Контейнерные трансформаторные подстанции 35/6 (10) кв

advertisement
КОНТЕЙНЕРНЫЕ ТРАНСФОРМАТОРНЫЕ ПОДСТАНЦИИ 35/6 (10)кВ
типа
ABC
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ВРОЦЛАВ
МАРТ 2009
Контейнерные Трансформаторные Подстанции
ElektromontaŜ Energetyka Sp. z o.o.
СОДЕРЖАНИЕ
1. ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ.
2. ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ.
3. СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ
4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ.
4.1. Общее описание.
4.2. Контейнеры.
4.3. Трансформатор мощности.
4.4. Распределительное устройство 35 кВ.
4.5. Распределительное устройство 6 (10) кВ.
4.6. Батарея конденсаторов.
4.7. Собственные нужды подстанции.
5. ОБЪЁМ ПОСТАВКИ.
6. ОБОЗНАЧЕНИЯ ПОДСТАНЦИИ И ЗАКАЗ.
7. ОБЩЕ ПРИМЕЧАНИЯ
8. КОНЕЧНЫЕ ИНФОРМАЦИИ.
ElektromontaŜ Energetyka Sp. z o.o.
Контейнерные Трансформаторные Подстанции
1. ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ.
Контейнерные трансформаторные подстанции типа ABC предназначены для
воздушного или кабельного питания напряжением 6 или 10кВ разновидных объектов во многих
отраслях хозайства – особенно объектов о меняющейся потребности в энергии на пример
каръеры, места добычи нефти и газа итп.
Подстанции питаются от воздушной электроэнергетической сети 35кВ.
Подстанции предназначены для применения при следующих климатических условия:
Температура среды ......................................................от -50°C дo +40°C
Высота смонтирования ................................................. до 1000м н.у.м.
Скорость ветра..................................................................до 30м/сек.
Толщина олединения........................................................ до 5мм
Максимальная относительна влажность.......................... 100%
Атмосфера свободна от агрессивных газов и пар.
2. ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ*)
Сторона 35 кВ Сторона 6 (10) кВ
40,5
7,2 (12)
35
6 (10)
2,5; 4; 6,3; 9; 12,5 **)
Номинальное напряжение (кВ)
Рабочее напряжение (кВ)
Номинальная мощность
трансформатора (МВА)
Количество трансформаторов
1 или 2
Трансформатор собственных нужд:
- однотрансформаторная станция (1шт.) 35/0,4кВ; 100кВА
- двухтрансформаторная станция (2шт.) 35/0,4кВ; 100кВА и 6/0,4кВ; 63кВА
Мощность батареи
300,600,900
конденсаторов(опцион)
или1200кВар**)
Термическая стойкость (1 сек.) (кA)
20/25***)
25
Электродинамическая стойкость (кA)
50/63***)
63
Количество отходящих линии 6 (10) кВ
Типично 4 – 6; ограничение большего
количества только мощностью
трансформатора
Номинальный ток отходящих линии
Oт 50 до 630A
*) Полные технические данные указаны в пкт. описующих отдельные элементы подстанции.
**) Возможны иные величины по индивидуальномо согласованию.
***) Для двухзвенных ячеек.
3. СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ
Подстанция соответствует требованиям следующих стандартов:
GOST 15163-96 Электрическая аппаратура переменного тока на напряжения от 1 кВ до
750кВ.
GOST 14693-90 Распредустройства негерметические в металлических корпусах на
напряжение до 10кВ.
PN-EN 60694:2004 (IEC 60694) Совместные решения кас. стандардов на
распределительную и управляющую аппаратуру высоких напряжений.
PN-EN 60298:2000 Распредустройства переменного тока в металлических корпусах на
напряжения от 1 кВ до 52 кВ включительно.
PN-EN 62271-200:2005 (IDT EN 62271-200:2004) " Аппаратура соединительная и
управляющая высокого напряжения. Распределительная и управляющая аппаратура
высокого напряжения. Часть 200:
Распредустройства переменного тока в металлических корпусах на номинальное
напряжение свыше 1 кВ до 52кВ включительно.
Подстанция имеет действующий сертификат допускающий ее к работе на територии
Российкой Федерации № 5050970 выданный ОРГРЕС-ом.
ElektromontaŜ Energetyka Sp. z o.o.
Контейнерные Трансформаторные Подстанции
4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ.
4.1. Общее описание.
Принимая во внимание главное требование в энергетике касающееся непрерывности
питания, в дальнейшем главный упор положим на двухтрансформаторные подстанции, в
версиях: проходной и конечной.
В состав подстанции входят:
Один или 2 контейнера с вышками вводящими/выводящими от/до воздушных
линии 35кВ, содержащие распредустройство ( 2 распредустройств) 35кВ,
Два масляных или сухих трансформатора в кожухе,
Два трансформатора собственных нужд 35/0,23кВ (6/0,23кВ),
Два контейнера 6 (10)кВ с вышками выводящими на воздушные линии 6кВ,
содержащие распредустройства 6 (10)кВ,
Две батареи конденсаторов 6кВ для компенсации пассиной мощности – опцион.
Все в/указанные члены станции расположены на сваях размещенных в местах, которые
определяет изготовитель подстанции на базе согласованного технического проекта
подстанции. Согласно с правилами подстанция является огражденной, ориентировочно
занимает территорию от 400 до 600м кв., формой прибиженной к квадрату.
4.2. Контейнеры
Контейнеры применяемые в подстанциях типа построены из следующих главных узлов:
нижней рамы, являющейся основой контейнера,
боковых и торцовых стен, являющихся каркасом вместе с опалубкой,
конструкции крышы вместе с опалубкой и потолка.
Основу контейнера становит нижняя рама, выполнена как пространственная сварочная
конструкция из стальных металлургических профильей и холодногнутых профильей.
На раме установлены боковые рамы (или торцовые) вместе с дверными коробками и сварные
(или свинчены) в пространственный каркас конструкции.
Нижняя рама состоит из следующих частьей:
- сварной рамы из металлургических профильей,
- нижнего экрана пола из лужёной жести толщиной 1мм,
- слоя минеральной шерсти толщиной в 100мм,
- пола из оцинкованного листа толщиной в 3мм, клепаемой на нижней раме.
Суммарная толщина пола составляет около 100 мм.
