россия занимает 66 место из 187. Это демонстрирует высокое качество человеческого потенциала и одновременно ограничения в его
развитии, которые формируют пространство рисков.
Риски развития человеческого потенциала в этно-социальном и
этнополитическом измерениях описываются с учетом иерархии
идентичностей. И для России, и для всего мира ХХ в. являлся эпохой
противостояния двух тенденций: с одной стороны – рост солидарности, основанной на этнических и других идентичностях и усиление
глобализации и национальной консолидации – с другой.
На начало ХХI в. приходится расцвет мультикультурализма, впервые
обозначенного «Канадским актом о мультикультурализме» 1971. Согласно Всемирной декларации ЮНЕСКО 2001, защита культурного
разнообразия признается этическим императивом человечества –
утрата этничности, как одной из составляющих иерархии идентичностей, расценивается с позиций риска.
Рубеж ХХ–XXI вв. в мире отмечен эскалацией насилия, в том числе
войнами «за идентичность». Конкуренции идентичностей формируют угрозу человеческому потенциалу. В ходе осмысления ситуации
возникает альтернатива мультикультурализму – в 2007 канадская
провинция Квебек формулирует концепцию интеркультурализма.
В современной России стратегии межэтнического взаимодействия во
многом определяют будущее государства. Российский федерализм
является инструментом обеспечения баланса между этническим
разнообразием и национальным единством. Ориентация на приоритеты политической нации (с учетом этнокультурного многообразия)
задает параметры оценки рисков, актуальных для страны.
Форум «Многонациональная Россия»
Forum Multiethnic Russia
Irina Oktyabrskaya
Ethnographer, doctor of history, head of the Department of Ethnography,
Institute of Archaeology and Ethnography, Siberian Branch of the RAS.
Hierarchy of Identities: Risks Associated
with Human Potential Development
round table
In UNDP Human Development Report (2011) Russia ranks 66 out of 187.
This demonstrates both the high quality of human potential and, at the
same time, development limitations shaping the risks territory.
Human potential development risks in their ethno-social and ethnopolitical dimensions are described from the identities hierarchy perspective.
Both for Russia and the rest of the world the 20th century was the era of
confrontation of the two opposite trends: on the one hand – growth of
solidarity based on ethnic and other identities; and the strengthening of
globalization and political (national) consolidation processes – on the other.
The beginning of the 21st century was marked with the celebration
of multiculturalism defined for the first time by the Canadian
Multiculturalism Act of 1971. According to the UNESCO Universal
Declaration on Cultural Diversity (2001) the defense of cultural diversity
is an ethical imperative, inseparable from respect for human dignity, loss
of ethnicity, as one of the components of the hierarchy of identities, was
treated from risk perspective.
However the turn of the 20th – 21st centuries was marked by the escalation
of violence, including “wars for identity”. Competition of identities also
posed a threat to human potential. The attempts to define and better
understand the situation produced an alternative to multiculturalism – in
2007 the Canadian province Quebec formulated the interculturalism
concept.
In today’s Russia the strategies of interethnic communication in many ways
affect the future of the country. Russian federalism is a tool for securing a
balance between the ethnic diversity and the national unity. The emphasis
on the political nation priorities (with due account for ethno-cultural
diversity) sets the parameters for assessment of risks relevant for the country.
87
Форум «Многонациональная Россия»
Forum Multiethnic Russia
Фарух Мирзоев
Председатель правления Ассоциации национально-культурных объединений Свердловской области.
Farukh Mirzoev
Сhair of the Association of ethnic-cultural organizations of
the Sverdlovsk region.
Принятая стратегия государственной национальной политики
Российской Федерации даёт мощный импульс гармоничному развитию общества. Разработанные механизмы взаимодействия между
органами власти, национально-культурными объединениями, средствами массовой информации и другими институтами гражданского
общества в многонациональной стране, сыграют важную роль в деле
укрепления государственного устройства.
Наглядным примером к вышеизложенному является опыт Свердловской области. Консультативному Совету по делам национальностей
при Губернаторе Свердловской области и празднику «День народов
Урала» исполнилось десять лет. Благодаря таким проектам наша область является одним из толерантных, мирных и динамично развивающихся субъектов Российской Федерации.
круглый стол
round table
88
The strategy of the approved Russian nationalities policy gives a powerful
burst to the harmonic development of society. The exiting mechanisms of
communication between the government authorities, the ethnic-cultural
associations, mass media and other civil society institutions in a multiethnic country will play an important role in strengthening the state
structure.
