3(13) 2003 TÜRKMENISTANYŇ RESMI PATENT BÝULLETENI

advertisement
TÜRKMENISTANYŇ YKDYSADYÝET WE MALIÝE MINISTRLIGI
PATENT MÜDIRLIGI
TÜRKMENISTANYŇ
RESMI PATENT BÝULLETENI
3(13)
2003
OFFICIAL PATENT JOURNAL
OF TURKMENISTAN
Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
HARYT NYŞANLARYNA DEGIŞLI BIBLIOGRAFIK
MAGLUMATLARY BARABAR ETMEK ÜÇIN HALKARA KODLARY
(111) – bellige alyş nomeri
(151) – bellige alynan senesi
(181) – haryt nyşanyň hukuk taýdan goragynyň güýjiniň ýöreýän möhletiniň senesi
(210) – haýyşnamanyň nomeri
(220) – haýyşnamanyň gelen senesi
(310) – konwension ilkinjiligi soralýan haýyşnamanyň nomeri
(320) – konwension ilkinjiligiň senesi
(330) – konwension ilkinjiliginiň ýurdunyň kody
(511) – harytlaryň we hyzmatlaryň halkara klassifikasiýasyna (HHHK) laýyklykda klaslara
bölünen harytlaryň we hyzmatlaryň sanawy
(526) – disklamasiýa
(540) – haryt nyşanynyň şekili
(591) – soralan reňkler
(732) – haryt nyşanynyň eýesiniň ady, ýurduň kody
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
HARYT NYŞANLARY
Türkmenistanyň Döwlet reýestrinde bellige alynan haryt nyşanlary we
hyzmat ediş nyşanlary baradaky maglumatlar.
ТОВАРНЫЕ ЗНАКИ
Публикация сведений о товарных знаках и знаках обслуживания, которые зарегистрированы в
Государственном реестре Туркменистана по товарным знакам.
(111)
(151)
(210)
(732)
(732)
7942
01.08.2002
(181) 01.08.2012
2001.0273
(220) 22.08.2001
NBA PROPERTIZ, INK.(US)
НБА ПРОПЕРТИЗ ИНК.(US)
NBA PROPERTIES, INC.(US)
PFAÝZER PRODAKTS INK., KONNEKTIKUT
ŞTATYNYŇ KORPORASIÝASY (US)
ПФАЙЗЕР ПРОДАКТС ИНК., КОРПОРАЦИЯ
ШТАТА КОННЕКТИКУТ (US)
PFIZER PRODUCTS INC., A
CONNECTICUT CORPORATION (US)
(540)
(540)
ENVACAR
(511) 05 - фармацевтические и ветеринарные
препараты и вещества.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(511) 41 - воспитание; обеспечение учебного
процесса; развлечения; организация спортивных и
культурно-просветительных мероприятий; в том
числе развлечения, воспитание и обучение в форме
регулярных телеи радиопрограмм по
баскетбольной
тематике,
проведение
баскетбольных игр и зрелищных мероприятий,
производство
и
распространение
телеи
радиопередач
о
баскетбольных
играх,
баскетбольных встречах и событиях, организация и
проведение баскетбольных сборов, тренировочных
встреч
и
баскетбольных
мероприятий,
предоставление через Интернет телевизионных
передач по выбору пользователя, телепередачи по
выбору пользователя в интерактивном режиме,
видеозаписи, комплекты видеозаписей, видеозаписи
по выбору пользователя в интерактивном режиме,
радиопередачи,
радиопередачи
по
выбору
пользователя и звуковые записи по баскетбольной
тематике,
предоставление через Интернет
информации, статистических данных, баз данных,
баз статистических данных, данных о проведенных
опросах и проведение опросов в интерактивном
режиме по баскетбольной тематике, предоставление
через
Интернет
(в
оперативном
режиме)
компьютерных игр, видеоигр, интерактивных
видеоигр,
усложненных видеоигр (сражения с
видео-объектами и пр.), видеоигр с управлением
движущимися видео-объектами, игр для детей и
взрослых для двух и более играющих сторон,
настольных видеоигр, видеоигр по разнообразной
тематике, а также книжек для раскраски в виде
рисунков и картин, предоставление информации по
баскетбольной тематике через Интернет.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(310)
7943
01.08.2002
2001.0282
2264056
(181)
(220)
(320)
7944
01.08.2002
(181) 01.08.2012
2001.0285
(220) 10.09.2001
KLARION KOMPANI LIMITED (JP)
КЛАРИОН КОМПАНИ ЛИМИТЕД (JP)
CLARION COMPANY LIMITED (JP)
(540)
(511)
09
автоматизированные
бортовые
компьютеры и устройства управления в качестве
составных частей центрального обрабатывающего
узла, компакт-дисководы, дисководы для компактдисков, дисководы для цифровых универсальных
дисков,
блоки
настройки для амплитудно/
частотномодулированных
сигналов,
дисплеи,
микросхемы цифровой обработки
сигналов,
микросхемы
с
контроллером видеоадаптера,
датчики тактовой частоты, компактные флэшинтерфейсы, интерфейсы ассоциации
передачи
данных
в
инфракрасном
диапазоне,
USB
(Универсальные Последовательные Шины) сетевые
контроллеры и USB звуковые усилители, все
вышеперечисленное с мультимедиа функциями для
бортовой диагностики для транспортных средств,
оперативной информации о транспортных потоках,
навигационной информации, передачи сообщений и
приема развлекательных передач, отображения на
экране речевых и других звуковых сообщений;
дисплеи для отображения сообщений; связующие
устройства к электронной почте и глобальным
компьютерным сетям, а также принадлежности к
ним, в том числе, сменные компакт-диски;
устройства
воспроизведения
для
цифровых
универсальных
дисков,
видеомониторы,
видеокамеры,
антенны,
громкоговорители
и
принадлежности к ним,
микрофоны, антенные
приемные устройства спутниковых навигационных систем, приемные устройства для частотномодулированных
сигналов,
аудио-приемные
устройства, телефонные демпферы, платы памяти,
01.08.2012
03.09.2001
13.03.2001 (330) GB
3
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(111)
(151)
(210)
(310)
(732)
компакт-диски с навигационным программным
обеспечением, интегрируемые модули для речевых
средств связи, средства приема/передачи данных,
навигационные приборы для транспортных средств,
связующие приборы и устройства для глобальной
компьютерной сети и электронной почты, приборы
и устройства для диагностики состояния и
исправности транспортных средств,
а также
запасные части для всех вышеперечисленных
товаров.
(540)
AVANDAMET
(511) 05 - фармацевтические и медицинские
препараты для лечения и/или предотвращения
эндокринных
заболеваний,
включая
диабет/
сахарный диабет, и их осложнений.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(310)
(732)
7945
01.08.2002
(181) 01.08.2012
2001.0290
(220) 11.09.2001
2264129
(320) 13.03.2001 (330) GB
PFAÝZER PRODAKTS INK., KONNEKTIKUT
ŞTATYNYŇ KORPORASIÝASY (US)
ПФАЙЗЕР ПРОДАКТС ИНК., КОРПОРАЦИЯ
ШТАТА КОННЕКТИКУТ (US)
PFIZER
PRODUCTS
INC.,
A
CONNECTICUT CORPORATION (US)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(310)
(732)
(540)
7949
01.08.2002
(181) 01.08.2012
2001.0327
(220) 06.11.2001
78/063332
(320) 14.05.2001 (330) US
SB FARMKO PUERTO RIKO INK. (PR)
СБ ФАРМКО ПУЭРТО РИКО ИНК. (PR)
SB PHARMCO PUERTO RICO INC. (PR)
(540)
CADUET
AVANDIA M
(511) 05 - фармацевтические и ветеринарные
препараты и вещества; все квлюченные в 05 класс.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(310)
(732)
7948
01.08.2002
(181) 01.08.2012
2001.0326
(220) 06.11.2001
78/063138
(320) 11.05.2001 (330) US
SB FARMKO PUERTO RIKO INK. (PR)
СБ ФАРМКО ПУЭРТО РИКО ИНК. (PR)
SB PHARMCO PUERTO RICO INC. (PR)
(511) 05 - фармацевтические и медицинские
препараты для лечения и/или предотвращения
эндокринных
заболеваний,
включая
диабет/
сахарный диабет, и их осложнений.
7946
01.08.2002
(181) 01.08.2012
2001.0296
(220) 13.09.2001
2264049
(320) 13.03.2001 (330) GB
PFAÝZER PRODAKTS INK., KONNEKTIKUT
ŞTATYNYŇ KORPORASIÝASY (US)
ПФАЙЗЕР ПРОДАКТС ИНК., КОРПОРАЦИЯ
ШТАТА КОННЕКТИКУТ (US)
PFIZER
PRODUCTS
INC.,
A
CONNECTICUT CORPORATION (US)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(310)
(732)
7950
01.08.2002
(181) 01.08.2012
2001.0328
(220) 06.11.2001
78/063146
(320) 11.05.2001 (330) US
SB FARMKO PUERTO RIKO INK. (PR)
СБ ФАРМКО ПУЭРТО РИКО ИНК. (PR)
SB PHARMCO PUERTO RICO INC.(PR)
(540)
(540)
AVANGARD
OPOVASC
(511) 05 - фармацевтические и медицинские
препараты для лечения и/или предотвращения
эндокринных
заболеваний,
включая
диабет/
сахарный диабет, и их осложнений.
(511) 05 - фармацевтические и ветеринарные
препараты и вещества.
___________________________
___________________________
(111)
(151)
(210)
(310)
(732)
7947
01.08.2002
(181) 01.08.2012
2001.0304
(220) 27.09.2001
227705
(320) 10.08.2001 (330) GB
PFAÝZER PRODAKTS INK., KONNEKTIKUT
ŞTATYNYŇ KORPORASIÝASY (US)
ПФАЙЗЕР ПРОДАКТС ИНК., КОРПОРАЦИЯ
ШТАТА КОННЕКТИКУТ (US)
PFIZER
PRODUCTS
INC.,
A
CONNECTICUT CORPORATION (US)
(111)
(151)
(210)
(732)
7951
02.08.2002
(181) 02.08.2012
2001.0301
(220) 26.09.2001
Glakso Grup Limited (GB)
Глаксо Груп Лимитед (GB)
Glaxo Group Limited (GB)
(540)
(540)
OPOVAS
(511) 05 - фармацевтические и ветеринареые
препараты и вещества.
___________________________
(511) 41 - образование и обучение в области
лечения астмы, удушья.
___________________________
4
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(111)
(151)
(210)
(732)
(732) FARMASIA KORPOREÝŞN, e korporeýşn
organaýzed end ekzisting ande ze laws of ze
Steýt of Delawer (US)
ФАРМАЦИЯ КОРПОРЕЙШН, корпорация
организованная и существующая по
законам штата Делавэр (US)
PHARMACIA
CORPORATION,
a
corporation organised and existing under the
laws of the State of Delaware (US)
(540)
7952
02.08.2002
(181) 02.08.2012
2001.0324
(220) 30.10.2001
Serweseria Modelo, S.A. De S.W. (MX)
Сервесериа Модело, С.А. Де С.В. (МХ)
Cerveceria Modelo, S.A. De C.V. (MX)
(540)
КОРОНА
(511)
32 - пиво.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
7953
02.08.2002
(181) 02.08.2012
2001.0322
(220) 30.10.2001
Sumitomo Rubber Indastries, Ltd. (JP)
Сумитомо Руббер Индастриес, Лтд. (JP)
Sumitomo Rubber Industries, Ltd. (JP)
AMZIAR
(511) 05 - фармацевтические препараты
вещества, лекарства, вакцины и сыворотки.
___________________________
(111) 7957
(151) 06.08.2002
(181) 06.08.2012
(210) 2000.0372
(220) 30.10.2000
(732) FARMASIA KORPOREÝŞN, e korporeýşn
organaýzed end ekzisting ande ze laws of ze
Steýt of Delawer (US)
ФАРМАЦИЯ КОРПОРЕЙШН, корпорация
организованная и существующая по
законам штата Делавэр (US)
PHARMACIA
CORPORATION,
a
corporation organised and existing under the
laws of the State of Delaware (US)
(540)
(540)
SP
(511) 12 - шины для колес транспортных средств,
ободные ленты и камеры для шин транспортных
средств; наборы инструментов для ремонта
вышеуказанных товаров.
___________________________
(111) 7954
(151) 02.08.2002
(181) 02.08.2012
(210) 2001.0099
(220) 20.03.2001
(732) " DOSTLUK" Jogapkärçiligi çäkli bileleşik (TM)
Товарищество с ограниченной
ответственностью " ДРУЖБА" (ТМ)
" DOSTLUK" Limited (TM)
(540)
AMSARA
(511) 05 - фармацевтические препараты
вещества, лекарства, вакцины и сыворотки.
(111)
(151)
(210)
(732)
REAL
7955
05.08.2002
(181) 05.08.2012
2001.0351
(220) 26.12.2001
A. Djeý. Reýnolds Tobakko Kompani (US)
А. Джей. Рейнольдс Тобакко Компани (US)
R. J. Reynolds Tobacco Company (US)
(511)
34 - cигареты, табак
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
7959
07.08.2002
(181) 07.08.2012
97310704
(220) 02.10.1997
"BULGARTABAK-HOLDING" AKSIONER
JEMGYÝETI (BG)
АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО
"БУЛГАРТАБАК - ХОЛДИНГ" (BG)
JOINT STOCK COMPANY
"BULGARTABAC-HOLDING" (BG)
RJR
(511) 34 - табак, включая сигареты; курительные
принадлежности; спички.
___________________________
7956
06.08.2002
2000.0371
(181)
(220)
7958
07.08.2002
(181) 07.08.2012
97310481
(220) 04.08.1997
"BULGARTABAK-HOLDING" AKSIONER
JEMGYÝETI (BG)
АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО
"БУЛГАРТАБАК - ХОЛДИНГ" (BG)
JOINT STOCK COMPANY
"BULGARTABAC-HOLDING" (BG)
(540)
(540)
(111)
(151)
(210)
и
___________________________
(511) 24 - ткани и текстильные изделия, не
относящиеся к другим классам, в особенности
шелковые платки; одеяла, покрывала и скатерти.
(591) красный, зеленый, желтый, белый, черный.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
и
(540)
KANTON
06.08.2012
30.10.2000
(511)
5
34 - сигареты, табак.
___________________________
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(111)
(151)
(210)
(732)
(732)
7960
07.08.2002
(181) 07.08.2012
97310710
(220) 02.10.1997
"BULGARTABAK-HOLDING" AKSIONER
JEMGYÝETI (BG)
АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО
"БУЛГАРТАБАК - ХОЛДИНГ" (BG)
JOINT STOCK COMPANY
"BULGARTABAC-HOLDING" (BG)
(540)
ZEONEX
(511)
(540)
(511)
34 - сигареты , табак.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
7961
07.08.2002
(181) 07.08.2012
97310711
(220) 02.10.1997
"BULGARTABAK-HOLDING" AKSIONER
JEMGYÝETI (BG)
АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО
"БУЛГАРТАБАК - ХОЛДИНГ" (BG)
JOINT STOCK COMPANY
"BULGARTABAC-HOLDING" (BG)
(111)
(151)
(210)
(732)
DURZERA
(511) 05 - фармацевтические, ветеринарные и
гигиенические препараты; диетические вещества
для медицинских целей, детское питание; пластыри,
перевязочные
материалы;
материалы
для
пломбирования зубов и изготовления зубных
слепков; дезинфицирующие средства; препараты
для уничтожения вредных животных; фунгициды,
гербициды.
ДУНАВ
(511)
34 - сигареты , табак.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
7962
07.08.2002
(181) 07.08.2012
97310714
(220) 02.10.1997
"BULGARTABAK-HOLDING" AKSIONER
JEMGYÝETI (BG)
АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО
"БУЛГАРТАБАК - ХОЛДИНГ" (BG)
JOINT STOCK COMPANY
"BULGARTABAC-HOLDING" (BG)
7965
13.08.2002
(181) 13.08.2012
2001.0066
(220) 23.02.2001
Aguron Farmasýutikals, Ink.(a Kaliforniýa
ştatynyň korporasiýasy) (US)
Агурон Фармасьютикалс, Инк,(корпорация
штата Калифорния) (US)
Agouron Pharmaceuticals, Inc. (a California
Corporation) (US)
(540)
(540)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(540)
7966
13.08.2002
(181) 13.08.2012
2001.0082
(220) 09.03.2001
AAJ FILIP MORRIS KAZAHSTAN (KZ)
ОАО ФИЛИП МОРРИС КАЗАХСТАН (KZ)
OJSS PHILIP MORRIS KAZAKHSTAN (KZ)
(540)
ЯНТРА
БЕЛОМОРКАНАЛ
(511)
34 - сигареты, табак.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
7963
07.08.2002
(181) 07.08.2012
97310744
(220) 08.10.1997
"BULGARTABAK-HOLDING" AKSIONER
JEMGYÝETI (BG)
АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО
"БУЛГАРТАБАК - ХОЛДИНГ" (BG)
JOINT STOCK COMPANY
"BULGARTABAC-HOLDING" (BG)
(511) 34 - табак, табак-сырец и обработанный
табак, включая сигары, сигареты, сигариллы,
включая табак для сигарет-самокруток, табак для
трубок, жевательный табак, нюхательный табак,
заменители табака (не для медицинских целей);
курительные принадлежности, включая сигаретную
бумагу и трубки, сигаретные фильтры, жестяные
табакерки, портсигары, шкатулки, коробки и
пепельницы, за исключением изготовленных из
благородных металлов, их сплавов или покрытые
ими; трубки, портативные устройства для
скручивания сигарет, зажигалки; спички.
___________________________
(540)
KENTON
(111)
(151)
(210)
(732)
34 - сигареты, табак.
___________________________
(111)
(151)
(210)
05 - фармацевтические препараты.
___________________________
VEGA
(511)
Aguron Farmasýutikals, Ink. (a Kaliforniýa
ştatynyň korporasiýasy) (US)
Агурон Фармасьютикалс, Инк, (корпорация
штата Калифорния) (US)
Agouron Pharmaceuticals, Inc. (a California
Corporation) (US)
7964
13.08.2002
2001.0054
(181)
(220)
13.08.2012
20.02.2001
6
7967
15.08.2002
(181) 15.08.2012
98310286
(220) 23.04.1998
"REEMTSMA UKRAINA" Daşary ýurtly
maýa goýumly kärhana (UA)
Предприятие с иностранными инвестициями
"РЕEМТСМА-УКРАИНА" (UA)
"REEMTSMA UKRAINA" Enterprise with
Foreign Investments (UA)
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
движущихся пешеходных дорожек, грузовых
лифтов,
установок
для
подъема
и
транспортирования, кранов и систем паркования.
(540)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(511) 42 - реализация товаров.
(526) Haryt nyşany tutuş görnüşde hukuk taýdan
goralýar, ýöne "ФИЛЬТР" söz belgi hukuk taýdan
goralmaýar.
(591) черный, белый, красный, серебристый.
(540)
(511) 36 - страхование, финансовая деятельность;
кредитно-денежные
операции;
операции
с
недвижимостью.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
7970
26.08.2002
(181) 26.08.2012
2001.0057
(220) 21.02.2001
Allians Aktiýengezellşaft (DE)
Аллианц Актиенгезелльшафт (DE)
Allianz Aktiengesellschaft (DE)
___________________________
7968
26.08.2002
(181) 26.08.2012
2001.0012
(220) 11.01.2001
Aguron Farmasýutikals, Ink. (a Kaliforniýa
ştatynyň korporasiýasy) (US)
Агурон Фармасьютикалс, Инк, (корпорация
штата Калифорния) (US)
Agouron Pharmaceuticals, Inc. (a California
Corporation) (US)
(111)
(151)
(210)
(732)
7971
26.08.2002
(181) 26.08.2012
2001.0058
(220) 21.02.2001
Allians Aktiýengezellşaft (DE)
Аллианц Актиенгезелльшафт (DE)
Allianz Aktiengesellschaft (DE)
(540)
(540)
JOVIA
(511) 05 - фармацевтические препараты, в том
числе антиинфекционные и препараты для лечения
аутоиммунных заболеваний.
(511) 36 - страхование, финансовая деятельность;
кредитно-денежные
операции;
операции
с
недвижимостью.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
___________________________
7969
26.08.2002
(181) 26.08.2012
2001.0053
(220) 14.02.2001
Otis Elewator Kompani, Nýu Jersi ştatynyň
Korporasiýasy (US)
Отис Элеватор Компани, Корпорация штата
Нью Джерси (US)
Otis Elevator
Company, a New Jersey
Corporation (US)
(111)
(151)
(210)
(732)
7972
26.08.2002
(181) 26.08.2012
2001.0059
(220) 21.02.2001
Allians Aktiýengezellşaft (DE)
Аллианц Актиенгезелльшафт (DE)
Allianz Aktiengesellschaft (DE)
(540)
(540)
(511) 36 - страхование, финансовая деятельность;
кредитно-денежные
операции;
операции
с
недвижимостью.
SIGMA
(511) 07 - лифты пассажирские, эскалаторы,
лифты грузовые (кроме подъемников для
горнолыжников), подъемники грузовые, подъемные
краны,
конвейеры (машины), электрические
системы паркования и их части (в том числе
системы управления группами пассажирских
лифтов), двигатели и моторы за исключением
используемых для наземных транспортных средств все исключительно для использования для лифтов
пассажирских,
эскалаторов
и
движущихся
пешеходных дорожек, грузовых лифтов, установок
для подъема и транспортирования, кранов и систем
паркования и связи с ними.
37 - установка и ремонт лифтов пассажирских,
эскалаторов, эксплуатация и ремонт технического
оборудования, восстановление изношенных или
частично разрушенных двигателей, восстановление
изношенных или частично разрушенных машин все для лифтов пассажирских, эскалаторов и
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
7973
26.08.2002
(181) 26.08.2012
2001.0060
(220) 21.02.2001
Allians Aktiýengezellşaft (DE)
Аллианц Актиенгезелльшафт (DE)
Allianz Aktiengesellschaft (DE)
(540)
(511) 36 - страхование, финансовая деятельность;
кредитно-денежные
операции;
операции
с
недвижимостью.
___________________________
(111)
(151)
(210)
7
7974
26.08.2002
2001.0133
(181)
(220)
26.08.2012
04.05.2001
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(310)
(732)
(732)
45-2000-0005363 (320) 07.11.2000 (330) KR
Otis Elewator Kompani, Nýu Jersi ştatynyň
Korporasiýasy (US)
Отис Элеватор Компани, Корпорация штата
Нью Джерси (US)
Otis Elevator Company, a New Jersey
Corporation (US)
(540)
EASTON
(511) 34 - табачные изделия, курительные
принадлежности, спички.
(540)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(511) 07 - лифты пассажирские, эскалаторы, лифты
грузовые (кроме подъемников для горнолыжников),
подъемники грузовые, подъемные краны, конвейеры
(машины), электрические системы паркования и их
части (в том числе системы управления группами
пассажирских лифтов), двигатели и моторы за
исключением
используемых
для
наземных
транспортных средств.
37 - установка и ремонт лифтов пассажирских,
эскалаторов, установка и ремонт электрических
приборов, установка, техническая эксплуатация и
ремонт технического оборудования, восстановление
изношенных или частично разрушенных двигателей,
восстановление
изношенных
или
частично
разрушенных машин.
BARTON
(511) 34 - табачные изделия, курительные
принадлежности, спички.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
ANTEGREN
(511)
Express Cafe
(511) 30 - кофе, чай, какао, сахар, рис, тапиока
(маниока), саго, заменители кофе; мука и зерновые
продукты, хлебобулочные изделия, кондитерские
изделия, мороженое; мед, сироп из патоки; дрожжи,
пекарные порошки; соль, горчица; уксус, соусы
(приправы); пряности; пищевой лед.
(540)
(511) 01
химические
продукты,
предназначенные
для
использования
в
промышленных, научных целях и фотографии, а
также в сельском хозяйстве, садоводстве и
лесоводстве; этиловый спирт; искусственные
синтетические смолы; антидетонаторы для топлива
двигателей внутреннего сгорания; жидкости для
перезарядки
батарей;
тормозные
жидкости;
препараты,
обеспечивающие
экономное
использование
топлива;
антифлоккулирующие
агенты для масел и сырой нефти; нефтяные
диспергаторы; химические продукты для отделения
и разложения масел; антифризы; гидравлические
жидкости;
трансмиссионная
жидкость;
замораживающие смеси; химические добавки для
улучшения топлива, смазочных материалов,
бензина, буровых смазочных материалов; буровые
растворы; хладагенты двигателей; жидкости для
применения в металлообработке; жидкости для
7976
29.08.2002
(181) 29.08.2012
2001.0299
(220) 20.09.2001
Master Beweredž Indastriz Pte Ltd. (SG)
Мастер Беверэдж Индастриз Пте Лтд. (SG)
Master Beverage Industries Pte Ltd. (SG)
(540)
Golden Eagle
(511) 30 - кофе, чай, какао, сахар, рис, тапиока (маниока),
саго, заменители кофе; мука и зерновые продукты,
хлебобулочные изделия, кондитерские изделия,
мороженое; мед, сироп из патоки; дрожжи, пекарные
порошки; соль, горчица; уксус, соусы (приправы);
пряности; пищевой лед.
___________________________
(181)
(220)
7980
29.08.2002
(181) 29.08.2012
2001.0332
(220) 12.11.2001
PETROLAÝM
NASIONAL
BERHAD
(PETRONAS) (MY)
ПЕТРОЛАЙМ
НАСИОНАЛ
БЕРХАД
(ПЕТРОНАС) (MY)
PETROLIAM
NASIONAL
BERHAD
(PETRONAS) (MY)
PETRONAS
___________________________
7977
29.08.2002
2001.0317
05 - фармацевтические препараты.
___________________________
(540)
(111)
(151)
(210)
7979
29.08.2002
(181) 29.08.2012
2001.0330
(220) 09.11.2001
Elan Farma Interneýşnl Limited (IE)
Елан Фарма Интернейшнл Лимитед (IE)
Elan Pharma International Limited (IE)
(540)
7975
29.08.2002
(181) 29.08.2012
2001.0298
(220) 20.09.2001
Master Beweredž Indastriz Pte Ltd. (SG)
Мастер Беверэдж Индастриз Пте Лтд. (SG)
Master Beverage Industries Pte Ltd. (SG)
(111)
(151)
(210)
(732)
(111)
(151)
(210)
(732)
7978
29.08.2002
(181) 29.08.2012
2001.0318
(220) 19.10.2001
EÝÇ EL EÝÇ EL EL SI (GB)
ЭЙЧ ЭЛ ЭЙЧ ЭЛ ЭЛ СИ (GB)
HLH LLC (GB)
(540)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
EÝÇ EL EÝÇ EL EL SI (GB)
ЭЙЧ ЭЛ ЭЙЧ ЭЛ ЭЛ СИ (GB)
HLH LLC (GB)
29.08.2012
19.10.2001
8
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
металлические; коллекторы металлические для
трубопроводов;
скобы
металлические
для
удерживания
металлических
коробок
трубопроводов; статуи и статуэтки из обычного
металла.
11 - приборы и установки для освещения,
нагревания, приготовления пищи, охлаждения,
сушки, вентиляции и кондиционирования воздуха,
снабжения охлажденной водой и гигиенических
целей, очистки газов, хранения газов; приборы и
установки
для
кондиционирования
воздуха;
установки
для
очистки
воздуха;
противоослепляющие устройства для автомобилей;
охлаждающие
и
морозильные
аппараты;
дистилляционные
аппараты
и
колонны;
промышленные установки для вытяжки и удаления
пыли; огневые трубы (трубы факела); топливные
экономайзеры;
регулировочные
и
предохранительные
устройства
для
газовых
приборов, газовых горелок; регуляторы давления
газа;
теплообменники;
тепловые
насосы;
пастеризаторы; бензиновые горелки; радиаторы;
регулировочные и предохранительные устройства
для водяных, газовых или нефтяных приборов и
трубопроводов;
солнечные
коллекторы
для
нагревания; солнечные печи; карманные фонари;
клапаны контроля уровня для применения в
резервуарах; установки для распределения воды;
аппараты для фильтрации воды; аппараты для
распределения газа; части и принадлежности для
всех вышеуказанных товаров.
12
транспортные
средства;
аппараты,
перемещающиеся по земле, воздуху или воде;
трейлеры, фургоны, самолеты; суда для перевозки
сжиженного природного газа; лодки (корабли).
16 - бумага, картон и товары, сделанные из этих
материалов, не включенные в другие классы;
печатная продукция; переплетные материалы; клеи
и клейкие ленты для канцелярских товаров или
использования в домашнем хозяйстве; атласы;
карты; бумага или полиэтиленовые пакеты для
упаковывания; книги; карты игральные; диаграммы;
пластмассовые
блистерные
упаковки
для
обертывания
или
упаковывания;
календари;
дневники; перфоленты; перфокарты и диски, все для
записи компьютерных программ; подставки для
графинов
бумажные;
контрольные
жетоны;
фильтровальная бумага; папки, скоросшиватели;
флажки (из бумаги); справочники; журналы
(периодические издания); газеты; пластмассовые
заменители бумаги и картона; брошюры; пресспапье; ручки; карандаши, кисти, держатели ручек и
карандашей; машинки для заточки карандашей;
фотографии;
картинки;
салфетки
столовые
бумажные или их заменители, бумажные или
пластмассовые носовые платки, ткани или
полотенца; почтовые открытки; афиши; печатная
продукция и отпечатанные издания; проспекты;
бумажные ленты; резиновые ластики; линейки;
школьные принадлежности; подставки для ручек и
карандашей; скатерти; столовое белье, салфетки и
пеленки (подгузники), все сделанное из бумаги;
наборы письменных бумажных принадлежностей;
теплопереноса;
амортизаторная
жидкость;
охлаждающие химические препараты; диметиловый
эфир; метилбензол; толуол; химические вещества
для отделения и разложения масел; химические
вещества для очистки масел; пасты (мастики) для
ремонта шин; мастика для шин; очищающие
добавки для топлива; добавки для химического
ракетного топлива; подкисленная вода для
перезарядки и заполнения (доливки) аккумуляторов
и батарей; дистиллированная вода; вещества для
воспламенения; необработанные синтетические
смолы, необработанные пластмассы; удобрения;
композиции для тушения пожара; препараты для
темперирования и пайки; химические вещества для
консервирования пищевых продуктов; дубильные
вещества;
клеи
для
использования
в
промышленности.
03 - отбеливатели и другие вещества для
применения в прачечных; препараты для чистки,
полирования, обезжиривания (мездрения, шабровки)
и абразивные препараты; мыла; автомобильные
шампуни; вещества для глянцевания; масла,
используемые
как
очищающие
средства;
полирующие препараты для автомобилей; воски для
полирования; жидкости для чистки стекол, в том
числе
ветровых;
чистящие
жидкости
для
автомобилей; парфюмерные изделия, эфирные
масла, косметические изделия, лосьоны для волос;
зубные пасты.
04 - технические масла и смазки; смазочные
материалы; топливо (включая моторный бензин);
неочищенное масло; нефтепродукты; эфир; масла
для забортных (подвесных) двигателей моторных
лодок; бензин; топливный газ; горючие масла;
топливный спирт; топливо на основе спирта;
топливные (горючие) смеси карбюрированные;
дизельное топливо, газ, бензин, смазочный графит;
отопительные масла; высокоскоростное дизельное
топливо; керосин; топлива; неэтилированное
топливо; присадки к топливу; лигроин, мазут;
минеральные топлива; нефтяной газ; парафин;
нефтепродукты; петролейный эфир; консистентные
смазки; смазочные масла; минеральные масла;
каменноугольное масло; ракетное топливо; добавки
к ракетному топливу; вазелин; затвердевшие газы;
сжиженные нефтепродукты; абсорбирующие пыль,
смачивающие и связующие составы; осветительные
средства; свечи, фитили для ламп.
06
сплавы
обычных
металлов;
знаки
металлические (автомобильные, дорожные) для
транспортных средств; корзины металлические;
колпачки укупорочные металлические пробки для
бутылок; металлические крепежные детали для
бутылок; металлические контейнеры для сжатого
газа или жидкого воздуха; коробки из обычного
металла; бронза (художественные изделия); хомуты
из обычных металлов; металлические контейнеры,
используемые для хранения и транспортировки;
металлические контейнеры для хранения кислот;
медные кольца; кольца из обычного металла для
ключей; металлические эмблемы; металлические
обсадные трубы для нефтяных скважин; контейнеры
для
упаковки
металлические;
перегородки
9
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
40 - обработка материалов; услуги по очистке
нефти; химическая переработка природного газа;
услуги по металлизации; услуги по обработке
материалов в отношении аппаратов, машин и
инструментов, используемых в сверлении, бурении
и горной промышленности; управление и надзор за
восстановительными
операциями
вслед
за
загрязнением морской среды в пределах порта;
получение согласия для применения диспергаторов
для обработки и утилизации нефтяных загрязнений;
обеспечение информацией, касающейся нефтяных
загрязнений.
41 - образование; организация (обеспечение)
обучения; развлечения; спортивные и культурные
мероприятия; публикация книг; организация
развлечений и отдыха; организация соревнований и
конкурсов, демонстрации и выставки: все для
учебных и развлекательных целей, менеджмент
услуг обучения; обучение услугам, касающихся
предотвращения нефтяных загрязнений и/или их
локализации;
устройство
и
проведение
автомобильных гонок, автомобильных развлечений,
представление информации об автомобильных
развлечениях,
автомобильных
выставках;
организация автомобильных гонок; предоставление
оборудования
для
автомобильных
гонок;
хронометраж автомобильных состязаний.
42 - обеспечение пищевыми продуктами и напитками;
бронирование мест для временного
проживания;
научные
и
промышленные
исследования;
программирование; нефтяные и газовые поисковоразведочные работы; опытно-конструкторские работы
и
производство;
обеспечение
помещениями;
гостиницы и помещения для отдыха; исследования
нефти и газа; разработка газовых месторождений;
геологическая
разведка,
геологические
и
геофизические
исследования;
охрана;
консультирование
по
вопросам
безопасности;
предоставление
оборудования
для
выставок,
программное обеспечение вычислительных машин;
лабораторные услуги по исследованиям
для
нефтегазовой промышленности; консультирование по
обеспечению контроля за загрязнением окружающей
среды; компьютеризированная служба управления;
консультирование
по
компьютерной
технике;
консультирование по программному обеспечению;
агентства по предоставлению мест в гостиницах.
кисти; малярные валики; все товары, включенные в
класс 16.
17 - пластмассовые волокна за исключением
текстильных;
пластмассовые
пленки
за
исключением используемых для упаковки; частично
обработанные пластмассы.
19 - Асфальт; дорожный битум; битумы, битумные
кровельные покрытия; битумные строительные
материалы; материалы для дорожного покрытия;
связующие вещества, используемые в строительстве
и ремонте дорог, путей, тротуаров, дорожных
покрытий и мощеных площадей.
35 - реклама; управление делами; административная
деятельность в сфере бизнеса; офисная служба;
управление бизнесом и организация консультаций;
исследования в области деловых операций;
агентства по коммерческой информации; помощь по
управлению коммерческими или промышленными
предприятиями; демонстрация товаров, рассылка
почтовых
рекламных
материалов;
репродуцирование документов; консультации по
промышленной собственности; консультативные
службы по управлению делами; изучение рынка,
анализ
рынка;
организация
выставок
и
конференций;
организация
коммерческого
просмотра и торговых ярмарок, услуги по обработке
информации; деловое планирование; служба
регистрации карточек, используемых в финансовых
операциях для стимулирования продажи товаров и
услуг; информация о деловой активности;
маркетинг нефтехимических продуктов и служба
нефтехимических консультаций; предоставление
сметной стоимости для ремонта и эксплуатации
оборудования; распространение информации.
36 - страхование;
финансовая деятельность;
кредитно-денежная
деятельность; управление
финансовой деятельностью и консультирование;
служба финансирования; агентства по обеспечению
поручительства; выпуск дорожных чеков.
37 - строительство зданий, ремонт; монтажные
услуги; эксплуатация и ремонт автомобилей,
транспортных средств и трейлеров; мытье и чистка
транспортных средств и трейлеров; мытье
двигателей транспортных средств; антикоррозийные
услуги; прокат машин; техническое обслуживание и
ремонт; ремонт и техническое обслуживание
насосов; покраска или ремонт знаков (указателей);
обслуживание, ремонт и содержание двигателей
транспортных средств, судов, нефтяных платформ и
самолетов.
39 - транспортировка, упаковка и хранение товаров,
организация
путешествий;
хранение
нефтепродуктов;
прокат
судов
небольших;
транспорт на небольших судах; автобусный
транспорт; автомобильные стоянки; автомобильный
транспорт; прокат вагонов и транспортных средств;
распределение, снабжение, транспортировка и
хранение топлива, масел, нефти, природного газа, и
смазочных материалов; распределение сырой нефти,
нефтепродуктов, природного газа и сжиженного
природного газа; технический контроль судов;
заправка топливом транспортных средств; вождение
судов.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(540)
10
7981
29.08.2002
(181) 29.08.2012
2001.0333
(220) 12.11.2001
PETROLAÝM
NASIONAL
BERHAD
(PETRONAS) (MY)
ПЕТРОЛАЙМ
НАСИОНАЛ
БЕРХАД
(ПЕТРОНАС) (MY)
PETROLIAM
NASIONAL
BERHAD
(PETRONAS) (MY)
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
к ракетному топливу; вазелин; затвердевшие газы;
сжиженные нефтепродукты; абсорбирующие пыль,
смачивающие и связующие составы; осветительные
средства; свечи, фитили для ламп.
06
сплавы
обычных
металлов;
знаки
металлические (автомобильные, дорожные) для
транспортных средств; корзины металлические;
колпачки укупорочные металлические пробки для
бутылок; металлические крепежные детали для
бутылок; металлические контейнеры для сжатого
газа или жидкого воздуха; коробки из обычного
металла; бронза (художественные изделия); хомуты
из обычных металлов; металлические контейнеры,
используемые для хранения и транспортировки;
металлические контейнеры для хранения кислот;
медные кольца; кольца из обычного металла для
ключей; металлические эмблемы; металлические
обсадные трубы для нефтяных скважин; контейнеры
для
упаковки
металлические;
перегородки
металлические; коллекторы металлические для
трубопроводов;
скобы
металлические
для
удерживания
металлических
коробок
трубопроводов; статуи и статуэтки из обычного
металла.
11 - приборы и установки для освещения,
нагревания, приготовления пищи, охлаждения,
сушки, вентиляции и кондиционирования воздуха,
снабжения охлажденной водой и гигиенических
целей, очистки газов, хранения газов; приборы и
установки
для
кондиционирования
воздуха;
установки
для
очистки
воздуха;
противоослепляющие устройства для автомобилей;
охлаждающие
и
морозильные
аппараты;
дистилляционные
аппараты
и
колонны;
промышленные установки для вытяжки и удаления
пыли; огневые трубы (трубы факела); топливные
экономайзеры;
регулировочные
и
предохранительные
устройства
для
газовых
приборов, газовых горелок; регуляторы давления
газа;
теплообменники;
тепловые
насосы;
пастеризаторы; бензиновые горелки; радиаторы;
регулировочные и предохранительные устройства
для водяных, газовых или нефтяных приборов и
трубопроводов;
солнечные
коллекторы
для
нагревания; солнечные печи; карманные фонари;
клапаны контроля уровня для применения в
резервуарах; установки для распределения воды;
аппараты для фильтрации воды; аппараты для
распределения газа; части и принадлежности для
всех вышеуказанных товаров.
12
транспортные
средства;
аппараты,
перемещающиеся по земле, воздуху или воде;
трейлеры, фургоны, самолеты; суда для перевозки
сжиженного природного газа; лодки (корабли).
16 - бумага, картон и товары, сделанные из этих
материалов, не включенные в другие классы;
печатная продукция; переплетные материалы; клеи
и клейкие ленты для канцелярских товаров или
использования в домашнем хозяйстве; атласы;
карты; бумага или полиэтиленовые пакеты для
упаковывания; книги; карты игральные; диаграммы;
пластмассовые
блистерные
упаковки
для
обертывания
или
упаковывания;
календари;
(511) 01 - химические продукты, предназначенные
для использования в промышленных, научных целях
и фотографии, а также в сельском хозяйстве,
садоводстве и лесоводстве; этиловый спирт;
искусственные
синтетические
смолы;
антидетонаторы
для
топлива
двигателей
внутреннего сгорания; жидкости для перезарядки
батарей;
тормозные
жидкости;
препараты,
обеспечивающие экономное использование топлива;
антифлоккулирующие агенты для масел и сырой
нефти; нефтяные диспергаторы; химические
продукты для отделения и разложения масел;
антифризы;
гидравлические
жидкости;
трансмиссионная
жидкость;
замораживающие
смеси; химические добавки для улучшения топлива,
смазочных
материалов,
бензина,
буровых
смазочных
материалов;
буровые
растворы;
хладагенты двигателей; жидкости для применения в
металлообработке; жидкости для теплопереноса;
амортизаторная
жидкость;
охлаждающие
химические
препараты;
диметиловый
эфир;
метилбензол; толуол; химические вещества для
отделения и разложения масел; химические
вещества для очистки масел; пасты (мастики) для
ремонта шин; мастика для шин; очищающие
добавки для топлива; добавки для химического
ракетного топлива; подкисленная вода для
перезарядки и заполнения (доливки) аккумуляторов
и батарей; дистиллированная вода; вещества для
воспламенения; необработанные синтетические
смолы, необработанные пластмассы; удобрения;
композиции для тушения пожара; препараты для
темперирования и пайки; химические вещества для
консервирования пищевых продуктов; дубильные
вещества;
клеи
для
использования
в
промышленности.
03 - отбеливатели и другие вещества для
применения в прачечных; препараты для чистки,
полирования, обезжиривания (мездрения, шабровки)
и абразивные препараты; мыла; автомобильные
шампуни; вещества для глянцевания; масла,
используемые
как
очищающие
средства;
полирующие препараты для автомобилей; воски для
полирования; жидкости для чистки стекол, в том
числе
ветровых;
чистящие
жидкости
для
автомобилей; парфюмерные изделия, эфирные
масла, косметические изделия, лосьоны для волос;
зубные пасты.
04 - технические масла и смазки; смазочные
материалы; топливо (включая моторный бензин);
неочищенное масло; нефтепродукты; эфир; масла
для забортных (подвесных) двигателей моторных
лодок; бензин; топливный газ; горючие масла;
топливный спирт; топливо на основе спирта;
топливные (горючие) смеси карбюрированные;
дизельное топливо, газ, бензин, смазочный графит;
отопительные масла; высокоскоростное дизельное
топливо; керосин; топлива; неэтилированное
топливо; присадки к топливу; лигроин, мазут;
минеральные топлива; нефтяной газ; парафин;
нефтепродукты; петролейный эфир; консистентные
смазки; смазочные масла; минеральные масла;
каменноугольное масло; ракетное топливо; добавки
11
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
услуги; прокат машин; техническое обслуживание и
ремонт; ремонт и техническое обслуживание
насосов; покраска или ремонт знаков (указателей);
обслуживание, ремонт и содержание двигателей
транспортных средств, судов, нефтяных платформ и
самолетов.
39 - транспортировка, упаковка и хранение товаров,
организация
путешествий;
хранение
нефтепродуктов;
прокат
судов
небольших;
транспорт на небольших судах; автобусный
транспорт; автомобильные стоянки; автомобильный
транспорт; прокат вагонов и транспортных средств;
распределение, снабжение, транспортировка и
хранение топлива, масел, нефти, природного газа, и
смазочных материалов; распределение сырой нефти,
нефтепродуктов, природного газа и сжиженного
природного газа; технический контроль судов;
заправка топливом транспортных средств; вождение
судов.
40 - обработка материалов; услуги по очистке
нефти; химическая переработка природного газа;
услуги по металлизации; услуги по обработке
материалов в отношении аппаратов, машин и
инструментов, используемых в сверлении, бурении
и горной промышленности; управление и надзор за
восстановительными
операциями
вслед
за
загрязнением морской среды в пределах порта;
получение согласия для применения диспергаторов
для обработки и утилизации нефтяных загрязнений;
обеспечение информацией, касающейся нефтяных
загрязнений.
41 - образование; организация (обеспечение)
обучения; развлечения; спортивные и культурные
мероприятия; публикация книг; организация
развлечений и отдыха; организация соревнований и
конкурсов, демонстрации и выставки: все для
учебных и развлекательных целей, менеджмент
услуг обучения; обучение услугам, касающихся
предотвращения нефтяных загрязнений и/или их
локализации;
устройство
и
проведение
автомобильных гонок, автомобильных развлечений,
представление информации об автомобильных
развлечениях,
автомобильных
выставках;
организация автомобильных гонок; предоставление
оборудования
для
автомобильных
гонок;
хронометраж автомобильных состязаний.
42 - обеспечение пищевыми продуктами и
напитками; бронирование мест для временного
проживания;
научные
и
промышленные
исследования; программирование; нефтяные и
газовые поисково-разведочные работы; опытноконструкторские
работы
и
производство;
обеспечение помещениями; гостиницы и помещения
для отдыха; исследования нефти и газа; разработка
газовых месторождений; геологическая разведка,
геологические и геофизические исследования;
охрана;
консультирование
по
вопросам
безопасности; предоставление оборудования для
выставок,
программное
обеспечение
вычислительных машин; лабораторные услуги по
исследованиям
для нефтегазовой промышленности; консультирование по обеспечению контроля
за
загрязнением
окружающей
среды;
дневники; перфоленты; перфокарты и диски, все для
записи компьютерных программ; подставки для
графинов
бумажные;
контрольные
жетоны;
фильтровальная бумага; папки, скоросшиватели;
флажки (из бумаги); справочники; журналы
(периодические издания); газеты; пластмассовые
заменители бумаги и картона; брошюры; пресспапье; ручки; карандаши, кисти, держатели ручек и
карандашей; машинки для заточки карандашей;
фотографии;
картинки;
салфетки
столовые
бумажные или их заменители, бумажные или
пластмассовые носовые платки, ткани или
полотенца; почтовые открытки; афиши; печатная
продукция и отпечатанные издания; проспекты;
бумажные ленты; резиновые ластики; линейки;
школьные принадлежности; подставки для ручек и
карандашей; скатерти; столовое белье, салфетки и
пеленки (подгузники), все сделанное из бумаги;
наборы письменных бумажных принадлежностей;
кисти; малярные валики; все товары, включенные в
класс 16.
17 - пластмассовые волокна за исключением
текстильных;
пластмассовые
пленки
за
исключением используемых для упаковки; частично
обработанные пластмассы.
19 - асфальт; дорожный битум; битумы, битумные
кровельные покрытия; битумные строительные
материалы; материалы для дорожного покрытия;
связующие вещества, используемые в строительстве
и ремонте дорог, путей, тротуаров, дорожных
покрытий и мощеных площадей.
35 - реклама; управление делами; административная
деятельность в сфере бизнеса; офисная служба;
управление бизнесом и организация консультаций;
исследования в области деловых операций;
агентства по коммерческой информации; помощь по
управлению коммерческими или промышленными
предприятиями; демонстрация товаров, рассылка
почтовых
рекламных
материалов;
репродуцирование документов; консультации по
промышленной собственности; консультативные
службы по управлению делами; изучение рынка,
анализ
рынка;
организация
выставок
и
конференций;
организация
коммерческого
просмотра и торговых ярмарок, услуги по обработке
информации; деловое планирование; служба
регистрации карточек, используемых в финансовых
операциях для стимулирования продажи товаров и
услуг; информация о деловой активности;
маркетинг нефтехимических продуктов и служба
нефтехимических консультаций; предоставление
сметной стоимости для ремонта и эксплуатации
оборудования; распространение информации.
36 - страхование;
финансовая деятельность;
кредитно-денежная
деятельность; управление
финансовой деятельностью и консультирование;
служба финансирования; агентства по обеспечению
поручительства; выпуск дорожных чеков.
37 - строительство зданий, ремонт; монтажные
услуги; эксплуатация и ремонт автомобилей,
транспортных средств и трейлеров; мытье и чистка
транспортных средств и трейлеров; мытье
двигателей транспортных средств; антикоррозийные
12
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
услуги; туристические базы; бары, буфеты,
кафетерии, рестораны, закусочные; гостиницы,
мотели; обслуживание обедов, свадеб и иных
торжественных
мероприятий;
видеосъемки;
художественный
дизайн;
фотографирование,
парикмахерские,
косметические
кабинеты,
маникюр, массаж; моделирование одежды; все
услуги входящие в 42 класс.
___________________________
компьютеризированная
служба
управления;
консультирование по компьютерной технике;
консультирование по программному обеспечению;
агентства по предоставлению мест в гостиницах.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
7982
29.08.2002
(181) 29.08.2012
2001.0334
(220) 16.11.2001
Hususy kärhana "BEREKET" (TM)
Индивидуальное предприятие " БЕРЕКЕТ" (ТМ)
(111)
(151)
(210)
(732)
Private Enterprise " BEREKET" (TM)
(540)
7984
29.08.2002
(181) 29.08.2012
2002.0036
(220) 25.01.2002
Ýunilewer Kosmetiks Interneşnl S.A. (CH)
Юнилевер Косметикс Интернэшнл С.А. (СН)
Unilever Cosmetics International S.A. (CH)
(540)
(511) 30 - кофе, чай, какао, сахар, рис, тапиока,
(маниока), саго, заменители кофе; мука и зерновые
продукты, хлебобулочные изделия, кондитерские
изделия, мороженое; мед, сироп из патоки; дрожжи,
пекарные порошки; соль, горчица; уксус, соусы
(приправы), пряности; пищевой лед; все товары
входящие в 30 класс.
42 - аренда помещений; прокат торговых автоматов;
прокат средств программного обеспечения; прокат
палаток; прокат одежды; прокат стульев, столов,
столового белья и посуды; оптовая и розничная
торговля; посреднические услуги; туристические
базы; бары, буфеты, кафетерии, рестораны,
закусочные; гостиницы, мотели; обслуживание
обедов, свадеб и иных торжественных мероприятий;
видеосъемки;
художественный
дизайн;
фотографирование, парикмахерские, косметические
кабинеты, маникюр, массаж; моделирование
одежды; все услуги входящие в 42 класс.
(511) 03 - туалетные принадлежности и средства
для ванны немедицинского назначения, в том числе
духи, туалетные духи, в том числе в аэрозольной
упаковке, туалетная вода, в том числе в аэрозольной
упаковке;
мыла,
скрабы
(отшелушивающие
средства) для лица, гели для душа; средства для
мытья тела; шампуни, бальзамы и немедицинские
средства для ухода за волосами; средства против
потения и дезодоранты для личного пользования;
увлажняющие косметические средства для лица и
тела, ароматические вещества (эфирные масла);
масла для ванны; пудра, в том числе тальковая
пудра для тела, кремы для бритья, лосьоны и
бальзамы после бритья; средства от загара и для
загара, ароматические смеси из цветов и трав,
ароматические вещества для отдушивания белья,
комнатные ароматы.
___________________________
___________________________
(111) 7983
(151) 29.08.2002
(181) 29.08.2012
(210) 2002.0034
(220) 25.01.2002
(732) Telekeçi: Haýrullaýew Narkuli Djummiýewiç (TM)
Предприниматель: Хайруллаев Наркули
Джуммиевич (ТМ)
Businessman: Hayrullaev Narkuli
Djummievich (TM)
(540)
(111)
(151)
(210)
(732)
7985
29.08.2002
(181) 29.08.2012
2002.0049
(220) 30.01.2002
Ýunilewer Kosmetiks Interneşnl S.A. (CH)
Юнилевер Косметикс Интернэшнл С.А. (СН)
Unilever Cosmetics International S.A. (CH)
(540)
(511) 03 - туалетные принадлежности и средства
для ванны немедицинского назначения, в том числе
духи, туалетные духи, в том числе в аэрозольной
упаковке, туалетная вода, в том числе в аэрозольной
упаковке;
мыла,
скрабы
(отшелушивающие
средства) для лица, гели для душа; средства для
мытья тела; шампуни, бальзамы и немедицинские
средства для ухода за волосами; средства против
потения и дезодоранты для личного пользования;
увлажняющие косметические средства для лица и
тела, ароматические вещества (эфирные масла);
масла для ванны; пудра, в том числе тальковая
пудра для тела, кремы для бритья, лосьоны и
(511) 32 - пиво; минеральные и газированные
воды и прочие безалкогольные напитки; фруктовые
напитки и фруктовые соки; сиропы и прочие
составы для изготовления напитков, все товары
входящие в 32 класс.
42 аренда помещений; прокат торговых
автоматов;
прокат
средств
программного
обеспечения; прокат палаток; прокат одежды;
прокат стульев, столов, столового белья и посуды;
оптовая и розничная торговля; посреднические
13
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
кариеса, средства для ухода за зубами, зубные
порошки, зубные пасты, препараты для полоскания
рта, аэрозоли для полости рта, гели для зубов,
фторосодержащие
гели,
фторосодержащие
препараты для полоскания рта, очищающие
порошки, таблетки для окрашивания зубного камня,
средства для профилактического лечения зубов и
дёсен, жевательные таблетки для ухода за зубами,
лекарственные жевательные резинки, средства для
очистки и ухода за искусственными зубами,
зубными протезами, скобами и мостовидными
зубами,
в
том
числе
обладающие
дезинфицирующим действием, клейкие вещества
для искусственных зубов, клейкие порошки.
21- зубные щётки, материалы для изготовления
щёток, ультразвуковые очищающие устройства для
зубных протезов, неэлектрические инструменты и
материалы для чистки, включённые в 21 класс,
части и детали указанных товаров, включённые в 21
класс, щётки, держатели и раздаточные устройства,
включённые в 21 класс.
30 - жевательная резинка.
___________________________
бальзамы после бритья; средства от загара и для
загара, ароматические смеси из цветов и трав,
ароматические вещества для отдушивания белья,
комнатные ароматы.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
7986
29.08.2002
(181) 29.08.2012
2002.0060
(220) 08.02.2002
Indewor Kosmetiks Korp. (Delawer ştatynyň
korporasiýasy) (US)
Индевор Косметикс Корп. (корпорация
штата Делавэр) (US)
Endeavor Cosmetics Corp. (a Delaware
Corporation) (US)
(540)
WORSHIP
(511) 03 - туалетные принадлежности и средства
для ванны немедицинского назначения, в том числе
духи, туалетные духи, в том числе в аэрозольной
упаковке, туалетная вода, в том числе в аэрозольной
упаковке; мыла, гели для душа; косметические
средства для мытья тела; кристаллы для ванн,
легкие отшелушивающие средства; шампуни и
немедицинские косметические средства для ухода за
волосами; средства против потения и дезодоранты
для личного пользования; ароматические вещества
(эфирные масла); массажные масла; масла для
ванны; лосьоны и кремы для ухода за кожей рук и
тела; тальковая пудра для тела; все средства для
мужчин и женщин от загара и для загара; кремы для
бритья; лосьоны и бальзамы после бритья,
ароматические смеси из цветов и трав,
ароматические вещества для отдушивания белья,
комнатные ароматы.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(310)
(732)
(111)
(151)
(210)
(310)
(732)
7988
09.09.2002
(181) 09.09.2012
2002.0076
(220) 01.03.2002
2001/02876
(320) 07.09.2001 (330) IE
Elan Korporeýşn plk (IE)
Елан Корпорейшн плк (IE)
Elan Corporation plc (IE)
(540)
ELAN
(511) 05 - фармацевтические препараты и
субстанции.
