Психолингвистические особенности создания и восприятия

advertisement
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ
Федеральное государственное бюджетное образовательное
учреждение высшего профессионального образования
«Тверской государственный университет»
Филологический факультет
УТВЕРЖДАЮ
Декан филологического
факультета
_______________________________
«____»____________2014 г.
Рабочая программа дисциплины
Психолингвистические особенности создания и восприятия
журналистских текстов
Для студентов 1 курса магистратуры
1 семестр
Направление подготовки
035100.68 Телевидение
Программа специализированной подготовки магистров
«Тележурналистика»
Квалификация (степень)
Магистр
Форма обучения
Очная
Обсуждено на заседании кафедры
«___»__________________ 2014 г.
Составители: к.ф.н., доцент
И.В. Гладилина
Протокол № __________________
Зав. кафедрой_________________
Тверь 2014
Аннотация
1. Место дисциплины в структуре основной образовательной
программы, в модульной структуре ООП
«Психолингвистические особенности создания и восприятия
журналистских текстов» является дисциплиной по выбору в вариативной
части профессионального цикла ООП. Для изучения дисциплины
необходимы знания, умения и компетенции, полученные обучающимися
при изучении курса «Психология журналистики», входящего в программу
подготовки бакалавров.
Дисциплина «Психолингвистические особенности создания и
восприятия журналистских текстов» является основой для продуктивной
профессиональной деятельности журналиста.
2. Цель изучения дисциплины
Цель освоения учебной дисциплины «Психолингвистические
особенности создания и восприятия журналистских текстов» заключается
в ознакомлении обучающихся с основными приемами и методами
психологического воздействия на сознание потребителей информации для
вызова конкретных мыслей и чувств, формировании представления о
некоторых приемах воздействия на адресата с использованием знаний о
механизме восприятия журналистских текстов разных типов; сообщении
основных сведений о зависимости читательских и зрительских реакций от
способа подачи материала.
3. Структура дисциплины
Восприятие как важнейший фактор общения журналиста с массовой
аудиторией. Профессиональное «чувство аудитории». Технология
речевого взаимодействия. Восприятие эмоций, опыт как фундаментальные
факторы человеческого поведения, их влияние на процесс формирования
«чувства собеседника». Понятие о ситуации общения, содержанием
которого является речевое событие (журналистский текст). Три
компонента речевого события: адресат – речь – адресат. Чтение как
процесс восприятия текста. Виды чтения. Информационные жанры и
специфика их восприятия. Восприятие газетного и журнального текста.
Специфика восприятия телевизионной информации. Восприятие рекламы.
4. Основные образовательные технологии
Практические занятия, самостоятельная работа обучающихся,
активные и интерактивные методы: использование компьютерных
технологий для работы на профильных ресурсах в сети Интернет, разбор
конкретных ситуаций, семинар-диалог.
5. Требования к результатам освоения дисциплины
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование
следующих общекультурных и общепрофессиональных компетенций: ОК1, ОК-2, ПК-1, ПК-3, ПК-6.
В результате изучения дисциплины обучающийся должен:
– знать содержание основных понятий системы жанров
журналистского текста, путей их восприятия и способов воздействия на
адресата.
– уметь применять полученные знания в области психологии
восприятия текстов в практической деятельности в процессе подготовки
журналистских материалов.
– владеть (быть в состоянии продемонстрировать) основными
техниками и технологиями психологического воздействия на адресата.
6. Общая трудоемкость дисциплины
2 зачетные единиц (72 академических часа).
7. Форма контроля
Промежуточная аттестация. Зачет.
Учебная программа.
Тема 1. Психолингвистика. Предмет и основные задачи. Причины
возникновения психолингвистической науки и ее междисциплинарный
характер.
Динамика
психолингвистических
исследований
и
методологические проблемы современной психолингвистики. Язык – речь
– речевая деятельность. Языковое сознание. Четыре аспекта языковых
явлений и различия в подходах к ним с позиций разных наук.