A good example of this is the practice of the Sverdlovsk region. The
Advisory Nationalities Council established by the office of the Governor
of the Sverdlovsk region and the “Day of the Urals Peoples” holiday are
already ten years old. It is because of this type of projects that our region
is known as one of the most tolerant, peaceful and dynamically developing
territories in the Russian Federation.
выставки ЭТНОФОТО
exhibitiones of ETHNOphOTO
выставки ЭТНОФОТО
Exhibitions of ETHNOphOTO
ITER ROSSICUM
(фотоальбом Стефано Соммье)
Проект представляют: Паоло Кьоцци, доктор, профессор Университета Флоренции, Франко Нери, директор Государственной Библиотеки Прато, Ориана Готи, Фотографический Архив Тосканы,
Прато, Андреа Дацци, «Фонд Чини-Дацци»
90
Итальянец Стефано Соммье более известен как натуралист, вместе с
тем он является одним из основоположников флорентийской школы
социальной антропологии. Благодаря путешествию в Сибирь (1880)
и поездке на урало-сибирскую выставку в Екатеринбург (1887) он
стал человеком, «открывшим» Италии и Европе Урал и населяющие
его народы. В России труды С. Соммье малоизвестны. Его книга
«Лето в Сибири среди остяков, самоедов, зырян, татар, киргизов и
башкир», изданная во Флоренции в 1885, на русский язык была переведена и опубликована только в 2012.
Стефано Соммье искусно пользовался не только пером, но и фотоаппаратом, создавая новый вид источника – антропологическую
фотографию. В отличие от многих современников он не разделял
научный и художественный жанры фотографии. Среди его многочисленных антропологических фоторабот не просто обычные
портреты в фас и профиль, но и снимки людей за работой и в
повседневной жизни, фотографии селений, интерьеров и предметов
быта. Для Соммье любая часть жизни туземцев составляла предмет
исследования, а запечатление ее на рисунке или фотографии –
научную документалистику.
Фотовыставка «ITER ROSSICUM» была сформирована самим Соммье. Вошедшие в выставку снимки финно-угорских и тюркских
народов – иллюстрация поездки ученого по Уралу. В 1988 по инициативе П. Кьоцци фотоматериалы выставки «ITER ROSSICUM» были
опубликованы в журнале Тосканского Фотографического Архива в
г. Прато (Италия). Сегодня уникальные фотографические работы
флорентийского исследователя XIX в. Стефано Соммье, хранящиеся
в Фотографическом архиве Тосканы и Музее этнологии во Флоренции, впервые выставляются в России.
выставки ЭТНОФОТО
Exhibitions of ETHNOphOTO
ITER ROSSICUM
(Stefano Sommier photo album)
The project is introduced by Paolo Chiozzi, PhD, Professor, University of
Florence, Franco Neri, Director of the Public Library of Prato, Oriana
Goti, the Tuscan photographic archives, Prato, Andrea Dazzi, Cini Dazzi
Foundation
An Italian Stefano Sommier is better known as a naturalist, at the same time
he is one of the pioneers of the Florentine school of social anthropology. As
a result of his travels in Siberia (1880) and his trip to the Ural-Siberian fair in
Ekaterinburg (1887) he became the man who “discovered” the Ural and the
people inhabiting it to Italy and the rest of Europe. In Russia the works by
S. Sommier are little-known. His Book “A summer in Siberia among Ostyaks, Samoyeds, Zyryans, Tatars, and Bashkirs” published in Florence in
1885 was translated into Russian and published in Russia only in 2012.
In addition to being a good writer Stefano Sommier was also a skilled photographer, creating a new type of data source – the anthropological photography. Unlike many of his contemporaries he did not make a distinction
between the research and the artistic genres of photography. The albums
of his numerous anthropological photos include alongside with the standard full-face and half face portraits also the pictures of people working and
engaged in everyday life, photos of villages, home interiors and everyday
items. For Sommier any aspect of the life of aborigines was a subject of
study, and capturing it on film or in a drawing was part of research
documentation.
The photo exhibition “ITER ROSSICUM” was put together by Sommier
himself. The pictures of the Finno-Ugric and the Turkic peoples included in the exposition served as the illustration of a researcher’s trip to the
Urals. In 1988 upon the initiative of P. Chiozzi the photos of the “ITER
ROSSICUM” exposition were published in the Tuscan photographic archives magazine, Prato (Italy). Today the unique photos by the Florentine
researcher of the 19th century Stefano Sommier, which are now part of the
collection of the Tuscan photographic archives and the Ethnology Museum
in Florence are for the first time displayed in Russia.