Боковая рама и стена состоят из:
- передней панели (наружная опалубка типа PS-300 –Florprofil), выполненное из листа
толщиной в 1мм, профилированной и с покрытием (покрашенной порошковым
методом),
- внутреннего сварного каркаса (боковые рамы) из гнутых листов, к которому крепится
с наружия передняя панель а от внутри экран из трапецеидального листа (внутреннее
шитьё),
- слоя минеральной шерсти толщиной в 100мм (80мм для торцовой стены),
- внутренних панелей (внутренняя обшивка) из оцинкованного трапецеидального листа
T-6
толщиной в 0,6мм, с покрытием (покрашенной порошковым методом),
Толщина боковой стены это около 100мм (торцовой около 80мм).
На так подготовленном каркасе контейнера монтируется потолок (перекрытие), а все
прикрывает легкая, пространственная, двухскатная крыша с углом наклона ската ∼10°.
Потолок и крыша контейнера состоят из:
- рамы потолка (каркас),
- обшивки потолка из листа толщиной в 1мм, оцинкованной или покрашенной
порошковым
методом,
- термической изоляции в виде минеральной шерсти толщиной в 100 мм,
ElektromontaŜ Energetyka Sp. z o.o.
Контейнерные Трансформаторные Подстанции
- воздушной изоляции,
- крышы из оцинкованного листа толщиной в 1мм одностороннее покрашенной
порошковым
методом,
Суммарная толщина самого потолка составляет около 100 мм.
В дверной коробке монтируется крыля дверей выполненые из листа толщиной в 2мм
выполненные минеральной шерстию и экранированные оцинкованным листом толщиной в 1мм
или покрашенные порошковым методом,
Толщина дверей составляет около 50мм.
В дверях монтируется замок противозащелочный (против паники персонала).
Над дверями проинсталирована навесная крыша.
Максимальные габаритные размеры монолитного контейнера:
- длина: 12000мм (лимит торговых размеров металлргических профилией применяемых на нижнюю
раму),
- ширина:
3100мм (по крышы),
3000мм (по стенах контейнера),
3200мм (с транспортными держателями),
- высота: 3700мм.
Если требуется длина по больше, контейнер составляется из двух членов сравнительно ровной длиной.
Члены эти не обладают тогда одной торцовой стеной а на время транспорта выполняется стену из
костровой плиты типа OSB. После установления контейнеров на строительной площадке и
привинчению их между собой, место соединения отопливается с наружия минеральной шерстью и
закрывается с наружия, сверху с сбоков поясом стального листа. В случае необходимости обеспечения
ширины (глубины) контейнера по больше, применяется техника модульных контейнеров с шириной
2,25м и длиной вытекающей из требуемой ширины. На месте монтажа отдельные модуля (длиной в
2,25м) соединяется аналогично как указано выше.
4.3. Трансформатор мощности.
В подстанции ABC можно применять 1 или 2 трансформаторы масляные или сухие в кожухе, 35/6(10)кВ
мощностью от 2,5 до 12,5MВA, размещенные на отдельных сваях. В подстанции можно применять
трансформаторы предлагаемые разными изготовителями в стране и за рубежом. Кожух трансформатора
может быть с подогревом. Соединение трансформатора с распредустройством 35кВ реализовано может
быть частично шинным мостом или кабелями , а соединение с распредустройством 6(10)кВ предвидено
шинным мостом .
.
4.4. Распределительное устройство 35 кВ.
Распредустройство типа RXJ-35 изготовливаемые А.О. Электромонаж-Экспорт являются
современным оборудованием с высокими техническими и эксплуатационными параметрами,
выполняющими требования существующих стандартов. Многолетний опыт в производстве
распредустройств дал возможность создать продукт оборудован разновидной, современной
аппаратурой польского и зарубежного производства, выполняющий высокие требования
клиентов.
4.4.2 Общая характеристика.
В станции ABC возможно применение распредустройства типа RXJ-35, двухзвенной с
выкатным элементом.
Распредустройство в стандартном исполнении выполнена как двухсекционное, при чем каждая секция состоит из
4 (5) ячеек: фидерная, трансформаторная, трансформатора собственных нужд (в двухзвенной версии как опцион –
2 ячейки), измерительная и секционника а при проходной симетрической подстанции добавляется еще одна
отходящая ячейка в каждой секции. Распредустройства приспособлены к питанию от воздушной линии или
кабельной 35 кВ; аналогичным способом может быть выполнен отход в линию для проходной подстанции.
Прикрытые ячейки имееют конструкцию листовую на заклёпки.
К конструкции привинчены прикрытия и элементы крепления электрических аппаратов, итд.
ElektromontaŜ Energetyka Sp. z o.o.
Контейнерные Трансформаторные Подстанции
Все элементы конструкции выполнены из стального оцинковоного листа. Двери ячеек имеют
укрепленную конструкцию. Двери а также боковые и задние прикрытия, защищены от влияния
внешних факторов порошковым лаком.
Ячейки имеют постоянно-воздушную изоляцию. Применена в них одиночная система
сборных шин расположен в нижней части ячейки. По этому поводу – хотя существует уместное
решение не рекомендуется расположения трансформатора собственных нужд по стороне
35кВ, рекомендуя его размещение по стороне 6(10)кВ.
Ячейки оборудованы современной соединительной аппаратурой. Двухзвенная ячейка состоит
из стационарного и выкатного элементов. Ячейка имеет выделенные отсеки: шинный,
соединительно-аппаратный и вспомагательных цепьей. В соединительно-аппаратный отсек
введен выкатный элемент в виде выключателя, отсекателя, предохранителя мощности или
трансформаторов напряжения
с их предохранителями (измерительные ячейки). В
соединительно-аппаратном отсеке могут быть замонтированы (в зависимости от типа ячейки)
измерительные трансформаторы тока, измерительные трансформаторы напряжения,
ограничители перенапряжения или трансформаторы собственных нужд.
В отсеке вспомагательных цепьей размещена аппаратура защиты, управления и
сигнализации. Размещение этой аппаратуры выполняет изготовитель распредустройства на
базе полученной документации. Провода а также кабели проводов вспомагательных цепьей
внутри отсека размещены в кабельных лотках, a вне отсека выведены через резиновые
дроссели.
Вспомагательные цепи в остальных отсеках проведены в защитных трубах.
