Общие условия осуществления поставок и предоставления услуг

advertisement
Общие условия осуществления поставок и предоставления услуг
DPH Piotr Lewandowski,
ул. Геневска 31,
03-940 Варшава
действуют с 01.10.2010 г.
§1
Общие условия осуществления поставок и предоставления полиграфических
услуг DPH PIOTR LEWANDOWSKI, ул. Геневска 31, 03-940 Варшава, (Завод
Шероминек ул. Плоньска 57,09-100 Плоньск), именуемые далее «Общими
условиями» применяются для всех договоров, предметом, которых является
монтаж, печать, переплет
и другие формы выполнения полиграфических
действий фирмой DPH Piotr Lewandowski, именуемой далее Подрядчиком,
заключаемых Подрядчиком с другими лицами или субъектами, именуемыми
Заказчиками.
Определения:
Заказ – письменное поручение (одобряется в электронной форме), составленное
Заказчиком на предоставление услуги или изготовление продукта Подрядчиком,
определяющее объем предмета полиграфической деятельности, т.е.:
a)
технические параметры услуги или продукта,
b)
форму переданных материалов, необходимых для выполнения заказа,
c)
способ передачи материалов, необходимых для выполнения заказа,
d)
график передачи материалов, необходимых для выполнения заказа,
e)
условия выполнения заказа,
f)
тираж,
g)
способ упаковки (общая упаковка, паллеты, пакеты),
h)
срок выполнения,
i)
график поставок,
j)
способ поставки,
k)
срок годности продукта (время, определяющее его пригодность к
использованию согласно назначению – измеряемое в днях прочности
продукта)
l)
согласованная договорная цена,
m)
срок платежа.
Материал (ы) необходимый (е) для выполнения заказа – содержание,
касающееся сущности, переданное Заказчиком, предназначенное для
выполнения услуги или продукта, указанное в § 3 п.1
Материал(ы) – основа, на которой выполняется печать (бумага, картон, бумаги
с покрытием)
Производство – процесс изготовления, разделенный на наступающие друг
после друга этапы (как правило, отвечающие видам обработки); созданные таким
образом элементы соединяются на этапе монтажа в финальное изделие –
финальный продукт.
Услуга – другое полиграфическое действие, не являющееся физически
изготовленным продуктом.
Поставка – перемещение четко определенной партии имущества от Подрядчика
к Заказчику. Данное перемещение производится в обозначенные места
в определенный срок, как прямая, промежуточная, частичная, разделенная
поставка.
Приемка услуги или продукта – действия по передаче услуги или продукта,
в виде упакованных продуктов, экземпляров (в общих упаковках) –
подтвержденная распиской в получении товара, чаще всего, в виде подписанного
складского документа WZ.
Прочность по времени – данные, позволяющие определить срок службы, т.е.,
функционирования в обиходе, время экспозиции или прочности продукта, тесно
связанная с технологией и сырьем, из которого изготовлен данный продукт.
Бумажная масса – бумажное изделие, в принятом делении на бумагу, картон,
литый и гофрированный многослойный картон, получаемое из
древесноволокнистого сырья с соответственными облагораживающими
добавками, в которых основным сырьем являются, в частности, целлюлоза,
древесная масса и макулатура, а также вспомогательные вещества, т.е.:
наполнители, красители, клеи, и т.п.
Цена – согласованная цена за выполнение услуги или продукта, указанная в
заказе, выраженная суммой нетто плюс предусмотренный отдельными
положениями закона НДС
Срок – время, выраженное рабочими днями или определенной датой.
Рекламация – письменные замечания Заказчика, предусмотренные § 5.
§2
1. Общие условия применяются, если между сторонами не заключен никакой
другой договор.
§3
1. Обязанность доставить комплектные, правильно подготовленные и высокого
качества материалы, необходимые для выполнения заказа, предусмотренного
договором, ложится на Заказчика. Комплектными, правильно
подготовленными материалами считается материал в электронном виде для
подготовки печатных форм в технологии CTP, подготовленный согласно
техническим указаниям Подрядчика - приложение № 1. Существенным
дополнением переданного материала являются макет-образец или
стандартизованный цветовой образец.
2. Заказчик несет исключительную ответственность за вид, качество и
содержание поставленных материалов, а Подрядчик отвечает за качество
материалов основания, использованного для предоставления услуги или
изготовления продукта.
3. Заказчик обязан поставить материалы в сроки, предусмотренные
согласованным графиком.
4. Днем начала выполнения заказа Заказчиком, с которого считаются все сроки,
возлагающие обязанности на Подрядчика в рамках настоящего Договора,
считается день поставки материалов. Все сроки считаются в рабочих днях.
5. Срок выполнения заказа продлевается на время утверждения Заказчиком
стандартизованного цветового образца. Заказчик обязуется
проконтролировать и утвердить цветовой образец.
6. Все задержки в поставке материалов по отношению к согласованному
графику, в том числе, поставка некомплектных или неправильных материалов,
дает Подрядчику право на соответственное продление срока выполнения
заказа.
7. В случае, о котором говорится в предыдущих пунктах, если невыполнение
Заказчиком обязательства может осложнить выполнение или заключение
Подрядчиком других договоров, он, альтернативно, вправе:
a. отказаться от договора-наряда без необходимости назначать
дополнительный срок на выполнение Заказчиком обязательств либо требовать
от Заказчика согласия на повышение цены,
b. продлить срок выполнения заказа, однако в пределах необходимых лишь
для сохранения графика выполнения других договоров, под угрозой отказа от
договора в случае отсутствия согласия на вышеуказанное.