___________________________
7987
30.08.2002
(181) 30.08.2012
2000.0455
(220) 20.12.2000
10069/2000
(320) 24.08.2000 (330) CH
Dze Prokter end Gembl Kompeni (US)
Дзе Проктер энд Гэмбл Компэни (US)
The Procter & Gamble Company (US)
(111)
(151)
(210)
(310)
(320)
(732)
(540)
7989
09.09.2002
(181) 09.09.2012
2002.0078
(220) 04.03.2002
CTM Appl. No.002381093
19.09.2001
(330) EM
Elan Korporeýşn plk (IE)
Елан Корпорейшн плк (IE)
Elan Corporation plc (IE)
(540)
BLEND-A-MED MULTICARE + WHITE
(511) 03 - средства для ухода и гигиены рта,
зубов, горла, дёсен, щечного кармана, препараты
для полоскания, предотвращающие образование
зубного камня и кариеса, средства для чистки зубов,
средства для ухода за зубами, зубные порошки,
зубные пасты, препараты для полоскания рта,
аэрозоли для полости рта, гели для зубов,
фторосодержащие
гели,
фторосодержащие
препараты для полоскания рта, очищающие
порошки, таблетки для окрашивания зубного камня.
05 - лекарственные препараты для ухода и гигиены
полости рта, зубов, горла, дёсен и щечного кармана,
препараты для полоскания, предотвращающие
образование зубного камня и кариеса, средства для
чистки зубов, средства для ухода за зубами,
предотвращающие образование зубного камня и
(511) 05 - фармацевтические препараты и
субстанции.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
14
7990
09.09.2002
(181) 09.09.2012
2001.0353
(220) 29.12.2001
Laboratuar UPSA (FR)
Лаборатуар УПСА (FR)
Laboratoires UPSA (FR)
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(540)
(732)
GASTROFECT
(511) 05 - фармацевтические препараты для
человека, включенные в 5 класс.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(540)
HUGGIES
(511) 03 - салфетки для детей, пропитанные
косметическими средствами.
___________________________
7991
09.09.2002
(181) 09.09.2012
2001.0354
(220) 29.12.2001
Laboratuar UPSA (FR)
Лаборатуар УПСА (FR)
Laboratoires UPSA (FR)
(111)
(151)
(210)
(732)
(540)
ГАСТРОФЕКТ
(511) 05 - фармацевтические препараты для
человека, включенные в 5 класс.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
7992
09.09.2002
(181)
2001.0094
(220)
ÝÝuniliwer N.W. (NL)
Юниливер Н.В. (NL)
Unilever N.V. (NL)
09.09.2012
22.03.2001
(511) 32 - пиво, эль, портер, минеральная и
газированная вода и прочие безалкогольные
напитки, сиропы и прочие составляющие для
приготовления напитков.
(591) серебристый, золотистый, белый, синий,
красный.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(511) 30 - чай и продукты на основе чая.
(526) "Forest Fruit Tea" söz belgiler hukuk taýdan
goralmaýar.
(591) красный, розовый, малиновый, фиолетовый,
желтый, белый, зеленый, синий, золотистый.
___________________________
7993
09.09.2002
(181)
2001.0095
(220)
ÝÝuniliwer N.W. (NL)
Юниливер Н.В. (NL)
Unilever N.V. (NL)
(181)
(220)
09.09.2012
30.05.2001
09.09.2012
22.03.2001
(511) 29 - мясо, рыба, птица и дичь; мясные
экстракты; овощи и фрукты консервированные,
сушеные и подвергнутые тепловой обработке; желе,
варенье, компоты; яйца, молоко и молочные
продукты; масла и жиры пищевые.
30 - кофе, чай. какао, сахар, рис, тапиока (маниока),
саго, заменители кофе; мука и зерновые продукты;
хлебобулочные изделия, кондитерские изделия,
мороженое; мед, сироп из патоки; дрожжи,
пекарные порошки; соль, горчица; уксус, соусы
(приправы); пряности; пищевой лед.
(526) ® belgi we “Yogurt” söz belgi 29 klas üçin hukuk
taýdan goralmaýar.
(591) белый, синий, голубой, красный, желтый,
зеленый, коричневый, бежевый, оранжевый,
черный.
___________________________
(511) 30 - чай и продукты на основе чая.
(526) "Lemon Tea" söz belgiler hukuk taýdan
goralmaýar.
(591) желтый, зеленый, красный, синий, белый,
золотистый.
___________________________
7994
09.09.2002
2001.0134
7996
09.09.2002
(181)
2001.0166
(220)
Ýuniliwer N.W. (NL)
Юниливер Н.В. (NL)
Unilever N.V. (NL)
(540)
(540)
(111)
(151)
(210)
7995
09.09.2002
(181) 09.09.2012
2001.0140
(220) 10.05.2001
MILLER BRÝUING KOMPANI (US)
МИЛЛЕР БРЮИНГ КОМПАНИ (US)
MILLER BREWING COMPANY (US)
(540)
(540)
(111)
(151)
(210)
(732)
Kimberli-Klark Korporeýşn (US)
Кимберли-Кларк Корпорейшн (US)
Kimberli-Clark Corporation (US)
09.09.2012
07.05.2001
15
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(111)
(151)
(210)
(732)
7997
09.09.2002
(181)
2001.0167
(220)
Ýuniliwer N.W. (NL)
Юниливер Н.В. (NL)
Unilever N.V. (NL)
(210)
(732)
09.09.2012
30.05.2001
2001.0169
(220)
Ýuniliwer N.W. (NL)
Юниливер Н.В. (NL)
Unilever N.V. (NL)
30.05.2001
(540)
(540)
(511) 29 - мясо, рыба, птица и дичь; мясные
экстракты; овощи и фрукты консервированные,
сушеные и подвергнутые тепловой обработке; желе,
варенье, компоты; яйца, молоко и молочные
продукты; масла и жиры пищевые.
30 - кофе, чай, какао, сахар, рис, тапиока (маниока),
саго, заменители кофе; мука и зерновые продукты;
хлебобулочные изделия, кондитерские изделия,
мороженое; мед, сироп из патоки; дрожжи,
пекарные порошки; соль, горчица; уксус, соусы
(приправы); пряности; пищевой лед.
(526) ® belgi we “Cream” söz belgi hukuk taýdan
goralmaýar.
(591) белый, синий, голубой, красный, желтый,
зеленый, коричневый, светло-коричневый, бежевый,
оранжевый, черный.
(511) 29 - мясо, рыба, птица и дичь; мясные
экстракты; овощи и фрукты консервированные,
сушеные и подвергнутые тепловой обработке; желе,
варенье, компоты; яйца, молоко и молочные
продукты; масла и жиры пищевые.
30 - кофе, чай. какао, сахар, рис, тапиока (маниока),
саго, заменители кофе; мука и зерновые продукты;
хлебобулочные изделия, кондитерские изделия,
мороженое; мед, сироп из патоки; дрожжи,
пекарные порошки; соль, горчица; уксус, соусы
(приправы); пряности; пищевой лед.
(526) ® belgi we “Yogurt” söz belgi 29 klas üçin hukuk
taýdan goralmaýar.
(591) белый, синий, голубой, красный, желтый,
зеленый, коричневый, бежевый, оранжевый,
черный.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(310)
(732)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
7998
09.09.2002
(181)
2001.0168
(220)
Ýuniliwer N.W. (NL)
Юниливер Н.В. (NL)
Unilever N.V. (NL)
09.09.2012
30.05.2001
(540)
8000
09.09.2002
(181) 09.09.2012
2001.0185
(220) 08.06.2001
2001063381
(320) 01.06.2001 (330) UA
Kabuşiki Kaýşa Makita, Makita Korporeýşn
ýaly söwda edýän (JP)
Кабушики Кайша Макита , торгующая как
Макита Корпорейшн (JP)
Kabushiki Kaisha Makita, trading as Makita
Corporation (JP)
(540)
(511) 07 - электрические, включая беспроводные
с ручным управлением, устройства, приспособления
и инструменты, а именно ленточно-отрезные пилы,
шлифовальные
инструменты,
дробилки,
воздуходувки,
измельчители,
цепные
пилы,
циркулярные пилы, угольные щетки, отрезные
устройства,
резальные
устройства,
дрели,
газонокосилки, пазовые фрезы, бурильные молотки,
устройства для обрезки живой изгороди, ударные
копры, пневматические гаечные ключи ударного
действия, ножовочные пилы, устройства для
стрижки травы, миксеры для жидкости, конические
пилы, вырубные ножницы, ударные молотки и
дробильные
молотки,
продольно-строгальные
устройства, полировальные устройства, многорезцовые режущие инструменты с возвратнопоступательным движением, бурильные молотки
для вращательного бурения, фасонно-фрезерные
устройства и торцовочные устройства, отвертки,
электрические ножницы по металлу, скобозабивные
устройства, пылесосы, гаечные ключи, вибраторы
(511) 29 - мясо, рыба, птица и дичь; мясные
экстракты; овощи и фрукты консервированные,
сушеные и подвергнутые тепловой обработке; желе,
варенье, компоты; яйца, молоко и молочные
продукты; масла и жиры пищевые.
30 - кофе, чай. какао, сахар, рис, тапиока (маниока),
саго, заменители кофе; мука и зерновые продукты;
хлебобулочные изделия, кондитерские изделия,
мороженое; мед, сироп из патоки; дрожжи,
пекарные порошки; соль, горчица; уксус, соусы
(приправы); пряности; пищевой лед.
(526) ® belgi we “Cream” söz belgi hukuk taýdan
goralmaýar.
(591) белый, синий, голубой, красный, желтый,
зеленый, коричневый, светло-коричневый, бежевый,
оранжевый, черный.
___________________________
(111)
(151)
7999
09.09.2002
(181)
09.09.2012
16
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(540)
для уплотнения бетона, насосы, а также запчасти и
принадлежности к вышеупомянутым товарам;
деревообрабатывающие
станки,
а
именно,
ленточные станки, фуговочные станки, фуговальные
продольно-строгальные
станки,
продольнострогальные станки, отрезные станки со столами,
цепные долбежные станки, столы прокатного стана,
шипорезные станки, а также запчасти и
принадлежности к вышеупомянутым товарам;
механизированные устройства и инструменты,
работающие на бензине, а именно, воздуходувки,
цепные пилы, резальные устройства, газонокосилки,
устройства для обрезки живой изгороди, устройства
для стрижки травы, насосы, а также запчасти и
принадлежности к вышеупомянутым товарам;
пневматические инструменты, а именно, воздушные
компрессоры,
пневматические
гвоздезабивные
устройства,
пневматические
скобозабивные
устройства, а также запчасти и принадлежности к
вышеупомянутым
товарам;
переносные
бензоэлектрогенераторы, а также запчасти и
принадлежности к ним.
(511) 29 - мясо, рыба, птица и дичь; мясные
экстракты; овощи и фрукты консервированные,
сушенные и подвергнутые тепловой обработке;
желе, варенье, компоты; яйца, молоко и молочные
продукты; масла и жиры пищевые.
30 - кофе, чай, какао, сахар, рис, тапиока (маниока),
саго, заменители кофе; мука и зерновые продукты,
хлебобулочные изделия, кондитерские изделия,
мороженое; мед, сироп из патоки; дрожжи,
пекарные порошки; соль, горчица; уксус, соусы
(приправы); пряности; пищевой лед.
(526) ® belgi hukuk taýdan goralmaýar.
(591) белый, синий, голубой, красный, желтый,
зеленый, коричневый, светло-коричневый, бежевый,
оранжевый, черный.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8001
09.09.2002
(181)
2001.0196
(220)
Ýuniliwer N.W. (NL)
Юниливер Н.В. (NL)
Unilever N.V. (NL)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
09.09.2012
14.06.2001
(540)
8003
09.09.2002
(181) 09.09.2012
2001.0260
(220) 08.08.2001
Honeywell International Ink. (US)
Ханивел Интернэшнл Инк. (US)
Honeywell International Inc. (US)
(540)
FRAM
(511)
07 - фильтры для автомобилей.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(511) 29 - мясо, рыба, птица и дичь; мясные
экстракты; овощи и фрукты консервированные,
сушенные и подвергнутые тепловой обработке;
желе, варенье, компоты; яйца, молоко и молочные
продукты; масла и жиры пищевые.
30 - кофе, чай, какао, сахар, рис, тапиока (маниока),
саго, заменители кофе; мука и зерновые продукты,
хлебобулочные изделия, кондитерские изделия,
мороженое; мед, сироп из патоки; дрожжи,
пекарные порошки; соль, горчица; уксус, соусы
(приправы); пряности; пищевой лед.
(526) ® belgi hukuk taýdan goralmaýar.
(591) белый, синий, голубой, красный, желтый,
зеленый, коричневый, светло-коричневый, бежевый,
оранжевый, черный.
8004
09.09.2002
(181) 09.09.2012
2001.0319
(220) 23.10.2001
"Britiş Amerikan Tobakko-Ýawa" Açyk
Paýdarlar Jemgyýeti (RU)
Открытое Акционерное Общество "Бритиш
Американ Тобакко-Ява" (RU)
Open Joint Stock Company " British American
Tobacco-Yava" (RU)
(540)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8002
09.09.2002
(181)
2001.0197
(220)
Ýuniliwer N.W. (NL)
Юниливер Н.В. (NL)
Unilever N.V. (NL)
(511) 34 - табак; курительные принадлежности;
спички.
(526) Sözler “СИГАРЕТЫ” we “С ФИЛЬТРОМ”
özbaşdak hukuk goragy ýok.
(591) синий, золотистый.
09.09.2012
14.06.2001
___________________________
(111)
(151)
(210)
17
8005
09.09.2002
2001.0325
(181)
(220)
09.09.2012
06.11.2001
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(732)
Ardat Tobakko Kompani Limited (GB)
Ардат Тобакко Компани Лимитед (GB)
Ardath Tobacco Company Limited (GB)
(111) 8008
(151) 16.09.2002
(181) 16.09.2012
(210) 2001.0286
(220) 10.09.2001
(732) Ginness Ýunaýted Distillers end Wintners B.W. (NL)
Гиннесс Юнайтед Дистиллерс энд Винтнерс
Б.В. (NL)
Guinness United Distillers & Vintners B.V. (NL)
(540)
(540)
(511) 34 - сигареты, табак; табачные изделия,
курительные принадлежности; зажигалки, спички.
(591) черный, белый и серый.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(511)
8006
12.09.2002
(181) 12.09.2012
2002.0037
(220) 28.01.2002
WEKILBAZAR SÖWDA BAZASY (TM)
ВЕКИЛЬБАЗАРСКАЯ ТОРГОВАЯ БАЗА (ТМ)
COMMERCIAL BASE OF VEKILBAZAR (TM)
33 - алкогольные напитки.
___________________________
(111) 8009
(151) 16.09.2002
(181) 16.09.2012
(210) 2001.0287
(220) 10.09.2001
(732) Ginness Ýunaýted Distillers end Wintners B.W. (NL)
Гиннесс Юнайтед Дистиллерс энд Винтнерс
Б.В. (NL)
Guinness United Distillers & Vintners B.V. (NL)
(540)
(540)
(511) 32 - минеральные и газированные воды и
прочие безалкогольные напитки; фруктовые
напитки и фруктовые соки.
33 - алкогольные напитки (за исключением пива).
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(511)
(591)
8007
12.09.2002
(181) 12.09.2012
2002.0058
(220) 08.02.2002
LEBAP
WELAÝAT
ALYJYLAR
JEMGYÝETLERI
BIRLEŞIGINIŇ
TÜRKMENABAT LOMAÝ BÖLEK-SATUW
SATYN ALYŞ "SÖWDA BAZASY" (TM)
ТУРКМЕНАБАТСКАЯ
ОПТОВОРОЗНИЧНАЯ
"ТОРГОВАЯ
БАЗА"
ЛЕБАПСКОГО ВЕЛАЯТПОТРЕБСОЮЗА (ТМ)
TURKMENABAT "WHOLE SALE TRADE
BASE" OF LEBAP REGION (TM)
33 - алкогольные напитки.
синий, золотой.
___________________________
(111) 8010
(151) 16.09.2002
(181) 16.09.2012
(210) 2001.0288
(220) 10.09.2001
(732) Ginness Ýunaýted Distillers end Wintners B.W. (NL)
Гиннесс Юнайтед Дистиллерс энд Винтнерс
Б.В. (NL)
Guinness United Distillers & Vintners B.V. (NL)
(540)
(540)
(511) 33 - алкогольные напитки (за исключением
пива).
35 - услуги оптово-розничной торговли; посредническая деятельность.
42 - обеспечение пищевыми продуктами и
напитками; сельскохозяйственная служба.
(591) фиолетовый, голубой, белый.
18
(511)
(591)
33 - алкогольные напитки.
бордовый, золотой, красный.
___________________________
(111)
(151)
(210)
8011
16.09.2002
2001.0289
(181)
(220)
16.09.2012
10.09.2001
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
инструменты
для
измерения,
испытания,
взвешивания,
мониторинга
(наблюдения)
и
контроля
(проверки); химические
аппараты,
приборы и инструменты; аппаратура, приборы и
инструменты для научных исследований; приборы и
инструменты для испытания смазочных материалов,
гидравлических масел и жидкостей, антифризов и
теплопередающих
жидкостей;
электрические
батареи и зарядные устройства для аккумуляторов,
батарей электрических; шлемы защитные для
мотоциклистов; установки и насосы для подачи
дозированного количества масла и смазок
консистентных; ленты магнитные для видеозаписи;
видеозаписи;
компьютеры;
компьютерное
программное
обеспечение;
компьютерные
программы.
42 - анализ, испытание и мониторинг (контроль)
состояния масел, охлаждающих средств, смазок
консистентных
и
смазочных
материалов;
мониторинг (контроль) уровня топлива и смазочных
материалов в машинах и средствах передвижения;
анализ и диагностика степени износа, дефектов и
повреждений
в
двигателях
и
станках;
консультационные
услуги
по
результатам
вышеназванного анализа и диагностики; услуги по
мониторингу
обслуживания,
смазывания,
техобслуживания и ремонта средств передвижения,
двигателей и станков.
___________________________
(732) Ginness Ýunaýted Distillers end Wintners B.W. (NL)
Гиннесс Юнайтед Дистиллерс энд Винтнерс
Б.В. (NL)
Guinness United Distillers & Vintners B.V. (NL)
(540)
(511)
(591)
33 - алкогольные напитки.
черный, золотой.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8012
16.09.2002
(181) 16.09.2012
2001.0349
(220) 20.12.2001
Kastrol Limited (GB)
Кастрол Лимитед (GB)
Castrol Limited (GB)
(540)
(511) 01
химические
продукты
для
использования в промышленных, научных целях, в
фотографии, садоводстве и лесоводстве; химические
продукты для использования в промышленности
и/или
в
производственных
процессах;
синтетические материалы для абсорбции масел;
добавки моющие (очищающие) для бензина;
добавки химические для топлива, консистентных
смазок
и
смазочных
материалов;
клеи
промышленные; антифризы; жидкости тормозные;
припои твердые; составы промышленные для
обезжиривания; диспергаторы для масел; жидкости
для гидравлических систем; химические вещества
для
сварки,
пайки;
жидкости
и
масла
трансмиссионные; смазочно-охлаждающие масла и
жидкости и шлифовальные масла и жидкости;
охлаждающие средства; химические продукты для
использования в обработке систем охлаждения.
02 - антикоррозийные составы и препараты и
составы и препараты для предохранения от
загрязнений;
составы
для
предотвращения
потускнения металлов; защитные препараты для
металлов; составы для предохранения от ржавчины.
03 - мыла, препараты для чистки, обезжиривания,
полирования и абразивной обработки; моющие и
обезжиривающие
средства
за
исключением
используемых в промышленных целях; составы для
заточки инструментов; масла, используемые как
очищающие (чистящие) средства; средства для
выведения пятен; препараты для удаления
ржавчины.
09 - мерные цилиндры; посуда стеклянная
градуированная; шприцы для взятия образцов
холодильных масел, включенные в 9 класс;
индикаторы температурные; аппаратура, приборы и
(111)
(151)
(210)
(732)
8013
16.09.2002
(181) 16.09.2012
2002.0021
(220) 10.01.2002
Awentis KropSaýens SA (FR)
Авентис КропСайенc СА (FR)
Aventis CropScience SA (FR)
(540)
PREMIS
(511)
05 - фунгициды для обработки семян.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8014
16.09.2002
(181) 16.09.2012
2002.0032
(220) 21.01.2002
Kastrol Limited (GB)
Кастрол Лимитед (GB)
Castrol Limited (GB)
(540)
(511) 01
химические
продукты
для
использования в промышленных, научных целях, в
фотографии, садоводстве и лесоводстве; химические
продукты для использования в промышленности
и/или
в
производственных
процессах;
синтетические материалы для абсорбции масел;
добавки моющие (очищающие) для бензина;
добавки химические для топлива, консистентных
смазок
и
смазочных
материалов;
клеи
промышленные; антифризы; жидкости тормозные;
19
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
вышеуказанного анализа и диагностики; услуги по
мониторингу
обслуживания,
смазывания,
техобслуживания и ремонта средств передвижения,
двигателей и станков.
___________________________
припои твердые; составы промышленные для
обезжиривания; диспергаторы для масел; жидкости
для гидравлических систем; химические вещества
для
сварки,
пайки;
жидкости
и
масла
трансмиссионные; смазочно-охлаждающие масла и
жидкости и шлифовальные масла и жидкости;
охлаждающие средства; химические продукты для
использования в обработке систем охлаждения.
02 - антикоррозионные составы и препараты и
составы и препараты для предохранения от
загрязнений;
составы
для
предотвращения
потускнения металлов; защитные препараты для
металлов; составы для предохранения от ржавчины.
03 - мыла, препараты для чистки, обезжиривания,
полирования и абразивной обработки; моющие и
обезжиривающие
средства
за
исключением
используемых в промышленных целях; составы для
заточки инструментов; масла, используемые как
очищающие (чистящие) средства; средства для
выведения пятен; препараты для удаления
ржавчины.
04 - промышленные масла и консистентные смазки;
смазочные материалы; смазывающие масла и
консистентные смазки; топлива; нехимические
добавки для топлива, смазочных материалов и
консистентных смазок; составы для поглощения,
смачивания и связывания пыли; вещества для
осветительных целей.
09 - мерные
цилиндры; посуда стеклянная
градуированная; шприцы для взятия образцов
холодильных масел, включенные в 9 класс;
индикаторы температурные; аппаратура, приборы и
инструменты
для
измерения,
испытания,
взвешивания,
мониторинга
(наблюдения)
и
контроля
(проверки); химические
аппараты,
приборы и инструменты; аппаратура, приборы и
инструменты для научных исследований; приборы и
инструменты для испытания смазочных материалов,
гидравлических масел и жидкостей, антифризов и
теплопередающих
жидкостей;
электрические
батареи и зарядные устройства для аккумуляторов,
батарей электрических; шлемы защитные для
мотоциклистов; установки и насосы для подачи
дозированного количества масла и смазок
консистентных; ленты магнитные для видеозаписи;
видеозаписи;
компьютеры;
компьютерное
программное
обеспечение;
компьютерные
программы.
37 - услуги по смазке, обслуживанию и ремонту
транспортных средств, двигателей, моторов и
механизмов; услуги по проверке и мониторингу
(контролю),
относящиеся
ко
всему
вышеперечисленному; антикоррозийная обработка
транспортных средств; установка (монтаж) и ремонт
шин; мытье машин; услуги станций обслуживания.
42 - анализ, испытание и мониторинг (контроль)
состояния масел, охлаждающих средств, смазок
консистентных
и
смазочных
материалов;
мониторинг (контроль) уровня топлива и смазочных
материалов в машинах и средствах передвижения;
анализ и диагностика степени износа, дефектов и
повреждений
в
двигателях
и
станках;
консультационные
услуги
по
результатам
(111)
(151)
(210)
(732)
8015
16.09.2002
(181) 16.09.2012
2002.0167
(220) 17.06.2002
FARMASIÝA END АPDŽON KAMPANI,
Delawer Ştatynyň kanunlary bilen laýyklykda
döredilen we bar bolan kompaniýasy (US)
ФАРМАЦИЯ ЭНД АПДЖОН КАМПАНИ,
Корпорация
организованная
и
существующая в соответствии с законами
штата Делавэр (US)
PHARMACIA & UPJOHN COMPANY, a
Corporation organized and existing under the
laws of the State of Delaware (US)
(540)
(511) 05 - фармацевтические
препараты из
группы противовоспалительных анальгетиков.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8016
17.09.2002
(181) 17.09.2012
99300056
(220) 13.07.1999
"Suleýman-Gyr" hususy firmasy (TM)
Индивидуальная фирма "Сулейман-Гыр" (ТМ)
"Suleiman-Gyr" Private firm (TM)
(540)
(511) 32 - минеральные и газированные воды и
прочие безалкогольные напитки; фруктовые
напитки и фруктовые соки; сиропы и прочие
составы для изготовления напитков.
(526) “Altyn”, “Asyr”, “Damjasy” söz belgiler hukuk
taýdan goralmaýar.
(591) зеленный, красный, синий, белый, светлозелёный, голубой, розовый.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
20
8017
17.09.2002
(181) 17.09.2012
2001.0034
(220) 01.02.2001
"ZÄHMET" Çakyr zawody (TM)
Винодельческий завод "ЗАХМЕТ" (TM)
"ZAHMET" Wine-Making Plant (TM)
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(540)
(111)
(151)
(210)
(732)
8020
17.09.2002
(181) 17.09.2012
2002.0029
(220) 18.01.2002
Baýramow Hojamuhammet telekeçi (TM)
Предприниматель Байрамов
Ходжамухаммед (ТМ)
Bayramov Khodjamukhammed Employer (TM)
(540)
(511) 33 - Алкогольные напитки (за исключением
пива).
___________________________
(511) 32 - минеральные и газированные воды и
прочие безалкогольные напитки; фруктовые
напитки и фруктовые соки.
(526) Все словесные и цифровые обозначения,
кроме "HBD", "buratino" и "Altyn açar" не имеют
самостоятельный правовой охраны.
(591) зеленый, красный, желтый, оранжевый,
белый, синий, черный.
___________________________
(111) 8018
(151) 17.09.2002
(181) 17.09.2012
(210) 2001.0165
(220) 25.05.2001
(732) "TÜRKMEN ÇÖLI" HOJALYK JEMGYÝETI (TM)
ХОЗЯЙСТВЕННОЕ
ОБЩЕСТВО
"ТУРКМЕН ЧОЛИ" (ТМ)
"TURKMEN CHOLI" COMPANY (TM)
(540)
(111)
(151)
(210)
(732)
(511) 01
химические
продукты,
предназначенные
для
использования
в
промышленных, научных целях в сельском
хозяйстве, садоводстве, лесоводстве; химические
вещества для консервирования пищевых продуктов;
газы.
32 - пиво; минеральные и газированные воды и
прочие безалкогольные напитки; фруктовые
напитки и фруктовые соки.
(591) желтый, черный и оранжевый.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(540)
8019
17.09.2002
(181) 17.09.2012
2002.0027
(220) 17.01.2002
"BIÝAT" Jogapkärçiligi çäkli bileleşik (TM)
Товарищество
с
ограниченной
ответственностью "БИЯТ" (ТМ)
"BIYAT" Limited (TM)
(511) 29 - мясо, рыба, птица и дичь; мясные
экстракты; колбаса и колбасные изделия; овощи и
фрукты
консервированные,
сушеные
и
подвергнутые тепловой обработке; желе, варенье,
компоты; яйца, молоко и молочные продукты; масла
и жиры пищевые.
30 - мука и зерновые продукты; хлебобулочные
изделия и кондитерские изделия, в особенности
торты, пирожные, печенье, пряники и вафли;
пельмени и пицца.
37 - ремонт и техническое обслуживание бытовой
техники и автомобилей; услуги автостоянок, чистка
транспортных средств.
42 - обеспечение пищевыми продуктами и
напитками, включая услуги баров, кафе, ресторанов;
услуги оптово-розничной торговли.
___________________________
(540)
(511)
(526)
(591)
8021
17.09.2002
(181) 17.09.2012
2001.0033
(220) 01.02.2001
"ALRUS" HOJALYK JEMGYÝETI (TM)
ХОЗАЙСТВЕННОЕ ОБЩЕСТВО
"АЛРУС" (TM)
"ALRUS" COMPANY (TM)
32 - Пиво.
Все словесные и цифровые обозначения,
кроме "ZiP" и "BIÝAT" не имеют
самостоятельный правовой охраны.
белый, красный, зеленый, золотистый,
бордовый и черный.
___________________________
(111)
(151)
(210)
21
8022
17.09.2002
99300107
(181)
(220)
17.09.2012
15.12.1999
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(732)
"TETIS" Jogapkarciligi cakli bilelesik (TM)
Товарищество с ограниченной
ответственностью "ТЭТИС" (TM)
"TETIS" Limited (TM)
(210)
(732)
(540)
(540)
(511) 32 - минеральные и газированные воды и
прочие безалкогольные напитки.
42 - обеспечение пищевыми продуктами и
напитками; реализация товаров.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8023
17.09.2002
(181) 17.09.2012
99300106
(220) 15.12.1999
"TETIS" Jogapkarciligi cakli bilelesik (TM)
Товарищество с ограниченной
ответственностью "ТЭТИС" (TM)
"TETIS" Limited (TM)
(511) 32 - минеральные и газированные воды и
другие безалкогольные напитки, фруктовые напитки
и фруктовые соки, сиропы, концентраты и другие
препараты для приготовления напитков.
___________________________
(540)
(111)
(151)
(210)
(732)
(511) 32 - минеральные и газированные воды и
прочие безалкогольные напитки.
(526) Все словесные и буквенные обозначения, за
исключением "TETIS", не имеют самостоятельной
правовой охраны.
(591) Голубой, зеленый, белый, серый, золотистый,
черный, фиолетовый и красный.
8024
08.10.2002
(181) 08.10.2012
2000.0143
(220) 19.04.2000
Korning
Inkorporeýted,
a
korporeýşn
organaýzd end ekzisting ande ze laws of ze
steýt ow Nýü Ýork (US)
Корнинг
Инкорпорейтэд,
корпорация
организованная и существующая по законам
штата Нью Йорк (US)
Corning Incorporated, a corporation organized
and existing under the laws of the State of New
York (US)
(540)
CPC
(511) 09 - оптические волокна, с защитным
покрытием.
___________________________
(111)
(151)
8025
08.10.2002
8026
08.10.2002
(181) 08.10.2012
2000.0236
(220) 29.06.2000
Korning
Inkorporeýted,
a
korporeýşn
organaýzd end ekzisting ande ze laws of the
steýt ow Nýü Ýork (US)
Корнинг
Инкорпорейтэд,
корпорация
организованная и существующая по законам
штата Нью Йорк (US)
Corning Incorporated, a corporation organized
and existing under the laws of the State of New
York (US)
(540)
DISCOVERING BEYOND IMAGINATION
(511) 09 - приборы и инструменты для научных
целей, морские, геодезические, электрические,
фотографические,
кннематографические,
оптические,
для
взвешивания,
измерения,
сигнализации и обучения, аппаратура для записи,
передачи и воспроизведения звука или изображения,
оптические и офтальмологические приборы и
изделия, лабораторные приборы и изделия,
оптоэлектронные
приборы
и
изделия,
телекоммуникационные приборы и изделия, стёкла
для дисплея, информационные табло, линзы.
11 - устройства для освещения, нагрева и
фильтрования, включенные в 11 класс.
17 - пластмассы в форме прутков, листовые или в
форме трубы.
21 - посуда стеклянная, включенная в 21 класс,
художественные изделия из стекла.
37 - установка аппаратуры и средства связи.
38 - связь.
___________________________
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
2000.0205
(220) 05.06.2000
Dze Koka-Kola Kompeni, a korporeýşn
organaýzd end ekzisting ande ze laws of ze
Steýt of Delawer (US)
Дзе Кока-Кола Компени, корпорация
организованная и существующая по законам
штата Делавэр (US)
The Coca-Cola Company, a corporation
organized and existing under the laws of the
State of Delaware (US)
(111)
(151)
(210)
(181) 08.10.2012
22
8027
08.10.2002
2000.0244
(181)
(220)
08.10.2012
10.07.2000
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(732)
комнате, все вышеперечисленные товары не из
драгоценных металлов.
Korning
Inkorporeýted,
a
korporeýşn
organaýzd end ekzisting ande ze laws of ze
steýt ow Nýü Ýork (US)
Корнинг
Инкорпорейтэд,
корпорация
организованная и существующая по законам
штата Нью Йорк (US)
Corning Incorporated, a corporation organized
and existing under the laws of the State of New
York (US)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(540)
8029
08.10.2002
(181) 08.10.2012
2000.0250
(220) 17.07.2000
Jillette Kanada Kompeny, Oral-B Laboratoriz
ýaly söwda edýän (CA)
Джиллетте
Канада
Компани,
также
торгующая как Орал-Б Лабораториз (CA)
Gillette Canada Company, also trading as OralB Laboratories (CA)
(540)
(511) 03 - зубные пасты.
21 - зубные щётки и щётки для чистки
искусственных зубов, части и детали к ним, щётки и
материалы для изготовления щёток, зубочистки,
материалы и инструменты для чистки и
полирования естественных и искусственных зубов,
шелковая нить для чистки промежутков между
зубами, шелковая нить в форме ленты и катушки,
приспособления для чистки зубов с помощью нити,
ящики для хранения, держатели и подносы для
использования в домашнем хозяйстве и ванной
комнате, все вышеперечисленные товары не из
драгоценных металлов.
(511) 09 - приборы и инструменты для научных
целей, морские, геодезические, электрические,
фотографические,
кинематографические,
оптические,
для
взвешивания,
измерения,
сигнализации и обучения, аппаратура для записи,
передачи и воспроизведения звука или изображения,
оптические и офтальмологические приборы и
изделия, лабораторные приборы и изделия,
оптоэлектронные
приборы
и
изделия,
телекоммуникационные приборы и изделия, стекла
для дисплея, информационные табло, линзы.
11 - устройства для освещения, нагрева и
фильтрования, включенные в 11 класс.
17 - пластмассы в форме прутков, листовые или в
форме трубы.
21 - посуда стеклянная, включенная в 21 класс,
художественные изделия из стекла, включенные в
21 класс.
37 - установка аппаратуры и средств связи.
38 - связь.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8028
08.10.2002
(181) 08.10.2012
2000.0249
(220) 17.07.2000
Jillette Kanada Kompeny, Oral-B Laboratoriz
ýaly söwda edýän (CA)
Джиллетте
Канада
Компани,
также
торгующая как Орал-Б Лабораториз (CA)
Gillette Canada Company, also trading as OralB Laboratories (CA)
8030
08.10.2002
(181) 08.10.2012
2000.0310
(220) 04.09.2000
Dze Koka-Kola Kompeni, a korporeýşn
organaýzd end ekzisting ande ze laws of ze
Steýt of Delawer (US)
Дзе Кока-Кола Компени, корпорация
организованная и существующая по законам
штата Делавэр (US)
The Coca-Cola Company, a corporation
organized and existing under the laws of the
State of Delaware (US)
(540)
Фреска
(511) 32 - пиво, минеральные и газированные
воды и прочие безалкогольные напитки, фруктовые
напитки и фруктовые соки, сиропы и прочие
составы для изготовления напитков (все товары
включённые в 32 класс) .
(540)
___________________________
CROSSACTION
(111)
(151)
(210)
(732)
(511) 21- зубные щётки и щётки для чистки
искусственных зубов, части и детали к ним, щётки и
материалы для изготовления щёток, зубочистки,
материалы и инструменты для чистки и
полирования естественных и искусственных зубов,
шелковая нить для чистки промежутков между
зубами, шелковая нить в форме ленты и катушки,
приспособления для чистки зубов с помощью нити,
ящики для хранения, держатели и подносы для
использования в домашнем хозяйстве и ванной
23
8031
08.10.2002
(181) 08.10.2012
2000.0356
(220) 11.10.2000
Dze Koka-Kola Kompeni, a korporeýşn
organaýzd end ekzisting ande ze laws of ze
Steýt of Delawer (US)
Дзе Кока-Кола Компени, корпорация
организованная и существующая по законам
штата Делавэр (US)
The Coca-Cola Company, a corporation
organized and existing under the laws of the
State of Delaware (US)
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(540)
(111)
(151)
(210)
(732)
BIBO
(511) 32 - минеральные и газированные воды и
прочие безалкогольные напитки, фруктовые
напитки и фруктовые соки, сиропы, концентраты и
другие препараты для изготовления напитков.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8032
08.10.2002
(181) 08.10.2012
2000.0363
(220) 16.10.2000
Wm. Rigli Jr. Kompani, Delawer Ştatynyň
korporasiýasy (US)
Вм. Ригли Джр. Компани, корпорация
штата Делавэр (US).
Wm. Wrigley Jr. Company, A State of
Delaware corporation (US).
8035
08.10.2002
(181) 08.10.2012
2001.0108
(220) 27.03.2001
DELTA KORPOREÝT AÝDENTETY, INK.,
e korporeýşn organaýzd end existing under ze
laws of ze Steýte of Delawere (US)
ДЕЛЬТА КОРПОРЕЙТ АЙДЕНТЕТИ ИНК.,
корпорация организованная и существующая по законам Штата Делавэр (US)
DELTA CORPORATE IDENTITY, INC., a
corporation organized and existing under the
laws of the State of Delaware (US)
(540)
SKYMILES
(511) 30 - кондитерские изделия, включая
жевательную резинку.
___________________________
(511) 35 - осуществление и управление
программами предоставления
дополнительных
преимуществ (бонусов) и скидок за частые авиа
перелёты, обеспечение вознаграждений за частые
авиа перелёты, реклама туристических услуг
посредством
программ
стимулирования
и
вознаграждения за частые путешествия, управление
продажами стимулирующих программ.
(111)
(151)
(210)
(732)
(111)
(151)
(210)
(732)
(540)
HUBBA BUBBA LIVELY LIME
___________________________
8033
08.10.2002
(181) 08.10.2012
2000.0373
(220) 30.10.2000
Jillette Kanada Kompeny, Oral-B Laboratoriz
ýaly söwda edýän (CA)
Джиллетте
Канада
Компани,
также
торгующая как Орал-Б Лабораториз (CA)
Gillette Canada Company, also trading as OralB Laboratories (СА)
(540)
CRISSCROSS
(511) 21 - зубные щётки и щётки для зубных
протезов и части и детали к ним, щётки и материалы
для изготовления щёток, зубочистки, материалы и
инструменты для мытья и полирования натуральных
и искусственных зубов, нити для чистки межзубных
промежутков, держатели, поддоны, лотки, подносы
и т.п. приспособления, используемые в домашнем
хозайстве и ванных комнатах, за исключением
изготовленных из драгоценных металлов.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(540)
(511)
39 - транспортные услуги.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8034
08.10.2002
(181) 08.10.2012
2000.0424
(220) 30.11.2000
Korning
Inkorporeýted,
a
korporeýşn
organaýzd end ekzisting ande ze laws of ze
steýt ow Nýü Ýork (US)
Корнинг
Инкорпорейтэд,
корпорация
организованная и существующая по законам
штата Нью Йорк (US)
Corning Incorporated, a corporation organized
and existing under the laws of the State of New
York (US)
8037
08.10.2002
(181) 08.10.2012
2001.0017
(220) 15.01.2001
"AKSA"hususy kärhanasy (TM)
Индивидуальное предприятие "AКСA" (TM)
"AKSA" Private Enterprise (TM)
(540)
AKSA
(511) 29 - мясо, рыба, птица и дичь; мясные
экстракты; колбаса и колбасные изделия; овощи и
фрукты
консервированные,
сушеные
и
подвергнутые тепловой обработке; желе, варенье,
компоты; яйца, молоко и малочные продукты; масла
и жиры пищевые.
___________________________
(540)
(511)
8036
08.10.2002
(181) 08.10.2012
2001.0123
(220) 24.04.2001
DELTA KORPOREÝT AÝDENTETY, INK.,
e korporeýşn organaýzd end existing under ze
laws of ze Steýte of Delawere (US)
ДЕЛЬТА КОРПОРЕЙТ АЙДЕНТЕТИ ИНК.,
корпорация организованная и существующая по законам Штата Делавэр (US)
DELTA CORPORATE IDENTITY, INC., a
corporation organized and existing under the
laws of the State of Delaware (US)
(111)
(151)
09 - оптические волокна.
___________________________
24
8038
08.10.2002
(181)
08.10.2012
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(210)
(732)
2001.0072
(220) 28.02.2001
BÜZMEÝIN KONSERW ZAWODY (TM)
БЮЗМЕИНСКИЙ КОНСЕРВНЫЙ ЗАВОД (ТМ)
BUZMEIN CANNERY (TM)
(526) "®", "THE WORLD LEADER", "Q" söz belgiler
hukuk taýdan goralmaýar.
___________________________
(540)
(111)
(151)
(210)
(732)
(540)
(511) 29 - овощи и фрукты консервированные,
сушеные и подвергнутые тепловой обработке; желе,
варенье, компоты.
30 - хлебобулочные и кондитерские изделия.
33 - алкогольные напитки ( за исключением пива).
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8041
08.10.2002
(181) 08.10.2012
2001.0227
(220) 12.07.2001
Kwolite Seýlon (Pwt) Ltd. (LK)
Кволитэ Цейлон (Пвт) Лтд. (LK)
Qualitea Ceylon (Pvt) Ltd. (LK)
8039
08.10.2002
(181) 08.10.2012
2001.0112
(220) 03.04.2001
Gallaher Limited (GB)
Галлахер Лимитед (GB)
Gallaher Limited (GB)
(511) 30 - чай.
(526) "®", "THE WORLD LEADER", "Q" söz
belgiler hukuk taýdan goralmaýar.
___________________________
(540)
(111)
(151)
(210)
(732)
8042
08.10.2002
(181) 08.10.2012
2001.0320
(220) 29.10.2001
Hususy kärhana "KETEНИ-KETENI" (TM)
Индивидуальное предприятие "КЕТЕНИKETENI" (ТМ)
Private enterprise "КЕТЕНИ - KETENI"(TM)
(540)
(511) 34 - обработанный и необработанный табак;
кутительный табак, трубочный табак, табак для
скручивания
вручную,
жевательный
табак;
сигареты, папиросы, сигары, сигариллы; вещества
для курения, продаваемые отдельно или вместе с
табаком (не для лечебных или целебных целей);
нюхательный табак; курительные принадлежности,
включенные в 34 класс; сигаретная (папиросная)
бумага, гильзовые рубашки для сигарет, спички.
(526) "20", "KING SIZE", "AMERICAN BLEND"
söz we harp belgiler hukuk taýdan goralmaýar..
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(511) 23 - пряжа и нити текстильные, в том числе
нити и пряжа из искусственного волокна,
вышивальные нити, хлопчатобумажные нити и
пряжа, шелковые нити и пряжа, шерстяные нити и
пряжа; все товары, входящие в 23 класс.
24 - ткани и текстильные изделия, не относящиеся к
другим классам, в том числе одеяла, покрывала и
скатерти, войлок, бумазея, бархат, белье разное,
газовая ткань, марля, платки разные, подушки,
салфетки,
ткани
разные,
включая
хлопчатобумажные и шелковые ткани, ткани с
узорами для вышивания, тюль, фланель; все товары,
входящие в 24 класс.
26 - кружева и вышитые изделия, в том числе тесьма
и ленты, бахрома, вышитые золотом и серебром
изделия, канты, кисточки, украшения для одежды,
пуговицы, кнопки, крючки и блочки, булавки и
иглы, искусственные цветы, все товары, входящие в
26 класс.
27 - ковры и ковровые изделия, циновки, маты,
линолеумы и прочие покрытия для полов; стенные
8040
08.10.2002
(181) 08.10.2012
2001.0226
(220) 12.07.2001
Kwolite Seýlon (Pwt) Ltd. (LK)
Кволитэ Цейлон (Пвт) Лтд. (LK)
Qualitea Ceylon (Pvt) Ltd. (LK)
(540)
(511) 30 - чай.
25
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
сигарет,
сигаретная
(папиросная)
бумага,
мундштуки, трубки курительные, курительные
принадлежности,
портсигары,
пепельницы,
зажигалки, спички.
35 - реклама; услуги по продаже, а именно
объединение в одном месте различных товаров, с
тем чтобы покупатель мог их осмотреть и затем
легко приобрести; сбыт товаров через посредников;
все вышеперечисленное для табачных изделий.
42 - реализация товаров, в особенности табачных
изделий.
___________________________
обои и обивочные материалы, не являющиеся
текстильными; все товары входящие в 27 класс.
29 - мясо, рыба, птица и дичь; мясные экстракты;
овощи и фрукты консервированные, сушеные и
подвергнутые тепловой обработке; желе, варенье,
компоты; яйца, молоко и молочные продукты; масла
и жиры пищевые; приправы к салатам; консервы;
все товары входящие в 29 класс.
30 - кофе, чай, какао, сахар, рис, тапиока, (маниока),
саго, заменители кофе; мука и зерновые продукты,
хлебобулочные изделия, кондитерские изделия,
мороженое; мед, сироп из патоки; дрожжи,
пекарные порошки; соль, горчица; уксус, соусы
(приправы), пряности; пищевой лед; все товары
входящие в 30 класс.
32 - пиво; минеральные и газированные воды и
прочие безалкогольные напитки; фруктовые
напитки и фруктовые соки; сиропы и прочие
составы для изготовления напитков, все товары
входящие в 32 класс.
35 - маркетинг и менеджмент в сфере бизнеса, в том
числе: управление гостиницами, изучение рынка,
предоставление
коммерческой
информации,
исследования в области деловых операций, помощь
и консультации по управлению коммерческими или
промышленными операциями, организация дел;
административная деятельность в сфере бизнеса,
аукционная
продажа,
экспортно-импортные
агентства, сбыт товаров через посредников,
организация для коммерческих или рекламных
целей торговых ярмарок; оформление витрин,
распространение
рекламных
объявлений
и
материалов, прокат рекламных материалов, радио- и
телевизионная реклама офисная служба, все услуги
включенные в 35 класс.
42 - аренда помещений; прокат торговых автоматов;
прокат средств программного обеспечения; прокат
палаток; прокат одежды; прокат стульев, столов,
столового белья и посуды; оптовая и розничная
торговля; туристические базы; бары, буфеты,
кафетерии, рестораны, закусочные; гостиницы,
мотели; обслуживание обедов, свадеб и иных
торжественных
мероприятий;
видеосъемки;
художественный
дизайн;
фотографирование,
парикмахерские,
косметические
кабинеты,
маникюр, массаж; моделирование одежды; все
услуги входящие в 42 класс.
(526) "KETENI КЕТЕНИ" не является предметом
самостоятельной правовой охраны для товаров 24
класса МКТУ.
(111)
(151)
(210)
(732)
(540)
(511) 34 - сигареты, папиросы, сигары,
сигариллы, табак, табачные изделия; фильтры для
сигарет,
сигаретная
(папиросная)
бумага,
мундштуки, трубки курительные, курительные
принадлежности,
портсигары,
пепельницы,
зажигалки, спички.
35 - реклама; услуги по продаже, а именно
объединение в одном месте различных товаров, с
тем чтобы покупатель мог их осмотреть и затем
легко приобрести; сбыт товаров через посредников;
все вышеперечисленное для табачных изделий.
42 - реализация товаров, в особенности табачных
изделий.
(526) "King", "Size", "Classic", "20 class A cigarettes"
özbaşdak hukuk goragy ýok.
(591) темно-синий, голубой, золотистый, красный.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8044
08.10.2002
(181) 08.10.2012
2002.0198
(220) 22.07.2002
"YZGANT – 1" Ekebara kärhanasy (TM)
Индивидуальное предприятие "ЫЗГАНТ 1" (ТМ)
"IZGANT - 1" Private Enterprise (ТМ)
8043
08.10.2002
(181) 08.10.2012
2002.0197
(220) 22.07.2002
"YZGANT – 1" Ekebara kärhanasy (TM)
Индивидуальное предприятие "ЫЗГАНТ 1" (ТМ)
"IZGANT - 1" Private Enterprise (ТМ)
8045
10.10.2002
(181) 10.10.2012
2001.0307
(220) 05.10.2001
ŞARP KABUSIKI KAÝSÝA, hem-de ŞARP
KORPOREÝŞN ýaly söwda edýän (JP)
ШАРП КАБУСИКИ КАЙСЯ, также
торгующая как ШАРП КОРПОРЕЙШН (JP)
SHARP KABUSHIKI KAISHA, also trading
as SHARP CORPORATION (JP)
(540)
(540)
Benttly
(511) 01 - химические продукты, предназначенные
для использования в промышленных, научных
(511) 34 - сигареты, папиросы, сигары,
сигариллы, табак, табачные изделия; фильтры для
26
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
услуги
и
технические
консультации
по
компьютерному
программированию
и
компьютерным аппаратным средствам; услуги
относящиеся к техническому надзору и инспекции
электронных аппаратов и инструментов в том числе
электронных компьютеров; прокат электрических и
электронных
аппаратов
и
инструментов;
обеспечение едой и напитками; обеспечение
временным жильём.
___________________________
целях, в фотографии, сельском хозяйстве,
садоводстве
и
лесоводстве;
необработанные
синтетические смолы, необработанные пластмассы;
удобрения; составы для тушения огня; химические
вещества для закалки и пайки металлов; химические
вещества для консервирования пищевых продуктов;
дубильные вещества, клеящие вещества для
промышленных целей; а также дэвелопер (developer)
для копировальных аппаратов и машин и для
факсимильных аппаратов.
02 - краски, политуры, лаки; вещества,
предохраняющие металлы от коррозии и древесину
от разрушения; красящие вещества; протравы,
закрепители
красителей;
необработанные
природные смолы; листовые и порошкообразные
металлы, используемые для художественно декоративных целей и художественной печати; а
также тонер для копировальных аппаратов и машин
и для факсимильных аппаратов.
07 - машины и станки; моторы и двигатели (за
исключением предназначенных для наземных
транспортных средств); муфты, соединения, сцепки
и
элементы
передач
(за
исключением
предназначенных для наземных транспортных
средств);
сельскохозяйственные
орудия,
за
исключением орудий с ручным управлением;
инкубаторы, а также моечные машины, стиральные
машины, миксеры для приготовления пищи,
печатные
машины,
печатные
станки,
посудомоечные машины, пылесосы, роботы; части и
принадлежности для выше перечисленных товаров
включённые в класс 7.
38 - услуги связи, в том числе услуги по
обеспечению
связи
между
различными
телекоммуникационными сетями для пересылки,
передачи, распространения электронной почты,
видео изображений, в том числе цифровых
информационных
данных
с
помощью
интерактивного телевидения, аудио, видео и
мультимедийных презентаций; консультационные
услуги и советы в отношении сетей связи,
компьютерных
информационных
сетей,
телекоммуникационных устройств и устройств
связи.
42 - компьютерные услуги; обеспечение доступа и
аренда времени доступа к компьютерным базам
данных соединенным с локальной и глобальной
компьютерными
информационными
сетями,
обеспечение доступа к локальной и глобальной
компьютерным информационным сетям для
передачи
и
распространения
разнообразной
информации;
обеспечение
компьютерными
программами по
локальной и глобальной
компьютерным
информационным
сетям;
обеспечение электронными (оn-linе) книгами и
журналами разнообразной тематики; обеспечение
доступа к электронным доскам объявлений
разнообразной тематики; обеспечение онлайновых
средств для обмена информацией с пользователями
в режиме реального времени по разнообразной
тематике типа "сhat гооm"; технические услуги и
технические консультации по созданию, разработке
и поддержанию Wеb узлов для других; технические
(111)
(151)
(210)
(732)
8046
10.10.2002
(181) 10.10.2012
2000.0379
(220) 02.11.2000
"MISGAR" HOJALYK JEMGYÝETI (TM)
ХОЗЯЙСТВЕННОЕ ОБЩЕСТВО
"МИСГАР" (TM)
"MISGAR" COMPANY (TM)
(540)
(511) 30 - хлебобулочные изделия; кондитерские
изделия, в особенности печенье и вафли.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8047
10.10.2002
(181) 10.10.2012
2001.0101
(220) 23.03.2001
RIKOH KOMPANI, LTD. (JP)
РИКОХ КОМПАНИ, ЛТД. (JP)
RICOH COMPANY, LTD. (JP)
(540)
(511) 01 - химические вещества, предназначенные
для фотографирования, изготовления дубликатов и
печатания фотоснимков; проявители, тонеры,
фиксажи, фиксирующие вещества, фиксирующие
растворы, фотосенсибилизаторы; материалы для
проявления;
фотопленки;
фотобумага;
сенсибилизированная копировальная бумага; свето-,
термо-,
и
контакточувствительные
репрографические
материалы;
диазосенсибилизированная бумага (пластины, пленки,
фольга); электростатическая сенсибилизированная
бумага (пластины,
пленки, фольга); офсетная
бумага для шаблонов (пластины, пленки, фольга);
пленки
для электрографических аппаратов
косвенного копирования или защитные пленки для
копирующих
устройств;
термоцветочувствительные
пленки;
жидкости
для
удаления тонера, содержащие поверхностноактивные вещества.
02 - краски типографские; тонерные картриджи для
копировальных, факсимильных, печатных машин и
принтеров; красящие вещества для печати, тонеры
для картриджей; краски печатные для картриджей;
краски печатные; печатные краски для роликовых
кассет.
27
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
дисплеев; манипуляторы типа "мышь"; модемы;
многофункциональные машины для печатания,
копирования,
отправки
и/или
получения
факсимильных сообщений; аппаратура для записи
и
воспроизведения
звука;
аппаратура для
видеозаписи и воспроизведения видеозаписей;
видеоигровые
аппараты;
видеомикшеры;
видеомикшерная
аппаратура;
видеомониторы;
аппаратура для мультиплексирования
видеосигналов;
аппаратура
видеонастройки;
электрические и электронные аппараты и
приборы для хранения, восстановления, ввода,
вывода или передачи
данных;
аварийная
сигнализация; измерительные приборы; барометры;
части
и
комплектующие
для
всех
вышеперечисленных
товаров;
цифровые
печатающие машины;
плоттеры;
устройства
автоматизированного проектирования/ автоматизированной верстки; видеокопировальные аппараты;
видеокамеры;
устройства ввода изображений;
оптические устройства регистрации; устройства для
чтения и ввода штрихового кода; рециркулирующие
копировальные аппараты (аппараты, совмещающие
в себе функции копирования документов и полного
удаления тонера с документов); кинокопировальные аппараты; системы факсимильной связи;
монетные аппараты (кассовые аппараты, машины
для счета и отбора монет); системы карточных
пропусков;
пакеты шрифтов и наглядной
сопроводительной информации; караоке; датчики
(сенсоры).
10 - аппараты для очищения полости рта (с
импульсной подачей водяной струи для полоскания
рта); электрические зубные щетки; приборы и
инструменты
хирургические,
медицинские,
стоматологические и ветеринарные, в частности,
приборы для гигиены полости рта.
11 - устройства для транспортных средств для
кондиционирования воздуха;
кондиционеры;
устройства для охлаждения воздуха; аппараты для
дезодорации воздуха; установки для сушки воздуха;
установки для фильтрования воздуха; аппараты и
машины для очистки воздуха; воздухоочистители,
воздухоподогреватели; установки для стерилизации
воздуха; воздушные компрессоры; ванны, ванны
(емкости) для впуска
минеральной воды;
газоохладители (не являющиеся частями машин);
установки для кондиционирования воздуха; печи
стоматологические; дезодорирующие устройства;
дезодорационные аппараты, за исключением
предназначенных
для
личного
пользования;
установки для обессоливания морской воды;
эксикаторы (аппараты для высушивания); аппараты
для
дезинфекции;
приспособления
для
распределения дезинфицирующих средств для
туалетов; дистилляционные аппараты, дистилляционные колонны; сушильные аппараты и
установки;
устройства для сушки кормов;
вентиляторы
(кондиционирование
воздуха),
вентиляторы (части для установок кондиционирования воздуха)
питатели для отопительных
котлов; фильтры бытовых или промышленных
установок;
фильтры для кондиционирования
07 - печатные машины, станки, копировальные
рамы, узлы для сортировочных, сортировальноподборочных, автоматических бумагоподающих и
скобосшивающих
машин
и
устройств;
фотонаборные
машины;
фотогравировальные
машины; сортировочные машины; сортировальноподборочные машины, стаплеры (скобосшивающие
машины); автоматические и бумагоподающие и
скобосшивающие машины;
самонаклады для
подачи листов, скобосшивающие устройства и
печатающие барабаны; части и комплектующие для
всех вышеперечисленных товаров; плоттеры;
устройства
для
чистки,
не
загрязняющие
окружающую среду.
