54 Г. И. Исенбаева ПОНИМАНИЕ КАК СИСТЕМНЫЙ ОБЪЕКТ

advertisement
Г. И. Исенбаева
ПОНИМАНИЕ КАК СИСТЕМНЫЙ ОБЪЕКТ:
ПРЕДПОСЫЛКИ МОДЕЛИРОВАНИЯ
В статье обосновывается подход к пониманию в качестве системного
объекта. Его суть составляет системный анализ (СА) в виде организации
деятельности на тексте по задачному типу – как строго детерминированного
законом восхождения в диалектической логике и мышлении умственного
процесса; он разрабатывается с позиций философских категорий субъекта и
объекта, его методологическая основа проистекает из закономерностей
познавательного отражения, деятельности, познания; достижения когнитивной
науки способствуют выявлению условий и нахождению недостающих лингвисту
операторов; методом формирующего эксперимента устанавливаются
синтетические принципы, правила (установки), позволяющие создать проекты
направляющего и закрепляющего характера для дальнейшей разработки базовой
технологии понимания.
Пониманию как системному объекту в отечественной лингвистике еще не
уделялось достаточного внимания, и к настоящему времени сложились
благоприятные условия для разработки этой идеи в связи с развитием
когнитивной науки. В основе известной концепции системности Г. И. Богина
лежит понятие «рефлексия» как родовое по отношению к понятию «понимание»;
понимание предстает как одна из организованностей рефлексии. По мнению
ученого, выявление различных типов понимания позволяет трактовать
деятельность понимания системно, то есть не как «единообразный процесс»
рецепции текста, а как упорядоченный набор соотношений между
разновидностями понимания и разновидностями текстов. Междисциплинарный
характер проблемы усматривается им в том, что лингвист «берет свою часть»
исследования проблемы и ряд понятий и терминов, необходимых при изучении
понимания смежными науками1, то есть автор еще не прибегает к
агрегированному (в терминах СА – разностороннему, многоплановому) описанию
объекта понимания как сложного явления с различных точек зрения.
Вопрос о способе решения этой проблемы путем преломления системного
анализа в традиционной лингвистике еще не ставился. Между тем с позиции
объектно-структурного подхода (ОСП) смысловая структура текста может быть
рассмотрена
в
качестве
предметной
области
или
совокупности
взаимодействующих объектов, что будет соответствовать способу видения мира,
присущему человеку от природы. Познавая окружающую действительность,
обмениваясь знаниями с другими людьми, человек часто, сам того не подозревая,
использует элементы объектного подхода. Он выделяет общие свойства объектов,
объединяет их в классы, исключает из рассмотрения несущественные свойства
объектов (абстрагирование), разделяет сложную систему на составляющие ее
объекты (объектная декомпозиция), упорядочивает соподчинение объектов и
классов (организация иерархии объектов и классов) и т. д. На этой широкой
основе становится возможным применение в лингвистике аналогии с
моделированием понимания в парадигме искусственного интеллекта. История
языкознания показывает, что проблема познания действительности с помощью
языка была предметом изучения выдающихся лингвистов – Потебни (язык –
54
«преобразовательная машина мысли», «средство не выражать уже готовую мысль,
а создавать ее»), Гумбольдта, Витгенштейна и их учеников2.
Предлагаемые в настоящее время частные подходы к исследованию
сущности понимания3 не снимают остроты проблемы и необходимости
разработки системного представления о нем как о логическом объекте. В
уточнении нуждается сам термин «понимание», моделирование деятельности по
пониманию вообще выносят за рамки лингвистики4.
Необходимо отметить, что в психологии проблемой моделирования
познавательных процессов занимались многие исследователи–теоретики, их
ценные находки и идеи так же могли бы быть привлечены в языковедение5.
