Дом, покоряющий сердца! Второй день большого театрального праздника завершился в Доме актера. В «Доме, покоряющем сердца» весь цвет российского, а, пожалуй, в чем-то и зарубежного, кукольного театра, встречал традиционной чарочкой ансамбль «Жар-Птица». Камерный дворец, котором уже без малого три десятка лет живет Свердловское отделение Союза театральных деятелей, несмотря на продолжающийся ремонт распахнул свои свежевыкрашенные двери для участников и гостей «Петрушки Великого». Пока гости обменивались впечатлениями от богатого на события театрального форума, хозяева Дома завершали последние приготовления. И вот, наконец, всех пригласили к столу (вернее – к столам). Строгое жюри по достоинству оценило закуски и горячие блюда от актерского кафе «Дебют» (не остались без благосклонного внимания и напитки), а открыл вечер приветственным словом Председатель Свердловского отделения Владимир Мишарин. Веселье пошло своим чередом: артисты на сцене сменяли друг друга, а потом дошла очередь и до юбиляров (какой прием без юбилея!). Фестиваль приветствовал актрису и режиссера, заслуженную артистку России Галину Дейкину и доцента ЕГТИ, доцента, заслуженного деятеля искусств России Сергея Жукова. Праздник продолжался своим чередом, но, уже к полуночи, утомленные фестивальными буднями гости Дома актера начали разъезжаться, чтобы на следующий день вновь встретиться в Театре кукол. Фестивальная газета – совместный проект Екатеринбургского муниципального театра кукол и Школы театральной критики Свердловского отделения СТД РФ (ВТО). В создании газеты принимали участие: Алексей Вдовин, Сергей Величко, Тина Гарник, Елизавета Гвоздик, Анна Завьялова, Светлана Шутемова. Дюймовочка Полтавский театр показал любимую детьми и взрослыми историю крохотной девочки Дюймовочки, появившейся на свет из распустившегося цветка. Жабы, жуки, крот, полевая мышь, птичка-ласточка – со многими довелось встретиться маленькой путешественнице, пока она не встретила эльфа, подарившего ей крылья счастья. В спектакле использовано множество кукол различных систем, он красив, музыкален, хорошо принимается даже самыми маленькими зрителями. Актеры украинского театра охотно делились впечатлениями: «Нам все очень нравится. Нас так радушно встретили! Когда мы уезжали, весь театр завидовал нам. Масштаб впечатляет. Раньше мы бывали на фестивалях, но не такого сильного уровня. Мы счастливы!» Валери Ужасающую историю про девушку Валери представил зрителям польский театр кукол. Спектакль – о внутреннем мире девушки, переживающий стадию взросления. В юной неокрепшей душе отражаются лиризм и и кошмар, а реальное действие сливается с мрачным сном, в котором уже не понятно, что явь, а что сновидения. После спектакля своими впечатлениями поделился театральный критик из Челябинска Владимир СПЕШКОВ: «Впечатления о спектакле лично у меня довольно скромные. Театр владеет традициями, которые лет 25 назад начал разрабатывать российский театр. Это все интересно, история показана внятно, рассказана убедительно, но нет, пожалуй, ни одного актера от которого невозможно оторвать зрительского внимания». о н и д е е с в : Н И Д О Олег ЯГ Запланированной сенсацией фестиваля стал стал «Башмачкин», поставленный Николаем Колядой. В первом опыте прославленного драматурга и режиссера на сцене кукольного театра главную роль сыграл заслуженный артист России Олег ЯГОДИН Как «Коляда-Театр» пришел к этому материалу? – Мы давно уже знакомы, неоднократно читали пьесу у нас в «Коляда-театре». Почему по этой пьесе решили сделать именно кукольный спектакль? – Это сказала Наталья Гаранина Николаю Владимировичу: «идеальное решение этого спектакля – в виде кукол». И так как мы дружим театрами, то решили сделать совместный проект. Кукла ощущается как живой партнер? – Все ощущается как живой партнер: и кровать, и шинель висящая – это самые главные партнеры, а также болезнь, смерть. Все это играется. А куклы тоже, конечно, ощущаются, привыкли уже с ними работать. А работать с кем легче: с куклой или с живым человеком? – Ни с кем ни легче! Со всеми нелегко работать! А по ощущениям на репетициях, во время спектакля – это разные вещи? – Не знаю… Ну, с людьми, наверное полегче – все-таки опыт! А с куклами первый раз еще играю. У вас в театре популярен Гоголь. Это случайность или…? – Конечно это не случайность. Это мышление нашего театра. А как ты думаешь, можно сказать, что Богаев – это сегодняшний Гоголь? – Да, я часто думаю об этом. Гоголь в каждой пьесе у него присутствует, всегда есть что-то сверх истории, что-то мистическое. Очень много у него Гоголя, может, потому