Окружные цепи между соседними ячейками ведутся через резиновые дроссели
размещенные в боковых стенах отсека вспомагательных цепьей. Кабели вспомагательных
цепьей от отдельных ячеек распредустройства к помещению диспетчерской проведены на
кабельных стремлянках над отсеком вспомагательных цепьей (выход управляющих кабелей
через крышу). Характеризуются простой конструкцией, позволяющей на продолжительную
работу без потребности проведения консервационных работ. Распредустройства
конфигурируются из одиночных типичных ячеек с разным оборудованием.
Вдоль распредустройства, в нижней, передней части отсека подключений отдельных ячеек,
проведена заземляющая магистраль выполнена из медной шины P40x5. К этой магистрали
подключены основные части конструкции распредустройства и аппараты находящиеся в
отдельных ячейках. Заземляющая магистраль должна быть соединена с заземлением
контейнера, в котором проинсталировано распредустройство.
4.4.4.1 Поведение распредустройства в случае аварии.
Конструкция распредустройства типа RXJ-35, из за дугозащищенного исполнения,
обеспечивает безопасность обслуживания распредустройства во время выступления дугового
короткого замыкания внутри любой ячейки.
В случае выступления дугового короткого замыкания, вследствие повышения давления
внутри отсека в котором наступила авария, следует открытие соответствующих клапанов
безопасности. Газы, возникшие во время к.з. выводятся соответствующими декомпресионными
каналами снаружи распредустройства. Возможные дефекты, вызванные сгоранием дуги
ограничены будут только до отсека, в котором выступило к.з. Ремонт, заключающийся в
вымене дефектных элементов или их регенерация происходит после снятия соответствующих
прикрытий или открытия дверей данного отсека.
4.4.4.2
Преимущества двухзвенных распредустройств
Несмотра на высшую цену по отношению к однозвенным ячейкам, производитель рекомендует
применение в подстанции двухзвенного распредустройства по преимуществам указанным
ниже:
• высокая надёжность работы,
•
надёжность действия систем механических и электромеханических блокировок,
обеспечивающих проведение только допустимых в данных состояниях коммутационных
операций,
Контейнерные Трансформаторные Подстанции
ElektromontaŜ Energetyka Sp. z o.o.
• все элементы находщиеся под напряжением размещены в заземленных металлических
отсеках обеспечивающих дугозащищенность и дугоустойчивость,
• длинный период работы без затруднительных консервационных действий,
• простой и быстрый доступ к оборудованию для надзора и консервации путьем открытия
дверей или снятия панеля,
•
современная, надёжная коммутационная аппаратура, требующая редких и несложных
консервационных действий,
вакуумные выключатели типа EVB, VD4,
выкатные элементы с предохранительными вкладышами мощности,
выкатные
элементы с предохранительными
измерительными трансформаторами напряжения,
•
•
измерительными
вкладышами
и
высокая устойчивость к коррозии (конструкция распредустройства выполняется из
стального листа покрытого алюминием с цинком,
простое обслуживание и консервация.
Примечание:
Приведенные в каталоге информации и технические данные касаются основных типов
ячеек, которые дают возможность проектировщику составить их в ожидаемую систему
распредустройства, однако возможна разработка ячеек с другим оборудованием и в
конфигурации требуемой клиентом.
4.4.5 Технические данные распредустройства:
- Номинальное напряжение
- Номинальная частота
- испытательное напряжение 1 мин 50 Гц
- ударное напряжение
- Номинальный ток сборных шин
- Номинальный ток отходящих ячеек
- Номинальный 1сек.ток
- Номинальный пиковый ток
- Дугоустойчивость
- Степень защиты
40,5 кВ
50 Гц
90 кВ
195 кВ
до 1250 A
1250A
20 кA
50 кA
20кA/0,1сек
IP 4X
- Габариты одиночной ячейки
Двухзвенные ячейки
Узел ячейки трафо
собственных нужд
Остальные
ячейки
Ширина (мм)
2000 + 1500*)
1500
Высота (мм)
2500
2500
Глубина (мм)
2000
2000
*) – ячейка с предохранительным вкладышом и разъединителем.
Примечание: возможно тоже применение иных типов аппаратуры на базе согласования с
заказчиком.
4.4.6 Защиты.
Главное примечание.
Функцию измерений, регистрации, управления, защит и автоматик выполняют как
правило интегрированииые микропроцессорные устройства. По поводу привлекательной
оферты изготовителя подстанции по этой теме в дальнейшей части описания так
ElektromontaŜ Energetyka Sp. z o.o.
Контейнерные Трансформаторные Подстанции
распредустройства 40,5кВ как и 6(10)кВ будет упомянут блок защиты и управления EZAS
предлагаемый нами, но можем тоже проинсталировать и обеспечить связь подстанции с
иными типами оборудования отвечающего за в/у функции в случае такого пожелания
клиента.
4.4.6.1 Вводная ячейка.
-
-
В вводной ячейке применено защиту типа EZAS-2C-ZXX, реализующее
следующие функции:
Защита от КЗ,
Защита от перегрузки независимая, двухступенчатая,
Защита от перегрузки зависимая,
Система управления и сигнализации охватывающий управление выключателем,
сигнализацию положения выключателя и сотрудничество с системой центральной
сигнализации,
Измерение тока в 3-х фазах.
4.4.6.2 Трансформаторная ячейка.
В трансформарной ячейке применено защиту типа EZAS-2C-ТXX, реализующее
следующие функции:
- Защита от КЗ,
- Защита от перегрузки независимая, двухступенчатая,
- Защита от перегрузки зависимая,
- Система сотрудничества с заводскими защитами трансформатора,
- Система управления и сигнализации охватывающий управление выключателем,
сигнализацию положения выключателя и сотрудничество с системой центральной
сигнализации,
- Измерение тока в 3-х фазах.
Кроме того в ячейке этой применена дифференциальная защита трансформатора 35/6кВ
типа RR TC-1/2.
4.4.6.3 Ячейка секционника.
-
-
В ячейке секционника применено защиту типа EZAS-2C-SXX, реализующее
следующие функции:
Защита от КЗ,
Защита от перегрузки независимая, двухступенчатая,
Защита от перегрузки зависимая,
Система управления и сигнализации охватывающий управление выключателем,
сигнализацию положения выключателя и сотрудничество с системой центральной
сигнализации,
Измерение тока в 3-х фазах.
4.4.7 Управление, сигнализация, измерения.
4.4.7.1 Управление выключателями.
Выключатели ячеек распредустройства 35кВ могут быть включены и выключены:
При помощи управляющих кнопок, проинсталированных на дверях релейных шкафов
отдельных ячеек.