91
выставки ЭТНОФОТО
Exhibitions of ETHNOphOTO
ЭтноЭкспедиция «Урал-2011» и «Урал-2012»
В 2011-2012 Уральская ЭтноЭкспедиция под руководством А. Головнёва проводила исследования по программе «Этнокультурное наследие и идентичность». Экспедиция организована как долгосрочный
проект фундаментальных и прикладных исследований кафедры
археологии и этнологии Уральского федерального университета,
сектора этноистории Института истории и археологии УрО РАН и
Этнографическое бюро. В рамках ЭтноЭкспедиции работали отряды: Полярный (Ямал и Полярный Урал), Северный (таежный Урал),
Центральный (Средний Урал) и Южный (Степной Урал). В экспедиции участвовали научные сотрудники, аспиранты, магистранты и
студенты УрФУ и ИИиА УрО РАН.
ЭтноЭкспедиция – путешествия, открытия, исследования этнокультурного многообразия Урала–России–Евразии, древних и современных путей и коммуникаций, культово-ритуальных практик,
мифологии, этнодипломатии, идентичности, традиций и новаций,
тайн технологий и мастерства, судеб отдельных людей и целых
народов. Одна из приоритетных задач ЭтноЭкспедиции – создание
антропологических (этнографических) фильмов и этнофотофонда.
Для аспирантов и студентов ЭтноЭкспедиция – профессиональная
школа этнографии и этнокино, девиз которой: «Этнограф должен
знать и уметь все».
92
выставки ЭТНОФОТО
Exhibitions of ETHNOphOTO
EthnoExpedition Ural-2011 and Ural-2012
In 2011 and 2012 the Ural EthnoExpedition supervised by A. Golovnev
performed various research projects as part of the program “Ethno-cultural heritage and identity”. The expedition has been organized as a long-term
project for the fundamental and applied research projects of the chair of
archeology and ethnology of the Ural Federal University, the sector of ethno-history of the Institute of History and Archeology of the Ural Branch of
RAS, and the Ethnographic Bureau, Ekaterinburg. Several teams participated in various projects of EthnoExpedition: the Polar (Polar Ural), the
Northern (Taiga Ural), the Central (Middle Ural), and the Southern (Steppe
Ural). The staff of the expeditions included research assistants, post graduate and undergraduate students of the UrFU and the Institute of History
and Archeology of the Ural Branch of RAS.
EthnoExpedition means travel, discoveries, research of ethno-cultural diversity of the Ural-Russia-Eurasia, ancient and modern routes and communications, ritual practices, mythology, ethno-diplomacy, identity, traditions and
innovations, mysteries of technology and craftsmanship, fates of the individual people and the whole nations. One of the priorities of EthnoExpedition
is the creation of anthropological (ethnographic) films and the ethno-photo
fund. For the post- and undergraduate students EthnoExpedition is the professional school of ethnography and ethno-filmmaking, the motto of which
is: “Ethnographer must know everything and be skilled in everything”.
93
выставки ЭТНОФОТО
Exhibitions of ETHNOphOTO
Ксения Диодорова
Родилась в Санкт-Петербурге, окончила Санкт-Петербургский
государственный педагогический университет. С 2005 – основатель
бюро визуальных коммуникаций gonzo-design.ru. C 2009 – фотограф
независимых этнографических экспедиций. Участник международных фестивалей и выставок документальной фотографии и визуальной антропологии.
По земле ходишь
94
– Ну что, устала, Ксюшенька? – спрашивает Валентина Михайловна
и ставит на стол вареную рыбу в блюдце.
– Устала, Валентина Михайловна, только усталость здесь какая-то
другая, не такая как в городе.
– Конечно, не такая. По земле ведь ходишь, не по асфальту.
Время и наша история похожи на маятник, мы шли от деревни к
городу, от ручного к машинному, а теперь будем снова возвращаться
к земле. Я думаю, что изучение традиционных культур – это природа, из которой мы пришли и ее осознание – как вера или учение. Я
фотографирую, потому что это мой способ изучать, собираю потом
достаю и рассматриваю. Объект нашего изучения, система традиций
и верований народов во многом обусловлены практическими составляющими их быта, естественным для этих людей ходом жизни. Мы
можем видеть, как в разных частях мира происходят одни и те же
явления – Азербайджан, Грузия, Индия, Камбоджа, Россия, Китай,
Шри-Ланка. Они пересекаются в своей сути, потому что идут от
природы к человеку. Представленный фотопроект на одно мгновение стирает границы между странами, языками и культурами, показывая общность людей, все еще живущих близко к земле.
выставки ЭТНОФОТО
Exhibitions of ETHNOphOTO
Ksenia Diodorova
Was born in St. Petersburg, studied information technologies in design
at the St. Petersburg State Polytechnic University. In 2005 set up a visual
communications bureau – gonzo-design.ru. Since 2009 – a photographer
for independent ethnographic expeditions. A participant of various international festivals and exhibitions of documentary photography and visual
anthropology.