09 - электростатические, электрофотографические,
термои
фотокопировальные
аппараты;
фотографические,
кинематографические
и
оптические приборы и инструменты; проекторы,
кинопроекторы,
ландшафтные
проекторы,
проекторы для слайдов; увеличители; футляры для
всех вышеперечисленных товаров; сменные линзы
и штативы; фильтры для фотоаппаратов, устройства
фотоспуска,
штативы
для фотоаппаратов,
фотодальномеры;
устройства
микрофильмирования; микрофильмирующие аппараты, аппараты
для чтения,
аппараты
для чтения-печати,
дубликаторы, печатающие устройства, увеличители;
аппаратура для записи и воспроизведения звука и
изображений; цифровые фотоаппараты; аппараты
для обработки информации; центральные блоки
обработки информации,
блоки
управления
данными; блок памяти; устройства ввода-вывода
данных; дисководы, дисковые носители данных
(магнитные и оптические); факсимильные аппараты;
дистанционно-управляемые (через
телефонные
линии) копировальные аппараты,
факсы,
принтеры; аппаратура для сигнализации утечки
газа; приборы обнаружения и предупреждения о
повышенной концентрации газа в помещении;
газовые и водяные счетчики; электронные доски;
электронные доски с принтером;
системы
подготовки текстов,
принтеры;
полупроводниковые изделия; интегральные схемы (ИС), в
том числе монолитные ИС и гибридные ИС, а также
большие интегральные
схемы
(БИС)
и
сверхбольшие
интегральные
схемы (СБИС);
телефонные аппараты и коммутаторные системы;
системы
телевизионной
конференц-связи;
программные средства, программное обеспечение
вычислительных
машин,
компьютерные
программы; копировальные аппараты; фильтры в
качестве электроузлов; кинофотопленки; пленочные
кассеты, кино- и фотообъективы, кинофотопленочные матрицы; аппараты и приборы для
химико-фотографической обработки
кинофотопленок; кинопроекционные аппараты; аппаратура
для записи на кинофотопленку, пленочные растры,
аппараты
для
просмотра
кинофотопленок;
магнитные ленты;
компьютеры;
аппараты и
устройства
для
обработки
информации;
периферийные
устройства
для
работы
с
компьтерами и оборудованием для обработки
информации;
панели
жидкокристаллических
28
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
машин; чернила; копировальная бумага; конторские
принадлежности;
печатные
издания,
газеты,
журналы; трафаретная печатная бумага (пластины,
пленки, фольга); трафаретная бумага (пластины,
пленки, фольга); термочувствительные ленты для
печати; измельчители для бумаг.
35 - помощь по управлению делами; справки о
деловых операциях; расклейка афиш; агенства по
импорту-экспорту; агенства по коммерческой
информации;
анализ себестоимости; распространение рекламных объявлений;
фотокопирование; услуги по копированию документов; оценка
леса на корню;
конторы по найму; прокат
оборудования для офисов;
статистическая
информация;
ведение бухгалтерских книг;
составление отчетов о состоянии счетов; проверка
счетов; конcультативные службы по организации и
управлению делами; консультации по вопросам
штата сотрудников; консультативные службы по
управлению делами;
рекламная хроника;
машинописные работы; демонстрация товаров;
рассылка почтовых рекламных материалов; помощь
по управлению коммерческими или
промышленными
операциями;
репродуцирование
документов;
выпуск рекламных материалов;
распространение образцов;
экспертиза деловых
операций; аукционная продажа; изучение рынка;
оценка деловых операций; исследования в области
деловых операций; составление с помощью
компьютеров составов из товарных вагонов; прокат
рекламных материалов; консультативные службы по
организации дел; публикация рекламных текстов;
реклама; радиореклама; коммерческая реклама по
радио; исследования в области деловых операций;
услуги в области
общественных отношений;
стенографическое
обслуживание;
реклама
телевизионная; запись сообщений; оформление
витрин; рекламные агенства;
консультации по
управлению делами; услуги манекенщиков для
рекламы или роста сбыта товаров, представление
манекенов для рекламы или роста сбыта товаров;
оценка
шерсти;
исследование
рынка;
автоматизированное ведение файлов; консультации
профессиональные
в
области
бизнеса;
прогнозирование
экономическое;
организация
выставок для коммерческих или рекламных целей;
информация о деловой активности;
изучение
общественного мнения; подготовка платежных
документов; комплектование штата сотрудников;
наем помещений для сдачи их в аренду; аренда
площадей для размещения рекламы; сбыт товара
через посредников; секретарское обслуживание;
составление налоговых деклараций;
служба
телефонных ответчиков;
обработка текстов;
организация подписки на
газеты через
посредников; реклама в газете; распространение
рекламы по сети электронной связи в оперативном
режиме; управление гостиницами; менеджмент в
области творческого бизнеса; сбор информации в
компьютерные базы данных;
систематизация
информации в
компьютерных
базах данных;
организация торговых ярмарок для коммерческих
или рекламных целей; услуги по подготовке и
воздуха, фильтры
для
питьевой воды;
регулировочные и предохранительные устройства
для
газовых
приборов;
газогенераторы
(установки) скрубберы
в газовых установках;
оборудование для очистки газа; сушилки для волос;
аппараты для сушки рук в умывальных комнатах;
подвески для ламп;
фары для автомобилей;
камины; аккумуляторы тепла; теплообменники;
тепловые
насосы;
регенераторы
тепла;
отопительные приборы, работающие на горячем
воздухе; оборудование для горячих воздушных
бань; печи канальные; плиты для обогрева; грелки;
увлажнители
для
радиаторов
центрального
отопления; гидранты; лампы; сушилки для белья
электрические; котлы для прачечных; клапаны
регулирования уровня в резервуарах; рассеиватели
света; ядерные реакторы; фонтаны декоративные;
пастеризаторы;
бензиновые
горелки;
полимеризационные установки;
рекуператоры
тепла; регулировочные устройства для водяных или
газовых
приборов
и
водопроводов
или
газопроводов; регулировочные и предохранительные устройства для
газовых
установок;
регулировочные и предохранительные устройства
для газопроводов; воздухонагреватели (воздухоподогреватели);
обжарочные
аппараты;
предохранительные устройства для водяных или
газовых приборов и водо- или газопроводов; лампы
взрывобезопасные; санитарно-технические приборы
и установки; души; аппараты для умягчения воды;
солнечные коллекторы (отопление);
солнечные
печи; стерилизаторы; аппараты для загара; вентили
(краны) для труб и трубопроводов;
вентили
(краны);
клапаны термостатические (части
нагревательных установок);
вентиляционные
установки и устройства (кондиционирование
воздуха); вентиляционные установки и устройства
(кондиционирование воздуха) для транспортных
средств;
вытяжные шкафы; вытяжные шкафы
лабораторные; умывальники (части санитарнотехнического оборудования);
шайбы вентилей
(кранов)
водопроводных;
прачечные
котлы;
ватерклозеты;
водопроводные
установки;
установки для распределения воды; устройства для
фильтрования воды; водоспуски для туалетов;
водонагревательные устройства;
водозаборные
устройства; установки для очистки воды; установки,
аппараты и машины для очистки воды; аппараты и
установки для умягчения воды; стерилизаторы
воды;
установки
систем
водоснабжения;
автоматические
установки
для
орошения;
установки для образования вихревого движения
воды; устройства для умягчения жесткой воды.
14 - часы, часы наручные, секундомеры; часы и
прочие хронометрические приборы; части и
принадлежности для всех вышеперечисленных
товаров.
16 - бумага; изделия из бумаги; ксерографическая
бумага; устройства для размножения копий и
комплекты к ним; красящая лента в кассетах для
печатающих устройств и бумага для термопечати;
немелованная бумага; пишущие машины; ленты
для пишущих машин; краска для множительных
29
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
пожарной сигнализации; установка и ремонт
устройств охранной сигнализации; ремонт (замена)
обивки мебельной; техническое обслуживание и
ремонт сейф-комнат; прокат строительной техники;
судостроение; обновление одежды; установка и
ремонт отопительного оборудования; ремонт обуви;
чистка дымоходов; техническое обслуживание и
ремонт сейфов; установка и ремонт устройств для
кондиционирования воздуха;
строительство;
подводное строительство; строительный надзор;
ремонт одежды; чистка, ремонт и уход за кожаными
изделиями; установка кухонного оборудования;
снос
зданий;
антикоррозийная
обработка;
дезинфекция; окраска и обновление вывесок;
оборудование и ремонт складов; герметизация
зданий при строительстве; валяние тканей; прокат
экскаваторов; мытье, протирание окон; техническое
обслуживание и ремонт кинопроекторов; установка
и ремонт печей; чистка, ремонт и уход за меховыми
изделиями; смазка частей транспортных средств;
чистка одежды; ремонт и чистка часов;
строительство заводов, фабрик; установка и ремонт
ирригационных устройств; изоляция зданий при
строительстве; мытье транспортных средств; стирка
белья; стирка; установка, техническое обслуживание
и ремонт машинного оборудования; каменностроительные
работы;
реставрация
мебели;
строительство молов, дамб, волнорезов; глажение
паром одежды; строительство и техническое
обслуживание трубопроводов; обойные работы;
ремонт дождевых зонтов;
ремонт солнечных
зонтов; обивка; малярные работы; пескоструйная
обработка;
штукатурные работы;
слесарноводопроводные работы;
полирование (кузовов)
транспортных
средств;
ремонт
насосов;
строительство
портов;
починка
одежды;
дератизация; восстановление шин; установка и
ремонт холодильного оборудования; глажение
белья; лужение (ремонт изделий); клепка;
антикоррозийная обработка частей транспортных
средств; станции автозаправочные для технического
обслуживания транспортных средств; установка и
ремонт телефонов;
техническое обслуживание
транспортных
средств;
лакирование;
чистка
транспортных
средств;
аварийный
ремонт
транспортных средств; прокат машин для чистки;
уничтожение
паразитов,
за исключением
сельскохозяйственных вредителей; восстановление
мебели;
монтаж строительных лесов; кладка
кирпича; чистка белья фасонного; сухая чистка;
информация
по
вопросам
строительства;
информация по вопросам ремонта; заточка ножей;
добыча полезных ископаемых; разработка карьеров;
мощение дорог; пескоструйные работы; подводные
ремонтные работы; очистка зданий, сооружений
(наружной поверхности); вулканизация шин
(ремонт);
бурение
скважин;
строительство
рыночных (ярмарочных) киосков и павильонов;
установка, обслуживание и ремонт компьютеров;
установка, техническое обслуживание и ремонт
копировальных аппаратов; установка, техническое
обслуживание и ремонт факсимильных аппаратов;
установка, техническое обслуживание и ремонт
размещению рекламных
объявлений
в
электронных журналах глобальной компьютерной
сети для роста сбыта товаров и услуг; прокат
фотокопировального оборудования.
36 - страхование жизни; ссуды с погашением в
рассрочку; услуги актуариев; сдача недвижимого
имущества в аренду; брокерские операции;
кредитные агенства; агенства по операциям с
недвижимым имуществом; агенства по сдаче в
аренду недвижимого имущества; агенства по
инкассации долгов;
страхование; таможенные
агенства; страховые агенства;
банковские и
финансовые операции; оценка недвижимого
имущества; организация сбора благотворительных
средств; услуги по организации взаимных фондов;
капиталовложения, инвестирование; агентства по
обеспечению
поручительств,
агентства по
обеспечению гарантий; операции по обмену денег;
выпуск и выдача путевых чеков; клиринг, система
взаимных расчетов;
хранение в сейфах;
организация сбора денег, подписей; предоставление
ссуд; налоговая экспертиза; финансовые оценки
(страхование, банковские операции, недвижимое
имущество); факторные операции; попечительство,
услуги,
связанные
с
попечительством;
финансирование; финансовый менеджмент; ссуды,
предоставление ссуд под залог; управление
недвижимым имуществом; управление жилым
фондом; страхование от пожаров; сдача квартир в
аренду; сдача в аренду ферм; страхование от
болезней; морское страхование; ипотечные ссуды;
сберегательные банки; аренда в кредит; биржевые
операции с ценными бумагами, биржевые операции
с акциями и закладными бумагами; страхование
жизни; квартирные агенства; финансовый анализ;
оценка
антиквариата; оценка
произведений
искусства;
проверка
подлинности
чеков;
консультации по вопросам финансов; консультации
по вопросам страхования; обслуживание по
кредитным
карточкам;
обслуживание
по
дебетовым карточкам; перевод денежных средств
в системе электронных расчетов; информация по
вопросам финансов;
информация по вопросам
страхования;
оценка драгоценностей;
оценка
предметов нумизматики; взимание арендной платы;
оценка марок; выпуск ценных бумаг; хранение
ценностей, ценных бумаг;
информация об
изменениях биржевого курса; выпуск кредитных
карточек; аренда офисов (недвижимость); услуги по
пенсионным выплатам; финансовое спонсорство.
37 - уход за мебелью; ремонт фотоаппаратов;
установка и ремонт электроприборов; установка и
ремонт лифтов, установка и ремонт оборудования
лифтов;
асфальтирование;
техническое
обслуживание и ремонт моторных транспортных
средств;
мытье
автомобилей;
техническое
обслуживание и ремонт самолетов; очистка зданий,
сооружений (внутренней поверхности); стирка
белья в прачечных; чистка и ремонт
котлов
(паровых); техническое обслуживание и ремонт
горелок;
прокат
бульдозеров;
установка,
техническое обслуживание и ремонт конторского
оборудования; установка и ремонт устройств
30
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
пилотирование, лоцманская служба; буксирование;
подъем затонувших судов, снятие судов с мели;
бронирование мест для путешествий;
служба
спасения имущества; таксомоторный транспорт;
трамвайный транспорт; экспедирование грузов;
морские перевозки; перевозки ценностей в
бронированном
транспорте;
перевозки
путешественников; перевозка и разгрузка мусора;
перевозка и разгрузка отходов; службы перевозок;
хранилища для лодок; брокерские операции по
фрахту; брокерские операции по перевозкам; услуги
автоводителей; курьерская служба; информация по
вопросам хранения на складах; информация по
вопросам перевозок; прокат водолазных колоколов;
прокат водолазных скафандров; прокат контейнеров
для хранения товаров; аренда крытых стоянок для
транспортных средств; транспортные средства для
служб
спасения;
предварительный
заказ
транспортных средств; бронирование маршрутов
путешествий;
службы спасения на воде;
завертывание товаров; доставка корреспонденции;
доставка газет; доставка товаров, заказанных по
почте; распределение энергии; прокат гоночных
машин; прокат кресел инвалидных.
40 - абразивная обработка, шлифование; обработка
кинопленки; очистка воздуха;
намагничивание;
аппретирование
текстильных
изделий;
аппретирование бумаги; серебрение; отбеливание
тканей;
обработка
древесины;
окаймление,
обшивание краев ткани; пайка; пошив одежды;
нанесение кадмиевого покрытия; каландирование
тканей; гончарные работы; крашение обуви;
хромирование; плакирование металлов; крашение
кожи;
сатинирование меха; раскрой тканей;
печатание рисунков, схем, чертежей, выкроек;
проявление фотопленок; золочение; обработка
воды; гальваностегия; лужение; выделка меха (из
шкурок);
кузнечные работы; обработка меха
средствами против моли; фрезерование; выжимание
плодов (для получения соков); копчение пищевых
продуктов; гальванизация; гравирование; обработка
текстильных
изделий
для
придания
водоотталкивающих свойств; обработка тканей для
придания водоотталкивающих свойств; обработка
текстильных изделий для придания огнестойкости;
обработка тканей для придания несминаемости;
обработка шерсти; прокатка в тонкие листы;
шлифование;
обработка металлов; закалка
металлов; помол муки; никелирование; навивка
основы
для
ткачества;
обработка шкур;
полирование с помощью абразивов; переплетные
работы; обстрагивание (на пильных станках);
шорно-седельные работы; распиловка; услуги
портных; дубление; набивка чучел; крашение;
крашение текстильных изделий; обработка тканей и
других текстильных изделий; обработка тканей и
других текстильных изделий средствами против
моли;
крашение тканей; обработка бумаги;
стеклодувные работы.
41 - дрессировка животных; прокат проекторов и
кинематографических принадлежностей; киностудии; физическое воспитание; прокат декораций;
организация
развлечений;
развлекательные
печатающих
устройств;
устранение помех,
получаемых в процессе работ электрических
установок; восстановление (капитальный ремонт)
полностью или частично изношенных двигателей;
прокат подъемных кранов для строительных работ;
прокат машин для уборки улиц; кровельные
работы; услуги по созданию искусственного
снежного покрова; уборка улиц.
38 - отправка, доставка телеграмм; радиовещание;
передача
сообщений; отправка,
доставка
факсимильных сообщений; телевизионное вещание;
передача телеграмм; телеграфное обслуживание;
телеграфная связь;
телефонное обслуживание;
телефонная связь; телеграф абонентский; агенства
печати новостей; кабельное телевизионное вещание;
радиотелефонная связь; связь с использованием
компьютерных терминалов; передача сообщений и
изображений
с
использованием
средств
вычислительной техники;
электронная почта;
передача факсимильных сообщений, информация по
вопросам
связи;
пейджинговая
служба
(с
использованием радио,
телефона или других
средств электронной связи); прокат аппаратуры
для
передачи
сообщений;
прокат
телекоммуникационного оборудования (в том числе
телефонов, факсимильных машин); волоконнооптическая связь; услуги конференц-связи; прокат
факсимильных аппаратов; прокат модемов; прокат
телекоммуникационной аппаратуры;
прокат
телефонных аппаратов;
спутниковая связь;
обеспечение многопользовательского доступа к
глобальной компьютерной сети.
39 - туристические агенства (за исключением
бронирования мест в гостиницах, пансионатах);
сопровождение путешественников; водоснабжение
(подвод воды); воздушный транспорт; санитарный
транспорт; буксирование транспортных средств в
случае повреждения;
прокат автомобилей;
автомобильный транспорт; автобусный транспорт;
услуги
прогулочных катеров;
прокат судов
небольших;
ледокольная служба;
перевозки
грузовым автотранспортом; спасение судов;
перевозки на баржах, перевозки на лихтерах;
перевозка гужевым транспортом; железнодорожный
транспорт;
прокат
лошадей;
доставка
пакетированных грузов; переноска грузов; упаковка
товаров; посредничество в морских перевозках;
организация круизов; экскурсии туристические;
разгрузка судов; доставка товаров; хранение
товаров; водоснабжение (распределение воды);
распределение электроэнергии; приведение в
действие
ворот
шлюзовых;
паркование
автомобилей;
хранение товаров на складах,
складирование;
аренда
складов;
паромные
перевозки; речной транспорт; фрахт (перевозка
грузов на судах); фрахтование судов; аренда
гаражей;
перекачка
по
трубопроводам;
предоставление мест на платных автостоянках;
прокат холодильников, рефрижераторов; прокат
транспортных средств; прокат перевозочных
средств;
прокат вагонов;
перевозка мебели;
перевозки; водный транспорт; организация поездок
экскурсионных;
пассажирский
транспорт;
31
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
скважин; здравницы; дома отдыха; ведение личной
корреспонденции
исследования
в
области
косметологии; прокат вечерней одежды, кремация;
дизайн в области оформления интерьера; дизайн
промышленный; дизайн в области упаковки; услуги
по розыску пропавших; прокат торговых автоматов;
фотографирование; услуги по организации и
проведению похорон; похоронные бюро; испытания
материалов больницы; санитарная служба; изучение
проектов технических; геологические изыскания;
изыскания нефтяных месторождений; инженернотехническая экспертиза, инженерно-технические
обследования; предоставление оборудования для
выставок; пансионаты; исследования в области
генеалогии; проектно-конструкторские разработки,
выполнение чертежных
работ;
туристические
базы; садоводство гостиницы; литографическая
печать; печать; прогноз погоды; огородничество;
проведение расследований правовых;
межевое
дело; прокат одежды; прокат вязальных или
трикотажных машин;
прокат вычислительных
машин, компьютеров и принтеров; прокат
сельскохозяйственного оборудования;
прокат
форменной одежды; массаж; помощь медицинская;
информация о состоянии и развитии моды; офсетная
печать; программирование; консультации по
вопросам выбора профессии; услуги специалистовоптиков; питомники для выращивания растений;
разведка нефтяных месторождений; исследования в
области физики;
физиотерапия; детские ясли;
охрана гражданская; психологическое тестирование
при найме на работу; исследования в области
механики;
рестораны;
служба
новостей;
бронирование мест для проживания с пансионом, в
пансионатах; бронирование мест в гостиницах;
санатории;
рестораны
самообслуживания;
закусочные; испытания текстильных изделий;
служба переводов; помощь ветеринарная; брачные
агенства;
зубоврачебная
помощь;
клиники;
разбрасывание воздушным и поверхностным
способом
удобрений
и
других
сельскохозяйственных химикатов; консультации по
вопросам безопасности; геологическая разведка;
исследования в области геологии;
уход за
животными;
определение
подлинности
художественных работ; служба банков крови;
пансионы для животных; услуги по ведению
домашнего хозяйства; градуирование; служба ухода
за детьми;
обслуживание баров; разработка
программного обеспечения вычислительных машин;
корректировка
программного
обеспечения
вычислительных машин; консультации в области
вычислительной техники; моделирование одежды;
составление цветочных композиций; дизайн
художественный; предоставление помещений для
баз отдыха; составление гороскопов; хосписы; уход
за газонами; аренда машинного времени для доступа
к базам данных; лицензирование объектов
интеллектуальной
собственности;
маникюр;
акушерская помощь; служба ухода за больными;
фармацевтические
консультации;
составление
фотокомпозиций; пластическая хирургия; контроль
качества; прокат
средств
программного
радиопередачи; публикация текстовых материалов,
за исключением рекламных; воспитание, обучение,
образование;
прокат
звукозаписей;
прокат
кинофильмов,
прокат фильмов; производство
кинофильмов; публикация либретто; прокат радиои телевизионных приемников; подготовка радио- и
телевизионных программ; постановка театральных
спектаклей; организация представлений (шоу);
телевизионные передачи развлекательные; прокат
декораций театральных; зоопарки; воспитание в
дошкольных учреждениях; обучение практическим
навыкам; услуги студий записи; информация об
отдыхе;
прокат снаряжения для подводного
погружения; прокат спортивного оборудования, за
исключением транспортных средств; прокат
оборудования
для
стадионов;
прокат
видеомагнитофонов;
прокат
видеофильмов;
организация и проведение семинаров; обслуживание
спортивных лагерей; организация и проведение
симпозиумов; составление графика спортивных
состязании;
производство
видеофильмов;
пансионы; организация и проведение
мастерклассов; дубляжи; образование религиозное;
прокат аудиооборудования; прокат осветительной
аппаратуры для театров и телестудий; аренда
теннисных кортов; прокат видеокамер; услуги по
написанию и/или редактированию сценариев;
монтаж
магнитных
лент
с
видеозаписью;
редактирование
оптических
видеодисков;
предоставление
компьютерных
игр
через
компьютерные сети для сетевых пользователей.
42 - охрана личная; сопровождение в общественных
местах (услуги компаньонов); сыскные агенства;
агенства по предоставлению мест в пансионатах,
гостиницах; организация встреч по интересам;
агенства по организации ночной охраны/ночного
ухода; химические анализы; исследования с целью
эксплуатации нефтяных месторождений; разведение
животных;
снабжение продовольственными
товарами;
услуги
специалистов-архитекторов;
декоративное пейзажное садоводство; дома для
престарелых; оказание правовой помощи по
вопросам учреждения опеки; управление делами
по охране авторских прав; услуги специалистовбактериологов;
исследования
в
области
бактериологии; бани общественные; бани турецкие;
косметические
кабинеты;
диспансеры;
использование изобретений запатентованных; бюро
по редактированию материалов;
кафетерии;
организация лагерей отдыха; буфеты общественные;
обеспечение временного проживания в жилых
помещениях;
фоторепортажи;
услуги
специалистов-химиков; исследования в области
химии; услуги специалистов в области хиромантии;
открывание
замков/запоров
с
секретом;
парикмахерские;
очистка
(уборка
мусора,
приведение в порядок)
крыш,
чердаков;
консультации
по
вопросам
строительства,
архитектуры; изготовление венков;
разработка
строительных проектов;
профессиональные
консультации
(не
связанные
с
деловыми
операциями);
научно-технические
разработки;
юридическая служба; исследования нефтяных
32
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
салатам); пищевой лед, все товары входящие в 30
класс.
(526) “Serdarabat” – diýilýän belgi özbaşdak hukuk
goragy bilen peýdalanok.
___________________________
обеспечения вычислительных машин; прокат
переносных сооружений; создание новых видов
товаров; бронирование
мест для временного
проживания; перевод с языка жестов; печать по
трафарету (шелкография); дизайн промышленный;
хирургия растений; подводные исследования;
уничтожение вредителей сельского хозяйства;
видеосъемка; уничтожение сорняков; консультации
по вопросам интеллектуальной собственности; уход
за домашними животными; услуги арбитража;
восстановление
баз
данных;
услуги
по
обслуживанию
программного
обеспечения;
машинный системный анализ; консультации по
защите окружающей среды; тушение пожаров;
имплантация волос; аренда машинного времени;
микрофильмирование;
мотели;
организация
религиозных собраний; услуги психологов; прокат
стульев, столов, столового белья и посуды; аренда
помещений для проведения собраний; прокат
санитарно-технического оборудования;
прокат
палаток;
исследования в области биологии;
сортировка отходов и вторичного сырья; городское
планирование; компьютерные услуги, а именно,
услуги по созданию и обслуживанию веб-сайтов;
компьютерные услуги, а именно, составление и
реализация сетевых веб-страниц; компьютерные
услуги, а именно, составление и реализация сетевых
веб-сайтов;
хостинг веб-сайтов на серверах
глобальной компьютерной сети; компьютерные
услуги, а именно, предоставление средств поиска
данных для получения информации из глобальной
компьютерной сети; составление очередности
выполнения программ в глобальной компьютерной
сети; услуги по регистрации имен доменов для
идентификации
пользователей
глобальной
компьютерной сети.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(111)
(151)
(210)
(732)
8049
01.11.2002
(181) 01.11.2012
99300052
(220) 25.06.1999
"ERKIN" hususy kärhanasy (TM)
Индивидуальное предприятие "ЭРКИН" (TM)
"ERKIN" Private Enterprise (TM)
(540)
(511) 29 - мясо, рыба, птица и дичь; мясные
экстракты; овощи и фрукты консервированные,
сушеные и подвергнутые тепловой обработке;
варенье, желе, компоты; яйца молоко и молочные
продукты; масла и жиры пищевые.
42 - обеспечение пищевыми продуктами и
напитками, в том числе услуги баров, ресторанов,
кафе
и
столовых;
ветеринарная
и
сельскохозяйственная cлужбы; реализация товаров.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8050
01.11.2002
(181) 01.11.2012
2001.0311
(220) 15.10.2001
"TAA" HUSUSY KÄRHANASY (TM)
ИНДИВИДУАЛЬНОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ
"ТАА" (ТМ)
"TAA" PRIVATE ENTERPRISE (TM)
(540)
8048
10.10.2002
(181) 10.10.2012
2001.0350
(220) 24.12.2001
Telekeçi Şarapow Bahtiýar Sattarowiç (TM)
Предприниматель
Шарапов
Бахтияр
Саттарович (TM)
Enterpriser Sharapov Bahtiar Sattarovich (TM)
(511) 29 - мясо, рыба, птица и дичь; овощи и фрукты
консервированные, сушеные и подвергнутые
тепловой обработке, в особенности арахис; желе;
варенье и компоты; молоко и молочные продукты;
масла и жиры пищевые, в том числе арахисовое
масло.
30 - хлебобулочные и кондитерские изделия, в
особенности кондитерские изделия на основе
арахиса.
(540)
(511) 29 - мясо, рыба, птица и дичь; мясные
экстракты; овощи и фрукты консервированные,
сушенные и подвергнутые тепловой обработке;
желе, варенье, компоты; яйца, молоко и молочные
продукты; масла и жиры пищевые; приправы к
салатам; консервы; все товары входящие в 29 класс.
30 - кофе, чай, какао, сахар, рис, тапиока (маниока),
саго, заменители кофе; мука и зерновые продукты,
хлебобулочные изделия, кондитерские изделия,
мороженое; мед, сироп из патоки; дрожжи,
пекарные порошки; соль, горчица; уксус, соусы
(приправы), пряности (исключая приправы к
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8051
01.11.2002
(181) 01.11.2012
2001.0115
(220) 09.04.2001
San Mikrosistems, Ink. (US)
Сан Микросистемс, Инк. (US)
Sun Microsystems, Inc. (US)
(540)
IPLANET
(511) 09 - аппаратные средства компьютеров;
программное
обеспечение
компьютеров;
33
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
катушек с видеолентой), и переносные футляры для
компакт-дисков, устройства хранения данных на
аудио и видео кассетных лентах; компактные hi-fi
(высококачественные) стереосистемы, компактные
устройства
включая
громкоговорители,
электропроигрыватели,
кассетные
плейеры/
устройства записи или проигрыватели компактдисков,
AM-FM
радиоприемники,
головные
телефоны и наушники; компьютерные дисководы,
оптические дисководы; аппаратные средства
вычислительных
систем
и
периферийные
устройства;
карточки
оперативной
памяти
компьютера; считыватели карт компьютера;
PCMCIA
карточки
и
адапреты;
бумагоуничтожающие машины.
___________________________
периферийные устройства компьютеров; учебные
пособия, справочники, руководства, относящиеся к
вышеуказанным товарам.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8052
01.11.2002
(181) 01.11.2012
2002.0016
(220) 04.01.2002
Hanni Magnetiks (Bi. Wi. Aý.) Limited
(Britaniýanyň
Wirgin
Adalatlarynyň
Korporasiýasy) (HK)
Ханни Магнетикс (Би. Ви. Ай.) Лимитед
(Корпорация
Британских
Виргинских
Островов) (HK)
Hanny Magnetics (B.V.I.) Limited (a British
Virgin Islands Corporation) (HK)
(540)
(111)
(151)
(210)
(732)
(511) 09 - аудио- и видео- оборудование,
незаписанные аудио и видео ленты; головные
телефоны; кабель электрический; соединители
линейные; усилители; аппаратура дистанционного
управления; антенны; громкоговорители; телефоны
с проводами и без проводов; мобильные телефоны;
телефоны автоответчики; радиоприемники; двух
волновые радиоприемники; приемники; часы
электронные; проигрыватели компакт-дисков и
устройства
записи
на
компакт-диски;
проигрыватели для аудиокассет и устройства для
записи на аудиокассеты; цифровые устройства
записи речи; цифровые камеры; организатор
цифровых данных; DVD-плейер и устройства
записи;
системы
Караоке
и
программное
обеспечение; оптические носители записи, компактдиски, CD-ROMS, CD-R, CD-RW, DVD, DVD-RAM,
DVD-RW и устройства и аппараты к ним;
магнитные носители записи; магнитные носители
записи
на
лентах;
телевизоры;
кассетные
видеомагнитофоны
и
видеокамеры;
наборы
приспособлений
для
очистки
кассетных
видеомагнитофонов,
растворы
для
очистки
кассетных
видеомагнитофонов,
кассетные
картриджи
для
чистки
кассетных
видеомагнитофонов;
переносные
стереосистемы,
громкоговорители,
AM-FM
радиоприемники,
кассетные
плейеры/устройства
записи,
проигрыватели
компакт-дисков,
головные
телефоны, наушники; стеллажи для стереосистем,
AM-FM
радиоприемники,
приемники
для
спутниковых сигналов, проигрыватели компактдисков, кассетные плейеры/устройства записи,
проигрыватели лазерных дисков, и кассетных
видеомагнитофонов, громкоговорители, наушники
или головные телефоны, электропроигрыватели и
телевизоры; аудио и видео устройства хранения
данных (накопители), футляры, контейнеры (для
8053
01.11.2002
(181) 01.11.2012
2002.0028
(220) 17.01.2002
NISSAN DZIDOSÝA KABUSIKI KAÝSÝA
(şeýle ýaly söwda edýän Nissan Motor Ko.,
Ltd.) (JP)
НИССАН ДЗИДОСЯ КАБУСИКИ КАЙСЯ
(также торгующая как Ниссан Мотор Ко.,
Лтд.) (JP)
NISSAN JIDOSHA KABUSHIKI KAISHA
(also trading as Nissan Motor Co., Ltd.) (JP)
(540)
X-TRAIL
(511) 12 - автомобили, а именно автофургоны,
пикапы, многоместные легковые автомобили,
прицепы,
грузовые
автомобили,
фургоны
[транспортные
средства],
автопогрузчики,
вилочные, тележки с подъёмником, тракторы,
включая тракторы-тягачи, и другие автомобили
общего назначения; конструктивные части для всех
вышеуказанных товаров, включенные в 12 класс, за
исключением шин и камер для транспортных
средств.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8054
01.11.2002
(181) 01.11.2012
2002.0056
(220) 04.02.2002
Dir end Kompani (US)
Дир энд Компани (US)
Deere & Company (US)
(540)
(511) 07 - самоходные, прицепные, сопряженные,
полу-составные, состыкованные или смонтированные устройства машин, оборудования и их части для
использования в сельском хозяйстве, а именно для
подготовки и по уходу за пахотными землями, т.е.
плуги всех видов, роторные экскаваторы типа
34
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
подрезки
живой
изгороди,
сучкорезы,
механизированные пилы, мульчирующие машины,
роторно-линейные машины для подрезания травы, и
устройства для использования в садоводстве, и
устройства для ввода воздуха и нитрогена в почву, и
для бурения почвы для целей аэрации; самоходные,
прицепные, сопряженные, состыкованные или
смонтированные устройства машин, оборудования
и их части для погрузочно-разгрузочных операций,
грузов и тому подобное, т.е. сельскохозяйственные
транспортеры,
передне-погрузчики,
заднепогрузчики, тюко-погрузчики,
погрузочноразгрузочные принадлежности, телескопические
погрузчики, нагнетатели воздуха, ленточные
конвейеры, погрузочные машины с задней
разгрузкой; самоходные, прицепные, состыкованные или смонтированные устройства машин,
оборудование и их части для транспортных
операций, грузов и тому подобное, также
разбрасыватели удобрения; комплектующие и
составные части и их части для выше названных
машин и оборудования, в том числе гидравлические
аппараты и оборудование, устройства для установки
прицепов и полуприцепов, канатные лебедки,
устройства для транспортировки инструментов,
моторы, воздушные фильтры (устройства) для
наземных транспортных средств, глушители,
дизельные двигатели устанавливаемые на машины,
трансмиссии; оборудования для контроля выше
названных устройств; части транспортных средств, а
именно топливные насосы, карбюраторы, масляные
и топливные фильтры, картриджи со сменными
фильтрами, стартеры, генераторы переменного тока,
радиаторы
охлаждения
и
их
корпуса;
комплектующие детали транспортных средств, а
именно свечи зажигания, свечи предпускового
подогрева, устройства для смазки; электрические
ручные инструменты, включая гидравлические
прессы и насосы воздушные; ножи как детали
машин, в том числе ножи подвижные, ножи-секачи,
подвижные
цепи-ножи,
промышленные
и
сельскохозяйственные инструменты для машин,
аналогичные пилам, пильное полотно, напильники,
дрели, клещи, плоскогубцы, молотки, кувалды,
сверла для зенковки, металлорежущие инструменты,
ножи, инструменты для разметки, метчики, лопаты,
ковши; точильные камни и диски; аппараты для
вентиляции и удаления пыли и их части; машины,
аппараты и части к ним, приводимые в действие
электрическим
мотором
или
двигателями
внутреннего сгорания, включая машины и
устройства с ручным управлением по уходу и
сохранению почвы, в том числе ротационные
культиваторы; устройства для обработки и ухода за
растениями, в частности резаки для живой изгороди,
резаки для мякины, мотопилы, мульчеры,
триммеры; машины, аппараты и части к ним,
приводимые в действие электрическим мотором или
двигателем
внутреннего
сгорания,
включая
электромеханические машины и аппараты с ручным
управлением для садоводства; водяные насосы;
генераторы тока; транспортные средства для
садовых участков и поместий, в частности
"обратная лопата", бороны, культиваторы, и
устройства для выдергивания сорняка, дорожные
скреперы, подборщики камня, земляные буры как и
для ввода воздуха и нитрогена в почву так и для
бурения почвы в целях аэрации, устройства для
культивирования семян и растений, также
устройства для нанесения жидкой глины и извести,
посевные машины , рядковые сеялки и
лункокопательные машины, машины для посадки,
машины для посадки картошки, культиваторы и
плуги для холмистой местности, не возделывающие
землю рядковые сеялки, посадочные машины, и
устройства
для
защиты
растений,
также
опрыскиватели и аппараты для окуривания,
опрыскиватели для деревьев, машины для
посыпания порошком, поливочные и оросительные
устройства, и прореживатели растений, устройства
для уборки урожая, т.е. косилки, формовщики для
косилки, прессы для упаковки в кипы, а именно
прессы для упаковки кип в валки, крупногабаритные
прессы для упаковки в кипы, прессы для упаковки в
прямоугольные кипы, и машина для изготовления
соломы, грабли механические, сеноворошилки и
сенокосилки, упаковщики тюков, уборочные
машины для фуража, устройства для связывания
тюков, загрузчики тюков и выталкиватели тюков,
уборочные машины для зерна, комбайны,
платформы для косьбы, специальные платформы
для приема подсолнечников, капусты, масличных
семян, и колосоуборщики (стрипперы), уборщики
верхушек колосков, безрядные и ориентированные
на ряд сортировщики зерен, подборщики,
сортировщики хлопка и стрипперы хлопка;
самоходные,
прицепные,
сопряженные,
состыкованные, смонтированные или
полусоставные устройства машин, оборудования и их
части для использования в области строительства,
т.е. экскаваторы, погрузочные машины, скреперы,
машины
на
гусеничном
ходу,
грейдеры;
самоходные,
прицепные,
сопряженные,
состыкованные или смонтированные устройства
машин, оборудования и их части для использования
в лесоводстве, т.е. резаки для деревьев, погрузочноразгрузочные устройства для деревьев, сучкорезные
машины, трелевочные механизмы, канатные
лебедки; самоходные, прицепные, сопряженные,
состыкованные,
смонтированные
устройства
машин, оборудования и их части включая
механические
захватывающие
машины
и
оборудование, приводимые в действие посредством
электричества или двигателем внутреннего сгорания
по уходу и очистки газонов, полей для гольфа и
спортивных площадок, также как и парков и
общественных скверов, в частности косилки,
прицепные устройства для сбора и укладки соломы,
машины для подравнивания травы, механические
скребки и щетки, пылесосы для пыли и листьев,
воздуходувки для пыли и листьев, оборудования для
вывоза снега, грязе- и снегоочистители, коллекторы
для листьев, и устройства для обработки и
культивации почвы, в частности механизированные
ковшы, и устройства для очистки растений и
обработки растений, в частности машины для
35
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
для подметания, шнеки, защитные устройства от
непогоды, устройства для срезания асфальта, резаки
для производства щелей, щетки, гидравлические
резаки, увлажнители камня, устройства для работы в
зимних условиях, земляные уплотнители, отвалы
бульдозерные, подрезающие лопаты, ножи для
корчевателей пней деревьев, грейферы, траншеекопатели, культиваторы-рыхлители, вилочные
захваты, устройства для сбора в ряды скошенного
сена.
___________________________
самоходные управляемые косилки, подборщики
листьев, машины для подметания, роторные
снегоочистители, машины для вспашки и части к
ним.
12 - колесные и гусеничные транспортные средства,
имеющие собственное управление или управляемые
дистанционно, колесные транспортные средства
(устройства для управления) и гусеничные
транспортные средства (устройства для управления)
и их части, а именно для использования в сельском
хозяйстве, в области строительства, в лесоводстве, в
землеустройстве, в том числе устройства для
передвижения
снега,
детали
транспортеров,
транспортные
средства:
для
гольфа,
для
использования по уходу за садовыми участками и
поместьями, а также для использования на улицах
и/или на твердых поверхностях; наземные
транспортные средства, в частности одиночные или
составные дорожные транспортные средства и их
части, приводимые в действие мотором или
приводным устройством, т.е. одним, двумя, тремя
или более колесами транспортных средств, в
частности велосипеды для детей, ролики, детские
коляски, двойные велосипеды (велосипед рядом с
велосипедом), дорожные велосипеды; колесные
транспортные средства, в частности мини тракторы,
универсальные
транспортные
средства
и
муниципальные транспортные средства и их части;
вагоны, транспортные трейлеры, передвижные
ремонтные мастерские; двигатели и трансмиссии
для наземных транспортных средств и двигатели
приводимые в действие с помощью приводов; части
для выше указанных транспортных средств, в
частности, снего- и грязе очистителей, подвижных
ножей, откидные верхи, кожухи, контейнеры для
сбора травы, листьев и грязи, валки для чистки,
нагнетатели воздуха, погрузочные устройства,
режущие инструменты, мульчеры, шасси, рамы и
надстройки, вагонные бункеры, оси, колеса,
тормоза, муфты, окна, опрокидыватели, также как
загрузочные и разгрузочные приспособления,
пружины для транспортных средств, впускное и
вытяжное
оборудование,
вытяжные
турбокомпрессоры для двигателей внутреннего сгорания
транспортных
средств, глушители, сиденья,
стеклоочистители, колеса рулевые, амортизаторы,
сигнальные лампы, щитки противогрязевые,
бамперы,
панели
управления;
транспортные
средства для садовых участков и по уходу за
поместьями, а именно земельный трактор;
транспортные средства, в частности мини тракторы
и коммунальные транспортные средства и части к
ним; части для транспортных средств по уходу за
садовыми участками и поместьями, в частности
ножи скребков, косилок и ножи устройств для
срезания верхушек растений, контейнеры для травы,
листьев
и
грязи,
роликовые подметатели,
вентиляторы, моторы, погрузчики, инструменты
режущие, инструменты мульчирующие; трейлеры;
погрузочные устройства с задней разгрузкой,
комплектующие и/или вспомогательные части
погрузочных устройств с задней разгрузкой, в
особенности ковши, обратные лопаты, устройства
(111)
(151)
(210)
(732)
8055
01.11.2002
(181) 01.11.2012
2002.0064
(220) 14.02.2002
Kraft Fuds Holdings, Ink. (US)
Крафт Фудс Холдингс, Инк. (US)
Kraft Foods Hoidings, Inc. (US)
(540)
(511) 32 - минеральные и газированные воды и
другие
безалкогольные
напитки;
сиропы,
порошкообразные смеси и другие препараты для
изготовления напитков, фруктовые соки и
фруктовые напитки.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8056
08.11.2002
(181) 08.11.2012
2001.0338
(220) 29.11.2001
"INFAMED" Ýapyk paýdarlar jemgyýeti (RU)
Закрытое
акционерное
общество
"ИНФАМЕД" (RU)
Closed Joint Stock Company "INFAMED" (RU)
(540)
МИРАМИСТИН
MYRAMISTIN
(511) 05 - фармацевтические и ветеринарные
препараты,
лекарственные
препараты
для
медицинских целей, лекарственные средства для
человека и животных.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8057
08.11.2002
(181)
2002.0067
(220)
Optirok Oý Ab (FI)
Оптирок Ой Аб (FI)
Optiroc Oy Ab (FI)
08.11.2012
20.02.2002
(540)
SILOITE
(511) 02 - краски, политуры, лаки; вещества,
предохраняющие металлы от коррозии и древесину
от разрушения; красящие вещества; протравы;
закрепители
красителей;
необработанные
природные смолы; листовые и порошкообразные
36
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
строительстве
стен,
перегородок,
потолков,
изоляционных перекрытий, полов, крыш, систем для
покрытия и изоляции для кровельных работ.
(591) черный, желтый.
___________________________
металлы, используемые для художественнодекоративных целей и художественной печати.
19 - неметаллические строительные материалы;
неметаллические жесткие трубы для строительных
целей; асфальт, смолы и битум; неметаллические
передвижные
конструкции
и
сооружения;
неметаллические памятники.
(111)
(151)
(210)
(732)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8058
08.11.2002
(181)
2002.0068
(220)
Optirok Oý Ab (FI)
Оптирок Ой Аб (FI)
Optiroc Oy Ab (FI)
08.11.2012
20.02.2002
(540)
(540)
СИЛОЙТЕ
(511) 02 - краски, политуры, лаки; вещества,
предохраняющие металлы от коррозии и древесину
от разрушения; красящие вещества; протравы;
закрепители
красителей;
необработанные
природные смолы; листовые и порошкообразные
металлы, используемые для художественнодекоративных целей и художественной печати.
19 - неметаллические строительные материалы;
неметаллические жесткие трубы для строительных
целей; асфальт, смолы и битум; неметаллические
передвижные
конструкции
и
сооружения;
неметаллические памятники.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(310)
(732)
8060
11.11.2002
(181) 11.11.2012
97300006
(220) 25.02.1997
"NISA" futbol kluby – ýapyk tipli aksioner
jemgyýeti (TM)
Акционерное общество закрытого типа
футбольного клуба "НИСА" (TM)
Closed Joint Stock Company "NISA" Football
Club (TM)
(511) 03 - парфюмерные изделия.
06 - изделия из обычных металлов, не отнесенных к
другим классам.
08 - садово-огородный инвентарь.
15 - музыкальные инструменты.
16 - печатная продукция, печатные изделия.
20 - мебель, изделия из дерева, воска, гипса или
пластмассы.
21 - домашняя или кухонная утварь и посуда (за
исключением изготовленной из благородных
металлов или покрытой ими), изделия из фарфора,
керамики, стекла.
35 - реклама; менеджмент в сфере бизнеса;
административная деятельность в сфере бизнеса;
офисная служба.
36 - финансовые операции, капиталовложение;
операции с недвижимостью, акции, сдача в аренду
недвижимости,
промышленного
и
сельскохозяйственного производства.
37
строительство,
ремонт,
установка
оборудования.
39 - транспорт, упаковка и хранение товаров;
организация путешествий.
40 - переработка отходов производства, портняжные
работы, консервирование пищевых продуктов,
напитков.
41 - воспитание; обеспечение учебного процесса;
развлечения;
организация
культурно-массовых
мероприятий.
42 - обеспечение пищевыми продуктами и
напитками; обеспечение временного проживания;
медицинский, гигиенический и косметический уход;
юридическая служба; промышленные и научные
исследования и разработки.
(591) красный, коричневый, белый.
___________________________
8059
11.11.2002
(181) 11.11.2012
99310337
(220) 04.08.1999
99776398
(320) 19.02.1999 (330) FR
AÝSOWER SEÝNT-GOBEN Sosýete
Anonime (FR)
АЙСОВЕР СЕЙНТ-ГОБЕН, Сосьете
Анониме (FR)
ISOVER SAINT-COBAIN Societe Anonyme (FR)
(540)
(511) 17 - упаковочный, удерживающий и
изоляционный материалы, изоляционный материал,
сделанный из неорганической шерсти или
неорганического волокна в форме свободной
(неплотной) шерсти, тесьма, матовый материал,
фетры, материал для заколачивания, дощечки,
плиты, рулоны, обертка, трубы, цилиндрические
отливные детали для тепловой и акустической
изоляции и для кровельных работ. Поверхностный
изоляционный материал. Пластиковые зажимы для
стройматериала;
пластиковые
зажимы
для
продуктов, для изоляции и кровельных работ.
19 - неметаллический стройматериал. Асфальтовый
материал, неметаллические рамы для строительства,
неметаллические зажимы для строительства,
матовый материал, материал для заколачивания,
рулоны, поверхностные и не поверхностные
материалы для тепловой и акустической изоляции и
защиты от сырости и пожаров, используемые в
(111)
(151)
37
8061
11.11.2002
(181)
11.11.2012
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(210)
(732)
(111) 8064
(151) 20.11.2002
(181) 20.11.2012
(210) 2001.0002
(220) 02.01.2001
(732) LABORATUAR UPSA, E FRENÇ KOMPENI (FR)
ЛАБОРАТУАР УПСА, э Френч компэни (FR)
LABORATOIRES UPSA, a French company (FR)
(540)
99300032
(220) 27.04.1999
"SAADULLAH HAN WE DOGANLAR"
(SKB) Bölünip aýrylan kärhana (TM)
Дочернее предприятие "СААДУЛЛАХ ХАН
И БРАТЬЯ" (TM)
"SAADULLAH KHAN & BROTHERS"
(SKB) daughter enterprise (TM)
(540)
(511) 05 - фармацевтические препараты для
лечения людей, в том числе парацетамол для
обезболивания.
___________________________
(511) 22- хлопок-сырец, вата, волокнистое сырье
текстильное.
37- строительство и ремонт зданий,
42 - реализация стройматериалов и сельскохозяйственной продукции.
(111)
(151)
(210)
(732)
___________________________
(111) 8062
(151) 20.11.2002
(181) 20.11.2012
(210) 2001.0090
(220) 16.03.2001
(732) "GALKYNYŞ" HOJALYK JEMGYÝETI (TM)
ХОЗЯЙСТВЕННОЕ ОБЩЕСТВО
"ГАЛКЫНЫШ" (ТМ)
"GALKYNYSH" COMPANY (TM)
(540)
8065
20.11.2002
(181) 20.11.2012
2001.0015
(220) 11.01.2001
HÝULETT-PAKARD KOMPENI, Delawer
ştatynyň korporasyýasy (US)
ХЬЮЛЕТТ-ПАКАРД КОМПЭНИ,
корпорация штата Делавер (US)
HEWLETT-PACKARD COMPANY, a
Delaware Corporation (US)
(540)
NIMIUS
(511) 09 - компьютерные металлические изделия
и
программы,
компьютерная
клавиатура,
компьютерная память, программы компьютерного
управления, второстепенные
компьютерные
устройства,
компьютерные
программы
для
банковского и финансового дела.
42
компьютерное
программирование,
восстановление компьютерных данных, услуги по
компьютерной базе данных, а именно дизайн базы
данных и управление базой данных для других,
обновление компьютерных программ, дизайн
компьютерных программ, анализ компьютерных
систем, консультация в области компьютерных
изделий и программ, долгосрочная аренда
компьютерных изделий и программ, рентный доход
компьютерных изделий и программ.
___________________________
(511) 30 - мука и зерновые продукты;
хлебобулочные изделия и кондитерские изделия;
мороженое.
32 - пиво; минеральные и газированные воды и
прочие безалкогольные напитки; фруктовые
напитки и фруктовые соки.
___________________________
(111) 8063
(151) 20.11.2002
(181) 20.11.2012
(210) 2001.0001
(220) 02.01.2001
(732) RUST-OLEUM INTERNEŞNL KORPOREÝŞN,
Delawer ştatynyň korporasyýasy (US)
(111)
(151)
(210)
(732)
РАСТ-ОЛЕУМ ИНТЕРНЭШНЛ КОРПОРЕЙШН,
корпорация штата Делавер (US)
RUST-OLEUM
INTERNATIONAL
CORPORATION, a Delaware corporation (US
(540)
RUST-OLEUM
(511) 02
композиция
для
покрытия
поверхностей,
а
именно:
краскоподобные
композиции, содержащие масла, каучук или другие
наполнители (основы) для покрытия поверхностей
из металла, дерева, строительных конструкций и
кладок или других поверхностей с целью
предохранения их от повреждений или коррозии, а
также в декоративных целях.
38
8066
20.11.2002
(181) 20.11.2012
2001.0089
(220) 15.03.2001
DZE KOKA-KOLA KOMPANI, Delawer
ştatynyň kanunlarynyň esasynda döredilen we
işleýän korporasiýa (US)
ДЗЕ КОКА-КОЛА КОМПАНИ, корпорация
организованная и существующая по законам
штата Делавер (US)
THE COCA-COLA COMPANY, a corporation
organized and existing under the laws of the
State of Delaware (US)
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(540)
(511) 05 - фармацевтические препараты
вещества, медикаменты, вакцины и сыворотки.
___________________________
COCA-COLA, LIFE TASTES GOOD
(511) 32 - питьевая вода, ароматизированная вода,
минеральные и газированные воды и другие
безалкогольные напитки, а именно: фруктовые
напитки и фруктовые соки, сиропы, концентраты и
другие препараты для приготовления напитков.
(111)
(151)
(210)
(732)
___________________________
(111) 8067
(151) 20.11.2002
(181) 20.11.2012
(210) 2001.0211
(220) 26.06.2001
(732) LABORATUAR UPSA, E FRENÇ KOMPENI (FR)
ЛАБОРАТУАР УПСА, Э ФРЕНЧ
КОМПЭНИ (FR)
LABORATOIRES UPSA, A FRENCH
COMPANY (FR)
(540)
Pharmacia & UPJOHN COMPANY, a
corporation organized and existing under the
laws of the State of Delaware (US)
(540)
XAPIT
(511) 05 - фармацевтические препараты
вещества, медикаменты, вакцины и сыворотки.
___________________________
(511) 05 - фармацевтические препараты для
людей.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8068
20.11.2002
(181) 20.11.2012
2001.0280
(220) 03.09.2001
78/062105
(320) 04.05.2001 (330) US
FARMASIA END ÝUPJOHN KOMPANI,
Delawer ştatynyň kanunlarynyň esasynda
döredilen we işleýän korporasiýa (US)
и
8071
20.11.2002
(181) 20.11.2012
2001.0209
(220) 26.06.2001
FARMASIA END ÝUPJOHN KOMPANI,
Delawer ştatynyň kanunlarynyň esasynda
döredilen we işleýän korporasiýa (US)
Фармасиа
энд
ЮПДЖОХН
Компани,
корпорация организованная и существующая
по законам штата Делавер (US)
Фармасиа
энд
ЮПДЖОХН
Компани,
корпорация организованная и существующая
по законам штата Делавер (US)
Pharmacia & UPJOHN COMPANY, a
corporation organized and existing under the
laws of the State of Delaware (US)
Pharmacia & UPJOHN COMPANY, a
corporation organized and existing under the
laws of the State of Delaware (US)
(540)
XAPID
(540)
(511) 05 - фармацевтические препараты и
вещества, медикаменты, вакцины и сыворотки,
исключая гармонозаменяющую терапию.
___________________________
VYKTRA
(511) 05 - фармацевтические препараты для
лечения
инфекционных
заболеваний,
обезболивающие препараты, противовоспалительные
препараты, препараты для лечения сердечнососудистых, онкологических, офтальмологических
заболеваний и нарушений центральной нервной
системы.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8070
20.11.2002
(181) 20.11.2012
2001.0208
(220) 26.06.2001
FARMASIA END ÝUPJOHN KOMPANI,
Delawer ştatynyň kanunlarynyň esasynda
döredilen we işleýän korporasiýa (US)
Фармасиа
энд
ЮПДЖОХН
Компани,
корпорация организованная и существующая
по законам штата Делавер (US)
ALERTUM
(111)
(151)
(210)
(310)
(732)
и
(111)
(151)
(210)
(732)
8069
20.11.2002
(181) 20.11.2012
2001.0207
(220) 26.06.2001
FARMASIA END ÝUPJOHN KOMPANI,
Delawer ştatynyň kanunlarynyň esasynda
döredilen we işleýän korporasiýa (US)
8072
20.11.2002
(181) 20.11.2012
2001.0210
(220) 26.06.2001
FARMASIA END ÝUPJOHN KOMPANI,
Delawer ştatynyň kanunlarynyň esasynda
döredilen we işleýän korporasiýa (US)
Фармасиа
энд
ЮПДЖОХН
Компани,
корпорация организованная и существующая
по законам штата Делавер (US)
Pharmacia & UPJOHN COMPANY, a
corporation organized and existing under the
laws of the State of Delaware (US)
(540)
Фармасиа
энд
ЮПДЖОХН
Компани,
корпорация организованная и существующая
по законам штата Делавер (US)
XAPTIX
(511) 05 - фармацевтические препараты
вещества, медикаменты, вакцины и сыворотки.