К сожалению, известный тезис психологии 80-х годов о том, что о
состоявшемся понимании можно судить по результатам воспроизведения
текстов6, препятствует проникновению в нее операторного содержания понятий
других научных дисциплин. Формирующий эксперимент, нацеленный на
производство в ходе понимания гносеологических объектов через посредство
операций с научными понятиями, обнаружил иное положение дел. Оно состоит в
том, что его изучение и оценка могут осуществляться как на материале
наблюдения постановки и решения прагматических задач, так и посредством
учета продуктов решения эпистемологических задач в виде порождаемых
рисунков, схем, моделей, формул, описаний и т. п. – то есть их аналогового
моделирования и вербализации.
Сделанный нами вывод находит подтверждение в данных современной
психологической науки. В настоящее время установлено, что в процессе
производства умственных образов «участвуют те же механизмы обработки
порождаемой внутри психики информации, что и при восприятии информации
извне»7. Далее. В психологии широко применяется визуализация или мысленное
видение того, что индивид понимает8, он может научиться процедурам
интеллектуальной самодиагностики и интеллектуального тренинга. По Пиаже
саморегуляция, корни которой являются органическими, присуща жизненным и
мыслительным процессам. Ее действие имеет огромное преимущество в том, что
оно может быть непосредственно проконтролировано9.
И, наконец, порождаемые тексты, являя собой символическую запись
результатов понимания и выводя «вовне», представляя системы семиотически
структурированных новых гносеологических объектов, не могут быть
воспроизведением, но, будучи обусловленными творческим характером
предметно-практической деятельности, предстают как тексты вторичные,
логически-творческие – дескриптивные, дискурсивные и т. д.10
Наблюдение фаз развития концептуальных структур становится возможным
благодаря применению знания о том, что действие субъекта является основной
единицей анализа познавательных процессов11.
Роль оператора приобретает также понятие механизма когнитивного
уравновешения, в котором выделяются три формы. Первая форма представляет
собой уравновешивание ассимиляции и аккомодации; вторая осуществляется
между подсистемами; третья предполагает построение некой новой всеобщей
системы: а именно той, которую обусловливает необходимость самого процесса
дифференциации новых подсистем и которая требует компенсаторного действия
интеграции в некое новое целое12.
Именно из этих положений вытекает возможность и необходимость
изучения лингвистом структуры и продуктов познавательных процессов, так как
55
любое действие полифункционально и соответственно может входить в качестве
составной части в различные более общие структуры.
Таким образом, исследователь-когнитолог может сам конструировать или
«задавать» содержательно-операциональную сторону предметной деятельности
субъекта, так как предлагаемая модель понимания методом исполнения закона
восхождения соответствует реальной внутренней структуре самого родового
психического процесса – процесса выделения содержательных признаков и
объемов понятий, усвоения понятий, операций с понятиями, производства
понятий и их применения13.
В настоящее время благодаря экспансионизму когнитивной науки
исследователь получает возможность найти средства интеллектуальной
поддержки в ходе решения сложной проблемы за пределами языковедения. Он
может опереться на синтетическое знание, благодаря чему проблема понимания
может быть рассмотрена с более широких горизонтов – путем заимствования
лингвистикой не только понятий, но и адаптации методов и методологии СА,
искусственного интеллекта (ИИ), экспертных систем.
В настоящей работе мы делаем акцент на объединение знаний из различных
предметных наук в систему, организованную в соответствии с законом
восхождения или на прикладную диалектику, называемую системным анализом.
Осознание необходимости преломления методологии СА применительно к
объекту «понимание» является необходимой предпосылкой обнаружения у него
системных свойств. Именно СА, являясь прикладной диалектикой, позволяет
привлечь наддисциплинарное и междисциплинарное знание и методы
проектирования сложных систем, а также вовлечь в работу как неформальные,
эвристические, экспертные методы, так и эмпирические, экспериментальные, а
также и формальные методы.