Walk the earth
– Well, are you tired, Ksyushenka? – asked Valentina Mikhailovna placing a
plate of cooked fish on the table.
– Tired, Valentina Mikhailovna, but it feels different here, not the same as
in the city.
– Of course, it’s not the same. Here you walk the earth, not the asphalt.
Time and history are like a pendulum, we moved from villages to cities,
from the manual to the mechanized, and now again we are coming back
to land. Even if only figuratively. I believe that the study of traditional
cultures is the nature from which we came, and understanding it as a faith
or a teaching. I take photos because this is my way of studying, I collect
then retrieve and contemplate them. The object of our study, the system of
traditions and beliefs of the peoples is in many respects preconditioned by
the very practical components of their everyday life, the natural for those
people course of life. We can see the same phenomena occurring in different parts of the world – in Azerbaijan, Georgia, India, Cambodia, Russia,
China, or Sri Lanka. They overlap in their core meaning because they come
from nature to man. The project offered for your attention for one moment
eliminates borders between nations, languages and cultures showing the
unity of the people who are still living close to earth.
95
выставки ЭТНОФОТО
Exhibitions of ETHNOphOTO
Дина Караваева (Федорова)
Родилась в г. Евпатория (АР Крым, Украина). В 2009 окончила исторический факультет Уральского государственного университета.
В 2007-2011 – проект-менеджер Российского фестиваля антропологических фильмов (Салехард, Екатеринбург). 2009-2013 – аспирант
Институт истории и археологии УрО РАН (этнография).
Англия и англичане
Средства этнофото активно используются в рамках проекта «Идентичность и мультикультурализм в условиях постимперскости (на
материалах Великобритании)». Фотография направлена в первую
очередь на раскрытие темы «Этнопортрет».
До середины XX в. Англия была центром невиданной по размаху и
мощи системы – Британской империи. Сегодня Англия в составе Соединенного Королевства – это разноликое, мультикультурное сообщество, включающее в себя как жителей метрополии, так и выходцев
из бывших колоний. В крупных городах региона проживает до
30 % иммигрантов (в Лондоне по некоторым оценкам более 50 %) из
Пакистана, Индии, Польши, Литвы и других мест планеты.
Что такое сегодняшняя английскость? В чем состоят ценности прошлого и каковы ориентиры будущего? Авторская фотопрезентация
состоит из двух блоков, один из которых посвящен мультикультурной английскости, другой – Северной Англии.
96
выставки ЭТНОФОТО
Exhibitions of ETHNOphOTO
Dina Karavaeva (Fedorova)
Was born in Evpatoriya (the Crimea, Ukraine). In 2009 graduated from
the history department of the Ural State University. In 2007-2011 – project
manager of the Russian Anthropological Film Festival (Salekhard, Ekaterinburg). 2009-2013 – post-graduate student, Institute of History and
Archeology, UrB of RAS (ethnography).
England and Englishmen
The project “Identity and multiculturalism in the post-imperial environment (on the material of Great Britain)” involves an active use of ethnic
photo materials. The photos primarily serve the goal of covering the “Ethno-portrait” theme.
Until the mid twentieth century England was the center of the unprecedented in scale and power system – the British Empire. Today England
as part of the United Kingdom is the multifaceted, multicultural society
embracing alongside with the residents of the metropolis numerous immigrants from the former colonies. Up to 30% of today’s major cities population are immigrants (in London over 50% according to some estimates)
from Pakistan, India, Poland, Lithuania and other regions of the world.
What is it to be English today? What are the values of the past and the
future landmarks? The author’s photo presentation consists of two parts
one of which focuses on the multicultural England, another – on the north
of England.
97
выставки ЭТНОФОТО
Exhibitions of ETHNOphOTO
Этнопортрет. Ретро: ивдельские манси
­Ethno portrait. Retro: the Ivdel Mansi
Проект представляют: Елена Перевалова, кандидат исторических
наук, зав. сектором этноистории Института истории и археологии
УрО РАН.
Анатолий Курлаев, аспирант Института истории и археологии
УрО РАН.
The project is introduced by Elena Perevalova, PhD in ethnography,
head of the Ethno history Department, Institute of History and Archaeology, UrB of the RAS.
Anatoly Kurlaev, PhD-student Institute of History and Archaeology UrB
of the RAS.