что он просто любит его. Вот он и переходит у него из пьесы в пьесу. У них даже какие-то биографические моменты совпадают, у Богаева похожее мироощущение, взгляд на мир. С каким материалом тебе легче работать: с новой драмой или с классикой? – С решением легче всего работать, с хорошим, точным решением. Что хочешь, то и можно играть. Главное, чтобы это было нужным, интересным и сочным с точки зрения именно решения. Классику вы всегда стремитесь какимто оригинальным образом подать, не традиционным? – Да почему нетрадиционным? Ведь шпаги, манжеты – это ведь не классика. Когда подробно делают эпоху, то это надо оправдать: почему мы хотим сделать абсолютно подробную эпоху, это вообще редко кому это удается, редко это становится правдой. Все остальное – это имитация какогото временного отрезка. Вообще, нет ни классики, ни автора. Театр не кино, главное – идея. Как такую серьезную работу в театре тебе удается совмещать с музыкой? – Как-то удается! (смеется) Вот сейчас поедем со сказками на фестиваль в Москву и параллельно будем с «Курарой» выступать. Так совпало удачно. Какие-то общие моменты бывают в творческом процессе в театре и в группе. Допустим, что переживаешь в спектакле, и это как-то отражается на музыке? – Да, конечно. Это все так перемололось вместе, перемешалось, стало даже каким-то единым творческим процессом. А какие у вас в театре дальнейшие творческие планы? Еще с куклами планируете работать? – Да, собираемся ставить детский кукольный спектакль. Интересно будет посмотреть! Значит, кукольная работа увлекла? – Да, это оказалось очень интересно. Тишина - хороший знак Маленький Принц Ирина ЛЯДОВА (руководитель Открытого Студенческого Театра (О.С.Т.): Экзюпери все, что за свою жизнь «налетал», простыми словами высказал именно в «Маленьком принце»; его другие произведения более конкретны. Плюс спектакля в том, что выражено это незамудреным языком. Но есть минус – не хватило драматизма, не тронуло, так чтобы до слез. Тот же разрыв Принца с Летчиком был скорее пейзажным. Николай НЕЧАЕВ (актер из основного состава О.С.Т.): В спектакле были «провалы», но некоторые места задели. Мне начало понравилось, тот переход Летчика из одного возраста в другой. Не хватило «планетчиков», а тем «планетчикам», которые были показаны, не хватило драматизма. Когда я был маленьким, папа читал мне эту сказку. Я ничего не запомнил из нее, только те вещи, которые отец особо выделил для меня. Экзюпери делал так, чтобы, читая, взрослый пояснял чтото ребенку. В спектакле для этого не хватало: взрослым – «планетчиков» (каждый взрослый ждет своего), а детям – живой, физической энергии. Егор, актер из Нижнего Тагила: Сценография, визуальное решение – это мне понравилось. Но мне хватило «собственного взгляда» на Экзюпери. Спектакль дает иллюстрации к книге. А можно было больше воображать… И вообразить такое, чтобы случилось «Ах»… Валерий ШАЦКИЙ (президент российского театрального центра «UNIMA», худ. руководитель Рязанского Театра кукол, президент фестиваля «Рязанские смотрины»): На 100% профессиональный спектакль. «Маленький принц» нужен каждому. Это такая нравственная основа для нормального культурного человека. Он транслирует библейские истины, говорит о самом главном (и таком хрупком). В то самое время, когда Библия не могла проявиться в театре, своеобразной «библией» становился «Маленький принц», его ставили очень многие. У меня в театре свой «Маленький принц». В своем спектакле я выделил больше места обитателям планеток. Современная жизнь требует этого требует. Кирюша шести лет: Интересно так! Особенно, где Принц и Лис встречаются и приручаются. Я думаю, что Принц попал на свою планету, и Барашек Розу там не съел. Хорошо все у него дома. Саша: А Роза-то была привереда. И характер у нее… не очень! Не знаю, как такую полюбить можно. А Принц ей всю душу отдавал. Лилия НЕМЧЕНКО (театральный критик): Тишина среди зрителей во время спектакля – хороший знак. Значит – зацепило. Было создано пространство сказки. Герои действуют в границах-рамах, а это рождает двоякое ощущение: и сиюминутности телеэкрана, и музейного экспоната. Мы видим полноценное развитие главного героя. Соприкасаясь с ребенком он перерождается в одухотворенного взрослого. Девушка под именем Ия Врангельс. Такой аккуратный и ласковый! Проплакала весь спектакль. Валери Гостья фестиваля. Было мрачновато. И близко к вертепному театру. Порадовала органичная, сильная актриса, игравшая Валери. Но мешал языковой барьер. Для обмена опытом спектакль неплохой, интересный. Алла Наумовна ЛАПИНА (председатель секции критиков