При решении задач понимания как технологии производства знания
необходимо учитывать явление межполушарной асимметрии. «Левополушарное»
мышление (аналитическое) позволяет проделать ряд познавательных операций,
обеспечивающих
логически
непротиворечивый
анализ
значений
по
определенному
числу
признаков.
«Правополушарное»
мышление
(пространственно-образное)
является
симультанным
(синтетическим).
Следовательно, нужно нацеливать познание как на формирование внутренней
непротиворечивой модели мира, которую можно закрепить и однозначно
выразить в словах или других условных знаках, так и на одномоментное
«схватывание» многочисленных свойств объекта в их взаимосвязи друг с другом
и во взаимодействии со свойствами других объектов.
И здесь мышлению исследователя необходимо преодолеть основную
трудность, на которую указывает и Ю. Н. Караулов: «где и как, помимо
интроспекции, зафиксировать это неуловимое нечто, этот промельк искры в
нашем уме, след которой иногда остается на заднем фоне нашей внешней речи.
Ведь промежуточный язык в чистом, так сказать, виде не наблюдаем, и текстов на
промежуточном языке, или «промежуточных» текстов, не существует»14.
Мы предлагаем считать средством фиксации производимых абстрактных
объектов единство процессов идеализации, схематизации и интерпретации
(объяснение, обоснование, доказательство в двух видах – гносеологическом и
прагматическом – и в двух формах – внутренней и внешней речи). Сравним с
логическим уровнем анализа материала, анализом структур теорем и методов
доказательства математических утверждений в математике.
56
Необходимым предстает также использование понятия ментальной
репрезентации, которая интерпретируется как содержание и как формат
психического отражения. Ментальная репрезентация рассматривается как
инструмент приложения знаний к определенному частному аспекту
действительности. Эта конструкция зависит от обстоятельств и строится в
конкретных условиях для специфических целей. Ментальные репрезентации
являются оперативной формой ментального опыта. Они изменяются по мере
изменения ситуации и интеллектуальных усилий субъекта, являясь
специализированной и детализированной умственной картиной события15.
Этот вывод, сделанный в когнитивной психологии, подтверждает
правомерность наших рассуждений о цели понимания, позволяющей образовать
развитое субъектно-объектное отношение. Мы предлагаем использовать в
качестве целевой установки содержательную модель-инвариант: это «объекты,
атрибуты и связи», с одной стороны, и «семантическая ситуация» в качестве
коррелята целостной проекции текста – с другой. При таких условиях
деятельность по пониманию получает у реципиента четкую задачную
направленность – построить проекцию текста в ее частичности и целостности.
Способом понимания предстает способ решения полисистемных задач, который
обеспечивает регулярную актуализацию механизмов семиозиса.
Продуктивным представляется также введение в теорию системы
понимания понятия лингвистической переменной, поскольку система с
математической точки зрения – это некоторая часть мира, которую в любое
данное время можно опознать, описать и приписать ей конкретные значения.
Выявленные конкретные значения переменных – это свойства части мира.
Уравнение, связывающее эти переменные, выражает концепт, который в данном
случае имеет не атрибутивный, а реляционный характер16.
С точки зрения СА, взаимодействующие элементы, будучи объединенными,
образуют систему, которая обладает не только внешней целостностью,
обособленностью от окружающей среды, но и внутренней целостностью,
природным единством, и эта внутренняя целостность связана со структурой
системы. Наиболее яркое проявление внутренней целостности системы состоит в
том, что ее свойства не являются только суммой свойств ее частей. Система есть
нечто большее, она в целом обладает такими свойствами, которых нет ни у одной
из ее частей, взятой в отдельности. То есть при объединении частей в целое
возникает нечто качественно новое, такое, чего не было и не могло быть без этого
объединения. Такому свойству появления новых качеств у систем присвоено
название эмерджентности. Качественно новые свойства обнаруживаются у
совокупностей извлеченных из значений лексических сем или у подпонятий, у
совокупностей взаимодействующих лексических и грамматических сем или у
понятий, у совокупностей взаимодействующих лексических, грамматических и
прагматических сем или у суперпонятий (категорий).
