Виза поставщика Виза покупателя Договор поставки НТП г

advertisement
Договор поставки НТП
г. Москва
201
г.
ООО "Новотэк-Трейдинг", именуемое в дальнейшем "Поставщик", в лице Генерального директора Заболотского Максима
Алексеевича, действующего на основании Устава, с одной стороны, и
именуемое в дальнейшем
"Покупатель", в лице
,
действующего на основании
, с другой стороны, при совместном упоминании
именуемые в дальнейшем "Стороны", заключили настоящий договор поставки (в дальнейшем - "Договор"), о
нижеследующем:
1.Предмет Договора
1.1.Поставщик обязуется передать, а Покупатель принять и оплатить товар (далее по тексту – «Товар») по номенклатуре,
качеству, в количестве, по ценам и
срокам поставки согласно условиям настоящего Договора и Приложений к нему.
1.2.Поставщик гарантирует, что Товар по настоящему Договору поставляется свободным от любых прав и притязаний
третьих лиц.
2.Термины и определения
В целях настоящего Договора применяются следующие термины и определения:
ЭТРАН - автоматизированная система централизованной подготовки и оформления перевозочных документов ОАО
«РЖД»;
Грузополучатель - лицо, указанное Покупателем в реквизитной заявке, и за действия которого Покупатель несет
ответственность как за свои собственные;
Арендованные цистерны Поставщика - цистерны, принадлежащие третьим лицам, грузоотправителям и используемые
Поставщиком на основании договоров аренды,
транспортной экспедиции, оказания услуг на организацию перевозки с третьими лицами, или на ином законном
основании;
Партия Товара - количество Товара одного наименования и качества, определенное в Приложении к настоящему
Договору;
Ж/д вагон (ж/д цистерна) - железнодорожные цистерны, вагоны и полувагоны.
Стороны договорились, что при поставках ж/д транспортом понятия «железнодорожный транспорт», «железнодорожная
станция», «грузоотправитель (отправитель)», в целях настоящего Договора определяются таким же образом, каким они
определены федеральными законами, нормативными правовыми актами, регулирующими
деятельность ж/д транспорта. При поставках автомобильным транспортом – понятия «автомобильный транспорт»,
«грузоотправитель (отправитель)» - определяются таким же образом, каким они определены федеральными законами,
нормативными правовыми актами, регулирующими деятельность автомобильного транспорта.
3.Качество, количество и цена Товара
3.1.Наименование, качество и количество Товара, поставляемого по настоящему Договору, определяется в
соответствующих Приложениях, которые являются неотъемлемыми частями настоящего Договора.
3.2.Качество Товара должно соответствовать государственным стандартам (ГОСТ), техническим условиям (ТУ) и/или
иной нормативно-технической документации, устанавливающей требования к качеству Товара.
3.3.Фактическое качество поставленного Товара подтверждается паспортом качества (его копией), выданным заводомизготовителем (далее по тексту – «Производитель») на резервуар (ёмкость), из которого производился налив.
3.4. Цена поставляемого Товара определяется для каждой партии Товара и указывается в соответствующем Приложении к
настоящему Договору.
3.5.Отгрузка Товара менее или сверх количества, указанного в Приложении к настоящему Договору, в пределах +/- 10%
не является нарушением со стороны Поставщика и не влечет его ответственность перед Покупателем. Покупатель должен
принять и оплатить Товар сверх количества, указанного в Приложении, когда это связано с полной загрузкой
транспортного средства.
4.Условия поставки
4.1.Поставка на условиях «франко-вагон станция отправления» означает доставку Товара Поставщиком до
железнодорожной станции, являющейся пунктом отправления, с последующей организацией Поставщиком от своего
имени, но за счет Покупателя транспортировки Товара железнодорожным транспортом до железнодорожных станций
назначения, указанных Покупателем, при этом:
4.1.1.Поставка Товара осуществляется в течение срока, определенного соответствующим Приложением к настоящему
Договору. Поставка может быть осуществлена Поставщиком в любое время в течение этого периода, причём как
единовременно полностью всей партии Товара, так и отдельными частями, не обязательно равномерными. Срок поставки
Виза поставщика
Виза покупателя
Товара может быть увеличен на период ожидания Поставщиком подтверждения плана железнодорожной перевозки. При
внесении Покупателем по своей инициативе изменений в ранее предоставленную реквизитную заявку (предоставление
новой реквизитной заявки вместо предоставленной ранее) срок поставки Товара может быть также увеличен на период
постановки заявки в задание на отгрузку. При этом Покупатель обязуется возместить Поставщику документально
подтвержденные расходы, понесенные последним в связи с изменением реквизитной заявки. Поставщик освобождается
от ответственности за нарушение сроков поставки в случаях, предусмотренных настоящим пунктом.
4.1.2.Поставщик обязуется выполнить и/или организовать от своего имени, но за счет Покупателя выполнение услуг,
связанных с транспортировкой Товара железнодорожным транспортом (далее по тексту – «Услуги»), включая услуги по
организации перевозки Товара в подвижном составе третьих лиц.
4.1.3.Поставщик организовывает заказ вагонов, заказ плана перевозки, погрузку (налив) Товара в вагоны, оформляет
товаротранспортные документы и предоставляет погруженный Товар в распоряжение перевозчика. Поставщик вправе
привлекать третьих лиц в целях исполнения обязательств по оказанию Услуг на предложенных третьими лицами
условиях.
4.1.4.Право собственности на Товар, риск случайной гибели, утраты, недостачи, порчи переходит от Поставщика к
Покупателю в момент сдачи Товара перевозчику.
4.1.5.Датой (моментом) исполнения Поставщиком обязательств по поставке Товара, а также датой перехода права
собственности на Товар, датой оказания Услуг, датой поставки (отгрузки) является дата сдачи Товара органу транспорта
(перевозчику) в пункте отправления (дата календарного штемпеля ж/д станции отправления в квитанции о приеме груза).
4.1.6.Услуги и расходы, связанные с доставкой/организацией доставки Товара от пункта отправления до пункта
назначения оплачиваются Покупателем сверх цены на Товар.
4.1.7.Порядок расчета стоимости услуг/расходов по организации транспортировки Товара железнодорожным
транспортом до ж/д станций назначения определяется в соответствии с п.7.8. настоящего Договора, если иное не
предусмотрено соответствующим Приложением к настоящему Договору.
4.2.Поставка на условиях «франко-вагон станция назначения» означает доставку товара Поставщиком до
железнодорожной станции, являющейся пунктом назначения, при этом:
4.2.1.Поставка Товара осуществляется в течение срока, определенного Приложением к настоящему Договору. Поставка
может быть осуществлена Поставщиком в любое время в течение этого срока, причём как единовременно полностью
всей партии Товара, так и отдельными частями, не обязательно равномерными. Срок поставки Товара может быть
увеличен на период ожидания Поставщиком подтверждения плана железнодорожной перевозки.
4.2.2.Право собственности на Товар, риск случайной гибели, утраты, недостачи, порчи переходит от Поставщика к
Покупателю в момент сдачи Товара перевозчику.
4.2.3.Датой (моментом) исполнения Поставщиком обязательств по поставке Товара, а также датой перехода права
собственности на Товар, датой поставки (отгрузки) является дата сдачи Товара органу транспорта (перевозчику) в пункте
отправления (дата календарного штемпеля ж/д станции отправления в квитанции о приеме груза).
4.2.4.Стоимость услуг по организации транспортировки Товара железнодорожным транспортом, а так же расходы,
связанные с доставкой Товара от пункта отправления до пункта назначения, включены в цену Товара.
4.3.Поставка на условиях «франко-труба» означает передачу товара Поставщиком Покупателю путем сдачи Товара в
трубопроводную систему ОАО «АК Транснефтепродукт» из резервуара нефтепродуктов производителя, при этом:
4.3.1.Поставка Товара осуществляется в течение срока, определенного соответствующим Приложением к настоящему
Договору.