Разграничение языка-феномена и языка-конструкта. Понятие языкового
сознания: спорное и устоявшееся. Методология и теория исследования
языкового сознания. Функционирование языкового сознания в процессах
производства и восприятия речи. Этнокультурная специфика русского
языкового сознания. Языковое сознание уникальной личности. Анатомофизиологические механизмы речи. Онтогенез речевой деятельности.
Производство и восприятие речи. Развитие языковой способности ребенка.
Детское словотворчество и ошибки в речи детей. Неосознаваемость,
уровневость и осмысленность восприятия речи. Модели восприятия речи.
Тема 2. Текст как объект языковедения. Современные подходы к
изучению текста. Слово – высказывание – текст. Лингвистическая теория
текста, ее предмет и задачи. Текст как объект психолингвистики. Затекст –
текст – подтекст. Понятие интерпретации текста. Когнитивнодискурсивная парадигма и варианты интерпретации текста. Специфика
текстов в СМИ.
Тема 3. Моделирование процессов речепроизводства. Специфика
процесса продуцирования речи. Некоторые модели речемыслительного
процесса. Дискурс: понятие, структура, модусы дискурса (устный,
письменный). Проблемы изучения дискурса. Текст и дискурс. Создание
текста: психолингвистический и лингвистический аспекты. Языковая
личность журналиста.
Тема 4. Восприятие и понимание текста. Восприятие и понимание речи:
психологический и лингвистический аспекты. Понимание, осмысление,
интерпретация как разные формы когнитивного процесса «погружения» в
смысловое пространство текста. Роль слова в понимании текста. Опоры
при понимании текста. Динамика исследовательских подходов к
пониманию текста. Коммуникативные неудачи в процессе понимания.
Тема 5. Практические и экспериментальные методы и методики
изучения текстов СМИ. Ассоциативный эксперимент. Метод
семантического дифференциала. Метод субъективного шкалирования.
Метод законченных предложений. Метод моделирования смысловых
пространств текста. Метод формирования проекции текста.
Тема 6. Язык и речевое воздействие в СМИ. Понятие эффективной
речевой коммуникации. Законы, правила, приемы и принципы общения.
Речевое воздействие как наука, ее основные категории и разделы. Способы
речевого воздействия на адресата. Коммуникативная культура личности.
Язык СМИ как основное средство воздействия на массовое сознание.
Профессиональное общение журналиста. Искусство интервью.
Тема 7. Прикладные аспекты психолингвистического изучения
текста: судебная психолингвистика (психолингвистическая экспертиза),
гендерный аспект речевой коммуникации, нейролингвистическое
программирование,
автоматический
анализ
текста
и
т.д.
Психолингвистическая экспертиза текстов СМИ.
Тема 8. Восприятие текстов СМИ в аспекте межкультурной
коммуникации. Модель межкультурной коммуникации, ее роль и
эффективность в процессе понимания текстов СМИ. Факторы,
обусловливающие
национально-культурную
специфику
речевой
коммуникации, и их проявление в СМИ. Стереотипизация речевого опыта
журналиста. Лакуна как сигнал специфики языков и культур. Круглый
стол «Язык и мир, язык и культура: механизмы приспособления».
Рабочая учебная программа.
№
п/п
Раздел дисциплины
1
Психолингвистика.
8/0,22
Предмет
и
основные
задачи. Язык – речь –
речевая деятельность
Текст
как
объект 8/0,22
языковедения.
Современные подходы к
изучению текста. Текст как
объект психолингвистики.
2
Всего
лекции
практичес
кие
занятия
СРС
0
1
7
0
2
6
3
4
5
6
7
8
Специфика текстов в СМИ.
Моделирование процессов
речепроизводства.
Создание текста.
Восприятие и понимание
текста.
Практические
и
экспериментальные
методы
и
методики
изучения текстов в СМИ.