К числу приемов и методов мыслительной деятельности следует отнести
также операции с самими понятиями и высказываниями: обобщение и
ограничение, деление и классификация понятий, доказательство и опровержение
высказываний, выводы одних высказываний из других (умозаключения).
Среди умозаключений необходимо выделить выводы, касающиеся
существования объектов, приписывания свойств этим объектам, существования
связей между ними, реализации действий.
57
Следует особо отметить целесообразность и необходимость применения для
лингвистического эксперимента метода формализации, гипотетико-дедуктивного
метода в составе компонентного и валентностно-трансформационного анализа.
Согласно СА, декомпозиция должна осуществляться с помощью моделиоснования, сквозь которую как бы рассматривается расчленяемое целое. Эта
модель служит отражению идеи всеобщей системности мира. При ее наличии в
оперативном управлении познающего индивида частями соответствующего
разделяемого целого (проекция текста в виде ментальной структуры «объекты,
атрибуты и связи») предстают вещи-объекты, свойства-атрибуты, отношениясвязи. Формализмом, сквозь который рассматривается искомое и расчленяемое
целостное представление «объекты, атрибуты и связи» и который способен
обеспечить систематику форм порождаемого гносеологического объекта,
обнаруживает себя метапонятие системы как множества элементов вместе с
совокупностью отношений между ними и их свойствами.
Для того чтобы ввести объекты в теорию, мы схематизировали
синтаксическое и семантическое представления модели предложения как знака.
Первое представление, включающее главные и второстепенные члены отобразим
при помощи синтаксической модели предложения: подлежащее S, сказуемое V,
прямое дополнение Od , косвенное дополнение OI , обстоятельства Circ или (S + V
+ Od + OI + Circ). Второе представление, включающее субъект наблюдения,
коммуникации и оценки S2 →, главного участника ситуации, приобретающего
предикативный признак S1, предикативный признак или предикат Pr, других
участников ситуации: актанта-объекта прямого Od, актанта-объекта косвенного
ОI, актантов-сирконстантов Circ зафиксируем при помощи семантической
формулы: (S2 → (S1 + Pr + Od + OI + Circ)). Идеализировав эти условия, выводим
его инвариант (S + V) → (S2 → (S1 + Pr)). Этот процесс предполагает выполнение
ряда промежуточных действий, вызванных необходимостью предварительного
извлечения признаков через перевод значений слов и выражений в образы. В
мыслительном процессе синтез непрерывно переходит в анализ и наоборот.
Анализ предстает как путь к открытию, а синтез – как путь к обоснованию.
Завершается данный процесс построением совокупностей признаков (понятий),
их распознаванием, категоризацией, фиксацией и сохранением в аналоговом и
символическом изображении. Средством чувственно-наглядного воспроизведения
идеального объекта в схемах выступают точки, линии, знаки и другие элементы
графического изображения. Средством неформализованного вербального
представления является гносеологическая и прагматическая интерпретация.
Невербальное формализованное отображение находит себя в языке
лингвистических символов и уравнений. Предложенный язык семантических
формул, показывая творческий синтез категорий, позволяет воспроизвести в них
различные уровни отношений и взаимодействий объектов, выразить основные
этапы теоретического воссоздания объекта в его целостности.