4.3.2.Право собственности на Товар, риск случайной гибели, утраты, недостачи или случайного повреждения Товара
переходит от Поставщика к Покупателю в момент сдачи Товара в трубопроводную систему ОАО «АК
Транснефтепродукт» из резервуара производителя, оформляемый Актом сдачи Товара в трубопроводную систему.
4.3.3.Датой поставки Товара, а так же днем исполнения Поставщиком обязательств по поставке Товара считается дата
Акта сдачи Товара в трубопроводную систему ОАО «АК Транснефтепродукт».
4.3.4.Начиная с даты поставки Товара, транспортировка Товара от пункта сдачи нефтепродуктов (начальный приемосдаточный пункт маршрута транспортировки) до пункта назначения производится Покупателем самостоятельно и за
свой счет.
4.4.Поставка на условиях «франко-резервуар» означает передачу товара Покупателю в резервуаре Поставщика или
третьих лиц (хранителя/производителя/грузоотправителя), при этом:
4.4.1.Поставка Товара осуществляется в течение срока, определенного соответствующим Приложением к настоящему
Договору.
4.4.2.Право собственности на Товар, риск случайной гибели, утраты, недостачи, переходит от Поставщика к Покупателю
в момент оформления акта приёма-передачи Товара в резервуаре Поставщика (Производителя, Грузоотправителя).
4.4.3.Датой поставки Товара считается дата акта приёма-передачи Товара в резервуаре Поставщика (Производителя,
Грузоотправителя).
4.4.4.Начиная с даты поставки Товара дальнейшее хранение или транспортировка Товара производится Покупателем
самостоятельно и за свой счет.
4.5.Поставка на условиях «франко-автоцистерна» означает передачу Товара Поставщиком на условиях самовывоза
(выборки) Товара автомобильным транспортом Покупателя (грузополучателя) с пунктов налива (погрузки),
согласованных Сторонами в Приложении, при этом:
4.5.1.Поставка/вывоз Товара осуществляется в течение срока, определенного соответствующим Приложением к
настоящему Договору.
Виза поставщика
Виза покупателя
4.5.2.Право собственности на Товар, риск случайной гибели, утраты, недостачи, переходит от Поставщика к Покупателю
в момент оформления акта приема-передачи товара/товарно-транспортной накладной при передаче Товара в
транспортное средство Покупателя (Перевозчика).
4.5.3.Датой поставки Товара и датой (моментом) исполнения Поставщиком обязательств по поставке Товара считается
дата акта приема-передачи товара/товарно-транспортной накладной, подписанных уполномоченными представителями
грузоотправителя и грузополучателя.
4.5.4.Местом исполнения обязательств по поставке Товара (местом поставки) являются пункты налива или погрузки,
согласованные Сторонами в Приложении.
4.5.5.Приемка Товара по количеству и качеству осуществляется Покупателем (грузополучателем Покупателя) в месте
налива или погрузки Товара.
4.5.6.Начиная с момента поставки Товара, дальнейшая транспортировка Товара производится Покупателем
самостоятельно и за свой счет.
4.6.Поставка на условиях «самовывоз железнодорожным транспортом» означает передачу Товара Поставщиком
Покупателю в пункте погрузки для последующей организации от имени и за счёт Покупателя транспортировки Товара
железнодорожным транспортом от пункта погрузки до железнодорожных станций назначения, при этом:
4.6.1.Поставка Товара осуществляется в течение срока, определенного соответствующим Приложением к настоящему
Договору.
4.6.2.Покупатель своевременно обеспечивает подачу вагонов для погрузки Товара в пункт погрузки в соответствии с
графиком, согласованным с Поставщиком (отправителем, производителем), а также обеспечивает своевременный приём
перевозчиком Товара к перевозке и оплату за свой счёт услуг и расходов по организации дальнейшей транспортировки
Товара от пункта погрузки до железнодорожных станций назначения, если иное не предусмотрено соответствующим
Приложением.
4.6.3.Услуги Поставщика по погрузке Товара не входят в стоимость Товара и оплачиваются Покупателем на основании
выставленного счета в течение 3 (трех) рабочих дней, если иное не предусмотрено соответствующим Приложением к
настоящему Договору.
4.6.4.Право собственности на Товар, риск случайной гибели, утраты, недостачи, порчи переходит от Поставщика к
Покупателю в момент сдачи Товара перевозчику.
4.6.5.Обязательства Поставщика по поставке Товара Покупателю считаются исполненными с момента погрузки Товара на
транспорт Покупателя. Датой перехода права
собственности на Товар, датой поставки (отгрузки) является дата сдачи Товара органу транспорта (перевозчику) в пункте
отправления (дата календарного штемпеля ж/д станции отправления в квитанции о приёме груза к перевозке).
5.Общие условия исполнения поставки Товара
5.1.Условия поставки, место (пункты) отправления/поставки, дополнительные условия поставки, способ
транспортировки указываются в соответствующем Приложении к настоящему Договору. Поставка Товара может быть
осуществлена Поставщиком в любое время в течение срока/периода, определенного Приложением, причём как
единовременно полностью всей партии Товара, так и отдельными частями, не обязательно равномерными. При
отсутствии отмены реквизитной заявки Покупателя Товар может быть поставлен Поставщиком в следующем месяце
после срока/периода поставки, определенного Приложением. В этом случае Поставщик освобождается от
ответственности за нарушение сроков поставки согласно п.8.2. настоящего Договора.
5.2.В течение 1 (одного) календарного дня Покупатель предоставляет Поставщику посредством электронной связи
реквизитные заявки на полный объём Товара, при этом каждая реквизитная заявка должна содержать всю информацию,
необходимую для осуществления ее исполнения. Реквизитная заявка может быть подписана только руководителем
организации (согласно учредительным документам) или лицом, его замещающим (при условии предоставления
Поставщику приказа Покупателя и образца подписи замещающего лица), или лицом, действующим на основании
доверенности с образцом подписи представителя, в противном случае Поставщик вправе не принимать реквизитную
заявку Покупателя.
5.3.Неправильное либо неполное выполнение Покупателем какого-либо из указанных настоящим Договором требований
к реквизитной заявке дает Поставщику право не производить отгрузку Товара до внесения Покупателем необходимых
уточнений в реквизитную заявку, о чем Поставщик обязан уведомить Покупателя в течение 3 (трех) рабочих дней с даты
получения реквизитной заявки. До внесения необходимых уточнений реквизитная заявка считается не предоставленной
Поставщику.
5.4.На основании реквизитной заявки Поставщик оформляет Приложение к настоящему Договору и направляет его
факсимильной связью Покупателю, который подписывает, скрепляет печатью и в течение 1 (одного) рабочего дня
возвращает Поставщику посредством факсимильной связи.
5.5.Поставка Товара железнодорожным транспортом производится по следующим правилам:
5.5.1.Отгрузка производится цистернами по действующей отгрузочной норме грузовой скоростью.
5.5.2.Минимальной нормой отгрузки является одна железнодорожная цистерна. Поставка Товара ниже минимальных
норм отгрузки не производится и недопоставкой не считается, штрафные и иные санкции с Поставщика не взыскиваются.
5.5.3.Реквизитные заявки должны содержать следующие сведения:
-наименование Покупателя;
-номер Договора поставки и Приложения к Договору поставки;
-наименования железной дороги;
Виза поставщика
Виза покупателя
-наименования станций отправления;
-наименования станций назначения и их кодов (в пределах указанных ранее железных дорог);
-количество и наименование Товара, подлежащего транспортировке до указанных станций назначения, сроки/период
поставки;
-полные и сокращенные наименования грузополучателей, согласно их учредительным документам, полные адреса
грузополучателей (при отсутствии улицы и
(или) номера дома должно быть указано, что данные реквизиты адреса отсутствуют), а также их банковские реквизиты,
ИНН, КПП, коды;
-собственник подъездных путей;
-особые отметки (возможность принятия четырехосных цистерн, условия оплаты возврата порожних цистерн на станцию
приписки и т.п.).