Дистанционно от телемеханики.
4.4.7.2 Маневрирование разъединителями и заземлителями.
ElektromontaŜ Energetyka Sp. z o.o.
Контейнерные Трансформаторные Подстанции
Разъединители и заземлители в распредустройстве 35кВ могут закрываться и
открываться при помощи ручного привода типа NRW 04, доступных на фасаде
распредустройства, при закрытых дверях отдельных ячеек.
Маневрирование приводами дает возможность или блокирует система электромагнитных
блокировок.
4.4.7.3 Сигнализация состояния положения соединителей.
Состояния положений выключателей, разъединитель (для версии 1), выкатных
тележек (для версии 2) и заземлителей сигнализируются при помощи указателей положения,
проинсталированных на дверях релейных шкафов отдельных ячеек.
4.4.7.4 Центральная сигнализация.
Сигналы аварии, охватывающие:
- аварийное выключение выключателя Aw,
- предупреждения (сработание защит и автоматик) Up,
- тревога (пропадание напряжения питания) Al.,
выводятся из защит отдельных ячеек на рейку обводных цепьей.
4.4.7.5 Измерения.
Кроме измерений реализованных защитами отдельных ячеек, предвидуется измерение
напряжения питания или на сборных шинах секции 1 и 2, реализованное вольтметрами
проинсталированными на дверях ячеек фидерных или измерительных.
4.4.8
Блокировки.
В распредустройстве RXJ-35 со стационарными выключателями (версия 1) выступают
следующие механические и электрические блокировки:
- электромагнитная между разъединителем а выключателем,
- электромагнитная между выключателем а заземлителем,
- механическая между разъединителем а заземлителем.
Блокировки эти исключают возможность:
- маневрирования разъединителем при замкнутом выключателе,
- маневрирования заземлителем при замкнутом выключателе,
- маневрирования разъединителем при замкнутом заземлителе,
- маневрирования заземлителем при замкнутом разъединителю.
В распредустройстве с выкатными выключателями (версия 2) применение блокировок
исключает:
1. перестановку выкатного элемента из положения „ПРОБА” в положение „РАБОТА”, когда
выключатель является замкнутым,
2. замыкание выключателя, когда выкатной элемент находится между положением „ПРОБА” и
положением „РАБОТА”,
3. перестановку выкатного элемента из положения „ПРОБА” в положение „РАБОТА”, когда
заземлитель является замкнутым,
4. замыкание заземлителя, когда выкатный элемент находится в положении „РАБОТА” или
промежуточном положении, между „ПРОБА” и „РАБОТА”,
5. перестановку выкатного элемента перемычки в ячейке секционника из положения
„РАБОТА” в положение „ПРОБА”, когда выкатной элемент в ячейке секционного
выключателя находится в положении „РАБОТА” или в промежуточном положении между
положением „РАБОТА” и „ПРОБА”,
6. перестановку выкатного элемента выключателя в ячейке секционника в положение
„РАБОТА”, когда выкатной элемент отсекателя находится в ином положении, чем
положение „РАБОТА”.
Кроме этих блокировок в распредустройстве может быть применена блокировка против
параллельной работы питаний.
Контейнерные Трансформаторные Подстанции
ElektromontaŜ Energetyka Sp. z o.o.
4.4.9 Защита от поражений.
В распредустройстве как дополнительную защиту от поражений применено защитное
заземление.
4.5. Распределительное устройство 6 (10) кВ.
4.5.1 Общая характеристика.
По поводу подходящих параметров, электрического и механического оборудования,
типов блокировок, имющихся сертификатов согласия с ГОСТ и относительно малых размеров
ячеек, в контейнерах 6 (10)кВ станции ABC примененяются распредустройства типа RS-12m
изготовливаемое А.О. «Электромонтаж-Экспорт».
Являются они двухзвенными распредустройствами с одиночной системой сборных шин, в
металлической оболочке, с воздушной изоляцией, оборудованы современной соединительной
аппаратурой.
Ячейки распредустройства имеют выделенный отсек выкатного элемента и кабельного
соединителя „A”, отсек сборных шин „B” и отсек вспомагательных цепьей „C”.
B
C
B
A
A
Схема отсековой структуры ячейки RS-12m
Ячейки распредустройства RS-12m обладают следующими свойствами:
• высокая надёжность работы,
•
•
•
•
•
•
надёжность действия систем механических и электромеханических блокировок,
обеспечивающих проведение только допустимых в данных состояниях коммутационных
операций,
дугозащищенность и дугоустойчивость, достигнутая, благодаря соответственно усиленной
конструкции и наружному распряжению газов (продуктов дуговых к.з.) над
распредустройством,
малые внешниие размеры при больших мощностьях, определенном уровне изоляции,
номинальных токах и токах к.з.,
возможность реализации систем распредустройств приспособленых к разным техническим
требованиям,
исполнением для пристенной установки,
простое обслуживание и консервация,
ElektromontaŜ Energetyka Sp. z o.o.
•
•
Контейнерные Трансформаторные Подстанции
применение современной, надёжной коммутационной аппаратуры,
высокая устойчивость к коррозии (конструкция распредустройства выполняется из
стального листа с гальваническим покрытием (цинк или алюминий-цинк), а внешние панели
и двери покрываются порошковым лаком.
На высокую безопасность обслуживания складываются:
− дугозащищенное исполнение,
− специально усиленная конструкция (защитные панели, замки, дверные петли),
− выдувнуе клапана в крыше – открывающиеся в аварийных состояниях (нпр. дуговое к.з.)
ограничающие возрастание давления в отсеках,
− механические и электрические блокировки предупреждающие от ошибочных
соединительных действий,
− доступ к оборудованию и цепьям низкого напряжения происходит без возможности
прикосновения частей главных цепьей,
− применение систем контроля и сигнализационных, механических указателей положения и
смотровых отверстий.
4.5.2 Технические данные.
- рабочее напряжение
- испытательное напряжение 1 мин 50 Гц
- ударное напряжение
- номинальный ток сборных шин
- номинальный ток фидерных ячеек
соединителя секции
- номинальный ток отходящих ячеек
- номинальный 1 сек. ток
- дугоустойчивость
- номинальный пиковый ток
- изоляционные расстояния
- степень защиты
- размеры одной ячейки:
ширина
высота
глубина
4.5.3
-
-
-
-
до 12 кВ
до 42 кВ
75 kкВ
630,1000,1250,1600A
630,1000,1250, 1600A
630 A
до 31,5 кA
31,5 кA/0,1сек.