В процессе понимания-мышления тот или иной произведенный абстрактный
объект выступает в качестве необходимого условия для решения последующей
конструкторской задачи. (Чтобы узнать…, достаточно знать…; зная…, можно
узнать…; полагаем образ… равным совокупности семантических признаков… и
переходим к следующему семантическому компоненту… и т. д.). Здесь
продуктивным оказывается применение в качестве операторов понятия
переменной и оператора действия, что позволяет присвоить значение
лингвистической переменной. (Эта процедура обозначается знаком: «: = ». По
своей сути она представляет собой то же самое ментальное действие, что и
58
«подведение под понятие» из области математики, или «определение категории»
из области естествознания или «агрегирование в классы» в СА17). Смысл этой
операции состоит в том, что исследователь должен вычислить значение (выделить
семы) языкового выражения и присвоить это значение (найти в свою очередь
переменные – признаки зарождающегося абстрактного объекта) исходной
переменной. Вычисление лексического значения выражения, как известно,
принято осуществлять методом компонентного анализа, но единое толкование
термина «сема» (как, впрочем, и самого метода) еще не сложилось. Сему
определяют и как элементарную единицу смысла, и как минимальную единицу
значения, не увязывая данное понятие со способностью семы выступать в
качестве отдельного конституирующего смысла или признака (или, в
терминологии символической логики, предиката). В такой ситуации
исследователь должен найти собственный путь операционализации содержания
проблемного понятия. К подобным понятиям, имеющим противоречивое или
неоднозначное содержание в лингвистике, следует отнести понятия знания,
значения, смысла, информации, когнитивной стратегии, интерпретации,
пропозиционализации, категоризации и целого ряда других.
Приведем выявленную принципиальную схему системы понимания.
Исходные условия: минимальная предикативная единица, воздействующая
на концептуальную систему субъекта познания.
Цель – выявить целостный образ, изображенный предложениемвысказыванием как систематику форм абстрактного предмета «объекты, атрибуты
и связи».
Предполагаемое решение: осознание и доказательное предъявление
мысленно-конкретного развитого сложного гносеологического объекта
«семантическая ситуация» и способа его производства.
Подцель 1 – выявить частичный образ семантического субъекта.
Решение: визуализация, демонстрация и вербализация динамического
представления о характере семантического субъекта.
Подцель 2 – выявить частичный образ семантического предиката.
Решение: визуализация, демонстрация и вербализация динамического
представления о характере базового предиката.
Подцель 3 – выявить частичный образ качественного соотнесения
семантического субъекта и предиката или пропозицию.
Решение: визуализация, демонстрация и вербализация динамического
представления зарождающейся пропозиции (первичная модель картины мира).
Подцель 4 – выявить частичный образ соотнесенной зародившейся
пропозиции с действительностью через посредство суперпредиката.
Решение: визуализация, демонстрация и вербализация динамического
представления уточненной пропозиции в ее отношении к действительности
(вторичная модель картины мира).
Подцель 5 – выявить частичный образ соотнесенной уточненной
пропозиции с действительностью в целом – с точки зрения отражающего лица
через посредство квазипредиката.
Решение: визуализация, демонстрация и вербализация динамического
представления специфицированной пропозиции с точки зрения отражающего
лица (вторичная модель картины мира).
Подцель 6 – образовать целостный образ пространственно-временной
ситуации с включенным в нее образом отражающего лица (модель локальной
картины мира).
59
Решение: визуализация, демонстрация и описание завершающего
целостного образа локальной картины мира: «субъект наблюдения,
коммуникации и оценки строит в своем сознании сообщение об участнике
внешнего
события
путем
приписывания
ему
специфицированного
процессуального признака».
Ответ: предложением как знаком изображен минимальный отрезок
действительности,
ограниченный
участником,
его
специфическим
процессуальным признаком и зафиксированный отражающим лицом.
Произведенное знание о ситуации может быть зафиксировано на языке
фрейма, например:
Пространственно-временная (семантическая) ситуация
Часть Объекты
Часть Главный объект
Часть Качественная характеристика главного объекта
Часть Процесс
Часть Процессуальная характеристика главного объекта
Часть Процессуальная характеристика отношения между главным
объектом и процессом
Часть Качественная характеристика отношения между главным объектом
и процессом
Часть Характеристика отношения единства «главный объект и его
процесс» к действительности
Часть Характеристика отношения отражающего лица к единству
«главный объект и его процесс»
Целое Процессуальное свойство главного объекта
В свете вышесказанного новые абстрактные объекты, введенные в теорию
понимания как системного объекта и представляющие линию выводного знания
или продукты системы понимания могут быть представлены следующим образом:
«признак (единица смысла)», «совокупность существенных и необходимых
признаков», «понятие», «простое понятие», «сложное понятие», «категория»,
«суждение»,
«виды
суждений»,
«умозаключение»,
«доказательство»,
«совокупность понятий», «первичная (референтная) модель или первичная
картина мира», «главные понятия», «пропозиция», «субъект», «предикат»,
«семантическое согласование», «вторичная или динамическая модель картины мира»,
«локальная картина мира».