___________________________
Pharmacia & UPJOHN COMPANY, a
corporation organized and existing under the
laws of the State of Delaware (US)
(540)
(111)
(151)
(210)
XAPTEK
39
8073
20.11.2002
2001.0212
(181)
(220)
20.11.2012
26.06.2001
и
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(732)
(540)
G. D. SEARLE END KO., Delawer ştatynyň
kanunlarynyň esasynda döredilen we işleýän
korporasiýa (US)
Г. Д. СЕАРЛЕ ЭНД КО., корпорация
организованная и существующая по законам
штата Делавер (US)
G. D. SEARLE & CO., a corporation organized
and existing under the laws of the State of
Delaware
(511) 32 - пиво; минеральные и газированные
воды и прочие безалкогольные напитки; фруктовые
напитки и фруктовые соки.
___________________________
(540)
VALDYNE
(111)
(151)
(210)
(732)
(511) 05
фармацевтические
препараты
противовоспалительного действия.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8074
20.11.2002
(181) 20.11.2012
2001.0229
(220) 12.07.2001
FARMASIA END ÝUPJOHN KOMPANI,
Delawer ştatynyň kanunlarynyň esasynda
döredilen we işleýän korporasiýa (US)
Фармасиа
энд
ЮПДЖОХН
Компани,
корпорация организованная и существующая
по законам штата Делавер (US)
8077
27.11.2002
(181) 27.11.2012
2001.0341
(220) 19.12.2001
MARSA
KRAFT
ÝAKOBS
SUŞAR
SABANJI GIDA SANAÝI WE TIJARET
ANONIM ŞIRKETI (TR)
МАРСА
КРАФТ
ЯКОБС
СУШАР
САБАНДЖИ
ГИДА
САНАЙИ
ВЕ
ТИДЖАРЕТ АНОНИМ ШИРКЕТИ (TR)
MARSA KRAFT JACOBS SUCHARD
SABANCI GIDA SANAYI VE TICARET
ANONIM ŞIRKETI (TR)
(540)
Pharmacia & UPJOHN COMPANY, a
corporation organized and existing under the
laws of the State of Delaware (US)
(540)
VALDURE
(511) 29 - мясо, рыба, птица и дичь; мясные
продукты; мясные экстракты, мясные подливки и
соусы, бульоны; морепродукты (моллюски и
ракообразные), подвергнутые обработке; мясные
продукты,
сушеные, подвергнутые
тепловой
обработке,
копченые,
консервированные и
замороженные; овощи, сушеные,
подвергнутые
тепловой
обработке,
консервированные
и
замороженные; бобы, горох, нут (горох турецкий),
чечевица, соевые бобы; готовые к употреблению
супы и пищевые продукты; оливы и пикули; молоко
и молочные продукты: любые виды молока, белый
сыр, казар сыр (мягкий светло-желтый сыр из
овечьего молока), йогурт, айран (напиток,
приготовленный из йогурта и воды), взбитые
сливки, сливки, крем шантильи, порошковое
молоко, кефир, молочные напитки (с преобладанием
молока), фруктовое молоко, фруктовый йогурт,
десерты из молока и молочных продуктов (с
преобладанием молока); масла и жиры пищевые,
маргарины,
сливочное
масло;
фрукты
консервированные, замороженные, подвергнутые
тепловой обработке; виноградная патока, джемы,
повидло,
варенье,
конфитюры,
мармелад,
фруктовая
мякоть;
сухофрукты,
пастилки
(пластинки из высушенной фруктовой мякоти);
пюре и пасты из фундука и арахиса; яйца, яичный
порошок; пищевые желе и пищевые желатины;
белковые препараты и продукты из белковых
препаратов
(травы,
витаминные
смеси),
применяемые в немедицинских целях в качестве
пищевых добавок, в том числе, и для диетических
продуктов; минеральные
препараты,
редкие
(511) 05
фармацевтические
препараты
противовоспалительного действия.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8075
20.11.2002
(181) 20.11.2012
2001.0313
(220) 15.10.2001
FARMASIA END ÝUPJOHN KOMPANI,
Delawer ştatynyň kanunlarynyň esasynda
döredilen we işleýän korporasiýa (US)
Фармасиа
энд
ЮПДЖОХН
Компани,
корпорация организованная и существующая
по законам штата Делавер (US)
Pharmacia & UPJOHN COMPANY, a
corporation organized and existing under the
laws of the State of Delaware (US)
(540)
BEXTRA
(511) 05 - фармацевтические препараты
вещества, медикаменты, вакцины и сыворотки.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
и
8076
20.11.2002
(181) 20.11.2012
2001.0004
(220) 02.01.2001
"TURKOM" Jogapkärçiligi çäkli bileleşik (TM)
Товарищество
с
ограниченной
ответственностью"ТУРКОМ" (TM)
"TURCOM" Limited (TM)
40
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(511) 29 - мясо, рыба, птица и дичь; мясные
продукты; мясные экстракты, мясные подливки и
соусы, бульоны; морепродукты (моллюски и
ракообразные), подвергнутые обработке; мясные
продукты,
сушеные, подвергнутые
тепловой
обработке,
копченые,
консервированные и
замороженные; овощи, сушеные,
подвергнутые
тепловой
обработке,
консервированные
и
замороженные; бобы, горох, нут (горох турецкий),
чечевица, соевые бобы; готовые к употреблению
супы и пищевые продукты; оливы и пикули; молоко
и молочные продукты: любые виды молока, белый
сыр, казар сыр (мягкий светло-желтый сыр из
овечьего молока), йогурт, айран (напиток,
приготовленный из йогурта и воды), взбитые
сливки, сливки, крем шантильи, порошковое
молоко, кефир, молочные напитки (с преобладанием
молока), фруктовое молоко, фруктовый йогурт,
десерты из молока и молочных продуктов (с
преобладанием молока); масла и жиры пищевые,
маргарины,
сливочное
масло;
фрукты
консервированные, замороженные, подвергнутые
тепловой обработке; виноградная патока, джемы,
повидло,
варенье,
конфитюры,
мармелад,
фруктовая
мякоть;
сухофрукты,
пастилки
(пластинки из высушенной фруктовой мякоти);
пюре и пасты из фундука и арахиса; яйца, яичный
порошок; пищевые желе и пищевые желатины;
белковые препараты и продукты из белковых
препаратов
(травы,
витаминные
смеси),
применяемые в немедицинских целях в качестве
пищевых добавок, в том числе, и для диетических
продуктов;
минеральные
препараты,
редкие
химические элементы, аминокислоты, жирные
кислоты, препараты цветочной пыльцы; хрустящий
картофель, картофельные чипсы.
30 - кофе, какао, заменители кофе, кофе мокко,
суррогаты кофе, напитки на основе кофе или какао;
тапиока, саго, макароны, пироги с мясом,
вермишель; хлебобулочные изделия, лаваш, пицца,
вафли (тонкие пропеченые листы из теста); сухое
печенье, галеты, крекеры, вафли, кондитерские
мучные
изделия,
петифуры
(миниатюрные
пирожные и печенье), пироги сладкие, кексы, торты,
пирожные; мучные десерты; пудинги; мед,
пчелиный прополис; пищевые приправы: кетчупы,
майонезы, горчица, лимонный сок, соусы, заправки
для салатов, томатные соусы, уксус, ароматические
препараты для пищевых продуктов и напитков,
дрожжи, пекарские порошки, ваниль, специи; мука,
манная крупа, крахмал; сахар, сахарная пудра;
травяные чаи, охлажденные чаи, чай с шалфеем, чай
с лаймом; кондитерские изделия, рахат-лукум;
замороженный
йогурт
(десерт);
шоколад,
шоколадные изделия; кондитерские изделия,
глазированные
шоколадом
или
карамелью,
кондитерские изделия для украшения новогодних
елок, шоколадные напитки; жевательная резинка;
мороженое, пищевой лед; соль; рис, булгур (вареная
измельченная пшеница), солод пищевой; закуски из
зерновых и муки, жареная кукуруза и пшеница,
хрустящий картофель (чипсы), кукурузные хлопья,
овес дробленный, зерновые смеси для завтраков.
химические элементы, аминокислоты, жирные
кислоты, препараты цветочной пыльцы; хрустящий
картофель, картофельные чипсы.
30 - кофе, какао, заменители кофе, кофе мокко,
суррогаты кофе, напитки на основе кофе или какао;
тапиока, саго, макароны, пироги с мясом,
вермишель; хлебобулочные изделия, лаваш, пицца,
вафли (тонкие пропеченые листы из теста); сухое
печенье, галеты, крекеры, вафли, кондитерские
мучные
изделия,
петифуры
(миниатюрные
пирожные и печенье), пироги сладкие, кексы, торты,
пирожные; мучные десерты; пудинги; мед,
пчелиный прополис; пищевые приправы: кетчупы,
майонезы, горчица, лимонный сок, соусы, заправки
для салатов, томатные соусы, уксус, ароматические
препараты для пищевых продуктов и напитков,
дрожжи, пекарские порошки, ваниль, специи; мука,
манная крупа, крахмал; сахар, сахарная пудра;
травяные чаи, охлажденные чаи, чай с шалфеем, чай
с лаймом; кондитерские изделия, рахат-лукум;
замороженный
йогурт
(десерт);
шоколад,
шоколадные изделия; кондитерские изделия,
глазированные
шоколадом
или
карамелью,
кондитерские изделия для украшения новогодних
елок, шоколадные напитки; жевательная резинка;
мороженое, пищевой лед; соль; рис, булгур (вареная
измельченная пшеница), солод пищевой; закуски из
зерновых и муки, жареная кукуруза и пшеница,
хрустящий картофель (чипсы), кукурузные хлопья,
овес дробленный, зерновые смеси для завтраков.
32 - пиво, препараты для изготовления пива
(ячменные дрожжи, экстракты из хмеля и пр.),
пивные дрожжи; минеральная вода, газированная
вода: минеральные воды, родниковые воды,
содовые, тоники; сиропы и прочие составы для
приготовления фруктовых и овощных напитков и
соков: фруктовые и овощные соки, овощные и
фруктовые концентраты и экстракты, порошки и
гранулы для изготовления фруктовых напитков,
сусла, сок репы, томатный сок; газированные
напитки: шипучий лимонад, колы, изотонические
напитки.
(591) желтый, красный.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8078
27.11.2002
(181) 27.11.2012
2001.0342
(220) 19.12.2001
MARSA
KRAFT
ÝAKOBS
SUŞAR
SABANJI GIDA SANAÝI WE TIJARET
ANONIM ŞIRKETI (TR)
МАРСА
КРАФТ
ЯКОБС
СУШАР
САБАНДЖИ
ГИДА
САНАЙИ
ВЕ
ТИДЖАРЕТ АНОНИМ ШИРКЕТИ (TR)
MARSA KRAFT JACOBS SUCHARD
SABANCI GIDA SANAYI VE TICARET
ANONIM ŞIRKETI (TR)
(540)
41
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
продуктов; минеральные
препараты,
редкие
химические элементы, аминокислоты, жирные
кислоты, препараты цветочной пыльцы; хрустящий
картофель, картофельные чипсы.
30 - кофе, какао, заменители кофе, кофе мокко,
суррогаты кофе, напитки на основе кофе или какао;
тапиока, саго, макароны, пироги с мясом,
вермишель; хлебобулочные изделия, лаваш, пицца,
вафли (тонкие пропеченые листы из теста); сухое
печенье, галеты, крекеры, вафли, кондитерские
мучные
изделия,
петифуры
(миниатюрные
пирожные и печенье), пироги сладкие, кексы, торты,
пирожные; мучные десерты; пудинги; мед,
пчелиный прополис; пищевые приправы: кетчупы,
майонезы, горчица, лимонный сок, соусы, заправки
для салатов, томатные соусы, уксус, ароматические
препараты для пищевых продуктов и напитков,
дрожжи, пекарские порошки, ваниль, специи; мука,
манная крупа, крахмал; сахар, сахарная пудра;
травяные чаи, охлажденные чаи, чай с шалфеем, чай
с лаймом; кондитерские изделия, рахат-лукум;
замороженный
йогурт
(десерт);
шоколад,
шоколадные изделия; кондитерские изделия,
глазированные
шоколадом
или
карамелью,
кондитерские изделия для украшения новогодних
елок, шоколадные напитки; жевательная резинка;
мороженое, пищевой лед; соль; рис, булгур (вареная
измельченная пшеница), солод пищевой; закуски из
зерновых и муки, жареная кукуруза и пшеница,
хрустящий картофель (чипсы), кукурузные хлопья,
овес дробленный, зерновые смеси для завтраков.
32 - пиво, препараты для изготовления пива
(ячменные дрожжи, экстракты из хмеля и пр.),
пивные дрожжи; минеральная вода, газированная
вода: минеральные воды, родниковые воды,
содовые, тоники; сиропы и прочие составы для
приготовления фруктовых и овощных напитков и
соков: фруктовые и овощные соки, овощные и
фруктовые концентраты и экстракты, порошки и
гранулы для изготовления фруктовых напитков,
сусла, сок репы, томатный сок; газированные
напитки: шипучий лимонад, колы, изотонические
напитки.
(591) синий, белый, красный.
32 - пиво, препараты для изготовления пива
(ячменные дрожжи, экстракты из хмеля и пр.),
пивные дрожжи; минеральная вода, газированная
вода: минеральные воды, родниковые воды,
содовые, тоники; сиропы и прочие составы для
приготовления фруктовых и овощных напитков и
соков: фруктовые и овощные соки, овощные и
фруктовые концентраты и экстракты, порошки и
гранулы для изготовления фруктовых напитков,
сусла, сок репы, томатный сок; газированные
напитки: шипучий лимонад, колы, изотонические
напитки.
(591) красный, синий, белый.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8079
27.11.2002
(181) 27.11.2012
2001.0343
(220) 19.12.2001
MARSA
KRAFT
ÝAKOBS
SUŞAR
SABANJI GIDA SANAÝI WE TIJARET
ANONIM ŞIRKETI (TR)
МАРСА
КРАФТ
ЯКОБС
СУШАР
САБАНДЖИ
ГИДА
САНАЙИ
ВЕ
ТИДЖАРЕТ АНОНИМ ШИРКЕТИ (TR)
MARSA KRAFT JACOBS SUCHARD
SABANCI GIDA SANAYI VE TICARET
ANONIM SIRKETI (TR)
(540)
(511) 29 - мясо, рыба, птица и дичь; мясные
продукты; мясные экстракты, мясные подливки и
соусы, бульоны; морепродукты (моллюски и
ракообразные), подвергнутые обработке; мясные
продукты,
сушеные, подвергнутые
тепловой
обработке,
копченые,
консервированные и
замороженные; овощи, сушеные,
подвергнутые
тепловой
обработке,
консервированные
и
замороженные; бобы, горох, нут (горох турецкий),
чечевица, соевые бобы; готовые к употреблению
супы и пищевые продукты; оливы и пикули; молоко
и молочные продукты: любые виды молока, белый
сыр, казар сыр (мягкий светло-желтый сыр из
овечьего молока), йогурт, айран (напиток,
приготовленный из йогурта и воды), взбитые
сливки, сливки, крем шантильи, порошковое
молоко, кефир, молочные напитки (с преобладанием
молока), фруктовое молоко, фруктовый йогурт,
десерты из молока и молочных продуктов (с
преобладанием молока); масла и жиры пищевые,
маргарины,
сливочное
масло;
фрукты
консервированные, замороженные, подвергнутые
тепловой обработке; виноградная патока, джемы,
повидло,
варенье,
конфитюры,
мармелад,
фруктовая
мякоть;
сухофрукты,
пастилки
(пластинки из высушенной фруктовой мякоти);
пюре и пасты из фундука и арахиса; яйца, яичный
порошок; пищевые желе и пищевые желатины;
белковые препараты и продукты из белковых
препаратов
(травы,
витаминные
смеси),
применяемые в немедицинских целях и в качестве
пищевых добавок, в том числе, и для диетических
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8080
03.12.2002
(181) 03.12.2012
2001.0335
(220) 19.11.2001
Mars, Inkorporeýted (US)
Марс, Инкорпорейтед (US)
Mars, Incorporated (US)
(540)
(511) 05 - ветеринарные препараты и вещества;
добавки к кормам для животных, птиц и рыб;
дезинфицирующие
средства;
пестициды;
фунгициды; порошки и аэрозоли для уничтожения
блох на животных,
ошейники для животных
противопаразитарные;
шампуни и моюшие
средства
для
животных
с
добавлением
лекарственных веществ; зубные эликсиры и зубные
42
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
пасты для животных с добавлением лекарственных
веществ; освежители полости рта для животных с
добавлением лекарственных веществ.
31 - сельскохозяйственные, садовые и лесные
продукты, зерно и семена, не относящиеся к другим
классам; живые животные, птицы и рыбы; корма
для животных, птиц и рыб, а также препараты,
включенные в 31 класс, применяемые в качестве
кормовых добавок; солод; костные части туловища
(известковые раковины) каракатиц, кости и
съедобные палочки для животных; подстилки для
животных; свежие фрукты и овощи, солод; костные
части туловища (известковые раковины) каракатиц;
кости и съедобные палочки для животных;
подстилки для животных; свежие фрукты и овощи,
а также препараты на их основе, применяемые в
качестве кормовых добавок.
(540)
АКТАУ
(511) 32 - пиво; минеральные и газированные
воды и прочие безалкогольные напитки; фруктовые
напитки и фруктовые соки; сиропы и прочие
составы для изготовления напитков.
33 - алкогольные напитки (за исключением пива).
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8083
03.12.2002
(181) 03.12.2012
99310434
(220) 15.10.1999
Pzedsiborstwo "Polmos" Bialistok, Spolka
Aksijna (PL)
Пзедсиборство "Полмос" Биалисток,
Сполка Аксиджна (PL)
Przedsiebiorstwo "Polmos" Bialystok, Spolka
Akcyjna (PL)
(540)
8081
03.12.2002
(181) 03.12.2012
2001.0336
(220) 19.11.2001
Mars, Inkorporeýted (US)
Марс, Инкорпорейтед (US)
Mars, Incorporated (US)
(540)
(511) 33 - алкогольные напитки (водка, бренди,
ликер).
___________________________
(511) 05 - ветеринарные препараты и вещества;
добавки к кормам для животных, птиц и рыб;
дезинфицирующие
средства;
пестициды;
фунгициды; порошки и аэрозоли для уничтожения
блох на животных,
ошейники для животных
противопаразитарные;
шампуни и моюшие
средства
для
животных
с
добавлением
лекарственных веществ; зубные эликсиры и зубные
пасты для животных с добавлением лекарственных
веществ; освежители полости рта для животных с
добавлением лекарственных веществ.
31 - сельскохозяйственные, садовые и лесные
продукты, зерно и семена, не относящиеся к другим
классам; живые животные, птицы и рыбы; корма
для животных, птиц и рыб, а также препараты,
включенные в 31 класс, применяемые в качестве
кормовых добавок; солод; костные части туловища
(известковые раковины) каракатиц, кости и
съедобные палочки для животных; подстилки для
животных; свежие фрукты и овощи, солод; костные
части туловища (известковые раковины) каракатиц;
кости и съедобные палочки для животных;
подстилки для животных; свежие фрукты и овощи,
а также препараты на их основе, применяемые в
качестве кормовых добавок.
(111)
(151)
(210)
(732)
(540)
(511) 09 - приборы и инструменты для передачи
данных, спутниковой связи и телекоммуникации;
приборы и инструменты для взвешивания,
измерения, сигнализации, контроля (проверки) и
обучения; аппаратура для записи, передачи или
воспроизведения звука, изображения или света;
носители информации, оборудование для обработки
информации,
компьютеры,
компьютерные
программы,
периферийное
оборудование
компьютеров; оптические приборы и инструменты;
приборы и инструменты для контроля сетей связи и
сетей передачи данных; монтаж сетей связи и сетей
передачи данных и инструменты для сетей связи и
сетей передачи данных; батареи; электронные
компоненты; электрические и оптические кабели,
электрические провода; передающее оборудование;
базисные
станции;
радарное
оборудование,
шифровальное оборудование, вспомогательное
оборудование для криптографии; оборудование для
визуального отображения, оборудование для
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8084
03.12.2002
(181) 03.12.2012
2002.0033
(220) 24.01.2002
Telefonaktiýebolaget L M Erikson (SE)
Телефонактиеболагет Л М Эриксон (SE)
Telefonaktiebolaget L M Ericsson (SE)
8082
03.12.2002
(181) 03.12.2012
2002.0017
(220) 07.01.2002
Açyk paýdarlar jemgyýeti "Amstar" (RU)
Открытое акционерное общество "Амстар" (RU)
Open Joint Stock Company "Amstar" (RU)
43
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(111)
(151)
(210)
(732)
сканирования; антенны; части и принадлежности
для всех вышеуказанных товаров.
11 устройства для нагрева, охлаждения и
вентиляции.
16 - печатная продукция; писчебумажные товары;
учебные материалы и наглядные пособия (за
исключением аппаратуры); периодические издания,
учебники, брошюры, визитные карточки, бумага,
картон и изделия из них, не относящиеся к другим
классам; материалы для переплетных работ;
фотоснимки.
35 - реклама; менеджмент в сфере бизнеса;
административная деятельность в сфере бизнеса;
офисная служба.
36 - аренда, в том числе аренда оборудования для
обработки информации и передачи информации,
спутниковой связи и телекоммуникаций; аренда
финансовая.
37 - установка, техническое обслуживание и ремонт
оборудования связи.
38 - связь.
41 - обеспечение учебного процесса в области
передачи информации, спутниковой связи
и
телекоммуникаций;
организация
тренингов,
конференций, семинаров, съездов, заочных курсов.
42 - консультационные услуги в областях передачи
информации,
спутниковой
связи
и
телекоммуникаций; фундаментальные исследования
в областях физики, химии и техники; услуги,
относящиеся к технологиям передачи информации и
спутниковой связи; программирование, анализ и
консультации в области техники; услуги по
диагностике компьютеров, дистанционный и/или
местный контроль компьютерных систем, все в
областях передачи информации, спутниковой связи,
телекоммуникаций.
(540)
GETZ
(511) 12 - легковые автомобили, спортивные
автомобили, автомобили скорой помощи, автобусы,
грузовые автомобили, омнибусы, двигатели для
наземных транспортных средств, кузова для
автомобилей, бамперы транспортных средств, шасси
транспортных средств, колеса для транспортных
средств, части и детали (не включенные в другие
классы) для всех вышеназванных товаров.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8087
23.12.2002
(181) 23.12.2012
2002.0070
(220) 22.02.2002
Mars, Inkorporeýted (US)
Марс, Инкорпорейтед (US)
Mars, Incorporated (US)
(540)
(511) 29 - мясо, рыба, птица и дичь; морепродукты;
овощи и фрукты консервированные, сушеные и
подвергнутые обработке или тепловой обработке,
изделия из всех вышеуказанных товаров; молочные
продукты; муссы, десерты охлажденные; молочные
напитки, молочные напитки ароматизированные;
напитки из молочных продуктов; супы; сладкие
пастообразные изделия, острые пастообразные
изделия; салаты; напитки, начинки, легкие закуски;
готовые завтраки и продукты для них; белковые
препараты; подливки.
30 - рис, макаронные изделия; крупы и зерновые
продукты; чай, кофе, какао; жидкий шоколад,
концентраты кофе, экстракты кофе, смеси кофе и
цикория, цикорий и смеси цикория, для
использования в качестве заменителей кофе;
кондитерские
изделия
без
добавления
лекарственных веществ;
кондитерские мучные
изделия, пирожные и торты, галеты; пищевой лед,
мороженое, изделия из мороженого, замороженный
йогурт, замороженные сладости; охлажденные
десерты, муссы, шербеты; хлебобулочные изделия;
кондитерские изделия; напитки, наполнители;
сладкие пастообразные изделия, острые пастообразные изделия, легкие закуски, готовые завтраки
и продукты для них; шоколад; пицца, продукты для
пиццы; соусы и насыпки для пиццы; соусы для
макаронных изделий и риса; заправки для салата;
майонезы; соусы; подливки; все включенные в 30
класс.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8086
03.12.2002
(181) 03.12.2012
2002.0071
(220) 26.02.2002
HIUNDAÝ MOTOR KOMPANI (KR)
ХИУНДАЙ МОТОР КОМПАНИ (KR)
HYUNDAI MOTOR COMPANY (KR)
8085
03.12.2002
(181) 03.12.2012
2002.0065
(220) 14.02.2002
Pfaýzer Aýrlend Farmaseutikalz (IE)
Пфайзер Айрлэнд Фармацеутикалз (IE)
Pfizer Ireland Pharmaceuticals (IE)
(540)
(511) 05 - фармацевтические ветеринарные и
гигиенические препараты; диетические вещества
для медицинских целей, детское питание; пластыри,
перевязочные
материалы;
материалы
для
пломбирования зубов и изготовления зубных
слепков; дезинфицирующие средства; препараты
для уничтожения вредных животных; фунгициды,
гербициды.
(591) голубой, синий, темно-синий.
___________________________
44
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(111)
(151)
(210)
(732)
8088
23.12.2002
(181) 23.12.2012
2002.0080
(220) 06.03.2002
Interneşnl Fudstaffs Ko. (AE)
Интернешнл Фудстаффс Ко.(АЕ)
International Foodstuffs Co. (AE)
(540)
AMBER
(111)
(151)
(210)
(732)
HERPEDIN
(511)
05
фармацевтические
препараты,
медикаменты,
диетические
вещества
для
медицинских целей.
___________________________
(540)
(511) 29 - мясо, рыба, птица и дичь, мясные
экстракты; овощи и фрукты консервированные,
сушеные и подвергнутые тепловой обработке; желе,
варенье, компоты; яйца, молоко и молочные
продукты, масла и жиры пищевые; перетопленное
жидкое масло из молока буйволицы, маргарин и
сливочное масло; ароматизированное молоко,
молочные коктейли, сухие закуски, включенные в
29 класс.
30 - кофе, чай, какао, сахар, рис, тапиока, саго,
заменители кофе; мука и зерновые продукты;
хлебобулочные изделия и кондитерские изделия;
дрожжи, пекарные порошки; соль, горчица, уксус;
майонез; кетчуп; заправка для салата; соусы
(приправы);
пряности;
бисквиты,
шоколад;
кондитерские изделия из шоколада; кондитерские
изделия из сахара; конфеты, паста (макаронное
изделие), макароны, лапша, спагетти, вермишель;
продукты питания изготовленные частично или
полностью из зерновых продуктов; мороженое.
(540)
ОСТЕОФОРТ
(511) 05
фармацевтические
препараты,
медикаменты,
диетические
вещества
для
медицинских целей.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
КСАДОС
(511) 05
фармацевтические
препараты,
медикаменты,
диетические
вещества
для
медицинских целей.
8089
23.12.2002
(181) 23.12.2012
2002.0086
(220) 12.03.2002
Berlin-Hemi AG (DE)
Берлин-Хеми АГ (DE)
Berlin-Chemie AG (DE)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(540)
OSTEOFORT
(511)
05
фармацевтические
препараты,
медикаменты,
диетические
вещества
для
медицинских целей.
ХЕРПЕДИН
(511) 05
фармацевтические
препараты,
медикаменты,
диетические
вещества
для
медицинских целей.
8090
23.12.2002
(181) 23.12.2012
2002.0087
(220) 12.03.2002
Berlin-Hemi AG (DE)
Берлин-Хеми АГ (DE)
Berlin-Chemie AG (DE)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(310)
(732)
(540)
XADOS
(511) 05
фармацевтические
препараты,
медикаменты,
диетические
вещества
для
медицинских целей.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8094
23.12.2002
(181) 23.12.2012
2002.0091
(220) 12.03.2002
Berlin-Hemi AG (DE)
Берлин-Хеми АГ (DE)
Berlin-Chemie AG (DE)
(540)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8093
23.12.2002
(181) 23.12.2012
2002.0090
(220) 12.03.2002
Berlin-Hemi AG (DE)
Берлин-Хеми АГ (DE)
Berlin-Chemie AG (DE)
(540)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8092
23.12.2002
(181) 23.12.2012
2002.0089
(220) 12.03.2002
Berlin-Hemi AG (DE)
Берлин-Хеми АГ (DE)
Berlin-Chemie AG (DE)
8091
23.12.2002
(181) 23.12.2012
2002.0088
(220) 12.03.2002
Berlin-Hemi AG (DE)
Берлин-Хеми АГ (DE)
Berlin-Chemie AG (DE)
8095
23.12.2002
(181) 23.12.2012
2002.0092
(220) 14.03.2002
2001-088941
(320) 14.09.2001 (330) JP
NISSAN DZIDOSÝA KABUSIKI KAÝSÝA
(şeýle ýaly söwda edýän Nissan Motor Ko.,
Ltd.) (JP)
НИССАН ДЗИДОСЯ КАБУСИКИ КАЙСЯ
(также торгующая как Ниссан Мотор Ко.,
Лтд.) (JP)
NISSAN JIDOSHA KABUSHIKI KAISHA
(also trading as Nissan Motor Co., Ltd.) (JP)
(540)
SHIFT THE FUTURE
45
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
машин,
аппаратов;
ремонт,
техническое
обслуживание пожарной сигнализации; ремонт,
техническое
обслуживание
оборудования
бензозаправочных станций; ремонт, техническое
обслуживание машин для производства стеклянных
изделий; ремонт, техническое обслуживание
механического, автоматического парковочного
оборудования; ремонт, техническое обслуживание
фильтров для молока; ремонт, техническое
обслуживание
доильных
машин;
ремонт,
техническое обслуживание посудомоечных машин
для промышленного использования; ремонт,
техническое
обслуживание
электрических
стиральных и моечных машин для промышленного
использования; ремонт, техническое обслуживание
машин, орудий, инструментов, приборов для
рыбной ловли; ремонт, техническое обслуживание
металлообрабатывающих машин и станков; ремонт
техническое обслуживание машин для производства
обуви; ремонт, техническое обслуживание машин
для вспахивания, орудий, инструментов для
вспахивания (за исключением ручных инструментов
и орудий); ремонт, техническое обслуживание
культивирующих машин; ремонт, техническое
обслуживание машин для уборки урожая; ремонт,
техническое
обслуживание
машин,
орудий,
инструментов
для
изготовления
сельскохозяйственных волокнистых добавок, вспомогательных
продуктов;
ремонт,
техническое
обслуживание прессов для корма для скота, фуража;
ремонт, техническое обслуживание измельчителей
корма для скота, фуража; ремонт, техническое
обслуживание смесителей корма для скота, фуража;
ремонт, техническое обслуживание мельниц,
дробилок корма для скота, фуража; ремонт,
техническое обслуживание печей, топок для
промышленного
использования;
ремонт,
техническое обслуживание машин, инструментов
для
горных
работ;
ремонт,
техническое
обслуживание резинообрабатывающих машин;
ремонт, техническое обслуживание шелководческих
машин, орудий, инструментов для получения
шелковичных червей и яиц шелкопрядов; ремонт,
техническое обслуживание торговых автоматов
(автоматических
распределительных
машин);
ремонт, техническое обслуживание оружия; ремонт,
техническое обслуживание машин для очистки
воды;
ремонт,
техническое
обслуживание
осветительных приборов; ремонт, техническое
обслуживание машин и устройств для обработки
пищевых
продуктов
и
напитков;
ремонт,
техническое
обслуживание
конторского
оборудования; ремонт, техническое обслуживание
машин и инструментов для рубки леса, машин и
устройств для деревообработки и производства
фанеры; ремонт, техническое обслуживание ткацких
машин
и
устройств;
ремонт,
техническое
обслуживание водолазной аппаратуры; ремонт,
техническое
обслуживание
измерительных
приборов и инструментов; ремонт, техническое
обслуживание машин для обработки табака; ремонт,
техническое
обслуживание
устройств
для
кондиционирования воздуха; ремонт, техническое
(511) 12 - корабли, катера, лодки, суда (за
исключением глиссеров) и их части; глиссеры;
аппараты летательные и их части и комплектующие;
железнодорожный подвижной состав, части и
комплектующие для него; автомобили, части и
комплектующие для них; мотоциклы и велосипеды,
части и комплектующие для них; коляски детские;
рикши (транспортные средства); сани; тачки;
тележки, повозки; гужевые экипажи; прицепы для
велосипедов;
кресла-каталки
для
больных;
подвесные канатные дороги для погрузочноразгрузочных
работ;
вагоноопрокидыватели,
вагонеточные толкатели; вагонеточные съёмники,
экстракторы; тракторы, включая тракторы - тягачи;
двигатели, моторы для наземных транспортных
средств; валы, оси, шпиндели, стержни; цапфы,
шейки валов; муфты для соединения валов,
соединительные
звенья
валов;
подшипники,
вкладыши, опоры; трансмиссии, силовые передачи;
амортизаторы; пружины, рессоры; тормозные
устройства; электродвигатели переменного и
постоянного тока для наземных транспортных
средств; накладки самоклеющиеся резиновые для
ремонта
камер
и
шин;
приспособления
противоугонные
для
транспортных
средств;
парашюты;
37
общее
строительство;
драгирование,
дноуглубительные работы; общее гражданское
строительство; мощение дорог; работы каменностроительные;
остекление,
глазурование
(стекольные
работы);
возведение
стальных
конструкций; штукатурные работы; плотничные
работы; кладка облицовочной плитки, кафеля,
черепицы, кирпича, строительных блоков; столярноотделочные работы; армирование; малярные
работы; монтаж строительных лесов, земляные
работы, бетонные работы; внутренняя отделка,
отделка интерьера; электроосаждение металлов,
металлизация;
герметизация
строительных
сооружений, обеспечение защиты от сырости;
кровельные работы; газо-слесарно-технические
работы; установка машинного оборудования;
бурение
скважин;
электрические
работы;
телекоммуникационные
работы;
изоляция
сооружений;
эксплуатация
строительного
оборудования; судостроение; ремонт, техническое
обслуживание кораблей, судов, катеров, лодок;
ремонт, техническое обслуживание самолетов;
ремонт
велосипедов;
ремонт,
техническое
обслуживание автомобилей; маклерство в области
ремонта
и
технического
обслуживания
автомобилей; ремонт, техническое обслуживание
подвижного
состава,
ремонт,
техническое
обслуживание мотоциклов; ремонт, техническое
обслуживание брудеров для птенцов; ремонт,
техническое обслуживание инкубаторов; ремонт,
техническое обслуживание медицинских приборов,
инструментов; ремонт, техническое обслуживание
печатных и брошюровочных машин; ремонт,
техническое обслуживание кинопроекторов; ремонт,
техническое обслуживание фотоаппаратов; ремонт,
техническое обслуживание подъемников, лифтов;
ремонт, техническое обслуживание химических
46
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
ремонт очков; ремонт, техническое обслуживание
ванн; чистка, ремонт и уход за меховыми
изделиями; стирка белья в прачечных; глажение
одежды паром; ремонт татами; ремонт одежды;
набивка ваты в стёганые одеяла, матрацы, тюфяки;
чистка дымоходов; очистка наружной поверхности
зданий; мытьё окон; чистка ковров; натирка,
полирование полов; чистка септиков; чистка
резервуаров-хранилищ; уборка улиц; чистка ванн и
бойлеров для ванных комнат; дезинфекция
телефонов; уничтожение паразитов (за исключением
вредителей сельского хозяйства, лесов, садов,
огородов); прокат, аренда установок для мытья
транспортных
средств;
прокат,
аренда
электрических стиральных и моечных машин;
прокат, аренда строительного оборудования; прокат,
аренда оборудования для мытья, чистки полов;
прокат швабр.
обслуживание горелок; ремонт, техническое
обслуживание котлов и бойлеров; ремонт,
техническое обслуживание насосов; ремонт,
техническое обслуживание морозильных установок
и холодильного оборудования; ремонт, техническое
обслуживание резервуаров-хранилищ;
ремонт,
техническое
обслуживание
электрических
аппаратов и приборов связи (за исключением
телефонных
аппаратов,
радиоприемников,
телевизоров); ремонт телефонных аппаратов;
ремонт радио- и телевизионных приёмников;
ремонт, техническое обслуживание компьютеров, в
том числе центральных процессоров, электронных
схем или магнитных дисков, содержащих
запрограммированные данные, и периферийного
оборудования; ремонт, техническое обслуживание
электрических машин и инструментов для
распределения и контроля; ремонт, техническое
обслуживание генераторов; ремонт, техническое
обслуживание электрических двигателей; ремонт,
техническое обслуживание машин для покраски;
ремонт, техническое обслуживание установок для
мойки транспортных средств; ремонт, техническое
обслуживание строительных машин и устройств;
ремонт, техническое обслуживание машин для
прессования
отходов;
ремонт,
техническое
обслуживание оборудования для дробления и
измельчения
отходов;
ремонт,
техническое
обслуживание машин для варки целлюлозы,
бумагоделательных машин и машин для обработки
бумаги;
ремонт,
техническое
обслуживание
полупроводниковой производственной аппаратуры;
ремонт, техническое обслуживание машин и
устройств для салонов красоты и парикмахерских;
ремонт, техническое обслуживание машин для
обработки пластмассы; ремонт, техническое
обслуживание обёрточных и упаковочных машин;
ремонт, техническое обслуживание швейных
машин;
ремонт,
техническое
обслуживание
электрических
машин,
устройств
общего
применения; ремонт, техническое обслуживание
машин и аппаратов для использования в парках
аттракционов и на площадках для игр; ремонт,
техническое
обслуживание
физических
и
механических приборов и инструментов; ремонт,
техническое
обслуживание
спортивного
оборудования; ремонт, техническое обслуживание
игрушек и кукол; реставрация мебели; ремонт
зонтов от дождя и солнца, ремонт, техническое
обслуживание
газовых
водонагревателей;
ремонт, техническое обслуживание нагревательных
и отопительных приборов; ремонт, техническое
обслуживание котлов, горшков, баков, сковород,
кастрюль; ремонт, техническое обслуживание
музыкальных инструментов; ремонт сумок; ремонт
и техническое обслуживание сейфов; ремонт обуви;
установка и ремонт замков; ремонт туалетных
сидений с функцией смыва; ремонт рыболовных
принадлежностей;
ремонт,
техническое
обслуживание часов; заточка ножниц и кухонных
ножей; ремонт оборудования для бильярда; ремонт
оборудования для игровых площадок, спортивных
площадок, ремонт украшений, церковной утвари;
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8096
26.12.2002
(181) 26.12.2012
2002.0015
(220) 04.01.2002
PFAÝZER PRODAKTS INK.,
KONNEKTIKUT ŞTATYNYŇ
KORPORASIÝASY (US)
ПФАЙЗЕР ПРОДАКТС ИНК., КОРПОРАЦИЯ
ШТАТА КОННЕКТИКУТ (US)
PFIZER PRODUCTS INC., A
CONNECTICUT CORPORATION (US)
(540)
BINEXIS
(511) 05 - фармацевтические, ветеринарные и
гигиенические препараты; диетические вещества
для медицинских целей, детское питание; пластыри,
перевязочные
материалы;
материалы
для
пломбирования зубов и изготовления зубных
слепков; дезинфицирующие средства; препараты
для уничтожения вредных животных; фунгициды,
гербициды; все товары включенные в данный класс.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(310)
(732)
8097
26.12.2002
(181) 26.12.2012
2002.0038
(220) 28.01.2002
2277367
(320) 08.08.2001 (330) GB
PFAÝZER PRODAKTS INK.,
KONNEKTIKUT ŞTATYNYŇ
KORPORASIÝASY (US)
ПФАЙЗЕР ПРОДАКТС ИНК., КОРПОРАЦИЯ
ШТАТА КОННЕКТИКУТ (US)
PFIZER PRODUCTS INC., A
CONNECTICUT CORPORATION (US)
(540)
ADAWNA
(511) 05 - фармацевтические и ветеринарные
препараты и вещества; все включенное в 05 класс.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(310)
47
8098
26.12.2002
2002.0040
2279335
(181) 26.12.2012
(220) 28.01.2002
(320) 31.08.2001 (330) GB
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(732)
PFAÝZER PRODAKTS INK.,
KONNEKTIKUT ŞTATYNYŇ
KORPORASIÝASY (US)
(111)
(151)
(210)
(310)
(732)
ПФАЙЗЕР ПРОДАКТС ИНК., КОРПОРАЦИЯ
ШТАТА КОННЕКТИКУТ (US)
PFIZER PRODUCTS INC., A
CONNECTICUT CORPORATION (US)
(540)
ПФАЙЗЕР ПРОДАКТС ИНК., КОРПОРАЦИЯ
ШТАТА КОННЕКТИКУТ (US)
BRAMANT
PFIZER PRODUCTS INC., A
CONNECTICUT CORPORATION (US)
(511) 05 - фармацевтические и ветеринарные
препараты и вещества; все включенные в 05 класс.
(540)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(310)
(732)
EVARISE
8099
26.12.2002
(181) 26.12.2012
2002.0041
(220) 28.01.2002
2279336
(320) 31.08.2001 (330) GB
PFAÝZER PRODAKTS INK.,
KONNEKTIKUT ŞTATYNYŇ
KORPORASIÝASY (US)
(511) 05 - фармацевтические и ветеринарные
препараты и вещества; все включенное в 05 класс.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(310)
(732)
ПФАЙЗЕР ПРОДАКТС ИНК., КОРПОРАЦИЯ
ШТАТА КОННЕКТИКУТ (US)
PFIZER PRODUCTS INC., A
CONNECTICUT CORPORATION (US)
(540)
(511) 05 - фармацевтические и ветеринароные
препараты и вещества; все включенные в 05 класс.
PFIZER PRODUCTS INC., A
CONNECTICUT CORPORATION (US)
___________________________
(540)
INLYTA
8100
26.12.2002
(181) 26.12.2012
2002.0042
(220) 28.01.2002
2277372
(320) 08.08.2001 (330) GB
PFAÝZER PRODAKTS INK.,
KONNEKTIKUT ŞTATYNYŇ
KORPORASIÝASY (US)
(511) 05 - фармацевтические и ветеринарные
препараты и вещества; все включенное в 05 класс.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(310)
(732)
ПФАЙЗЕР ПРОДАКТС ИНК., КОРПОРАЦИЯ
ШТАТА КОННЕКТИКУТ (US)
PFIZER PRODUCTS INC., A
CONNECTICUT CORPORATION (US)
(540)
ELLEQUA
8104
26.12.2002
(181) 26.12.2012
2002.0047
(220) 28.01.2002
2279344
(320) 31.08.2001 (330) GB
PFAÝZER PRODAKTS INK.,
KONNEKTIKUT ŞTATYNYŇ
KORPORASIÝASY (US)
ПФАЙЗЕР ПРОДАКТС ИНК., КОРПОРАЦИЯ
ШТАТА КОННЕКТИКУТ (US)
(511) 05 - фармацевтические и ветеринарные
препараты и вещества; все включенное в 05 класс.
PFIZER PRODUCTS INC., A
CONNECTICUT CORPORATION (US)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(310)
(732)
8103
26.12.2002
(181) 26.12.2012
2002.0046
(220) 28.01.2002
2279338
(320) 31.08.2001 (330) GB
PFAÝZER PRODAKTS INK.,
KONNEKTIKUT ŞTATYNYŇ
KORPORASIÝASY (US)
ПФАЙЗЕР ПРОДАКТС ИНК., КОРПОРАЦИЯ
ШТАТА КОННЕКТИКУТ (US)
BRITESS
(111)
(151)
(210)
(310)
(732)
8102
26.12.2002
(181) 26.12.2012
2002.0045
(220) 28.01.2002
2277425
(320) 08.08.2001 (330) GB
PFAÝZER PRODAKTS INK.,
KONNEKTIKUT ŞTATYNYŇ
KORPORASIÝASY (US)
(540)
8101
26.12.2002
(181) 26.12.2012
2002.0044
(220) 28.01.2002
2279343
(320) 31.08.2001 (330) GB
PFAÝZER PRODAKTS INK.,
KONNEKTIKUT ŞTATYNYŇ
KORPORASIÝASY (US)
SAYANA
(511) 05 - фармацевтические и ветеринарные
препараты и вещества; все включенное в 05 класс.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
ПФАЙЗЕР ПРОДАКТС ИНК., КОРПОРАЦИЯ
ШТАТА КОННЕКТИКУТ (US)
PFIZER PRODUCTS INC., A
CONNECTICUT CORPORATION (US)
(540)
8105
26.12.2002
(181) 26.12.2012
2002.0048
(220) 30.01.2002
PFAÝZER PRODAKTS INK.,
KONNEKTIKUT ŞTATYNYŇ
KORPORASIÝASY (US)
ПФАЙЗЕР ПРОДАКТС ИНК., КОРПОРАЦИЯ
ШТАТА КОННЕКТИКУТ (US)
ETULSI
PFIZER PRODUCTS INC., A
CONNECTICUT CORPORATION (US)
(511) 05 - фармацевтические и ветеринарные
препараты и вещества; все включенное в 05 класс.
___________________________
48
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(511) 05 - фармацевтические и ветеринарные
препараты и вещества; все включенное в 05 класс.
(540)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(511) 05 - фармацевтические, ветеринарные и
гигиенические препараты; диетические вещества
для медицинских целей, детское питание; пластыри,
перевязочные
материалы;
материалы
для
пломбирования зубов и изготовления зубных
слепков; дезинфицирующие средства; препараты
для уничтожения вредных животных; фунгициды,
гербициды; все товары включенные в данный класс.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(310)
(732)
(540)
8106
26.12.2002
(181) 26.12.2012
2002.0072
(220) 26.02.2002
2353498
(320) 27.08.2001 (330) EU
PFAÝZER PRODAKTS INK.,
KONNEKTIKUT ŞTATYNYŇ
KORPORASIÝASY (US)
(511) 09 - приборы и инструменты для научных
целей, морские, геодезические, электрические,
фотографические,
кинематографические,
оптические, для взвешивания, сигнализации и
контроля (проверки);
запасные части и
вспомогательное
оборудование
для
всех
вышеуказанных товаров; все включенные в 09
класс.
10 - приборы и инструменты медицинские и
хирургические; приборы и лампы инфракрасного и
ультрафиолетового излучения, предназначенные для
медицинских, хирургических и лечебных целей, а
также запасные части и и вспомогательное
оборудование для всех вышеуказанных товаров,
включенные в 10 класс.
11 - устройства и аппараты для освещения, нагрева,
тепловой обработки пищевых продуктов, сушки;
запасные части и вспомогательное оборудование
для всех вышеуказанных товаров; все включенные
в 11 класс.
ПФАЙЗЕР ПРОДАКТС ИНК., КОРПОРАЦИЯ
ШТАТА КОННЕКТИКУТ (US)
PFIZER PRODUCTS INC., A
CONNECTICUT CORPORATION (US)
(540)
NETCAP
(511) 05 - фармацевтические и ветеринарные
препараты и вещества; все включенное в 05 класс.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(310)
(732)
8107
26.12.2002
(181) 26.12.2012
2002.0073
(220) 26.02.2002
2279268
(320) 30.08.2001 (330) GB
PFAÝZER PRODAKTS INK.,
KONNEKTIKUT ŞTATYNYŇ
KORPORASIÝASY (US)
___________________________
ПФАЙЗЕР ПРОДАКТС ИНК., КОРПОРАЦИЯ
ШТАТА КОННЕКТИКУТ (US)
(111)
(151)
(210)
(732)
PFIZER PRODUCTS INC., A
CONNECTICUT CORPORATION (US)
(540)
TEFLIC
(511) 05 - фармацевтические и ветеринарные
препараты и вещества; все включенное в 05 класс.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(310)
(732)
8109
26.12.2002
(181) 26.12.2012
2002.0103
(220) 28.03.2002
OSRAM Gezelşaft mit beşrenkter Haftung (DE)
ОСРАМ Гезельшафт мит бешренктер
Хафтунг (DE)
OSRAM Gesellschaft mit beschrankter
Haftung (DE)
8110
28.12.2002
(181) 28.12.2012
2002.0001
(220) 04.01.2002
"OGUZHAN" Jogapkärçiligi çäkli bileleşik (TM)
Товарищество с ограниченной
ответственностью "ОГУЗХАН" (ТМ)
"OGUZHAN" Limited (TM)
(540)
Скарб клад
8108
26.12.2002
(181) 236.12.2012
2002.0074
(220) 26.02.2002
2288396
(320) 18.12.2001 (330) GB
PFAÝZER PRODAKTS INK.,
KONNEKTIKUT ŞTATYNYŇ
KORPORASIÝASY (US)
(511) 30 - кондитерские изделия, в особенности
шоколад, шоколадные изделия и батончики.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
ПФАЙЗЕР ПРОДАКТС ИНК., КОРПОРАЦИЯ
ШТАТА КОННЕКТИКУТ (US)
PFIZER PRODUCTS INC., A
CONNECTICUT CORPORATION (US)
(540)
SAVGO
49
8111
28.12.2002
(181) 28.12.2012
2002.0002
(220) 04.01.2002
"OGUZHAN" Jogapkärçiligi çäkli bileleşik (TM)
Товарищество с ограниченной
ответственностью "ОГУЗХАН" (ТМ)
"OGUZHAN" Limited (TM)
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(540)
(511) 30 - кондитерские изделия, в особенности
шоколад, шоколадные изделия и батончики.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(511) 30 - кондитерские изделия, в особенности
шоколад, шоколадные изделия и батончики.
(526) Все словесные и цифровые обозначения
кроме "ГАЛАТЕЯ" и "OGUZHAN" не имеют
самостоятельной правовой охраны.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(540)
8112
28.12.2002
(181) 28.12.2012
2002.0003
(220) 04.01.2002
"OGUZHAN" Jogapkärçiligi çäkli bileleşik (TM)
Товарищество с ограниченной
ответственностью "ОГУЗХАН" (ТМ)
"OGUZHAN" Limited (TM)
(511) 30 - кондитерские изделия, в особенности
шоколад, шоколадные изделия и батончики.
(526) Все обозначения кроме "Greedy" и
"OGUZHAN" не имеют самостоятельной правовой
охраны.
___________________________
(540)
(111)
(151)
(210)
(732)
(511) 30 - кондитерские изделия, в особенности
шоколад, шоколадные изделия и батончики.
(526) Все словесные и цифровые обозначения
кроме "Nubi" и "OGUZHAN" не имеют
самостоятельной правовой охраны.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8116
28.12.2002
(181) 28.12.2012
2002.0009
(220) 04.01.2002
"OGUZHAN" Jogapkärçiligi çäkli bileleşik (TM)
Товарищество с ограниченной
ответственностью "ОГУЗХАН" (ТМ)
"OGUZHAN" Limited (TM)
(540)
SHOKO MAÇ
8113
28.12.2002
(181) 28.12.2012
2002.0004
(220) 04.01.2002
"OGUZHAN" Jogapkärçiligi çäkli bileleşik (TM)
Товарищество с ограниченной
ответственностью "ОГУЗХАН" (ТМ)
"OGUZHAN" Limited (TM)
(511) 30 - кондитерские изделия, в особенности
шоколад, шоколадные изделия и батончики.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(540)
8117
28.12.2002
(181) 28.12.2012
2002.0011
(220) 04.01.2002
"OGUZHAN" Jogapkärçiligi çäkli bileleşik (TM)
Товарищество с ограниченной
ответственностью "ОГУЗХАН" (ТМ)
"OGUZHAN" Limited (TM)
(540)
(511) 30 - кондитерские изделия, в особенности
шоколад, шоколадные изделия и батончики.
(526) Все словесные и цифровые обозначения
кроме "Chocair" , "OGUZHAN" и "Kiss" не имеют
самостоятельной правовой охраны.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8115
28.12.2002
(181) 28.12.2012
2002.0008
(220) 04.01.2002
"OGUZHAN" Jogapkärçiligi çäkli bileleşik (TM)
Товарищество с ограниченной
ответственностью "ОГУЗХАН" (ТМ)
"OGUZHAN" Limited (TM)
СПОКУСА
(511) 30 - кондитерские изделия, в особенности
шоколад, шоколадные изделия и батончики.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8114
28.12.2002
(181) 28.12.2012
2002.0007
(220) 04.01.2002
"OGUZHAN" Jogapkärçiligi çäkli bileleşik (TM)
Товарищество с ограниченной
ответственностью "ОГУЗХАН" (ТМ)
"OGUZHAN" Limited (TM)
8118
28.12.2002
(181) 28.12.2012
2002.0012
(220) 04.01.2002
"OGUZHAN" Jogapkärçiligi çäkli bileleşik (TM)
Товарищество с ограниченной
ответственностью "ОГУЗХАН" (ТМ)
"OGUZHAN" Limited (TM)
(540)
Niks
(540)
Calmero
(511) 30 - кондитерские изделия, в особенности
шоколад, шоколадные изделия и батончики.
50
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(111)
(151)
(210)
(732)
8119
28.12.2002
(181) 28.12.2012
2002.0013
(220) 04.01.2002
"OGUZHAN" Jogapkärçiligi çäkli bileleşik (TM)
Товарищество с ограниченной
ответственностью "ОГУЗХАН" (ТМ)
"OGUZHAN" Limited (TM)
(511) 30 - кондитерские изделия, в особенности
шоколад, шоколадные изделия и батончики.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(540)
Dance
8124
08.01.2003
(181) 08.01.2013
2000.0285
(220) 11.08.2000
"Ýimpaş KST" Hojalyk jemgyýet (TM)
Хозяйственное общество "Импаш КСТ" (TM)
"Yimpaş KST" Economic Company (TM)
(540)
(511) 30 - кондитерские изделия, в особенности
шоколад, шоколадные изделия и батончики.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8120
28.12.2002
(181) 28.12.2012
2002.0014
(220) 04.01.2002
"OGUZHAN" Jogapkärçiligi çäkli bileleşik (TM)
Товарищество с ограниченной
ответственностью "ОГУЗХАН" (ТМ)
"OGUZHAN" Limited (TM)
(511) 35 - консультации по созданию, ведению
хозяйственной
деятельности
и
организации
магазинов и торговых центров, в том числе тех,
которые специализируются в области строительных
материалов и автомобильных запасных частей;
организация, рекламирование и пропагандистские
мероприятия по рекламированию выставок (для
демонстрации товаров) ярмарок, демонстраций
товаров и подобных мероприятий, имеющих
коммерческие или
рекламные цели, а также
конкурсов и соревнований, проводимых с pекламнопропагандистскими и рекламными целями; услуги
по продаже, а именно, объединение в одном месте
различных товаров, с тем, чтобы покупатель мог их
осмотреть и затем легко приобрести; услуги по
продаже по каталогу, а именно, объединение в
одном месте различных товаров в каталоге, с тем,
чтобы покупатель мог их осмотреть и затем легко
приобрести; услуги по розничной продаже, а
именно, объединение в одном месте различных
товаров, с тем, чтобы покупатель мог их осмотреть
и затем легко приобрести.
42 - обеспечение пищевыми продуктами и
напитками, в том числе услуги кафе, баров,
ресторанов; обеспечение временного проживания;
медицинский,
гигиенический и косметический
уход; ветеринарная и сельскохозяйственная службы;
услуги, которые не могут быть отнесены к другим
классам.
(591) красный, белый.
