Оглядеть горизонт с высоты - Все об образовании в Казахстане

advertisement
соло души
Оглядетъ горизонт
с высоты
В новом выпуске журнала «Современное образование» редакция предлагает вниманию читателей подборку
стихотворений известных казахских поэтов. Это своеобразная антология лирики, запечатлевшая мысли и чувства,
образный мир человека в водовороте событий и перемен, предшествовавших наступлению нынешнего парадоксального ХХІ века.
Тексты взяты из книги Любови Шашковой «Два вольных крыла» (Алматы, издательство «Казыгурт», 2011 г.).
Ахмет Байтурсынов
***
Знай, у того, кто первым выйдет в путь
В надежде, что догонит кто-нибудь,
Что вместе будет легче им идти,
Так мало верных спутников в пути.
А есть лишь непроснувшийся народ,
Тиранов ненасытных тяжкий гнет,
И сердце захлестнувшая печаль,
И ярость, что клокочет через край,
И тучи, что висят над головой,
Все небо заслоняя над тобой...
Магжан Жумабаев
ПРИ РАССТАВАНИИ
Уж целый год, как я живу тобою,
Но лучше б я любви твоей не стоил.
Беспечный! Позабыл я о разлуке,
Что всем влюбленным суждена
судьбою.
Ты целый мир собою заслонила,
И я любил, и ты меня любила.
Зачем же эта пытка расставаньем?
Уж лучше бы сама меня убила.
Я знаю, ты сегодня уезжаешь,
С волною волжской жемчуг слез
смешаешь.
Мой верблюжонок, душу взяв с собою,
Зачем меня живым ты оставляешь?
82
www.obrazovanie.kz
Ну что ж, прощай, прощай, моя отрада,
Знать, не судьба мне быть с тобою
рядом.
И больше я, Гульсум, писать не в силах,
Глаза полны слезами, сердце – ядом...
Халижан Бекхожин
Алым цветом зари –
Цветом солнца и жизни самой –
Моя песнь вдохновляется,
День мой ведя за собой.
И пускай как ковыль
Поседела моя голова,
Все же нежных красавиц
Мои достигают слова.
ПРОСТОР ДУШИ МОЕЙ
Я хочу, чтоб душой
Я такого простора достиг,
Чтоб по зеркалу вод его
Лебедью плавал мой стих.
Чтобы были как ветер
Легки и крылаты мечты,
Чтобы мог я, взлетев,
Оглядеть горизонт с высоты.
Нет, аркан дряхлой старости
Песнь мою не захлестнет.
Лишь бы только по-прежнему
Верил в нее мой народ,
Лишь бы, злобы чураясь,
Свой труд каждодневный верша,
Сохраняла свою чистоту
И прозрачность душа.
Наслажденье какое –
Бродить по просторам души.
Обогнать караван –
Пусть кочевье годов не спешит,
Подогреть, подхлестнуть свою жизнь
Негасимым огнем –
Это пламя поэзии
В сердце клокочет моем.
Чтобы солнце могло
Поглядеть в это зеркало вод,
Чтобы сердце не знало
Ночных непосильных забот,
Чтоб когда над землею
Плывет тишина, не спеша,
Лунным светом и лепетом детским
Дышала душа.
И опять над простором души моей
Солнце взойдет.
Разве черные тучи
Посмеют затмить небосвод,
Если их каждый день
Разгоняю я их вихрем стихов,
Если нету в груди моей
Места для черных грехов.
Сырбай Мауленов
***
Сродни я древнекаменной горе,
Парящий с нею в голубом просторе.
Подобен беспокойной Сыр-Дарье,
В пустыне устремленной к синю
морю.
Современное образование №1 (93) 2014
соло души
А может, морем, ждущим ветерка,
Кажусь я иногда сторонним людям?
Да, морем,что подвластно лишь
векам,
И что сродни лишь только небу
будет.
Но как же далеки между собой
Две родственных стихии – небо с
морем.
Так половинки две души одной
Между собою не согласны в споре.
И не возьмут никак друг друга в толк,
Не сходятся, как Запад и Восток.
Куандык Шангитбаев
СТЕПЬ ПЕРЕД ДОЖДЕМ
Есть в природе мгновенье одно –
Миг такого глухого томленья,
Когда ветра дыханье слышно,
Когда слышно грозы приближенье.
И, как будто вонзаясь в зенит,
В этот миг тишины и покоя,
Песня жаворонка звенит
Непонятной далекой тоскою.
О, какую он взял высоту!
Он невидим, но он замечает,
Как к родному, живому гнезду,
Извиваясь, змея подползает.
Что на свете дороже дитя?
Камнем вниз устремляется птица…
И тяжелые капли дождя
Словно слезы на степь будут литься.
Как птица вьется над своим гнездом,
Так наши предки берегли свой дом,
Стояли насмерть за родную землю
И на врага летели напролом.
Я знаю, днем сегодняшним гордясь,
Что с прошлым есть у будущего связь.
Она порой бывает незаметна,
Но горе, коль она оборвалась…
Пред ханами не падали в поклон,
Хоть собственных побаивались жен.
И сбитый в поединке неприятель
Был ими, безоружный, пощажен.
Турсунай Оразбаева
Просты, великодушны и честны,
Предательству не ведали цены,
И честь свою вовек не продавали
За чин повыше да за блеск казны.
Но предков поучительный портрет
Неверен будет без отдельных черт
Доверчивой беспечности, упрямства
И озорства. А в ком их, право, нет?
Вот с тем и шли они через века:
То спор из-за понюшки табака,
То, выиграв пари, в знак примирения
С обидчика не брали и быка.
То доброту стремились навязать,
А то вину не думали признать….
О предки наши! Пусть все это верно,
Но о другом мне хочется сказать:
Что в бескорыстье вас не превзойти,
Что с вами черной лжи не по пути,
Что хитрых и коварных лицемеров
Среди казахов-предков не найти.
А мы – племен потомки кочевых –
Мы в чем-то лучше или хуже их?
Или, родства не помня и не зная,
Мы даже и не думаем о них?
Берхаир Аманшин
НЕ ЗАБЫВАЙ…
Не забывай, днем нынешним гордясь,
Что с прошлым есть у будущего связь.
Она порой бывает незаметна.
Но горе, коль она оборвалась.
Не знали наши предки слова «страх»,
Они героев славили в веках,
Не потому ль и дети вырастали
С отвагою и гордостью в глазах?
Современное образование №1 (93) 2014
А так ли мы бесстрашны и честны?
А так ли бескорыстием сильны?
Не предаем ли истину мы всуе,
За чин повыше да за блеск казны?
ВЕСЕННЯЯ НОЧЬ
Вот кто-то стукнул в дверь мою
И будто ждет ответа.
Я дверь тихонько отворю –
А там лишь шорох ветра.
Вот кто-то свистнул средь ветвей
Твоим условным свистом –
Я выйду в сад. Там соловей
Поет в ночи, неистов.
Вот кто-то заглянул в окно
И будто подзывает.
И я – к окну. Но там одно
Лицо луны сияет.
И я ругала соловья,
И я ругала ветер,
Луну – свою подружку – я
Просила мне ответить:
– Зачем заставила меня
Всю ночь вставать с постели,
Зачем в тоске металась я,
Дождавшись утра еле?
Но сердце бедное свое
Я больше всех бранила.
Зачем так ждет тебя оно,
А ты не знаешь, милый?
Перевела с казахского
Любовь Шашкова
И если так бывает иногда,
И если честь теряют иногда,
Я мучаюсь бессонными ночами,
Как будто бы со мной стряслась беда.
www.obrazovanie.kz
83
Download