Таким образом, применение теоретических положений гносеологии к
практике понимания с логической предопределенностью приводит исследователя
к СА как прикладной диалектике, обеспечивающей согласование системности
знаний и системности мира на любом уровне генезиса гносеологического образа в
процессе понимания-мышления.
Подводя итог, отметим, что выявленные междисциплинарные и
наддисциплинарные условия как предпосылки понимания способствуют
достижению системности как в самой деятельности по пониманию, так и в
результате этой деятельности. Понимание получает статус системного объекта,
поскольку находит свое рассмотрение в отношении к цели, что подтверждается
совокупностью моделей, обеспечивающих его системность и целостность
производимого им знания о картине мира текста. Эта совокупность моделей
являет собой конструкции, построенные средствами мышления: модель-цель,
прагматическая модель, содержательная модель, модель-основание, модель
состава, модель структуры, формальная модель, модель «жизненный цикл»,
60
модель «сшивания» решений или интерпретации, модель категориального и
ситуативного обобщения произведенного знания о мире текста.
Понимание-мышление обнаруживает структурированность системы,
обусловленную этапами и уровнями познавательного отражения развивающегося
объекта, взаимосвязанность составляющих ее частей, взаимозависимость всех
понятий без исключения, переходы всех понятий из одного в другое,
относительность
противоположности
между
понятиями,
тождество
противоположностей между понятиями, нахождение каждого понятия в
известном отношении, в известной связи со всеми остальными и др.
Осуществлению целенаправленного поиска в процессе понимания
способствуют установки:
– понимание есть процесс познания;
– свойство познания – выступать как единство эмпирического и
теоретического познания;
– структура акта познания предполагает два момента: момент
эмпирического познания или чувственное познание и момент теоретического
познания или рациональное познание;
– эмпирическое познание базируется на чувственном опыте, но целиком к
нему не сводится, рациональное в мышлении в виде замысла, задачи, цели
выступает как исходный пункт познания;
– в своей основе все когнитивные действия по характеру являются
решением проблем;
– основание понимания – технология мышления;
– технология мышления – строго детерминированный умственный процесс;
– технология обучения лингвистическому мышлению (пониманию) может
быть создана аналогично технологии математического мышления;
– диалектическое мышление должно стать нормой понимания всех
лингвистических объектов;
– психической формой существования знаний в памяти является ментальная
репрезентация;
– проекция текста есть результат его понимания;
– результат понимания – проекция текста имеет форму комплекса
репрезентаций, связанных и интегрированных с разной степенью и на разных
основаниях;
– в способах репрезентации значения задействованы две системы:
невербальная (образная) и вербальная; невербальная обеспечивает хранение
сенсорных воздействий в целостной аналоговой форме (мы репрезентируем часть
информации в невербальных образах аналоговой природы; это могут быть любые
образы, в основе которых – перцептивные признаки); вербальная система
репрезентирует информацию в вербальной и символической формах, то есть
абстрагированными единицами или схематическими образованиями;
– регистрации и фиксации подлежат два вида ментальных продуктов –
производимых
системой
чувственного
восприятия,
непосредственно
отображающей внешний мир и производимых системой знаковой переработки
информации об этом мире, то есть представления и их знаковые эквиваленты;
– метапроцедура обобщения производимого знания обнаруживает
иерархический вид модели мира текста и др.