(540)
Alexis
(511) 30 - кондитерские изделия, в особенности
шоколад, шоколадные изделия и батончики.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8121
28.12.2002
(181) 28.12.2012
2002.0050
(220) 31.01.2002
"OGUZHAN" Jogapkärçiligi çäkli bileleşik (TM)
Товарищество с ограниченной
ответственностью "ОГУЗХАН" (ТМ)
"OGUZHAN" Limited (TM)
(540)
YILDIZ
(511) 30 - кондитерские изделия, в особенности
шоколад, шоколадные изделия и батончики.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8122
28.12.2002
(181) 28.12.2012
2002.0051
(220) 31.01.2002
"OGUZHAN" Jogapkärçiligi çäkli bileleşik (TM)
Товарищество с ограниченной
ответственностью "ОГУЗХАН" (ТМ)
"OGUZHAN" Limited (TM)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(540)
UNO
(511) 30 - кондитерские изделия, в особенности
шоколад, шоколадные изделия и батончики.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8125
08.01.2003
(181) 08.01.2013
2001.0340
(220) 18.12.2001
NBA PROPERTIZ, INK. (US)
НБА ПРОПЕРТИЗ, ИНК, (US)
NBA PROPERTIES, INC. (US)
(540)
8123
28.12.2002
(181) 28.12.2012
2002.0052
(220) 31.01.2002
"OGUZHAN" Jogapkärçiligi çäkli bileleşik (TM)
Товарищество с ограниченной
ответственностью "ОГУЗХАН" (ТМ)
"OGUZHAN" Limited (TM)
(540)
SEVTAT
(511) 41 - воспитание; обеспечение учебного
процесса; развлечения; организация спортивных и
51
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(540)
культурно - просветительных мероприятий; в том
числе развлечения, воспитание и обучение в форме
регулярных
телеи
радиопрограмм
по
баскетбольной
тематике,
проведение
баскетбольных игр и зрелищных мероприятий,
производство и распространение радио- и
телепередач о баскетбольных играх, баскетбольных
встречах и событиях, организация и проведение
баскетбольных
сборов
и
баскетбольных
мероприятий; услуги в области развлечений через
Интернет, в частности: телевизионные передачи по
выбору пользователя, телепередачи по выбору
пользователя в интерактивном режиме,
видеозаписи, комплекты видеозаписей, видеозаписи по
выбору пользователя в интерактивном режиме,
радиопередачи,
радиопередачи
по
выбору
пользователя и звукозаписи по
баскетбольной
тематике, баскетбольные новости в виде сообщений,
статистических данных, данные о выборочных и
массовых опросах общественного мнения по
баскетбольной тематике, компьютерные игры в
оперативном режиме, видеоигры, интерактивные
видеоигры, усложненные видеоигры (сражения с
видео-объектами и пр.). видеоигры с управлением
движущимися видео-объектами, игры для детей и
взрослых для двух и более играющих сторон,
настольные видеоигры, прочие разнообразные
видеоигры.
(526) «PORTLAND» söz belgi hukuk taýdan
goralmaýar.
OFORMA
(511) 05 - фармацевтические, ветеринарные и
гигиенические препараты; диетические вещества
для медицинских целей, детское питание; пластыри,
перевязочные
материалы;
материалы
для
пломбирования зубов и изготовления зубных
слепков; дезинфицирующие средства; препараты
для уничтожения вредных животных, фунгициды,
гербициды, все товары включенные в данный класс.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(540)
ROAD TO FLAVOR
(511) 34 - табак, сырец или обработанный,
включая сигары, сигареты, сигариллы, табак для
скручивания
сигарет,
трубочный
табак,
жевательный табак, нюхательный табак, заменители
табака (не для медицинских целей); курительные
принадлежности,
включая
сигаретную
(папиросную) бумагу и трубки, фильтры для
сигарет, жестяные коробки для табака, портсигары и
пепельницы, за исключением изготовленных из
благородных металлов, их сплавов или покрытых
ими; курительные трубки, карманные устройства
для скручивания сигарет, зажигалки; спички.
___________________________
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8126
08.01.2003
(181) 08.01.2013
2002.0053
(220) 31.01.2002
PFAÝZER PRODAKTS INK.,
KONNEKTIKUT ŞTATYNYŇ
KORPORASIÝASY (US)
(111)
(151)
(210)
(732)
ПФАЙЗЕР ПРОДАКТС ИНК., КОРПОРАЦИЯ
ШТАТА КОННЕКТИКУТ (US)
PFIZER PRODUCTS INC., A
CONNECTICUT CORPORATION (US)
(540)
8129
10.01.2003
(181) 10.01.2013
2002.0126
(220) 26.04.2002
"OGUZHAN" Jogapkärçiligi çäkli bileleşik (TM)
Товарищество с ограниченной
ответственностью "ОГУЗХАН" (ТМ)
"OGUZHAN" Limited (TM)
(540)
ATTREME
(511) 05 - фармацевтические, ветеринарные и
гигиенические препараты; диетические вещества
для медицинских целей, детское питание; пластыри,
перевязочные
материалы;
материалы
для
пломбирования зубов и изготовления зубных
слепков; дезинфицирующие средства; препараты
для уничтожения вредных животных, фунгициды,
гербициды, все товары включенные в данный класс.
(511) 30 - кондитерские изделия, в особенности
шоколад, шоколадные изделия и батончики.
(526) Все
словесные
обозначения
кроме
"OGUZHAN"
и
"SHOCK"
не
имеют
самостоятельной правовой охраны.
___________________________
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8128
08.01.2003
(181) 08.01.2013
2002.0100
(220) 22.03.2002
Filip Morris Prodakts S.A. (CH)
Филип Моррис Продактс С.А. (СН)
Philip Morris Products S.A. (CH)
8127
08.01.2003
(181) 08.01.2013
2002.0054
(220) 31.01.2002
PFAÝZER PRODAKTS INK.,
KONNEKTIKUT ŞTATYNYŇ
KORPORASIÝASY (US)
(111)
(151)
(210)
(732)
ПФАЙЗЕР ПРОДАКТС ИНК., КОРПОРАЦИЯ
ШТАТА КОННЕКТИКУТ (US)
PFIZER PRODUCTS INC., A
CONNECTICUT CORPORATION (US)
52
8130
10.01.2003
(181) 10.01.2013
2002.0127
(220) 26.04.2002
"OGUZHAN" Jogapkärçiligi çäkli bileleşik (TM)
Товарищество с ограниченной
ответственностью "ОГУЗХАН" (ТМ)
"OGUZHAN" Limited (TM)
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(540)
(511) 30 - кофе, чай, какао, сахар, рис, заменители
кофе; мука и зерновые продукты, хлебобулочные
изделия, кондитерские изделия, мороженое; мед,
сироп из патоки, дрожжи, пекарные порошки.
31 - сельскохозяйственные, садовые, лесные и
зерновые продукты, не относящиеся к другим
классам; животные; свежие овощи, в том числе
бахчевые культуры, фрукты; семена, живые
растения и цветы; корма для животных; солод.
32 - пиво; минеральные и газированные воды и
прочие безалкогольные напитки; фруктовые
напитки и фруктовые соки; сиропы и прочие
составы для изготовления напитков.
40 - обработка материалов, в особенности
фотопечать и проявление фотопленок.
42 - обеспечение пищевыми продуктами и
напитками, в том числе услуги кафе, ресторанов;
ветеринарная и сельскохозяйственная службы;
реализация продукции.
(511) 30 - кондитерские изделия, в особенности
шоколад, шоколадные изделия и батончики.
(526) Все
словесные
обозначения
кроме
""OGUZHAN" и "Mingir" не имеют самостоятельной
правовой охраны.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8131
10.01.2003
(181) 10.01.2013
2002.0128
(220) 26.04.2002
"OGUZHAN" Jogapkärçiligi çäkli bileleşik (TM)
Товарищество с ограниченной
ответственностью "ОГУЗХАН" (ТМ)
"OGUZHAN" Limited (TM)
(540)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(511) 30 - кондитерские изделия, в особенности
шоколад, шоколадные изделия и батончики.
(526) Все обозначения кроме "OGUZHAN" и
"boss" не имеют самостоятельной правовой охраны.
8134
16.01.2003
(181) 16.01.2013
2000.0456
(220) 20.12.2000
Jenetiks Institýut, Ink. (US)
Дженетикс Инститьют, Инк. (US)
Genetics Institute, Inc. (US)
(540)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8132
14.01.2003
(181) 14.01.2013
2002.0096
(220) 19.03.2002
Nurgeldyev Muhammetgeldi telekeçi (TM)
Предприниматель Нургелдыев
Мухамметгелды (ТМ)
Nurgeldiev Mukhammetgeldi Employer (TM)
(511) 05 - фармацевтические препараты для
лечения гемофилии.
___________________________
(540)
(111)
(151)
(210)
(732)
(511) 29 - мясо, птица, рыба и дичь; мясные
экстракты; колбаса и колбасные изделия; масла и
жиры пищевые.
8135
16.01.2003
(181) 16.01.2013
2000.0457
(220) 20.12.2000
Jenetiks Institýut, Ink. (US)
Дженетикс Инститьют, Инк. (US)
Genetics Institute, Inc. (US)
(540)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8133
16.01.2003
(181) 16.01.2013
2002.0122
(220) 13.04.2002
Jojykow Tahyr Muradowiç telekeçi (TM)
Предприниматель
Джожыков
Тахир
Мурадович (ТМ)
Jojykov Tahyr Muradovitch Employer (TM)
(511) 05 - фармацевтические препараты для
лечения гемофилии.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(540)
8136
16.01.2003
(181) 16.01.2013
2001.0096
(220) 19.03.2001
Amerikan Houm Produkts Korporeýşen (US)
Америкен Хоум Продактс Корпорейшэн (US)
American Home Products Corporation (US)
(540)
MAXTORA
(511) 05 - онкологические фармацевтические
препараты.
___________________________
53
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(111)
(151)
(210)
(732)
8137
16.01.2003
(181) 16.01.2013
2001.0097
(220) 19.03.2001
Ameriken Houm Produkts Korporeýşen (US)
Америкен Хоум Продактс Корпорейшэн (US)
American Home Products Corporation (US)
(540)
BREVANZE
(511) 05 - фармацевтические препараты для
лечения эпилепсии.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(540)
TORPRO
(511) 05 препараты.
онкологические
фармацевтические
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(540)
8138
16.01.2003
(181) 16.01.2013
2001.0098
(220) 19.03.2001
Ameriken Houm Produkts Korporeýşen (US)
Америкен Хоум Продактс Корпорейшэн (US)
American Home Products Corporation (US)
CONSTREL
(511) 05 - фармацевтические препараты для
лечения эпилепсии.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(540)
MAXTOREN
(511) 05 препараты.
онкологические
фармацевтические
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
REDEMIS
(511) 05 - фармацевтические препараты для
лечения эпилепсии.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
VALTINAR
05 - человеческие вакцины.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8140
16.01.2003
(181) 16.01.2013
2001.0146
(220) 15.05.2001
Ameriken Houm Produkts Korporeýşen (US)
Америкен Хоум Продактс Корпорейшэн (US)
American Home Products Corporation (US)
ECENZE
(511) 05 - фармацевтические препараты для
лечения эпилепсии.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
MENENAR
05 - человеческие вакцины.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8141
16.01.2003
(181) 16.01.2013
2001.0147
(220) 15.05.2001
Ameriken Houm Produkts Korporeýşen (US)
Америкен Хоум Продактс Корпорейшэн (US)
American Home Products Corporation (US)
EPTISET
(511) 05 - фармацевтические препараты для
лечения эпилепсии.
___________________________
PRELINAR
(111)
(151)
(210)
(732)
05 - человеческие вакцины.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8146
16.01.2003
(181) 16.01.2013
2001.0204
(220) 20.06.2001
Ameriken Houm Produkts Korporeýşen (US)
Америкен Хоум Продактс Корпорейшэн (US)
American Home Products Corporation (US)
(540)
(540)
(511)
8145
16.01.2003
(181) 16.01.2013
2001.0203
(220) 20.06.2001
Ameriken Houm Produkts Korporeýşen (US)
Америкен Хоум Продактс Корпорейшэн (US)
American Home Products Corporation (US)
(540)
(540)
(511)
8144
16.01.2003
(181) 16.01.2013
2001.0202
(220) 20.06.2001
Ameriken Houm Produkts Korporeýşen (US)
Америкен Хоум Продактс Корпорейшэн (US)
American Home Products Corporation (US)
(540)
8139
16.01.2003
(181) 16.01.2013
2001.0145
(220) 15.05.2001
Ameriken Houm Produkts Korporeýşen (US)
Америкен Хоум Продактс Корпорейшэн (US)
American Home Products Corporation (US)
(540)
(511)
8143
16.01.2003
(181) 16.01.2013
2001.0201
(220) 20.06.2001
Ameriken Houm Produkts Korporeýşen (US)
Америкен Хоум Продактс Корпорейшэн (US)
American Home Products Corporation (US)
8142
16.01.2003
(181) 16.01.2013
2001.0200
(220) 20.06.2001
Ameriken Houm Produkts Korporeýşen (US)
Америкен Хоум Продактс Корпорейшэн (US)
American Home Products Corporation (US)
8147
16.01.2003
(181) 16.01.2013
2001.0242
(220) 26.07.2001
Ameriken Houm Produkts Korporeýşen (US)
Америкен Хоум Продактс Корпорейшэн (US)
American Home Products Corporation (US)
(540)
MAXTORIN
54
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(511) 05 препараты.
онкологические
фармацевтические
(511) 05 - фармацевтические препараты для
увеличения роста костных клеток.
___________________________
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8148
16.01.2003
(181) 16.091.2013
2001.0291
(220) 12.09.2001
Ameriken Houm Produkts Korporeýşen (US)
Америкен Хоум Продактс Корпорейшэн (US)
American Home Products Corporation (US)
(540)
(111)
(151)
(210)
8153
21.01.2003
2002.0163
(732)
Giness Ýunaýted Distillers end Wintners B.W. (NL)
Гиннес Юнайтед Дистиллерс енд Винтнерс
Б.В. (NL)
Guiness United Distillers & Vintners B.V. (NL)
21.01.2013
10.06.2002
(540)
INJEXUS
BLUE LABEL
(511) 05 - фармацевтические препараты для
увеличения роста костных клеток.
(511)
33 - алкогольные напитки.
___________________________
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(181)
(220)
(111)
(151)
(210)
(732)
8149
16.01.2003
(181) 16.01.2013
2001.0292
(220) 12.09.2001
Ameriken Houm Produkts Korporeýşen (US)
Америкен Хоум Продактс Корпорейшэн (US)
American Home Products Corporation (US)
(540)
8154
23.01.2003
(181) 23.01.2013
2002.0112
(220) 04.04.2002
"BASHKENT - NUR" Hususy kärhanasy (TM)
Индивидуальное предроиятие " БАШКЕНТНУР" (ТМ)
"BASHKENT - NUR" Private Enterprise (TM)
(540)
INJEXXA
(511) 05 - фармацевтические препараты для
увеличения роста костных клеток.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8150
16.01.2003
(181) 16.01.2013
2001.0293
(220) 12.09.2001
Ameriken Houm Produkts Korporeýşen (US)
Америкен Хоум Продактс Корпорейшэн (US)
American Home Products Corporation (US)
(511) 30 - кофе, чай, какао, сахар, рис, заменители
кофе; мука и зерновые продукты, хлебобулочные
изделия, в особенности кондитерские изделия,
мороженое; мед, сироп из патоки; дрожжи,
пекарные порошки.
___________________________
(540)
DUROSTIN
(111)
(151)
(210)
(732)
(511) 05 - фармацевтические препараты для
увеличения роста костных клеток.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8151
16.01.2003
(181) 16.01.2013
2001.0294
(220) 12.09.2001
Ameriken Houm Produkts Korporeýşen (US)
Америкен Хоум Продактс Корпорейшэн (US)
American Home Products Corporation (US)
8155
23.01.2003
(181) 23.01.2013
2002.0161
(220) 08.06.2002
MARY
WELAÝAT
ALYJYLAR
JEMGÝETLERINIŇ BIRLEŞIGI (TM)
МАРЫЙСКИЙ ВЕЛАЯТСКИЙ СОЮЗ
ПОТРЕБИТЕЛЬСКИХ ОБЩЕСТВ (ТМ)
THE MARY REGIONAL UNION OF
CONSUMER COMPANIES (TM)
(540)
(540)
INJECTOSS
(511) 05 - фармацевтические препараты для
увеличения роста костных клеток.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(511) 35 - услуги оптово-розничной торговли;
посредническая деятельность.
42 - обеспечение пищевыми продуктами и
напитками; сельскохозяйственная служба.
___________________________
8152
16.01.2003
(181) 16.01.2013
2001.0295
(220) 12.09.2001
Ameriken Houm Produkts Korporeýşen (US)
Америкен Хоум Продактс Корпорейшэн (US)
American Home Products Corporation (US)
(111)
(151)
(210)
(540)
INJEXXET
55
8156
24.01.2003
2001.0038
(181)
(220)
24.01.2013
05.02.2001
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(732)
Wm. Wrigleý Jr. Kompeni, Delawer ştatynyň
Korporasyýasy (US)
Вм. Ригли Джр. Компэни, Корпорация
штата Делавэр (US)
Wm. Wrigley Jr. Company, a state of Delaware
Corporation (US)
(111)
(151)
(210)
(732)
(540)
DRAGON FIRE
(511) 30 - кондитерские изделия, включая
освежающие дыхание карамель, конфеты такие же,
как и жевательная резинка.
(540)
AEROVOLNI
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(511) 30 - кондитерские изделия, в частности
жевательная резинка.
8157
24.01.2003
(181) 24.01.2013
2001.0052
(220) 13.02.2001
Wm. Wrigleý Jr. Kompeni, Delawer ştatynyň
Korporasyýasy (US)
Вм. Ригли Джр. Компэни, Корпорация
штата Делавэр (US)
Wm. Wrigley Jr. Company, a state of Delaware
Corporation (US)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(540)
WINTERMINT
(511) 30 - кондитерские изделия,
жевательную резинку, карамель и
леденцовую карамель.
ХУББА БУББА Любопытный Лимон
(511) 30 - кондитерские изделия, в том числе
жевательная резинка, конфеты мятные.
___________________________
8158
24.01.2003
(181) 24.01.2013
2001.0228
(220) 12.07.2001
Wm. Wrigleý Jr. Kompeni, Delawer ştatynyň
Korporasyýasy (US)
Вм. Ригли Джр. Компэни, Корпорация
штата Делавэр (US)
Wm. Wrigley Jr. Company, a state of Delaware
Corporation (US)
(111)
(151)
(210)
(732)
8162
03.02.2003
(181) 03.02.2013
2002.0135
(220) 15.05.2002
EÝÇ EL EÝÇ EL EL SI (GB)
ЭЙЧ ЭЛ ЭЙЧ ЭЛ ЭЛ СИ (GB)
HLH LLC (GB)
(540)
MARBIА
(540)
(511) 34 - табачные
принадлежности; спички.
X-CITE
изделия;
курительные
___________________________
(511) 30 - кофе, чай, какао, сахар, рис, тапиока
(маниока), саго, заменители кофе; мука и зерновые
продукты, хлебобулочные изделия, кондитерские
изделия, мороженое; мед, сироп из патоки; дрожжи,
пекарные порошки; соль, горчица; уксус, соусы (за
исключением соусов для салатов), пряности;
пищевой лед.
(111)
(151)
(210)
(732)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8161
24.01.2003
(181) 24.01.2013
2001.0339
(220) 04.12.2001
Wm. Wrigleý Jr. Kompeni, Delawer ştatynyň
Korporasyýasy (US)
Вм. Ригли Джр. Компэни, Корпорация
штата Делавэр (US)
Wm. Wrigley Jr. Company, a state of Delaware
Corporation (US)
(540)
включая
мятную
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8160
24.01.2003
(181) 24.01.2013
2001.0303
(220) 26.09.2001
Wm. Wrigleý Jr. Kompeni, Delawer ştatynyň
Korporasyýasy (US)
Вм. Ригли Джр. Компэни, Корпорация
штата Делавэр (US)
Wm. Wrigley Jr. Company, a state of Delaware
Corporation (US)
8163
03.02.2003
(181) 03.02.2013
2002.0132
(220) 02.05.2002
Santen Farmasýutikal Ko., Ltd. (JP)
Сантен Фармасьютикал Ко., Лтд.(JP)
Santen Pharmaceutical Co., Ltd. (JP)
(540)
ALAMAST
8159
24.01.2003
(181) 24.01.2013
2001.0302
(220) 26.09.2001
Wm. Wrigleý Jr. Kompeni, Delawer ştatynyň
Korporasyýasy (US)
Вм. Ригли Джр. Компэни, Корпорация
штата Делавэр (US)
Wm. Wrigley Jr. Company, a state of Delaware
Corporation (US)
(511) 05 - фармацевтические препараты, а именно
глазные антиаллергические лекарства.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8164
03.02.2003
(181) 03.02.3013
2002.0094
(220) 15.03.2002
Ýunilever Kosmetiks Interneşnl S.A. (CH)
Юнилевер Косметикс Интернэшнл С.А. (СН)
(540)
Unilever Cosmetics International S.A. (CH)
АЭРОВОЛНЫ
(511) 30 - кондитерские изделия, в частности
жевательная резинка.
56
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(732)
(540)
EÝÇ EL EÝÇ EL EL SI (GB)
ЭЙЧ ЭЛ ЭЙЧ ЭЛ ЭЛ СИ (GB)
HLH LLC (GB)
(540)
ATC SMART
(511) 03 - туалетные принадлежности и средства
для ванны немедицинского назначения, в том числе
духи, туалетные духи, в том числе в аэрозольной
упаковке, туалетная вода, в том числе в аэрозольной
упаковке;
мыла,
скрабы
(отшелушивающие
средства) для лица, гели для душа; средства для
мытья тела; шампуни, бальзамы и немедицииские
средства для ухода за волосами; средства против
потения и дезодоранты для личного пользования;
увлажняющие косметические средства для лица и
тела, ароматические вещества (эфирные масла);
масла для ванны; пудра, в том числе тальковая
пудра для тела, кремы для бритья, лосьоны и
бальзамы после бритья; средства от загара и для
загара, ароматические смеси из цветов и трав,
ароматические вещества для отдушивания белья,
комнатные ароматы.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(511) 34 - табачные изделия; курительные
принадлежности; спички.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8168
03.02.2003
(181) 03.02.2013
2002.0134
(220) 10.05.2002
TEKEDA KEMIKAL INDASTRIZ, LTD. (JP)
ТЕКЕДА КЕМИКАЛ ИНДАСТРИЗ, ЛТД. (JP)
TAKEDA CHEMICAL INDUSTRIES, LTD. (JP)
(540)
актос
(511) 05
фармацевтические
препараты
включенные в 5 класс МКТУ для лечения диабета.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8165
03.02.2003
(181) 03.02.2013
2002.0158
(220) 29.05.2002
EÝÇ EL EÝÇ EL EL SI (GB)
ЭЙЧ ЭЛ ЭЙЧ ЭЛ ЭЛ СИ (GB)
HLH LLC (GB)
8169
03.02.2003
(181) 03.02.2013
2002.0120
(220) 09.04.2002
Interneşnl Sindikeýt Grup Ltd. (AE)
Интернешнл Синдикейт Груп Лтд.(АЕ)
International Syndicate Group Ltd. (AE)
(540)
(540)
ATC MENTHA
(511) 34 - Табачные изделия; курительные
принадлежности; спички.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(511) 14 - часы и прочие хронометрические
приборы, все виды часов, часы (наручные), часы
(настольные, каминные, стенные, башенные),
хронографы, будильники, ювелирные изделия,
браслеты, ремешки для часов, части и фитинги для
всех вышеуказанных товаров, включенные в 14
класс.
___________________________
8166
03.02.2003
(181) 03.02.2013
2002.0187
(220) 02.07.2002
Telekeçi Martirosýan Lüdwig Surenowiç (TM)
Предприниматель Мартиросян Людвиг
Суренович (ТМ)
Businessman Martirosyan Ludvig Surenovich (TM)
(111)
(151)
(210)
(732)
(540)
8170
03.02.2003
(181) 03.02.2013
2002.0156
(220) 29.05.2002
PAKSAN KORPOREÝŞN (IR)
ПАКСАН КОРПОРЕЙШН (IR)
PAXAN CORPORATION (IR)
(540)
(511) 29 - мясо, рыба, колбаса, в том числе
вареная и копченая колбасы птица и дичь; мясные
экстракты; овощи и фрукты консервированные,
сушеные и подвергнутые тепловой обработке; желе,
варенье, компоты; яйца, молоко и молочные
продукты; масла и жиры пищевые; приправы к
салатам; консервы; все товары входящие в 29 класс.
___________________________
(511) 03 - препараты для отбеливания и прочие
вещества для стирки; препараты для чистки,
полирования,
обезжиривания
и
абразивной
обработки; мыла; парфюмерные изделия; эфирные
масла, косметические средства; зубные порошки и
пасты.
(111)
(151)
(210)
(111)
(151)
(210)
8167
03.02.2003
2002.0157
(181)
(220)
Pride
___________________________
03.02.2013
29.05.2002
57
8171
03.02.2003
2002.0152
(181)
(220)
03.02.2013
29.05.2002
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(732)
PAKSAN KORPOREÝŞN (IR)
ПАКСАН КОРПОРЕЙШН (IR)
PAXAN CORPORATION (IR)
(111)
(151)
(210)
(310)
(732)
(540)
PUSH
(511) 03 - препараты для отбеливания и прочие
вещества для стирки; препараты для чистки,
полирования,
обезжиривания
и
абразивной
обработки; мыла; парфюмерные изделия; эфирные
масла, косметические средства; зубные порошки и
пасты.
(540)
SPINBRUSH
(511) 03 - средства для ухода и гигиены рта,
зубов, горла, десен щечного кармана, препараты для
полоскания, предотвращающие образование зубного
камня и кариеса, средства для чистки зубов,
средства для ухода за зубами, зубные порошки,
зубные пасты, препараты для полоскания рта,
аэрозоли для полости рта, гели для зубов,
фторосодержащие
гели,
фторосодержащие
препараты для полоскания рта, очищающие
порошки, таблетки для окрашивания зубного камня.
05 - лекарственные препараты для ухода и гигиены
полости рта, зубов, горла, десен и щечного кармана,
препараты для полоскания, предотвращающие
образование зубного камня и кариеса, средства для
чистки зубов, средства для ухода за зубами,
предотвращающие образование зубного камня и
кариеса, средства для ухода за зубами, зубные
порошки, зубные пасты, препараты для полоскания
рта, аэрозоли для полости рта, гели для зубов,
фторосодержащие
гели,
фторосодержащие
препараты для полоскания рта, очищающие
порошки, таблетки для окрашивания зубного камня,
средства для профилактического лечения зубов и
десен, жевательные таблетки для ухода за зубами,
средства для очистки и ухода за искусственными
зубами,
зубными
протезами,
скобами
и
мостовидными зубными протезами, в том числе
обладающие дезинфицирующим действием, клейкие
вещества для искусственных зубов, клейкие
порошки.
21 - зубные щетки, электрические зубные щетки,
материалы для изготовления щеток, ультразвуковые
очищающие устройства для зубных протезов,
неэлектрические инструменты и материалы для
чистки, включенные в 21 класс, части и детали
указанных товаров, включенные в 21 класс, щетки,
держатели и раздаточные устройства, включенные в
21 класс.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8172
03.02.3003
(181) 03.02.2013
2002.0153
(220) 29.05.2002
PAKSAN KORPOREÝŞN (IR)
ПАКСАН КОРПОРЕЙШН (IR)
PAXAN CORPORATION (IR)
(540)
RAKSHA
(511) 03 - препараты для отбеливания и прочие
вещества для стирки; препараты для чистки,
полирования,
обезжиривания
и
абразивной
обработки; мыла; парфюмерные изделия; эфирные
масла, косметические средства; зубные порошки и
пасты.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8173
03.02.2003
(181) 03.02.2013
2002.0154
(220) 29.05.2002
PAKSAN KORPOREÝŞN (IR)
ПАКСАН КОРПОРЕЙШН (IR)
PAXAN CORPORATION (IR)
(540)
NASSIM
(511) 03 - препараты для отбеливания и прочие
вещества для стирки; препараты для чистки,
полирования,
обезжиривания
и
абразивной
обработки; мыла; парфюмерные изделия; эфирные
масла, косметические средства; зубные порошки и
пасты.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8175
03.02.2003
(181) 03.02.2013
2001.0281
(220) 03.09.2001
2122836
(320) 09.03.2001 (330) EM
Dze Prokter end Gembl Kompeni (US)
Дзе Проктер энд Гэмбл Компэни (US)
The Procter & Gamble Company (US)
8174
03.02.2003
(181) 03.02.2013
2002.0155
(220) 29.05.2002
PAKSAN KORPOREÝŞN (IR)
ПАКСАН КОРПОРЕЙШН (IR)
PAXAN CORPORATION (IR)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(540)
GOLNAR
8176
03.02.2003
(181) 03.02.2013
2001.0262
(220) 14.08.2001
Dze Prokter end Gembl Kompeni (US)
Дзе Проктер энд Гэмбл Компэни (US)
The Procter & Gamble Company (US)
(540)
(511) 03 - препараты для отбеливания и прочие
вещества для стирки; препараты для чистки,
полирования,
обезжиривания
и
абразивной
обработки; мыла; парфюмерные изделия; эфирные
масла, косметические средства; зубные порошки и
пасты.
FIRST STEPS
(511) 16 - одноразовые пеленки из бумаги и/или
целлюлозы.
25 - предметы одежды.
___________________________
___________________________
58
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(111)
(151)
(210)
(310)
(732)
8177
03.02.2003
(181) 03.02.2013
2001.0261
(220) 14.08.2001
2001/0223
(320) 15.05.2001 (330) RO
Dze Prokter end Gembl Kompeni (US)
Дзе Проктер энд Гэмбл Компэни (US)
The Procter & Gamble Company (US)
32 - минеральные и газированные воды и прочие
безалкогольные напитки; фруктовые напитки и
фруктовые соки; сиропы и прочие составы для
изготовления напитков.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(310)
(732)
(540)
FRUITY POWER
(511) 03 - мыла, парфюмерные изделия, эфирные
масла, косметические средства, лосьоны для волос,
препараты для очистки, ухода, улучшения кожи,
кожи головы и волос, антиперспиранты и
дезодоранты для личного пользования.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8180
22.02.2003
(181) 22.02.2013
2002.0081
(220) 06.03.2002
013128721
(320) 30.10.2001 (330) FR
KAROLINA HERRERA, Ltd, Delawer
ştatynyň korporasiýasy (US)
КАРОЛИНА ХЕРРЕРА, Лтд, Корпорация
штата Делавэр (US)
CAROLINA HERRERA, Ltd, a Delaware
Corporation (US)
(540)
8178
03.02.2003
(181) 03.02.2013
2002.0104
(220) 29.03.2002
Telekeçi Simonýan Aşot Žorikowiç (TM)
Предприниматель
Симонян
Ашот
Жорикович (ТМ)
Businessman Simonyan Ashot Jorikovich (TM)
212 ON ICE
(511) 03 - парфюмерные изделия, эфирные масла,
косметические средства, молочко для тела, кремы
для лица и тела, мыла, гель для ванн и душа, тальк
туалетный, лосьоны для волос и тела, дезодоранты
для личного пользования.
___________________________
(540)
(111)
(151)
(210)
(310)
(732)
(511) 29 - мясо, рыба, колбаса, в том числе вареная и
копченая колбасы; птица и дичь; мясные экстракты;
овощи и фрукты консервированные, сушеные и
подвергнутые тепловой обработке; желе, варенье,
компоты; яйца, молоко и молочные продукты; масла
и жиры пищевые; приправы к салатам; консервы;
все товары входящие в 29 класс.
(540)
___________________________
(111)
(151)
(210)
8179
17.02.2003
2002.0075
(732)
"ÝAŞYL - BAŞ" Jogapkärçiligi çäkli birleşik (TM)
(181)
(220)
8181
22.02.2003
(181) 22.02.2013
2002.0083
(220) 06.03.2002
013119831
(320) 06.09.2001 (330) FR
KAROLINA HERRERA, Ltd, Delawer
ştatynyň korporasiýasy (US)
КАРОЛИНА ХЕРРЕРА, Лтд, Корпорация
штата Делавэр (US)
CAROLINA HERRERA, Ltd, a Delaware
Corporation (US)
17.02.2013
27.02.2002
Товарищество
с
ограниченной
ответственностью"ЯШЫЛ-БАШ" (ТМ)
(511) 03 - парфюмерные изделия, эфирные масла,
косметические средства, молочко для тела, кремы
для лица и тела, мыла, гель для ванн и душа, тальк
туалетный, лосьоны для волос и тела, дезодоранты
для личного пользования.
(554) Товарный знак объемный.
(591) розовый, оранжевый, фиолетовый, все
оттенки красного.
___________________________
A Limited Company "YASHYL - BASH" (TM)
(540)
(511) 30 - мука и зерновые продукты;
хлебобулочные изделия, хлеб, булки; мучные
изделия; кондитерские изделия и мучные
кондитерские изделия, в том числе вафли, печенье,
галеты, сухари, пряники, пирожные и торты;
макаронные изделия, макароны, лапша, спагетти,
вермишель;
шоколад,
шоколадные
изделия,
шоколадные кондитерские изделия; мороженое,
шоколодное мороженое, фруктовое мороженое,
изделия из мороженого; соусы (приправы), соусы
для макаронных изделий, заправки для салата,
майонез, кетчуп, подливки.
(111)
(151)
(210)
8182
22.02.2003
2002.0121
(732)
KROKODAÝL INTERNEŞNL PTE LTD. (SG)
КРОКОДАЙЛ ИНТЕРНЭШНЛ ПТИ ЛТД. (SG)
CROCODILE INTERNATIONAL PTE LTD. (SG)
(540)
59
(181)
(220)
22.02.2013
12.04.2002
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(511) 25 - одежда, обувь, головные уборы, все
включенное в 25 класс.
(591) белый, зеленый, синий, красный.
___________________________
ные растительные масла, варенье, конфнтюры,
арахисовое масло, йогурт, сыры, консервированные
фрукты и овощи.
(111)
(151)
(210)
(732)
(111)
(151)
(210)
(732)
___________________________
8183
06.03.2003
(181) 06.03.2013
2000.0442
(220) 08.12.2000
"UÇAR" hususy kärhana (TM)
Индивидуальное предприятие "УЧАР" (TM)
"UCHAR" Private Company. (TM)
(540)
(540)
(511) 29 - пищевые масла и жиры, маргарин,
шортенинг, топленое масло из смеси гидрированных
растительных масел, ванаспати, гидрогенизированные растительные масла, варенье, конфнтюры,
арахисовое масло, йогурт, сыры, консервированные
фрукты и овощи.
(511) 39 - упаковка, доставка и хранение товаров;
организация
путешествий,
в
том
числе,
туристические агенства.
42 - обеспечение пищевыми продуктами и
напитками, в том числе услуги баров, кафе,
столовых, ресторанов; реализация товаров.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
___________________________
(111)
(151)
(210)
8184
06.03.2003
2000.0443
(732)
"ARKAC TT/S" jogapkärçiligi çäkli bileleşigi (TM)
(181)
(220)
06.03.2013
08.12.2000
8187
06.03.2003
(181) 06.03.2013
2002.0108
(220) 01.04.2002
Kwok Oýls end Greýnz Pte Ltd (SG)
Квок Ойлс энд Грейнз Пте Лтд (SG)
Kuok Oils & Grains Pte Ltd (SG)
(540)
Товарищество с ограниченной
ответственностью "АРКАЧ ТТ/С" (TM)
"ARKAÇ TT/S" Limited (TM)
(511) 29 - пищевые масла и жиры, маргарин,
шортенинг, топленое масло из смеси гидрированных
растительных масел, ванаспати, гидрогенизированные растительные масла, варенье, конфнтюры,
арахисовое масло, йогурт, сыры, консервированные
фрукты и овощи.
30 – сахар; мука и продукты изготовленные из
зерна;
торты;
кондитерские
изделия,
за
исключением шоколадных кондитерских изделий;
хлеб; пироги; пирожные, печенье; лапша,
макаронные изделия; приправы к салатам;
приправы, чай.
(540)
(511) 30 - мука и зерновые продукты,
хлебобулочные изделия, кондитерские изделия,
мороженое; дрожжи, пекарные порошки.
42 - обеспечение пищевыми продуктами и
напитками, в том числе услуги баров, кафе,
столовых, ресторанов.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8186
06.03.2003
(181) 06.03.2013
2002.0107
(220) 01.04.2002
Kwok Oýls end Greýnz Pte Ltd (SG)
Квок Ойлс энд Грейнз Пте Лтд (SG)
Kuok Oils & Grains Pte Ltd (SG)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8185
06.03.2003
(181) 06.03.2013
2002.0106
(220) 01.04.2002
Kwok Oýls end Greýnz Pte Ltd (SG)
Квок Ойлс энд Грейнз Пте Лтд (SG)
Kuok Oils & Grains Pte Ltd (SG)
8188
06.03.2003
(181) 06.03.2013
2002.0109
(220) 01.04.2002
Kwok Oýls end Greýnz Pte Ltd (SG)
Квок Ойлс энд Грейнз Пте Лтд (SG)
Kuok Oils & Grains Pte Ltd (SG)
(540)
(511) 29 - пищевые масла и жиры, маргарин,
шортенинг, топленое масло из смеси гидрированных
растительных масел, ванаспати, гидрогенизированные растительные масла, варенье, конфнтюры,
арахисовое масло, йогурт, сыры, консервированные
фрукты и овощи.
(540)
(511) 29 - пищевые масла и жиры, маргарин,
шортенинг, топленое масло из смеси гидрированных
растительных масел, ванаспати, гидрогенизирован-
___________________________
60
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(111)
(151)
(210)
(732)
(732)
8189
06.03.2003
(181) 06.03.2013
2002.0110
(220) 01.04.2002
Kwok Oýls end Greýnz Pte Ltd (SG)
Квок Ойлс энд Грейнз Пте Лтд (SG)
Kuok Oils & Grains Pte Ltd (SG)
(540)
(540)
(511) 12 - тракторы; узлы, детали и запасные
части к тракторам, включенные в 12 класс;
минитракторы; мотоблоки; транспортные средства
наземные; шасси тракторов универсальные; шасси
транспортных средств.
16 - альбомы; блокноты; буклеты; графические
печатные материалы, в том числе рисунки. чертежи,
эскизы;
календари;
каталоги;
открытки
поздравительные;
плакаты;
проспекты;
чертежи(синьки).
35 - выпуск рекламных материалов; демонстрация
товаров; реклама; сбыт товаров через посредников;
организация выставок для коммерческих и
рекламных целей.
37 - техническое обслуживание и ремонт
транспортных средств.
___________________________
(511) 29 - пищевые масла и жиры, маргарин,
шортенинг, топленое масло из смеси гидрированных
растительных масел, ванаспати, гидрогенизированные растительные масла, варенье, конфнтюры,
арахисовое масло, йогурт, сыры, консервированные
фрукты и овощи.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8190
06.03.2003
(181) 06.03.2013
2002.0130
(220) 30.04.2002
"Balkanfarma Dupnisa" AD (BG)
"Балканфарма Дупница" АД (BG)
"Balkanpharma Dupnitsa" AD (BG)
(540)
ТЕМПАНГИНОЛ
(511)
(111)
(151)
(210)
(732)
05 - фармацевтические препараты.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8191
06.03.2003
(181) 06.03.2013
2002.0133
(220) 02.05.2002
Şering-Plau Ltd., Şweýsariýanyň Kakunlary
bilen laýyklykda Döredilen we bar bolan
Korporasiýasy (CH)
Шеринг-Плау Лтд., Корпорация
Организованная и Сущестаующая в
соответствии с Законами Швейцарии (СН)
(511) 12 - тракторы; узлы, детали и запасные
части к тракторам, включенные в 12 класс;
минитракторы; мотоблоки; транспортные средства
наземные; шасси тракторов универсальные; шасси
транспортных средств.
16 - альбомы; блокноты; буклеты; графические
печатные материалы, в том числе рисунки, чертежи,
эскизы;
календари;
каталоги;
открытки
поздравительные; плакаты; проспекты; чертежи
(синьки).
35 - выпуск рекламных материалов; демонстрация
товаров; реклама; сбыт товаров через посредников;
организация выставок для коммерческих и
рекламных целей.
37 - техническое обслуживание и ремонт
транспортных средств.
___________________________
(540)
(511) 05 - фармацевтические и ветеринарные
препараты;
гигиенические
средства
для
медицинских целей; диетические продукты для
медицинских целей, детское питание; пластыри,
перевязочные
материалы;
материалы
для
пломбирования
зубов;
зубной
воск;
дезинфицирующие вещества; препараты для
уничтожения паразитов; фунгициды, гербициды,
относящиеся к 5 классу.
(111)
(151)
(210)
___________________________
8192
24.03.2003
2002.0115
(181)
(220)
8193
24.03.2003
(181) 24.03.2013
2002.0116
(220) 06.04.2002
''MINSK TRAKTOR ZAWOD'' respublikan
unitar kärhanasy (BY)
Республиканское унитарное предприятие"
МИНСКИЙ ТРАКТОРНЫЙ ЗАВОД" (BY)
Respublican Unitary Enterprise ''MINSK
TRACTOR WORKS'' (BY)
(540)
Shering-Plough Ltd., a Corporation Organized
and Existing under the Laws of Switzerland (CH)
(111)
(151)
(210)
''MINSK TRAKTOR ZAWOD'' respublikan
unitar kärhanasy (BY)
Республиканское унитарное предприятие"
МИНСКИЙ ТРАКТОРНЫЙ ЗАВОД" (BY)
Respublican Unitary Enterprise ''MINSK
TRACTOR WORKS'' (BY)
24.03.2013
06.04.2002
61
8194
24.03.2003
2002.0117
(181)
(220)
24.03.2013
06.04.2002
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(732)
''MINSK TRAKTOR ZAWOD'' respublikan
unitar kärhanasy (BY)
Республиканское унитарное предприятие"
МИНСКИЙ ТРАКТОРНЫЙ ЗАВОД" (BY)
Respublican Unitary Enterprise ''MINSK
TRACTOR WORKS'' (BY)
(111)
(151)
(210)
(732)
(540)
8197
24.03.2003
(181) 24.03.2013
2001.0312
(220) 15.10.2001
Konrad Hospitaliti, LLS (US)
Конрад Хоспиталити, ЛЛС (US)
Conrad Hospitality, LLC (US)
(540)
CONRAD
(511) 42 - размещение, гостиницы, мотели, бары,
кафе, рестораны, организация и обслуживание
банкетов и встреч, управление гостиницами, услуги
по
бронированию
мест
в
гостиницах,
предоставление
помещений
для
проведения
конференций, семинаров и встреч, предоставление
помещений для проведения выставок.
(511) 12 - тракторы; узлы, детали и запасные
части к тракторам, включенные в 12 класс;
минитракторы; мотоблоки; транспортные средства
наземные; шасси тракторов универсальные; шасси
транспортных средств.
16 - альбомы; блокноты; буклеты; графические
печатные материалы, в том числе рисунки. чертежи,
эскизы;
календари;
каталоги;
открытки
поздравительные;
плакаты;
проспекты;
чертежи(синьки).
35 - выпуск рекламных материалов; демонстрация
товаров; реклама; сбыт товаров через посредников;
организация выставок для коммерческих и
рекламных целей.
37 - техническое обслуживание и ремонт
транспортных средств.
___________________________
(111)
(151)
(210)
8198
24.03.2003
2001.0331
(732)
Inter - Amerikan Wankuard Korporeýşn, a
korporeýşn ande ze Loz of ze Steýt of Delawer (US)
8195
24.03.2003
(181)
2002.0178
(220)
Aýman Ltd. (BG)
Айман Лтд. (BG)
Aiman Ltd. (BG)
24.03.2013
12.11.2001
Интер - Американ Ванкуард Корпорейшн, Э
корпорейшн анде зе Лоз оф зе Стейт оф
Делавер (US)
Inter - American Vanquard Corporation, A
corporation under the Laws of the State of
Delaware (US)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(181)
(220)
(540)
24.03.2013
21.06.2002
(511) 07 - принадлежности трактора, дробильные
машины,
машины,
станки,
двигатели
(за
исключением предназначенных для наземных
транспортных средств), инструменты и приводные
ремни (за исключением предназначенных для
наземных транспортных средств).
(540)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(511) 34 - табак; курительные принадлежности,
спички, все товары класса 34.
(591) ak, gyzyl.
(540)
IVAX
___________________________
(111)
(151)
(210)
(310)
(732)
8199
24.03.2003
(181) 24.03.2013
2001.0337
(220) 24.11.2001
AÝWAKS Korporeýşn (US)
АЙВАКС Корпорейшн (US)
IVAX Corporation (US)
(511) 01 - химические продукты и химические
препараты (вещества)
03 - препараты для отбеливания и прочие вещества
для стирки, препараты для чистки, полирования,
обезжиривания и абразивной обработки, мыла,
парфюмерные
изделия,
эфирные
масла,
косметические средства, лосьоны для волос, зубные
порошки и пасты.
05 - фармацевтические и гигиенические препараты,
диетические вещества для медицинских целей,
детское
питание,
пластыри,
перевязочные
материалы, материалы для пломбирования зубов и
для
изготовления
зубных
слепков,
дезинфицирующие
средства,
препараты
для
уничтожения вредных животных, фунгициды,
8196
24.03.2003
(181) 24.03.2013
2001.0310
(220) 10.10.2001
1,090,279
(320) 11.04.2001 (330) CA
Jillette Kanada Kompani, olsou treýding as
Oral - B Laboratoriz (CA)
Джиллетте
Канада
Компани,
олсоу
трейдинг ас Орал - Б Лабораториз (CA)
Gillette Canada Company, also trading as Oral
- B Laboratories (CA)
(540)
STAGES
(511) 03 - зубная паста.
21 - зубные щетки и ниточки для чистки зубов.
62
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
гербициды, пищевые добавки, витаминные пищевые
добавки, наркотические и психотропные вещества и
сырье для их изготовления.
32 - минеральные и газированные воды и прочие
безалкогольные напитки, фруктовые напитки и
фруктовые соки, сиропы и прочие составы для
приготовления
напитков,
добавки
для
приготовления напитков.
(511) 29 - пищевые масла и жиры, маргарин, жир
добавляемый
в
тесто
для
рассыпчатости,
растительное топлёное масло, гидрогенизированные
растительные масла.
30 - сахар, кофе, рис, мука, зерновые продукты,
торты, кондитерские изделия, хлеб, пирожное,
печенье, лапша, блюда из макарон, приправы для
салата, чай, какао, шоколад.
___________________________
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(111)
(151)
(210)
(732)
8200
24.03.2003
(181) 24.03.2013
2001.0345
(220) 20.12.2001
Dze Jillette Kompeni, e korporeýşn dýuli ande
ze loz of ze steýte of Delawer (US)
Дзе Джиллетте Компэни, э корпорейшн
дьюли органайзед анде зе лоз оф зе стейте
оф Делавер (US)
The Gillette Company, a corporation duly
organized under the laws of the state of
delaware (US)
24.03.2013
23.05.2002
(540)
NUTRILITE
(511) 29 - готовые закуски в виде брусков на
основе фруктов и/или орехов, обогащенные
витаминами и/или минеральными солями.
30 - смеси для использования при приготовлении
десертных муссов или замороженных сладостей;
патока из зерна и/или муки или закуски в виде
брусков на основе злаков, обогащенные витаминами
и/или минеральными солями.
32 - смеси для использования при приготовлении
безалкогольных фруктовых, шоколадных или
ароматизированных ванилином напитков.
(540)
POWER STRIPE
(511) 03 - препараты для отбеливания и прочие
вещества для стирки, препараты для чистки, для
полирования,
обезжиривания
и
абразивной
обработки, мыла, парфюмерные изделия, эфирные
масла, косметические средства, лосьоны для волос,
зубные порошки и пасты, включая антиперспиранты
и дезодоранты для персонального пользования.
___________________________
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8203
24.03.2003
(181)
2002.0139
(220)
ALTIKOR INK. (US)
АЛТИКОР ИНК. (US)
ALTICOR INC. (US)
(111)
(151)
(210)
(310)
(732)
8201
24.03.2003
(181) 24.03.2013
2001.0346
(220) 20.12.2001
Kuok Oilz end Greýnz Pte Ltd. (SG)
Куок Оилз энд Грейнз Пте Лтд. (SG)
Kuok Oils & Grains Pte Ltd. (SG)
(540)
8204
24.03.2003
(181) 24.03.2013
2002.0202
(220) 30.07.2002
76/394,186
(320) 11.04.2002 (330) US
Starwud Hotels end Resorts Woldwaýd, Ink.,
Marilend ştatynyň korporasiýasy (US)
Старвуд Хотелс энд Ресортс Волдвайд,
Инк., Корпорация штата Мэриленд (US)
Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc.,
Maryland Corporation (US)
(540)
(511) 29 - пищевые масла и жиры, маргарин, жир
добавляемый
в
тесто
для
рассыпчатости,
растительное топлёное масло, гидрогенизированные
растительные масла.
30 - сахар, кофе, рис, мука, зерновые продукты,
торты, кондитерские изделия, хлеб, пирожное,
печенье, лапша, блюда из макарон, приправы для
салата, чай, какао, шоколад.
GLOBAL ACCESS
(511) 43
программы
поощрительного
вознаграждения, предназначенные для бизнесменовпутешественников,
услуги
гостиниц
предпочтительно
для
бизнесменовпутешественников; бронирование мест в гостиницах
через посредников; администрирование программ,
предоставляюших право на скидку услуг гостиниц
для бизнесменов-путешественников.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
___________________________
8202
24.03.2003
(181) 24.03.2013
2001.0348
(220) 20.12.2001
Kuok Oilz end Greýnz Pte Ltd. (SG)
Куок Оилз энд Грейнз Пте Лтд. (SG)
Kuok Oils & Grains Pte Ltd. (SG)
(111)
(151)
(210)
(732)
(540)
8205
24.03.2003
(181) 24.03.2013
2002.0101
(220) 27.03.2002
" INBISAT" Bölünip aýrylan kärhana (TM)
Дочернее предприятие " ИНБИСАТ" (ТМ)
" INBISAT" Daughter Enterprise (TM)
(540)
(511) 29 - молоко и молочные продукты, сыр,
брынза; масла и жиры пищевые.
63
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(540)
30 - хлебобулочные и кондитерские изделия, в том
числе торты, пирожные, печенье; мороженое.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8206
24.03.2003
(181) 24.03.2013
99300048
(220) 24.06.1999
"SERDŽEM" hususy kärhanasy (TM)
Индивидуальное предприятие "Серджем" (TM)
"SERJEM" private enterprise (TM)
(511) 25 - трикотажные изделия (одежда);
трикотажные изделия шерстяные (одежда).
___________________________
(540)
(111)
(151)
(210)
(732)
8209
07.04.2003
(181) 07.04.2013
2000.0405
(220) 16.11.2000
Türkmenistanyň Merkezi Banky (TM)
Центральный банк Туркменистана (TM)
Central Bank of Turkmenistan (TM)
(540)
(511) 35 - сбыт товара через посредников.
42 - дизайн в области упаковки и художественных
работ реализация продовольственных товаров,
открытие магазинов, кафе, обслуживание обедов,
свадеб и т.д.
(591) зеленый, красный, оранжевый, желтый,
черный, белый.
(511) 36 - оценка драгоценностей, оценка
предметов
нумизматики,
антиквариата
произведения искуства, хранение ценностей,
ценных бумаг.
42 - контроль качества драгоценных металлов и
драгоценных камней.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8207
01.04.2003
(181) 01.04.2013
2002.0191
(220) 09.07.2002
"Tan Interneýşnl" hususy kärhanasy (TM)
"Тан
Интернейшнл"
индивидуальное
предприятие (ТМ)
"Tan International" Private Enterprise (TM)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(540)
Rainbow Electronics
(511) 35 - реклама, менеджмент в сфере бизнеса;
консультации по созданию, ведению хозяйственной
деятельности и организации магазинов и торговых
центров,
в
том
числе
теми,
которые
специализируются в области различного рода
техники;
организация,
рекламирование
и
пропагандистские мероприятия по рекламированию
выставок (для демонстрации товаров) ярмарок,
демонстраций товаров и подобных мероприятий,
имеющих коммерческие или рекламные цели, а
также конкурсов и соревнований, проводимых с
рекламно-пропагандистскими
и
рекламными
целями; услуги по продаже, а именно: услуги по
продаже по каталогу; услуги по продаже через
Интернет; услуги по розничной продаже, т.е.,
объединение в одном месте различных товаров, с
тем, чтобы покупатель мог их осмотреть и затем
легко приобрести.
(540)
AQUAFINA
(511) 32 - минеральные и газированные воды и
прочие безалкогольные напитки; фруктовые
напитки и фруктовые соки; сиропы, концентраты, и
прочие составы для изготовления напитков.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8211
07.04.2003
(181) 07.04.2013
2002.0166
(220) 13.06.2002
PepsiKo, Ink. a Nord Kerolaýn korporeýşn (US)
ПепсиКо,
Инк.
а
Норд
Керолайн
корпорейшн (US)
PepsiCo, Inc. a North Carolina corporation (US)
(540)
MOUNTAIN DEW
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8210
07.04.2003
(181) 07.04.2013
2002.0079
(220) 05.03.2002
PepsiKo, Ink. a Nord Kerolaýn korporeýşn (US)
ПепсиКо, Инк. а Норд Керолайн
корпорейшн (US)
PepsiCo, Inc. a North Carolina corporation (US)
(511) 32 - минеральные и газированные воды и
прочие безалкогольные напитки; фруктовые
напитки и фруктовые соки; сиропы, концентраты, и
прочие составы для изготовления напитков.
8208
07.04.2003
(181) 07.04.2013
99300030
(220) 22.04.1999
"Jahan" trikotaž önümçilik birleşigi (TM)
Производственное трикотажное
объединение "Джахан" (TM)
"Jahan" manufacturing knitted association (TM)
___________________________
(111)
(151)
(210)
64
8212
07.04.2003
2002.0176
(181)
(220)
07.04.2013
21.06.2002
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(732)
личного пользования; RОМ кассеты для ручных
карманных игр с жидкокристаллическим дисплеем;
видеоигровая аппаратура для коммерческого
использования; видеоигровая аппаратура для
личного пользования; загружаемое программное
обеспечение для видеоигровой аппаратуры для
личного пользования; запасные части и фитинги для
видеоигровой
аппаратуры
для
личного
пользования; физические и химические аппараты,
приборы и инструменты; шагомеры; другие
измерительные
приборы
и
инструменты;
электрические распределительные и контрольные
устройства и инструменты; батареи электрические;
электрические
или
магнитные измерительные
устройства и инструменты; электрические провода и
кабели; фотоаппараты и приспособления к ним;
киноаппараты и приспособления к ним; оптические
аппараты и инструменты; очки; спасательные
устройства и оборудование; электрические аппараты
и инструменты для связи; записывающие
устройства; метрономы; компьютеры, (включая
главное устройство обработки данных; электронные
схемы; магнитные диски и ленты для сохранения
компьютерных программ и другое компьютерное
периферийное
оборудование)
загружаемое
компьютерное обеспечение; другие электронные
машины, приборы и инструменты и их запасные
части и фитинги; машины и инструменты для
использования в парках с аттракционами и на
площадках для игр; автоматы игровые; спортивные
тренажеры; тренажеры для обучения езды на
транспортных средствах; зуммеры электрические;
предупреждающие
противоугонные
аппараты;
прикуриватели на щитках приборов автомобилей;
провода
высокого сопротивления; кинопленка;
слайды; рамки для слайдов; предварительно
записанные видеодиски и ленты;
автоматы
торговые; кассовые аппараты; машины для подсчета
и сортировки денег; оборудование для рисования и
черчения; электрические калькуляторы; счетные
электронные весы; надувные поплавки для
плавания; доски для обучения плаванию.
16 - журналы; бумага; бумажные контейнеры для
упаковки; пищевая упаковочная пленка для
использования в бытовых целях; бумага туалетная;
полотенца бумажные; полотенца для рук бумажные;
платки носовые бумажные; выкройки для
изготовления женского платья; бельё столовое
бумажное; шторы бумажные; бумажные флажки
(баннеры); бумажные флаги; пеленки бумажные и
подгузники из бумаги одноразового использования;
этикетки для багажа; печатная продукция;
рисованные шрифты, живописные картины и
репродукции;
фотографии;
подставки
для
фотографии; карты игральные; канцелярские
принадлежности; клеи природные, канцелярские
или
бытовые;
чертежные
иструменты
и
принадлежности; пишущие машины; аквариумы
комнатные и их принадлежности.