До начала 1990-х ивдельские манси (реки Лозьва и Пелым), проживавшие в окружении лагерей Ивдельлага, оставались одной из самых
изолированных групп обских угров. В обыденной жизни им, как и
прочим таежным культурам, свойственна некоторая замкнутость и
основательность. Однако кажущаяся монотонность повседневности
изредка нарушалась шумными праздниками. Очаровывающие богатством фольклорных традиций медвежьи игрища на старых снимках
выплескивается пестротою нарядов и разнообразием сцен. История
небольшого уральского народа, численность которого сегодня составляет чуть более 150 человек, в фотографиях из семейных фотоархивов
оказалась не менее яркой и информативной, чем писанная история.
98
Prior to the beginning of the 1990s there were the Ivdel Mansi living around
Ivdellag prison camps, who was one of the most isolated Ob Ugrians groups.
In daily life they as well as other taiga cultures have some isolation and solidity
features. Sometimes seeming monotony of daily occurrence was occasionally
broken by clamorous celebrations. Fascinating richness of folklore traditions, bear
playing from old photographs is splashing out by diversity of dresses and a variety
of scenes. The history of the small Ural people in photographs with number a bit
more than 150 people today, occurs now as not less bright and informative, than a
written history there are presented on the pictures from family photo archives.
Представления ЭтноАрт
EthnoArt Performances
Представления ЭтноАрт
EthnoArt Performances
Любовь Михалева
Окончила Свердловский колледж искусств и культуры и Челябинскую государственную академию культуры и искусства. С 2007 руководит народной студией современного танца «Импульс»
в Первоуральске.
«Импульс»
Народный ансамбль современного танца «Импульс» создан в 1986
в Первоуральске (руководители Л. Михалева и О. Солина). Лауреат
хореографических фестивалей и конкурсов «Данс-парад», «Дыхание
весны», «Данс-Эксклюзив», «Танцевальный Олимп». Коллектив со
взрослым концертным составом является одновременно студией,
в которой занимается более двухсот детей. Руководитель и постановщик «Импульса» Любовь Михалева создает «композиции из
фантазийной хореографической лексики, актерских находок ( или
выходок?), концентрации и расслабленности». «Импульс» современен
в стиле contemporary и традиционен в поиске фольклорных мотивов
и магических приемов.
100
Представления ЭтноАрт
EthnoArt Performances
Ljubov Mikhaleva
Studied at the Sverdlovsk Arts and Culture College and the Chelyabinsk
State Culture and Art Academy. Since 2007 has been the leader of modern
dance studio “Impulse”, Pervouralsk.
Impulse
The modern dance group “Impulse” was established in 1986 in Pervouralsk
(leaders L. Mikhaleva and O. Solina). The group is the laureate of choreographic festivals and contests Dance-Parade, Breath of Spring, Dance-Exclusive, Dance Olympus. The group consists of adult performers, but at
the same time it is a dance studio for over 200 children. The leader and
stage director of “Impulse” Ljubov Mikhaleva creates compositions from
fantasy driven choreographic vocabulary, performers’ ideas (or escapades?),
concentration and relaxation. “Impulse” is contemporary in style and traditional in its search for folklore motives and magical techniques.
101
Представления ЭтноАрт
EthnoArt Performances
Вячеслав Печняк
Аспирант Института истории и археологии УрО РАН, методист по
научно-практической деятельности Центра Традиционной Народной Культуры Среднего Урала.
Игорь Серёдкин
Методист по музыкальному фольклору Центра Традиционной Народной Культуры Среднего Урала.
фольклорный ансамбль «поселенцы»
Центр Традиционной Народной Культуры Среднего Урала был
создан в 2011 благодаря слиянию Свердловского областного Дома
фольклора и Уральского центра народных промыслов и ремесел.
Возрождение, сохранение и презентация художественных народных
промыслов и ремесел, традиционной народной культуры в таких её
проявлениях, как фольклор, обычаи и обряды, языки, диалекты и
говоры.
Центр Традиционной Народной Культуры Среднего Урала
представляет мужской фольклорный ансамбль «Поселенцы»
(руководитель И. Серёдкин). В составе ансамбля сотрудники
Центра И. Серёдкин и В. Печняк, а также еще профессиональные
музыканты Р. Корнев, А. Рычков, И. Косенко. Ансамбль
занимается воспроизведением традиционной музыки русских
старожилов Урала и Сибири, несущей в себе архетипические
черты русского национального характера. Черты эти вписаны
в музыку таинственно, мистически, раскрыть их и вызвать к
жизни – сложнейшая творческая, антропологическая задача.
Посредством актуализации этих черт в обществе появляются
инструменты культурно-национального самоопределения. На наш
взгляд, эта музыка содержит все необходимое для эстетической и
духовной жизни современного человека. Сверхзадачей ансамбля
является моделирование настоящего как неизбежно и генетически
вытекающего из прошлого.