до 80 кA
по ГОСТ для напряжения 10 кВ
IP4X
650, 750 (для 1600A) мм
2150 мм
1000 мм
Основная аппаратура первичных цепьей распредустройства:
вакуумные выключатели типа: VD 4 производства ABB ZWAR,
типа BB/TEL производства Таврида Электрик,
типа WB-10 производства Завлда в Саратове,
типа BBTE-M производства Завода в Минусинске.
подвижная часть замыкателя типа TE 17,
измерительные трансформаторы тока типа IMZ 17 производства ABB ZWAR или типа
ACI 17 производства ARTECHE, кроме того могут быть применены измерительные
трансформаторы типа TLK-10 (поставка из России),
измерительные трансформаторы напряжения типа UMZ 12, UMZ 12-1 производства
ABB ZWAR или VCL, 17, UCIF 17 производства ARTECHE, кроме того могут быть
применены измерительные
трансформаторы типа NAMIT-10 (поставка из России ),
предохранительные разединители типа NALF 12 производства ABB ZWAR,
трансформаторы собственных нужд типа TZE 40/6 или TZE 63/6,
заземлители типа E 12 производства ABB ZWAR,
ограничители перенапряжений типа GXE 9.
Примечание: возможно тоже применение иных типов аппаратуры на базе согласования с
изготовителем.
ElektromontaŜ Energetyka Sp. z o.o.
4.5.4
Контейнерные Трансформаторные Подстанции
Защиты.
4.5.4.1 Вводная ячейка.
-
-
В вводной ячейке применено защиту типа EZAS-2C-ZXX, реализующее
следующие функции:
Защита от КЗ,
Защита от перегрузки независимая двухступенчатая,
Защита от перегрузки зависимая,
Защита от КЗ на землю,
Система управления и сигнализации, охватывающий управление выключателем,
сигнализацию положения выключателя и сотрудничество с системой центральной
сигнализации,
Система сотрудничества с автоматиками: АВР, ЛЗШ, УРОВ,
Измерение тока в 3-х фазах а также тока Io,
Измерение напряжения в 3-х фазах,
Измерение частоты и cos φ.
4.5.4.2 Линейная ячейка.
-
-
В линейной ячейке применено защиту типа EZAS-2C-LXX, реализующее
следующие функции:
Защита от КЗ,
Защита от перегрузки независимая двухступенчатая,
Защита от перегрузки зависимая,
Защита от КЗ на землю,
Система управления и сигнализации, охватывающий управление выключателем,
сигнализацию положения выключателя и сотрудничество с системой центральной
сигнализации,
Система сотрудничества с автоматиками: АЧР, ЧАПВ, ЛЗШ, УРОВ,
Автоматика АПВ при преходящих к.з.,
Измерение тока в 3-х фазах а также тока Io,
Измерение частоты и cos φ.
4.5.4.3 Ячейка отходящая к батареи конденсаторов.
-
-
В ячейке отходящей к батареи конденсаторов применено защиту типа EZAS-2CKXX, реализующее следующие функции:
Защита от КЗ,
Защита от перегрузки независимая двухступенчатая,
Защита от перегрузки зависимая,
Защита от КЗ на землю,
Защита максимального напряжения,
Система сотрудничества с технологическими и наружными защитами,
Система управления и сигнализации, охватывающий управление выключателем,
сигнализацию положения выключателя и сотрудничество с системой центральной
сигнализации,
Система сотрудничества с автоматиками: АВБК, ЛЗШ, УРОВ,
Измерение тока в 3-х фазах а также тока Io,
Измерение напряжения в 3-х фазах,
Измерение частоты и cos φ.
4.5.4.4 Ячейка секционника.
-
В ячейах секционника применено устройство автоматики АВР типа EZAS-2CSZRXXX а также защиту типа EZAS-2C-SXX, реализующее следующие функции:
Защита от КЗ,
Защита от перегрузки независимая двухступенчатая,
ElektromontaŜ Energetyka Sp. z o.o.
-
-
Контейнерные Трансформаторные Подстанции
Защита от перегрузки зависимая,
Защита от КЗ на землю,
Система управления и сигнализации, охватывающий управление выключателем,
сигнализацию положения выключателя и сотрудничество с системой центральной
сигнализации,
Система сотрудничества с автоматиками: АВР, ЛЗШ, УРОВ,
Измерение тока в 3-х фазах а также тока Io,
Измерение напряжения в 3-х фазах,
Измерение частоты и cos φ.
4.5.4.5 Измерительная ячейка.
В измерительной ячейке применено защиту типа EZAS-2C-PXX, реализующее
следующие функции:
-
4.5.5
Защита минимального напряжения,
Защита максимального напряжения,
Защита по напряжению нулевой последовательности,
Система сотрудничества с автоматиками: АЧР, ЧАПВ,
Система сигнализации, охватывающая сигнализацию положения измерительной
тележки
и сотрудничество с системой центральной сигнализации,
Измерение напряжения в 3-х фазах,
Измерение частоты и cos φ.
Автоматика.
4.5.5.1 Защита шин (ЛЗШ).
Автоматика защиты шин соснована на совместной работе защит отходящих
ячеек, в которых формулируется сигнал токопрохожаения КЗ с защитами ячеек:
вводной и секционника, в которых находятся исполнительные элементы, реализующие
эту автоматику.
В ячейках этих, в случае КЗ в отходящих ячейках, блокируются защиты КЗ. Когда после
установленного времени тзс, исчезнование КЗ не произходить , следует отключение
выключателей этих ячеек.
4.5.5.2 Локальный резерв выключателя (УРОВ).
Автоматика УРОВ состоит в том, что в случае не отключения выключателя в
отходящей ячейке, кроме действя защиты, после установленного времени следует
отключение выключателя в вводной ячейке или ячейке секционника.
4.5.5.3 Автоматика включения ватареи конденсаторов (АВБК).
Регулятор cos φ этой автоматики размещается в вводной ячейке.
Понижение величины cos φ ниже установленного уровня вызывает, после
установленного времени, подачу импульса на включение ватареи конденсаторов.