5.5.4.Вся информация, необходимая к отражению в реквизитных заявках, должна указываться Покупателем в строгом
соответствии со сведениями, занесенными в ЭТРАН.
5.5.5.В течение 3 (трёх) рабочих дней после подписания Приложения к Договору, Покупатель, обязан предоставить
Поставщику копию телеграфного подтверждения станции назначения и (или) грузополучателя/получателя о готовности
принять Товар.
5.5.6.Поставщик осуществляет поставку Товара в цистернах парка ОАО «Российские железные дороги» либо в
арендованных цистернах. Право выбора принадлежности цистерн, в которых будет поставлен Товар, принадлежит
Поставщику.
5.5.7.Порожние цистерны после слива на станции назначения должны соответствовать ГОСТ 1510-84 «Нефть и
нефтепродукты. Маркировка, упаковка, транспортирование и хранение». Покупатель обязан обеспечить полный слив
нефтепродуктов из железнодорожных цистерн.
5.5.8.Покупатель возвращает порожние цистерны в срок, предусмотренный настоящим Договором, в технически
исправном и коммерчески пригодном состоянии по полным перевозочным документам на станцию отправления,
указанную в первой железнодорожной накладной, оформленной на гружёный рейс, либо на иную станцию по
усмотрению Поставщика. Технически исправными являются порожние вагоны, у которых исправны основные узлы и
детали, что включает в себя: герметичность и целостность котла, рамы, надёжность крепления котла, техническая
исправность колёсных пар и тормозной системы. Коммерчески пригодными являются опломбированные порожние
вагоны, которые очищены от остатков груза и иных продуктов, перевозимых в вагоне ранее, и без загрязнения наружной
поверхности котла цистерны, рамы, ходовых частей, знаков надписей и трафаретов на котле, с установленными в
транспортное положение деталями сливно-наливной, запорно-предохранительной арматуры, другого оборудования
цистерны и плотно закрытыми клапанами и заглушками сливного прибора, с которыми произведены все действия,
определённые Приказом МПС РФ №25 от 18.06.2003.
5.5.9.Покупатель должен письменно (факсимильной или электронной связью) проинформировать Поставщика о
причинах, препятствующих выгрузке цистерн и/или отправке порожних цистерн на станцию отправления, указанную в
первой железнодорожной накладной, оформленной на гружёный рейс, либо иную станцию, указанную Поставщиком, в
течение 1 (одного) рабочего дня с момента возникновения этих причин.
5.5.10. В случае если в перевозочных документах не указана дата нормативного срока доставки Товара, она принимается
в соответствии с Правилами исчисления сроков доставки грузов железнодорожным транспортом, утверждёнными
Приказом МПС РФ № 27 от 18.06.2003.
5.5.11.Покупатель и его контрагенты обязуются не производить переадресовку железнодорожных цистерн и не
предоставлять их третьим лицам, в том числе не осуществлять отправку порожних железнодорожных цистерн в адрес
третьих лиц.
5.5.12.Покупатель несёт ответственность за действия своих контрагентов и грузополучателей, как за свои собственные.
5.5.13.Срок использования цистерн Покупателем. 5.5.13.1.Срок нахождения (использования) цистерн у Покупателя
(грузополучателя) на станции назначения не должен превышать 48 (сорок восемь) часов, если иной срок не установлен
соответствующим Приложением к настоящему Договору.
5.5.13.2.Срок нахождения (использования) цистерн у Покупателя (грузополучателя) определяется как период с даты
прибытия груза на станцию назначения согласно календарному штемпелю на железнодорожной накладной (груженый
рейс) в графе «Прибытие на станцию назначения» по дату отправления порожней цистерны на станцию погрузки или
другую станцию, указанную Поставщиком, согласно календарному штемпелю на железнодорожной накладной на возврат
порожней цистерны в графе «Оформление приема груза к перевозке».
5.5.13.3.Срок нахождения (использования) цистерн у Покупателя (грузополучателя) определяется согласно записей в ж.д.
накладных (квитанций), либо согласно данных Главного вычислительно центра (ГВЦ) - филиала ОАО «РЖД», либо
согласно данных из иной автоматизированной базы данных ОАО «РЖД» в электронном формате.
5.5.13.4.Отсчет срока нахождения (использования) цистерн у Покупателя (грузополучателя) начинается с 00 часов 00
минут дня следующего за днём прибытия груженой цистерны на станцию назначения, и продолжается до момента
отправки порожней цистерны на первоначальную станцию отправления либо на иную станцию, указанную Поставщиком.
Неполные сутки считаются полными.
5.5.13.5.Дата отправки порожней цистерны определяется по календарному штемпелю станции отправления в
транспортной железнодорожной накладной. Покупатель обязуется обеспечить слив Товара и отправку порожних цистерн
в указанные п.5.5.13.1. Договора сроки.
Виза поставщика
Виза покупателя
5.5.13.6.В случае выявления Покупателем отличия дат прибытия на станцию назначения, указанных в претензии
Поставщика, от дат, указанных в железнодорожных накладных, время сверхнормативного использования цистерн
определяется по датам, указанным в железнодорожных накладных.
5.5.13.7.В случае превышения Покупателем (грузополучателем) срока использования (нахождения) цистерн, в
соответствии с п.5.5.13.1. Договора, Поставщик, руководствуясь данными из автоматизированной базы данных ОАО
«РЖД», производит расчёт штрафа и направляет Покупателю претензию, которая должна быть удовлетворена
Покупателем в полном объёме. К претензии Поставщик прикладывает документ, подтверждающий полномочия лица,
подписавшего претензию, а также расчёт суммы штрафа.
5.5.13.8.По своему усмотрению Поставщик вправе вместо выставления штрафных санкций за сверхнормативное
использование цистерн Поставщика предъявить Покупателю к возмещению расходы, понесенные им в связи с уплатой
расходов организациям, с которыми Поставщиком заключены договоры на организацию транспортировки Товара
Покупателя. В этом случае Поставщик направляет Покупателю соответствующую претензию с указанием суммы
расходов, подлежащих возмещению Покупателем в связи с уплатой их Поставщиком по требованию организаций, с
которыми Поставщиком заключены договоры на организацию транспортировки Товара Покупателя и соответствующий
счет.
5.5.13.9.В случае несогласия Покупателя с данными задержки вагонов/цистерн на станции назначения, указанными
Поставщиком в претензии, Покупатель обязан в течение 10 (десяти) календарных дней со дня получения претензии
представить заверенные надлежащим образом копии железнодорожных накладных (груженый рейс) с проставленной
датой в графе «Прибытие на станцию назначения» и копии квитанций в приеме груза к перевозке (порожний вагон).
5.5.13.10.При непредставлении копий железнодорожных накладных/квитанций, либо при предоставлении копий ж/д
накладных/квитанций, не подтверждающих отсутствие простоя, либо не предоставлении документально
подтвержденного ответа на претензию в установленный срок (с учетом пробега почты), сумма претензии считается
признанной Покупателем.
5.5.13.11.Поставщик вправе потребовать у Покупателя предоставить оригиналы ж/д накладных на перевозку груза.
5.5.13.12.Покупатель несет ответственность за действия грузополучателя по соблюдению срока нахождения
арендованных цистерн Поставщика на станции назначения (на путях общего пользования станции назначения и/или на
подъездных путях грузополучателя) как за свои собственные.