28
ручные
карманные
игры
с
жидкокристаллическими
дисплеями;
игровые
автоматы; оборудование для игры в «go» (японская
настольная игра); оборудование для игры в «shogi»
Koreýa Tobako end Jinseng Korporeýşn (KR)
Корея Тобако энд Джинсенг Корпорейшн (KR)
Korea Tobacco & Ginseng Corporation (KR)
(540)
(511) 34 - табак, сигареты, папиросы, сигары,
нюхательный табак, бумага для сигар, трубки
курительные, фильтры для сигарет, портсигары,
коробки для сигарет и папирос (за исключением
изготовленных из благородных металлов), кисеты
для табака, зажигалки для сигарет (за исключением
изготовленных из благородных металлов), спички,
приспособления для чистки курительных трубок,
пепельницы (за исключением изготовленных из
благородных металлов), приспособления для
обрезания концов сигар.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8213
07.04.2003
(181) 07.04.2013
2002.0177
(220) 21.06.2002
Koreýa Tobako end Jinseng Korporeýşn (KR)
Корея Тобако энд Джинсенг Корпорейшн (KR)
Korea Tobacco & Ginseng Corporation (KR)
(540)
(511) 34 - табак, сигареты, папиросы, сигары,
нюхательный табак, бумага для сигар, трубки
курительные, фильтры для сигарет, портсигары,
коробки для сигарет и папирос (за исключением
изготовленных из благородных металлов), кисеты
для табака, зажигалки для сигарет (за исключением
изготовленных из благородных металлов), спички,
приспособления для чистки курительных трубок,
пепельницы (за исключением изготовленных из
благородных металлов), приспособления для
обрезания концов сигар.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8214
07.04.2003
(181) 07.04.2013
2002.0183
(220) 02.07.2002
Nintendo Ko., Ltd. (JP)
Нинтендо Ко., Лтд. (JP)
Nintendo Co., Ltd. (JP)
(540)
SUPERMARIO
(511) 09 - оптические диски; RОМ кассеты; СDRОМы; DVD-RОМы; магнитные диски; программы,
записанные для вычислительных машин; джойстики
и адаптеры связи для видеоигровой аппаратуры для
65
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
черчения; электрические калькуляторы; счетные
электронные весы; надувные поплавки для
плавания; доски для обучения плаванию.
16 - журналы; бумага; бумажные контейнеры для
упаковки; пищевая упаковочная пленка для
использования в бытовых целях; бумага туалетная;
полотенца бумажные; полотенца для рук бумажные;
платки носовые бумажные; выкройки для
изготовления женского платья; бельё столовое
бумажное; шторы бумажные; бумажные флажки
(баннеры); бумажные флаги; пеленки бумажные и
подгузники из бумаги одноразового использования;
этикетки для багажа; печатная продукция;
рисованные шрифты, живописные картины и
репродукции;
фотографии;
подставки
для
фотографии; карты игральные; канцелярские
принадлежности; клеи природные, канцелярские
или
бытовые;
чертежные
иструменты
и
принадлежности; пишущие машины; аквариумы
комнатные и их принадлежности.
28 - ручные карманные игры с жидкокристаллическими дисплеями; игровые автоматы;
оборудование для игры в «go» (японская настольная
игра); оборудование для игры в «shogi» (японские
шахматы); кости игральные; настольная японская
игра «sugoroku»; емкости для игральных костей;
японская настольная игра на фигуре в виде
многогранника (diamond games); шахматы; шашки;
устройства для демонстрации фокусов; домино
(игра); оборудование для игры в Маджонг (домино
китайское); оборудование для игры в бильярд;
игрушки; куклы; игрушки для домашних животных;
спортивное и гимнастическое оборудование; мази
лыжные; рыболовные принадлежности.
(японские шахматы); кости игральные; настольная
японская игра «sugoroku»; емкости для игральных
костей; японская настольная игра на фигуре в виде
многогранника (diamond games); шахматы; шашки;
устройства для демонстрации фокусов; домино
(игра); оборудование для игры в Маджонг (домино
китайское); оборудование для игры в бильярд;
игрушки; куклы; игрушки для домашних животных;
спортивное и гимнастическое оборудование; мази
лыжные; рыболовные принадлежности.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8215
07.04.2003
(181) 07.04.2013
2002.0184
(220) 02.07.2002
Nintendo Ko., Ltd. (JP)
Нинтендо Ко., Лтд. (JP)
Nintendo Co., Ltd. (JP)
(540)
NINTENDO
(511) 09 - оптические диски; RОМ кассеты; СDRОМы; DVD-RОМы; магнитные диски; программы,
записанные для вычислительных машин; джойстики
и адаптеры связи для видеоигровой аппаратуры для
личного пользования; RОМ кассеты для ручных
карманных игр с жидкокристаллическим дисплеем;
видеоигровая аппаратура для коммерческого
использования; видеоигровая аппаратура для
личного пользования; загружаемое программное
обеспечение для видеоигровой аппаратуры для
личного пользования; запасные части и фитинги для
видеоигровой
аппаратуры
для
личного
пользования; физические и химические аппараты,
приборы и инструменты; шагомеры; другие
измерительные
приборы
и
инструменты;
электрические распределительные и контрольные
устройства и инструменты; батареи электрические;
электрические
или
магнитные измерительные
устройства и инструменты; электрические провода и
кабели; фотоаппараты и приспособления к ним;
киноаппараты и приспособления к ним; оптические
аппараты и инструменты; очки; спасательные
устройства и оборудование; электрические аппараты
и инструменты для связи; записывающие
устройства; метрономы; компьютеры, (включая
главное устройство обработки данных; электронные
схемы; магнитные диски и ленты для сохранения
компьютерных программ и другое компьютерное
периферийное
оборудование)
загружаемое
компьютерное обеспечение; другие электронные
машины, приборы и инструменты и их запасные
части и фитинги; машины и инструменты для
использования в парках с аттракционами и на
площадках для игр; автоматы игровые; спортивные
тренажеры; тренажеры для обучения езды на
транспортных средствах; зуммеры электрические;
предупреждающие
противоугонные
аппараты;
прикуриватели на щитках приборов автомобилей;
провода
высокого сопротивления; кинопленка;
слайды; рамки для слайдов; предварительно
записанные видеодиски и ленты;
автоматы
торговые; кассовые аппараты; машины для подсчета
и сортировки денег; оборудование для рисования и
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8216
07.04.2003
(181) 07.04.2013
2002.0185
(220) 02.07.2002
Nintendo Ko., Ltd. (JP)
Нинтендо Ко., Лтд. (JP)
Nintendo Co., Ltd. (JP)
(540)
GAMEBOY
(511) 09 - оптические диски; RОМ кассеты; СDRОМы; DVD-RОМы; магнитные диски; программы,
записанные для вычислительных машин; джойстики
и адаптеры связи для видеоигровой аппаратуры для
личного пользования; RОМ кассеты для ручных
карманных игр с жидкокристаллическим дисплеем;
видеоигровая аппаратура для коммерческого
использования; видеоигровая аппаратура для
личного пользования; загружаемое программное
обеспечение для видеоигровой аппаратуры для
личного пользования; запасные части и фитинги для
видеоигровой
аппаратуры
для
личного
пользования; физические и химические аппараты,
приборы и инструменты; шагомеры; другие
измерительные
приборы
и
инструменты;
электрические распределительные и контрольные
устройства и инструменты; батареи электрические;
электрические
или
магнитные измерительные
устройства и инструменты; электрические провода и
66
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
кабели; фотоаппараты и приспособления к ним;
киноаппараты и приспособления к ним; оптические
аппараты и инструменты; очки; спасательные
устройства и оборудование; электрические аппараты
и инструменты для связи; записывающие
устройства; метрономы; компьютеры, (включая
главное устройство обработки данных; электронные
схемы; магнитные диски и ленты для сохранения
компьютерных программ и другое компьютерное
периферийное
оборудование)
загружаемое
компьютерное обеспечение; другие электронные
машины, приборы и инструменты и их запасные
части и фитинги; машины и инструменты для
использования в парках с аттракционами и на
площадках для игр; автоматы игровые; спортивные
тренажеры; тренажеры для обучения езды на
транспортных средствах; зуммеры электрические;
предупреждающие
противоугонные
аппараты;
прикуриватели на щитках приборов автомобилей;
провода
высокого сопротивления; кинопленка;
слайды; рамки для слайдов; предварительно
записанные видеодиски и ленты;
автоматы
торговые; кассовые аппараты; машины для подсчета
и сортировки денег; оборудование для рисования и
черчения; электрические калькуляторы; счетные
электронные весы; надувные поплавки для
плавания; доски для обучения плаванию.
16 - журналы; бумага; бумажные контейнеры для
упаковки; пищевая упаковочная пленка для
использования в бытовых целях; бумага туалетная;
полотенца бумажные; полотенца для рук бумажные;
платки носовые бумажные; выкройки для
изготовления женского платья; бельё столовое
бумажное; шторы бумажные; бумажные флажки
(баннеры); бумажные флаги; пеленки бумажные и
подгузники из бумаги одноразового использования;
этикетки для багажа; печатная продукция;
рисованные шрифты, живописные картины и
репродукции;
фотографии;
подставки
для
фотографии; карты игральные; канцелярские
принадлежности; клеи природные, канцелярские
или
бытовые;
чертежные
иструменты
и
принадлежности; пишущие машины; аквариумы
комнатные и их принадлежности.
28 - ручные карманные игры с жидкокристаллическими дисплеями; игровые автоматы;
оборудование для игры в «go» (японская настольная
игра); оборудование для игры в «shogi» (японские
шахматы); кости игральные; настольная японская
игра «sugoroku»; емкости для игральных костей;
японская настольная игра на фигуре в виде
многогранника (diamond games); шахматы; шашки;
устройства для демонстрации фокусов; домино
(игра); оборудование для игры в Маджонг (домино
китайское); оборудование для игры в бильярд;
игрушки; куклы; игрушки для домашних животных;
спортивное и гимнастическое оборудование; мази
лыжные; рыболовные принадлежности.
(732)
(540)
(511) 09 - оптические диски; RОМ кассеты; СDRОМы; DVD-RОМы; магнитные диски; программы,
записанные для вычислительных машин; джойстики
и адаптеры связи для видеоигровой аппаратуры для
личного пользования; RОМ кассеты для ручных
карманных игр с жидкокристаллическим дисплеем;
видеоигровая аппаратура для коммерческого
использования; видеоигровая аппаратура для
личного пользования; загружаемое программное
обеспечение для видеоигровой аппаратуры для
личного пользования; запасные части и фитинги для
видеоигровой
аппаратуры
для
личного
пользования; физические и химические аппараты,
приборы и инструменты; шагомеры; другие
измерительные
приборы
и
инструменты;
электрические распределительные и контрольные
устройства и инструменты; батареи электрические;
электрические
или
магнитные измерительные
устройства и инструменты; электрические провода и
кабели; фотоаппараты и приспособления к ним;
киноаппараты и приспособления к ним; оптические
аппараты и инструменты; очки; спасательные
устройства и оборудование; электрические аппараты
и инструменты для связи; записывающие
устройства; метрономы; компьютеры, (включая
главное устройство обработки данных; электронные
схемы; магнитные диски и ленты для сохранения
компьютерных программ и другое компьютерное
периферийное
оборудование)
загружаемое
компьютерное обеспечение; другие электронные
машины, приборы и инструменты и их запасные
части и фитинги; машины и инструменты для
использования в парках с аттракционами и на
площадках для игр; автоматы игровые; спортивные
тренажеры; тренажеры для обучения езды на
транспортных средствах; зуммеры электрические;
предупреждающие
противоугонные
аппараты;
прикуриватели на щитках приборов автомобилей;
провода
высокого сопротивления; кинопленка;
слайды; рамки для слайдов; предварительно
записанные видеодиски и ленты;
автоматы
торговые; кассовые аппараты; машины для подсчета
и сортировки денег; оборудование для рисования и
черчения; электрические калькуляторы; счетные
электронные весы; надувные поплавки для
плавания; доски для обучения плаванию.
16 - журналы; бумага; бумажные контейнеры для
упаковки; пищевая упаковочная пленка для
использования в бытовых целях; бумага туалетная;
полотенца бумажные; полотенца для рук бумажные;
платки носовые бумажные; выкройки для
изготовления женского платья; бельё столовое
___________________________
(111)
(151)
(210)
8217
07.04.2003
2002.0186
(181)
(220)
Nintendo Ko., Ltd. (JP)
Нинтендо Ко., Лтд. (JP)
Nintendo Co., Ltd. (JP)
07.04.2013
02.07.2002
67
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
бумажное; шторы бумажные; бумажные флажки
(баннеры); бумажные флаги; пеленки бумажные и
подгузники из бумаги одноразового использования;
этикетки для багажа; печатная продукция;
рисованные шрифты, живописные картины и
репродукции;
фотографии;
подставки
для
фотографии; карты игральные; канцелярские
принадлежности; клеи природные, канцелярские
или
бытовые;
чертежные
иструменты
и
принадлежности; пишущие машины; аквариумы
комнатные и их принадлежности.
28
ручные
карманные
игры
с
жидкокристаллическими
дисплеями;
игровые
автоматы; оборудование для игры в «go» (японская
настольная игра); оборудование для игры в «shogi»
(японские шахматы); кости игральные; настольная
японская игра «sugoroku»; емкости для игральных
костей; японская настольная игра на фигуре в виде
многогранника (diamond games); шахматы; шашки;
устройства для демонстрации фокусов; домино
(игра); оборудование для игры в Маджонг (домино
китайское); оборудование для игры в бильярд;
игрушки; куклы; игрушки для домашних животных;
спортивное и гимнастическое оборудование; мази
лыжные; рыболовные принадлежности.
(526) “TM” belgi hukuk taýdan goralmaýar.
(591) gara, çal, ak, benewşe reňkiň dürli öwüşginleri.
(511) 03 - парфюмерные изделия, эфирные масла,
косметические средства, молочко для тела, кремы
для лица и тела, мыла, гель для ванн и душа, тальк
туалетный, лосьоны для волос и тела, дезодоранты
для личного пользования.
(554) Товарный знак объемный.
(591) белый, золотистый, розовый, оранжевый,
фиолетовый, различные оттенки красного.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(540)
AKHTAMAR
(511) 33 - алкогольные напитки, в частности
бренди из Армении.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8218
07.04.2003
(181) 07.04.2013
2000.0195
(220) 31.05.2000
" TIS" ätiýaçlandyryş paýdarlar jemgiýeti (TM)
Страховое акционерное общество "ТИС" (TM)
"TIS" insurance company Ltd. (TM)
8221
21.04.2003
(181) 21.04.2013
2002.0142
(220) 25.05.2002
ÝEREWAN BRENDI KOMPANI (AM)
ЕРЕВАН БРЕНДИ КОМПАНИ (АМ)
YEREVAN BRANDY COMPANY (AM)
(540)
ANI
(511) 33 - алкогольные напитки, в частности
бренди из Армении.
___________________________
(540)
(511)
(591)
8220
21.04.2003
(181) 21.04.2013
2002.0141
(220) 25.05.2002
ÝEREWAN BRENDI KOMPANI (AM)
ЕРЕВАН БРЕНДИ КОМПАНИ (АМ)
YEREVAN BRANDY COMPANY (AM)
(111)
(151)
(210)
(732)
36 - страховые услуги населению.
зеленый, синий
8222
21.04.2003
(181) 21.04.2013
2002.0143
(220) 25.05.2002
ÝEREWAN BRENDI KOMPANI (AM)
ЕРЕВАН БРЕНДИ КОМПАНИ (АМ)
YEREVAN BRANDY COMPANY (AM)
(540)
ENTIR
___________________________
(111)
(151)
(210)
(310)
(732)
(511) 33 - алкогольные напитки, в частности
бренди из Армении.
8219
07.04.2003
(181) 07.04.2013
2002.0082
(220)
06.03.2002
013121073
(320) 14.09.2001 (330) RR
KAROLINA HERRERA, Ltd., Delawer
ştatynyň korporasiýasy (US)
КАРОЛИНА ХЕРРЕРА, Лтд., Корпорация
штата Делавэр (US)
CAROLINA HERRERA, Ltd., a Delaware
Corporation (US)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8223
21.04.2003
(181) 21.04.2013
2002.0144
(220) 25.05.2002
ÝEREWAN BRENDI KOMPANI (AM)
ЕРЕВАН БРЕНДИ КОМПАНИ (АМ)
YEREVAN BRANDY COMPANY (AM)
(540)
DVIN
(540)
(511) 33 - алкогольные напитки, в частности
бренди из Армении.
___________________________
(111)
(151)
(210)
68
8224
21.04.2003
2002.0145
(181)
(220)
21.04.2013
25.05.2002
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(732)
ÝEREWAN BRENDI KOMPANI (AM)
ЕРЕВАН БРЕНДИ КОМПАНИ (АМ)
YEREVAN BRANDY COMPANY (AM)
(540)
VASPOURAKAN
(511) 33 - алкогольные напитки, в частности
бренди из Армении.
(540)
HAYASTAN
___________________________
(511) 33 - алкогольные напитки, в частности
бренди из Армении.
(111)
(151)
(210)
(732)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8225
21.04.2003
(181) 21.04.2013
2002.0146
(220) 25.05.2002
ÝEREWAN BRENDI KOMPANI (AM)
ЕРЕВАН БРЕНДИ КОМПАНИ (АМ)
YEREVAN BRANDY COMPANY (AM)
(540)
HOBELIANAKAN
(540)
CHEVY
(511) 33 - алкогольные напитки, в частности
бренди из Армении.
(511) 35 - услуги агентов по продаже и розничная
продажа двигателей наземных транспортных
средств; консультации и советы агентов по продаже
в отношении двигателей наземных транспортных
средств.
37 - двигатели наземных транспортных средств и
частичный
ремонт
двигателей
наземных
транспортных средств и техническое обслуживание.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8226
21.04.2003
(181) 21.04.2013
2002.0147
(220) 25.05.2002
ÝEREWAN BRENDI KOMPANI (AM)
ЕРЕВАН БРЕНДИ КОМПАНИ (АМ)
YEREVAN BRANDY COMPANY (AM)
___________________________
(540)
NAIRI
(111)
(151)
(210)
(732)
(511) 33 - алкогольные напитки, в частности
бренди из Армении.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8227
21.04.2003
(181) 21.04.2013
2002.0148
(220) 25.05.2002
ÝEREWAN BRENDI KOMPANI (AM)
ЕРЕВАН БРЕНДИ КОМПАНИ (АМ)
YEREVAN BRANDY COMPANY (AM)
CHEVROLET
NOYAN TAPAN
(511) 12 - все товары этого класса (транспортные
средства и их части).
37 - все товары этого класса (строительство, ремонт
и уход за двигателями транспортных средств и их
частями).
(511) 33 - алкогольные напитки, в частности
бренди из Армении.
___________________________
8228
21.04.2003
(181) 21.04.2013
2002.0149
(220) 25.05.2002
ÝEREWAN BRENDI KOMPANI (AM)
ЕРЕВАН БРЕНДИ КОМПАНИ (АМ)
YEREVAN BRANDY COMPANY (AM)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(540)
TONAKAN
8232
21.04.2003
(181) 21.04.2013
2001.0009
(220) 05.01.2001
Jenetiks Institýut, Ink. (US)
Дженетикс Инститьют, Инк. (US)
Genetics Institute, Inc. (US)
(540)
(511) 33 - алкогольные напитки, в частности
бренди из Армении.
INDUCTOS
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8231
21.04.2003
(181) 21.04.2013
2001.0279
(220) 03.09.2001
JENERAL
MOTORS
KORPOREÝŞN,
Delawer ştatynyň korporasyýasy (US)
ДЖЕНЕРАЛ МОТОРС КОРПОРЕЙШН,
корпорация штата Делавэр (US)
GENERAL MOTORS CORPORATION, a
corporation organized and existing under the
laws of the State of Delaware (US)
(540)
(540)
(111)
(151)
(210)
(732)
8230
21.04.2003
(181) 21.04.2013
2001.0086
(220) 12.03.2001
JENERAL
MOTORS
KORPOREÝŞN,
Delawer ştatynyň korporasyýasy (US)
ДЖЕНЕРАЛ МОТОРС КОРПОРЕЙШН,
корпорация штата Делавэр (US)
GENERAL MOTORS CORPORATION, a
corporation organized and existing under the
laws of the State of Delaware (US)
(511) 05 - фармацевтические
увеличения роста костных клеток.
8229
21.04.2003
(181) 21.04.2013
2002.0150
(220) 25.05.2002
ÝEREWAN BRENDI KOMPANI (AM)
ЕРЕВАН БРЕНДИ КОМПАНИ (АМ)
YEREVAN BRANDY COMPANY (AM)
препраты
___________________________
(111)
(151)
(210)
69
8233
21.04.2003
2001.0010
(181)
(220)
21.04.2013
05.01.2001
для
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(732)
Jenetiks Institýut, Ink. (US)
Дженетикс Инститьют, Инк. (US)
Genetics Institute, Inc. (US)
(511) 05 - фармацевтические, ветеринарные и
гигиенические препараты; диетические вещества
для медицинских целей, детское питание; пластыри,
перевязочные
материалы;
материалы
для
пломбирования зубов и изготовления зубных
слепков; дезинфицирующие средства; препараты
для уничтожения вредных животных, фунгициды,
гербициды.
(591) зеленый, черный.
(540)
INDUCTEIN
(511) 05 - фармацевтические препараты для
увеличения роста костных клеток.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
___________________________
8234
21.04.2003
(181) 21.04.2013
2001.0030
(220) 26.01.2001
Merk end Ko., Ink., Nýu-Jersi ştatynyň
korporasiýasy (US)
Мерк энд Ко., Инк., корпорация штата НьюДжерси (US)
Merck & Co., Inc., a New Jersey corporation (US)
(111)
(151)
(210)
(310)
(732)
(540)
ARCOXIA
(511) 05 - фармацевтические, ветеринарные и
гигиенические препараты; диетические вещества
для медицинских целей, детское питание; пластыри,
перевязочные
материалы;
материалы
для
пломбирования зубов и изготовления зубных
слепков; дезинфицирующие средства; препараты
для уничтожения вредных животных; фунгициды,
гербициды.
(540)
TARCEVA
(511) 05 - фармацевтические препараты, включая
противораковые препараты.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8235
21.04.2003
(181) 21.04.2013
2001.0031
(220) 26.01.2001
Merk end Ko., Ink., Nýu-Jersi ştatynyň
korporasiýasy (US)
Мерк энд Ко., Инк., корпорация штата НьюДжерси (US)
Merck & Co., Inc., a New Jersey corporation (US)
8238
21.04.2003
(181) 21.04.2013
2001.0250
(220) 01.08.2001
Dze Koka-Kola Kompani (US)
Дзе Кока-Кола Компани (US)
The Coca-Cola Company (US)
(540)
HAKYKY SERGINLIK
(511) 32 - безалкогольные напитки, в том числе
питьевая
вода,
ароматизированные
воды,
минеральные и газированные воды и другие
безалкогольные напитки; фруктовые напитки и
фруктовые соки; сиропы, концентраты, порошки и
прочие составы для изготовления напитков.
(540)
ARCOXA
(511) 05 - фармацевтические, ветеринарные и
гигиенические препараты; диетические вещества
для медицинских целей, детское питание; пластыри,
перевязочные
материалы;
материалы
для
пломбирования зубов и изготовления зубных
слепков; дезинфицирующие средства; препараты
для уничтожения вредных животных; фунгициды,
гербициды.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8237
21.04.2003
(181) 21.04.2013
2001.0156
(220) 19.05.2001
76/252,353
(320) 04.05.2001 (330) US
OuEsAý Farmasýutikalz, Ink. (Delawer
ştatynyň korporasiýasy) (US)
ОуЭсАй Фармасютикалз, Инк.,(корпорация
штата Делавэр) (US)
OSI
Pharmaceuticals,
Inc.
(Delaware
corporation) (US)
8236
21.04.2003
(181) 21.04.2013
2001.0184
(220) 06.06.2001
Merk end Ko., Ink., Nýu-Jersi ştatynyň
korporasiýasy (US)
Мерк энд Ко., Инк., корпорация штата НьюДжерси (US)
Merck & Co., Inc., a New Jersey corporation (US)
8239
21.04.2003
(181) 21.04.2013
2001.0251
(220) 01.08.2001
Dze Koka-Kola Kompani (US)
Дзе Кока-Кола Компани (US)
The Coca-Cola Company (US)
(540)
ÖZÜNI GÖRKEZ
(511) 32 - Безалкогольные напитки, в том числе
питьевая
вода,
ароматизированные
воды,
минеральные и газированные воды и другие
безалкогольные напитки; фруктовые напитки и
фруктовые соки; сиропы, концентраты, порошки и
прочие составы для изготовления напитков.
(540)
___________________________
(111)
(151)
(210)
70
8240
21.04.2003
2001.0116
(181)
(220)
21.04.2013
09.04.2001
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(732)
(540)
Sosýete de Prodýui Nestle S.A. (CH)
Сосьете де Продюи Нестле С.А. (СН)
Societe des Produits Nestle S.A. (CH)
TRUENET
(511) 09 - приборы и инструменты для научных
целей, морские, геодезические, электрические,
фотографические,
кинематографические,
оптические,
для
взвешивания,
измерения,
сигнализации, контроля (проверки), спасания и
обучения; аппаратура для записи, передачи,
воспроизведения
звука
или
изображений;
магнитные
носители
информации,
диски
звукозаписи; торговые автоматы и механизмы для
аппаратов с предварительной оплатой; кассовые
аппараты, счетные машины, оборудование для
обработки информации и ЭВМ; огнетушители, в
том числе сетевые кабели и компоненты для
передачи данных; проводка для сетевых кабелей и
компоненты для передачи данных; соединители для
прикрепления сетевых кабелей.
(540)
(511) 29 - Овощи, фрукты, мясо, птица, дичь,
рыба и морские продукты, все эти продукты в виде
экстрактов, супов, желе, паст, консервов, готовых к
употреблению
блюд,
замороженные
или
обезвоженные, джемы, яйца, молоко, сыр и другие
продукты приготовления на основе молока,
молочных заменителей, соевое молоко и продукты
на основе сои, пищевые масла и жиры, белковые
препараты для продуктов питания.
30 - Кофе, экстракты кофе и препараты на основе
кофе, заменители кофе и экстракты заменителей
кофе, чай, экстракты чая и препараты на основе чая,
какао и препараты на основе какао, шоколад,
шоколадные изделия, кондитерские изделия,
сладости, сахар, подслащивающие вещества,
хлебобулочные изделия, хлеб, дрожжи, сдобное
тесто, мучные кондитерские изделия, выпечка,
бисквиты, печенье, лепёшки, торты, кексы,
пирожные, десерты, пудинги, мороженое, продукты
для приготовления мороженого, мёд и заменители
мёда, зерновые продукты, рис, макаронные изделия,
соусы, приправы, ароматизаторы или специи для
продуктов питания, заправки к салатам, майонез.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8243
21.04.2003
(181)
2001.0297
(220)
ratiofarm GmbH (DE)
ратиофарм ГмбХ (DE)
ratiopharm GmbH (DE)
21.04.2013
18.09.2001
(540)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8241
21.04.2003
(181) 21.04.2013
2001.0022
(220) 18.01.2001
PENGUEN GIDA SANAÝI A.S. (TR)
ПЕНГУЭН ГИДА САНАЙИ А.С. (TR)
PENGUEN GIDA SANAYI A.S. (TR)
(540)
(511) 05 - медикаменты, фармацевтические
препараты, в особенности витаминные препараты;
диетические вещества для медицинских целей, в
особенности витаминные препараты.
(526) Все цифровые, буквенные обозначения и
обозначение ® кроме: "ratiopharm", "Pregnavit",
"Прегнавит" не имеют самостоятельной правовой
охраны.
(591) черный, белый, коричневый, оранжевый,
бежевый, фиолетовый, синий, голубой, желтый,
красный.
(511) 29 - баночные и консервированные фрукты
и овощи, консервы, тахин, изюм, виноград меласса
(густой сироп), фрукты в сиропе, пикули, оливы,
томатная паста, паста из перца, замороженные
продукты (фрукты и овощи).
30 - халва.
(591) черный, белый, зеленый, голубой.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8242
21.04.2003
(181) 21.04.2013
2001.0259
(220) 07.08.2001
KROUN DIJITAL KOMÝUNIKEÝŞNZ INK.
(Delawer ştatynyň korporasiýasy) (US)
КРОУН ДИДЖИТАЛ
КОМЬЮНИКЭЙШНЗ ИНК. (Корпорация
штата Делавэр) (US)
KRONE DIGITAL COMMUNICATIONS
INC. (Delaware corporation) (US)
_________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
71
8244
21.04.2003
(181) 21.04.2013
98310539
(220) 10.08.1998
"BULGARTABAK-HOLDING" AKSIONER
JEMGYÝETI (BG)
АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО
"БУЛГАРТАБАК-ХОЛДИНГ" (BG)
JOINT STOCK COMPANY
"BULGARTABAC-HOLDING" (BG)
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(540)
(732)
(511) 16 - печатная продукция и издания;
упаковочные
материалы
пластиковые
или
бумажные; сумки, пакеты, коробки, обертки,
ёмкости, конверты для упаковки бумажные или
пластиковые, включенные в 16 класс; подставки для
посуды, включенные в 16 класс; изделия из бумаги,
картона, не относящиеся к другим классам;
писчебумажные
товары;
конторские
принадлежности,
за
исключением
мебели;
игральные карты; типографские клише.
31
сельскохозяйственные
продукты,
не
относящиеся к другим классам; семена, рассада,
саженцы растений.
34 - табак; курительные принадлежности; спички.
35 - реклама; сбыт товара через посредников;
экспортно-импортные операции; менеджмент в
сфере
бизнеса;
организация
выставок
с
коммерческой и рекламной целью; исследования,
экспертиза, консультации в деловых операциях;
информация коммерческая или статистическая.
42 - реализация товаров; инженерно-технические и
научные
разработки
в
области
табачной
промышленности;
юридические
службы;
промышленный дизайн; сельскохозяйственные
службы; консультации агрономов, инженеров
табачной промышленнсти (без коммерческих
оценок).
(540)
(511) 29
овощи
консервированные
и
подвергнутые тепловой обработке, в том числе
томатная паста и томатный сок для приготовления
пищи.
30 - томатные соусы, включая кетчупы.
32 - сок томатный.
42 - обеспечение пищевыми продуктами и
напитками; сельскохозяйственная служба; оптовая и
розничная торговля.
(591) зеленый.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8245
21.04.2003
(181) 21.04.2013
2002.0119
(220) 08.04.2002
"Parahat" hususy kärhanasy (TM)
Индивидуальное предприятие "Парахат" (ТМ)
"Parahat" Private company (TM)
(511) 04 - технические масла и (консистентные)
смазки, смазочные материалы, составы для
поглощения, смачивания и связывания пыли,
топлива (в том числе моторные бензины) и вещества
для осветительных целей, свечи и фитили.
35 - реклама, менеджмент в сфере бизнеса,
административная деятельность в сфере бизнеса,
офисная служба.
36 - страхование, финансовая деятельность,
кредитно - денежные операции, операции с
недвижимостью.
37
строительство,
ремонт,
установка
оборудования.
39 - транспорт (перевозки), упаковка и хранение
товаров, организация путешествий.
(526) Haryt nyşany tutuş görnüşde hukuk taýdan
goralýar, ýone "Aviation" söz belgi hukuk taýdan
goralmaýar.
(591) черный, красный.
(511) 29 - мясные, рыбные и плодоовощные
консервы, томатные пасты, консервированные соки,
включенные в 29 класс, колбасные изделия.
(526) Haryt nyşany tutuş görnüşde hukuk taýdan
goralýar, ýone "KÖŞI ET KOMBINATY" söz belgiler
hukuk taýdan goralmaýar.
(591) gyzyl, ak.
___________________________
8246
21.04.2003
2002.0248
(181)
(220)
8247
07.05.2003
(181) 07.05.2013
2001.0274
(220) 24.08.2001
Ekkson Mobil Korporeýşn, e korporeýşn
organaýzed end ekzisting ande ze loz of ze
Steýt of Niýu Jersi (US)
Экксон Мобил Корпорэйшн, э корпорэйшн
органайзед энд экзистинг анде зе лоз оф зе
Стейт оф Нью Джерси (US)
Exxon Mobil Corporation, a corporation
organized and existing under the laws of the
State of New Jersey (US)
(540)
(540)
(111)
(151)
(210)
"SERDAR" POMIDORLARY ÖSDÜRIP
ÝETIŞDIRMEK WE SENAGAT TAÝDAN
GAÝTADAN
IŞLEMEK
BOÝUNÇA
OBASENAGAT TOPLUMY (TM)
АГРОПРОМЫШЛЕННЫЙ
КОМПЛЕКС
"СЕРДАР" ПО ВЫРАЩИВАНИЮ И
ПРОМЫШЛЕННОЙ
ПЕРЕРАБОТКЕ
ТОМАТОВ (ТМ)
AGROINDUSTRIAL COMPLEX "SERDAR"
FOR CULTIVATING AND INDUSTRIAL
PROCESSING OF TOMATOES (TM)
21.04.2013
13.09.2002
___________________________
72
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(111)
(151)
(210)
(732)
8248
07.05.2003
(181) 07.05.2013
2001.0344
(220) 20.12.2001
Kuok Oilz end Greýnz Pte Ltd. (SG)
Куок Оилз энд Грейнз Пте Лтд. (SG)
Kuok Oils & Grains Pte Ltd. (SG)
(111)
(151)
(210)
(732)
(540)
8251
13.05.2003
(181) 13.05.2013
2002.0019
(220) 10.01.2002
"SWISSTEKS" jogapkärçiligi çakli bileleşik (TM)
Товарищество с ограниченной
ответственностью "СВИССТЕКС" (ТМ)
"SWISSTEX" Limited (TM)
(540)
(511) 29 - пищевые масла и жиры, маргарин, жир
добавляемый
в
тесто
для
рассыпчатости,
растительное топлёное масло, гидрогенизированные
растительные масла.
30 - сахар, кофе, рис, мука, зерновые продукты,
торты, кондитерские изделия, хлеб, пирожное,
печенье, лапша, блюда из макарон, приправы для
салата, чай, какао, шоколад.
(526) Haryt nyşany tutuş görnüşde hukuk taýdan
goralýar, ýone "BRAND" söz belgi hukuk taýdan
goralmaýar.
(511) 25 - одежда, в особенности чулочноносочные изделия.
(591) черный, красный, белый.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8249
07.05.2003
(181) 07.05.2013
2001.0347
(220) 20.12.2001
Kuok Oilz end Greýnz Pte Ltd. (SG)
Куок Оилз энд Грейнз Пте Лтд. (SG)
Kuok Oils & Grains Pte Ltd. (SG)
(540)
(511) 25 - одежда, в особенности чулочноносочные изделия.
___________________________
(540)
(111)
(151)
(210)
(732)
"BABAM" Private Enterprise (TM)
(540)
(511) 32 - пиво: минеральные и газированные
воды и прочие безалкогольные напитки; фруктовые
напитки и фруктовые соки.
___________________________
___________________________
8250
07.05.2003
(181) 07.05.2013
2002.0102
(220) 27.03.2002
BASF
Agro
B.W.,
Arnem
Zwaýgniderlassung Wadenswil (CH)
БАСФ
Агро
Б.В.,
Арнем
Цвайгнидерлассунг Вэденсвиль (CH)
BASF
Agro
B.V.,
Arnhem
Zweigniederlassung Wadenswil (CH)
8253
14.05.2003
(181) 14.05.2013
2000.0407
(220) 17.11.2000
"BABAM" hususy kärhanasy (TM)
Индивидуальное предприятие "БАБАМ" (TM)
(511) 29 - Пищевые масла и жиры, маргарин, жир
добавляемый
в
тесто
для
рассыпчатости,
растительное топлёное масло, гидрогенизированные
растительные масла.
30 - Сахар, кофе, рис, мука, зерновые продукты,
торты, кондитерские изделия, хлеб, пирожное,
печенье, лапша, блюда из макарон, приправы для
салата, чай, какао, шоколад.
(526) Haryt nyşany tutuş görnüşde hukuk taýdan
goralýar, ýone "BRAND" söz belgi hukuk taýdan
goralmaýar.
(111)
(151)
(210)
(732)
8252
13.05.2003
(181) 13.05.2013
2002.0020
(220) 10.01.2002
"SWISSTEKS" jogapkärçiligi çakli bileleşik (TM)
Товарищество с ограниченной
ответственностью "СВИССТЕКС" (ТМ)
"SWISSTEX" Limited (TM)
(111)
(151)
(210)
(732)
(NL)
(NL)
(NL)
8254
1405.2003
(181) 14.05.2013
2002.0238
(220) 23.08.2002
AŞGABAT ŞÄHER TELEFON ULGAMY (TM)
АШГАБАТСКАЯ ГОРОДСКАЯ
ТЕЛЕФОННАЯ СЕТЬ (ТМ)
TELEPHONE NETWORK OF ASHGABAT
CITY (TM)
(540)
(540)
STOMP
(511) 05 - инсектициды, фунгициды, гербициды,
препараты для уничтожения вредных животных,
феромоны.
(511) 38 - связь; все услуги, относящиеся к
данному классу.
(591) белый, черный, голубой.
___________________________
___________________________
73
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(111)
(151)
(210)
(732)
(210)
(732)
8255
17.05.2003
(181) 17.05.2013
2002.0201
(220) 29.07.2002
Umarov Ikram Islamowiç telekeçi (TM)
Предприниматель Умаров Икрам
Исламович (ТМ)
Umarov Ikram Islamovich Employer (TM)
2002.0188
(220) 08.07.2002
Wodka Slavýanskaýa Limited (GB)
Водка Славянская Лимитед (GB)
Vodka Slavianskaya Limited (GB)
(540)
SLAVIANSKAYA
(511) 33 - вина, напитки спиртовые, ликеры и
коктейли.
(540)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(511) 29 - мясо, птица , рыба и дичь; мясные
экстракты; колбаса и колбасные изделия, в том
числе сосиски, сардельки; масла и жиры пищевые.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(540)
8256
17.05.2003
(181) 17.05.2013
2002.0272
(220) 12.10.2002
TÜRKMENISTANYŇ
"TÜRKMENGALLAÖNÜMLERI" ASSOSIASIÝASY (TM)
АССОЦИАЦИЯ ТУРКМЕНИСТАНА
"ТУРКМЕНГАЛЛАОНУМЛЕРИ" (ТМ)
ASSOIATION OF TURKMENISTAN
"TURKMENGALLAONUMLERI" (TM)
(511) 02
краски,
в
том
числе
воднодисперсионные краски, эмали, политуры,
лаки; вещества, предохраняющие металлы от
коррозии и древесину от разрушения; красящие
вещества; протравы, закрепители красителей;
необработанные природные смолы.
(526) Товарный знак охраняется в целом. Все
словесные и цифровые знаки законом не
охраняются.
(591) синий, красный, белый, серый, оранжевый.
(540)
(511) 30 - Мука и зерновые продукты;
хлебобулочные и кондитерские изделия.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8259
19.05.2003
(181) 19.05.2013
2002.0189
(220) 08.07.2002
"EREK A.S." hojalyk jemgyýeti (TM)
"ЭРЕК А.Ш." хозяйственное общество (ТМ)
"EREK A.S." Company (TM)
8257
19.05.2003
(181) 19.05.2013
2002.0195
(220) 19.07.2002
Wodka Slavýanskaýa Limited (GB)
Водка Славянская Лимитед (GB)
Vodka Slavianskaya Limited (GB)
8260
19.05.2003
181)
19.05.2013
2002.0190
(220) 08.07.2002
"EREK A.S." hojalyk jemgyýeti (TM)
"ЭРЕК А.Ш." хозяйственное общество (ТМ)
"EREK A.S." Company (TM)
(540)
(540)
(511) 02
краски,
в
том
числе
воднодисперсионные краски, эмали, политуры,
лаки; вещества, предохраняющие металлы от
коррозии и древесину от разрушения; красящие
вещества; протравы, закрепители красителей;
необработанные природные смолы.
(511) 33 - вина, напитки спиртовые, ликеры и
коктейли.
___________________________
(111)
(151)
8258
19.05.2003
(181)
19.05.2013
74
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(540)
(526) Товарный знак охраняется в целом. Все
словесные
и
цифровые
знаки,
кроме
"GOKKUSAGI",
"TURKMALI"
законом
не
охраняются.
(591) фиолетовый, голубой,
красный, белый,
желтый, оранжевый, зеленый, малиновый.
(511) 03 - препараты для отбеливания; а именно,
отбеливатели для белья, хлорная известь, средства
для стирки и мыла, препараты для смягчения белья,
усилители (средства усиливающие моющий эффект)
и средства для мытья посуды; а именно, средства в
жидком и порошкообразном виде; препараты для
чистки и полирования для бытовых целей; а именно,
средства для чистки печей-духовок, препараты для
удаления ржавчины и краски, средства для чистки
унитазов, чистящие средства для ковров и пледов,
чистящие вещества для мебельной обивки, средства
для выведения пятен, средства для чистки окон и
линз, препараты для чистки и полирования полов, а
также для удаления старой полировки с поверхности
полов, составы для чистки и полирования для
изделий из не благородных металлов, средства для
чистки хромированных изделий и изделий из стекла,
препараты для полирования серебра, препараты для
полирования обуви, пасты и препараты для
полирования мебели, препараты для полирования
полов, препараты для полирования и чистки
наружных поверхностей автомобиля, средства для
удаления насекомых и гудрона с наружных
поверхностей транспортных средств, чистящие,
герметизирующие составы и полировальные
составы для кожи и винила, обезжиривающие
средства (не используемые в промышленных целях)
для двигателей и других механизмов и для
парковочных площадок; жесткая вода для промывки
пленки, косметические и туалетные средства; а
именно, препараты для чистки лица, тоники,
увлажняющие средства; масла эфирные для личного
пользования, цветные губные помады и помадыбальзамы, лаки для ногтей, в том числе и цветные
лаки, лак-основа и лак для на нанесения верхнего
слоя, карандаши для бровей, тушь для ресниц, тени
для глаз, в том числе и цветные, карандаши для
подводки глаз, компактные средства для макияжа,
кремы и чистящие гели для удаления макияжа,
тонизирующие средства для кожи и маскирующие
карандаши,
жидкие
крем-основы,
румяна;
препараты по уходу за волосами, включая шампуни
и ополаскиватели, муссы и гели для укладки волос,
лаки (аэрозоль)
для волос, ополаскиватели и
восстановители, мыла, а именно, кусковые мыла для
личного пользования, гели и шампуни для тела;
пена для ванн, лосьоны для рук и тела, присыпки
для тела, одеколон и духи, бальзамы и лосьоны
после бритья, кремы для бритья, зубные пасты,
ополаскиватели для полости рта и аэрозоли для
освежения полости рта; защитные средства от
солнца немедицинские; а именно, масла для загара,
кремы и лосьоны, увлажняющие средства,
применяемые после загара, бальзамы для губ,
препараты для бритья и дезодоранты для личного
пользования.
05 - фармацевтические, медицинские, ветеринарные
и гигиенические препараты, а именно, мазиантибиотики, мази для геморройя, антисептические
___________________________
(111)
(151)
(210)
8261
26.05.2003
99300087
(732)
Türkmenistanyň azyk senagat assosiasiýasy (TM)
(181)
(220)
26.05.2013
06.09.1999
Ассоциация пищевой промышленности
Туркменистана (TM)
Association of a food-processing industry of
Turkmenistan (TM)
(540)
(511) 29 - мясо, рыба, птица и дичь; мясные
экстракты; овощи и фрукты консервированные,
сушенные и подвергнутые тепловой обработке;
яйца, молоко и молочные продукты; масла и жиры
пищевые.
30 - хлебобулочные изделия, кондитерские изделия,
все виды мороженого.
32 - пиво; минеральные и газированные воды и
прочие безалкогольные напитки и фруктовые соки.
33 - алкогольные напитки.
42 - обеспечение пищевыми продуктами и
напитками, включая услуги кафе, баров, столовых и
ресторанов;
реализация
продовольственных
товаров;
сельскохозяйственная
служба;
консультации профессиональные (не связанные с
деловыми операциями).
___________________________
(111)
(151)
(210)
(310)
(732)
8262
28.05.2003
(181) 28.05.2013
2002.0244
(220) 30.08.2002
002596914
(320) 01.03.2002 (330) EM
Mitsubisi Jidosa Kojio Kabusiki Kaýsýa (JP)
Митсубиси Джидоса Коджио Кабусики
Кайся (JP)
Mitsubishi Jidosha Kogyo Kabushiki Kaisha (JP)
(540)
GRANDIS
(511) 12 - наземные транспортные средства, части
и комплектующие для них, включенные в 12 класс.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(310)
(732)
8263
28.05.2003
(181) 28.05.2013
2002.0237
(220) 23.08.2002
78/124,457
(320) 26.04.2002 (330) US
ALTIKOR INK. (US)
АЛТИКОР ИНК. (US)
ALTICOR INC. (US)
75
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
средства,
шампуни
против
перхоти
и
ополаскиватели от перхоти; пищевые продукты
медицинские
диетические, детское питание,
включая диетические пищевые продукты, которые
содержат витамины и/или минералы и/или белки,
белковые добавки в виде порошка; ленты клейкие
для ран, препараты для уничтожения паразитов;
фунгициды для бытовых целей, гербициды для
бытовых целей, дезинфикцирующие средства для
общих целей, репелленты и аэрозоли; диетические
и/или пищевые добавки, включающие в себя
витамины и/или минералы, травы лекарственные,
растительные концентраты, белковый порошок,
жирные кислоты, волокна съедобных растений (не
для употребления в пищу), морские водоросли и
аминокислоты.
(511) 29 - мясо, рыба, птица и дичь; мясные
экстракты; овощи и фрукты консервированные,
сушеные и подвергнутые тепловой обработке; желе,
варенье, мармелад; фруктовые компоты; яйца,
молоко и молочные продукты; йогурт; масла и жиры
пищевые; томатная паста и томатный сок; чипсы
(хрустящий картофель) и закуски основанные на
картофеле, овощах или фруктах; орехи жареные,
сушеные, соленые, приправленные пряностями и
каленые.
30 - кофе, заменители кофе, чай и какао, в том числе
напитки из них; сахар и сахаристое вещество; мука
и зерновые продукты; завтрак из зерновых
продуктов; макаронные изделия и другие изделия из
теста; пицца, русские мучные кондитерские изделия
из теста, пироги круглые, хлебобулочные изделия,
мучные кондитерские изделия и кондитерские
изделия, включая шоколад и конфеты; мороженое,
мороженое со вкусом йогурта, замороженный
йогурт и лед; соль, горчица, кетчуп (соус), уксус,
соусы (приправы), пряности, закуски в виде
воздушной кукурузы (попкорн) и чипсы из
кукурузы, закуски из кукурузы, риса, ячменя,
ржаного или сдобного теста.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8264
28.05.2003
(181) 28.05.2013
2002.0242
(220) 28.08.2002
ÝÝUNILIWER N.W. (NL)
ЮНИЛИВЕР Н.В. (NL)
UNILEVER N.V. (NL)
(540)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(511) 05 - диетические вещества, пищевые
добавки, в частности диетический маргарин для
медицинских целей.
29 - сосиски, паштеты и мясные пасты; маргарин,
сливочное масло, кулинарный жир и жир для
жарения, продукты из сыра, сырная масса, молоко и
молочные продукты, сепарированное молоко,
молочная продукция, йогурт, сливки, заменители
сливок и сыра; яйца, варенье, желе; соевые бобы;
яичный порошок; масла и жиры пищевые.
30 - кофе, чай, какао,сахар, рис, тапиока (маниока),
саго, заменители кофе; мука и зерновые продукты;
хлебобулочные изделия, мучные кондитерские
изделия и кондитерские изделия, мороженое; мед,
сироп из патоки; дрожжи, пекарные порошки; соль,
горчица; уксус; соус соевый; заправка для салата;
майонез с пряностями; соусы (приправы); пищевой
лед.
32 - безалкогольные напитки, содержащие
фруктовый сок и молоко, пахту или йогурт.
(591) синий, оранжевый, белый и все оттенки
желтого.
(540)
(511) 05 - диетические вещества, пищевые
добавки, в частности диетический маргарин для
медицинских целей.
29 - сосиски, паштеты и мясные пасты; маргарин,
сливочное масло, кулинарный жир и жир для
жарения, продукты из сыра, сырная масса, молоко и
молочные продукты, сепарированное молоко,
молочная продукция, йогурт, сливки, заменители
сливок и сыра; яйца, варенье, желе; соевые бобы;
яичный порошок; масла и жиры пищевые.
30 - кофе, чай, какао,сахар, рис, тапиока (маниока),
саго, заменители кофе; мука и зерновые продукты;
хлебобулочные изделия, мучные кондитерские
изделия и кондитерские изделия, мороженое; мед,
сироп из патоки; дрожжи, пекарные порошки; соль,
горчица; уксус; соус соевый; заправка для салата;
майонез с пряностями; соусы (приправы); пищевой
лед.
32 - безалкогольные напитки, содержащие
фруктовый сок и молоко, пахту или йогурт.
(591) синий, оранжевый, белый, и различные
оттенки желтого цвета.
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
8265
28.05.2003
(181)
2002.0212
(220)
Kraft Fuds AS (NO)
Крафт Фудс АС (NO)
Kraft Foods AS (NO)
8266
28.05.2003
(181) 28.05.2013
2002.0211
(220) 15.08.2002
ÝÝUNILIWER N.W. (NL)
ЮНИЛИВЕР Н.В. (NL)
UNILEVER N.V. (NL)
28.05.2013
15.08.2002
(540)
___________________________
ESTRELLA
76
Haryt nyşanlary. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
(111)
(151)
(210)
(732)
8267
28.05.2003
(181) 28.05.2013
2002.0210
(220) 08.08.2002
SmitKlýaýn Biçem Biolojikals S.A. (BE)
СмитКляйн Бичем Биолоджикалс С.А. (BE)
SmithKline Beecham Biologicals S.A. (BE)
(111)
(151)
(210)
(310)
(732)
(540)
QUINTANRIX
(511) 05 - фармацевтические
вещества для человека, вакцины.
препараты
(540)
и
ARBELIC
___________________________
(111)
(151)
(210)
(310)
(732)
8269
30.05.2003
(181) 30.05.2013
2002.0206
(220) 06.08.2002
76/380,792
(320) 12.03.2002 (330) US
Terawans,
Ink.,
Delawer
ştatynyň
korporasiýasy (US)
Тэраванс, Инк., корпорация штата Делавэр (US)
Theravance, Inc., the state of Delaware (US)
(511) 05 - фармацевтические препараты, а именно
противоинфекционные.
8268
28.05.2003
(181) 28.05.2013
2002.0209
(220) 08.08.2002
0532078
(320) 12.02.2002 (330) MX
Mitsubisi Jidosa Kojio Kabusiki Kaýsýa (JP)
Митсубиси Джидоса Коджио Кабусики
Кайся (JP)
Mitsubishi Jidosha Kogyo Kabushiki Kaisha (JP)
___________________________
(111)
(151)
(210)
(732)
(540)
8270
30.05.2003
(181) 30.05.2013
2002.0236
(220) 20.08.2002
HIUNDAÝ MOTOR KOMPANI, (KR)
ХИУНДАЙ МОТОР КОМПАНИ, (KR)
HYUNDAI MOTOR COMPANY, (KR)
(540)
OUTLANDER
CRDi
(511) 12 - автомобили, части и комплектующие
для них.
(511) 12 - легковые автомобили, автофургоны,
вагоны-самосвалы,
автобусы,
спортивные
автомобили, грузовые автомобили, автомобилирефрижераторы, автоприцепы, дизельные двигатели
для наземных транспортных средств и бензиновые
двигатели для наземных транспортных средств.