Примечания
61
1
Богин, Г. И. Типология понимания текста : учебное пособие / Г. И. Богин. –
Калинин : КГУ, 1986. – С. 9, 11, 14.
2
Гречко, В. А. Теория языкознания : учеб. пособие / В. А. Гречко. – М. : Высш.
шк., 2003. – С. 157–159.
3
См.: Проскуряков, М. Р. Концептуальная структура текста : лексикофразеологическая и композиционно-стилистическая экспликация : автореф. дис.
… д-ра филол. наук / М. Р. Проскуряков. – СПб., 2000; Гречко, В. А. Теория
языкознания… С. 157–159; Залевская, А. А. Некоторые проблемы теории
понимания текста / А. А. Залевская // Вопр. языкознания. – 2002. – № 3. – С. 62–
74.
4
Демьянков, В. З. Когниция и понимание текста / В. З. Демьянков // Вопросы
когнитивной лингвистики. – Тамбов. – 2005. – № 3. – С. 5.
5
См.: Максименко, С. Д. Генетическая психология : методологическая рефлексия
проблем развития в психологии : монография / С. Д. Максименко. – М. : Рефлбук ; Киев : «Ваклер». – С. 234–248; Холодная, М. А. Психология интеллекта :
парадоксы исследования / М. А. Холодная. – 2-е изд., перераб. и доп. – СПб. :
Питер, 2002.
6
Клычникова, З. И. Психологические особенности обучения чтению на
иностранном языке / З. И. Клычникова. – М., 1983. – С. 127–128; Настольная
книга преподавателя иностранного языка. – Минск : Вышэйш. шк., 1998. – С. 161–
172.
7
Андерсон, Джон Р. Когнитивная психология / Джон Р. Андерсон. – 5-е изд. –
СПб. : Питер, 2002. – С. 116.
8
Холодная, М. А. Психология интеллекта... С. 222–238.
9
Пиаже, Ж. Психогенез знаний и его эпистемологическое значение / Ж. Пиаже //
Семиотика. Антология ; сост. Ю. С. Степанов. – изд. 2-е, испр. и доп. – М. : Акад.
проект; Екатеринбург : Деловая книга, 2001. – С. 106.
10
О материализации внутренних процессов, выведении их вовне и образовании
условий объективного изучения, о логической типологии текстов см. :
Максименко, С. Д. Генетическая психология… С. 122–135; Войтов, А. Г.
Самоучитель мышления / А. Г. Войтов. – 4-е изд. – М. : Издательско-торговая
корпорация «Дашков и К0». – С. 228–279; Дмитревская, И. В. Логика : учеб.
пособие / И. В. Дмитревская. – М. : Флинта : МПСИ, 2006. – С. 301–318.
Лингвистическое понятие вторичного текста являет собой самостоятельную
проблему и требует отдельного изучения.
11
Зинченко, Т. П. Память в экспериментальной и когнитивной психологии /
Т. П. Зинченко. – СПб. : Питер , 2002. – С. 218.
12
Пиаже, Ж. Психогенез знаний… С. 107–108.
13
О содержании
исторического деятельностного генезиса ребенка,
репрезентирующего ту или иную родовую способность см. : Максименко, С. Д.
Генетическая психология… С. 123.
14
Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. – Изд. 4е, стереотипное. – М. : Едиториал УРСС, 2004. – С. 188.
15
Когнитивная психология : учебник для вузов / под ред. В. Н. Дружинина, Д. В.
Ушакова. – М. : ПЕРСЭ, 2002. – С. 136.
16
Уемов, А. И. Свойства, системы и сложность / А. И. Уемов // Вопр. философии.
– 2003. – № 6. – С. 96–110.
17
Перегудов, Ф. И. Введение в системный анализ / Ф. И. Перегудов, Ф. П.
Тарасенко. – М. : Высш. шк., 1989. – С. 298.
62
Download