5.6.Поставка Товара на условиях «франко-труба» исполняется по следующим правилам:
5.6.1.Реквизитные заявки должны содержать следующие сведения: наименование Покупателя; номер Договора поставки
и Приложения к Договору поставки; количество и наименование Товара; наименование получателя, его полный адрес,
период отгрузки, начальный и конечный пункты транспортировки.
5.6.2.Отгрузки Товара магистральным трубопроводным транспортом осуществляются по транспортному договору,
заключенному между Покупателем и ОАО «АК «Транснефть». При этом Покупатель обязан в срок не позднее 1 (одного)
рабочего дня с даты заключения Приложения оформить и предоставить Поставщику либо по указанию Поставщика лицу,
указанному Поставщиком, доверенность на сдачу нефтепродуктов и оформление соответствующих актов приема – сдачи
с ОАО «АК «Транснефтепродукт».
5.6.3.В течение 3 (трех) рабочих дней с даты заключения Приложения Покупатель обязан предоставить Поставщику
Маршрутную телеграмму на приём нефтепродуктов в пункте сдачи нефтепродуктов на все количество Товара в
направлении, указанном в Приложении.
5.6.4.Поставщик (грузоотправитель) осуществляет сдачу Товара в трубопроводную систему на основании доверенности
на сдачу нефтепродуктов и соответствующей маршрутной телеграммы, оформляя при этом акты сдачи Товара в
трубопроводную систему ОАО «АК «Транснефтепродукт» в пункте отправления.
5.6.5.Поставщик не несёт ответственности за несоблюдение сроков исполнения поставки в случаях любой задержки,
очерёдности или невозможности включения заявки в план транспортировки ОАО «АК «Транснефть», в случая наличия у
Покупателя (грузополучателя) задолженностей по оплате услуг хранения по договору с ОАО «АК «Транснефть», а также
в случае не предоставления Покупателем доверенности, указанной в п. 5.6.2. настоящего Договора.
5.6.6.Количество передаваемого Покупателю Товара определяется на основании Актов сдачи Товара в трубопроводную
систему из резервуара производителя.
5.7.Поставка Товара на условиях «франко-резервуар» исполняется по следующим правилам:
5.7.1.Поставка Товара в резервуарах третьих лиц осуществляется только при условии организации Покупателем приема,
хранения и отпуска Товара в резервуарах третьих лиц. При необходимости, Поставщик вправе затребовать от Покупателя
документы, подтверждающие право Покупателя на осуществление приема, хранения и отпуска Товара в резервуарах
третьих лиц.
5.7.2.Для поставки Товара в резервуарах Поставщика или третьих лиц Покупатель обязан предоставить Поставщику
реквизитную заявку на весь Товар. Покупатель указывает в реквизитных заявках номер Договора, номер Приложения,
наименование и количество Товара.
5.7.3.Местом исполнения обязательств по поставке Товара являются резервуары Поставщика или резервуары третьих
лиц, наименование которых согласовывается Сторонами в Приложениях.
5.7.4.Если условиями хранения нефтепродуктов предусмотрено списание норм естественной убыли при совершении
операций по передаче Товара, соответствующая норма убыли Товара относится на Покупателя, при этом за количество
переданного Покупателю Поставщиком Товара принимается количество Товара, списанное хранителем с Поставщика по
учетной карточке хранения.
Виза поставщика
Виза покупателя
5.8.Поставка Товара на условиях «франко-автоцистерна» исполняется по следующим правилам:
5.8.1.Поставка Товара осуществляется автомобильным транспортом Покупателя (грузополучателя).
5.8.2.Не позднее 3 (Трех) рабочих дней до предполагаемой даты отгрузки, Покупатель обязуется предоставить
Поставщику реквизитную заявку и посуточный график вывоза Товара.
5.8.3.Покупатель указывает в реквизитных заявках номер Договора, наименование Товара, количество Товара,
наименование грузополучателя, почтовый адрес, код ОКПО, наименование и адрес пункта налива (погрузки).
5.8.4.После подписания Приложения, Покупатель, действуя самостоятельно или через третьих лиц, совершает все
необходимые действия по оперативному согласованию с Производителем графика вывоза, а также по подготовке и наливу
Товара в исправный и пригодный для перевозки Товара автотранспорт.
5.8.5.Обязанностью Покупателя является выдача доверенностей своим представителям на получение Товара.
5.8.6.До начала поставки доверенности передаются Покупателем Поставщику посредством факсимильной или
электронной связи, с последующим предоставлением оригиналов.
5.8.7.Покупатель обязан предоставить Поставщику до начала отгрузки, письменное уведомление с подлинными
образцами личных подписей руководителя (генерального директора, директора) и/или главного бухгалтера Покупателя
(грузополучателя), которые имеют право подписи доверенностей на получение Товара.
5.8.8.В случае изменения лиц (генерального директора, директора, главного бухгалтера), уполномоченных подписывать
доверенности на получение Товара Покупатель извещает об этом Поставщика до начала отгрузки и присылает
уведомление с новыми образцами подписей и документ, подтверждающий полномочия нового лица. При визуальном
несовпадении подписей, содержащихся в доверенности, с образцами подписей этих же лиц, содержащихся в уведомлении
об образцах подписей, отпуск Товара не производится до получения от Покупателя письменного подтверждения выдачи
такой доверенности и ее подписания лично уполномоченным лицом.
5.8.9.Отпуск Товара по доверенностям, не предоставленным Покупателем согласно п.5.8.6. настоящего Договора, не
производится до получения от Покупателя письменного подтверждения полномочий его грузополучателя на получение
Товара от Поставщика.
5.8.10.В случае неполучения от Покупателя в установленные сроки документов, указанных в настоящем пункте,
Поставщик должен приостановить отгрузку Товара до момента получения документов.
5.8.11.Покупатель обязуется самостоятельно или через третьих лиц организовать, при наличии необходимых для
перевозки опасного груза документов:
-организацию и упорядочение въезда на территорию Производителя и выезда с территории Производителя
автотранспортных средств Покупателя;
-организацию автомобильной стоянки на территории Производителя автотранспортных средств Покупателя.
5.8.12.Покупатель обеспечивает подачу автотранспорта в технически исправном и пригодном для перевозки Товара
состоянии.
5.8.13.Ответственность за ущерб, возникший от предоставления Покупателем автотранспорта, находящегося в
неисправном и/или непригодном для погрузки Товара состоянии, лежит на Покупателе.
5.8.14.В случае утраты налитого груза из автотранспорта (автоцистерны) в период погрузки, по причине технической
неисправности или непригодности транспортного средства, все риски несет Покупатель. При этом количество налитого и
утраченного Товара не исключается из накладной и оплачивается Покупателем в порядке, предусмотренном условиями
настоящего Договора и соответствующих Приложений.
5.8.15.При разливе Товара от вскипания остатков воды в автотранспорте (автоцистерне) на территории Производителя,
Покупатель оплачивает все затраты по очистке территории Производителя согласно калькуляции, составленной
Производителем или иных подтверждающих документов.
5.8.16.В случаях порчи представителями Покупателя (водителями) оборудования на наливных пунктах при отгрузке
автомобильным транспортом на условиях выборки автомобильным транспортом Покупатель возмещает Поставщику
убытки в виде стоимости повреждённого оборудования и работ по его восстановлению на основании Акта, составленного
с участием представителей Производителя и представителя Покупателя (водителя), где отражаются факты порчи
оборудования.
5.8.17.Стоимость оборудования и работ по его восстановлению определяются исходя из калькуляций, представленных
Производителем или иных подтверждающих документов.
5.8.18.Покупатель, действуя самостоятельно или через третьих лиц, осуществляет согласование документов необходимых
для оформления маршрутных листов в ГИБДД.