§4
1. Подрядчик обязан обеспечить высокое качество печати на основании
поставленных материалов. Технические параметры подготовки материалов
находятся в Приложении № 1 под названием «Описание технических
параметров подготовки материалов для полиграфического производства»
2. Подрядчик не отвечает за возможные ошибки набора, за исключением
случаев, когда набор, верстка, текстовая, графическая обработка и
подготовка к экспозиции являются элементом заказа.
3. Заказчик одобряет максимум +/- 1% разницы по количеству по сравнению
с заказываемым тиражом, и считает эту разницу правильным выполнением
договора, согласно норме AQL - 1.
4. Подрядчик допускает возможность присутствия представителя Заказчика во
время производственного процесса, в пределах не осложняющих
производственный процесс. В данном случае представитель вправе письменно
одобрить печать.
5. Если Заказчик намерен присутствовать во время производственного процесса,
он должен уведомить об этом Подрядчика, не позже, чем в течение трех дней
со дня заключения договора, если из сути договора (срочный заказ) не
следует, что это слишком длительный срок – тогда уведомление должно быть
сделано в момент заключения договора.
6. При выполнении обязанности, о которой говорится в предыдущем абзаце,
Подрядчик уведомит Заказчика о предусматриваемых и возможных сроках
печати не позже, чем за 24 часа до начала производственного процесса.
В исключительных случаях, если это служит ускорению выполнения поставки
или услуги, Подрядчик может уведомить Заказчика о начале
производственного процесса за двенадцать часов.
§5
1. Заказчик вправе заявить рекламацию, как по количеству, так и по качеству,
после письменного подтверждения приемки предмета договора. Рекламации
должны вручаться Подрядчику в письменной форме, под угрозой утери прав,
вытекающих из ручательства.
2. Рекламация по количеству поставляемых продуктов должна быть заявлена
в письменной форме в момент получения или приемки товара.
3. Документом, подтверждающим соответствие количества поставленных
продуктов заказу является подписанный Заказчиком документ поставки
(документ WZ, транспортная накладная- CMR).
4. Перечисленные в пункте 3 документы становятся действительными в момент
их подписания Заказчиком.
5. В случае поставки комплектующих, пакетированных продуктов в общей
упаковке либо завернутых в упаковочную бумагу, препятствующую их
пересчету во время приемки/поставки – срок для заявления рекламации
составляет 3 рабочих дня, считая со дня приемки товара.
6. Рекламации по качеству продуктов должны направляться в письменной форме,
не позже, чем:
a) 30 дней со дня подтверждения Заказчиком поставки товара, если изделие
изготовлено более чем в 50% из бумажной массы или ее производных.
b) 60 дней со дня подтвержденной Заказчиком поставки товара, если изделие
изготовлено более чем в 50% из пластмасс или металлов.
c) 45 дней со дня подтверждения Заказчиком поставки товара, если изделие
изготовлено из другого, неописанного выше сырья.
7. Заказчик лишается права на заявление рекламации в случае неправильного
или не соответствующего указаниям Подрядчика хранения, складирования
и транспортировки изготовленного продукта.
8. В зависимости от типа склада сырья, Подрядчик рекомендует, под угрозой
лишения права на заявление рекламации, хранение товара с сохранением
следующих параметров:
a. бумажные продукты, изготовленные более чем в 50% из бумажной массы или
ее производных, температура воздуха от +14 C до + 25 C , влажность воздуха
от 45 до 55 процентов.
b. перманентные продукты, изготовленные более чем в 50% из пластмасс или
металлов, температура воздуха от + 5 C до + 25 C , влажность воздуха от 45
до 55 процентов.
9. Подрядчик обязан отнестись к рекламации в письменной форме в течение 7
дней со дня ее получения.
В случае обнаружения недостачи или дефектов качества, Подрядчик обязан
поставить недостающее количество и заменить либо починить дефектные
продукты в течение 14 дней со дня получения письменного уведомления об их
наличии.
10. В случае несоблюдения Подрядчиком срока поставки, Заказчику полагается
компенсация в размере 0,1 % стоимости заказа за каждый день задержки до
момента поставки полного тиража товара или до момента расторжения
договора одной из сторон.
11. В случае возникновения обстоятельств непреодолимой силы или состояния
крайней необходимости, Подрядчик вправе отказаться от договора без какихлибо юридических последствий, с сохранением обязанности письменного
уведомления Подрядчика об отказе от договора в течение 3 дней со дня
появления обстоятельств непреодолимой силы или состояния крайней
необходимости.
12. Заявление рекламации не освобождает Заказчика от обязанности
произведения оплаты за поставленный товар в размере, указанном
в выставленном и переданном по электронной почте и/или по почте счетефактуре, содержащем НДС, плюс законные проценты в случае необоснованной
задержки.
13. Все изменения настоящего договора требуют письменной формы, иначе они
недействительны.
14. Все права и обязанности Подрядчика, вытекающие из сущности выполняемого
заказа на основании настоящих общих условий, не могут переноситься
Заказчиком на третьих лиц без предварительного письменного согласия
Подрядчика.
Download