Повышение величины
cos φ выше установленного уровня вызывает, после установленного времени, подачу
импульса на выключение этой ватареи. Сработание защит в отходящей ячейке ватареи
конденсаторов вызывает блокировку сработания этой автоматики.
4.5.5.4 Автоматика автоматического повторного включнения (АПВ).
-
Автоматика АПВ активизируется в отходящих ячейках и возбуждается всеми
защитами ячейки. Автоматика эта является неактивной первых 15 секунд после
включения выключателя обслуживающим персоналом.
Предвидуется три вида АПВ:
Однократное АПВ,
ElektromontaŜ Energetyka Sp. z o.o.
-
Контейнерные Трансформаторные Подстанции
Двухкратное АПВ,
Трёхкратное АПВ.
4.5.5.5 Автоматика АЧР и ЧАПВ.
Автоматика АЧР активизируется в измерительных ячейках. Предвидуется две степени
этой автоматики. Понижение частоты ниже установленного уровня для I ступени АЧР
вызывает, после установленного времени, подачу импульса на выключение выбранных
отходящих ячеек для АЧР I.
Понижение частоты ниже установленного уровня для II ступени АЧР вызывает, после
установленного времени, подачу импульса на выключение очередных отходящих ячеек для
АЧР II.
Выбор ячеек для выключения в автоматике АЧР производится переключателями
размещенными в отходящих ячейках.
Автоматика ЧАПВ активизируется в отходящих ячейках а импульс ЧАПВ генерируется в
измерительных ячейках. Условием необходимым для проведения цикла АПВ является, после
предыдущего сработания АЧР, повышение частоты выше установленного порога f АПВ > во
времени длиннее чем запрограмированное время опоздания t АПВ.
Автоматика ЧАПВ реализуется только в одном цикле.
4.5.5.6 Автоматика АВР.
Автоматика эта реализуется в устройстве автоматики АВР типа EZAS-2C-SZRXX. В
этом устройстве применен принцип секретного резерва те. источники питания во время
нормальной работы не вполне нагружены.
В случае понижения напряжения в точке питания или на сборных шинах секции 1 или
секции 2, наступает, после установленного времени, выключение выключателя вводной ячейки
этой секции, в которой наступило понижение напряжения и при существованию напряжения на
второй секции следует включение выключателя ячейки секционника.
Возврат к нормальной работе следует после повторного появления напряжения на
секции, в которой наступило понижение напряжения.
Возврат этот может быть реализован обслуживающим персоналом подстанции для АВР без
автовозврата или автоматически для АВР с автовозвратом.
Для АВР с автовозвратом требуется контроль напряжения в фидерных ячейках и на сборных
шинах обеих секции.
Автоматика АВР блокируется в случае сработания защит КЗ в вводних ячейках.
4.5.5.7. Автоматика АВРв.
Автоматика эта реализуется в устроистве автоматики АВР типа EZAS−2C−SZRvXX. В
этом устройстве применен принцип секретного резерва, которая требует, чтобы во время
неаварийной работы те. линия и трансформатор или отдельно линия или трансформатор были
не вполне нагружены.
Условие это является необходимым, так как при аравийной работе следуе
переключение обеих нагрузок на одно не поврежденное питание.
Автомат АВРв предназначен для реализации автоматики в двусекционных системах, при чем
каждая из секции питается двумя, независимыми линиями. Автомат управляет тогда
выключателями четырёх питающих линии и одного секционника. Напряжение вызывающее
действие АВР измеряется на шинах первой или второй секции.
В условиях питания каждой секции двумя независимыми питающими линиями не допускается
автоматического возврата, а значит не применяется измерения напряжения перед
выключателями от стороны питания.
Требование это вытекает м.др. из остутствия блокировки АВР в случае сработания
направленной защиты. Автомат АВРв програмно приспособлен к проведению периодических
тестов автоматики без необходимости перерыва питания контролируемой секции и закрытия
секционника в условиях нормальной работы. В случае выполнения тестов автоматики
ElektromontaŜ Energetyka Sp. z o.o.
Контейнерные Трансформаторные Подстанции
существует опасность появления протекания между обеими включенными секциями
неконтролируемых уравнительных токов, которые могут вызвать сработание защит от КЗ или
защит от перенагрузки. С целью проведения тестов, согласно с индивидуальными
требованиями пользователя, автомат АВРv должен быть соединен с аппаратурой
защищаемого распредустройства через специальные переключатели, дающие возможность
очередного отключения от работы отдельных цепьей выключающих выключатели питающих
линии.
4.5.6
Управление, сигнализация, измерения
4.5.6.1 Управление выключателями
Выключатели ячеек распредустройства 6 (10)кВ могут быть включены и выключены:
- При помощи управляющих кнопок размещенных на дверях релейных шкафов,
- Дистанционно от телемеханики.
4.5.6.2 Сигнализация состояния положения выключателей.
Состояния положения выключателей, тележек выключателей и заземлителей
сигнализируются при помощи указателей положения, размещенных на дверях релейных
шкафов отдельных ячеек.
4.5.6.3 Центральная сигнализация
Сигналы аварии охватывающие:
- Аварийное выключение выключателя Aw,
- Предупреждения (сработания защит и автоматик) Up,
- Тревоги (пропадание напряжений питания) Al.,
Выводятся из защит отдельных ячеек на на рейку обводных цепьей.
4.5.6.4 Измерения
Кроме измерений реализованных защитами отдельных ячеек предвидуется:
- Измерение напряжения на сборных шинах секции 1 и 2, реализовано вольтметрами
размещенными на дверях измерительных ячеек,
- Измерение энергии по требованиям заказчика.
4.5.7 Система телемеханики
Распредустройство типа RS−12m, оборудована защитно-управляющим блоком типа
EZAS, приспособлена для включения в систему телемеханики с использованием
соответствующих коммуникационных портов блока EZAS. Блок EZAS как опцион, может быть
оборудован электрическим или оптическим коммуникационным портом. EZAS связуется с
выше стоящей системой через порт RS 485 с использованием протокола MODBUS, MODBUS
RTU или DNP 3.0.
С целью ограничения количества проведенных соединений, в случае применения
передачи световодами (оптические входы ЕZAS-ов), применяется дополнительно оптические
мультиплексеры 8- или 16- входов. Обозначает это, что в обычной подстанции принимается 1
мультиплексер на секйию. Для обслуживания системы требуется дополнительное
оборудование, которыми может быть оборудована индивидуально подстанция или выше
стоящая диспетчерская.