6.Приёмка товара по качеству и количеству
6.1.Измерения количественных характеристик Товара при приемке должны соответствовать методам измерения массы
нефтепродуктов, установленным ГОСТ Р 8.595-2004 «Государственная система обеспечения единства измерений. Масса
нефти и нефтепродуктов. Общие требования к методикам выполнения измерений», а в случае его отмены, иным,
принятым в установленном порядке, действующим нормативно-правовым актом.
6.2.В случае, когда Покупатель не имеет возможности осуществить приемку Товара теми же способами/методами и в тех
же единицах измерения, которые указаны в сопроводительных документах, Товар считается принятым Покупателем в
количестве, указанном в сопроводительных документах.
Виза поставщика
Виза покупателя
6.3.Измерение качественных характеристик Товара, отбор проб и иные связанные с этим действия должны производиться
в порядке, установленном соответствующим ГОСТом либо иным правовым актом.
6.4.Все измерения количественных характеристик Товара должны проводиться средствами измерений, своевременно
поверенными в установленном порядке уполномоченными органами. Качественный анализ должен проводиться только в
лаборатории, аккредитованной уполномоченными органами.
6.5.При получении от перевозчика Товара, поставленного железнодорожным транспортом, Покупатель (грузополучатель)
должен руководствоваться Правилами выдачи грузов на железнодорожном транспорте, утвержденными Приказом МПС
РФ № 29 от 18.06.2003, а в случае их отмены, иным, принятым в установленном порядке, действующим нормативноправовым актом.
6.6.При получении Товара, перевозимого с обязательным сопровождением и охраной в пути следования, Покупатель
(грузополучатель) должен осуществлять приемку Товара от ФГУП «Ведомственная охрана железнодорожного транспорта
Российской Федерации» с обязательным составлением акта.
6.7.В случае если при поставках Товара железнодорожным транспортом недостача Товара или несоответствие его
качества условиям настоящего Договора и соответствующего Приложения установлены при наличии обстоятельств, по
которым в соответствии с действующим законодательством, нормами и правилами, регулирующими деятельность ж/д
транспорта, усматривается ответственность перевозчика или эта ответственность не может быть исключена, претензии
предъявляются Покупателем или грузополучателем непосредственно перевозчику, и Поставщик не несет ответственности
за недостачу груза и/или несоответствие его качества данным, указанным в паспорте качества. В случае утраты Товара во
время его транспортировки Поставщик обязан в течение 30 (тридцати) календарных дней с даты получения запроса
Покупателя направить последнему заверенную копию квитанции о приеме груза или ж/д накладную на утраченный
Товар.
6.8.В случае если недостача Товара или несоответствие ее качества условиям настоящего Договора установлены при
наличии обстоятельств, по которым усматривается ответственность исключительно Поставщика (грузоотправителя),
Стороны договорились о следующем порядке урегулирования споров в связи с этими обстоятельствами:
6.8.1.Приёмка Товара по количеству и качеству должна быть произведена в соответствии с Инструкциями о порядке
приемки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по количеству и по
качеству, утвержденными Постановлениями Госарбитража при Совете Министров СССР № П-6 от 15.06.1965 и № П-7 от
25.04.1966, (далее – Инструкция П-6 и Инструкция П-7 соответственно), и Инструкцией по контролю и обеспечению
сохранения качества нефтепродуктов в организациях нефтепродуктообеспечения, утвержденной Приказом Минэнерго РФ
№ 231 от 19.06.2003 (далее – Инструкция по контролю и обеспечению сохранения качества нефтепродуктов).
6.8.2.В случае выявления Покупателем (грузополучателем) некачественного Товара и/или его недостачи пломбировка
остальных цистерн не нарушается, вызов представителя Поставщика и грузоотправителя обязателен в течение 24
(Двадцати четырех) часов с момента обнаружения указанных фактов. Копию уведомления о вызове грузоотправителя
Покупатель обязан направить Поставщику с помощью факсимильной связи. При нарушении условий данного пункта
Поставщик вправе отказаться от удовлетворения требований относительно количества и/или качества поставленного
Товара.
6.8.3.Покупатель должен незамедлительно уведомить Поставщика о несоответствии в количестве поставленного Товара и
направить Поставщику для рассмотрения претензию с приложением ЗПУ и подлинных подтверждающих документов,
оформленных в соответствии с Инструкциями, нормами и правилами, упомянутыми в настоящем Договоре. Претензия по
количеству предъявляется на сумму недостачи за вычетом естественной убыли. Указанная претензия, ЗПУ и документы
должны быть направлены Покупателем Поставщику в течение 10 (десяти) календарных дней с даты поступления Товара
на ж/д станцию назначения.
6.8.4.Претензии по количеству поставленного Товара не подлежат удовлетворению, если расхождение между количеством
Товара, указанным в товаросопроводительном документе, и количеством Товара, определенном в установленном порядке
Покупателем (грузополучателем) при выгрузке Товара в пункте назначения, за минусом естественной убыли,
предусмотренной Нормами естественной убыли нефтепродуктов при приеме, хранении, отпуске и транспортировании,
утвержденными Постановлением Госснаба СССР № 40 от 26.03.1986 и РД 153-39.4-033-98, не превышает предела
относительной погрешности метода измерения массы (ГОСТ Р 8.595-2004 «Государственная система обеспечения
единства измерений. Масса нефти и нефтепродуктов. Общие требования к методикам выполнения измерений», а в случае
его отмены, иной принятый в установленном порядке действующий нормативно- правовой акт). В этом случае за
фактически поставленное количество Товара принимаются данные, указанные в товаросопроводительном документе.
6.8.5.Окончательный анализ качества Товара проводится в согласованной Сторонами аккредитованной надлежащим
образом лаборатории. Стороны обязуются согласовать место проведения окончательного анализа в течение 10 (десяти)
календарных дней с даты предъявления Поставщиком требования о необходимости окончательного анализа. Результаты
этого анализа будут обязательными для обеих Сторон, и качество Товара будет считаться соответствующим данным
окончательного анализа.
6.8.6.Просрочка Покупателя в направлении Поставщику претензий, ЗПУ и документов, указанных в настоящем Договоре,
а так же нарушение Покупателем указанных в Договоре Инструкций, в том числе правил составления актов и условия о
вызове представителя, дает Поставщику право отказаться от удовлетворения требований Покупателя в отношении
недостачи Товара и/или его ненадлежащего качества. В этом случае Товар считается поставленными в количестве,
указанном в ж/д накладной, а по качеству - соответствующему данным, указанным в паспорте качества Производителя.
Виза поставщика
Виза покупателя
6.8.7.Покупатель не имеет права отказаться от приемки и оплаты Товара, поставленного в неполном ассортименте либо в
меньшем количестве, чем это согласовано в соответствующих Приложениях к настоящему Договору.
6.8.8.При поставке Товара на условиях «франко-резервуар», «франко-труба» и «франко-автоцистерна» после подписания
товарно-транспортной накладной грузоотправителем и Покупателем (его представителем) и/или акта приема-передачи
грузоотправителем и Покупателем (его представителем) и/или акта сдачи товара в трубопроводную систему
грузоотправителем и ОАО «АК «Транснефтепродукт» претензии по количеству и качеству Товара не принимаются.
6.8.9.Одновременно с направлением Покупателем в адрес Поставщика претензии по количеству и/или качеству, копия
данной претензии, направляется Покупателем грузоотправителю Товара.
7.Порядок расчётов
7.1.Покупатель должен осуществить оплату за Товар в соответствии с условиями Приложения к настоящему Договору, на
основании счета Поставщика. Датой оплаты считается дата поступления денежных средств в полном объёме,
определённом соответствующим Приложением к настоящему Договору, на расчетный счет Поставщика.
