Инструкция по организации и проведению работ на высоте (pdf

advertisement
03 - 11 О - 2015
УТВЕРЖД�
Главн
�
ы , филиала
�
А.Н. Семенюк
((
·» ·
20
----.......---
г.
Документ является собственностью Филиала "КЧХК" АО "ОХК "УРАЛХИМ" в городе
Кирово-Чепецке, предназначен только для информирования персонала подрядных организаций об
условиях заключения договора на выполнение работ (оказания услуг) и изучения предъявляемых
к подрядным организациям требований.
Использование документа в иных целях не допускается.
ОБЩЕЗАВОДСКАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОРГАНИЗАЦИИ И ПРОВЕДЕНИЮ РАБОТ НА ВЫСОТЕ
Первое издание
Филиал «КЧХК» АО «ОХК «УРАЛХИМ»
в городе Кирово-Чепецке
2015
ОЗ – 110 – 2015
Предисловие
1 РАЗРАБОТАНА Отделом охраны труда
2 ВВЕДЕНА В ДЕЙСТВИЕ Приказом директора филиала «КЧХК» АО «ОХК
«УРАЛХИМ» в г. Кирово-Чепецке от 02.11.2015 № П-12/0413/0198-15
3 ВВЕДЕНА Впервые
4 СРОК ДЕЙСТВИЯ До 02.11.2020г.
5 РЕГИСТРАЦИЯ ИЗМЕНЕНИЙ
Номер
изменения
Номер приказа и дата
введения изменения
Подпись, фамилия
внесшего изменения
Дата
1
2
3
4
5
II
ОЗ – 110 – 2015
Содержание
1 Область применения .................................................................................................................. 1
2 Нормативные ссылки ................................................................................................................. 1
3 Термины, определения и сокращения ...................................................................................... 2
4 Общие положения ...................................................................................................................... 2
5 Требования к работникам при работе на высоте ..................................................................... 3
6 Обязанности и ответственность должностных лиц и исполнителей при организации и
проведении работ на высоте ..................................................................................................... 6
7 Организация работ на высоте с оформлением наряд-допуска ............................................... 9
8 Требования по охране труда, предъявляемые к производственным помещениям и
производственным площадкам ............................................................................................... 12
9 Требования к применению систем обеспечения безопасности работ на высоте ............... 13
10 Специальные требования по охране труда, предъявляемые к производству работ на
высоте ........................................................................................................................................ 17
11 Контроль .................................................................................................................................. 19
Приложение А (обязательное) Форма удостоверения о допуске к работам на высоте ........ 20
Приложение Б (обязательное) Форма удостоверения о допуске к работам на высоте без
применения средств подмащивания ................................................................... 21
Приложение В (обязательное) Требования к технологической карте ................................... 22
Приложение Г (обязательное) Форма Перечня работ на высоте ............................................ 24
Приложение Д (обязательное) Содержание плана производства работ на высоте .............. 25
Приложение Е (обязательное) Форма наряда-допуска на производство работ на высоте .. 27
Приложение Ж (обязательное) Форма Журнала учета работ на высоте ............................... 33
Приложение И (обязательное) Требования к ограждениям .................................................... 34
Приложение К (обязательное) Порядок установления зон повышенной опасности ............ 37
Приложение Л (обязательное) Требования к лесам и подмостям .......................................... 38
Приложение М (обязательное) Требования к лестницам, площадкам, трапам..................... 44
Приложение Н (обязательное) Форма журнала приема и осмотра лесов и подмостей........ 49
Приложение П (обязательное) Форма журнала учета средств подмащивания ..................... 50
III
ОЗ – 110 – 2015
ОБЩЕЗАВОДСКАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОРГАНИЗАЦИИ И ПРОВЕДЕНИЮ
РАБОТ НА ВЫСОТЕ
Впервые
1 Область применения
1.1 Настоящая инструкция разработана в соответствии с приказом Минтруда России
от 28 марта 2014 года N 155н.
1.2 Настоящая инструкция регламентирует порядок организации и проведения всех
видов работ на высоте в филиале «КЧХК» АО «ОХК «УРАЛХИМ» в г. Кирово-Чепецке.
1.3 Инструкция распространяется на всех работников, допускаемых к работам на
высоте, мастеров, бригадиров и т.п.; на работников, ответственных за организацию и
безопасное проведение работ на высоте, за выдачу наряда-допуска, составление плана
мероприятий по эвакуации и спасению работников при возникновении аварийной
ситуации и при проведении спасательных работ, а также проводящих обслуживание и
периодический осмотр СИЗ; на работников разрабатывающих и утверждающих планы
производства работ на высоте, технологические карт на производство работ на высоте; на
специалистов, проводящих обучение работам на высоте, а также членов аттестационных
комиссий завода, проводящих обучение безопасным методам и приемам выполнения
работ на высоте.
2 Нормативные ссылки
В настоящей инструкции использованы ссылки на следующие нормативные
документы:
Приказ Минтруда России от 28.03.2014 N 155н «Об утверждении Правил по охране
труда при работе на высоте»
ГОСТ 26887-86 Площадки и лестницы для строительно-монтажных работ. Общие
технические условия
ГОСТ 8556-72 Лестницы пожарные ручные деревянные. Технические условия
ГОСТ Р 12.4.026-2001 Система стандартов безопасности труда. Цвета сигнальные и
знаки безопасности
ГОСТ 12.4.059-89 Система стандартов безопасности труда. Строительство.
Ограждения предохранительные инвентарные. Общие технические условия
ОЗ-31-2013 Инструкция по организации безопасного проведения газоопасных работ
ОЗ-44-2011 Инструкция по организации и проведению работ повышенной опасности
ОЗ-77-2012 Инструкция по взаимодействию ц.64 с цехами завода по обеспечению
тепловой энергией, водой, приёму и передаче сточных вод
ОЗ-86-2007 Инструкция по организации безопасного проведения огневых работ
ОЗ-87-2012 Инструкция по организации и производству работ передвижными
строительными механизмами вблизи воздушных ЛЭП напряжением до и выше 1000 В
ОЗ-97-2012 Инструкция по организации земляных работ в зоне расположения
подземных коммуникаций завода
ОЗ-119-2007 Инструкция по организации безопасного проведения огнеопасных
работ
П р и м е ч а н и е - При пользовании настоящей инструкцией целесообразно проверить действие
ссылочных внешних нормативных документов на территории государства по соответствующему указателю
стандартов (и классификаторов) и по соответствующим информационным указателям, опубликованным в
текущем году, или используя систему «Техэксперт».
Действие ссылочных внутренних нормативно-технических документов проверить по перечню
Нормативных документов, разработанных и действующих в филиале «КЧХК» АО «ОХК «УРАЛХИМ» в
1
ОЗ – 110 – 2015
городе Кирово-Чепецке.
Если ссылочный документ заменен (изменен), то при пользовании настоящей инструкцией, следует
руководствоваться замененным (измененным) документом. Если ссылочный документ отменен без замены,
то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку.
3 Термины, определения и сокращения
3.1 В настоящей инструкции применены термины с соответствующими
определениями:
завод: Филиал «КЧХК» АО «ОХК «УРАЛХИМ» в г. Кирово-Чепецке.
нестационарное рабочее место: Рабочее место с меняющимися по высоте рабочими
зонами.
подразделение: Цех, управление или отдел в составе филиала «КЧХК» АО «ОХК
«УРАЛХИМ».
стажировка: Закрепление теоретических знаний, необходимых для безопасного
выполнения работ, а также освоение и выработка непосредственно на рабочем месте
практических навыков и умений, безопасных методов и приемов выполнения работ.
3.2 В настоящей инструкции применимы следующие обозначения и сокращения:
ППР на высоте - план производства работ на высоте;
СИЗ – средство индивидуальной защиты;
4 Общие положения
4.1 К работам на высоте относятся работы, при которых:
а) Существуют риски, связанные с возможным падением работника с высоты 1,8 м и
более, в том числе:
1) при осуществлении работником подъема на высоту более 5 м, или спуска с
высоты более 5 м по лестнице, угол наклона которой к горизонтальной поверхности
составляет более 75°;
2) при проведении работ на площадках на расстоянии ближе 2 м от
неогражденных перепадов по высоте более 1,8 м, а также, если высота защитного
ограждения этих площадок менее 1,1 м.
б) Существуют риски, связанные с возможным падением работника с высоты менее
1,8 м, если работа проводится над машинами или механизмами, поверхностью жидкости
или сыпучих мелкодисперсных материалов, выступающими предметами.
4.2 В зависимости от условий производства все работы на высоте делятся на:
а) работы на высоте с применением средств подмащивания (например, леса,
подмости, вышки, люльки, лестницы и другие средства подмащивания), а также работы,
выполняемые на площадках с защитными ограждениями высотой 1,1 м и более;
б) работы без применения средств подмащивания, выполняемые на высоте 5 м и
более, а также работы, выполняемые на расстоянии менее 2 м от неогражденных
перепадов по высоте более 5 м на площадках при отсутствии защитных ограждений либо
при высоте защитных ограждений, составляющей менее 1,1 м.
4.3 Для обеспечения безопасности работников необходимо, по возможности,
исключить работы на высоте. При невозможности исключения работ на высоте лицо
ответственное за организацию работ должен обеспечить использование инвентарных
лесов, подмостей, устройств и средств подмащивания, применение подъемников (вышек),
строительных фасадных подъемников, подвесных лесов, люлек, машин или механизмов, а
также средств коллективной и индивидуальной защиты.
До начала выполнения работ на высоте необходимо организовать проведение
технико-технологических и организационных мероприятий:
а) технико-технологические мероприятия, включающие в себя разработку и
2
ОЗ – 110 – 2015
выполнение ППР на высоте, выполняемых на рабочих местах с меняющимися по высоте
рабочими зонами (далее - нестационарные рабочие места), или разработку и утверждение
технологических карт на производство работ; ограждение места производства работ,
вывешивание предупреждающих и предписывающих плакатов (знаков), использование
средств коллективной и индивидуальной защиты;
б) организационные мероприятия, включающие в себя назначение лиц,
ответственных за организацию и безопасное проведение работ на высоте, за выдачу
наряда-допуска, составление плана мероприятий по эвакуации и спасению работников
при возникновении аварийной ситуации и при проведении спасательных работ, а также
проводящих обслуживание и периодический осмотр СИЗ.
5 Требования к работникам при работе на высоте
5.1 К работе на высоте допускаются лица, достигшие возраста восемнадцати лет.
5.2 Работники, выполняющие работы на высоте, в соответствии с действующим
законодательством должны проходить обязательные предварительные (при поступлении
на работу) и периодические медицинские осмотры.
5.3 Работники, выполняющие работы на высоте, должны иметь квалификацию,
соответствующую характеру выполняемых работ. Уровень квалификации подтверждается
документом о профессиональном образовании (обучении) и (или) о квалификации.
5.4 Работники допускаются к работе на высоте после проведения:
- обучения и проверки знаний требований охраны труда1;
- обучения безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте.
5.5 Работодатель (уполномоченное им лицо) обязан организовать до начала
проведения работы на высоте обучение безопасным методам и приемам выполнения работ
на высоте работников:
- допускаемых к работам на высоте впервые;
- переводимых с других работ, если указанные работники ранее не проходили
соответствующего обучения;
- имеющих перерыв в работе на высоте более одного года.
5.6 Работники, впервые допускаемые к работам на высоте должны быть
ознакомлены с:
а) инструкциями по охране труда;
б) общими сведениями о технологическом процессе и оборудовании на данном
рабочем месте, производственном участке, в цехе;
в) производственными инструкциями;
г) условиями труда на рабочем месте;
д) основными требованиями производственной санитарии и личной гигиены;
е) обстоятельствами и характерными причинами несчастных случаев, аварий,
пожаров, происшедших на высоте в организациях (на предприятиях), случаев
производственных травм, полученных при работах на высоте; обязанностями и
действиями при аварии, пожаре; способами применения имеющихся на участке средств
тушения пожара, противоаварийной защиты и сигнализации, местами их расположения,
схемами и маршрутами эвакуации в аварийной ситуации;
ж) основными опасными и вредными производственными факторами, характерными
для работы на высоте;
з) зонами повышенной опасности, машинами, механизмами, приборами; средствами
1
Порядок обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда работников
организаций, утвержденный постановлением Минтруда России и Минобразования России от 13 января 2003
года N 1/29 (зарегистрирован Минюстом России 12 февраля 2003 года, регистрационный N 4209).
3
ОЗ – 110 – 2015
обеспечивающими безопасность работы оборудования (предохранительные, тормозные
устройства и ограждения, системы блокировки и сигнализации, знаки безопасности);
и) безопасными методами и приемами выполнения работ.
5.7 Работники, впервые допускаемые к работам на высоте, должны обладать
практическими навыками применения оборудования, приборов, механизмов (проверка
исправности оборудования, пусковых приборов, инструмента и приспособлений,
блокировок, заземления и других средств защиты) и оказания первой помощи
пострадавшим, практическими навыками применения соответствующих СИЗ, их
осмотром до и после использования.
5.8 Работникам, выполняющим работы на высоте с применением средств
подмащивания, а также на площадках с защитными ограждениями высотой 1,1 м и более,
и успешно прошедшим проверку знаний и приобретенных навыков по результатам
проведения обучения безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте,
выдается удостоверение о допуске к работам на высоте по форме приложения А.
Проверка знаний проводится аттестационными комиссиями, создаваемыми
приказом директора завода. Состав аттестационных комиссий формируется из
специалистов, прошедших соответствующую подготовку и аттестацию (работники 3
группы).