Язык и речевое воздействие
в СМИ.
Прикладные
аспекты
психолингвистического
изучения текста: судебная
психолингвистика,
гендерный аспект речевой
коммуникации,
нейролингвистическое
программирование и т.д.
Восприятие текстов СМИ в
аспекте
межкультурной
коммуникации.
ИТОГО:
12/0,33
0
2
10
8/0,22
0
2
6
8/0,22
0
2
6
8/0,22
0
2
6
12/0,33
0
2
10
8/0,22
0
2
6
72/2
0
17/0,4
57/1,6
Темы практических занятий, в том числе в интерактивной форме
1.
Текст как объект психолингвистических исследований. Язык – речь –
речевая деятельность.
2.
Психолингвистические особенности создания текстов в различных
типах массовой коммуникации: политический, публицистический,
рекламный и т.п. дискурс.
3.
Динамика исследовательских подходов к пониманию текста. Роль
слова в понимании текста (на материале текстов СМИ).
4.
Экспериментальные методы и методики изучения текстов СМИ.
5.
Язык и речевое воздействие в СМИ.
6.
Прикладные аспекты психолингвистического изучения текста.
7.
Язык СМИ и культура: механизмы приспособления.
Литература
а) основная литература:
1. Залевская А.А. Психолингвистические исследования. Слово.
Текст: Избранные труды. М.: Гнозис, 2005.
2. Леонтьев А.А. Психолингвистические особенности языка СМИ //
Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. М.: Изд-во
Моск. ун-та, 2003.
б) дополнительная литература (список открытый):
1. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику: Учебное
пособие. М.: Эдиториал УРСС, 2001.
2. Баранов А.Н. Лингвистическая экспертиза текста. М.: Флинта,
2008.
3. Белянин В.П. Психолингвистика: Учебник. М.: Флинта, 2003. –
232 с.
4. Валгина Н.С. Теория текста: Учебное пособие. М.: Логос, 2004.
5. Володина М.Н. Язык СМИ – основное средство воздействия на
массовое сознание // Язык СМИ как объект междисциплинарного
исследования. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2003.
6. Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Речевая коммуникация: Учебник. М.:
ИНФРА-М, 2001.
7. Гудков Д.Б. Межкультурная коммуникация: проблемы обучения:
Лекц.курс. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2000.
Залевская А.А. Введение в психолингвистику: Учебник. М.:
Российск.гос.гуманит.ун-т, 1999.
8. Ивин А.А. Основы теории аргументации: Учебник. М.: ВЛАДОС,
1997.
9. Кирилина А.В. Гендерные исследования в лингвистике и теории
коммуникации. М.: РОССПЭН, 2004.
10. Клюев Е.В. Речевая коммуникация: Учебное пособие. М.:
РИПОЛ КЛАССИК, 2002.
11. Леонтьев А.А. Психология общения. М.: Флинта, 1999.
12. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М.: Гнозис, 2003.
13. Основы теории речевой деятельности. М: Наука, 1974.
14. Петренко В.Ф. Психосемантика сознания. М.: Изд-во МГУ, 1988.
15. Психолингвистика: Хрестоматия / Сост. Пищальникова В.А. и др.
М., Барнаул: Изд-во Алт.ун-та, 2002.
16. Садохин А.П. Межкультурная коммуникация: Учебное пособие.
М.: Альфа-М.; ИНФРА-М, 2004.
17. Стернин И.А. Введение в речевое воздействие. Воронеж: Изд-во
ВГУ, 2001.
18. Фрумкина Р.М. Психолингвистика: Учебник. М.: Академия, 2001.
19. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. Волгоград:
Перемена, 2000.
20. Цена слова: Из практики лингвистических экспертиз текстов
СМИ в судебных процессах по защите чести, достоинства и деловой
репутации / Под ред. проф. М.В. Горбаневского. 3-е изд., испр. и доп. М.:
Галерия, 2002.