7.2.По результатам поставки Товара по настоящему Договору Сторонами подписывается двусторонний документ,
подтверждающий приём-передачу Товара: товарная накладная по форме М-15 или товарная накладная по форме ТОРГ-12
или акт приёма-передачи или товарно-транспортная накладная. После поставки каждой партии Товара Поставщик
выставляет Покупателю счета-фактуры на поставленный Товар. Акты сверки расчётов подписываются Сторонами
ежемесячно.
7.3.Акты приёма-передачи, накладные ТОРГ-12, накладные М-15, а также Акты сверки оформляются Поставщиком на
основании данных о количестве Товара, содержащихся в железнодорожных или товарно-транспортных накладных или
актах, оформляемых при передаче Товара в месте нахождения производителя или получателя Товара, а также на
основании соответствующих Приложений к Договору. Подписанные Поставщиком Акты приема-передачи, накладные
ТОРГ-12, накладные М-15, товарно-транспортные накладные и Акты сверки передаются Покупателю лично под расписку
или направляется заказным письмом. В срок не позднее одних суток от момента получения Акта приема-передачи,
накладной ТОРГ-12, накладной М-15, товарно-транспортной накладной Акта сверки, Покупатель обязан подписать и
передать его Поставщику лично под расписку или направить по факсу с одновременной отправкой подписанного
оригинала заказным письмом либо направить в адрес Поставщика официальную претензию в отношении вышеуказанных
документов. Если в течение срока, указанного в настоящем пункте, Покупатель не направил Поставщику подписанный
Акт приема-передачи или накладную ТОРГ-12 или накладную М-15 или Акт сверки, либо не направил Поставщику
официальную претензию в отношении вышеуказанных документов, то документ считается согласованным Сторонами и
принятым Покупателем.
7.4.Покупатель обязуется компенсировать Поставщику фактически понесённые им расходы, связанные с
переоформлением транспортных документов, если это произошло по причинам, зависящим от действий или бездействия
Покупателя.
7.5.При оплате причитающихся Поставщику по настоящему Договору денежных сумм третьими лицами, платёжные
документы от третьих лиц должны содержать в назначении платежа ссылку на номер и дату настоящего Договора, а
также соответствующего Приложения к нему.
7.6.В случае неверного указания назначения платежа денежные средства Покупателя к зачету не принимаются до
момента получения письма об исправлении платежного документа, при этом Поставщик не несет ответственность за
нарушение сроков поставки в указанный период.
7.7.В случае отгрузки Поставщиком Товара сверх количества, указанного в соответствующем Приложении или
реквизитной заявке Покупателя (если это связано с необходимостью полной загрузки транспортного средства),
окончательный расчет за фактически поставленный Товар и транспортные услуги производится Покупателем в течение 5
(пяти) календарных дней с даты отгрузки Товара на основании выставленных Поставщиком счетов-фактур.
7.8.При организации Поставщиком транспортировки Товара на условиях «франко-вагон станция отправления»
Покупатель обязуется выплатить Поставщику вознаграждение в размере 10,00 (Десять) рублей без учета НДС, кроме
того, НДС по ставке, утвержденной действующим законодательством, за каждую тонну Товара, транспортировка которого
будет организована Поставщиком по настоящему Договору.
Расходы по организации транспортировки Товара, а именно: транспортные расходы по перевозке Товара (ж/д тариф с
учетом НДС на доставку груженых цистерн до станции назначения, на возврат порожних цистерн, услуги третьих лиц по
предоставлению цистерн), другие документально подтвержденные расходы, оплачиваемые грузоотправителем и/или
Поставщиком и непосредственно связанные с отгрузкой и транспортировкой Товара (расходы по наливу нефтепродуктов
в цистерны, расходы, связанные с погрузкой контейнеров, стоимость запорно-пломбировочных устройств, а также другие
подобные расходы), оплачиваются Покупателем, в течение 3 (трех) банковских дней с момента выставления счета
Поставщиком.
При расчетах на условиях предварительной оплаты, расходы по организации транспортировки Товара, указанные в счете
на оплату, определяются Поставщиком расчетным путем на основании расчетных значений ж/д тарифов, стоимости
запорно-пломбировочных устройств, налива нефтепродуктов. При окончательных расчетах используется фактическая
величина упомянутых расходов.
Виза поставщика
Виза покупателя
В случае изменения ж/д тарифа, введения ранее не предусмотренных сборов, платежей, связанных с доставкой Товара,
Покупатель возмещает в полном объеме фактически понесенные Поставщиком расходы на основании подтверждающих
документов, согласно выставленному Поставщиком счету, в течение 3 (трех) банковских дней, если иное не указано в
Приложении.
В случаях, предусмотренных Приложениями, возмещение Покупателю расходов по возврату порожних цистерн на
станцию приписки осуществляется при предоставлении им письма о возврате денежных средств с приложением копий
ж/д накладных, квитанции об отправке груза, выписки с лицевого счета ТЕХПД об оплате возврата порожних цистерн,
счета-фактуры. Вышеперечисленные документы Покупатель обязан предоставить Поставщику посредством
факсимильной или иной связи не позднее 5 (пяти) рабочих дней с момента прибытия Товара на станцию назначения.
7.9.При изменении цен на сырье, отпускной цены Производителя, транспортных тарифов, изменении конъюнктуры
рынка, ставок акцизов на нефтепродукты, а также при изменении производственных затрат в период действия настоящего
Договора Стороны вносят изменения в соответствующее Приложение в следующем порядке: Поставщик уведомляет об
изменении цены Покупателя, который в течение 3 (Трех) дней с момента получения указанного уведомления письменно
извещает Поставщика о своем согласии (несогласии) с новыми ценами. В случае несогласия с изменением цены, поставка
Товара по соответствующему Приложению Поставщиком не производится, штрафные санкции за не
поставку/недопоставку Товара не применяются. Цена на отгруженный и полностью оплаченный Товар изменению не
подлежит. В случае изменения цены на Товар Стороны вправе согласовать изменение объемов поставки с сохранением
общей суммы, указанной в соответствующем Приложении.
7.10.Предварительные оплата/аванс, а также денежные средства, подлежащие возврату Поставщиком или зачету в счет
будущих поставок, не рассматриваются Сторонами как предоставление Поставщику коммерческого кредита и проценты
на указанные денежные средства не начисляются и не уплачиваются.
7.11.В случае получения Поставщиком в качестве бенефициара предоставленной Покупателю в качестве принципала
банковской гарантии, соответствующей, в том числе, перечисленным ниже требованиям Поставщика, в качестве
обеспечения исполнения обязательств Покупателя по расчетам за Товар и не включенные в их цену расходы, Поставщик
имеет право предоставить Покупателю отсрочку платежа за поставляемый по соответствующему Приложению Товар и не
включенные в его цену расходы или Услуги, а Покупатель обязуется произвести оплату Товара и не включенных в его
цену расходов или Услуг в порядке, определенном в настоящем Договоре, в течение 3 (трех) рабочих дней с даты
подтверждения Поставщиком завершения поставки Товара или в иные прямо определенные банковской гарантией
сроки.Отсрочка платежа предоставляется на сумму, не превышающую сумму банковской гарантии.
Банковская гарантия должна соответствовать следующим требованиям Поставщика:
-должна быть безотзывной,
-должна иметь условие о том, что выдавший банковскую гарантию банк выплачивает денежные средства бенефициару в
случае неисполнения принципалом его обязательств по оплате Товара и/или не включённых в цену расходов или Услуг в
течение точно определенного срока с даты предоставления бенефициаром в банк письменного требования бенефициара с
приложением Договора, изменений и/или дополнений и/или приложений к нему либо нотариально заверенных копий
этих документов, а также – при неисполнении принципалом его обязательств по оплате Товара – копии или оригинала
подтверждения о наступлении случая несостоятельности принципала по оплате Товара;
-должна соответствовать иным требованиям на усмотрение Поставщика.