___________________________
___________________________
77
Görkezijiler. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
II. GÖRKEZIJILER
II. УКАЗАТЕЛИ
Haryt nyşanlaryna degişli ulgamlaşdyrlan görkezijiler
Систематический указатель свидетельств на товарные знаки
HHHT
topar
Класс
МКТУ
01
01
01
01
01
01
01
01
02
02
02
02
02
02
02
02
02
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
04
04
04
04
05
05
05
05
05
05
05
Bellige alyş
belgisi
Номер
регистрации
7980
7981
8012
8014
8018
8045
8047
8199
8012
8014
8045
8047
8057
8058
8063
8259
8260
7980
7981
7984
7985
7986
7987
7994
8012
8014
8029
8060
8164
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8177
8180
8181
8196
8199
8200
8219
8263
7980
7981
8014
8247
7943
7945
7946
7947
7948
7949
7950
HHHT
topar
Класс
МКТУ
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
Bellige alyş
belgisi
Номер
регистрации
7956
7957
7964
7965
7968
7979
7983
7988
7989
7990
7991
8013
8015
8056
8064
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8080
8081
8085
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8126
8127
8134
8135
8136
8137
8138
8139
78
HHHT
topar
Класс
МКТУ
Bellige alyş
belgisi
Номер
регистрации
HHHT
topar
Класс
МКТУ
Bellige alyş
belgisi
Номер
регистрации
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
06
06
06
07
07
07
07
07
07
07
07
08
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8163
8168
8175
8190
8191
8199
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8243
8250
8263
8264
8266
8267
8269
7980
7981
8060
7969
7974
8000
8003
8045
8047
8054
8198
8060
7944
8012
8014
8024
8026
8027
8034
8047
8051
8052
09
09
09
09
09
09
09
09
10
10
11
11
11
11
11
11
11
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
14
14
15
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
17
17
17
17
17
19
19
8065
8084
8109
8214
8215
8216
8217
8242
8047
8109
7980
7981
8026
8027
8047
8084
8109
7953
7980
7981
8053
8054
8086
8095
8192
8193
8194
8231
8262
8268
8270
8047
8169
8060
7980
7981
8047
8060
8084
8176
8192
8193
8194
8214
8215
8216
8217
7980
7981
8026
8027
8059
7980
7981
Görkezijiler. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
19
19
19
20
21
21
21
21
21
21
21
21
21
22
23
24
24
26
26
26
26
26
26
26
27
28
28
28
28
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
8057
8058
8059
8060
7983
8026
8027
8028
8029
8033
8060
8175
8196
8061
8042
7954
8042
8176
8182
8208
8251
8252
8042
8244
8042
8214
8215
8216
8217
7996
7997
7998
7999
8001
8002
8021
8037
8038
8042
8048
8049
8050
8077
8078
8079
8087
8088
8132
8166
8178
8185
8186
8187
8188
8189
8201
8202
8203
8205
8240
8241
8245
8246
29
29
29
29
29
29
29
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
8248
8249
8255
8261
8264
8265
8266
7975
7976
7982
7983
7992
7993
7996
7997
7998
7999
8001
8002
8021
8032
8038
8040
8041
8042
8046
8048
8050
8062
8077
8078
8079
8087
8088
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8129
8130
8131
8133
8154
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8179
8184
8187
8201
79
8202
8203
8205
8240
8241
8246
8248
8249
8256
8261
8264
8265
8266
8080
8081
8133
8244
7952
7983
7995
8006
8016
8018
8019
8020
8022
8023
8025
8030
8031
8042
8055
8062
8066
8076
8077
8078
8079
8082
8133
8179
8199
8203
8210
8211
8238
8239
8246
8253
8261
8264
8266
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8017
8038
8082
8083
8153
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
36
36
36
36
36
36
36
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8257
8258
8261
7955
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7966
7977
7978
8004
8005
8039
8043
8044
8128
8162
8165
8167
8195
8212
8213
8244
7980
7981
8007
8035
8042
8043
8044
8047
8060
8084
8124
8155
8192
8193
8194
8206
8207
8230
8244
8247
7970
7971
7972
7973
7980
7981
8047
Görkezijiler. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
36
36
36
36
36
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
38
38
38
38
38
38
39
39
39
39
39
39
39
40
40
40
40
40
8060
8084
8209
8218
8247
7969
7974
7980
7981
8014
8021
8026
8027
8047
8060
8061
8084
8095
8192
8193
8194
41
41
41
41
41
41
41
41
41
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
8230
8231
8247
8026
8027
8045
8047
8084
8254
7980
7981
8036
8047
8060
8183
8247
7980
7981
8047
8060
8133
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
43
7942
7951
7980
7981
8047
8060
8084
8125
7967
7980
7981
7982
7983
8007
8012
8014
8021
8022
8042
8043
8044
8045
8047
8049
8060
8061
8065
8084
8124
8133
8155
8183
8184
8197
8206
8209
8244
8246
8261
8204
Haryt nyşanlaryna şahadatnamalaryň belgili görkezijisi
Нумерационный указатель свидетельств на товарные знаки
Bellige
alyş
belgisi
Номер
Регистрации
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7951
7948
7949
7952
7950
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
Haýyşnamanyň
belgisi
Номер
заявки
2001.0273
2001.0282
2001.0285
2001.0290
2001.0296
2001.0304
2001.0301
2001.0326
2001.0327
2001.0324
2001.0328
2001.0322
2001.0099
2001.0351
2000.0371
2000.0372
97310481
97310704
97310710
97310711
97310714
97310744
2001.0054
2001.0066
2001.0082
98310286
2001.0012
2001.0053
2001.0057
2001.0058
2001.0059
2001.0060
Bellige
alyş
belgisi
Номер
Регистрации
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
Bellige
alyş
belgisi
Номер
регистрац
ии
Haýyşnamanyň
belgisi
Номер
заявки
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
2001.0133
2001.0298
2001.0299
2001.0317
2001.0318
2001.0330
2001.0332
2001.0333
2001.0334
2002.0034
2002.0036
2002.0049
2002.0060
2000.0455
2002.0076
2002.0078
2001.0353
2001.0354
2001.0094
2001.0095
2001.0134
2001.0140
2001.0166
2001.0167
2001.0168
2001.0169
2001.0185
2001.0196
2001.0197
2001.0260
2001.0319
2001.0325
80
Номер
заявки
Bellige
alyş
belgisi
Номер
Регистрации
2002.0037
2002.0058
2001.0286
2001.0287
2001.0288
2001.0289
2001.0349
2002.0021
2002.0032
2002.0167
99300056
2001.0034
2001.0165
2002.0027
2002.0029
2001.0033
99300107
99300106
2000.0143
2000.0205
2000.0236
2000.0244
2000.0249
2000.0250
2000.0310
2000.0356
2000.0363
2000.0373
2000.0424
2001.0108
2001.0123
2001.0017
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
Haýyşnamanyň
belgisi
Haýyşnamanyň
belgisi
Номер
заявки
2001.0072
2001.0112
2001.0226
2001.0227
2001.0320
2002.0197
2002.0198
2001.0307
2000.0379
2001.0101
2001.0350
99300052
2001.0311
2001.0115
2002.0016
2002.0028
2002.0056
2002.0064
2001.0338
2002.0067
2002.0068
99310337
97300006
99300032
2001.0090
2001.0001
2001.0002
2001.0015
2001.0089
2001.0211
2001.0280
2001.0207
Görkezijiler. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
2001.0208
2001.0209
2001.0210
2001.0212
2001.0229
2001.0313
2001.0004
2001.0341
2001.0342
2001.0343
2001.0335
2001.0336
2002.0017
99310434
2002.0033
2002.0065
2002.0071
2002.0070
2002.0080
2002.0086
2002.0087
2002.0088
2002.0089
2002.0090
2002.0091
2002.0092
2002.0015
2002.0038
2002.0040
2002.0041
2002.0042
2002.0044
2002.0045
2002.0046
2002.0047
2002.0048
2002.0072
2002.0073
2002.0074
2002.0103
2002.0001
2002.0002
2002.0003
2002.0004
2002.0007
2002.0008
2002.0009
2002.0011
2002.0012
2002.0013
2002.0014
2002.0050
2002.0051
2002.0052
2000.0285
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
2001.0340
2002.0053
2002.0054
2002.0100
2002.0126
2002.0127
2002.0128
2002.0096
2002.0122
2000.0456
2000.0457
2001.0096
2001.0097
2001.0098
2001.0145
2001.0146
2001.0147
2001.0200
2001.0201
2001.0202
2001.0203
2001.0204
2001.0242
2001.0291
2001.0292
2001.0293
2001.0294
2001.0295
2002.0163
2002.0112
2002.0161
2001.0038
2001.0052
2001.0228
2001.0302
2001.0303
2001.0339
2002.0135
2002.0132
2002.0094
2002.0158
2002.0187
2002.0157
2002.0134
2002.0120
2002.0156
2002.0152
2002.0153
2002.0154
2002.0155
2001.0281
2001.0262
2001.0261
2002.0104
2002.0075
81
2002.0081
2002.0083
2002.0121
2000.0442
2000.0443
2002.0106
2002.0107
2002.0108
2002.0109
2002.0110
2002.0130
2002.0133
2002.0115
2002.0116
2002.0117
2002.0178
2001.0310
2001.0312
2001.0331
2001.0337
2001.0345
2001.0346
2001.0348
2002.0139
2002.0202
2002.0101
99300048
2002.0191
99300030
2000.0405
2002.0079
2002.0166
2002.0176
2002.0177
2002.0183
2002.0184
2002.0185
2002.0186
2000.0195
2002.0082
2002.0141
2002.0142
2002.0143
2002.0144
2002.0145
2002.0146
2002.0147
2002.0148
2002.0149
2002.0150
2001.0086
2001.0279
2001.0009
2001.0010
2001.0030
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
2001.0031
2001.0184
2001.0156
2001.0250
2001.0251
2001.0116
2001.0022
2001.0259
2001.0297
98310539
2002.0119
2002.0248
2001.0274
2001.0344
2001.0347
2002.0102
2002.0019
2002.0020
2000.0407
2002.0238
2002.0201
2002.0272
2002.0195
2002.0188
2002.0189
2002.0190
99300087
2002.0244
2002.0237
2002.0242
2002.0212
2002.0211
2002.0210
2002.0209
2002.0206
2002.0236
Habarlar. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
III. HABARLAR
III. ИЗВЕЩЕНИЯ
Haryt nyşanynyň eýesiniň adynyň, familiýasynyň hem-de onuň ýerleşýän ýeriniň ýa-da
ýaşaýan ýeriniň salgylarynyň üýtgemegi
Изменение наименования, фамилии и имени владельца товарного знака, а также
местонахождения или местожительства
№
№
Bellige
alyş
nomeri
Номер
регистрации
1
1
2
2
4472
4767
3
467
4
468
5
469
6
2352
7
2353
8
2354
9
2355
10
11
3632
3633
12
5254
Nuovo Pignone Industrie Meccaniche E
Fonderia S.p.A. (IT)
NUOVO PIGNONE HOLDING S.p.A. (IT)
22.08.2002
13
5255
Nuovo Pignone Industrie Meccaniche E
Fonderia S.p.A. (IT)
NUOVO PIGNONE HOLDING S.p.A. (IT)
22.08.2002
14
6019
LABORATOIRE INNOTECH
INTERNATIONAL, societe anonyme (FR)
15
422
16
17
18
19
20
467
468
469
3632
3633
21
148
22
148
23
2012
Üýtgetmä-niň
bellige alyş
senesi
Дата
внесения
изменений
Bellige alynan nyşanyň eýesiniň ady
Bellige alynan пуşапуň eýesiniň täze ady
Наименование владельца
зарегистрированного знака
Новое наименование, имя владельца
зарегистрированного знака
3
4
COTT BEVERAGES INC. (US)
COTT BEVERAGES INC. (US)
5
13.08.2002
13.08.2002
VELUX Industri A/S (DK)
22.08.2002
VELUX Industri A/S (DK)
22.08.2002
VELUX Industri A/S (DK)
22.08.2002
NUOVO PIGNONE HOLDING S.p.A. (IT)
22.08.2002
NUOVO PIGNONE HOLDING S.p.A. (IT)
22.08.2002
NUOVO PIGNONE HOLDING S.p.A. (IT)
22.08.2002
NUOVO PIGNONE HOLDING S.p.A. (IT)
22.08.2002
VELUX Industri A/S (DK)
VELUX Industri A/S (DK)
22.08.2002
22.08.2002
BCB USA Corp., a Georgia corporation (US)
BCB USA Corp., a Georgia corporation (US)
V.Kann Rasmussen Industri A/S, Soborg,
Denmark (DK)
V.Kann Rasmussen Industri A/S, Soborg,
Denmark (DK)
V.Kann Rasmussen Industri A/S, Soborg,
Denmark (DK)
NUOVO PIGNONE INDUSTRIE
MECCANICHE E FONDERIA Sosieta per
Azioni (IT)
NUOVO PIGNONE INDUSTRIE
MECCANICHE E FONDERIA Sosieta per
Azioni (IT)
NUOVO PIGNONE INDUSTRIE
MECCANICHE E FONDERIA Sosieta per
Azioni (IT)
NUOVO PIGNONE INDUSTRIE
MECCANICHE E FONDERIA Sosieta per
Azioni (IT)
V. Kann Rasmussen Industri A/S (DK)
V. Kann Rasmussen Industri A/S (DK)
Ineos Acrylics UK Limited (GB)
1st Floor Queens Gate, 15-16 Queens
Terrace, Southampton, Hampshire S014
3BP, England.
VELUX Industri A/S (DK)
VELUX Industri A/S (DK)
VELUX Industri A/S (DK)
VELUX Industri A/S (DK)
VELUX Industri A/S (DK)
TOYO HOLDINGS LIMITED (HK)
10/F, The Grande Building
398 Kwun Tong Road, Hong Kong.
02New Technology Limited (BM)
STAFFORD - MILLER NEDERLAND
B.V. (NL)
Claus Sluterweg, 125, 2012 WS Haarlem,
The Netherlands.
82
LABORATOIRE INNOTECH
INTERNATIONAL, societe par actions
simplifiee (FR)
Lucite International UK Limited (GB)
Queens Gate, 15-17 Queens Terrace,
Southampton, Hampshire S014 3BP,
England
VKR HOLDING A/S (DK)
VKR HOLDING A/S (DK)
VKR HOLDING A/S (DK)
VKR HOLDING A/S (DK)
VKR HOLDING A/S (DK)
02New Technology Limited (BM)
10/F, The Grande Building
398 Kwun Tong Road, Hong Kong.
Omnitech Group Limited (BM)
GlaxoSmithKline Consumer Healthcare B.
V. (NL)
23.08.2002
27.08.2002
27.08.2002
27.08.2002
27.08.2002
27.08.2002
27.08.2002
09.10.2002
09.10.2002
14.10.2002
Handelsweg 6, 3707 NH Zeist, P.O. Box
293, 3700 AG Zeist.
Habarlar. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
1
2
24
6963
25
2721
26
2722
27
2723
28
2724
29
2725
30
2726
31
2727
32
2728
33
2729
34
2730
35
2731
36
4797
37
4798
38
6199
39
6200
40
7137
41
2939
3
LuK Lamellen und Kupplungsbau GmbH
(DE)
Exxon Corporation (US)
225 E. Jonn W. Carpenter Freeway, Irving,
Texas, USA
Exxon Corporation (US)
225 E. Jonn W. Carpenter Freeway, Irving,
Texas, USA
Exxon Corporation (US)
225 E. Jonn W. Carpenter Freeway, Irving,
Texas, USA
Exxon Corporation (US)
225 E. Jonn W. Carpenter Freeway, Irving,
Texas, USA
Exxon Corporation (US)
225 E. Jonn W. Carpenter Freeway, Irving,
Texas, USA
Exxon Corporation (US)
225 E. Jonn W. Carpenter Freeway, Irving,
Texas, USA
Exxon Corporation (US)
225 E. Jonn W. Carpenter Freeway, Irving,
Texas, USA
Exxon Corporation (US)
225 E. Jonn W. Carpenter Freeway, Irving,
Texas, USA
Exxon Corporation (US)
225 E. Jonn W. Carpenter Freeway, Irving,
Texas, USA
Exxon Corporation (US)
225 E. Jonn W. Carpenter Freeway, Irving,
Texas, USA
Exxon Corporation (US)
225 E. Jonn W. Carpenter Freeway, Irving,
Texas, USA
Exxon Corporation (US)
225 E. Jonn W. Carpenter Freeway, Irving,
Texas, USA
Exxon Corporation (US)
225 E. Jonn W. Carpenter Freeway, Irving,
Texas, USA.
Exxon Corporation, a corporation organized
and existing under the laws of the State of
New Jarsey (US)
225 E. Jonn W. Carpenter Freeway, Irving,
Texas, USA.
Exxon Corporation, a corporation organized
and existing under the laws of the State of
New Jarsey (US)
225 E. Jonn W. Carpenter Freeway, Irving,
Texas, USA.
Exxon Corporation, a corporation organized
and existing under the laws of the State of
New Jarsey (US)
225 E. Jonn W. Carpenter Freeway, Irving,
Texas, USA.
Cussons International Limited (GB)
60, Whitworth Street, Manchester, M1 6LV,
England.
83
4
LuK Lamellen und Kupplungsbau
Beteiligungs KG (DE)
Exxon Mobil Corporation (US)
5959 Las Colinas Boulevard, Irving, Texas,
75039-2298, USA.
Exxon Mobil Corporation (US)
5959 Las Colinas Boulevard, Irving, Texas,
75039-2298, USA.
Exxon Mobil Corporation (US)
5959 Las Colinas Boulevard, Irving, Texas,
75039-2298, USA.
Exxon Mobil Corporation (US)
5959 Las Colinas Boulevard, Irving, Texas,
75039-2298, USA.
Exxon Mobil Corporation (US)
5959 Las Colinas Boulevard, Irving, Texas,
75039-2298, USA.
Exxon Mobil Corporation (US)
5959 Las Colinas Boulevard, Irving, Texas,
75039-2298, USA.
Exxon Mobil Corporation (US)
5959 Las Colinas Boulevard, Irving, Texas,
75039-2298, USA.
Exxon Mobil Corporation (US)
5959 Las Colinas Boulevard, Irving, Texas,
75039-2298, USA.
Exxon Mobil Corporation (US)
5959 Las Colinas Boulevard, Irving, Texas,
75039-2298, USA.
Exxon Mobil Corporation (US)
5959 Las Colinas Boulevard, Irving, Texas,
75039-2298, USA.
Exxon Mobil Corporation (US)
5959 Las Colinas Boulevard, Irving, Texas,
75039-2298, USA.
Exxon Mobil Corporation (US)
5959 Las Colinas Boulevard, Irving, Texas,
75039-2298, USA.
Exxon Mobil Corporation (US)
5959 Las Colinas Boulevard, Irving, Texas,
75039-2298, USA.
5
28.11.2002
02.12.2002
02.12.2002
02.12.2002
02.12.2002
02.12.2002
02.12.2002
02.12.2002
02.12.2002
02.12.2002
02.12.2002
02.12.2002
02.12.2002
02.12.2002
Exxon Mobil Corporation (US)
5959 Las Colinas Boulevard, Irving, Texas,
75039-2298, USA.
02.12.2002
Exxon Mobil Corporation (US)
5959 Las Colinas Boulevard, Irving, Texas,
75039-2298, USA.
02.12.2002
Exxon Mobil Corporation (US)
5959 Las Colinas Boulevard, Irving, Texas,
75039-2298, USA.
02.12.2002
PZ Cussons (International) Limited (GB)
Bird Hall Lane, Stockport, Cheshire, SK3
0XN, England.
04.12.2002
Habarlar. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
1
2
42
3941
43
5269
44
2287
3
Byk Gulden Lomberg Chemische Fabrik
GmbH (DE)
Byk Gulden - Strasse 2, D-78467 Konstanz,
Germany.
Van Melle Nederland Â.V. (NL)
ALSTOM INDUSTRIE SA (FR)
25 Avenue Kleber 75116 Paris, France
Rhone-Poulenc Rorer International
(Holdings) Inc. (US)
3711, Kennett Pike Suite 200, Greenville,
Delaware, U.S.A.
Rhone-Poulenc Rorer International
(Holdings) Inc. (US)
3711, Kennett Pike Suite 200, Greenville,
Delaware, U.S.A.
Rhone-Poulenc Rorer International
(Holdings) Inc. (US)
3711, Kennett Pike Suite 200, Greenville,
Delaware, U.S.A.
"SPARK" hususy kärhanasy (TM)
MCA INC, a corporation Delaware, USA
MCA INC, a corporation Delaware, USA
Fertin A/S (DK)
Industrivej 8, 7120 Vejle Ost, Denmark
"MAMJM" hususy kärhanasy (TM)
Türkmenistan, Gäwers etraby, Enew,
Železnodorožnaýa köç., 8
Chevron Corporation (US)
Chevron Corporation (US)
Chevron Corporation (US)
Chevron Corporation (US)
Chevron Corporation (US)
Chevron Corporation (US)
CHEVRON CORPORATION, a State of
Delaware (US)
CHEVRON CORPORATION, a State of
Delaware Corporation (US)
CHEVRON CORPORATION, a State of
Delaware Corporation (US)
Minnesota Mining and Manufacturing
Company (US)
Minnesota Mining and Manufacturing
Company (US)
45
5277
46
5278
47
6941
48
49
50
7508
527
535
51
5187
52
7081
53
54
55
56
57
58
2942
2943
2944
2945
2946
2947
59
4785
60
5658
61
5662
62
5017
63
7465
64
2048
Schiapparelli farmaceutici S.P.A. (IT)
Viale Sarca 223, Milano, Italy
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
2798
3038
3039
6224
6225
7036
1177
2313
2314
2315
2317
2318
2319
Martel, Societe anonyme (FR)
Martel, Societe anonyme (FR)
Martel, Societe anonyme (FR)
LG Elektroniks Ink. (KR)
LG Elektroniks Ink. (KR)
LG Elektroniks Ink. (KR)
Fiat Auto S.p.A. (IT)
Fiat Auto S.p.A. (IT)
Fiat Auto S.p.A. (IT)
Fiat Auto S.p.A. (IT)
Fiat Auto S.p.A. (IT)
Fiat Auto S.p.A. (IT)
Fiat Auto S.p.A. (IT)
4
5
ALTANAPharma AG (DE)
Byk Gulden - StraBe 2, D-78467 Konstanz,
Germany.
04.12.2002
Perfetti Wan Melle Beniluks Â.W. (NL)
Cegelec (FR)
3 rue Eugene et Armand Peugeot 92508
RUEIL MALMAISON, FRANCE
05.12.2002
Rhone-Poulenc Rorer Inc. (US)
300 Somerset Corporate Blvd. Bridgewater,
New Jersey 08807, USA.
15.01.2003
Rhone-Poulenc Rorer Inc. (US)
300 Somerset Corporate Blvd. Bridgewater,
New Jersey 08807, USA.
15.01.2003
Rhone-Poulenc Rorer Inc. (US)
300 Somerset Corporate Blvd. Bridgewater,
New Jersey 08807, USA.
15.01.2003
"SYPAÝY" hususy kärhanasy (TM)
Universal Studios, Inc. (US)
Universal Studios, Inc. (US)
DENDY A/S (DK)
Dandyvej, 7100 Vejle, Denmark
"KAÝYL" hususy karhanasy (TM)
Türkmenistan, Aşgabat ş., Moskwa köç., 16
j.
Chevrontexaco Corporation (US)
Chevrontexaco Corporation (US)
Chevrontexaco Corporation (US)
Chevrontexaco Corporation (US)
Chevrontexaco Corporation (US)
Chevrontexaco Corporation (US)
27.01.2003
24.02.2003
24.02.2003
Chevrontexaco Corporation (US)
25.03.2003
Chevrontexaco Corporation (US)
25.03.2003
Chevrontexaco Corporation (US)
25.03.2003
3M Company (US)
26.03.2003
3M Company (US)
26.03.2003
ALFA WASSERMANNS.P.A. (IT)
Contrada Sant'Emidio snc, 65020 Alanno
(Pescara) Italy.
MARTELL & Co. (FR)
MARTELL & Co. (FR)
MARTELL & Co. (FR)
LG Electronics Investment, Ltd. (KR)
LG Electronics Investment, Ltd. (KR)
LG Electronics Investment, Ltd. (KR)
FIAT AUTO PARTECIPASYONI S.p.A. (IT)
FIAT AUTO PARTECIPASYONI S.p.A. (IT)
FIAT AUTO PARTECIPASYONI S.p.A. (IT)
FIAT AUTO PARTECIPASYONI S.p.A. (IT)
FIAT AUTO PARTECIPASYONI S.p.A. (IT)
FIAT AUTO PARTECIPASYONI S.p.A. (IT)
FIAT AUTO PARTECIPASYONI S.p.A. (IT)
84
04.12.2002
24.02.2003
24.03.2003
25.03.2003
25.03.2003
25.03.2003
25.03.2003
25.03.2003
25.03.2003
31.03.2003
21.04.2003
21.04.2003
21.04.2003
21.04.2003
21.04.2003
21.04.2003
23.04.2003
23.04.2003
23.04.2003
23.04.2003
23.04.2003
23.04.2003
23.04.2003
Habarlar. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
1
78
79
80
81
82
83
84
2
2320
2321
2322
2323
2324
2325
5905
Fiat Auto
Fiat Auto
Fiat Auto
Fiat Auto
Fiat Auto
Fiat Auto
Fiat Auto
3
S.p.A. (IT)
S.p.A. (IT)
S.p.A. (IT)
S.p.A. (IT)
S.p.A. (IT)
S.p.A. (IT)
S.p.A. (IT)
4
FIAT AUTO PARTECIPASYONI S.p.A. (IT)
FIAT AUTO PARTECIPASYONI S.p.A. (IT)
FIAT AUTO PARTECIPASYONI S.p.A. (IT)
FIAT AUTO PARTECIPASYONI S.p.A. (IT)
FIAT AUTO PARTECIPASYONI S.p.A. (IT)
FIAT AUTO PARTECIPASYONI S.p.A. (IT)
FIAT AUTO PARTECIPASYONI S.p.A. (IT)
Zeneca Limited (GB)
15 Stanhope Gate, London W1Y 6LN,
England.
85
7444
86
1360
87
1361
88
1364
89
1365
90
1366
91
1367
92
1368
93
1369
94
1370
95
1371
96
1376
97
1377
98
3922
99
3925
100
1177
FIAT AUTO PARTECIPAZIONI S.p.A. (IT)
101
2313
FIAT AUTO PARTECIPAZIONI S.p.A. (IT)
102
2314
FIAT AUTO PARTECIPAZIONI S.p.A. (IT)
103
2315
FIAT AUTO PARTECIPAZIONI S.p.A. (IT)
Knoll AG, Germany (DE)
Knollstrabe 67061, Ludwigshafen,
Germany.
Knoll AG, Germany (DE)
Knollstrabe 67061, Ludwigshafen,
Germany.
Knoll AG, Germany (DE)
Knollstrabe 67061, Ludwigshafen,
Germany.
Knoll AG, Germany (DE)
Knollstrabe 67061, Ludwigshafen,
Germany.
Knoll AG, Germany (DE)
Knollstrabe 67061, Ludwigshafen,
Germany.
Knoll AG, Germany (DE)
Knollstrabe 67061, Ludwigshafen,
Germany.
Knoll AG, Germany (DE)
Knollstrabe 67061, Ludwigshafen,
Germany.
Knoll AG, Germany (DE)
Knollstrabe 67061, Ludwigshafen,
Germany.
Knoll AG, Germany (DE)
Knollstrabe 67061, Ludwigshafen,
Germany.
Knoll AG, Germany (DE)
Knollstrabe 67061, Ludwigshafen,
Germany.
Knoll AG, Germany (DE)
Knollstrabe 67061, Ludwigshafen,
Germany.
Knoll AG, Germany (DE)
Knollstrabe 67061, Ludwigshafen,
Germany.
Knoll AG, Germany (DE)
Knollstrabe 67061, Ludwigshafen,
Germany.
Knoll AG, Germany (DE)
Knollstrabe 67061, Ludwigshafen,
Germany.
85
SYNGENTA LIMITED (GB)
Syngenta European Regional Centre,
Priestley Road, Surrey Research Park,
GUILDFORD, Surrey, GU2 7YH, England.
Abbott GmbH & Ñî. KG (DE)
Max-Planck-Ring 2, 65205 Wiesbaden,
Germany.
Abbott GmbH & Ñî. KG (DE)
Max-Planck-Ring 2, 65205 Wiesbaden,
Germany.
Abbott GmbH & Ñî. KG (DE)
Max-Planck-Ring 2, 65205 Wiesbaden,
Germany.
Abbott GmbH & Ñî. KG (DE)
Max-Planck-Ring 2, 65205 Wiesbaden,
Germany.
Abbott GmbH & Ñî. KG (DE)
Max-Planck-Ring 2, 65205 Wiesbaden,
Germany.
Abbott GmbH & Ñî. KG (DE)
Max-Planck-Ring 2, 65205 Wiesbaden,
Germany.
Abbott GmbH & Ñî. KG (DE)
Max-Planck-Ring 2, 65205 Wiesbaden,
Germany.
Abbott GmbH & Ñî. KG (DE)
Max-Planck-Ring 2, 65205 Wiesbaden,
Germany.
Abbott GmbH & Ñî. KG (DE)
Max-Planck-Ring 2, 65205 Wiesbaden,
Germany.
Abbott GmbH & Ñî. KG (DE)
Max-Planck-Ring 2, 65205 Wiesbaden,
Germany.
Abbott GmbH & Ñî. KG (DE)
Max-Planck-Ring 2, 65205 Wiesbaden,
Germany.
Abbott GmbH & Ñî. KG (DE)
Max-Planck-Ring 2, 65205 Wiesbaden,
Germany.
Abbott GmbH & Ñî. KG (DE)
Max-Planck-Ring 2, 65205 Wiesbaden,
Germany.
Abbott GmbH & Ñî. KG (DE)
Max-Planck-Ring 2, 65205 Wiesbaden,
Germany.
F.A. INDUSTRIE AUTOMOBILISTICHE
S.pA. (IT)
F.A. INDUSTRIE AUTOMOBILISTICHE
S.pA. (IT)
F.A. INDUSTRIE AUTOMOBILISTICHE
S.pA. (IT)
F.A. INDUSTRIE AUTOMOBILISTICHE
S.pA. (IT)
5
23.04.2003
23.04.2003
23.04.2003
23.04.2003
23.04.2003
23.04.2003
23.04.2003
23.04.2003
25.04.2003
25.04.2003
25.04.2003
25.04.2003
25.04.2003
25.04.2003
25.04.2003
25.04.2003
25.04.2003
25.04.2003
25.04.2003
25.04.2003
25.04.2003
25.04.2003
10.05.2003
10.05.2003
10.05.2003
10.05.2003
Habarlar. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
1
2
3
104
2317
FIAT AUTO PARTECIPAZIONI S.p.A. (IT)
105
2318
FIAT AUTO PARTECIPAZIONI S.p.A. (IT)
106
2319
FIAT AUTO PARTECIPAZIONI S.p.A. (IT)
107
2320
FIAT AUTO PARTECIPAZIONI S.p.A. (IT)
108
2321
FIAT AUTO PARTECIPAZIONI S.p.A. (IT)
109
2322
FIAT AUTO PARTECIPAZIONI S.p.A. (IT)
110
2323
FIAT AUTO PARTECIPAZIONI S.p.A. (IT)
111
2324
FIAT AUTO PARTECIPAZIONI S.p.A. (IT)
112
2325
FIAT AUTO PARTECIPAZIONI S.p.A. (IT)
113
5905
FIAT AUTO PARTECIPAZIONI S.p.A. (IT)
114
1177
115
2313
116
2314
117
2315
118
2317
119
2318
120
2319
121
2320
122
2321
123
2322
124
2323
125
2324
126
2325
127
5905
F.A. INDUSTRIE AUTOMOBILISTICHE
S.pA. (IT)
F.A. INDUSTRIE AUTOMOBILISTICHE
S.pA. (IT)
F.A. INDUSTRIE AUTOMOBILISTICHE
S.pA. (IT)
F.A. INDUSTRIE AUTOMOBILISTICHE
S.pA. (IT)
F.A. INDUSTRIE AUTOMOBILISTICHE
S.pA. (IT)
F.A. INDUSTRIE AUTOMOBILISTICHE
S.pA. (IT)
F.A. INDUSTRIE AUTOMOBILISTICHE
S.pA. (IT)
F.A. INDUSTRIE AUTOMOBILISTICHE
S.pA. (IT)
F.A. INDUSTRIE AUTOMOBILISTICHE
S.pA. (IT)
F.A. INDUSTRIE AUTOMOBILISTICHE
S.pA. (IT)
F.A. INDUSTRIE AUTOMOBILISTICHE
S.pA. (IT)
F.A. INDUSTRIE AUTOMOBILISTICHE
S.pA. (IT)
F.A. INDUSTRIE AUTOMOBILISTICHE
S.pA. (IT)
F.A. INDUSTRIE AUTOMOBILISTICHE
S.pA. (IT)
128
725
Joseph E. Seagram & Sons, Inc. (US)
800 Third Avenue, New York, NY 10022
USA.
129
727
Joseph E. Seagram & Sons, Inc. (US)
800 Third Avenue, New York, NY 10022
USA.
86
4
F.A. INDUSTRIE AUTOMOBILISTICHE
S.pA. (IT)
F.A. INDUSTRIE AUTOMOBILISTICHE
S.pA. (IT)
F.A. INDUSTRIE AUTOMOBILISTICHE
S.pA. (IT)
F.A. INDUSTRIE AUTOMOBILISTICHE
S.pA. (IT)
F.A. INDUSTRIE AUTOMOBILISTICHE
S.pA. (IT)
F.A. INDUSTRIE AUTOMOBILISTICHE
S.pA. (IT)
F.A. INDUSTRIE AUTOMOBILISTICHE
S.pA. (IT)
F.A. INDUSTRIE AUTOMOBILISTICHE
S.pA. (IT)
F.A. INDUSTRIE AUTOMOBILISTICHE
S.pA. (IT)
F.A. INDUSTRIE AUTOMOBILISTICHE
S.pA. (IT)
5
10.05.2003
10.05.2003
10.05.2003
10.05.2003
10.05.2003
10.05.2003
10.05.2003
10.05.2003
10.05.2003
10.05.2003
FIAT AUTO S.p.A. (IT)
13.05.2003
FIAT AUTO S.p.A. (IT)
13.05.2003
FIAT AUTO S.p.A. (IT)
13.05.2003
FIAT AUTO S.p.A. (IT)
13.05.2003
FIAT AUTO S.p.A. (IT)
13.05.2003
FIAT AUTO S.p.A. (IT)
13.05.2003
FIAT AUTO S.p.A. (IT)
13.05.2003
FIAT AUTO S.p.A. (IT)
13.05.2003
FIAT AUTO S.p.A. (IT)
13.05.2003
FIAT AUTO S.p.A. (IT)
13.05.2003
FIAT AUTO S.p.A. (IT)
13.05.2003
FIAT AUTO S.p.A. (IT)
13.05.2003
FIAT AUTO S.p.A. (IT)
13.05.2003
FIAT AUTO S.p.A. (IT)
13.05.2003
DIAGEO NORTH AMERICA, INC. (A
CONNECTICUT CORPORATION) (US)
6 Landmark Square, Stamford, Connecticut
06901, United States of America.
DIAGEO NORTH AMERICA, INC. (A
CONNECTICUT CORPORATION) (US)
6 Landmark Square, Stamford, Connecticut
06901, United States of America.
19.05.2003
19.05.2003
Habarlar. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
Haryt nyşanynyň eýesiniň ýerleşýän ýeriniň ýa-da
ýaşaýan ýeriniň salgylarynyň üýtgetmeleri
Изменение местонахождения или местожительства
владельца товарного знака
Bellige alyş
nomeri
№№
Номер
регистрации
1
5930
2
5931
3
2569
4
148
5
7412
6
7413
7
7416
8
7418
9
2647
10
2648
11
2652
12
4659
13
5011
14
5015
15
1829
16
1830
17
1831
18
1876
19
1976
20
2226
21
2189
22
2190
23
2198
24
2199
Üýtgetmäniň bellige
alyş senesi
Дата
внесения
изменений
Bellige alynan nyşanyň eýesiniň ady bilen
salgysy
Bellige alynan пуşапуň eýesiniň täze ady
bilen täze salgysy
Наименование и адрес владельца
зарегистрированного знака
Наименование и новый адрес владельца
зарегистрированного знака
13/14 Margaret Street, London, W1A
3DA, Great Britain.
13/14 Margaret Street, London, W1A
3DA, Great Britain.
26600 S.W. Parkway Avenue, P.O. Box
1000 (M.S. 63-Law) Wilsonville, OR
97070-1000, U.S.A.
10/F, The Grande Building
398 Kwun Tong Road, Hong Kong
8A, Tsar Osvoboditel Blvd., 1000 Sofia,
Bulgaria
8A, Tsar Osvoboditel Blvd., 1000 Sofia,
Bulgaria
8A, Tsar Osvoboditel Blvd., 1000 Sofia,
Bulgaria
8A, Tsar Osvoboditel Blvd., 1000 Sofia,
Bulgaria
Imperial Chemical House, Millbank,
London SW1P 3JF, England
Imperial Chemical House, Millbank,
London SW1P 3JF, England
Imperial Chemical House, Millbank,
London SW1P 3JF, England
Imperial Chemical House, Millbank,
London SW1P 3JF, England
Imperial Chemical House, Millbank,
London SW1P 3JF, England
Imperial Chemical House, Millbank,
London SW1P 3JF, England
1, rue du Pre-de-la-Bichette, CH-1211
Geneva 2, Switzerland
1, rue du Pre-de-la-Bichette, CH-1211
Geneva 2, Switzerland
1, rue du Pre-de-la-Bichette, CH-1211
Geneva 2, Switzerland
1, rue du Pre-de-la-Bichette, CH-1211
Geneva 2, Switzerland
1, rue du Pre-de-la-Bichette, CH-1211
Geneva 2, Switzerland
1, rue du Pre-de-la-Bichette, CH-1211
Geneva 2, Switzerland
Furstenbergerstr. 229, 63023 Frankfurt am
Main Germany
Furstenbergerstr. 229, 63023 Frankfurt am
Main Germany
Furstenbergerstr. 229, 63023 Frankfurt am
Main Germany
Furstenbergerstr. 229, 63023 Frankfurt am
Main Germany
225 Bath Road, Slough, Berkshire SL1
4AU, United Kingdom.
225 Bath Road, Slough, Berkshire SL1
4AU, United Kingdom.
14200 SW Karl Braun Drive P.O.Box 500
Beaverton, Oregon 97077-0001 USA
22.08.2002
20 Martin Road, #09-01 Seng Kee
Building, Singapore 239070
2 Kniaginia Maria Louisa Blvd., Business
Centre TSUM, 1000 - Sofia, Bulgaria.
2 Kniaginia Maria Louisa Blvd., Business
Centre TSUM, 1000 - Sofia, Bulgaria.
2 Kniaginia Maria Louisa Blvd., Business
Centre TSUM, 1000 - Sofia, Bulgaria.
2 Kniaginia Maria Louisa Blvd., Business
Centre TSUM, 1000 - Sofia, Bulgaria.
20 Manchester Square, London W1U
3AN, United Kingdom.
20 Manchester Square, London W1U
3AN, United Kingdom.
20 Manchester Square, London W1U
3AN, United Kingdom.
20 Manchester Square, London W1U
3AN, United Kingdom.
20 Manchester Square, London W1U
3AN, United Kingdom.
20 Manchester Square, London W1U
3AN, United Kingdom.
47, route de Saint-Georges, 1213 PetitLancy 1, Switzerland
47, route de Saint-Georges, 1213 PetitLancy 1, Switzerland
47, route de Saint-Georges, 1213 PetitLancy 1, Switzerland
47, route de Saint-Georges, 1213 PetitLancy 1, Switzerland
47, route de Saint-Georges, 1213 PetitLancy 1, Switzerland
47, route de Saint-Georges, 1213 PetitLancy 1, Switzerland
Zeppelinalle 47, 60487 Frankfurt
09.10.2002
Zeppelinalle 47, 60487 Frankfurt
31.05.2003
Zeppelinalle 47, 60487 Frankfurt
31.05.2003
Zeppelinalle 47, 60487 Frankfurt
31.05.2003
87
22.08.2002
21.09.2002
07.01.2003
07.01.2003
07.01.2003
07.01.2003
07.05.2003
07.05.2003
07.05.2003
07.05.2003
07.05.2003
07.05.2003
19.05.2003
19.05.2003
19.05.2003
19.05.2003
19.05.2003
19.05.2003
31.05.2003
Habarlar. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
Haryt nyşanynyň şekiliniň üýtgemegi
Изменение товарного знака
Üýtgetmäniň bellige
alyş senesi
Дата
внесения
изменений
27.01.2003
1.
Bellige
alyş
nomeri
Номер
регистрации
7508
2.
7081
24.03.2003
3.
7212
26.03.2003
4.
7735
13.05.2003
№№
Bellige alynan nyşanynyň şekili
Bellige alynan пуşаnynуň täze şekili
Зарегистрированный товарный знак
Новый товарный знак
88
Habarlar. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
Haryt nyşanynyň başga birine geçirlenddigi baradaky şertnamalaryň bellige alynanlary
Регистрация договоров об уступке товарного знака
1
1
Bellige
alyş
nomeri
Номер
регистра
-ции
2
2529
2
2530
Great Lakes Mink Association (US)
200 S.W. 34th Street, Washington 98055,
USA
3
2663
Tastemaker (US)
1199 Edison Drive, Cincinnati, Ohio, USA
4
2509
Emhart Corporation (US)
701 East Joppa Road, Towson State of
Maryland, 21286, USA
5
7017
6
7018
7
4945
8
4946
9
4947
10
4651
11
4652
12
4472
13
4767
14
2666
15
3795
16
998
Societe Europeenne de Communication S.A.
(LU)
75 route de Longwy, L-8080 Bertrange,
Grand-Duchy of Luxembourg.
Societe Europeenne de Communication S.A.
(LU)
75 route de Longwy, L-8080 Bertrange,
Grand-Duchy of Luxembourg.
Limited Company "Trading House V.Y."
(RU)
121151, г.Москва, Кутузовский проспект,
д. 19, стр. 1.
Limited Company "Trading House V.Y."
(RU)
121151, г.Москва, Кутузовский проспект,
д. 19, стр. 1.
Limited Company "Trading House V.Y."
(RU)
121151, г.Москва, Кутузовский проспект,
д. 19, стр. 1.
Tenneco Management Company (US)
1275 King Street, Greenwich, CT 06831,
USA.
Tenneco Management Company (US)
1275 King Street, Greenwich, CT 06831,
USA.
ROYAL CROWN COMPANY, INC. (US)
709 Westchester Avenue, White Plains, NewYork 10604.
ROYAL CROWN COMPANY, INC. (US)
709 Westchester Avenue, White Plains, NewYork 10604.
Servier International B.V. (NL)
9, Tijberg, NL-2716 LH ZOETERMEER
British American Tobacco (Brands) Limited
(GB)
Globe House, 4 Temple Place, London
WC2R 2PG, England
Aventis CropScience SA (FR)
55, Avenue, Rene Cassin 69009 LYON FRANCE
№
№
Bellige alynan nyşanyň eýesiniň ady
Bellige alynan пуşапуň hukukalyjyň ady
Наименование владельца
зарегистрированного знака
Наименование правопреемника
зарегистрированного знака
3
Great Lakes Mink Association (US)
200 S.W. 34th Street, Washington 98055,
USA
4
AMERICAN LEGEND COOPERATIVE, a
cooperative organized and existing under the laws
of the State of Wisconsin (US)
200 Southwest 34th Street, Renton, Washington
98055, USA
AMERICAN LEGEND COOPERATIVE, a
cooperative organized and existing under the laws
of the State of Wisconsin (US)
200 Southwest 34th Street, Renton, Washington
98055, USA
GIVAUDAN ROURE (INTERNATIONAL) SA (CH)
5 Chemin de la Parfumerie, 1214 Vernier-Geneva,
Switzerland
EMHART INC., a corporation organized and
existing under the laws of the State of Delaware
(US)
Drummond Plaza Office Park, 1423 Kirkwood
Highway, Newark, Delaware 19711, U.S.A.
S.E.C. Luxembourg S.A. (LU)
75 route de Longwy, L-8080 Bertrange,
Luxembourg.
Bellige alyş
senesi, belgisi
Дата, номер
регистрации
договора
5
08.08.2002,
№156
08.08.2002,
№156
08.08.2002,
№157
08.08.2002,
№158
08.08.2002,
№159
S.E.C. Luxembourg S.A. (LU)
75 route de Longwy, L-8080 Bertrange,
Luxembourg.
08.08.2002,
№159
Valentin Yudashkin Group International Limited
(CY)
C/o P.O. Box. 21233, 1504 Nicosia, 12, Zinas de
Tyras str., office 304, Cyprus.
Valentin Yudashkin Group International Limited
(CY)
C/o P.O. Box. 21233, 1504 Nicosia, 12, Zinas de
Tyras str., office 304, Cyprus.
Valentin Yudashkin Group International Limited
(CY)
C/o P.O. Box. 21233, 1504 Nicosia, 12, Zinas de
Tyras str., office 304, Cyprus.
Tenneco Automotive Operating Company Inc. (US)
1275 King Street, Greenwich, CT 06831, USA.
09.08.2002,
№160
09.08.2002,
№161
Tenneco Automotive Operating Company Inc. (US)
1275 King Street, Greenwich, CT 06831, USA.
09.08.2002,
№161
BCB USA Corp., a Georgia corporation (US)
5405 Cypress Center Drive, Suite 100, Tampa,
Florida, USA 33609
BCB USA Corp., a Georgia corporation (US)
5405 Cypress Center Drive, Suite 100, Tampa,
Florida, USA 33609
Les Laboratoires Servier (FR)
22 ru Garnier, 92200 Neuilly-sur-Seine, France
Reemtsma Cigarettenfabriken GmbH (DE)
Globe House, 4 Temple Place, London WC2R
2PG, England
13.08.2002,
№162
SUMITOMO CHEMICAL CO., LTD (JP)
5-33, Kitahama 4-chome Chuo-ku, Osaka, JAPAN
89
09.08.2002,
№160
09.08.2002,
№160
13.08.2002,
№162
16.08.2002,
№163
22.08.2002,
№164
16.09.2002,
№165
Habarlar. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
1
17
2
1000
3
Aventis CropScience SA (FR)
55, Avenue, Rene Cassin 69009 LYON FRANCE
LABORATOIRE INNOTHERA (FR)
10 avenue Paul Vaillant Couturier, 94110
Arcueil, France
18
6019
19
1973
20
726
21
3835
22
4105
23
726
24
3835
Pernod Ricard S.A. (FR)
142 boulevard Haussmann, 75008 Paris,
France
25
4105
Pernod Ricard S.A. (FR)
142 boulevard Haussmann, 75008 Paris,
France
26
2306
27
2332
28
2670
29
5889
30
5890
31
5891
32
5894
33
148
34
593
35
595
36
597
37
598
ASTA Medica Aktiengesellschaft (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am
Main, Germany
ASTA Medica Aktiengesellschaft (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am
Main, Germany
ASTA Medica Aktiengesellschaft (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am
Main, Germany
ASTA Medica Aktiengesellschaft (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am
Main, Germany
ASTA Medica Aktiengesellschaft (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am
Main, Germany
ASTA Medica Aktiengesellschaft (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am
Main, Germany
ASTA Medica Aktiengesellschaft (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am
Main, Germany
Omnitech Group Limited (BM)
Rm.3105, 31/F., Tower One, Lippo Centre,
No. 89 Queensway, Hong Kong
Arzneimittelwerk Dresden GmbH (DE)
Meibner Strabe 35, D-01445 Radebeul,
Germany
Arzneimittelwerk Dresden GmbH (DE)
Meibner Strabe 35, D-01445 Radebeul,
Germany
Arzneimittelwerk Dresden GmbH (DE)
Meibner Strabe 35, D-01445 Radebeul,
Germany
Arzneimittelwerk Dresden GmbH (DE)
Meibner Strabe 35, D-01445 Radebeul,
Germany
The Procter & Gamble Company (US)
One Procter & Gamble Plaza Cincinnati,
Ohio, USA
THE SEAGRAM COMPANY LTD. (СА)
592 Сolby Drive, Waterloo, Ontario N2V
1A2, Canada
THE SEAGRAM COMPANY LTD. (СА)
592 Сolby Drive, Waterloo, Ontario N2V
1A2, Canada
THE SEAGRAM COMPANY LTD. (СА)
592 Сolby Drive, Waterloo, Ontario N2V
1A2, Canada
Pernod Ricard S.A. (FR)
142 boulevard Haussmann, 75008 Paris,
France
4
SUMITOMO CHEMICAL CO., LTD (JP)
5-33, Kitahama 4-chome Chuo-ku, Osaka, JAPAN
5
16.09.2002,
№165
LABORATOIRE INNOTECH
INTERNATIONAL, société anonyme (FR)
7/9 avenue François Vincent Raspail, 94110
Arcueil, France
Prestige Brands International, Inc. (US)
26811 South Bay Drive, Suite 300, Bonita Springs,
Florida 34134, USA
Pernod Ricard S.A. (FR)
142 boulevard Haussmann, 75008 Paris, France
23.09.2002,
№166
23.09.2002,
№167
23.09.2002,
№168
Pernod Ricard S.A. (FR)
142 boulevard Haussmann, 75008 Paris, France
23.09.2002,
№168
Pernod Ricard S.A. (FR)
142 boulevard Haussmann, 75008 Paris, France
23.09.2002,
№168
LAWRENCEBURG DISTILLERS AND
IMPORTERS, LLC (US)
777 Westchester Avenue, White Plains, New York
10604, USA
LAWRENCEBURG DISTILLERS AND
IMPORTERS, LLC (US)
777 Westchester Avenue, White Plains, New York
10604, USA
LAWRENCEBURG DISTILLERS AND
IMPORTERS, LLC (US)
777 Westchester Avenue, White Plains, New York
10604, USA
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
23.09.2002,
№169
09.10.2002,
№170
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№170
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№170
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№170
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№170
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№170
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№170
Phenomenon Agents Limited (SG)
20 Martin Road, #09-01 Seng Kee Building,
Singapore 239070
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№171
09.10.2002,
№172
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№172
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№172
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№172
90
23.09.2002,
№169
23.09.2002,
№169
Habarlar. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
1
38
2
768
39
769
40
770
41
772
42
773
43
774
44
775
45
776
46
777
47
778
48
779
49
780
50
782
51
783
52
784
53
785
54
786
55
787
56
794
57
795
58
823
59
824
3
Arzneimittelwerk Dresden GmbH (DE)
Meibner Strabe 35, D-01445 Radebeul,
Germany
Arzneimittelwerk Dresden GmbH (DE)
Meibner Strabe 35, D-01445 Radebeul,
Germany
Arzneimittelwerk Dresden GmbH (DE)
Meibner Strabe 35, D-01445 Radebeul,
Germany
Arzneimittelwerk Dresden GmbH (DE)
Meibner Strabe 35, D-01445 Radebeul,
Germany
Arzneimittelwerk Dresden GmbH (DE)
Meibner Strabe 35, D-01445 Radebeul,
Germany
Arzneimittelwerk Dresden GmbH (DE)
Meibner Strabe 35, D-01445 Radebeul,
Germany
Arzneimittelwerk Dresden GmbH (DE)
Meibner Strabe 35, D-01445 Radebeul,
Germany
Arzneimittelwerk Dresden GmbH (DE)
Meibner Strabe 35, D-01445 Radebeul,
Germany
Arzneimittelwerk Dresden GmbH (DE)
Meibner Strabe 35, D-01445 Radebeul,
Germany
Arzneimittelwerk Dresden GmbH (DE)
Meibner Strabe 35, D-01445 Radebeul,
Germany
Arzneimittelwerk Dresden GmbH (DE)
Meibner Strabe 35, D-01445 Radebeul,
Germany
Arzneimittelwerk Dresden GmbH (DE)
Meibner Strabe 35, D-01445 Radebeul,
Germany
Arzneimittelwerk Dresden GmbH (DE)
Meibner Strabe 35, D-01445 Radebeul,
Germany
Arzneimittelwerk Dresden GmbH (DE)
Meibner Strabe 35, D-01445 Radebeul,
Germany
Arzneimittelwerk Dresden GmbH (DE)
Meibner Strabe 35, D-01445 Radebeul,
Germany
Arzneimittelwerk Dresden GmbH (DE)
Meibner Strabe 35, D-01445 Radebeul,
Germany
Arzneimittelwerk Dresden GmbH (DE)
Meibner Strabe 35, D-01445 Radebeul,
Germany
Arzneimittelwerk Dresden GmbH (DE)
Meibner Strabe 35, D-01445 Radebeul,
Germany
Arzneimittelwerk Dresden GmbH (DE)
Meibner Strabe 35, D-01445 Radebeul,
Germany
Arzneimittelwerk Dresden GmbH (DE)
Meibner Strabe 35, D-01445 Radebeul,
Germany
Arzneimittelwerk Dresden GmbH (DE)
Meibner Strabe 35, D-01445 Radebeul,
Germany
4
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
5
09.10.2002,
№172
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№172
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№172
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№172
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№172
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№172
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№172
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№172
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№172
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№172
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№172
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№172
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№172
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№172
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№172
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№172
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№172
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№172
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№172
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№172
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№172
Arzneimittelwerk Dresden GmbH (DE)
Meibner Strabe 35, D-01445 Radebeul,
Germany
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№172
91
Habarlar. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
1
60
2
830
61
831
62
832
63
2186
64
2187
65
2188
66
5223
67
5224
68
5225
69
5226
70
5646
71
5647
72
506
73
423
74
428
75
429
76
486
77
488
78
489
79
490
80
491
81
492
3
Arzneimittelwerk Dresden GmbH (DE)
Meibner Strabe 35, D-01445 Radebeul,
Germany
Arzneimittelwerk Dresden GmbH (DE)
Meibner Strabe 35, D-01445 Radebeul,
Germany
Arzneimittelwerk Dresden GmbH (DE)
Meibner Strabe 35, D-01445 Radebeul,
Germany
Arzneimittelwerk Dresden GmbH (DE)
Meibner Strabe 35, D-01445 Radebeul,
Germany
Arzneimittelwerk Dresden GmbH (DE)
Meibner Strabe 35, D-01445 Radebeul,
Germany
Arzneimittelwerk Dresden GmbH (DE)
Meibner Strabe 35, D-01445 Radebeul,
Germany
Arzneimittelwerk Dresden GmbH (DE)
Meibner Strabe 35, D-01445 Radebeul,
Germany
Arzneimittelwerk Dresden GmbH (DE)
Meibner Strabe 35, D-01445 Radebeul,
Germany
Arzneimittelwerk Dresden GmbH (DE)
Meibner Strabe 35, D-01445 Radebeul,
Germany
Arzneimittelwerk Dresden GmbH (DE)
Meibner Strabe 35, D-01445 Radebeul,
Germany
Arzneimittelwerk Dresden GmbH (DE)
Meibner Strabe 35, D-01445 Radebeul,
Germany
Arzneimittelwerk Dresden GmbH (DE)
Meibner Strabe 35, D-01445 Radebeul,
Germany
Douwe Egberts Van Nelle
Tabaksmaatschappij В.V. (NL)
Van Nelleweg 1, 3044 ВС Rotterdam, the
Netherlands.
ICI Chemicals & Polimers Limited (GB)
The Heath, Runcom, Cheshire WA7 4QF,
England.
ICI Chemicals & Polimers Limited (GB)
The Heath, Runcom, Cheshire WA7 4QF,
England.
ICI Chemicals & Polimers Limited (GB)
The Heath, Runcom, Cheshire WA7 4QF,
England.
Kimberly-Clark Corporation (US)
401 North Lake Street Neenah, Wisconsin
54956, USA.
Kimberly-Clark Corporation (US)
401 North Lake Street Neenah, Wisconsin
54956, USA.
Kimberly-Clark Corporation (US)
401 North Lake Street Neenah, Wisconsin
54956, USA.
Kimberly-Clark Corporation (US)
401 North Lake Street Neenah, Wisconsin
54956, USA.
Kimberly-Clark Corporation (US)
401 North Lake Street Neenah, Wisconsin
54956, USA.
Kimberly-Clark Corporation (US)
401 North Lake Street Neenah, Wisconsin
54956, USA.
4
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
5
09.10.2002,
№172
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№172
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№172
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№172
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№172
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№172
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№172
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№172
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№172
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№172
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№172
AWD. pharma GmbH & Со. KG (DE)
Leipziger Strasse 7-13, 01097 Dresden, Germany
09.10.2002,
№172
Van Nelle Tabak Nederland B.V. (NL)
Slachtedijk 28a, 8501 ZА Joure, The Netherlands.
14.10.2002,
№173
Ineos Fluor Holdings Limited (GB)
PO Box 13, The Heath, Runcorn Cheshire, WA7
4QF, UK.
Ineos Fluor Holdings Limited (GB)
PO Box 13, The Heath, Runcorn Cheshire, WA7
4QF, UK.
Ineos Fluor Holdings Limited (GB)
PO Box 13, The Heath, Runcorn Cheshire, WA7
4QF, UK.
Kimberly-Clark Worldwide, Inc. (US)
401 North Lake Street Neenah, Wisconsin 54956,
USA.
Kimberly-Clark Worldwide, Inc. (US)
401 North Lake Street Neenah, Wisconsin 54956,
USA.
Kimberly-Clark Worldwide, Inc. (US)
401 North Lake Street Neenah, Wisconsin 54956,
USA.
Kimberly-Clark Worldwide, Inc. (US)
401 North Lake Street Neenah, Wisconsin 54956,
USA.
Kimberly-Clark Worldwide, Inc. (US)
401 North Lake Street Neenah, Wisconsin 54956,
USA.
Kimberly-Clark Worldwide, Inc. (US)
401 North Lake Street Neenah, Wisconsin 54956,
USA.
04.11.2002,
№174
92
04.11.2002,
№174
04.11.2002,
№174
12.11.2002,
№175
12.11.2002,
№175
12.11.2002,
№175
12.11.2002,
№175
12.11.2002,
№175
12.11.2002,
№175
Habarlar. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
1
82
2
493
83
495
84
3704
85
3705
86
7994
87
803
88
1077
89
5848
90
6049
91
1063
92
1065
93
4638
94
3551
95
2287
96
5445
97
5867
98
5870
99
2305
100
2307
101
2308
102
2327
103
2328
104
2331
3
Kimberly-Clark Corporation (US)
401 North Lake Street Neenah, Wisconsin
54956, USA.
Kimberly-Clark Corporation (US)
401 North Lake Street Neenah, Wisconsin
54956, USA.
Kimberly-Clark Corporation (US)
401 North Lake Street Neenah, Wisconsin
54956, USA.
Kimberly-Clark Corporation (US)
401 North Lake Street Neenah, Wisconsin
54956, USA.
Kimberly-Clark Corporation (US)
401 North Lake Street Neenah, Wisconsin
54956, USA.
Philip Morris Products S.A. (CH)
Quai Jeanrenaud 3, 2000 Neuchatel,
Switzerland.
Philip Morris Products S.A. (CH)
Quai Jeanrenaud 3, 2000 Neuchatel,
Switzerland.
The Procter & Gamble Company (US)
One Procter & Gamble Plaza Cincinnati,
Ohio, USA.
The Procter & Gamble Company (US)
One Procter & Gamble Plaza Cincinnati,
Ohio, USA.
LOTTO S.p.A. (IT)
Via San Gaetamo, 131 MONTEBELLUNA
(TREVISO), Italy
LOTTO S.p.A. (IT)
Via San Gaetamo, 131 MONTEBELLUNA
(TREVISO), Italy
KOOKAI (FR)
Building 201, 45 avenue Victor Hugo, 93534
Aubervilliers, France.
Champagne Pommery & Greno, Societe
Anonyme (FR)
5 place General Gouraud 51053 Reims,
France.
ALSTOM ENTREPRISE SA (FR)
25 Avenue Kleber, 75116 Paris, France
ALSTOM ENTREPRISE SA (FR)
25 Avenue Kleber, 75116 Paris, France
OPTIROC OY AB (FI)
Bronsvagen 1, 00440 Helsinki, Finland
OPTIROC OY AB (FI)
Bronsvagen 1, 00440 Helsinki, Finland
ASTA Medica Aktiengesellschaft (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am
Main, Germany
ASTA Medica Aktiengesellschaft (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am
Main, Germany
ASTA Medica Aktiengesellschaft (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am
Main, Germany
ASTA Medica Aktiengesellschaft (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am
Main, Germany
ASTA Medica Aktiengesellschaft (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am
Main, Germany
4
Kimberly-Clark Worldwide, Inc. (US)
401 North Lake Street Neenah, Wisconsin 54956,
USA.