Основным коммуникационным оборудованием являются:
- Коммуникационный командоконтроллер, в состав которого входит базовый модуль,
модуль коммуникационного канала и модуль непосредственно сотрудничающий
с блоками защиты,
- Модуль связи с полевыми командоконтроллерами,
- Визуализационный командоконтроллер.
ElektromontaŜ Energetyka Sp. z o.o.
Контейнерные Трансформаторные Подстанции
В
случае
необходимости
обслуживания
ячейки
индивидуальными
полевыми
командоконтроллерами надо дополнительно оборудовать систему в:
− Базовый модуль,
− Модуль сигнализационных входов,
− Модуль управляющих выходов.
Типичный состав коммуникационных сигналов, передаваемых протоколом MODBUS,
использует три основных функции регистров:
- F02 функция служащая для отсчета состояний двухпозиционных входов и выходов,
- F03 функция служащая для отсчета регистра событий,
- F04 функция служащая для отсчета измеряемых величин в каждой ячейке
защитно-управляющим блоком EZAS.
4.5.7
Блокировки.
С целью обеспечения безопасности обслуживания распредустройства применена система
блокировок, охватывающая механические и электрические блокировки. Исключают они
возможность:
перестановку выкатного элемента из положения „ПРОБА” в положение „РАБОТА”, когда
выключатель является замкнутым,
замыкание выключателя, когда выкатной элемент находится в промежуточном положении
между положением „ПРОБА” и положением „РАБОТА”,
перестановку выкатного элемента из положения „ПРОБА” в положение „РАБОТА”,
когда
заземлитель является замкнутым,
замыкание заземлителя, когда выкатный элемент находится в положении „РАБОТА” или
промежуточном положении, между положением „ПРОБА” и положением „РАБОТА”,
перестановку выкатного элемента перемычки из положения „РАБОТА” в положение
„ПРОБА”, когда выкатной элемент в ячейке секционного выключателя находится в
положении „РАБОТА” или в промежуточном положении между положением „РАБОТА” и
положением „ПРОБА”,
перестановку выкатного элемента выключателя в ячейке секционника в положение
„РАБОТА” когда выкатной элемент перемычки находится в ином положении чем положение
„РАБОТА”.
Кроме этих блокировок в распредустройстве могут быть применены следующие блокировки:
-
блокировка против параллельной работы питаний,
блокировка замкнутия заземлителя в случае существования напряжения по
заземляемой стороне.
4.5.8. Защита от поражений.
В распредустройстве как дополнительную защиту от поражений применено защитное
заземление.
4.6. Батарея конденсаторов.
С целью улучшения коэффициента мощности в сети предвидено выполнение подстанции с
батареей конденсаторов по стороне 6кВ.
Найболее часто применаемые мощности это 300, 600, 900 или 1200кВар; иные мощности
батареи возможны по согласованию с заказчиком. Обычно принимается одноступенчатую
батарею, однако возможна система много ступенчатая.
Рекоменуется размещение батареи в отдельных – по отношению к ячейке выключателя
питающего эту батарею - ячейках распредустройства 6кВ
Однако возможно размещение в отдельном кожухе на сваях
– вне контейнера 6кВ.
4.7. Собственные нужды подстанции.
4.7.1 Трансформатор собственных нужд.
ElektromontaŜ Energetyka Sp. z o.o.
Контейнерные Трансформаторные Подстанции
Для питания цепьей собственных нужд (управления, защиты, блокировки, сигнализация,
автоматика, обогрев, освещение) в распредустройстве 35кВ предвидено применение
трансформатора собственных нужд 35/0,23кВ (в двухтрансформаторной подстанции двух сухих
35/0,23кВ мощностью в 2 x 100кВA. Возможна тоже смешанная конфигурация: один
трансформатор по стороне 35кВ а второй по стороне 6(10)кВ . Рекомендуем в случае
двухзвенного распредустройства размещение обеих трансформаторов по стороне 6(10)кВ.
Возможно тоже размещение трансформатора собственных нужд вне контейнера – сухого в
отдельном кожухе или маслянного трансформатора.
4.7.2 Распредустройство собственных нужд.
В каждом контейнере 35кВ или 6(10)кВ встроены распределительные шкафы типа ZMR
выполняющие функции распредустройства собственных нужд . Распредустройства питаются от
трансформатора (-ов) собственных нужд кабелем с медными жилами сечением 35мм кв.
Распредустройство оборудовано системой АВР. Для обеспечения правильной работы этой
системы и обеспечения непрерывного питания цепьей управления и защит, распредустройства
собственных нужд 1-ой и 2-ой секции соединены между собой кабелем сечением 3x35мм кв.
Дополнительно в первой секции встроен UPS мощностью в 2кВат . Распредустройства питают
следующие цепи:
o
Обогрев контейнеров,
o
Обогрев распредустройства собственных нужд,
o
Внутреннего и наружного освещения контейнера,
o
Втычных гнезд внутри контейнера,
o
Управления, сигнализации и защит распредустройства 35кВ.
4.7.3 Инсталяции собственных нужд.
В контейнере предвидено следующие установки: освещение, обогрев, управление
выключателями, питание систем управления, защиты и автоматика, сигнализация пожара,
втычных гнезд и сигнализация положения дверей. Все проводки выполнены проводами с
медными жилами с использованием пластмассовых оболочкек.
5.
ОБЪЕМ ПОСТАВКИ.
Проект подстанции ABC является эластическим и оставляет много свободы для переговоров с
заказчиком. Оттуда объем поставки может меняться в широких пределах.
На базе уже реализованных поставок подстанции можно сформулировать ориентационный
стандартный объем поставок:
- контейнер (контейнеры) 35кВ с распредустройством (распредустройствами 35кВ)
с входными вышками,
- контейнер (контейнеры) 6(10)кВ с распредустройствами 6(10)кВ с входным
вышками,
- распредустройство собственных нужд (вместе с UPS),
- шинные моссты 35 i 6кВ и остальные соединения первичных цепьей,
- проводка вторичных и вспомагательных цепьей,
- запасные части,
- монтажное оборудование и инструменты,
- наборы для противопожарной защиты и против поражении,
- монтаж (или надзор над монтажом) и пуск.
И так предметом согласования с клиентом может быть поставка:
трансформатора (трансформаторов) мощности 35/6(10)кВ масляных или сухих вместе с
кожухом,
ElektromontaŜ Energetyka Sp. z o.o.