8.Ответственность Сторон и претензии
8.1.В случае неоплаты или несвоевременной оплаты каких-либо сумм по настоящему Договору Поставщик вправе
потребовать от Покупателя уплаты пени в размере 0,1% от неоплаченной или несвоевременно оплаченной суммы за
каждый день просрочки. При несвоевременной оплате поставленного Товара пеня начисляется на каждую часть партии
поставленного, но не оплаченного в срок Товара.
8.2.В случае нарушения сроков поставки оплаченного Товара Покупатель вправе потребовать от Поставщика уплаты пени
в размере 0,1% от стоимости не поставленного Товара за каждый день просрочки.
8.3.В случае задержки Покупателем выборки Товара при поставках на условиях «франко-резервуар», «франкоавтоцистерна» и «самовывоз железнодорожным транспортом», Покупатель по требованию Поставщика уплачивает пеню
в размере 0,1 % от стоимости не выбранного в срок Товара за каждый день просрочки.
8.4.В случае отказа Покупателя от приемки поставленного Товара, Покупатель по требованию Поставщика уплачивает
ему штраф в размере 20% от стоимости поставленного, но не принятого Товара.
8.5.При просрочке предварительной оплаты Товара Покупателем Поставщик вправе отказаться от поставки Товара по
соответствующему Приложению без уплаты пени за не поставку/недопоставку.
8.6.Покупатель вправе отказаться от приёмки Товара, срок поставки которого был пропущен более, чем на 30 (тридцать)
календарных дней относительно нормативных сроков, предусмотренных условиями настоящего Договора и
соответствующего Приложения, и потребовать возврата стоимости не поставленного Товара и Услуг, которая должна
быть возвращена Покупателю в течение 10 (десяти) рабочих дней с даты получения Поставщиком уведомления об отказе
от приёмки не поставленного Товара.
8.7.В случае сверхнормативного использования цистерн на станции назначения Покупатель возмещает Поставщику
расходы, понесенные Поставщиком в связи с уплатой штрафов/ расходов организациям, с которыми Поставщиком
заключены договоры на организацию транспортировки Товара Покупателя.
8.8.В случае неправильного заполнения железнодорожной накладной на возвращаемую порожнюю цистерну
Поставщика, Покупатель уплачивает Поставщику штраф в размере 500 (пятьсот) рублей за каждый вагон, указанный в
Виза поставщика
Виза покупателя
неправильно заполненной железнодорожной накладной и возмещает Поставщику расходы, понесенные Поставщиком в
связи с уплатой штрафов/ расходов организациям, с которыми Поставщиком заключены договоры на организацию
транспортировки Товара Покупателя.
8.9.За несвоевременное предоставление документов по настоящему Договору, а именно: Договора, Приложений к нему,
накладных ТОРГ-12, иных документов, оформление которых предусмотрено настоящим Договором, Поставщик вправе
потребовать от Покупателя уплаты штрафа в размере 500 (пятьсот) рублей за каждый не предоставленный документ.
8.10.В случае неправильного указания отгрузочных реквизитов согласно п.п.5.5.3, 5.6.1, 5.8.3. настоящего Договора,
Поставщик не несет ответственность за нарушение сроков поставки, а Покупатель возмещает связанные с этим
документально подтвержденные дополнительные расходы и убытки Поставщика.
8.11.В случае переадресовки Покупателем цистерн без согласия Поставщика или самовольного использования
Покупателем цистерн, в которых была осуществлена поставка Товара, в любых целях, а равно, если Покупатель не
обеспечил возврат порожней цистерны Поставщика на станцию назначения или допустил отправку цистерны
Поставщика после выгрузки на другую станцию, отличную от станции, указанной в первой железнодорожной накладной,
то Покупатель оплачивает Поставщику документально подтвержденные расходы Поставщика, связанные с возвратом
цистерны на станцию налива (приписки).
В случае если при осмотре порожней цистерны на станции налива, прибывшей после выгрузки, Поставщик выявляет
нижеуказанные нарушения Правил перевозок грузов: не закрыт клапан нижнего сливного прибора; отсутствие ЗПУ;
наличие посторонних предметов в котле (использованные ЗПУ, металлические предметы, мусор, остатки ранее
перевозимого груза); наличие использованных ЗПУ в количестве 2 штук и более на котле, то Покупатель оплачивает по
требованию Поставщика штраф в размере, который установлен для грузополучателя федеральными законами, нормами и
правилами, регулирующими деятельность соответствующего вида транспорта, а также возмещает в полном объеме
документально подтвержденные расходы/убытки Поставщика. При этом в подтверждение указанных в настоящем пункте
нарушений, Поставщик предъявляет Покупателю оформленные на каждую цистерну Акт общей формы (форма ГУ-23) и
копию ж/д накладной на перевозку порожней цистерны.
8.12.За не установку заглушек на угловые и контрольные вентили, шаровые краны после слива Товара из цистерны,
Покупатель возмещает Поставщику документально подтвержденные расходы, связанные с оплатой Поставщиком
штрафов и произведением иных расходов, связанных с невыполнением Покупателем настоящего пункта.
8.13.В случае прибытия порожних цистерн на станцию назначения с актом о повреждении вагона (форма ВУ-25),
Поставщик вправе потребовать от Покупателя уплаты стоимости ремонта цистерны, включая стоимость подготовки к
ремонту, стоимость, использованных для ремонта деталей, материалов, а также платежи за перевозку цистерн к месту
ремонта. Покупатель также уплачивает Поставщику штраф за непроизводительный простой цистерн в ремонте в размере
и в случае, если такой штраф предъявлен Поставщику владельцем цистерн. Время нахождения цистерн в ремонте
определяется на основании данных, указанных в актах форм ВУ-23М и ВУ-36М. Покупатель обязан возместить
Поставщику все расходы по ремонту и восстановлению поврежденных цистерн, понесённых вследствие нарушения
правил выгрузки/слива Товара (в т.ч. вследствие воздействия на цистерны с паровой рубашкой открытым огнем),
приведшего к повреждению цистерн, а также расходы на транспортировку поврежденных цистерн к месту ремонта и с
места ремонта на станцию приписки. При отгрузке Товара в арендованных цистернах Покупатель возмещает Поставщику
стоимость аренды за время нахождения цистерн в ремонте. При утрате цистерны по обстоятельствам, за которые отвечает
Покупатель (грузополучатель), а равно при невозможности восстановления цистерн в ремонте, Покупатель оплачивает
Поставщику стоимость новой цистерны аналогичного типа. Стоимость новой цистерны определяется исходя из цены
завода-изготовителя цистерн аналогичного типа, установленную на дату обнаружения утраты цистерны.
8.14.В случае нарушения Покупателем п. 5.5.7. настоящего Договора, Покупатель обязан по требованию Поставщика
оплатить штраф за простой цистерн на время нахождения цистерн под очисткой в размере и в случае, если такой штраф
предъявлен Поставщику третьими лицами. Кроме того, в случае неполного слива Товара из цистерн Покупатель обязан
сверх штрафа, предусмотренного настоящим пунктом, полностью возместить Поставщику все причиненные в связи с
этим убытки, включая, но не ограничиваясь этим, все расходы по очистке цистерн, оплате аренды цистерн за время
нахождения под очисткой, оплате стоимости перевозки до станции нахождения промывочно-пропарочной станции (ППС)
и обратно.
8.15.В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств по настоящему Договору, Стороны возмещают
друг другу причинённые этим убытки, в части не покрытой неустойкой, в соответствии с действующим
законодательством Российской Федерации.
8.16.Штрафные санкции (пени, штрафы, проценты) и/или суммы возмещения убытков считаются предъявленными с
момента направления Стороной соответствующих письменных требований (претензий) другой Стороне.
8.17.Установленные в настоящей статье Договора штрафные санкции, а также другие виды ответственности,
предусмотренные Договором, подлежат применению только на основании предъявленного одной Стороной другой
Стороне письменного требования (претензии).
