BDS-1_3 leidimas_LT-RU

advertisement
Перевод с литовского языка на русский язык
УТВЕРЖДЕНО
Приказом Директора по качеству, охране
окружающей среды и труда
Акционерного общества «ОРЛЕН Летува»
№ TV1(1.2-1)-76 от «27» февраля 2013 г.
ВВОДНАЯ ИНСТРУКЦИЯ АКЦИОНЕРНОГО ОБЩЕСТВА «ОРЛЕН
ЛЕТУВА» ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ЗДОРОВЬЮ РАБОТНИКОВ,
BDS-1.
3 издание
Вводная инструкция Акционерного общества «ОРЛЕН Летува» по безопасности и здоровью
работников, BDS-1. 3 издание
I. ЦЕЛЬ
1. Целью данной инструкции является – предоставление каждому работнику
Акционерного общества «ОРЛЕН Летува» (далее – Общество) и работнику подрядных
организаций (далее – Подрядчиков), выполняющих работы на территории Общества
согласно положениям соответствующих договоров, исходных и минимальных знаний о
безопасности и здоровье работников, а также о пожарной безопасности.
II. ПРИМЕНЕНИЕ
2. Настоящая инструкция применяется ко всем работникам Общества и Подрядчиков.
III. ССЫЛКИ
3. Данные правовые акты применяются вместе с настоящей инструкцией в
зависимости от актуальности их редакции в момент применения:
3.1. Закон Литовской Республики «О безопасности и здоровье работников» № IX1672 от 1 июля 2003 г.
3.2. Трудовой кодекс Литовской Республики, утвержденный приказом IX-926 от 4
июня 2002 г;
3.3. Общие правила пожарной безопасности, утвержденные приказом директора
Департамента пожарно-спасательных сил и при Министерстве внутренних дел Литовской
Республики № 64 от 18 февраля 2005 г. (редакция приказа директора Департамента
пожарно-спасательных сил и при Министерстве внутренних дел Литовской Республики № 1233 от 27 июля 2010 г.) («Ведомости», 2010, № 99-5167);
3.4. «Положение о расследовании и учёте несчастных случаев», утвержденное
постановлением Правительства Литовской Республики № 1118 от 2 сентября 2004 г.
(«Ведомости», 2004, № 136-4945);
3.5. «Положение о расследовании и учёте профессиональных заболеваний»,
утвержденное постановлением Правительства Литовской Республики № 487 от 28.04.2004
(«Ведомости», 2004, № 69-2398);
3.6. Положение о безопасности работников, работающих в потенциально
взрывоопасной среде, утвержденное приказом Министра социальной защиты и труда
Литовской Республики № A1-262 от 30.09.2005 («Ведомости», 2005, № 118-4277).
3.7. Стандарт ЛСТ ЕН 131-1:2007+A1:2011 (LST EN 131-1:2007+A1:2011) Приставная
лестница. 1 часть. Термины, типы и функциональные размеры (ЕН 131-1:2007+A1:2011),
Вильнюс, 2011;
3.8. Стандарт ЛСТ ЕН 131-2:2010+A1:2012 (LST EN 131-2:2010+A1:2012) Приставная
лестница. 2 часть. Требования, испытания, маркировка (EN 131-2:2010+A1:2012), Вильнюс,
2012.
IV. СОКРАЩЕНИЯ, ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
4. Употребляемые в данной инструкции сокращения, термины и определения:
4.1. СИЗ – средства индивидуальной защиты.
4.2. Дорога для эвакуации – дорога, по которой люди должны идти в безопасную
зону при возникновении опасности.
4.3. МПСУ – Мажейкское пожарно-спасательное управление.
4.4. Несчастный случай на рабочем месте – это происшествие на рабочем месте,
включая дорожное происшествие в рабочее время, признанное несчастным случаем на
рабочем месте, впоследствии которого работник получил травму (легкую, тяжелую,
2–13
Вводная инструкция Акционерного общества «ОРЛЕН Летува» по безопасности и здоровью
работников, BDS-1. 3 издание
смертельную). Смерть работника на рабочем месте из-за болезни не относится к
несчастному случаю на рабочем месте.