Контейнерные Трансформаторные Подстанции
трансформатора (трансформаторов) собственных нужд,
батареи конденсаторов.
6.
ОБОЗНАЧЕНИЯ ПОДСТАНЦИИ И ЗАКАЗ
По делах, связанных с заказом подстанции надо обратиться к изготовителю, которым
является:
ElektromontaŜ-Export S.A.
ul. Staniewicka 12, 03-310 Warszawa, Polska
Tel: 4822-624 75 70
Fax: 4822-620 30 23
e-mail: export@elektromontaz-export.com.pl
Для однозначной формулировки заказа надо указать (или согласовать с
изготовителем)
Территориальные и климатические условия места установки подстанции,
Стандартизационные требования,
Вид и тип подстанции: одно- или двухтрансформаторная; проходная или конечная,
Количество линии входа и выхода (для проходной подстанции) 35кВ,
Схема первичных цепей подстанции,
Для поставки собственными силами трансформатора (трансформаторов)
собственных нужд – тип, передачу и мощность,
Тип, передачу и мощность главного трансформатора (трансформаторов),
Напряжение, постоянную нагрузку, количество и тип отходящих линии,
В случае требования заказчика – тип аппаратуры первичных цепьей 6 (10)кВ,
Утвердить проект вторичных цепьей,
Тип аппаратуры отвечающей за измерения, управление, защиту и автоматику,
Схема надзора над системой и приборами для измерений, управления, защиты и
автоматики: местный, централизированнй (дистанционный), или с начала местный с
переходом потом на дистанционный,
Если заказчик предвидует батарею конденсаторов – тогда тип, мощность и
требуемый способ размещения.
Пример заказа подстанции – как правило после несколько этапных согласованиях с
изготовителем:
Двухтрансформаторная подстанция, конечная типа ABC:
Регион Западной Сибири,
Болотнистая территория,
Годовой температурный предел –50 - +35 гр.C,
Подстанция согласна требованиям ГОСТ, необходим сертификат,
Две воздушных, входных линии 35кВ,
Трансформаторы собственных нужд – сухие, нет иных собственных требований,
Главные трансформаторы сухие 35/6кВ; 6,3MВA, в кожухе с обогревом,
8 воздушных отходящих линии 6кВ: номинальные нагружения: 3x200A, 2x300A и
3x400A,
аппаратура первичных цепьей – нет требований,
микропроцессорные блоки типа EZAS; активизированные функции согласно
приложенному рабочему протоколу,
система надзора: местный с приспособленим для перехода потом на
централизированный (дистанционный),
батарея конденсаторов: мощность 2x600кВар по II опциону предложения
изготовителя.
Для удобства клиента вводим тоже критерии кода обозначения подстанции,
отдельные члены примерного обозначения подстанции следующие:
ABC-35/6-6,3-PII-K
ElektromontaŜ Energetyka Sp. z o.o.
Контейнерные Трансформаторные Подстанции
В указанном обозначении:
первый член обозначает тип подстанции,
второй член обозначает верхнее напряжение,
третий член обозначает нижнее напряжение,
четвертый член обозначает номинальную мощность,
пятый член обозначает проходную подстанцию, двухтрансформаторную (T
обозначает конечную подстанцию a I обозначает однотрансформаторную
подстанцию),
шестой член обозначает оборудование подстанции батареей
конденсаторов.
7. ОБЩИЕ ПРИМЕЧАНИЯ
Подстанция типа ABC не является изделием a мультивариантным проектом с
высоким коэффициентом применения индивидуального проектного решения так как:
Можно свободно умножать количество ячеек так 35 как и 6(10)кВ, из за
того, что контейнеры можно соединять в модульные монолитные блоки
при разных длинах сегментов или соединять их шинными мостами,
Можно эластически создавать типы и количество входов и выходов из
контейнеров, кабельных или воздушных,
Можно создавать разные типы соединений между контейнерами:
кабельные, шинными мостами или воздушными проводами,
Контейнеры могут быть установлены на жесткой территории, на сваях (на
вязкой территории) или на ляжах для легкого перемещения по территории,
Можно применять широкий ассортимент аппаратуры соединяющей,
измерительной и защитной, предлагаемой разными производителями,
Можно применять или нет батареи конденсаторов 6кВ, размещая их в
распредустройстве 6кВ или снаружи в отдельном кожухе.
Трансформаторы собственных нужд могут быть масляные или сухие
– размещенные в распредустройстве 35 или 6кВ или снаружи в отдельном
кожухе (если сухие).
8. КОНЕЧНЫЕ ИНФОРМАЦИИ.
8.1. Подробные технические информации можно найти в следующих разработках
выполненых изготовителем:
Подстанции АВС, Техническая информация,
Каталог распредустройств типа RXJ-35,
Каталог распредустройств типа RS-12m,
Инструкция по эксплуатации микропроцессорного устройства типа EZAS.
8.2. Актуализация:
Технический прогресс и развитие требований клиента вызывают постоянный процесс
модернизации проектов подстанции АВС, потому каждый из рисунков имеет графу
«издание», в которую записуется актуально действующую версию рисунка – в настоящее
время «0». В момент выпуска нового рисунка (нпр. Издание 1) будет он выслан к
зарисрированным получателям настоящего каталога.
ElektromontaŜ Energetyka Sp. z o.o.
Контейнерные Трансформаторные Подстанции
ElektromontaŜ Energetyka Sp. z o.o.
Контейнерные Трансформаторные Подстанции
ElektromontaŜ Energetyka Sp. z o.o.
Контейнерные Трансформаторные Подстанции
ElektromontaŜ Energetyka Sp. z o.o.
Контейнерные Трансформаторные Подстанции
Адрес дла корреспонденции:
Адресные данные фирмы
ООО Электромонтаж-Экспорт Энергеика
Польша, 52-014 г. Вроцлав
ул. Опольска 140
тел.: (0048) 71 34 00 416
факс: (0048) 71 34 00 417
e-mail: sprzedaz@elektromontaz-energetyka.pl
www.elektromontaz-energetyka.pl
ElektromontaŜ-Export Energetyka Sp. z o.o.
ul. Staniewicka 12
03-310 Warszawa, Polska
тел.: (0048) 22 624 75 70
факс: (0048) 22 425 19 23
e-mail: z.jachimski@elektromontaz-energetyka.pl
Download