5.9 Работники, допускаемые к работам без применения средств подмащивания,
выполняемые на высоте 5 м и более, а также выполняемым на расстоянии менее 2 м от
неогражденных перепадов по высоте более 5 м на площадках при отсутствии защитных
ограждений либо при высоте защитных ограждений, составляющей менее 1,1 м, а также
работники, организующие проведение технико-технологических или организационных
мероприятий при указанных работах на высоте, делятся на следующие 3 группы по
безопасности работ на высоте (далее - группы):
1 группа - работники, допускаемые к работам в составе бригады или под
непосредственным контролем работника, назначенного приказом работодателя (далее работники 1 группы);
2 группа - мастера, бригадиры, руководители стажировки, а также работники,
назначаемые по наряду-допуску ответственными исполнителями работ на высоте (далее работники 2 группы);
3 группа - работники, назначаемые работодателем ответственными за организацию и
безопасное проведение работ на высоте, а также за проведение инструктажей, составление
плана мероприятий по эвакуации и спасению работников при возникновении аварийной
ситуации и при проведении спасательных работ; работники, проводящие обслуживание и
периодический осмотр средств индивидуальной защиты (далее - СИЗ); работники,
выдающие наряды-допуски; ответственные руководители работ на высоте, выполняемых
по наряду-допуску; должностные лица, в полномочия которых входит утверждение плана
производства работ на высоте (далее - работники 3 группы).
К работникам 3 группы относятся также специалисты, проводящие обучение
работам на высоте, а также члены аттестационных комиссий организаций, проводящих
обучение безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте, и работодателей.
5.10 Работники 1 группы дополнительно должны быть ознакомлены с: методами и
средствами предупреждения несчастных случаев и профессиональных заболеваний;
основами техники эвакуации и спасения.
5.11 Работники 2 группы в дополнение к требованиям, предъявляемым к работникам
1 группы по безопасности работ на высоте, должны быть ознакомлены с: требованиями
норм, правил, стандартов и регламентов по охране труда и безопасности работ; порядком
расследования и оформления несчастных случаев и профессиональных заболеваний;
правилами и требованиями пользования, применения, эксплуатации, выдачи, ухода,
хранения, осмотра, испытаний, браковки и сертификации средств защиты; организацией и
4
ОЗ – 110 – 2015
содержанием рабочих мест; средствами коллективной защиты, ограждениями, знаками
безопасности.
Работники 2 группы по безопасности работ на высоте должны иметь опыт работы на
высоте более 1 года, уметь осуществлять непосредственное руководство работами,
проводить спасательные мероприятия, организовывать безопасную транспортировку
пострадавшего, а также обладать практическими навыками оказания первой помощи
пострадавшему.
5.12 Работники 3 группы в дополнение к требованиям, предъявляемым к работникам
2 группы по безопасности работ на высоте, должны:
а) обладать полным представлением о рисках падения и уметь проводить осмотр
рабочего места;
б) знать соответствующие работам правила, требования по охране труда;
в) знать мероприятия, обеспечивающие безопасность работ;
г) уметь организовывать безопасное проведение работ, разработку плана
производства работ; оформлять наряды-допуски, осуществлять надзор за членами
бригады;
д) уметь четко обозначать и излагать требования о мерах безопасности при
проведении целевого инструктажа работников;
е) уметь обучать персонал безопасным методам и приемам выполнения работ,
практическим приемам оказания первой помощи;
ж) обладать знаниями по проведению инспекции СИЗ.
Требования, предъявляемые к преподавателям и работникам 3 группы по
безопасности работ на высоте: старше 21 года, опыт выполнения работ на высоте или
организации проведения технико-технологических или организационных мероприятий
при работах на высоте более 2-х лет.
5.13 Периодическое обучение работников 1 и 2 групп безопасным методам и
приемам выполнения работ на высоте осуществляется не реже 1 раза в 3 года.
5.14 Периодическое обучение работников 3 группы безопасным методам и приемам
выполнения работ на высоте осуществляется не реже 1 раза в 5 лет.
5.15 Обучение безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте
завершается экзаменом.
5.16 Экзамен проводится аттестационными комиссиями, обучающих организаций,
проводящих обучение безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте.
5.17 Работникам, допускаемым к работам без применения средств подмащивания,
выполняемые на высоте 5 м и более, а также выполняемым на расстоянии менее 2 м от
неогражденных перепадов по высоте более 5 м на площадках при отсутствии защитных
ограждений либо при высоте защитных ограждений, составляющей менее 1,1 м, а также
работникам, организующим проведение технико-технологических или организационных
мероприятий при указанных работах на высоте, успешно сдавшим экзамен, выдаются
удостоверение о допуске к работам на высоте по форме приложения Б.
5.18 По окончании обучения безопасным методам и приемам выполнения работ на
высоте работодатель обеспечивает проведение стажировки работников.
5.19 Продолжительность стажировки составляет не менее двух рабочих дней (смен).
5.20 Руководитель стажировки для работников 1 и 2 группы назначается приказом
(распоряжением) руководителя подразделения из числа бригадиров, мастеров,
инструкторов, квалифицированных рабочих, имеющих практический опыт работы на
высоте не менее 1 года.
К одному руководителю стажировки не может быть прикреплено более двух
работников одновременно.
5
ОЗ – 110 – 2015
5.21 Проверка знаний безопасных методов и приемов выполнения работ на высоте
всех категорий работников проводится не реже одного раза в год комиссией, созданной из
числа работников 3 группы.
5.22 Результаты проверки знаний безопасных методов и приемов выполнения работ
на высоте оформляются протоколом с указанием даты проведения проверки знаний,
фамилии, имени, отчества лица, прошедшего проверку знаний, результатов проверки
знаний. Протокол подписывается членами аттестационной комиссии, прошедшими
соответствующее обучение безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте в
организации, осуществляющей образовательную деятельность.
6 Обязанности и ответственность должностных лиц и исполнителей
при организации и проведении работ на высоте
6.1 Лицом, ответственным за организацию и безопасное проведение работ на высоте,
за выдачу наряда-допуска, составление плана мероприятий по эвакуации и спасению
работников при возникновении аварийной ситуации и при проведении спасательных
работ, является руководитель структурного подразделения (начальник цеха,
производства).
6.2 Лицо, ответственное за организацию и безопасное проведение работ на высоте,
обязано:
а) организовать разработку плана мероприятий по эвакуации и спасению работников
при возникновении аварийной ситуации и при проведении спасательных работ;
б) разработку и введение в действие технологических карт на производство работ на
высоте для стационарных рабочих мест. Рекомендуемый вид технологической карты
приведен в Приложении В;
в) организовать утверждение ППР на высоте для нестационарных рабочих мест.
ППР на высоте в обязательном порядке согласовывается с главными специалистами по
принадлежности, зам. главного инженера по ОТ, ПБ, утверждается главным инженером
завода. Примерное содержание ППР на высоте приведено в Приложении Д.
г) организовать оформление нарядов-допусков;
д) организовать выдачу средств коллективной и индивидуальной защиты в
соответствии с указаниями эксплуатационной документации изготовителя, а также
обеспечить своевременность их обслуживания, периодическую проверку, браковку в
соответствии с эксплуатационной документацией завода-изготовителя;
е) правильный выбор и использование средств защиты;
ж) соблюдение указаний маркировки средств защиты;
и) организовать проведение соответствующих инструктажей по охране труда;
к) организовать ведение личных карточек учета работ на высоте без применения
инвентарных лесов и подмостей с применением систем канатного доступа.
6.3 Лицо, ответственное за выдачу, обслуживание и периодический осмотр СИЗ,
ведение личных карточек учета работ на высоте, назначается распоряжением (приказом)
руководителя структурного подразделения из числа работников 3 группы.
6.4 Для организации безопасного производства работ на высоте, выполняемых с
оформлением наряда-допуска, назначаются:
а) лицо выдающее наряд-допуск (начальник цеха, его заместитель, начальник
участка);
б) ответственный руководитель работ из числа руководителей и специалистов;
в) ответственный исполнитель (производитель) работ из числа рабочих (бригадиров,
звеньевых и высококвалифицированных рабочих);
г) допускающий к работе (мастер смены, руководители и специалисты из числа
оперативного персонала, обслуживающие данное оборудование, установки и т.п.)
6
ОЗ – 110 – 2015
6.5 Лицо, выдающее наряд-допуск
6.5.1 Обязано:
а) определить в ППР на высоте технико-технологические мероприятия обеспечения
безопасности работников, места производства работ;
б) назначить ответственного руководителя работ;
в) определить число нарядов-допусков, выдаваемых на одного ответственного
руководителя работ, для одновременного производства работ;
г) назначить ответственного исполнителя работ;
д) определить место производства и объем работ, указывать в наряде-допуске
используемое оборудование и средства механизации;
е) ознакомить ответственного руководителя работ с прилагаемой к наряду-допуску
проектной, технологической документацией, схемой ограждения;
ж) организовывать контроль за выполнением мероприятий по обеспечению
безопасности при производстве работ, предусмотренных нарядом-допуском.
6.5.2 Несет ответственность за:
а) своевременное, правильное оформление и выдачу наряда-допуска;
б) указанные в наряде-допуске мероприятия, обеспечивающие безопасность
работников при производстве работ на высоте;
в) состав бригады и назначение работников, ответственных за безопасность;
г) организацию контроля выполнения указанных в наряде-допуске мероприятий
безопасности.
6.6 Ответственный руководитель работ
6.6.1 Обязан:
а) получить наряд-допуск на производство, о чем производится запись в журнале
учета работ по наряду-допуску;
б) ознакомиться с ППР на высоте, проектной, технологической документацией,
планом мероприятий при аварийной ситуации и при проведении спасательных работ, с
необходимыми для работы журналами учета и обеспечивать наличие этой документации
при выполнении работ;
в) проверить укомплектованность членов бригады, указанных в наряде-допуске,
инструментом, материалами, средствами защиты, знаками, ограждениями, а также
проверять у членов бригады наличие и сроки действия удостоверений о допуске к работам
на высоте;
г) дать указание ответственному исполнителю работ по подготовке и приведению в
исправность указанных в наряде-допуске инструментов, материалов, средств защиты,
знаков, ограждений;
д) по прибытии на место производства работ организовать, обеспечить и
контролировать путем личного осмотра выполнение технических мероприятий по
подготовке рабочего места к началу работы, комплектность выданных в соответствии с
нарядом-допуском и (или) ППР на высоте СИЗ от падения с высоты, включая аварийный
комплект спасательных и эвакуационных средств, комплектность средств оказания первой
помощи, правильное расположение знаков безопасности, защитных ограждений и
ограждений мест производства работ;
е) проверять соответствие состава бригады составу, указанному в наряде-допуске;
ж) доводить до сведения членов бригады информацию о мероприятиях по
безопасности производства работ на высоте, проводить целевой инструктаж членов
бригады с росписью их в наряде-допуске;
з) при проведении целевого инструктажа разъяснять членам бригады порядок
производства работ, порядок действий в аварийных и чрезвычайных ситуациях, доводить
до их сведения их права и обязанности;
7
ОЗ – 110 – 2015
и) после целевого инструктажа проводить проверку полноты усвоения членами
бригады мероприятий по безопасности производства работ на высоте;
к) организовать и обеспечить выполнение мероприятий по безопасности работ на
высоте, указанных в наряде-допуске, при подготовке рабочего места к началу работы,
производстве работы и ее окончании;
л) допустить бригаду к работе по наряду-допуску непосредственно на месте
выполнения работ;
м) остановить работы при выявлении дополнительных опасных производственных
факторов, не предусмотренных выданным нарядом-допуском, а также при изменении
состава бригады до оформления нового наряда-допуска;
н) организовать в ходе выполнения работ регламентируемые перерывы и допуск
работников к работе после окончания перерывов;
о) по окончании работы организовать уборку материалов, инструментов,
приспособлений, ограждений, мусора и других предметов, вывод членов бригады с места
работы.
6.6.2 Несет ответственность за:
а) выполнение всех указанных в наряде-допуске мероприятий по безопасности и их
достаточность;
б) принимаемые им дополнительные меры безопасности, необходимые по условиям
выполнения работ;
в) полноту и качество целевого инструктажа членов бригады;
г) организацию безопасного ведения работ на высоте.
6.7 Ответственный исполнитель (производитель) работ
6.7.1 Является членом бригады, выполняет распоряжения ответственного
руководителя работ. С момента допуска бригады к работе ответственный исполнитель
работ должен постоянно находиться на рабочем месте и осуществлять непрерывный
контроль за работой членов бригады, выполнением ими мер безопасности и соблюдением
технологии производства работ. Ответственный исполнитель работ в случае временного
ухода с места производства работ и отсутствия возможности переложить исполнение
своих обязанностей на ответственного руководителя работ или работника, имеющего
право выдачи наряда-допуска, обязан удалить бригаду с места работы.
На время своего временного отсутствия на рабочем месте ответственный
исполнитель работ должен передать наряд-допуск заменившему его работнику с
соответствующей записью в нем с указанием времени передачи наряда-допуска.
6.7.2 Обязан:
а) проверить в присутствии ответственного руководителя работ подготовку рабочих
мест, выполнение мер безопасности, предусмотренных нарядом-допуском, наличие у
членов бригады необходимых в процессе работы и указанных в наряде-допуске СИЗ,
оснастки и инструмента, расходных материалов;
б) указать каждому члену бригады его рабочее место;
в) запрещать членам бригады покидать место производства работ без разрешения
ответственного исполнителя работ, выполнение работ, не предусмотренных нарядомдопуском;
г) выводить членов бригады с места производства работ на время перерывов в ходе
рабочей смены;
д) возобновлять работу бригады после перерыва только после личного осмотра
рабочего места;
е) по окончании работ обеспечить уборку материалов, инструмента,
приспособлений, ограждений, мусора и других предметов;
ж) вывести членов бригады с места производства работ по окончании рабочей
смены.