102
Представления ЭтноАрт
EthnoArt Performances
Vyacheslav Pechnyak
Post graduate student of the Institute of History and Archeology of the
UrB of RAS, research projects coordinator of the Middle Ural Traditional
Culture Center.
Igor Serjodkin
Musical folklore research coordinator of the Middle Ural Traditional
Culture Center.
folklore group Poselentsy
The Middle Ural Traditional Culture Center was established in 2011as a
result of the merger of the Sverdlovsk Oblast Folklore House and the Ural
Traditional Crafts Cenater. The restoration, preservation and presentation of
traditional artistic crafts, traditional folklore culture including customs and
rituals, languages, dialects and patois.
The Middle Ural Traditional Culture Center presents the male voice folklore
group Poselentsy (leader I. Serjodkin). The group members are the Center’s
specialists I. Serjodkin and V. Pechnyak, as well as professional musicians
R. Kornev, A. Rychkov, I. Kosenko. The group performs traditional music
of the Russian old-timers of the Urals and Siberia regions reflecting the
archetypical characteristics of the Russian national character. These traits
are inscribed into the music in a mystical, cryptic way, and it is a great
creative and anthropological challenge to reveal them and call back to life.
The updating of these traits helps to develop tools for cultural and national
identity evolution in society. We believe that this music contains all that is
required for the aesthetic and spiritual life a modern person. The ultimate
goal of the group is the modeling of the present as something inevitably and
genetically following from the past.
103
Представления ЭтноАрт
EthnoArt Performances
Владимир Анищенко
Генеральный директор ООО «Лаковая живопись Урала», член
Свердловского областного отделения Русского географического
общества.
лаковая живопись
С середины XVIII века в Нижнем Тагиле, одной из главных демидовских вотчин, «малевание» на железе – было не просто забавой
талантливых самородков. Умение крепостных мастеров изготовлять расписные шкатулки, сухарницы, столики и подносы из жести
поощрялось, а зародившемуся «подносному делу» обучали в художественной школе. Чудом пережившие века ровесники промысла ныне
хранятся в Музее истории подносного дела Нижнего Тагила.
В начале XXI века промысел вернулся к истокам, авторским работам, благодаря проекту «Лаковая живопись Урала», нацеленному на
воспитание нового поколения художника и зрителя. Создаваемый
нынешними мастерицами расписной поднос с роскошными пейзажами, сложными натюрмортами, портретами, жанровыми сценами
и традиционными цветочными композициями – предмет более мировоззренческий, нежели потребительский, возрожденное явление
народной культуры с особым видением мира и безграничной любовью к родному краю.
104
Представления ЭтноАрт
EthnoArt Performances
Vladimir Anishchenko
Director of “The Ural Lacquer Painting”, member of the Sverdlovsk regional division of the Russian Geographic Society.
The Ural Lacquer Painting
Ever since the mid eighteenth century in Nizhny Tagil, one of the main
Demidov’s estates, the “painting on tin-plate” was more than just something the talented self-made artists did for fun. The factory craftsmen’
skills in making painted boxes, biscuit dishes, small tin-plate tables and
trays was encouraged, and the new “tray painting art” was even taught in
the first art school opened by the Demidovs. The first trays which have
miraculously survived several centuries are kept now in the Nizhny Tagil
Painted Tray Museum.
In the early 21st century the craft came back to its sources, to the individual
artists’ works thanks to the Ural Lacquer Painting project. Painted trays
created by modern artists with their gorgeous landscapes, complex stilllives, portraits, genre scenes and traditional flower compositions are almost
philosophic items rather than the consumer goods, they represent the
reborn traditional art phenomenon with its unique vision of the world and
the endless love to the native land of the artists.
105
Представления ЭтноАрт
EthnoArt Performances
Мария Волобуева
Вице-президент филиала Международной общественной организации «Femin&art» в УрФО.
«Femin&art» / «Женщина и искусство»
106
Международное общественное движение «Femin&art» («Женщина и
искусство») зародилось в 2007 в городе Трабзон (Турция) для популяризации искусства и творчества в обществе. На сегодняшний день
движение насчитывает 8 филиалов, в том числе в России.
Филиал международной общественной организации «Femin&art» в
УрФО существует с 2012 и объединяет творческих людей, работающих в различных направлениях выразительного и изобразительного искусства. Целью организации является сохранение, развитие и
пропаганда художественной культуры, изобразительного искусства,
декоративно-прикладного творчества, художественных промыслов
и ремесел, творческих инициатив, составляющих основу традиционных культур, а также знакомство и укрепление международных
творческих связей с художниками и мастерами различных художественных направлений, народных промыслов и ремесел.