9.Разрешение споров
9.1. В случае возникновения споров при исполнении настоящего Договора или в связи с ним, Стороны обязуются решать
путём переговоров с соблюдением претензионного порядка.
Виза поставщика
Виза покупателя
9.2. В случае отказа в удовлетворении претензии или неполучении ответа на претензию в течение 10 (десяти)
календарных дней с даты её получения, спор разрешается в Арбитражном суде по месту нахождения Истца.
10.Конфиденциальность
10.1.Информация о Сторонах, заключивших настоящий Договор и Приложения к Договору, а также любые документы и
информация, касающиеся данных о Сторонах, а также любые сведения, позволяющие определить Сторону по
настоящему Договору, не подлежат передаче или разглашению третьим лицам по инициативе любой из Сторон за
исключением следующих случаев:
- если совершение таких действий необходимо для выполнения Сторонами своих обязательств по настоящему Договору;
- если получено предварительное письменное согласие второй Стороны по Договору;
- в случаях, прямо предусмотренных действующим законодательством РФ.
В случае необходимости передачи в рамках настоящего Договора конфиденциальной информации Стороны обязуются
заключить соглашение о конфиденциальности.
11.Обстоятельства непреодолимой силы
11.1. Стороны не несут ответственности за неисполнение любого из своих обязательств, за исключением обязательств по
оплате поставленного Товара, если докажут, что такое неисполнение было вызвано обстоятельствами непреодолимой
силы, т.е. событиями или обстоятельствами, действительно находящимися вне контроля такой Стороны, наступившими
после заключения настоящего Договора, носящими непредвиденный и непредотвратимый характер. К форс-мажорным
обстоятельствам относятся, в частности, природные катаклизмы, забастовки, пожары, наводнения, взрывы, обледенения,
войны (как объявленные, так и необъявленные), мятежи, гибель товара, задержки перевозчиков, вызванные авариями или
неблагоприятными погодными условиями, опасности и случайности на море, эмбарго, катастрофы, ограничения,
налагаемые государственными органами (включая распределения, приоритеты, официальные требования, квоты и
ценовой контроль), если эти обстоятельства непосредственно повлияли на исполнение настоящего Договора.
11.2. Время, которое требуется Сторонам для исполнения своих обязательств по настоящему Договору, будет продлено на
любой срок, на который отложено исполнение по причине перечисленных обстоятельств.
11.3. В случае если продолжительность обстоятельств непреодолимой силы превышает 30 (тридцать) календарных дней,
настоящий Договор (Приложение к нему) может быть расторгнут по письменному заявлению любой из Сторон.
11.4. Несмотря на наступление обстоятельств непреодолимой силы, перед прекращением настоящего Договора
вследствие обстоятельств непреодолимой силы, Стороны осуществляют окончательные взаиморасчеты в части
поставленного Товара и Услуг.
11.5. Сторона, для которой стало невозможным исполнение обязательств по настоящему Договору по причине
наступления обстоятельств непреодолимой силы, должна незамедлительно информировать другую Сторону в
письменном виде о возникновении вышеуказанных обстоятельств, а также в течение 30 (тридцати) календарных дней
предоставить другой Стороне подтверждение обстоятельств непреодолимой силы. Таким подтверждением будет являться
справка, сертификат или иной соответствующий документ, выданный уполномоченным органом, расположенным по
месту возникновения обстоятельств непреодолимой силы.
12.Прочие условия
12.1.Условия настоящего Договора действуют применительно к каждому отдельному Приложению, подписанному
Сторонами и содержащему все необходимые существенные условия Договора поставки. В случае расхождений между
условиями Договора поставки и Приложений, приоритет имеют условия, согласованные в Приложении. Каждое
последующее Приложение не отменяет и не приостанавливает действие предыдущих Приложений не полностью, ни в
части, если только в нём не указано иное.
12.2.Если любой из пунктов Договора или его часть окажется недействительным вследствие какого-либо вступившего в
силу государственного акта, он будет считаться отсутствующим в настоящем Договоре, при этом все остальные пункты
останутся в силе.
12.3.После подписания настоящего Договора все предыдущие переговоры и переписка утрачивают силу.
12.4.При подписании настоящего Договора Покупатель должен представить Поставщику заверенные надлежащим
образом копии выписки из ЕГРЮЛ (сроком действия не более одного месяца с момента выдачи), устава (в случае
отсутствия в протоколе (решении) срока полномочий исполнительного органа), документов, подтверждающих
полномочия лица подписывающего Договор, сообщить свои почтовые, платежные реквизиты, статистические коды,
юридический адрес, наименование и прочие данные, необходимые для правильного оформления Договора и
последующего выставления счетов-фактур Поставщиком Покупателю. В случае поставки Товара с условием оплаты по
факту поставки, Покупатель дополнительно предоставляет Поставщику заверенные надлежащим образом копии
бухгалтерских балансов с приложением отчета о прибылях и убытках за два последних отчетных периода; свидетельств о
регистрации прав на недвижимое имущество.
Виза поставщика
Виза покупателя
В случае изменения вышеперечисленных сведений, Покупатель в течение 3 (трех) дней должен письменно сообщить об
этом Поставщику и представить заверенные копии решений (согласований) о государственной регистрации данных
изменений.
В случае изменения банковских реквизитов Сторон по настоящему Договору Сторона, банковские реквизиты которой
изменились, обязана направить в адрес другой Стороны соответствующее уведомление, подписанное уполномоченным
лицом, главным бухгалтером и скрепленное печатью. С момента получения такого уведомления для исполнения
настоящего Договора принимаются новые банковские реквизиты. В данном случае не требуется внесения изменений в
настоящий Договор путем составления двустороннего документа.В случае изменения почтового адреса Стороны
направляют соответствующее уведомление, подписанное уполномоченным лицом.
12.5.Приложения к настоящему Договору и иные документы могут передаваться почтой, по телефаксу, телексу, телетайпу,
если иное не установлено настоящим Договором и Приложениями к нему. Риск искажения информации при ее передаче
несет Сторона, отправляющая соответствующую информацию. Документы, переданные по факсимильной связи, имеют
полную юридическую силу при условии их передачи с абонентов Покупателя и Поставщика и наличии соответствующей
отметки принимающего факсимильного аппарата, позволяющей достоверно установить, что документ исходит от
Стороны настоящего Договора. Передача оригиналов документов для Стороны, ранее осуществившей их отправку по
телефаксу (телексу, телетайпу) является обязательной и осуществляется ей в течение 30 (тридцати) календарных дней от
даты осуществления такой отправки.
13.Срок действия Договора
13.1.Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания обеими Сторонами и действует по 31 декабря 2012 г.
включительно, а в части обязательств по расчётам – до их полного исполнения. Если ни одна из Сторон за 10 (Десять)
календарных дней до истечения срока действия настоящего Договора письменно не уведомит другую Сторону о его
расторжении, настоящий Договор считается пролонгирован.
14. Юридические адреса, банковские реквизиты и подписи Сторон
Продавец ООО "Новотэк-Трейдинг"
ИНН\КПП 7725639037\770601001
р/с 40702810500060082114
БИК 044525986
к/с 30101810600000000986
Банк ОАО АКБ "Пробизнесбанк" в г. Москва
Почтовый адрес 107076, г. Москва, Колодезный пер., д. 3, стр. 25, офис 5201, 5202, 5203
Юридический
119049, г. Москва, ул. Донская, д. 8., стр. 1
адрес
Покупатель
ИНН\КПП
р/с
БИК
к/с
Банк
Почтовый адрес
Юридический
адрес
15. Подписи Сторон
Генеральный директор
______________________Заболотский М.А.
_________________________
м.п.
м.п.
Виза поставщика
Виза покупателя
Download