8
ОЗ – 110 – 2015
6.8 Допускающий к работе
Обязан:
а) зарегистрировать наряд-допуск в журнале (приложение Ж);
б) обеспечить выполнение подготовительных мероприятий, предусмотренных в
наряд-допуске, соответствующих инструкциях и проверить их достаточность;
в) проверить правильность отключения оборудования и коммуникаций и убедиться
в безопасности членов бригады со стороны действующего оборудования, транспорта,
машин, механизмов и т.п.
г) предупредить эксплуатационный и ремонтный персонал о проводимых работах на
высоте;
д) провести совместно с руководителем работ инструктаж членов бригады о
возможных опасных и вредных производственных факторах, исходящих от действующего
оборудования, мерах защиты и путях эвакуации в случае аварийной ситуации;
е) допустить бригаду к работам;
ж) по окончанию работы принять рабочее место от руководителя работ.
з) принимать у ответственного руководителя работ по завершении работы закрытый
наряд-допуск с записью в журнале учета работ по наряду-допуску.
и) хранить и учитывать наряды-допуски.
6.9 Член бригады – рабочий
Обязан:
а) выполнять только порученную ему работу;
б) осуществлять непрерывную визуальную связь, а также связь голосом или
радиопереговорную связь с другими членами бригады;
в) уметь пользоваться СИЗ, инструментом и техническими средствами,
обеспечивающими безопасность работников;
г) лично производить осмотр выданных СИЗ перед каждым их использованием;
д) содержать в исправном состоянии СИЗ, инструмент и технические средства;
е) уметь оказывать первую помощь пострадавшим на производстве.
6.10 Работник, приступающий к выполнению работы по наряду-допуску, должен
быть ознакомлен:
а) с должностной инструкцией или инструкцией по охране труда по профессии, виду
выполняемых работ, с локальными нормативными актами по охране труда в объеме,
соответствующем выполняемой работе;
б) с условиями и состоянием охраны труда на рабочем месте, с существующим
риском причинения ущерба здоровью, с правилами и приемами безопасного выполнения
работы;
в) с мерами по защите от воздействия вредных и опасных производственных
факторов;
г) с наличием и состоянием средств коллективной и индивидуальной защиты, с
инструкциями по их применению;
д) с правилами внутреннего трудового распорядка и режимом выполнения
предстоящей работы.
Каждый член бригады должен выполнять указания ответственного исполнителя
работ, а также требования инструкций по охране труда по профессии и по видам работ, к
которым он допущен.
7 Организация работ на высоте с оформлением наряд-допуска
7.1 До начала выполнения работ на высоте структурными подразделениями завода
разрабатываются перечни работ на высоте, выполняемых с оформлением наряда-допуска
(далее – Перечень), с обязательным включением в него:
9
ОЗ – 110 – 2015
а) работ без применения средств подмащивания, выполняемых на высоте 5 м и
более, а также работ, выполняемые на расстоянии менее 2 м от неогражденных перепадов
по высоте более 5 м на площадках при отсутствии защитных ограждений либо при высоте
защитных ограждений, составляющей менее 1,1 м;
б) работ на нестационарных рабочих местах.
Перечень согласуется с главными специалистами (механик, энергетик, технолог,
приборист), зам. главного инженера филиала по ОТ, ПБ, утверждается главным
инженером филиала. Перечень ежегодно пересматривается, корректируется. Примерный
вид перечня приведен в Приложении Г.
7.2 В исключительных случаях (предупреждение аварии, устранение угрозы жизни
работников, ликвидация последствий аварий и стихийных бедствий) работы на высоте
могут быть начаты без оформления наряда-допуска под руководством работников,
ответственных за безопасную организацию и проведение работ на высоте.
Если указанные работы выполняются более суток, оформление наряда-допуска
должно быть произведено в обязательном порядке.
7.3 Наряд-допуск определяет место производства работ на высоте, их содержание,
условия проведения работ, время начала и окончания работ, состав бригады,
выполняющей работы, ответственных лиц при выполнении этих работ. Форма нарядадопуска приведена в Приложении Е.
7.4 Наряд-допуск на производство работ на высоте разрешается выдавать на срок не
более 15 календарных дней со дня начала работы. Наряд-допуск может быть продлен 1 раз
на срок не более 15 календарных дней со дня его продления. При перерывах в работе
наряд-допуск остается действительным. При возникновении в процессе работ опасных
производственных факторов и вредных условий труда, не предусмотренных нарядомдопуском, по решению ответственного руководителя работ работы прекращаются, наряддопуск аннулируется, а возобновление работ производится после выдачи нового нарядадопуска.
Продлевать наряд-допуск может работник, выдавший его, или другой работник,
имеющий право выдачи наряда-допуска.
7.5 Учет работ по нарядам-допускам ведется в журнале учета работ по нарядудопуску, форма приведена в Приложении Ж.
7.6 До начала выполнения работ по наряду-допуску для выявления риска, связанного
с возможным падением работника, необходимо провести осмотр рабочего места.
Осмотр рабочего места проводится ответственным руководителем работ в
присутствии ответственного исполнителя работ.
7.6.1 При осмотре рабочего места должны выявляться причины возможного падения
работника, в том числе:
а) ненадежность анкерных устройств;
б) наличие хрупких (разрушаемых) поверхностей, открываемых или незакрытых
люков, отверстий в зоне производства работ;
в) наличие скользкой рабочей поверхности, имеющей не огражденные перепады
высоты;
г) возможная потеря работником равновесия при проведении работ со строительных
лесов, с подмостей, стремянок, приставных лестниц, в люльках подъемника, нарушение
их устойчивости, их разрушение или опрокидывание;
д) разрушение конструкции, оборудования или их элементов при выполнении работ
непосредственно на них.
7.6.2 При проведении осмотра нестационарных рабочих мест должны учитываться:
7.6.2.1 погодные условия - не допускается выполнение работ на высоте:
а) в открытых местах при скорости воздушного потока (ветра) 15 м/с и более;
б) при грозе или тумане, исключающем видимость в пределах фронта работ, а также
10
ОЗ – 110 – 2015
при гололеде с обледенелых конструкций и в случаях нарастания стенки гололеда на
проводах, оборудовании, инженерных конструкциях (в том числе опорах линий
электропередачи), деревьях;
в) при монтаже (демонтаже) конструкций с большой парусностью при скорости
ветра 10 м/с и более.
7.6.2.2 возможность падения на работника, материалов и предметов производства;
7.6.2.3 использование сварочного и газопламенного оборудования, режущего
инструмента или инструмента, создающего разлетающиеся осколки;
7.6.2.4 наличие острых кромок у элементов конструкций, что может вызвать, в том
числе риск повреждения компонентов и элементов средств защиты;
7.6.2.5 опасные факторы, обусловленные местоположением анкерных устройств:
а) фактор падения (характеристика высоты возможного падения работника,
определяемая отношением значения высоты падения работника до начала срабатывания
амортизатора к суммарной длине соединительных элементов страховочной системы);
б) фактор отсутствия запаса высоты (запас высоты рассчитывается с учетом
суммарной длины стропа и соединителей, длины сработавшего амортизатора, роста
работника, а также свободного пространства, остающегося до нижележащей поверхности
в состоянии равновесия работника после остановки падения);
в) фактор маятника при падении (возникает при таком выборе местоположения
анкерного устройства относительно расположения работника, когда падение работника
сопровождается маятниковым движением).
7.7 Не допускается изменять комплекс мероприятий, предусмотренных нарядомдопуском и ППР на высоте, обеспечивающих безопасность работ на высоте.
7.8 При обнаружении нарушений мероприятий, обеспечивающих безопасность работ
на высоте, предусмотренных нарядом-допуском и ППР на высоте, или при выявлении
других обстоятельств, угрожающих безопасности работающих, члены бригады должны
быть удалены с места производства работ ответственным исполнителем работ. Только
после устранения обнаруженных нарушений члены бригады могут быть вновь допущены
к работе.
7.9 Состав бригады разрешается изменять работнику, выдавшему наряд-допуск, или
другому работнику, имеющему право выдачи наряда-допуска на выполнение работ на
высоте, с обязательным проведением целевого инструктажа ответственным
руководителем работ.
7.10 При замене ответственного руководителя или исполнителя работ, изменении
состава бригады более чем наполовину, изменении условий работы наряд-допуск
аннулируется, а возобновление работ производится после выдачи нового наряда-допуска.
7.11 При возобновлении работы последующей сменой допускающий совместно с
ответственным руководителем работ должны убедиться в целости и сохранности
ограждений, знаков безопасности и допустить членов бригады к работе.
Допуск к работе оформляется в нарядах-допусках.
7.12 После завершения работы ответственный исполнитель работ должен удалить
бригаду с рабочего места, снять установленные бригадой временные ограждения,
восстановить постоянные ограждения, снять переносные плакаты безопасности, флажки,
анкерные устройства, проверить чистоту рабочего места, отсутствие инструмента.
7.13 Завершение работ по наряду-допуску после осмотра места работы должно быть
оформлено в соответствующей графе журнала учета работ по наряду-допуску.
7.14 Ответственный руководитель работ после проверки рабочих мест должен
оформить в наряде-допуске полное окончание работ и не позднее следующего дня сдать
наряд-допуск допускающему.
7.15 Наряды-допуски, работы по которым полностью закончены, должны храниться
11
ОЗ – 110 – 2015
в течение 30 суток, после чего они могут быть уничтожены. Если при выполнении работ
по нарядам-допускам имели место несчастные случаи на производстве, то эти нарядыдопуски следует хранить в архиве организации вместе с материалами расследования
несчастного случая на производстве.
7.16 Порядок оформления работ на высоте одновременно относящихся к
другим видам специальных работ
7.16.1 Работы на высоте, являющиеся одновременно огнеопасными, газоопасными,
огневыми, производимыми на эстакадах, вблизи ЛЭП или земляными, оформляются на
бланках соответствующих разрешений и нарядов-допусков в соответствии с требованиями
инструкций на проведение этих работ, с указанием в соответствующих разделах
дополнительных мероприятий по безопасному выполнению работы на высоте.
7.16.2 Газоопасные работы II группы, являющиеся одновременно работами на
высоте, оформляются нарядом-допуском по форме приложения Д и в журнале
газоопасных работ II группы.
7.16.3 Огневые работы, выполняемые по разрешению и являющиеся одновременно
работами на высоте, оформляются нарядом-допуском по форме приложения Д и
разрешением на огневые работы.
7.16.4 Работы повышенной опасности (согласно перечня работ повышенной
опасности, утвержденного приказом директора завода) являющиеся одновременно
работами на высоте, оформляются нарядом-допуском по форме приложения Д.
8 Требования по охране труда, предъявляемые к производственным
помещениям и производственным площадкам
8.1 При проведении работ на высоте должны устанавливаться ограждения
(приложение И) и обозначаться в установленном порядке границы зон повышенной
опасности (приложение К).
Место установки ограждений и знаков безопасности указывается в технологических
картах на проведение работ или в ППР на высоте в соответствии с действующими
техническими регламентами, нормами и правилами.
При невозможности применения защитных ограждений допускается производство
работ на высоте с применением систем безопасности.
8.2 Материалы, изделия, конструкции при приеме и складировании на рабочих
местах, находящихся на высоте, должны приниматься в объемах, необходимых для
текущей переработки, и укладываться так, чтобы не загромождать рабочее место и
проходы к нему исходя из несущей способности лесов, подмостей, площадок, на которых
производится размещение указанного груза.
8.3 Рабочее место должно содержаться в чистоте. Хранение заготовок, материалов,
инструмента, готовой продукции, отходов производства должно быть осуществлено в
соответствии с технологическими картами, ППР.
8.4 На рабочем месте не допускается размещать и накапливать неиспользуемые
материалы, отходы производства, запрещается загромождать пути подхода к рабочим
местам и выхода от них.
8.5 На рабочих местах запас материалов, содержащих вредные, пожаро- и
взрывоопасные вещества, не должен превышать сменной потребности.
8.6 Во время перерывов в работе технологические приспособления, инструмент,
материалы и другие мелкие предметы, находящиеся на рабочем месте, должны быть
закреплены или убраны.
8.7 Хранение и транспортирование материалов производится на основании
инструкции завода-изготовителя материалов.
12
ОЗ – 110 – 2015
8.8 После окончания работы или смены оставлять на рабочем месте материалы,
инструмент или приспособления не допускается. Громоздкие приспособления должны
быть закреплены.
8.9 Работники, выполняющие работу на высоте, находящиеся в опасной зоне
падения с высоты или падения на них предметов сверху, должны быть в касках.
8.10 Не допускается производить сварочные работы, работы с применением
электрифицированного, пневматического, пиротехнического инструмента с приставных
переносных лестниц и стремянок.
Выполнение таких работ следует производить с лесов, подмостей, стремянок с
верхними площадками, имеющими перильное ограждение, с люлек, вышек, подъемников.
Строп страховочной системы для электрогазосварщиков и других работников,
выполняющих огневые работы, должен быть изготовлен из стального каната, цепи или
специальных огнестойких материалов.
8.11 Требования к лесам и подмостям приведены в приложении Л.
8.12 Требования к лестницам, площадкам, трапам приведены в приложении М.
9 Требования к применению систем обеспечения безопасности работ
на высоте
9.1 Системы обеспечения безопасности работ на высоте должны:
а) соответствовать существующим условиям на рабочих местах, характеру и виду
выполняемой работы;
б) учитывать эргономические требования и состояние здоровья работника;
в) после необходимой подгонки соответствовать полу, росту и размерам работника.
9.2 Средства индивидуальной защиты от падения с высоты должны иметь
сертификаты соответствия требованиям безопасности, принятым в Российской
Федерации.
9.3 Средства коллективной и индивидуальной защиты работников должны
использоваться по назначению в соответствии с требованиями, излагаемыми в
инструкциях производителя нормативной технической документации, введенной в
действие в установленном порядке. Использование средств защиты, на которые не
имеется технической документации, не допускается.