Мы организуем выставки, презентации, ярмарки, художественные
проекты, мастер-классы. Урал предстает в многообразии художественных промыслов – урало-сибирская декоративная роспись, ткачество и плетение поясов валяние и декор валенка, лоскутное шитье,
текстильная кукла.
Представления ЭтноАрт
EthnoArt Performances
Maria Volobujeva
Vice-president of the international non-profit organization Femin&art
branch at the Ural Federal Region.
Femin&art
The international social movement Femin&art originated in 2007 in
Trabzon, Turkey, with the purpose of popularization of art and creative
work in society. Today the movement has 8 branch offices, including the
one in Russia.
The Ural branch of the international organization «Femin&art» has been
opened in 2012, it unites people of creative professions representing various
types of performing and visual arts. The purpose of the organization is
the preservation and propaganda of artistic culture, fine arts, decorative
and applied arts, traditional artistic crafts, creative initiatives which
are the basis of the traditional cultures, as well as communication and
strengthening of international cultural relations with the artists and
craftsmen of various artistic schools, and traditional crafts.
We organize exhibitions, presentations, fairs, artistic projects, master
classes. The Ural is represented in the multitude of its artistic crafts – the
Ural and Siberian decorative painting, weaving and belt plaiting, making
and decorating felt boots, patchwork, and textile dolls.
107
оргкомитет фестиваля
Organizing Committee
Президент фестиваля
Андрей Головнёв – чл.-корр. РАН, кинорежиссер, Екатеринбург
Оргкомитет
Сергей Арутюнов – чл.-корр. РАН, заведующий сектором этнографии народов Кавказа
Института этнологии и антропологии РАН, Москва
Владимир Бабинцев – директор департамента «Исторический факультет» Уральского федерального университета, Екатеринбург
Анатолий Балуев – кинорежиссер, член союза кинематографистов РФ, Екатеринбург
Дмитрий Бугров – первый проректор Уральского федерального университета, директор
Института гуманитарных наук и искусств, Екатеринбург
Иван Головнёв – кинорежиссер, член союза кинематографистов РФ, Екатеринбург
Тамара Галеева – директор департамента «Факультет искусствоведения и культурологии»
Уральского федерального университета, Екатеринбург
Николай Гарин – профессор кафедры индустриального дизайна УралГАХА, Екатеринбург
Елена Главацкая – профессор кафедры археологии и этнологии Уральского федерального
университета, Екатеринбург
Валерий Гудов – директор департамента «Филологический факультет» Уральского федерального университета, Екатеринбург
Юлия Запарий – зам. директора Института гуманитарных наук и искусств Уральского федерального университета, Екатеринбург
Светлана Лёзова – финансовый директор Этнографического Бюро, Екатеринбург
Борис Лозовский – директор департамента «Факультет журналистики» Уральского федерального университета, Екатеринбург
Владимир Магидов – профессор, зав. кафедрой аудиовизуальных документов и архивов
Российского государственного гуманитарного университета, Москва
Владимир Макеранец – кинорежиссeр, председатель Уральского отделения Союза кинематографистов РФ, Екатеринбург
Аркадий Морозов – кинорежиссер, член союза кинематографистов РФ, Екатеринбург
Елена Перевалова – зав. сектором этноистории Института истории и археологии Уральского отделения РАН, Екатеринбург
Марина Плясунова – Департамент внутренней политики Администрации Губернатора
Свердлов-ской области, Екатеринбург
Ирина Полякова – зам. директора по общим вопросам Института гуманитарных наук и
искусств и Института социальных и политических наук Уральского федерального университета, Екатеринбург
Кирилл Разлогов – директор Российского института культурологии, Москва
Марина Южанинова – директор Кочующего Северного кинофестиваля, Москва
108
Рабочая группа
Сергей Анашкин
Наталья Бабенкова
Светлана Белоруссова
Анна Кузьмина
Александра Рогова
Павел Тихонов
Дина Караваева (Фёдорова)
Светлана Цеменкова
оргкомитет фестиваля
Organizing Committee
President of Festival
Andrei Golovnev – member of Russian Academy of Sciences, filmmaker, Ekaterinburg
Organizing Committee
Sergei Arutiunov – member of Russian Academy of Sciences, head of Department of Caucasian
peoples, Institute of Ethnology and Anthropology, RAS, Moscow
Vladimir Babintsev – director of department “Historical faculty”, Ural Federal University,