Методические рекомендации по организации изучения дисциплины:
От магистрантов требуется
посещение семинарских занятий,
обязательное участие в аттестационных испытаниях, выполнение заданий
преподавателя. Работа на семинаре предполагает: умение вести дискуссию,
творческий подход к анализу текстов, способность четко формулировать
свои
мысли.
При
реализации
программы
дисциплины
«Психолингвистические особенности создания и восприятия текстов в
СМИ» используются различные образовательные технологии – в
аудитории (36 часов) занятия проводятся в виде лекций с использованием
мультимедийного оборудования, практических занятий, а самостоятельная
работа студентов подразумевает работу под руководством преподавателей
(консультации и помощь в написании рефератов, при выполнении
исследовательских работ, подготовке к терминологическому диктанту и
тренингу (18 часов) и индивидуальную работу студента в библиотеке
Тверского государственного университета (18 часов). Для материальнотехнического
обеспечения
дисциплины
«Психолингвистические
особенности создания и восприятия текстов в СМИ» используются:
компьютерный класс филологического факультета, библиотека Тверского
государственного университета.
Требования к рейтинг-контролю.
Общее количество часов, отведенных на изучение данного раздела
магистрантами: практические занятия – 36 часов, самостоятельная работа –
36 часов.
Форма итогового контроля – зачет.
Знания магистрантов по курсу оцениваются на основе рейтинговой
системы. График самостоятельной работы выдается на вводной лекции.
Каждое из заданий, выполняемых магистрантами, имеет определенный
коэффициент сложности, все баллы суммируются, в результате выводится
итоговая оценка (зачтено / не зачтено) по курсу в целом.
1) терминологический диктант (3 неделя) – 10%;
2) реферат (6 неделя) – 15%;
3) коллоквиум (9 неделя) – 15%;
4) защита исследовательских проектов (14 неделя) – 40%;
5) обсуждение проблемы в рамках круглого стола (18 неделя) – 20%.
Так в процессе самостоятельной работы по теме «Психолингвистические
особенности создания и восприятия журналистских текстов» магистранты
должны исследовать на практике одну из предложенных проблем,
результаты обработать и представить в письменном виде (обязательно
приложить тексты СМИ, на материале которых проводилось
исследование).
1. Психолингвистические особенности языка газет и журналов для
детей.
2. Речь человека в состоянии эмоциональной напряженности (на
материале текстов СМИ).
3. Языковые средства описания эмоций и психических состояний в
речи женщин и мужчин: гендерный аспект.
4. Автохарактеристика личности в тексте интервью, комментария и
т.п.
5. Проявление закона «зеркального развития общения» в текстах
СМИ.
6. Психолингвистические признаки агрессивной речи (инвективной
речи) в СМИ.
7. Психолингвистические особенности пересказа текста (на
материале публицистики).
8.
Психолингвистические
особенности
функционирования
иноязычных слов в деловой прессе.
9. Особенности восприятия текста СМИ целевой аудиторией.
10. Методика завершения в публицистическом дискурсе
(восстановление поврежденного текста).
11. Особенности лингвистической экспертизы текстов СМИ.
12.
Психолингвистические
особенности
использования
паралингвистических средств в текстах СМИ.
13. Психолингвистические особенности культурного шока в
межкультурной коммуникации (образ России/ Америки/ Европы/
экономического кризиса в СМИ и т.п.).
Примерные вопросы для межсеместровой аттестации:
1. Причины возникновения психолингвистической науки и ее
междисциплинарный характер.
2. Функционирование языкового сознания в процессах производства
и восприятия речи.
3. Теория речевой деятельности: понятие, основные идеи и
проблемы.
4. Динамика исследовательских подходов к пониманию текста.
5. Создание текста СМИ: психолингвистический и лингвистический
аспекты.
6. Характеристики общения и язык СМИ.