9.4 Средства коллективной и индивидуальной защиты работников должны быть
соответствующим образом учтены и содержаться в технически исправном состоянии с
организацией их обслуживания и периодических проверок, указанных в документации
производителя СИЗ.
9.5 На всех средствах коллективной и индивидуальной защиты в соответствии с
установленными требованиями должны быть нанесены долговременные маркировки:
а) товарный знак предприятия-изготовителя, либо наименование производителя;
б) размер, модель и тип пояса;
в) номер партии от производителя или порядковый номер;
г) номер и год документа, которому соответствует СИЗ;
д) пиктограмма либо иной способ указания необходимости прочтения инструкции.
9.6 Выдача работникам и сдача ими СИЗ должны фиксироваться в личной карточке
учета выдачи СИЗ работника.
9.7 Лицо, ответственное за осмотр СИЗ, проводит регулярную проверку исправности
систем обеспечения безопасности работ на высоте в соответствии с указаниями в их
эксплуатационной документации, а также своевременную замену элементов, компонентов
или подсистем с понизившимися защитными свойствами.
13
ОЗ – 110 – 2015
9.8 Динамические и статические испытания СИЗ от падения с высоты с повышенной
нагрузкой в эксплуатирующих организациях не проводятся.
9.9 Работники, допускаемые к работам на высоте, должны проводить осмотр
выданных им СИЗ до и после каждого использования.
9.10 Запрещается:
а) использовать привязь не по назначению;
б) вносить изменения в конструкцию привязи или нарушать установленную
комплектацию компонентов;
в) использовать строп с фалами из текстильных материалов для работ, связанных с
огнем;
г) использовать привязь или ее компонент, которая была использована для остановки
падения с высоты;
д) использовать карабин, если карабин уже был использован для остановки падения;
е) если истек срок эксплуатации привязи рекомендованный заводом-изготовителем.
9.11 Срок годности средств защиты из синтетических материалов при соблюдении
правил эксплуатации и хранения определяется в документации изготовителя, но не
должен превышать:
а) для синтетических канатов – 2 года или 400 часов эксплуатации;
б) для СИЗ от падения с высоты, имеющих не металлические элементы, – 5 лет;
в) для касок – 5 лет.
9.12 Карабин стропа (фала) страховочной, удерживающей привязи должен
обеспечивать быстрое и надежное закрепление и открепление одной рукой при надетой
утепленной рукавице.
Карабин должен иметь предохранительное устройство, исключающее его случайное
раскрытие. Замок и предохранитель карабина должны закрываться автоматически.
9.13 Строп (фал) пояса для электрогазосварщиков и других работников,
выполняющих огневые работы, должен быть изготовлен из стального каната или цепи.
9.14 Тип и место анкерного устройства систем обеспечения безопасности работ на
высоте указываются в ППР на высоте или в наряде-допуске.
Предписанное в ППР на высоте или наряде-допуске расположение типа и места
установки анкерного устройства страховочной системы должно:
а) обеспечить минимальный фактор падения для уменьшения риска травмирования
работника непосредственно во время падения (например, из-за ударов об элементы
объекта) и/или в момент остановки падения (например, из-за воздействия, остановившего
падение);
б) исключить или максимально уменьшить маятниковую траекторию падения;
в) обеспечить достаточное свободное пространство под работником после остановки
падения с учетом суммарной длины стропа и/или вытяжного каната предохранительного
устройства, длины сработавшего амортизатора и всех соединителей.
Анкерные линии, канаты или стационарные направляющие конкретных конструкций
должны отвечать требованиям инструкции предприятия-изготовителя, определяющих
специфику их применения, установки и эксплуатации.
9.15 Системы обеспечения безопасности работ на высоте делятся на следующие
виды:
а) удерживающие системы (рисунок 1);
б) системы позиционирования (рисунок 2);
в) страховочные системы (рисунок 3);
г) системы спасения и эвакуации (рисунок 4).
9.16 Удерживающие системы
Предназначены для удерживания работника таким образом, что падение с высоты
14
ОЗ – 110 – 2015
предотвращается
Удерживающие системы состоят из:
а) удерживающей привязи (пояс предохранительный безлямочный), охватывающая
туловище человека и состоящая из отдельных деталей, которые в сочетании со стропами
фиксируют работника на определенной высоте во время работы;
б) соединительного элемента (карабина);
в) анкерной точки крепления, к которой может быть прикреплено средство
индивидуальной защиты после монтажа анкерного устройства или структурного анкера,
закрепленного на длительное время к сооружению (зданию);
г) находящегося в натянутом состоянии стропа регулируемой длины для удержания
работника.
П р и м е ч а н и е – Компоненты и элементы удерживающих систем должны выдерживать
статическую нагрузку не менее 15 кН, а стропы, выполненные из синтетических материалов, не менее 22
кН.
Рисунок 1 – Пример удерживающей системы
9.17 Системы позиционирования предназначены для удерживания работника
таким образом, что падение с высоты предотвращается
15
ОЗ – 110 – 2015
Системы позиционирования состоят из:
а) поясного ремня для поддержки тела, который
охватывает тело за талию;
б) находящегося в натянутом состоянии стропа
регулируемой длины для рабочего позиционирования,
используемый для соединения поясного ремня с
анкерной точкой или конструкцией, охватывая ее, как
средство опоры;
в) стропа с амортизатором;
г) страховочной привязи.
Примечание
–
Поясной
ремень
системы
позиционирования может входить как компонент в состав
страховочной системы.
Работник при использовании системы позиционирования
должен быть всегда присоединен к страховочной системе.
Подсоединение должно проводиться без какой-либо слабины в
анкерных канатах или соединительных стропах.
Рисунок 2 – Пример системы
позиционирования
9.18 Страховочные системы
Предназначены для безопасной остановки падения и уменьшения тяжести
последствий остановки падения
Рисунок 3 – Пример страховочной системы
9.18.1 Страховочная система состоит из:
а) структурного анкера на каждом конце анкерной линии;
б) анкерной линии из гибкого каната или троса между структурными анкерами, к
которым можно крепить средство индивидуальной защиты;
в) стропа;
г) амортизатора;
д) страховочной привязи (с плечевыми и набедренными лямками, с
быстрозатягивающимися
самофиксирующимися
разъемными
регулировочными
пряжками, грудной и/или спинной точками крепления стропа).
П р и м е ч а н и е – Подсоединение соединительно-амортизирующей подсистемы к работнику
осуществляется за элемент привязи, имеющий маркировку А. Подсоединение к точке, расположенной на
спине и помеченной на буквой А является предпочтительным, поскольку исключает возможность
случайного ее отсоединения (отстегивания) самим работником и не создает помех при выполнении работ.
16
ОЗ – 110 – 2015
9.18.2 В качестве привязи в страховочных системах используется только
страховочная привязь. Использование предохранительных поясов недопустимо ввиду
риска травмирования или смерти вследствие ударного воздействия при останове падения,
выпадения из предохранительного пояса или эффекта длительного статичного
подвешивания в предохранительном поясе.
9.19 Системы спасения и эвакуации
В состав систем спасения и эвакуации, систем обеспечения безопасности работ на
высоте должны входить:
а) дополнительные или уже используемые, но рассчитанные на дополнительную
нагрузку, анкерные устройства и/или анкерные линии;
б) резервные удерживающие системы, системы позиционирования, системы доступа
и/или страховочные системы;
в) необходимые средства подъема и/или спуска, в зависимости от плана спасения
и/или эвакуации (например, лебедки, блоки, триподы, подъемники);
г) носилки, шины, средства иммобилизации;
д) медицинская аптечка.
Рисунок 4 – Примеры систем спасения и эвакуации
10 Специальные требования по охране труда, предъявляемые к
производству работ на высоте
10.1 Требования по охране труда к оборудованию, механизмам, ручному
инструменту, применяемым при работе на высоте
Оборудование, механизмы, ручной механизированный и другой инструмент,
инвентарь, приспособления и материалы, используемые при выполнении работы на
высоте, должны применяться с обеспечением мер безопасности, исключающих их падение
(размещение в сумках и подсумках, крепление, строповка, размещение на достаточном
удалении от границы перепада высот или закрепление к страховочной привязи
работника).
Инструменты, инвентарь, приспособления и материалы весом более 10 кг должны
быть подвешены на отдельном канате с независимым анкерным устройством.
После окончания работы на высоте оборудование, механизмы, средства малой
механизации, ручной инструмент должны быть сняты с высоты.
17
ОЗ – 110 – 2015
10.2 Требования по охране труда при работах на высоте с применением
грузоподъемных механизмов и устройств, средств малой механизации
Выполнение работ с люлек строительных подъемников (вышки) и фасадных
подъемников в соответствии с осмотром рабочего места осуществляется с использованием
удерживающих систем или страховочных систем.
Рабочие места грузоподъемных механизмов, расположенные выше 5 м, должны
обеспечиваться средствами эвакуации с высоты (см. п.9.19)
При приеме или отправлении груза с лестничных и других площадок работы
организуются так и площадки оборудуются таким образом, чтобы исключалась
необходимость работникам наклоняться наружу за ограждения площадок.
10.3 Требования по охране труда при выполнении кровельных и других работ
на крышах зданий
10.3.1 При выполнении кровельных работ должны быть предусмотрены
мероприятия, предупреждающие воздействие на работников дополнительных вредных
производственных факторов, к которым относятся:
а) острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхностях заготовок,
инструментов и оборудования;
б) высокая температура битумных мастик;
в) пожаро- и взрывоопасность применяемых рулонных и мастичных материалов,
разбавителей, растворителей;
г) повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
д) недостаточная освещенность рабочей зоны;
е) опасность поражения электрическим током;
ж) шум и вибрация.
10.3.2 Дополнительные мероприятия по предупреждению воздействия на
работающих опасных и вредных производственных факторов при производстве
кровельных и гидроизоляционных работ должны включаться в ППР на высоте, в
технологические карты и наряды-допуски.
10.3.3 Допуск работников к выполнению кровельных и других работ на крышах
зданий производится в соответствии с нарядом-допуском после осмотра ответственным
исполнителем работ или мастером совместно с бригадиром несущих конструкций крыши
и ограждений и определения их состояния и мер безопасности.
10.3.4 Перед началом выполнения работ необходимо:
а) оградить электросеть и электрооборудование, находящиеся на расстоянии 2,5 м и
ближе к месту ведения работ;
б) проверить прочность стропил;
в) определить места установки анкерных устройств, определить трассировку
соединительной подсистемы;
г) выполнить установку анкерных устройств и убедиться в их надежности;
д) подготовить переносные стремянки и площадки для передвижения и приема
материалов на крыше;
е) обеспечить работников средствами защиты от падения с высоты, специальной
одеждой и обувью, защитными касками.
10.3.5 Работы, выполняемые на высоте без защитных ограждений, производятся с
применением удерживающих, позиционирующих, страховочных систем и/или систем
канатного доступа в соответствии с ППР на высоте или нарядом-допуском.
10.3.6 Подниматься на кровлю и спускаться с нее следует только по лестничным
маршам и оборудованным для подъема на крышу лестницам. Использовать в этих целях
пожарные лестницы запрещается.
10.3.7 Элементы и детали кровель, в том числе компенсаторы в швах, защитные
фартуки, звенья водосточных труб, сливы, свесы, следует подавать на рабочие места в
18
ОЗ – 110 – 2015
заготовленном виде, в контейнерах.
Заготовка элементов и деталей кровель непосредственно на крыше не допускается.
10.3.8 Размещать на крыше материалы допускается только в местах,
предусмотренных ППР на высоте, с принятием мер против их падения, в том числе от
воздействия ветровой нагрузки. Во время перерывов в работе технические
приспособления, инструмент и материалы должны быть закреплены или убраны с крыши.
10.3.9 Выполнение работ по установке (подвеске) готовых водосточных желобов,
воронок и труб, а также колпаков и зонтов на дымовых и вентиляционных трубах, по
покрытию парапетов, отделке свесов следует производить со специальных подмостей,
выпускных лесов, с самоподъемных люлек или автомобильных подъемников, а также с
использованием систем канатного доступа.
Не допускается использование приставной лестницы при устройстве зонтов на
дымовых и вентиляционных трубах.
10.3.10 Места производства кровельных работ обеспечиваются не менее чем двумя
эвакуационными выходами (лестницами), телефонной или другой связью, а также
первичными средствами пожаротушения по установленным нормам.
11 Контроль
Контроль за выполнением требований настоящей инструкции в целом осуществляет
ООТ.
Начальник ООТ
С.А. Санников
Зам. главного инженера филиала по ОТ, ПБ
П.В. Костянкин
Главный механик
А.В. Одинцов
Начальника отдела ИСМ
О.Л. Иванова
19
ОЗ – 110 – 2015
Приложение А
(обязательное)
Форма удостоверения о допуске к работам на высоте
Лицевая сторона удостоверения о допуске к работам на высоте (далее удостоверение):
наименование организации, проводящей обучение и
выдавшей удостоверение
УДОСТОВЕРЕНИЕ N____________
Фото
3х4
Фамилия
Имя
Отчество
_______________________________
(профессия, должность)
Дата выдачи
«__»_____20__
Личная подпись
Оборотная сторона удостоверения:
Прошел (ла) обучение безопасным методам и приемам
выполнения работ на высоте
Решением аттестационной комиссии может быть
допущен(а) к работе ____________________________
(наименование работы)
_______________________________________________
Основание: протокол № _______ от «__»_____20__
Руководитель организации,
выдавшей удостоверение
__________ ___________
(подпись) (фамилия,
инициалы)
М.П.
Примечания
1 Удостоверение является документом, удостоверяющим право работника на указанную
самостоятельную работу.