Kimberly-Clark Worldwide, Inc. (US)
401 North Lake Street Neenah, Wisconsin 54956,
USA.
Kimberly-Clark Worldwide, Inc. (US)
401 North Lake Street Neenah, Wisconsin 54956,
USA.
Kimberly-Clark Worldwide, Inc. (US)
401 North Lake Street Neenah, Wisconsin 54956,
USA.
Kimberly-Clark Worldwide, Inc. (US)
401 North Lake Street Neenah, Wisconsin 54956,
USA.
John Player & Sons Limited (IE)
P.O.Box 286, South Circular Road, Dublin 8,
Ireland.
John Player & Sons Limited (IE)
P.O.Box 286, South Circular Road, Dublin 8,
Ireland.
Paper-Pak Europe GmbH (CH)
Bahnhofstrasse 30, 6301 Zug, Switzerland.
5
12.11.2002,
№175
ALSTOM INDUSTRIE SA (FR)
25 Avenue Kleber, 75116 Paris, France
ALSTOM INDUSTRIE SA (FR)
25 Avenue Kleber, 75116 Paris, France
OPTIROC GROUP AB (SE)
Box 415, S-191 24 Sollentuna, Sweden
OPTIROC GROUP AB (SE)
Box 415, S-191 24 Sollentuna, Sweden
VIATRIS GmbH & Co. KG (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am Main,
Germany
VIATRIS GmbH & Co. KG (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am Main,
Germany
VIATRIS GmbH & Co. KG (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am Main,
Germany
VIATRIS GmbH & Co. KG (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am Main,
Germany
VIATRIS GmbH & Co. KG (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am Main,
Germany
05.12.2002,
№181
05.12.2002,
№181
05.12.2002,
№182
05.12.2002,
№182
05.12.2002,
№183
ASTA Medica Aktiengesellschaft (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am
Main, Germany
VIATRIS GmbH & Co. KG (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am Main,
Germany
05.12.2002,
№183
12.11.2002,
№175
12.11.2002,
№175
12.11.2002,
№175
12.11.2002,
№175
12.11.2002,
№176
12.11.2002,
№176
28.11.2002,
№177
Paper-Pak Europe GmbH (CH)
Bahnhofstrasse 30, 6301 Zug, Switzerland.
28.11.2002,
№177
LOTTO SPORT ITALIA S.p.A. (IT)
Via San Gaetamo, 200-31044 MONTEBELLUNA
(TREVISO), Italy
LOTTO SPORT ITALIA S.p.A. (IT)
Via San Gaetamo, 200-31044 MONTEBELLUNA
(TREVISO), Italy
KOOKAI DISTRIBUTION (FR)
45 avenue Victor Hugo, 93534 Aubervilliers,
France.
POMMERI S.A. (a French Company) (FR)
22 rue Gambetta - 51150 BOUZY France.
04.12.2002,
№178
93
04.12.2002,
№178
04.12.2002,
№179
04.12.2002,
№180
05.12.2002,
№183
05.12.2002,
№183
05.12.2002,
№183
05.12.2002,
№183
Habarlar. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
1
105
2
2333
106
2336
107
2337
108
2338
109
2339
110
2340
111
2342
112
2671
113
5803
114
5871
115
5872
116
5873
117
5876
118
5878
119
5880
120
5888
121
5895
122
5896
123
5949
124
5975
125
5976
126
7045
3
ASTA Medica Aktiengesellschaft (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am
Main, Germany
ASTA Medica Aktiengesellschaft (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am
Main, Germany
ASTA Medica Aktiengesellschaft (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am
Main, Germany
ASTA Medica Aktiengesellschaft (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am
Main, Germany
ASTA Medica Aktiengesellschaft (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am
Main, Germany
ASTA Medica Aktiengesellschaft (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am
Main, Germany
ASTA Medica Aktiengesellschaft (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am
Main, Germany
ASTA Medica Aktiengesellschaft (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am
Main, Germany
ASTA Medica Aktiengesellschaft (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am
Main, Germany
ASTA Medica Aktiengesellschaft (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am
Main, Germany
ASTA Medica Aktiengesellschaft (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am
Main, Germany
ASTA Medica Aktiengesellschaft (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am
Main, Germany
ASTA Medica Aktiengesellschaft (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am
Main, Germany
ASTA Medica Aktiengesellschaft (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am
Main, Germany
ASTA Medica Aktiengesellschaft (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am
Main, Germany
ASTA Medica Aktiengesellschaft (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am
Main, Germany
ASTA Medica Aktiengesellschaft (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am
Main, Germany
ASTA Medica Aktiengesellschaft (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am
Main, Germany
ASTA Medica Aktiengesellschaft (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am
Main, Germany
ASTA Medica Aktiengesellschaft (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am
Main, Germany
ASTA Medica Aktiengesellschaft (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am
Main, Germany
4
VIATRIS GmbH & Co. KG (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am Main,
Germany
VIATRIS GmbH & Co. KG (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am Main,
Germany
VIATRIS GmbH & Co. KG (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am Main,
Germany
VIATRIS GmbH & Co. KG (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am Main,
Germany
VIATRIS GmbH & Co. KG (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am Main,
Germany
VIATRIS GmbH & Co. KG (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am Main,
Germany
VIATRIS GmbH & Co. KG (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am Main,
Germany
VIATRIS GmbH & Co. KG (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am Main,
Germany
VIATRIS GmbH & Co. KG (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am Main,
Germany
VIATRIS GmbH & Co. KG (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am Main,
Germany
VIATRIS GmbH & Co. KG (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am Main,
Germany
VIATRIS GmbH & Co. KG (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am Main,
Germany
VIATRIS GmbH & Co. KG (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am Main,
Germany
VIATRIS GmbH & Co. KG (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am Main,
Germany
VIATRIS GmbH & Co. KG (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am Main,
Germany
VIATRIS GmbH & Co. KG (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am Main,
Germany
VIATRIS GmbH & Co. KG (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am Main,
Germany
VIATRIS GmbH & Co. KG (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am Main,
Germany
VIATRIS GmbH & Co. KG (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am Main,
Germany
VIATRIS GmbH & Co. KG (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am Main,
Germany
VIATRIS GmbH & Co. KG (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am Main,
Germany
5
05.12.2002,
№183
ASTA Medica Aktiengesellschaft (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am
Main, Germany
VIATRIS GmbH & Co. KG (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am Main,
Germany
05.12.2002,
№183
94
05.12.2002,
№183
05.12.2002,
№183
05.12.2002,
№183
05.12.2002,
№183
05.12.2002,
№183
05.12.2002,
№183
05.12.2002,
№183
05.12.2002,
№183
05.12.2002,
№183
05.12.2002,
№183
05.12.2002,
№183
05.12.2002,
№183
05.12.2002,
№183
05.12.2002,
№183
05.12.2002,
№183
05.12.2002,
№183
05.12.2002,
№183
05.12.2002,
№183
05.12.2002,
№183
05.12.2002,
№183
Habarlar. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
1
127
2
7046
3
ASTA Medica Aktiengesellschaft (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am
Main, Germany
Chivas Brothers Limited (UK)
111/113 Renfrew Road, Paisley, Scotland
PA3 4DY, United Kingdom.
128
715
129
4107
Chivas Brothers Limited (UK)
111/113 Renfrew Road, Paisley, Scotland
PA3 4DY, United Kingdom.
130
1419
131
1420
132
1421
133
1422
134
1423
135
1574
136
1531
137
1532
138
1534
139
1535
140
1536
141
728
142
1161
Moorgate Tobacco Co., Limited England
(GB)
Globe House, 4 Temple Place, London WCR
2PG, England.
Moorgate Tobacco Co., Limited England
(GB)
Globe House, 4 Temple Place, London WCR
2PG, England.
Moorgate Tobacco Co., Limited England
(GB)
Globe House, 4 Temple Place, London WCR
2PG, England.
Moorgate Tobacco Co., Limited England
(GB)
Globe House, 4 Temple Place, London WCR
2PG, England.
Moorgate Tobacco Co., Limited England
(GB)
Globe House, 4 Temple Place, London WCR
2PG, England.
Moorgate Tobacco Co., Limited England
(GB)
Globe House, 4 Temple Place, London WCR
2PG, England.
Brown & Williamson Tobacco Corporation
(Export) Limited (GB)
Globe House, 4 Temple Place, London
WC2R 2PG, England.
Brown & Williamson Tobacco Corporation
(Export) Limited (GB)
Globe House, 4 Temple Place, London
WC2R 2PG, England.
Brown & Williamson Tobacco Corporation
(Export) Limited (GB)
Globe House, 4 Temple Place, London
WC2R 2PG, England.
Brown & Williamson Tobacco Corporation
(Export) Limited (GB)
Globe House, 4 Temple Place, London
WC2R 2PG, England.
Brown & Williamson Tobacco Corporation
(Export) Limited (GB)
Globe House, 4 Temple Place, London
WC2R 2PG, England.
Treap Venture LLC (US)
Corporation Trust Center, 1209 Orange
Street, Welmington, Delawarwe, 19801, USA
Reemtsma Cigarettenfabriken GmbH (DE)
Parkstrasse 51, D-22605 Hamburg, Germany.
143
5929
Reemtsma Cigarettenfabriken GmbH (DE)
Parkstrasse 51, D-22605 Hamburg, Germany.
144
1029
Brown & Williamson Tobacco Corporation (US)
1500 Brown & Williamson Tower Louisville
Galleria, Louisville, Kentucky, USA.
4
VIATRIS GmbH & Co. KG (DE)
45, Weismuellerstrasse, 60314 Frankfurt am Main,
Germany
PR NEWCO 5 LIMITED (UK)
8-10 Lampton Road, Hounslow,
Middlesex TW13 1JL,
United Kingdom.
PR NEWCO 5 LIMITED (UK)
8-10 Lampton Road, Hounslow,
Middlesex TW13 1JL,
United Kingdom.
British American Tobacco (Brands) Inc. (US)
401 South Fourth Avenue, Suite 1800, Louisville,
Kentucky 40202, USA
5
05.12.2002,
№183
British American Tobacco (Brands) Inc. (US)
401 South Fourth Avenue, Suite 1800, Louisville,
Kentucky 40202, USA
15.01.2003,
№185
British American Tobacco (Brands) Inc. (US)
401 South Fourth Avenue, Suite 1800, Louisville,
Kentucky 40202, USA
15.01.2003,
№185
British American Tobacco (Brands) Inc. (US)
401 South Fourth Avenue, Suite 1800, Louisville,
Kentucky 40202, USA
15.01.2003,
№185
British American Tobacco (Brands) Inc. (US)
401 South Fourth Avenue, Suite 1800, Louisville,
Kentucky 40202, USA
15.01.2003,
№185
British American Tobacco (Brands) Inc. (US)
401 South Fourth Avenue, Suite 1800, Louisville,
Kentucky 40202, USA
15.01.2003,
№185
British American Tobacco (Brands) Inc. (US)
401 South Fourth Avenue, Suite 1800, Louisville,
Kentucky 40202, USA
15.01.2003,
№186
British American Tobacco (Brands) Inc. (US)
401 South Fourth Avenue, Suite 1800, Louisville,
Kentucky 40202, USA
15.01.2003,
№186
British American Tobacco (Brands) Inc. (US)
401 South Fourth Avenue, Suite 1800, Louisville,
Kentucky 40202, USA
15.01.2003,
№186
British American Tobacco (Brands) Inc. (US)
401 South Fourth Avenue, Suite 1800, Louisville,
Kentucky 40202, USA
15.01.2003,
№186
British American Tobacco (Brands) Inc. (US)
401 South Fourth Avenue, Suite 1800, Louisville,
Kentucky 40202, USA
15.01.2003,
№186
Four Roses Distillery LLC (US)
1224 Bonds Mill Road, Lawrenceburg, Kentucky
40342-9743, U.S.A.
Iranian Tobacco Company (IR)
Qazvin Ave. 13314, Tehran - Islamic Republic of
Iran.
Iranian Tobacco Company (IR)
Qazvin Ave. 13314, Tehran - Islamic Republic of
Iran.
British American Tobacco (Brands) Inc. (US)
401 South Fourth Avenue, Suite 1800, Louisville,
Kentucky 40202, USA.
07.02.2003,
№187
95
03.01.2003,
№184
03.01.2003,
№184
15.01.2003,
№185
24.02.2003,
№188
24.02.2003,
№188
24.02.2003,
№189
Habarlar. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
1
145
2
1404
3
Brown & Williamson Tobacco Corporation (US)
1500 Brown & Williamson Tower Louisville
Galleria, Louisville, Kentucky, USA.
Brown & Williamson Tobacco Corporation (US)
1500 Brown & Williamson Tower Louisville
Galleria, Louisville, Kentucky, USA.
Brown & Williamson Tobacco Corporation (US)
1500 Brown & Williamson Tower Louisville
Galleria, Louisville, Kentucky, USA.
Brown & Williamson Tobacco Corporation (US)
1500 Brown & Williamson Tower Louisville
Galleria, Louisville, Kentucky, USA.
Brown & Williamson Tobacco Corporation (US)
1500 Brown & Williamson Tower Louisville
Galleria, Louisville, Kentucky, USA.
Brown & Williamson Tobacco Corporation (US)
1500 Brown & Williamson Tower Louisville
Galleria, Louisville, Kentucky, USA.
Brown & Williamson Tobacco Corporation (US)
1500 Brown & Williamson Tower Louisville
Galleria, Louisville, Kentucky, USA.
Brown & Williamson Tobacco Corporation (US)
1500 Brown & Williamson Tower Louisville
Galleria, Louisville, Kentucky, USA.
Brown & Williamson Tobacco Corporation (US)
1500 Brown & Williamson Tower Louisville
Galleria, Louisville, Kentucky, USA.
Brown & Williamson Tobacco Corporation (US)
1500 Brown & Williamson Tower Louisville
Galleria, Louisville, Kentucky, USA.
Brown & Williamson Tobacco Corporation (US)
1500 Brown & Williamson Tower Louisville
Galleria, Louisville, Kentucky, USA.
Brown & Williamson Tobacco Corporation (US)
1500 Brown & Williamson Tower Louisville
Galleria, Louisville, Kentucky, USA.
Brown & Williamson Tobacco Corporation (US)
1500 Brown & Williamson Tower Louisville
Galleria, Louisville, Kentucky, USA.
Brown & Williamson Tobacco Corporation (US)
1500 Brown & Williamson Tower Louisville
Galleria, Louisville, Kentucky, USA.
Outboard Marine Corporation (US)
100 Sea-Horse Drive Waukegan, Illinois
60085, USA
Outboard Marine Corporation (US)
100 Sea-Horse Drive Waukegan, Illinois
60085, USA
Bayer Aktiengesellschaft (DE)
Leverkusen D-51368, Germany
146
1405
147
1407
148
1408
149
1409
150
1410
151
1411
152
1412
153
1413
154
1415
155
1416
156
1417
157
1418
158
4015
159
2536
160
2591
161
230
162
1114
Bayer Aktiengesellschaft (DE)
Leverkusen D-51368, Germany
163
1125
Bayer Aktiengesellschaft (DE)
Leverkusen D-51368, Germany
164
1181
Bayer Aktiengesellschaft (DE)
Leverkusen D-51368, Germany
165
6377
Bayer Aktiengesellschaft (DE)
Leverkusen D-51368, Germany
4
British American Tobacco (Brands) Inc. (US)
401 South Fourth Avenue, Suite 1800, Louisville,
Kentucky 40202, USA.
British American Tobacco (Brands) Inc. (US)
401 South Fourth Avenue, Suite 1800, Louisville,
Kentucky 40202, USA.
British American Tobacco (Brands) Inc. (US)
401 South Fourth Avenue, Suite 1800, Louisville,
Kentucky 40202, USA.
British American Tobacco (Brands) Inc. (US)
401 South Fourth Avenue, Suite 1800, Louisville,
Kentucky 40202, USA.
British American Tobacco (Brands) Inc. (US)
401 South Fourth Avenue, Suite 1800, Louisville,
Kentucky 40202, USA.
British American Tobacco (Brands) Inc. (US)
401 South Fourth Avenue, Suite 1800, Louisville,
Kentucky 40202, USA.
British American Tobacco (Brands) Inc. (US)
401 South Fourth Avenue, Suite 1800, Louisville,
Kentucky 40202, USA.
British American Tobacco (Brands) Inc. (US)
401 South Fourth Avenue, Suite 1800, Louisville,
Kentucky 40202, USA.
British American Tobacco (Brands) Inc. (US)
401 South Fourth Avenue, Suite 1800, Louisville,
Kentucky 40202, USA.
British American Tobacco (Brands) Inc. (US)
401 South Fourth Avenue, Suite 1800, Louisville,
Kentucky 40202, USA.
British American Tobacco (Brands) Inc. (US)
401 South Fourth Avenue, Suite 1800, Louisville,
Kentucky 40202, USA.
British American Tobacco (Brands) Inc. (US)
401 South Fourth Avenue, Suite 1800, Louisville,
Kentucky 40202, USA.
British American Tobacco (Brands) Inc. (US)
401 South Fourth Avenue, Suite 1800, Louisville,
Kentucky 40202, USA.
British American Tobacco (Brands) Inc. (US)
401 South Fourth Avenue, Suite 1800, Louisville,
Kentucky 40202, USA.
Bombardier Motor Corporation of America (US)
6545 U.S.I, Grant, Florida 32949, U.S.A.
06.03.2003,
№190
Bombardier Motor Corporation of America (US)
6545 U.S.I, Grant, Florida 32949, U.S.A.
06.03.2003,
№190
S.C. Johnson & Son, Inc., a Wisconsin corporation
(US)
1525Howe Street, Racine, Wisconsin 53403-2236
U.S.A.
S.C. Johnson & Son, Inc., a Wisconsin corporation
(US)
1525Howe Street, Racine, Wisconsin 53403-2236
U.S.A.
S.C. Johnson & Son, Inc., a Wisconsin corporation
(US)
1525Howe Street, Racine, Wisconsin 53403-2236
U.S.A.
S.C. Johnson & Son, Inc., a Wisconsin corporation
(US)
1525Howe Street, Racine, Wisconsin 53403-2236
U.S.A.
S.C. Johnson & Son, Inc., a Wisconsin corporation
(US)
1525Howe Street, Racine, Wisconsin 53403-2236
U.S.A.
31.03.2003,
№191
96
5
24.02.2003,
№189
24.02.2003,
№189
24.02.2003,
№189
24.02.2003,
№189
24.02.2003,
№189
24.02.2003,
№189
24.02.2003,
№189
24.02.2003,
№189
24.02.2003,
№189
24.02.2003,
№189
24.02.2003,
№189
24.02.2003,
№189
24.02.2003,
№189
24.02.2003,
№189
31.03.2003,
№191
31.03.2003,
№191
31.03.2003,
№191
31.03.2003,
№191
Habarlar. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
1
166
2
5259
167
5261
168
3498
169
7214
170
5796
171
5277
172
5278
173
6941
174
1523
175
3477
176
3478
177
3480
178
5932
179
5934
180
5984
181
7038
182
7273
183
7438
184
7629
185
7832
186
7833
3
Guinness United Distillers & Vintners
Amsterdam B.V. (NL)
Molenwerf 10-12, 1014 BG Amsterdam, The
Netherlands
Guinness United Distillers & Vintners
Amsterdam B.V. (NL)
Molenwerf 10-12, 1014 BG Amsterdam, The
Netherlands
KODAK Verwaltung AG (DE)
Hedelfinger Str. 60, 70323 Stuttgart,
Germany.
Triangle Group Co., Ltd. (CN)
No 56 Qingdao Middle Road Weihai
Shandong Province, P.R. China
TC “LIKUB” Limited (RU)
Россия, 121433, г. Москва, ул. Минская,
д.22/35
Rhone-Poulenc Rorer Inc. (US)
300 Somerset Corporate Blvd. Bridgewater,
New Jersey 08807, USA.
Rhone-Poulenc Rorer Inc. (US)
300 Somerset Corporate Blvd. Bridgewater,
New Jersey 08807, USA.
Rhone-Poulenc Rorer Inc. (US)
300 Somerset Corporate Blvd. Bridgewater,
New Jersey 08807, USA.
Imperial Tobacco Limited (GB)
P.O. Box 244, Southville, Bristol BS99 7UJ,
United Kingdom
Imperial Tobacco Limited (GB)
P.O. Box 244, Southville, Bristol BS99 7UJ,
United Kingdom
Imperial Tobacco Limited (GB)
P.O. Box 244, Southville, Bristol BS99 7UJ,
United Kingdom
Imperial Tobacco Limited (GB)
P.O. Box 244, Southville, Bristol BS99 7UJ,
United Kingdom
Imperial Tobacco Limited (GB)
P.O. Box 244, Southville, Bristol BS99 7UJ,
United Kingdom
Imperial Tobacco Limited (GB)
P.O. Box 244, Southville, Bristol BS99 7UJ,
United Kingdom
Imperial Tobacco Limited (GB)
P.O. Box 244, Southville, Bristol BS99 7UJ,
United Kingdom
Imperial Tobacco Limited (GB)
P.O. Box 244, Southville, Bristol BS99 7UJ,
United Kingdom
Imperial Tobacco Limited (GB)
P.O. Box 244, Southville, Bristol BS99 7UJ,
United Kingdom
Imperial Tobacco Limited (GB)
P.O. Box 244, Southville, Bristol BS99 7UJ,
United Kingdom
Imperial Tobacco Limited (GB)
P.O. Box 244, Southville, Bristol BS99 7UJ,
United Kingdom
4
Allied Domecq Spirits & Wine USA, Inc. (US)
30600 Telegraph Road, Bingham, MI 48025, USA
5
19.04.2003,
№192
Allied Domecq Spirits & Wine USA, Inc. (US)
30600 Telegraph Road, Bingham, MI 48025, USA
19.04.2003,
№192
KODAK GmbH (DE)
Hedelfinger Str. 60, 70327 Stuttgart, Germany.
21.04.2003,
№193
Triangle Tire Co., Ltd. (CN)
No 56 Qingdao Middle Road Weihai Shandong
Province, P.R. China
"Pervy KDP" Limited (RU)
Россия, 121433, г. Москва, ул. Минская, д.22/35
23.04.2003,
№194
02.05.2003,
№195
Aventis Holdings Inc. (US)
3711, Kennett Pike, Suite 200, Greenville, DE
19807, USA
Aventis Holdings Inc. (US)
3711, Kennett Pike, Suite 200, Greenville, DE
19807, USA
Aventis Holdings Inc. (US)
3711, Kennett Pike, Suite 200, Greenville, DE
19807, USA
John Player & Sons Limited (IE)
P.O. Box 286, South Circular Road, Dublin 8,
Ireland
John Player & Sons Limited (IE)
P.O. Box 286, South Circular Road, Dublin 8,
Ireland
John Player & Sons Limited (IE)
P.O. Box 286, South Circular Road, Dublin 8,
Ireland
John Player & Sons Limited (IE)
P.O. Box 286, South Circular Road, Dublin 8,
Ireland
John Player & Sons Limited (IE)
P.O. Box 286, South Circular Road, Dublin 8,
Ireland
John Player & Sons Limited (IE)
P.O. Box 286, South Circular Road, Dublin 8,
Ireland
John Player & Sons Limited (IE)
P.O. Box 286, South Circular Road, Dublin 8,
Ireland
John Player & Sons Limited (IE)
P.O. Box 286, South Circular Road, Dublin 8,
Ireland
John Player & Sons Limited (IE)
P.O. Box 286, South Circular Road, Dublin 8,
Ireland
John Player & Sons Limited (IE)
P.O. Box 286, South Circular Road, Dublin 8,
Ireland
John Player & Sons Limited (IE)
P.O. Box 286, South Circular Road, Dublin 8,
Ireland
03.05.2003,
№196
Imperial Tobacco Limited (GB)
P.O. Box 244, Southville, Bristol BS99 7UJ,
United Kingdom
John Player & Sons Limited (IE)
P.O. Box 286, South Circular Road, Dublin 8,
Ireland
05.05.2003,
№197
Imperial Tobacco Limited (GB)
P.O. Box 244, Southville, Bristol BS99 7UJ,
United Kingdom
John Player & Sons Limited (IE)
P.O. Box 286, South Circular Road, Dublin 8,
Ireland
05.05.2003,
№197
97
03.05.2003,
№196
03.05.2003,
№196
05.05.2003,
№197
05.05.2003,
№197
05.05.2003,
№197
05.05.2003,
№197
05.05.2003,
№197
05.05.2003,
№197
05.05.2003,
№197
05.05.2003,
№197
05.05.2003,
№197
05.05.2003,
№197
05.05.2003,
№197
Habarlar. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
1
187
2
2766
3
Emhart Industries, Inc. (US)
701 East Joppa Road, Towson State of
Maryland, 21286, USA
188
1829
189
1830
190
1831
191
1876
192
1976
193
2226
194
715
195
4107
196
2005
197
049
198
126
199
6425
200
7622
201
7623
202
8052
Procter & Gamble AG (CH)
47, route de Saint-Georges, 1213 Petit-Lancy
1, Switzerland
Procter & Gamble AG (CH)
47, route de Saint-Georges, 1213 Petit-Lancy
1, Switzerland
Procter & Gamble AG (CH)
47, route de Saint-Georges, 1213 Petit-Lancy
1, Switzerland
Procter & Gamble AG (CH)
47, route de Saint-Georges, 1213 Petit-Lancy
1, Switzerland
Procter & Gamble AG (CH)
47, route de Saint-Georges, 1213 Petit-Lancy
1, Switzerland
Procter & Gamble AG (CH)
47, route de Saint-Georges, 1213 Petit-Lancy
1, Switzerland
PR NEWCO 5 LIMITED (UK)
8-10 Lampton Road, Hounslow, Middlesex
TW13 1JL, United Kingdom.
PR NEWCO 5 LIMITED (UK)
8-10 Lampton Road, Hounslow, Middlesex
TW13 1JL, United Kingdom.
Procter & Gamble GmbH (DE)
Sulzbacher Strasse 40, 65824 Schwalbach am
Taunus, Germany
Наnnу Magnetics (В.V.I.) Limited (HK)
8/F Paul Y. Centre, 51 Hung To Road, Kwun
Tong, Kowloon, Hong Kong.
Наnnу Magnetics (В.V.I.) Limited (HK)
8/F Paul Y. Centre, 51 Hung To Road, Kwun
Tong, Kowloon, Hong Kong.
Наnnу Magnetics (В.V.I.) Limited (HK)
8/F Paul Y. Centre, 51 Hung To Road, Kwun
Tong, Kowloon, Hong Kong.
Наnnу Magnetics (В.V.I.) Limited (HK)
8/F Paul Y. Centre, 51 Hung To Road, Kwun
Tong, Kowloon, Hong Kong.
Наnnу Magnetics (В.V.I.) Limited (HK)
8/F Paul Y. Centre, 51 Hung To Road, Kwun
Tong, Kowloon, Hong Kong.
Наnnу Magnetics (В.V.I.) Limited (HK)
8/F Paul Y. Centre, 51 Hung To Road, Kwun
Tong, Kowloon, Hong Kong.
4
BLACK & DECKER INC., a corporation
organized and existing under the laws of the State
of Delaware (US)
Drummond Plaza Office Park, 1423 Kirkwood
Highway, Newark, Delaware 19711, USA.
The Procter & Gamble Company (US)
One Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio,
USA.
The Procter & Gamble Company (US)
One Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio,
USA.
The Procter & Gamble Company (US)
One Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio,
USA.
The Procter & Gamble Company (US)
One Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio,
USA.
The Procter & Gamble Company (US)
One Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio,
USA.
The Procter & Gamble Company (US)
One Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio,
USA.
CHIVAS BROTHERS LIMITED (UK)
111/113 Renfrew Road, Paisley, Scotland РАЗ
4DY, United Kingdom.
CHIVAS BROTHERS LIMITED (UK)
111/113 Renfrew Road, Paisley, Scotland РАЗ
4DY, United Kingdom.
Sitrag Trading S.A. (LU)
25 Boulevard Prince Henri, 2012 Luxembourg,
Luxembourg.
MEMOREX INTERNATIONAL INC. (HK)
8/F Paul Y. Centre, 51 Hung To Road, Kwun Tong,
Kowloon, Hong Kong.
MEMOREX INTERNATIONAL INC. (HK)
8/F Paul Y. Centre, 51 Hung To Road, Kwun Tong,
Kowloon, Hong Kong.
MEMOREX INTERNATIONAL INC. (HK)
8/F Paul Y. Centre, 51 Hung To Road, Kwun Tong,
Kowloon, Hong Kong.
MEMOREX INTERNATIONAL INC. (HK)
8/F Paul Y. Centre, 51 Hung To Road, Kwun Tong,
Kowloon, Hong Kong.
MEMOREX INTERNATIONAL INC. (HK)
8/F Paul Y. Centre, 51 Hung To Road, Kwun Tong,
Kowloon, Hong Kong.
MEMOREX INTERNATIONAL INC. (HK)
8/F Paul Y. Centre, 51 Hung To Road, Kwun Tong,
Kowloon, Hong Kong.
98
5
06.05.2003,
№198
20.05.2003,
№199
20.05.2003,
№199
20.05.2003,
№199
20.05.2003,
№199
20.05.2003,
№199
20.05.2003,
№199
20.05.2003,
№200
20.05.2003,
№200
20.05.2003,
№201
20.05.2003,
№202
20.05.2003,
№202
20.05.2003,
№202
20.05.2003,
№202
20.05.2003,
№202
20.05.2003,
№202
Habarlar. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
Haryt nyşanlaryna degişli lisenzion şertnamalaryň bellige alynanlary
Регистрация лицензионных договоров по товарным знакам
1
1
Bellige
alyş
nomeri
Номер
регистрации
2
7507
2
2522
3
2523
4
8035
5
8036
6
621
7
622
8
1847
9
1848
10
1851
11
1852
№
№
Lisenziýanyň
çaklendirmelerini we/ýa-da
şertlerini görkeziji
Указание условий и/или
ограничений лицензии
Bellige alyş
senesi, belgisi
Дата, номер
регистрации
договора
4
"ZIP - Lebap" HJ (TM)
5
aýratyn däl lisenziýa
6
12.09.2002,
№08
Delta Air Lines, Inc., a
Delaware corporation (US)
1030 Delta Blvd., Atlanta,
Georgia 30320, USA.
Delta Air Lines, Inc., a
Delaware corporation (US)
1030 Delta Blvd., Atlanta,
Georgia 30320, USA.
Delta Air Lines, Inc., a
Delaware corporation (US)
1030 Delta Blvd., Atlanta,
Georgia 30320, USA.
Delta Air Lines, Inc., a
Delaware corporation (US)
1030 Delta Blvd., Atlanta,
Georgia 30320, USA.
Turkmenistan Coca-Cola
Bottlers Limited Liability
Company (TM)
Hudaýberdiýew köçesi №
165, 11-nji mikroraýon
Asgabat, Türkmenistan
Turkmenistan Coca-Cola
Bottlers Limited Liability
Company (TM)
Hudaýberdiýew köçesi №
165, 11-nji mikroraýon
Asgabat, Türkmenistan
Turkmenistan Coca-Cola
Bottlers Limited Liability
Company (TM)
Hudaýberdiýew köçesi №
165, 11-nji mikroraýon
Asgabat, Türkmenistan
Turkmenistan Coca-Cola
Bottlers Limited Liability
Company (TM)
Hudaýberdiýew köçesi №
165, 11-nji mikroraýon
Asgabat, Türkmenistan
Turkmenistan Coca-Cola
Bottlers Limited Liability
Company (TM)
Hudaýberdiýew köçesi №
165, 11-nji mikroraýon
Asgabat, Türkmenistan
Turkmenistan Coca-Cola
Bottlers Limited Liability
Company (TM)
Hudaýberdiýew köçesi №
165, 11-nji mikroraýon
Asgabat, Türkmenistan
aýratyn däl lisenziýa
15.01.2003,
№09
aýratyn däl lisenziýa
15.01.2003,
№09
aýratyn däl lisenziýa
15.01.2003,
№09
aýratyn däl lisenziýa
15.01.2003,
№09
aýratyn däl lisenziýa
03.04.2003,
№10
aýratyn däl lisenziýa
03.04.2003,
№10
aýratyn däl lisenziýa
03.04.2003,
№10
aýratyn däl lisenziýa
03.04.2003,
№10
aýratyn däl lisenziýa
03.04.2003,
№10
aýratyn däl lisenziýa
03.04.2003,
№10
Lisenziỳa beriji
Lisenziỳa alyjy
Лицензиар
Лицензиат
3
"BIYAT" Jogapkärciligi çäkli
bileleşik (TM)
Türkmenistan, ş. Aşgabat, Ostrowskiý
köç.,23 j.
DELTA CORPORATE IDENTITY,
INC., a Delaware corporation (US)
1030 Delta Blvd., Atlanta, Georgia
30320, USA.
DELTA CORPORATE IDENTITY,
INC., a Delaware corporation (US)
1030 Delta Blvd., Atlanta, Georgia
30320, USA.
DELTA CORPORATE IDENTITY,
INC., a Delaware corporation (US)
1030 Delta Blvd., Atlanta, Georgia
30320, USA.
DELTA CORPORATE IDENTITY,
INC., a Delaware corporation (US)
1030 Delta Blvd., Atlanta, Georgia
30320, USA.
The Coca-Cola Company, a
corporation of the State of Delaware
(US)
310 North Avenue, N.W., City of
Atlanta, State of Georgia 30313,
USA.
The Coca-Cola Company, a
corporation of the State of Delaware
(US)
310 North Avenue, N.W., City of
Atlanta, State of Georgia 30313,
USA.
The Coca-Cola Company, a
corporation of the State of Delaware
(US)
310 North Avenue, N.W., City of
Atlanta, State of Georgia 30313,
USA.
The Coca-Cola Company, a
corporation of the State of Delaware
(US)
310 North Avenue, N.W., City of
Atlanta, State of Georgia 30313,
USA.
The Coca-Cola Company, a
corporation of the State of Delaware
(US)
310 North Avenue, N.W., City of
Atlanta, State of Georgia 30313,
USA.
The Coca-Cola Company, a
corporation of the State of Delaware
(US)
310 North Avenue, N.W., City of
Atlanta, State of Georgia 30313,
USA.
99
Habarlar. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
12
1854
13
1857
14
1861
15
1862
16
1863
17
1864
18
1870
19
4579
20
4711
21
4716
22
4717
The Coca-Cola Company, a
corporation of the State of Delaware
(US)
310 North Avenue, N.W., City of
Atlanta, State of Georgia 30313,
USA.
The Coca-Cola Company, a
corporation of the State of Delaware
(US)
310 North Avenue, N.W., City of
Atlanta, State of Georgia 30313,
USA.
The Coca-Cola Company, a
corporation of the State of Delaware
(US)
310 North Avenue, N.W., City of
Atlanta, State of Georgia 30313,
USA.
The Coca-Cola Company, a
corporation of the State of Delaware
(US)
310 North Avenue, N.W., City of
Atlanta, State of Georgia 30313,
USA.
The Coca-Cola Company, a
corporation of the State of Delaware
(US)
310 North Avenue, N.W., City of
Atlanta, State of Georgia 30313,
USA.
The Coca-Cola Company, a
corporation of the State of Delaware
(US)
310 North Avenue, N.W., City of
Atlanta, State of Georgia 30313,
USA.
The Coca-Cola Company, a
corporation of the State of Delaware
(US)
310 North Avenue, N.W., City of
Atlanta, State of Georgia 30313,
USA.
The Coca-Cola Company, a
corporation of the State of Delaware
(US)
310 North Avenue, N.W., City of
Atlanta, State of Georgia 30313,
USA.
The Coca-Cola Company, a
corporation of the State of Delaware
(US)
310 North Avenue, N.W., City of
Atlanta, State of Georgia 30313,
USA.
The Coca-Cola Company, a
corporation of the State of Delaware
(US)
310 North Avenue, N.W., City of
Atlanta, State of Georgia 30313,
USA.
The Coca-Cola Company, a
corporation of the State of Delaware
(US)
310 North Avenue, N.W., City of
Atlanta, State of Georgia 30313,
USA.
Turkmenistan Coca-Cola
Bottlers Limited Liability
Company (TM)
Hudaýberdiýew köçesi №
165, 11-nji mikroraýon
Asgabat, Türkmenistan
Turkmenistan Coca-Cola
Bottlers Limited Liability
Company (TM)
Hudaýberdiýew köçesi №
165, 11-nji mikroraýon
Asgabat, Türkmenistan
Turkmenistan Coca-Cola
Bottlers Limited Liability
Company (TM)
Hudaýberdiýew köçesi №
165, 11-nji mikroraýon
Asgabat, Türkmenistan
Turkmenistan Coca-Cola
Bottlers Limited Liability
Company (TM)
Hudaýberdiýew köçesi №
165, 11-nji mikroraýon
Asgabat, Türkmenistan
Turkmenistan Coca-Cola
Bottlers Limited Liability
Company (TM)
Hudaýberdiýew köçesi №
165, 11-nji mikroraýon
Asgabat, Türkmenistan
Turkmenistan Coca-Cola
Bottlers Limited Liability
Company (TM)
Hudaýberdiýew köçesi №
165, 11-nji mikroraýon
Asgabat, Türkmenistan
Turkmenistan Coca-Cola
Bottlers Limited Liability
Company (TM)
Hudaýberdiýew köçesi №
165, 11-nji mikroraýon
Asgabat, Türkmenistan
Turkmenistan Coca-Cola
Bottlers Limited Liability
Company (TM)
Hudaýberdiýew köçesi №
165, 11-nji mikroraýon
Asgabat, Türkmenistan
Turkmenistan Coca-Cola
Bottlers Limited Liability
Company (TM)
Hudaýberdiýew köçesi №
165, 11-nji mikroraýon
Asgabat, Türkmenistan
Turkmenistan Coca-Cola
Bottlers Limited Liability
Company (TM)
Hudaýberdiýew köçesi №
165, 11-nji mikroraýon
Asgabat, Türkmenistan
Turkmenistan Coca-Cola
Bottlers Limited Liability
Company (TM)
Hudaýberdiýew köçesi №
165, 11-nji mikroraýon
Asgabat, Türkmenistan
100
aýratyn däl lisenziýa
03.04.2003,
№10
aýratyn däl lisenziýa
03.04.2003,
№10
aýratyn däl lisenziýa
03.04.2003,
№10
aýratyn däl lisenziýa
03.04.2003,
№10
aýratyn däl lisenziýa
03.04.2003,
№10
aýratyn däl lisenziýa
03.04.2003,
№10
aýratyn däl lisenziýa
03.04.2003,
№10
aýratyn däl lisenziýa
03.04.2003,
№10
aýratyn däl lisenziýa
03.04.2003,
№10
aýratyn däl lisenziýa
03.04.2003,
№10
aýratyn däl lisenziýa
03.04.2003,
№10
Habarlar. Türkmenistanyň resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
23
5766
24
5833
25
7606
The Coca-Cola Company, a
corporation of the State of Delaware
(US)
310 North Avenue, N.W., City of
Atlanta, State of Georgia 30313,
USA.
The Coca-Cola Company, a
corporation of the State of Delaware
(US)
310 North Avenue, N.W., City of
Atlanta, State of Georgia 30313,
USA.
"PAÝHAS" hususy kärhanasy (TM)
Türkmenistan, Aşgabat ş., Mary
welaýaty, Tagtabazar etraby, PENDI
ştr.
Turkmenistan Coca-Cola
Bottlers Limited Liability
Company (TM)
Hudaýberdiýew köçesi №
165, 11-nji mikroraýon
Asgabat, Türkmenistan
Turkmenistan Coca-Cola
Bottlers Limited Liability
Company (TM)
Hudaýberdiýew köçesi №
165, 11-nji mikroraýon
Asgabat, Türkmenistan
"PENDI" açyk tipli paýdarlar
jemgyýeti (TM)
Türkmenistan, Aşgabat ş.,
Mary welaýaty, Tagtabazar
etraby, Tagtabazar ştr.,
Dostluk köç., 21 j.
aýratyn däl lisenziýa
03.04.2003,
№10
aýratyn däl lisenziýa
03.04.2003,
№10
aýratyn däl lisenziýa
15.04.2003,
№11
Haryt nyşanyna berilen şahadatnamalaryň güýjiniň ýatyrylmagy
Прекращение действия свидетельства на товарный знак
Bellige alyş nomeri
Haryt nyşanyň eýesiniň ady
1.
Номер регистрации
5773
Наименование владельца товарного знака
Societe des Produits Nestle S.A. (CH)
Habar berilen
senesi
Дата уведомления
06.09.2002
2.
1800
R.J. Reynolds Tobacco Company (US)
16.12.2002
3.
2970
Ellesse S.p.A. (IT)
27.12.2002
4.
3457
Ellesse S.p.A. (IT)
27.12.2002
5.
701
А.О. Закрытого типа "Петр Смирнов и потомки", Россия (RU)
07.01.2003
6.
702
07.01.2003
7.
6080
8.
6165
А.О. Закрытого типа "Петр Смирнов и потомки", Россия (RU)
Закрытое акционерное общество "Торговый Домъ потомковъ Поставщика
Двора Его Императорского Величества П.А.Смирнова" (RU)
Advance Magazine Publishers Inc. (US)
№№
07.01.2003
23.04.2003
DÜZETMELER
ПОПРАВКИ
Býulleteniň sanawy, sahypasy
Номер бюллетеня, страница
Gorag dokumentiniň belgisi
Номер охранного документа
2(8)2002, 147 s.
5854
3(9)2002, 108 s.
6578
101
Girizilen düzetmeler
Внесенные поправки
(732) Uorlduaýd Dedikeýted Serwisez, Ink.
(US) – türkmen dilinde
transliterasiýasy
(540) ARIEL COLOR ACTIV
Habarlar. Türkmenistanyò resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
N]hrvtybcnfysm syfyskfy gfntyn dtrbkkthbybm cfyfds
Afvbkbzcs? fls?
fnfcsysm fls
<tkkbut fksi yjvthb? bibybm euhs
Flhtcb? ntktajys? afrcs
Fishjd
F[vtn
Cfgfhjdbx
<tkkbut fksi #02/ Ctyfufn yecufkfhs?
[fhsn ysifykfhs dt [spvfn tlbi
ysifykfhs/
Dfkbqtd
Tuty-Lehls
<tkkbut fksi #11/ Jqkfgnfgsikfh?
ctyfufn yecufkfhs? [fhsn ysifykfhs dt
[spvfn tlbi ysifykfhs/
Ufkbafyjd
Utyyflbq
Ufkbnjdbx
<tkkbut fksi #04/ Jqkfgnfgsikfh?
ctyfufn yecufkfhs? [fhsn ysifykfhs dt
[spvfn tlbi ysifykfhs/
744013? F*z 2*61
N]hrvtybcnfy? Fiuf,fn?
Gjxnf ,=k]vb 13?
N]hrvtybcnfysm uf[hsvfys
Fnfvshfn Yszpjd ifqjks? 28 ofq?
4 rjhgec? 25 =q/
Ntk/*afrc^ (99312) 462681? 462781
Afrc^ (99312) 357895? 465464
E-mail: galif@online.tm
Gurbanova
Ejebaý
Geldiýewna
<tkkbut fksi #05/ Jqkfgnfgsikfh?
ctyfufn yecufkfhs? [fhsn ysifykfhs dt
[spvfn tlbi ysifykfhs/
744000? N]hrvtybcnfy?
Fiuf,fn?<figjxnfvn?
@Rheujpjh@? F*z 172
744000?N]hrvtybcnfy?
V/ R=cftd r=x/? 21*10/
Ntk/*afrc^ (99312) 390054
Lfq[fyjdf
Kbkbz
Vepfafhjdyf
<tkkbut fksi #12/ Jqkfgnfgsikfh?
ctyfufn yecufkfhs? [fhsn ysifykfhs dt
[spvfn tlbi ysifykfhs/
Rbhcnf
Jktu
<julfyjdbx
<tkkbut fksi #07/ Jqkfgnfgsikfh?
ctyfufn yecufkfhs? [fhsn ysifykfhs dt
[spvfn tlbi ysifykfhs/
Kz[
Dfkthbq
Lvbnhbqtdbx
<tkkbut fksi # 08/ Jqkfgnfgsikfh/
744000? N]hrvtybcnfy?
Fiuf,fn? </Ufhhsqtd r=x/?
72-yob ofq? 2-yob =q/
Ntk/^ (99312) 353964? 353844/
Afrc^ (99312) 391034? 391258/
E-mail: aaso@online.tm
744000?N]hrvtybcnfy?
Fiuf,fn? Ntkkbz r=x?
59-yos ofq? 16-yos =q
Ntk/*afrc^(99312)398735
E-mail: valiev@online.tm
744000? N]hrvtybcnfy?
Fiuf,fn? @Rheujpjh@ F*z 4*9
Ntk/^(99312) 463997
Afrc^(99312) 428737
E-mail: daikhanova@online.tm
744000?N]hrvtybcnfy?
Fiuf,fn? <figjxnfvn?
@Rheujpjh@? F*z163
Ntk/*afrc^ (99312) 421662
Afrc^ (99312) 351883
E-mail: kirsta@online.tm
744014?F*z 57
N]hrvtybcnfy? Fiuf,fn?
Ntk/^ (99312) 346181? 462681
Afrc^ (99312) 357895? 465464
Habarlar. Türkmenistanyò resmi patent býulleteni 3_(13)_2003
Gtht,fcjdf
Fktrcfylhf
Fktrcfylhjdyf
<tkkbut fksi #13/ Jqkfgnfgsikfh/
Cjyby
Yfhbvfy
Fktrcfylhjdbx
<tkkbut fksi #09/ Jqkfgnfgsikfh?
ctyfufn yecufkfhs? [fhsn ysifykfhs dt
[spvfn tlbi ysifykfhs/
Neubqtdf
Frcjknfy
<tkkbut fksi #10/ {fhsn ysifykfhs dt
[spvfn tlbi ysifykfhs/
744001? N]hrvtybcnfy?
Fiuf,fn?N]hrvtybcnfysm
uf[hsvfys Fnfvshfn
Yszpjd ifqjks?8 ofq? 13 =q/
Ntk/ (99312) 360729? 462681
Afrc^(99312) 465464? 462681?
357895
744000?N]hrvtybcnfy?
Fiuf,fn? <figjxnfvn?
@Rheujpjh@? F*z 2*31
Ntk/^ (99312) 445434
Afrc^ (99312) 450575
E-mail: sonin@online.tm
744000? N]hrvtybcnfy?
Fiuf,fn? <figjxnfvn?
@Rheujpjh@? F*z 2*22
Ntk/*afrc^(99312) 350703
>hnkfhsm fnkfhsysm dt [=r]vtnfhf uehfvfkfhsm brb [fhgks rjlkfhsysm
cfyfds (BE<U cnfylfhnsysm 3-yo b vfllfcs)
FL
AE
AF
FU
Fk
FK
FV
FY
FJ
FG
FH
FC
FN
FE
FD
FP
<F
BB
<L
BÅ
BF
BG
<{
<B
<O
<V
<Y
<J
<H
<C
<N
BV
<D
BÕ
BY
<P
CA
CD
CF
CG
CÍ
CI
ÑÊ
ÑL
ÑM
ÑN
CO
CR
CU
CV
CY
CZ
DÅ
LO
Fyljhhf
<bhktity Fhfg
Åvbhkbrkth
Jdufyscnfy
Fynbuef dt <fh,elf
Fyubkqf
Fk,fybz
Ehvtybcnfy
Yblthkfyl Fynbkkthb
Fyujkf
Ctyfufn tqtxbkbub ,jqeyxf Fahbrf ct,bn uehfvfcs
Fhutynbyf
Fvthbrfy Cfvjfcs
Fdcnhbz
Fdcnhfkbqf
Fhe,f
Fpth,tqofy
<jcybqf dt
Uthwjujdbyf
<fh,fljc
<fyukflti
<tkubz
<ehrbyf Afcj
<jkufhbqf
<f[htqy
<eheylb
<tyby
<thvelkfh
<heytq Lfheccfkfv
<jkbdbqf
<hfpbkbqf
<fufv
<enfy
<edt? flfkfhs
<jncdfyf
{fhsn ysifykfhs dt ctyfufn yecufkfhs ,jqeyxf <tybkqerc dtljvcndjcs
<tkfhec
<tkbp
Rfyflf
Rjyuj Ltvjrhfnbr
Htcge,kbrfcs
Vthrtpb Fahbrf
Htcge,kbrfcs
Rjyuj
Idtqwfhbqf
<thtu Ckjyjdjq
Rjcnb
Êer flfkfhs
Xbkb
Rfvthey
{snfq
Rjkev,bqf
Rjcnf Hbrf
Re,f
Qfisk vsc
Rbgh
Xt[ htcge,kbrfcs
Uthvfybqf
Lob,enb
LR
LV
LJ
LP
ÅÀ
ÅC
ÅÅ
ÅU
ÅÍ
ÅV
ÅG
ÅH
ÅC
ÅN
AB
AO
AR
AV
AJ
AH
UF
U<
UL
GÅ
U{
UB
UK
UV
UY
UQ
UH
UC
UN
UD
UY
{R
{Y
{H
{N
{E
B<
BL
BÅ
BK
BY
BQ
BH
BC
BN
OV
OJ
OG
RÅ
RU
R{
Lfybqf
Ljvbybrf
Ljvbybrfy
Htcge,kbrfcs
Fk;bh
Qtdhjgf gfntyn
uehfvfcs
Årdfljh
Åcnjybqf
V]c]h
U]y,fnfh Cf[fhf
Bxthrb ,fpfhlf ufhvjybpfcbqfkfilshvf dtljvcndjcs ({fhsn ysifykfhs
dt ctyfufn yecufkfhs)
Qtdhjgf gfntyn dtljvcndjcs
Ehbnhtqf
Bcgfybqf
Åabjgbz
Abykzylbqf
Abob
Ajkrkty flfkfhs
Vbrhjytpbqf
Afhth flfkfhs
Ahfywbqf
Uf,jy
<tqbr <hbnfybqf
Uhtyflf
Uhepbsf
Ufyf
Ub,hfknfh
Uhtykfylbqf
Ufv,bqf
Udbytqf
Erdfnjh Udbytqfcs
Uhtwbf
U]yjhnf Ojhobqf dt U]
yjhnf Cfyldbxtd
flfkfhs
Udfntvfkf
Udbytqf-<bcfe
Ufqsyf
Ujyrjyu
Ujylehfc
{jhdfnbqf
Ufbnb
Dtyuhbqf
BÅ<U-ysm {fkrfhf
,qehjcs
Byljytpbqf
Bhkfylbqf
Bphfbk
{bylbcnfy
Shfr
Eqhfy
Bckfylbqf
Bnfkbqf
Qfvfqrf
Bjhlfybqf
Qfgjybqf
Rtybqf
Ushuspcnfy
Rfv,jof
RB
RV
RY
RG
RH
RD
KY
RP
KF
K<
LC
KB
KR
KH
KC
KN
KE
LV
LY
VF
MC
VL
VU
V{
VR
VK
VV
VY
VJ
VG
VH
VC
VN
VE
MV
VD
MX
MY
VP
YF
NÅ
YU
YB
YK
YJ
YG
YH
YP
JF
JV
GF
PÅ
GU
G{
GR
GK
GN
GD
Rbhb,fnb
Rjvjhs
Ctyn-Rbnc dt Ytdbc
Rjhtqf {fkr Ltvjrhfnbr Htcge,kbrfcs
Rjhtqf Htcge,kbrfcs
Redtqn
Rfqvfy flfkfhs
Ufpfuscnfy
Kfjc
Kbdfy
Ctyn-Kqecbqf
Kb[ntyintqy
Ihb-Kfyrf
Kb,thbqf
Ktcjnj
Kbndf
K]rctv,ehu
Kfndbqf
Kbdbqf
Vfhjrrj
Vjyfrj
Vjkljdf Htcge,kbrfcs
Vflfufcrfh
Vfhifk flfkfhs
Vfrtljybqf +mrb
Qeujckfdbqfysm
htcge,kbrfcs
Vfkb
Vbfyvfh
Vjyujkbqf
Vfrfe
Ltvbhufpsr Vfhbfy
Flfkfhs
Vfdhbnfybz
Vjyncthhfn
Vfknf
Vfdhbrb
Vfklbdkfh
Vfkfdb
Meksika
Malaqpbqf
Vjpfv,br
Yfvb,bqf
Ybuth
Ybuthbqf
Ybrfhfuef
Yblthkfyls
Yjhdtubqf
Ytgfk
Yfehe
N\pt Ptkfylbz
Byntkktrnefk tqtxbkbubm Fahbrf uehfvfcs
Jvfy
Gfyfvf
Gthe
Gfgef -N\pt Udbytz
Abkbggbykth
G\rbcnfy
Gjkif
Gjhneufkbqf
Gfkfe
GS
QF
HJ
HE
HD
CF
C<
CC
CL
SÅ
CU
C{
CB
CR
CK
CV
CY
CJ
CH
CN
SV
CS
CP
NC
NL
NU
N{
NO
NV
NY
NJ
NG
NH
NN
TV
ND
NP
EF
EU
EC
EY
EP
VA
VC
VE
VG
VN
VU
DJ
DW
YE
YU
PF
PV
PH
PD
Gfhfudfq
Rfnfh
Hevsybz
Heccbz
Atlthfwbzcs
Hefylf
Cfel Fhf,scnfys
Cjkjvjy Flfkfhs
Ctqitkkth
Celfy
Idtcbz
Cbyufgeh
Cdqfnfz Tktyf
Ckjdtybz
Ckjdfrbz
Cqthhf-Ktjyt
Cfy-Vfhbyj
Ctytufk
Cjvfkb
Cehbyfv
Cfy - Njvt dt
Ghbycbgb
Ek-Cfkdfljh
Cbhbz
Cdfpbktyl
N]hr dt Rfqrjc
Flfkfhs
Xfl
Njuj
Nfqkfyl
N\obubcnfy
N]hrvtybcnfy
Neybc
Njyuf
U]yljufh Nbvjh
N]hrbqt
Nhbyblfl dt Nj,fuj
Nedfke
Nfqdfy? {snfqsm
dtkfqfns
Nfypfybsf
<bhktity
Htcge,kbrfcs
Erhfbyf
Eufylf
Fvthbrfysm <bhktity
Infnkfhs
Eheudfq
+p,tubcnfy
Dfnbrfy
Ctyn-Dbyctynb
Uhtyflbykth
Dtytcetkf
Dbhuby Flfkfhs
Dqtnyfv
Dfyefne
BE<U
Cfvjf
Qtvty
Qeujckfdbqf
U]yjhnf Fahbrf
Pfv,bqf
Pfbh
Pbv,f,dt
Redaktory:
R.A. Paýzullaýew - Patent müdirliginiň başlygynyň
orunbasary.
Редактор:
Р.А.
Пайзуллаев
заместитель
начальника Патентного управления.
Jogapkär katipler:
A.B. Annanyýazow - Patent müdirliginiň baş
hünarmeni.
J.A. Ahmedowa - Patent müdirliginiň baş
hünarmeni.
Ответственные секретари:
А.Б. Аннаниязов - главный специалист
Патентного управления.
Д.А. Ахмедова - главный специалист
Патентного управления.
Býulleten Türkmenistanyň Ykdysadyýet we maliýe
ministrliginiň Patent müdirliginde çap edildi.
Бюллетень напечатан в Патентном
управлении Министерства экономики и
финансов Туркменистана.
Çap etmage rugsat edildi: 01.09.2003
Подписано в печать: 01.09.2003
744000, Türkmenistan, Aşgabat ş.,
N. Pomma köç., 4.
Tel.: 51-03-69
Faks: 51-14-50
E.mail: tmpatent@online.tm
744000, Туркменистан, г. Ашгабат,
ул. Н. Помма, 4.
Тел.: 51-03-69
Факс: 51-14-50
E.mail: tmpatent@online.tm
Download