Ekaterinburg
Anatoly Baluev – film-director, member of Russian Union of Cinematographers, Ekaterinburg
Dmitry Bugrov – first vice-rector of Ural Federal University, director of Institute of Humanities and
Arts, Ekaterinburg
Ivan Golovnev – film-director, member of Russian Union of Cinematographers, Ekaterinburg
Tamara Galeeva – director of department “Faculty of Art and Culture Studies”,
Ural Federal University, Ekaterinburg
Nikolai Garin – professor of department of Industrial Design, Ural State Academy of Architecture
and Arts, Ekaterinburg
Elena Glavatskaya – professor of department of Archaeology and Ethnology, Ural Federal
University, Ekaterinburg
Valery Gudov – director of department “Philological Faculty”, Ural Federal University, Ekaterinburg
Svetlana Lezova – financial director of Ethnographic Bureau, Ekaterinburg
Boris Lozovski – director of department “Journalist Faculty”, Ural Federal University, Ekaterinburg
Vladimir Magidov – professor, head of department of Audiovisual Documents and Archives,
Russian State University of Humanities, Moscow
Vladimir Makeranets – film-director, chair of Ural branch of Russian Union of Cinematographers,
Ekaterinburg
Arkady Morozov – film-director, member of Russian Union of Cinematographers, Ekaterinburg
Elena Perevalova – head of department of Ethnohistory, Institute of History and Archaeology,
Ural branch of RAS, Ekaterinburg
Marina Plyasunova – department of domestic policy, Governor Administration, Sverdlovsk region,
Ekaterinburg
Irina Polyakova - vice-director of Institute of Humanities and Arts and Institute of Social and
Political Sciences, Ural Federal University, Ekaterinburg
Kirill Razlogov – director of Russian Institute of Cultural Studies, Moscow
Marina Yuzhaninova – director of Northern Travelling Film Festival, Moscow
Yulia Zapary – vice-director of Institute of Humanities and Arts, Ural Federal University,
Ekaterinburg
Working Group
Sergey Anashkin
Natalia Babenkova
Svetlana Belorussova
Anna Kuzmina
Alexandra Rogova
Pavel Tikhonov
Dina Karavaeva (Fedorova)
Svetlana Tsemenkova
109
организаторы. поддержка
Organizers. Supporters
Организаторы
Уральский федеральный университет
Институт истории и археологии УрО РАН
Этнографическое Бюро
Поддержка
Администрация Губернатора Свердловской области
Уральское отделение Союза кинематографистов РФ
Институт этнологии и антропологии РАН
Уральская государственная архитектурно-художественная академия
Свердловский областной фильмофонд
Кочующий северный кинофестиваль
Центр Традиционной Народной Культуры Среднего Урала
Гостиница «Большой Урал»
Финансовая поддержка
Российский гуманитарный научный фонд
Министерство культуры Свердловской области
Информационная поддержка
Российская газета
Телекомпания ОТВ
Информационно-аналитический портал «JustMedia»
Информационное агентство «Апельсин»
Радио «Эхо Москвы - Екатеринбург»
Городской информационный портал Екатеринбурга «E1.RU»
110
организаторы. поддержка
Organizers. Supporters
Organizers
Ural Federal University
Institute of History and Archaeology, UrB of the RAS
Ethnographic Bureau
Support
Governor Аdministration of Sverdlovsk Region
Union of Cinematographers of Russia, Ural Branch
Institute of Ethnology and Anthropology of the RAS
Ural State Academy of Architecture and Arts
Sverdlovsk Region Movie Fund
Northern Travelling Film Festival
Middle Ural Traditional Culture Center
Hotel “Bolshoi Ural”
Finance support
Russian Foundation for Humanities
Ministry of Culture of Sverdlovsk Region
Informative support
Rossiiskaya Gazeta (Russian Newspaper)
TV-company OTV
Informative-Analytical Portal “JustMedia”
Information Agency “Apelcin”
Radio “Echo of Moscow – Ekaterinburg”
City information portal “E1.RU”
111
VIII РОССИЙСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ АНТРОПОЛОГИЧЕСКИХ ФИЛЬМОВ:
каталог – Екатеринбург, 2013 – 112 с.
VIII RUSSIAN FESTIVAL OF ANTHROPOLOGICAL FILM
catalogue – Ekaterinburg, 2013 – 112 p.
Составители
Андрей Головнёв
Сергей Анашкин
Елена Перевалова
Перевод
Татьяна Говорухина
Сергей Анашкин
Дизайн обложки
Павел Логинов
Оригинал-макет
Юлия Конькова
Корректор
Светлана Лёзова
Подписано в печать 04. 04. 2013.
Формат 200x200
Бумага 115 г матовая
Заказ № 701
Тираж 150 экз.
Отпечатано в типографии
ООО «Апрош» дизайн студия - типография
Екатеринбург, 8 Марта, 5-»Б»
© НП Этнографическое Бюро (Екатеринбург)
Download