2 Удостоверение должно постоянно находиться при работнике во время выполнения им служебных
обязанностей и предъявляться по требованию должностных лиц организации, осуществляющих контроль за
соблюдением трудового законодательства у работодателя, а также должностных лиц, осуществляющих
государственный надзор за соблюдением трудового законодательства.
3 Удостоверение считается действительным до окончания срока его действия, если изменилась
фамилия работника или произошла реорганизация предприятия без изменения технологического процесса и
при этом наименования должностей, должностные обязанности и условия труда работников не изменились.
4 Удостоверение выполняется ламинированным. Размер удостоверения 90 мм х 60 мм.
20
ОЗ – 110 – 2015
Приложение Б
(обязательное)
Форма удостоверения о допуске к работам на высоте без применения средств
подмащивания
Лицевая сторона удостоверения о допуске к работам на высоте (далее удостоверение):
наименование организации, проводящей обучение и
выдавшей удостоверение
УДОСТОВЕРЕНИЕ N____________
Фамилия
Имя
Отчество
_______________________________
Фото
3х4
(профессия, должность)
_______________________________
(организация)
Дата выдачи
«__»_____20__
Действителен до
«__»_____20__
Личная подпись
Оборотная сторона удостоверения:
Прошел (ла):
- обучение безопасным методам и приемам выполнения
работ на высоте
- стажировку продолжительностью _________________
(количество рабочих дней (смен)
Решением аттестационной комиссии может быть
допущен(а) к работе ____________________________
(наименование работы)
__________ группа по безопасности работ на высоте
Основание: протокол № _______ от «__»_____20__
Руководитель организации,
выдавшей удостоверение
__________ ___________
(подпись) (фамилия,
М.П.
инициалы)
Примечания
1 Удостоверение является документом, удостоверяющим право работника на указанную
самостоятельную работу.
Работникам, выполняющим работы на высоте с применением средств подмащивания, на площадках с
защитными ограждениями высотой 1,1 м и более, а также работы без применения средств подмащивания,
выполняемые на высоте 5 м и более, работы, выполняемые на расстоянии менее 2 м от неогражденных
перепадов по высоте более 5 м на площадках при отсутствии защитных ограждений либо при высоте
защитных ограждений, составляющей менее 1,1 м, при получении данного удостоверения удостоверение,
предусмотренное приложением А, может не выдаваться.
2 Удостоверение должно постоянно находиться при работнике во время выполнения им служебных
обязанностей и предъявляться по требованию должностных лиц организации, осуществляющих контроль за
соблюдением трудового законодательства у работодателя, а также должностных лиц, осуществляющих
государственный надзор за соблюдением трудового законодательства.
3 Удостоверение считается действительным до окончания срока его действия, если изменилась
фамилия работника или произошла реорганизация предприятия без изменения технологического процесса и
при этом наименования должностей, должностные обязанности и условия труда работников не изменились.
4 Удостоверение выполняется ламинированным. Размер удостоверения 90 мм х 60 мм.
21
ОЗ – 110 – 2015
Приложение В
(окончание)
Приложение В
(обязательное)
Требования к технологической карте
Технологическая карта должна содержать следующие разделы:
Наименование подразделения:
Вид работ:
Исполнитель работ:
Рабочее место (место проведения работ):
Средства доступа для проведения работ на высоте:
(Например: Стационарная площадка обслуживания вагонов высотой 4.8 м, которая
оборудована стационарным ограждением высотой 1,1м; стационарной лестницей для
подъема на площадку с углом наклона 600 и стационарным ограждением; перекидным
мостиком для выхода на верхнюю площадку крыши ж/д вагона с двух сторон имеющим
стационарное ограждение высотой 1,1 м.)
Состав системы спасения работающего:
(Например: Стационарная анкерная линия с двумя передвижными каретками,
допускающей одновременное закрепление систем спасения и эвакуации пострадавшего
для двух работающих, установленной стационарно на перекрытии отм. 07.00м над местом
загрузки вагонов. Средства защиты втягивающего типа на каждого работающего (тип,
марка). Страховочная привязь на каждого работающего (тип, марка)
Средства оповещения работающих:
(Например: портативная рация, портативная громкоговорящая станция (ПГС) и т.д.)
Перечень вредных и опасных факторов:
(связанных с технологией и условиями производства работ)
Средства по защите работников от вредных и опасных факторов:
(Например: Костюм для защиты от ОПЗ, каска защитная, респиратор, обувь и т.д.
согласно норм выдачи СИЗ по рабочему месту исполнителя.)
Описание операций при выполнении работ
Схема
технологического
процесса
№
п/п
Описание операции
Оборудование,
приспособления
1
Подготовительные работы.
Раздел содержит сведения:
О выдаче/получении СИЗ от падения с
высоты.
Общую схему организации рабочей зоны с
указанием зон складирования материалов,
конструкций,
проходов,
проездов,
размещения машин, механизмов, лесов,
подмостей, опасных зон и т.д.
Требования
к
условиям
перевозки,
транспортировки.
Требования к площадке складирования.
Данные об условиях производства работ: под
открытым небом, под навесом, в теплом
помещении.
Осмотр места производства работ.
Наименование
технологической
оснастки,
инструмента,
инвентаря
и
приспособлений,
тип,
марка,
количество
22
ОЗ – 110 – 2015
Приложение В
(окончание)
Схема
технологического
процесса
№
п/п
Описание операции
2
Основные работы.
Раздел содержит:
Указания по организации рабочих мест.
Мероприятия по обеспечению устойчивости
конструкции.
Указания по организации рабочих мест,
включающих
схемы
размещения
исполнителей.
Поэтапное
описание
технологического
процесса.
План мероприятий при аварийной ситуации и
при проведении спасательных работ в случае
падения с высоты и зависания на системе
спасения
(страховочной
системе)
работающего.
Мероприятия по окончании работ. Раздел
содержит в том числе требования по
сдаче/хранению СИЗ от падения с высоты.
3
4
Оборудование,
приспособления
Примечания
1 Технологическая
карта
в
обязательном
порядке
согласовывается
с
главным
специалистом/руководителем по направлению деятельности, зам. главного инженера по ОТ, ПБ,
утверждается главным инженером завода.
2 Срок действия технологической карты 5 лет.
3 Технологическая карта подлежит пересмотру досрочно при изменении технологического процесса,
замене оборудования, приспособлений или иных условий производства работ.
23
ОЗ – 110 – 2015
Приложение Г
(обязательное)
Форма Перечня работ на высоте
УТВЕРЖДАЮ
Главный инженер филиала
______________________
(Ф.И.О.)
«____» __________ 20__г.
Перечень работ на высоте___________________________________
(наименование структурного подразделения)
1. выполняемых на нестационарных рабочих местах по наряду-допуску
№ Место
Характер выполняемых Системы обеспечения
Наименование
проведения работ
безопасности с указанием ППР, дата
работ
состава
утверждения
2. выполняемых на стационарных рабочих местах
№ Место
Характер выполняемых Системы обеспечения
Наименование
проведения работ
безопасности с указанием технологической
работ
состава
карты, дата
утверждения
Перечень разрабатывается руководителем подразделения и согласуется с главными
специалистами, зам. главного инженера филиала по ОТ, ПБ.
Перечень подлежит ежегодному пересмотру.
24
ОЗ – 110 – 2015
Приложение Д
(обязательное)
Содержание плана производства работ на высоте
1. Наименование подразделения:
Вид работ:___________________________________________________________________
Исполнитель работ:___________________________________________________________
Рабочее место (место проведения работ):_________________________________________
Средства доступа для проведения работ на высоте:________________________________
____________________________________________________________________________
Средства оповещения работающих:______________________________________________
Перечень вредных и опасных факторов:__________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
Средства
по
защите
работников
от
вредных
и
опасных
факторов:_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
2. В план производства работ на высоте (далее - ППР на высоте) определяются и
указываются:
а) первоочередное устройство постоянных ограждающих конструкций;
б) временные ограждающие устройства;
в) используемые средства подмащивания, в том числе лестницы, стремянки,
настилы, туры, леса;
г) используемые грузоподъемные механизмы, люльки подъемников (вышек);
д) системы обеспечения безопасности работ на высоте и входящая в них
номенклатура устройств, приспособлений и средств индивидуальной и коллективной
защиты работников от падения с высоты и потребность в них;
е) номенклатура средств по защите работников от выявленных при оценке условий
труда опасных и вредных условий труда - шума, вибрации, воздействия других опасных
факторов, а также вредных веществ в воздухе рабочей зоны;
ж) места и способы крепления систем обеспечения безопасности работ на высоте;
з) пути и средства подъема работников к рабочим местам или местам производства
работ;
и) средства освещения рабочих мест, проходов и проездов, а также средства
сигнализации и связи;
к) требования по организации рабочих мест с применением технических средств
безопасности и первичных средств пожаротушения;
л) требования по санитарно-бытовому обслуживанию работников.
3. В ППР на высоте отражаются требования по:
а) обеспечению монтажной технологичности конструкций и оборудования;
б) снижению объемов и трудоемкости работ, выполняемых в условиях
производственной опасности;
в) безопасному размещению машин и механизмов;
г) организации рабочих мест с применением технических средств безопасности.
4. В целях предупреждения опасности падения конструкций, изделий или
материалов с высоты при перемещении их грузоподъемным краном или при потере
устойчивости в процессе их монтажа или складирования в ППР на высоте указываются:
25
ОЗ – 110 – 2015
Приложение Д
(окончание)
а) средства контейнеризации и тара для перемещения штучных и сыпучих
материалов, бетона и раствора с учетом характера перемещаемого груза и удобства
подачи его к месту работ;
б) способы строповки, обеспечивающие подачу элементов в положение,
соответствующее или близкое к проектному;
в) приспособления (пирамиды, кассеты) для устойчивого хранения элементов
конструкций;
г) порядок и способы складирования изделий, материалов, оборудования;
д) способы окончательного закрепления конструкций;
е) способы временного закрепления разбираемых элементов при демонтаже
конструкций зданий и сооружений;
ж) способы удаления отходов и мусора;
з) защитные перекрытия (настилы) или козырьки при выполнении работ по одной
вертикали.
5. В ППР на высоте с применением машин (механизмов) предусматриваются:
а) выбор типов, места установки и режима работы машин (механизмов);
б) способы, средства защиты машиниста и работающих вблизи людей от действия
вредных и опасных производственных факторов;
в) величины ограничения пути движения или угла поворота машины;
г) средства связи машиниста с работающими (звуковая сигнализация, радио- и
телефонная связь);
д) особые условия установки машины в опасной зоне.
6. Для обеспечения защиты от поражения электрическим током в ППР на высоте
включаются:
а) указания по выбору трасс и определению напряжения временных силовых и
осветительных электросетей, ограждению токоведущих частей и расположению вводнораспределительных систем и приборов;
б) указания по заземлению металлических частей электрооборудования и
исполнению заземляющих контуров;
в) дополнительные защитные мероприятия при производстве работ с повышенной
опасностью и особо опасных работ.
7. В ППР на высоте предусматривают дополнительные мероприятия, выполняемые
при совмещенных работах, при работах в условиях работающего производства, вблизи
сооружений, коммуникаций, работающих установок.
26
ОЗ – 110 – 2015
Приложение Е
(обязательное)
Форма наряда-допуска на производство работ на высоте
_____________________________
_____________________________
(наименование Заказчика)
(наименование Подрядчика)
Н А Р Я Д – Д О П У С К №_____ / _____
на производство работ повышенной опасности, в т.ч. работ на высоте
1.Ответственному исполнителю работ (производителю)
___________________________________________________________________________
(фамилия, и.о, должность, профессия, разряд)
с бригадой в составе _____________ человек
2. На выполнение работ:______________________________________________________
(содержание работ)
__________________________________________________________________________
3. Место выполнения работ:___________________________________________________
4. Опасные и вредные производственные факторы, которые действуют или могут
возникнуть в местах выполнения работ: ________________________________________
_____________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
5. Планируемое начало работ ___________ час. _________ мин.
___________ 20___ г.
(число, месяц)
Планируемое окончание работ ________ час. _________ мин. ____________ 20___ г.
(число, месяц)
6. Ответственный руководитель работ
___________________________________________________________
(должность, фамилия и. о.)
Допускающий к работе
___________________________________________________________
(должность, фамилия и. о.)
7. До начала производства работ выполнить следующие подготовительные мероприятия:
№
пп
Наименование мероприятия
(в т.ч. ссылка на ППР, технологическую карту и
др. технологическую документацию)
Время и
дата
Должность
фамилия, и.о.
Подпись
исполнителя о
выполнении
мероприятий
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Выполнение каждого мероприятия подтверждается подписью исполнителя с указанием
времени и даты исполнения.
27
ОЗ – 110 – 2015
Приложение Е
(продолжение)
8. Состав системы (удерживающей, позиционирования, страховочной, эвакуационной,
спасательной) обеспечения безопасности работ на высоте _________________________
_____________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
9. Во время работы соблюдать следующие меры безопасности (указываются
последовательность и способы выполнения опасных операций, режим использования
средств защиты, исполнители, способы координации действий членов бригады,
необходимость назначения наблюдающего, необходимые для производства работ
материалы, инструменты, приспособления и другие меры безопасности, в т.ч. указанные в
ППР, технологических картах и др. технологической документации)
___________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________
10. Наряд-допуск выдал «___» _______20__ г.года действителен до «___» ______20__ г.
___________________________________________________________________________
(должность, фамилия, и,о. лица, уполномоченного Подрядчиком, подпись, дата)
___________________________________________________________________________
(должность, фамилия, и,о. лица, уполномоченного Заказчиком, подпись. дата)
Наряд-допуск продлил до «_____» __________20___ г.