Свердловского отделения СТД). Красиво, стильно, интересный свет… Но чувств не пробудил. Девушка, которая превращается в женщину – это история жизни. А эта история утонула в каких-то вещах. Технические задумки были интересными, но ради чего? Необходимо понимать, ради чего. Абсолютный театр не должен зависеть от языка. Если спектакль очень хороший, то вы забываете о языке, как средстве общения. Вот живой звук аккордеона был замечательной краской! Театральный бутафор. Декорации – что надо. Чудные «лохматости»: где нога не докрашена, где краска потекла. Намеренно самодельные маски и куколки. Легковесная среда обитания не диктует «свое», не обязывает к серьезности ни актера, ни зрителя. Это верный посыл, ведь у нас тут историйка про вампиров, девственниц, безумных старух. Жаль, польского не знаю. Легенда о женщине-лисице Сашойд, ученица АРХА. Что меня удивило… то, что я смотрела на одном дыхании. И мне понравилось… то, что актер кричал «Мыши!» и вставлял русские слова. Меня удивило, что актер легкий, воздушный, и тебе не важно, кто он на самом деле. И я поверила в то, что он 1000-летняя лиса… Не резала слух незнакомая речь. Хорошее совмещение актерской игры, ударных инструментов и даже каллиграфии. Спектакль вообще был дышащий. Он был с воздухом и был свежим. Белые декорации и измене- ние пространство – во всем ощущение ЛЕГКОСТИ. Анастасия СЕРВАТОВИЧ, студентка исторического фак. УРГУ. В первый раз у меня такой театр! Сюжет не ясен, но внимание держит. Колорит и эмоция! Это большое визуальное наслаждение. Ничего лишнего: нет лишних героев, лишних жестов, лишних цветов. Многое в малом – и в этом сила. Дарья АКСЕНОВА, студентка УРГУ. Впечатлила историческая японская пластика. Безумно понравилась работа рук. Нет мелкой моторики, действуют предплечье и кисть. И создается образ! Сережа ВЕЛИЧКО. Я опоздал… Мне неизвестно начало этой истории. Где женщина? Где лисица? На сцене – мужчина. Один. Дышит, двигается, повествует, поет, причитает. В течение двух часов. Барабан, струны, человеческий голос – этого достаточно, чтобы древняя легенда творилась здесь, сейчас. Плачет ребенок, стареет мать, совершается месть, апельсины превращаются в мышей. Наступает пора сбора урожая. И нет сомнения в правдивости истории – ибо она о самой природе жизни, где все возвращается к истоку. Как говорила старая лиса: «Если станешь грустить обо мне, возвращайся в рощу на горе». Завтра на фестивале 15 сентября Государственный Театр кукол Республики Карелия (г.Петрозаводск) Г.Х.Андерсен. РУСАЛОЧКА Это история о любви и самопожертвовании, о том, что делает человека взрослым, о том, что происходит, когда человек перерастает собственный эгоизм. Воссоздавая поэтическую андерсеновскую атмосферу, спектакль заставляет не только сопереживать, но и задумываться над главными вопросами жизни. 10.00, Большой зал Театра кукол. Для детей от десяти лет. Продолжительность 50 мин. Хакасский национальный театр кукол «Сказка» (г. Абакан) Б. Шергин. ВАНЯ ДАТСКИЙ Моноспектакль молодой актрисы театра Юлии Рысюковой по мотивам поморских рассказов Бориса Шергина. Это откровенный разговор со зрителем, во время которого актриса не только рассказывает трогательную историю о Ване Датском, но и знакомит зрителя с чудесными народными песнями и особенностями жизни поморов. 16.00, Малый зал Театра кукол. Для детей. Продолжительность 50 мин. «Театр Живых Кукол» (г. Томск) ИСТОРИЯ ОДНОЙ КУКЛЫ. Автор, режиссёр, художник – Владимир Захаров «Я создал свой театр, а потом появилась другая идея – «оживить всё сценическое пространство, и появились управляемые фонари, замерцали звёзды…» 18.30, Малый зал Театра кукол. Для зрителей от десяти лет. Продолжительность 45 мин. Курганский театр кукол «Гулливер» КАПРИЧ’ИО( ДВОЙНОЙ СО СЛИВКАМИ) Спектакль пронизан потрясающим соединением трагического и комического. Неожиданная последовательность номеров, открывающих грани взаимоотношений людей в любви, смерти, дружбе. Спектакль идёт без слов. Куклы, пластика актёров, визуальный ряд, созданный художником предлагают зрителям придать свой смысл тому, что они видят. 19.00, Большой зал Театра кукол. Для взрослых. Продолжительность 1 час Все новости фестиваля на Официальном театральном портале Свердловской области а также Творческая встреча Николай Коляда, драматург, режиссер, актер, художественный руководитель «Коляда-Театра»: «Главная заслуга нашего «Башмачкина»: он ничего не хочет донести, он ничего тупо не вбивает в головы зрителей, в нем нет никакой главной мысли, и при этом тысяча мыслей возникает». ДОБАВИТЬ В ИЗБРАННОЕ! 16.00, Театр кукол. Комната 512