7. Языковая личность современного российского журналиста.
8. Методы психолингвистического исследования текста СМИ.
9. Психолингвистические особенности создания текстов в различных
типах массовой коммуникации: публицистический, политический,
рекламный и т.д.
10. Система методов журналистского творчества на стадиях
познавательной деятельности и создания текста.
Вопросы к зачету
1. Какие основные особенности психолингвистического подхода к
изучению языка как достояния индивида Вы можете назвать?
2. В чем проявляется междисциплинарность психолингвистики? Как она
соотносится с таким признаком, как интегративность?
4. Какие четыре стороны языковых явлений выделяются в отечественной
психолингвистике?
5. Как соотносятся между собой теоретические и экспериментальные
исследования в области психолингвистики?
6. Ознакомьтесь с разделом «Прикладная психолингвистика» книги А.А.
Леонтьева «Основы психолингвистики» [1999] и ответьте на следующие
вопросы: 1) Какова роль психолингвистических исследований в
повышении эффективности обучения языкам? 2) Что такое
«патопсихолингвистика»? 3) Как могут использоваться результаты
психолингвистических исследований в юриспруденции, в практике
журналиста?
7. Какие наиболее актуальные вопросы обсуждаются психолингвистами в
связи с моделированием процессов речепроизводства?
8. Какие основные этапы процесса продуцирования речи принято выделять
при разных подходах?
9. Почему можно говорить, что язык ограничивает понимание мира?
Проиллюстрируйте примерами из своей профессиональной деятельности.
Можно ли, на Ваш взгляд, говорить о полном понимании человека?
11. В каких формах или единицах может, по-вашему, строиться проекция
текста? От каких факторов зависит успешность ее формирования у
читателя?
12. Приведите пример «лингвистического» анекдота. Определите этап
смены фреймов говорящим. Если возможно, выделите социальные и
культурные стереотипы, лежащие в основе когнитивного сценария. В чем
состоит суть механизма разрешения неоднозначности шутки?
13. Ознакомьтесь с материалом приложения в учебнике А.А. Залевской
«Введение в психолингвистику» [1999] с. 285 – 289 и ответьте на вопросы,
сформулированные автором в задании № 6 (с. 284).
14. Как влияет эмоциональное состояние человека на понимание им речи
других людей? Проиллюстрируйте примерами из разных типов дискурса
(публицистический,
политический,
педагогический,
религиозный,
семейный и др.).
15. Переделайте «обвинительные» высказывания, которые могут привести
к конфликту, в более вежливые, такие, чтобы конфликт был невозможен.
16. Подготовьте вежливый монолог на 1 минуту, в котором Вы а) просите
у начальника завода разрешения на использование секретной информации
в своей публикации; б) сообщаете подчиненному сотруднику, что он плохо
выполнил задание и оно требует переделки (вы его увольняете); в)
настаиваете на том, что Ваш главный редактор не разобрался в
сложившейся ситуации.
17. Каковы основные особенности функционирования термина «гендер» в
отечественном лингвистическом описании? Охарактеризуйте гендерные
стереотипы в русской культуре, которые могут влиять на процессы
создания и понимания текста. Проиллюстрируйте примерами «женских» и
«мужских журналов».
18. Используя метод завершения и метод законченных предложений,
восстановите «поврежденные» публицистические тексты. Сопоставьте с
оригинальными текстами и сделайте вывод об адекватности понимания
«поврежденного» текста и зависимости понимания от степени
«повреждения» текста.
19. Покажите специфику использования метода формирования проекции
текста (А.А. Залевская) на конкретном тексте любого СМИ.
Проанализируйте полученные результаты.
20. Проведите психолингвистическую экспертизу (А.А. Леонтьев)
предложенного публицистического текста, выявите языковые и «фоновые»
знания адресанта и адресата, создающие барьер непонимания в процессе
коммуникации. Предложите варианты редактирования текста.
Download