___________________________________________________________________________
(должность, фамилия, и,о. лица, уполномоченного Подрядчиком, подпись, дата)
___________________________________________________________________________
(должность, фамилия, и,о. лица, уполномоченного Заказчиком, подпись. дата)
28
ОЗ – 110 – 2015
Приложение Е
(продолжение)
11. Регистрация целевого инструктажа при первичном допуске:
Фамилия И.О.
Профессия,
разряд
Подпись
Фамилия И.О.
Профессия,
разряд
Подпись
12. Рабочее место, условия работы проверены, меры безопасности, указанные в наряде
выполнены, бригада проинструктирована.
Допустить к работе
______________
________ час .________ мин.
(дата)
Руководитель работ
________________
_______________________
(подпись)
Допускающий к работе
________________
(фамилия, и.о.)
_____________________
(подпись)
Ответственный исполнитель
работ (производитель)
________________
(фамилия, и.о.)
_______________________
(подпись)
(фамилия, и.о.)
13. Ежедневный допуск к работе по наряду (бригада получила целевой инструктаж
и допущена на подготовленное рабочее место)
Дата
и время, номер позиции (корпус, отметка)
Результаты
анализа
воздушной
среды
Рабочее место и меры безопасности
проверены
руководитель
работ
производитель
работ
допускающий
29
ОЗ – 110 – 2015
Приложение Е
(продолжение)
Дата
и время, номер позиции (корпус, отметка)
Результаты
анализа
воздушной
среды
Рабочее место и меры безопасности
проверены
руководитель
работ
производитель
работ
допускающий
14. Изменения в составе бригады (при введении в состав бригады нового работника его
инструктаж оформляется в разделе 11 наряда).
Введен в состав бригады, фамилия, и.
о., профессия,
разряд
Выведен из состава бригады,
фамилия, и.о.
Дата
Подпись
руководителя
работ
15. Работа окончена, персонал выведен, материалы, инструмент и приспособления
убраны, наряд закрыт _______ час. _______ мин. ________________20 г.
Руководитель работ
_______________
(подпись)
Допускающий к работе
_______________
(подпись)
Лица выдавшие наряд
_______________
(подпись)
_______________
(подпись)
___________________
(фамилия, и.о.)
___________________
(фамилия, и.о.)
___________________
(фамилия, и.о.)
___________________
(фамилия, и.о.)
16. Перечень документации, прилагаемой к наряду-допуску:
а)____________________________________________________________________________
б)____________________________________________________________________________
в)____________________________________________________________________________
г)____________________________________________________________________________
30
ОЗ – 110 – 2015
Приложение Е
(продолжение)
Краткие указания по заполнению наряд-допуска на производство работ
повышенной опасности, в т.ч. работ на высоте
1. Заполнение шапки наряд-допуска на производство работ повышенной опасности,
в т.ч. работ на высоте (далее наряд –допуск):
2. В п.4 наряд-допуска указываются опасные и вредные производственные факторы
из следующего перечня:
Физические опасные и вредные производственные факторы:
а) повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
б) повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования,
материалов;
в) движущиеся машины и механизмы, подвижные части технологического
оборудования, передвигающихся заготовок и строительных материалов;
г) падающие предметы и материалы, самопроизвольно обрушающиеся конструкции
зданий и сооружений, оборудования, горных пород и грунтов;
д) повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
е) повышенный уровень шума на рабочем месте;
ж) повышенный уровень вибрации;
з) повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой
может произойти через тело человека;
и) недостаточная освещенность рабочей зоны;
острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и
оборудования;
к) расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности
земли (пола);
Химические опасные и вредные производственные факторы
л) токсичные и раздражающие химические вещества, проникающие в организм
человека через органы дыхания, желудочно-кишечный тракт, кожные покровы и
слизистые оболочки (указать конкретные вещества);
31
ОЗ – 110 – 2015
Приложение Е
(продолжение)
Биологические опасные и вредные производственные факторы:
м) патогенные микроорганизмы.
3. При заполнении п.8 наряд-допуска следует подчеркнуть указанный в скобках тип
системы обеспечения безопасности работ на высоте и прописать состав системы, указывая
тип средств обеспечения безопасности.
4. При заполнении п.16 наряд-допуска следует перечислить только фактически
приложенные документы.
5. В случае выполнения работ силами цехами графы «заказчик» в пунктах 10, 15 не
заполняются.
32
ОЗ – 110 – 2015
Приложение Ж
(обязательное)
Форма Журнала учета работ на высоте
Формат А4
Заглавный лист:
___________________________________________________________________
(наименование организации, структурное подразделение)
ЖУРНАЛ УЧЕТА РАБОТ ПО НАРЯДУ-ДОПУСКУ
Начат «____»_________________20__ г.
Окончен «____»_______________20__ г.
Последующие листы:
Номер нарядадопуска
Место и наименование
работы
1
2
Производитель работы,
(фамилия, инициалы,
уровень компетентности по
безопасности работ на
высоте)
3
Члены бригады (фамилия,
инициалы, уровень
компетентности по
безопасности работ на высоте
4
Работник, выдающий наряддопуск (фамилия, инициалы,
уровень компетентности по
безопасности работ на высоте)
5
К работе
приступили
(дата,
время)
6
Работа
закончена
(дата,
время)
7
Примечания
1 При работах по наряду-допуску в журнале учета работ по наряду-допуску (далее - журнал) оформляется только первичный допуск к работам и указываются
номер наряда-допуска, место и наименование работы, дата и время начала и полного окончания работы (графы 1, 2, 6 и 7).
2 Журнал должен быть пронумерован, прошнурован и скреплен печатью организации.
3 Срок хранения журнала – один месяц со дня регистрации в графе 7 полного окончания работы по последнему зарегистрированному в журнале наряду-допуску.
33
ОЗ – 110 – 2015
Приложение И
(обязательное)
Требования к ограждениям
1 Высота защитных и страховочных ограждений должна быть не менее 1,1 м,
сигнальных - от 0,8 до 1,1 м включительно.
2 Расстояние между узлами крепления защитных и страховочных ограждений к
устойчивым конструкциям здания или сооружения не должно быть более 6 м, для
сигнальных ограждений допускается до 12 м.
3 Наружные защитные и страховочные ограждения устанавливают от границы
перепада по высоте на расстоянии 0,20-0,25 м, внутренние страховочные ограждения - не
менее 0,30 м, сигнальные ограждения - не менее 2,0 м.
4 Внутренние защитные ограждения устанавливают без ограничения расстояния от
границы перепада по высоте.
5 У защитного ограждения расстояние между горизонтальными элементами в
вертикальной плоскости должно быть не более 0,45 м, высота бортового ограждения
должна быть не менее 0,10 м.
6 Размер ячейки сетчатого элемента ограждения должен быть не более 50 мм.
7 Узлы крепления ограждений к строительным конструкциям должны быть
надежными, с исключением возможности их самопроизвольного раскрепления.
8 Сигнальные ограждения должны выполняться канатом, закрепляемым к стойкам
или устойчивым конструкциям зданий, сооружений с навешиваемыми на канат знаками
безопасности.
9 Расстояние между знаками должно быть не более 6 м.
10 Элементы конструкций ограждений не должны иметь острых углов, режущих
кромок, заусенцев.
11 Детали и сборочные единицы ограждений массой более 25 кг должны иметь
монтажные петли или другие элементы для строповки.
12 Поверхность элементов заполнения защитных и страховочных ограждений
окрашиваются в желтый сигнальный цвет, согласно требованиям ГОСТа 12.4.026-2001.
13 Элементы ограждений с обнаруженными неисправностями подлежат замене или
ремонту.
14 Установка и снятие ограждений должны осуществляться в технологической
последовательности, обеспечивающей безопасность выполнения соответствующих работ.
15 На высоте установка и снятие средств ограждений и защиты должны
осуществляться с применением страховочных систем.
16 На высоте установку и снятие ограждений должны выполнять специально
обученные работники под непосредственным контролем ответственного исполнителя
работ.
17 Примерные схемы ограждений:
17.1 Защитное внутреннее опорное ограждение
Рисунок И.1
1 - заполнение; 2 - стойка; 3 - бортовая
доска; 4 - плита перекрытия
34
ОЗ – 110 – 2015
Приложение И
(продолжение)
17.2 Защитное наружное опорное ограждение крепление за глухую стену
Рисунок И.2
1 - заполнение; 2 - стойка; 3 - бортовая доска;
4 - место крепления (к стене или за оконный проем); 5 - стена здания
17.3 Защитное внутреннее навесное ограждение
Рисунок И.3
1 - заполнение; 2 - колонна здания; 3 - бортовая доска;
4 - струбцина (хомут); 5 - плита перекрытия; 6 - талреп
17.4 Страховочное внутреннее навесное ограждение
Рисунок И.4
1 - колонна здания; 2 - заполнение; 3 - хомут; 4 - плита перекрытия
35
ОЗ – 110 – 2015
Приложение И
(продолжение)
17.5 Сигнальное внутреннее опорное ограждение
Рисунок И.5
1 - стойка; 2 - заполнение; 3 - знак безопасности; 4 - плита перекрытия
17.6 Сигнальное внутреннее навесное ограждение
Рисунок И.6
1 - колонна здания; 2 - плита перекрытия; 3 - заполнение; 4 - хомут; 5 - знак безопасности
36
ОЗ – 110 – 2015
Приложение К
(обязательное)
Порядок установления зон повышенной опасности
1 Границы зон повышенной опасности в местах возможного падения предметов при
работах на высоте определяются от крайней точки горизонтальной проекции габарита
перемещаемого (падающего) предмета с прибавлением наибольшего габаритного размера
перемещаемого (падающего) груза и минимального расстояния отлета предмета при его
падении согласно таблице.
Т а б л и ц а К . 1 - Расстояние отлета грузов, предметов в зависимости от высоты падения
Высота возможного
падения груза
(предмета), м
Минимальное расстояние отлета перемещаемого (падающего)
груза (предмета), м
перемещаемого краном
груза в случае его падения
предметов в случае их падения со
здания
До 10
4
3,5
До 20
7
5
До 70
10
7
До 120
15
10
До 200
20
15
До 300
25
20
До 450
30
25
При промежуточном значении высоты возможного падения расстояние отлета
определяется интерполяцией.
2 Зона повышенной опасности вокруг мачт и башен при их эксплуатации и ремонте
определяется расстоянием от центра опоры (мачты, башни), равным 1/3 их высоты.
3 При совмещении работ по одной вертикали нижерасположенные места должны
быть оборудованы соответствующими защитными устройствами (настилами, сетками,
козырьками), установленными на расстоянии не более 6 м по вертикали от
нижерасположенного рабочего места.
4 Для исключения попадания раскаленных частиц металла в смежные помещения,
соседние этажи при огневых работах на высоте все смотровые, технологические и другие
люки (отверстия) в перекрытиях, стенах и перегородках помещений должны быть
закрыты негорючими материалами, а опасная зона поражения разлетающимися при
электрической сварке (резке) искрами в зависимости от высоты производства сварочных
работ должна быть очищена от горючих веществ и материалов в границах согласно
нормативным документам по пожарной безопасности.
37
ОЗ – 110 – 2015
Приложение Л
(обязательное)
Требования к лесам и подмостям
1 Работы на высоте производятся с лесов, подмостей или с применением других
устройств и средств подмащивания, обеспечивающих условия безопасного производства
работ.
2 Монтаж (демонтаж) лесов и подмостей производится по наряду-допуску на
производство работ повышенной опасности под руководством лица, ответственного за
производство демонтажа (монтажа) лесов, который должен:
а) изучить конструкцию лесов;
б) составить схему установки лесов для конкретного объекта;
в) составить перечень необходимых элементов;
г) произвести приемку комплекта лесов согласно перечню с отбраковкой
поврежденных элементов.
3 Леса, подмости и другие приспособления для выполнения работ на высоте должны
быть изготовлены по типовым (индивидуальным) проектам и взяты на инвентарный учет.
4 На инвентарные леса и подмости должен иметься паспорт завода-изготовителя.
5 Применение неинвентарных лесов допускается в исключительных случаях, и их
сооружение должно производиться по индивидуальному проекту с расчетами всех
основных элементов на прочность, а лесов в целом - на устойчивость. Проект должен
быть согласован начальником отдела охраны труда, утвержден главным инженером
завода.
6 Каждый узел металлоконструкций опорных, подвесных и передвижных лесов
после изготовления подвергается контролю и испытанию, о чем должен быть составлен
акт приемки. После этого осуществляется контрольная сборка лесов, которые
дополнительно проверяются и испытываются.
7 Контрольная сборка опорных, передвижных лесов должна производиться без
особых усилий, при этом должны проверяться:
а) правильность установки всех узлов внешним осмотром;
б) вертикальность установки стоек с помощью отвеса (угол наклона должен быть не
более 10);
в) легкость соединения ригелей, поручней (барьеров) и бортов со стойками;
г) плотность прилегания крюков лестницы к ригелям, а нижних концов – к настилам;
д) надежность установки и закрепления стоек;
е) надежность крепления ограждения проемов на ригелях и настилах;
ж) наличие бортов, исключающих возможность падения инструмента, кусков
материала и т.п.
8 Испытание опорных и подвесных лесов после контрольной сборки производится
распределенной по верхнему ярусу нагрузкой 2,5 кПа (250 кгс/м2) с выдержкой под
нагрузкой в течение 10 минут. После испытания леса разбираются. Все их элементы
должны разбираться без значительных усилий. В элементах проверяется целостность
сварных швов, отсутствие остаточных деформаций, неизменность геометрических форм и
размеров. Обнаруженные дефекты должны быть устранены и испытания повторены. О
результатах испытаний составляется акт.
9 Домкраты для подъема грузов должны быть испытаны с составлением акта перед
началом эксплуатации, также через каждые 12 месяцев и после каждого ремонта.
Испытания следует проводить статической нагрузкой, превышающей грузоподъемность
на 25%. При испытании домкратов их винты (рейки, штоки) должны быть выдвинуты в
крайнее верхнее положение, соответствующее подъему груза на максимальную высоту по
эксплуатационной документации.
38
ОЗ – 110 – 2015
Приложение Л
(продолжение)
10 Высота перил ограждения подмостей должна быть не менее 1,1 м, бортового
ограждения настила рабочей площадки – не менее 0,15 м.
11 Для спуска и подъема людей подмости оборудуются лестницами.
12 В местах подъема работников на леса и подмости размещаются плакаты с
указанием схемы размещения и величин допускаемых нагрузок, а также схемы эвакуации
работников в случае возникновения аварийной ситуации.
13 Мероприятия при производстве работ по монтажу (демонтажу) лесов:
а) не допускать нахождение в зоне работ людей, не участвующих в работе;
б) работы производить под руководством лица, ответственного за производство
монтажа (демонтажа) лесов с соблюдением порядка, указанного в проекте производства
работ или в паспорте лесов;
в) работы выполнять с применением СИЗ (спецодежда, спецобувь, каска,
предохранительный пояс и др.). Закрепление страховочной привязи осуществлять
согласно паспорту (лесов) или проекту производства работ (неинвентарные леса), или
местам, указанным руководителем работ, к надежно установленным конструкциям
здания, элементам оборудования, сооружения или к страховочному канату;
г) элементы лесов подавать из рук в руки и немедленно крепить согласно схеме, не
допускать ненадежного положения элементов лесов;
д) монтаж (демонтаж) выполнять по ярусам на всю длину монтируемого участка;
рамы строительных лесов устанавливать по отвесу;
е) демонтаж лесов производить после очистки настила от всех предметов и мусора;
ж) подъем (спуск) элементов лесов (при весе свыше 25 кг) при их монтаже
(демонтаже) производить при помощи подъемников, лебедок или других грузоподъемных
приспособлений (блоков);
з) запрещается закидывать/сбрасывать элементы лесов.
14 Леса и подмости могут быть деревянными или металлическими разборными.
15 Деревянные леса и подмости изготавливают из сухой древесины хвойных и
лиственных пород не ниже 2-го сорта толщиной не менее 50 мм, подвергнутой
антисептической защите.
16 Леса применяемые для проведения огневых работ должны обрабатываться
огнезащитным составом или предусматриваться меры по предотвращению
воспламенения.
17 Леса оборудуются надежно скрепленными с ними лестницами или пандусами,
обеспечивающими безопасные пути входа работников на леса и схода с них.
18 Поверхность грунта, на которую устанавливаются средства подмащивания,
должна быть спланирована (выровнена и утрамбована) с обеспечением отвода с нее
поверхностных вод.
19 В тех случаях, когда невозможно выполнить эти требования, средства
подмащивания должны быть оборудованы регулируемыми опорами (домкратами) для
обеспечения горизонтальности установки или должны быть установлены временные
опорные сооружения, обеспечивающие горизонтальность установки средств
подмащивания.
20 Леса и их элементы:
а) должны обеспечивать безопасность работников во время монтажа и демонтажа;
б) должны быть подготовлены и смонтированы в соответствии с проектом, иметь
размеры, прочность и устойчивость, соответствующие их назначению;
39
ОЗ – 110 – 2015
Приложение Л
(продолжение)
в) перила и другие предохранительные сооружения, платформы, настилы, консоли,
подпорки, поперечины, лестницы и пандусы должны легко устанавливаться и надежно
крепиться;
г) должны содержаться и эксплуатироваться таким образом, чтобы исключалось их
разрушение, потеря устойчивости;
д) для устройства настилов должны применяться доски толщиной не менее 50 мм.
21 Леса проектируются на максимальную нагрузку с коэффициентом запаса
прочности не менее 4.
22 Леса, не обладающие собственной расчетной устойчивостью, должны быть
прикреплены к зданию (сооружению) способами, указанными в технической
документации завода-изготовителя (на инвентарные леса) или в организационнотехнической документации на производство работ.
23 Места крепления указываются в организационно-технологической документации.
При отсутствии особых указаний в проекте или инструкции завода – изготовителя
крепление лесов к стенам зданий (сооружений) должно осуществляться не менее чем
через один ярус для крайних стоек, через два пролета для верхнего яруса и одного
крепления на каждые 50 м2 проекции поверхности лесов на фасад здания.
24 Не допускается крепить средства подмащивания к парапетам, карнизам и другим
выступающим частям зданий (сооружений).
25 Средства подмащивания, расположенные вблизи проездов транспортных средств,
ограждаются отбойными брусьями с таким расчетом, чтобы габарит транспортных
средств не приближался к ним на расстояние ближе 0,6 м.
26 Леса и приспособления, используемые в качестве опор для рабочих платформ,
настилов, должны иметь прочную конструкцию, устойчивое основание, иметь
соответствующую систему распорок и элементов жесткости, неподвижно закрепленных
для обеспечения устойчивости.
27 Металлические леса изготавливают из прямых металлических труб, не имеющих
вмятин, трещин и других дефектов, нарушающих прочность элементов.
28 Разборные металлические леса должны иметь надежные соединения
наращиваемых стояков.
29 Металлические леса заземляются.
30 Для лесов должны применяться только металлические крепежные элементы
(болты, струны, хомуты, скобы и т.п.).
31 Для обеспечения устойчивости стойки лесов по всей высоте прикрепляют к
прочным частям здания (сооружения) или конструкции. Места и способы крепления стоек
указываются в проекте производства работ.
32 Нагрузка на настилы лесов, подмостей грузоподъемных площадок не должна
превышать установленных проектом (паспортом) допустимых значений.
33 Настилы на лесах и подмостях должны иметь ровную поверхность с зазорами
между элементами не более 5 мм и крепиться к поперечинам лесов.
34 Концы стыкуемых элементов настилов располагают на опорах с перекрытием их
не менее чем на 20 см в каждую сторону. Во избежание образования порогов концы
стыкуемых внахлестку элементов скашивают.
35 Ширина настилов на лесах и подмостях должна быть:
а) для каменных работ - не менее 2 м;
б) для штукатурных - 1,5 м;
40
ОЗ – 110 – 2015
Приложение Л
(продолжение)
в) для малярных и монтажных - 1м.
36 Средства подмащивания, применяемые при штукатурных или малярных работах в
местах, под которыми ведутся другие работы или есть проход, должны иметь настил без
зазоров.
37 При укладке элементов настила (щитов, досок) на опоры (пальцы, прогоны)
проверяют прочность их крепления и убеждаются в невозможности сдвига этих
элементов.
38 Стойки, рамы, опорные лестницы и прочие вертикальные элементы лесов
устанавливают и закрепляют связями согласно проекту. Опорные стояки надежно
укрепляют от расшатывания распорками и раскосами.
39 Под концы каждой пары стоек лесов в поперечном направлении укладывается
цельная (неразрезная) подкладка из доски толщиной не менее 5 см. Опорные подкладки
укладываются на предварительно спланированную и утрамбованную поверхность.
40 Выравнивать подкладку с помощью кирпичей, камней, обрезков досок и клиньев
не допускается.
41 При выполнении работ с лесов высотой 6 м и более должно быть не менее двух
настилов: рабочий (верхний) и защитный (нижний), а каждое рабочее место на лесах,
примыкающих к зданию или сооружению, должно быть, кроме того, защищено сверху
настилом, расположенным на расстоянии по высоте не более 2 м от рабочего настила.
42 Работы в нескольких ярусах по одной вертикали без промежуточных защитных
настилов между ними не допускаются.
43 В случаях, когда выполнение работ, движение людей и транспорта под лесами и
вблизи них не предусматривается, устройство защитного (нижнего) настила
необязательно.
44 При многоярусном характере производства работ для защиты от падающих
объектов платформы, настилы, подмости, лестницы лесов оборудуют защитными
экранами достаточной прочности и размеров.
45 Леса оборудуются лестницами или трапами для подъема и спуска.
46 Леса высотой от уровня земли, пола или площадки, на которой они установлены
более 4 м допускаются к эксплуатации после приемки их комиссией с оформлением акта.
Акт приемки лесов согласовывается с отделом охраны труда и утверждается главным
инженером завода. Допускается утверждение акта приемки лесов, сооружаемых
подрядной организацией для своих нужд, начальником участка (цеха) этой организации.
До утверждения акта работа с лесов не допускается.
47 Подмости и леса высотой до 4 м допускаются к эксплуатации после их приемки
руководителем работ Подрядчика, в случае производства работ персоналом Общества,
лицом из числа специалистов, которое назначается распоряжением по производству, цеху,
участку и т.д., с внесением соответствующей записи в Журнал приема и осмотра лесов и
подмостей, форма журнала приведена в Приложении Н. Журнал должен быть
пронумерован, прошнурован, скреплен печатью завода. При приемке лесов и подмостей
на соответствие паспорту завода-изготовителя проверяется:
а) наличие связей и креплений, обеспечивающих устойчивость, прочность узлов
крепления отдельных элементов;
б) исправность рабочих настилов и ограждений;
в) вертикальность стоек;
г) надежность опорных площадок и наличие заземления (для металлических лесов).
Кривизна стоек должна быть не более 1,5 мм на 1 м длины.
41
ОЗ – 110 – 2015
Приложение Л
(продолжение)
48 Перед началом ремонтных работ, далее до окончания работ ежедневно, леса
должны быть осмотрены лицом, ответственным за безопасное производство работ и не
реже 1 раза в 10 дней – руководителем подразделения в эксплуатации которого они
находятся. Результаты осмотра записываются в Журнал приема и осмотра лесов и
подмостей.
49 Осмотры лесов проводят регулярно в сроки, предусмотренные паспортом заводаизготовителя на леса, а также после воздействия экстремальных погодных условий,
других обстоятельств, которые могут повлиять на их прочность и устойчивость. При
обнаружении деформаций они должны быть устранены и приняты повторно.
50 При осмотре лесов устанавливается:
а) наличие или отсутствие дефектов и повреждений элементов конструкции лесов,
влияющих на их прочность и устойчивость;
б) прочность и устойчивость лесов;
в) наличие необходимых ограждений;
г) пригодность лесов для дальнейшей работы.
51 Настилы и лестницы лесов, подмостей необходимо периодически в процессе
работы и ежедневно после окончания работы очищать от мусора, в зимнее время - от
снега и наледи и, при необходимости, посыпать песком.
52 Леса и подмости, работа с которых временно не производится, следует
поддерживать в исправности.
53 Леса, с которых в течение месяца и более работа не производилась, перед
возобновлением работ подвергаются приемке повторно. Дополнительному осмотру
подлежат леса, расположенные на открытом воздухе, после дождя или оттепели, которые
могут повлиять на несущую способность основания под ними, а также после
механических воздействий. При обнаружении деформаций леса должны быть исправлены
и приняты повторно.
54 Работа со случайных подставок (ящиков, бочек и т.п.), а также с ферм, стропил и
т.п. запрещается.
55 Во избежание ударов по лесам грузом, подвешенным к крюку крана, поворот
стрелы крана одновременно с подъемом (спуском) груза в непосредственной близости от
лесов запрещается. Поднимать и опускать груз на настил следует на минимальной
скорости, плавно и без толчков.
56 Сборка и разборка лесов производятся с соблюдением последовательности,
предусмотренной планом производства работ. Работники, участвующие в сборке и
разборке лесов, должны быть проинструктированы о способах и последовательности
производства работ и мерах безопасности. Доступ для посторонних лиц (непосредственно
не занятых на данных работах) в зону, где устанавливаются или разбираются леса и
подмости, должен быть закрыт.
57 Металлические леса не допускается устанавливать ближе 5 м от мачт
электрической сети и работающего оборудования. Электрические провода,
расположенные ближе 5 м от лесов, на время их установки или разборки должны быть
обесточены и заземлены, или заключены в короба,или демонтированы.
58 При организации массового прохода в непосредственной близости от средств
подмащивания места прохода людей оборудуются сплошным защитным навесом, а фасад
лесов закрывается защитной сеткой с ячейкой размером не более 5х5 мм.
59 Не допускается проведение частичной разборки лесов и оставление их для
производства с них работ.
42
ОЗ – 110 – 2015
Приложение Л
(продолжение)
60 Доступ для посторонних лиц (непосредственно не занятых на данных работах) в
зону, где устанавливаются или разбираются леса и подмости, должен быть закрыт.
61 При
использовании
лесов
заводского
изготовления
необходимо
руководствоваться инструкцией завода-изготовителя, при этом каркасы различных типов
лесов не должны применяться совместно. Леса заводского изготовления должны быть
укомплектованы крепежными элементами, обеспечивающими жесткость конструкции
лесов.
62 При подъеме тяжелых грузов на леса или при перемещении их по настилу,
платформе лесов необходимо избегать резких ударов по конструкциям лесов.
63 Нагрузку на леса распределять равномерно.
64 При подъеме грузов на леса необходимо обеспечивать страховку при помощи
такелажного каната для предотвращения ударов по лесам.
65 Леса не должны использоваться для хранения материалов. На леса подаются
только те материалы, которые непосредственно используются (перерабатываются).
66 Во время разборки лесов, примыкающих к зданию, все дверные проемы в
пределах разбираемого участка закрываются.
67 При эксплуатации передвижных средств подмащивания необходимо выполнять
следующие требования:
а) уклон поверхности, по которой осуществляется перемещение средств
подмащивания в поперечном и продольном направлениях, не должен превышать величин,
указанных в паспорте или инструкции завода-изготовителя для этого типа средств
подмащивания;
б) передвижение средств подмащивания при скорости ветра более 10 м/с не
допускается;
в) перед передвижением средства подмащивания должны быть освобождены от
материалов и тары и на них не должно быть людей.
68 Каждое колесо ходовой части подмостей должно быть снабжено тормозным
устройством.
69 Передвижные подмости должны иметь табличку, содержащую товарный знак и
наименование предприятия-изготовителя, условное обозначение подмостей, порядковый
номер, дату изготовления.
70 Все средства подмащивания 1 раз в год должны проходить периодические
испытания.
71 Подмости в целом, настил рабочей площадки и другие несущие элементы
подмостей должны выдерживать статическую нагрузку, в 1,25 раза превышающую
нормативную в 2000 Н/м2 (200 кгс/м2).
72 Все несущие горизонтальные элементы подмостей должны выдерживать
сосредоточенную статическую нагрузку 1300 Н (130 кгс), приложенную посередине
элемента, перильные ограждения - 700 Н (70 кгс).
43
ОЗ – 110 – 2015
Приложение М
(обязательное)
Требования к лестницам, площадкам, трапам
1 При строительных, монтажных, ремонтно-эксплуатационных и других работах на
высоте применяются лестницы:
а) приставные раздвижные трехколенные, соответствующие требованиям ГОСТ
8556-72 (рис.М.1);
б) одноколенные приставные наклонные, приставные вертикальные, навесные и
свободностоящие, соответствующие требованиям ГОСТ 26887-86 (рис. М.2);
в) разборные переносные (из семи секций), предназначенные для подъема на опоры
диаметром 300-560 мм на высоту до 14м (рис. М.3);
г) стремянки, трапы (деревянные, металлические) (рис. М.4).
Рисунок М.1 – Условное изображение приставной раздвижной лестницы:
а - рабочее положение: б - транспортное положение
Рисунок М.2 – Лестницы одноколенные:
а - приставная деревянная; б - подвесная металлическая; в – приставная металлическая
44
ОЗ – 110 – 2015
Приложение М
(продолжение)
Рисунок М.3 – Лестница разборная переносная:
1 - секции; 2 - хомуты для крепления первой, третьей и пятой секций (сверху) к опоре;
3 - фиксаторы
Рисунок М.4 – Стремянки:
а - деревянные; б - металлическая; в - трап для спуска в котлован;
г - металлический острый наконечник для установки лестниц и стремянок на земле;
д - резиновые башмаки для установки лестниц и стремянок на асфальтовых,
бетонных и других подобных полах
2 Все детали деревянных лестниц должны иметь гладкую обструганную поверхность
чистой машинной или ручной обработки.
3 Деревянные детали и оковки должны плотно (без зазора) прилегать одна к другой,
45
ОЗ – 110 – 2015
Приложение М
(продолжение)
заделывание зазоров между деталями не допускается.
4 Деревянные детали лестниц должны подвергаться горячей пропитке натуральной
олифой с последующим покрытием бесцветным лаком.
5 Окрашивать лестницы красками запрещается.
6 Металлические детали лестниц должны быть очищены от ржавчины, обезжирены
и все, кроме крепежных деталей, окрашены в черный цвет. Шайбы, головки стяжек и
шурупы должны быть покрыты бесцветным лаком.
7 На лестницах, стремянках указывается инвентарный номер, дата следующего
испытания, принадлежность структурному подразделению завода.
8 Длина приставных лестниц должна быть не более 5 м.
9 Приставные лестницы и стремянки снабжаются устройством, предотвращающим
возможность сдвига и опрокидывания их при работе. На нижних концах приставных
лестниц и стремянок должны быть оковки с острыми наконечниками для установки на
земле. При использовании лестниц и стремянок на гладких опорных поверхностях
(паркет, металл, плитка, бетон и др.) на них должны быть надеты башмаки из резины или
другого нескользкого материала.
10 Верхние концы лестниц, приставляемых к трубам или проводам, снабжаются
специальными крюками - захватами, предотвращающими падение лестницы от напора
ветра или случайных толчков.
11 Устанавливать и закреплять лестницы и площадки на монтируемые конструкции
следует до их подъема. Размеры приставной лестницы должны обеспечивать работнику
возможность работы в положении стоя на ступени, находящейся на расстоянии не менее 1
м от верхнего конца лестницы.
12 При работе с приставной лестницы на высоте более 1,8 м надлежит применять
страховочную привязь, прикрепляемуюй к конструкции сооружения или к лестнице при
условии ее закрепления к строительной или другой конструкции.
13 Места установки приставных лестниц на участках движения транспортных
средств или организованного прохода людей надлежит на время производства работ
ограждать или охранять.
14 Уклон лестниц при подъеме работников на леса не должен превышать 60°.
15 Стремянки снабжаются приспособлениями (крюками, цепями), не позволяющими
им самопроизвольно раздвигаться во время работы с них.
16 Сращивание деревянных приставных лестниц допускается путем прочного
соединения их металлическими хомутами, накладками с болтовым креплением и т.п. с
последующим испытанием статической нагрузкой в 1,2 кН (120 кгс).
17 Не допускается:
а) устанавливать дополнительные опорные сооружения из ящиков, бочек и т.п. в
случае недостаточной длины лестницы
б) работать на переносных лестницах и стремянках около и над вращающимися
механизмами, работающими машинами, транспортерами и т.п.;
в) работать с приставной лестницы, стоя на ступеньке, находящейся на расстоянии
менее 1 метра от верхнего ее конца;
г) находиться на ступеньках лестницы более чем одному человеку;
д) работать на переносных лестницах и стремянках с использованием
электрического и пневматического инструмента, строительно-монтажных пистолетов;
е) работать на переносных лестницах и стремянках при натяжении проводов и для
поддержания на высоте тяжелых деталей;
46
ОЗ – 110 – 2015
Приложение М
(продолжение)
ж) поднимать и опускать по лестнице груз и оставлять на ней инструмент;
з) работать с двух верхних ступенек стремянок, не имеющих перил или упоров;
и) выполнять газо- и электросварочные работы.
18 Для выполнения вышеперечисленных работ следует применять леса и стремянки
с верхними площадками, огражденными перилами.
19 Не допускается установка лестниц на ступенях маршей лестничных клеток. Для
выполнения работ в этих условиях следует применять подмости.
20 До начала работы должна быть обеспечена устойчивость лестницы, при этом
необходимо убедиться путем осмотра и опробования в том, что лестница не может
соскользнуть с места или быть случайно сдвинута. При установке приставной лестницы в
условиях, когда возможно смещение ее верхнего конца, последний необходимо надежно
закрепить за устойчивые конструкции.
21 При работе с приставной лестницы в местах с оживленным движением
транспортных средств или людей для предупреждения ее падения от случайных толчков
независимо от наличия на концах лестницы наконечников место ее установки следует
ограждать или охранять. В случаях, когда невозможно закрепить лестницу при установке
ее на гладком полу, у ее основания должен стоять работник в каске и удерживать
лестницу в устойчивом положении.
22 При перемещении лестницы двумя работниками лестницу необходимо нести
наконечниками назад, предупреждая встречных об осторожности. При переноске
лестницы одним работником она должна находиться в наклонном положении так, чтобы
передний конец ее был приподнят над землей не менее чем на 2 м.
23 Лестницы и стремянки перед применением осматриваются ответственным
исполнителем работ (без записи в журнале приема и осмотра лесов и подмостей).
24 У вертикальных лестниц, лестниц с углом наклона к горизонту более 75° при
высоте более 5 м начиная с высоты 3 м должны быть ограждения в виде дуг. Дуги должны
располагаться на расстоянии не более 0,8 м одна от другой и соединяться не менее чем
тремя продольными полосами. Расстояние от лестницы до дуги должно быть не менее 0,7
м и не более 0,8 м при радиусе дуги 0,35-0,4 м.
25 Лестницы высотой более 10 м должны быть оборудованы площадками для
отдыха не реже чем через каждые 10 м по высоте.
26 Использование переносных металлических лестниц в подстанциях и
распределительных устройствах Предприятия Общества не допускается.
27 Для проведения монтажных, ремонтных и эксплуатационных работ в
подстанциях и распределительных устройствах должны использоваться изолирующие
приставные лестницы и стремянки.
28 Конструкция изолирующих приставных лестниц и стремянок должна
обеспечивать надежное крепление ступенек к тетивам.
29 Изолирующие приставные лестницы и стремянки должны быть снабжены
устройством, предотвращающим возможность их сдвига или опрокидывания при работе.
Верхние концы тетив лестниц могут быть снабжены приспособлениями для закрепления
за элементы конструкции. Нижние концы тетив лестниц и стремянок должны быть
оборудованы металлическими оконцевателями для установки на грунт, а при
использовании на гладких поверхностях должны быть оснащены башмаками из
эластичного материала, предотвращающего проскальзывание.
30 Изолирующие приставные лестницы и стремянки должны подвергаться
механическим и электрическим испытаниям. Испытания проводят 1 раз в 6 месяцев.
47
ОЗ – 110 – 2015
Приложение М
(продолжение)
31 При высоте подвеса электрических светильников до 5 м допускается их
обслуживание с приставных лестниц. В случае расположения светильников на большей
высоте разрешается их обслуживание с мостовых кранов, стационарных мостиков и
передвижных устройств с оформлением наряда-допуска при работах в электроустановках
согласно –правилам по охране труда при эксплуатации электроустановок.
32 Лестницы должны храниться в сухих помещениях в условиях, исключающих их
случайные механические повреждения.
33 Для прохода работников, выполняющих работы на крыше здания с уклоном более
20°, а также на крыше с покрытием, не рассчитанным на нагрузки от веса работников,
устраивают трапы с поперечными планками для упора ног. Трапы на время работы
закрепляются.
34 Трапы и мостики должны быть жесткими и иметь крепления, исключающие
возможность их смещения. Прогиб настила при максимальной расчетной нагрузке не
должен быть более 20 мм.
35 При длине трапов и мостиков более 3 м под ними должны устанавливаться
промежуточные опоры. Ширина трапов и мостиков должна быть не менее 0,6 м.
36 Трапы и мостики должны иметь поручни, закраины и промежуточный
горизонтальный элемент. Высота поручней должна быть не менее 1 м, бортовых закраин не менее 0,15 м, расстояние между стойками поручней - не более 2 м.
37 Сообщение между ярусами лесов осуществляется по жестко закрепленным
лестницам.
38 Не допускается соединение смежных секций подъемных лесов переходными
настилами, стремянками и приставными лестницами.
39 Сходни должны быть изготовлены из металла или из досок толщиной не менее 40
мм. Сходни должны иметь планки сечением 20 х 40 мм для упора ног через каждые 0,3-0,4
м.
40 Ширина сходней должна быть не менее 0,8 м при одностороннем движении и не
менее 1,5 м - при двустороннем и иметь перильные ограждения высотой не менее 1 м.
41 На сходнях на видном месте указывается допустимая нагрузка.
42 В каждом цехе должны быть назначены приказом начальника цеха лица,
ответственные за исправное состояние лестниц.
43 Лестницы должны быть внесены в журнал учета и осмотра лестниц.
44 На каждой лестнице должна быть закреплена на тетиве табличка с указанием:
принадлежности цеху (участку), инвентарного номера и даты следующего испытания.
45 Периодический осмотр лестниц должен проводиться не реже 1 раза в 3 месяца
лицом, ответственным за исправное состояние лестниц.
46 Лестницы и стремянки должны испытываться в процессе эксплуатации:
- металлические лестницы собственного изготовления 1 раз в 12 месяцев;
- деревянные лестницы и стремянки 1 раз в 6 месяцев;
- лестницы приобретенные в централизованном порядке (должны иметь клеймо
ОТК завода-изготовителя), испытываются в соответствии с указаниями в документации
завода-изготовителя.
47 Дата и результаты периодических осмотров и испытаний лестниц и стремянок
должны фиксироваться в Журнале учета средств подмащивания по форме приложения П.
48
ОЗ – 110 – 2015
Приложение Н
(обязательное)
Форма журнала приема и осмотра лесов и подмостей
Журнал приема и осмотра лесов и подмостей
Место установки лесов
(подмостей) и их высота;
наименование
организации, которая их
установила
Тип лесов
(подмостей), кем
утвержден
паспорт
Дата приемки
(осмотра) лесов
(подмостей) и
номер акта
приемки
Заключение о
пригодности лесов
(подмостей) к
эксплуатации
ФИО, должность
работника, который
проводил приемку
(осмотр) лесов
(подмостей) к
эксплуатации
Подпись работника,
который проводил
приемку (осмотр)
лесов (подмостей)
1
2
3
4
5
6
49
ОЗ – 110 – 2015
Приложение П
(обязательное)
Форма журнала учета средств подмащивания
ЖУРНАЛ
учета средств подмащивания
наименование подразделения
Лицо, ответственное за ведение журнала__________________________________________________
должность, фамилия, имя, отчество
Форма страниц журнала учета средств подмащивания
Сведения о ремонтах
Дата
Инвентарный
номер
Содержание
ремонта
Основание (номера
чертежей)
Фамилия, имя, отчество,
должность лица,
ответственного за ремонт
50
ОЗ – 110 – 2015
Приложение П
(окончание)
Характеристика средства подмащивания
Тип и
назначение.
Марка
Инвентар
ный
номер
Основная характеристика
Предприятиеизготовитель
Минимальна
я рабочая
температура
эксплуатаци
и, 0С
Масса, кг
Наименование проектной организации,
номера рабочих чертежей
Данные о технических освидетельствованиях
Вид освидетельствования
Приемка в
Периодический
Регистрационный
эксплуатацию
осмотр и его
номер средства
причина (плановые
подмащивания
сроки, после
ремонта и т.п.)
1
2
3
Результаты
освидетельствования
Заключение о
пригодности к
эксплуатации
Фамилия, имя, отчество,
должность лица,
ответственного и
участвовавшего в
освидетельствовании
Подпись
4
5
6
7
51
Download