4.5. Несчастный случай по дороге на работу или с работы – это происшествие,
включая дорожное происшествие по дороге на работу или с работы, а также происшедшее в
рабочие дни работника по дороге до рабочего места и 1) места проживания, 2) места вне
территории предприятия, в котором работник может находиться во время перерыва в
работе или в обеденное время, 3) нерабочего места, в котором работнику выплачивается
заработная плата.
4.6. Руководитель подразделения – это должностное лицо администрации,
которому поручено руководить подразделением Общества, а также в данном
подразделении претворять в жизнь требования нормативных актов по безопасности и
здоровью работников. Непосредственный руководитель работника – руководитель
подразделения, которому работник непосредственно подчиняется.
4.7. Опасные зоны – опасные места, обозначенные соответствующими
обязывающими знаками безопасности и здоровья, указывающими на средства
индивидуальной защиты, которые необходимо носить при входе на данные места, а также
места выполнения работ, огражденные прочными защитными ограждениями или
сигнальными оградительными лентами, где существует возможность повреждения людей. К
опасным зонам относятся территории технологических объектов (технологических
установок, технологических участков) эстакады, места выполнения земляных работ, а также
места выполнения ремонтных работ и т. п.
4.8. Первичные средства пожаротушения – это установки, средства и материалы,
предназначенные для тушения пожара в начальной фазе (огнетушитель, песок, лопата,
огнеупорная ткань и т. п.).
4.9. Профессиональное заболевание – хроническое или резкое расстройство
здоровья работника, вызванное одним или нескольким вредными и/или опасными
факторами рабочей среды, признанное в установленном порядке профессиональным
заболеванием.
4.10. Потенциально взрывоопасная среда – это среда, которая может стать
взрывоопасной из-за условий окружающей и рабочей среды.
4.11. Взрывоопасная среда – смесь горючих веществ в виде газа, пара, тумана или
пыли с воздухом, при воспламенении которой сгорает вся несгоревшая смесь.
4.12. Едва непроисшедший несчастный случай на рабочем месте – это
небезопасное происшествие, когда едва удается избежать повреждения работника,
причинения вреда окружающей среде, имуществу, но в будущем может не удастся избежать
этого, или, кода в случае травмы работника, нужна только первая медицинская помощь.
V. ОБЩИЕ ЗНАНИЯ ОБ ОБЩЕСТВЕ И ОСОБЕННОСТЯХ ЕГО ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
5. Акционерное общество «ОРЛЕН Летува» относится к потенциально опасным
объектам, могущим вызвать очень большую опасность для жителей и окружающей среды в
случаях возможных аварий.
6. Основные направления деятельности Общества:
6.1. Переработка сырой нефти и прочего сырья (мазута, газового конденсата,
вакуумного дистиллята, средних, тяжелых и прочих дистиллятов);
6.2. Торговля нефтепродуктами;
6.3. Погрузка/разгрузка нефти в/из танкеров;
6.4. Транспортировка нефти и нефтепродуктов по трубопроводам;
3–13
Вводная инструкция Акционерного общества «ОРЛЕН Летува» по безопасности и здоровью
работников, BDS-1. 3 издание
7. В Обществе производятся следующие продукты:
7.1. Бензины;
7.2. Дизельные топлива;
7.3. Печное топливо;
7.4. Эмульсированный гудрон;
7.4. Топливо реактивных двигателей JET A-1;
7.5. Сжиженный нефтяной газ (автомобилей и коммунальных нужд);
7.6. Дорожный, кровельный битум;
7.7. Сера техническая газовая гранулированная и комовая.
VI. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К РАБОТНИКУ
8. Работник может входить на производственную территорию Общества и выходить с
нее только через контрольные пропускные пункты при регистрации идентификационной
карточкой в предусмотренном Обществом порядке. Попадание на территорию Общества
иным способом запрещается.
9. Работнику запрещается вносить, ввозить на территорию Общества алкогольные
напитки и/или наркотические вещества, хранить и употреблять их в Обществе, а также
находиться в нетрезвом состоянии или под воздействием иных опьяняющих веществ.
10. При входе на территорию Общества или выходе с нее работнику может быть
предъявлена просьба показать содержимое сумки или предметы, имеющиеся в карманах
верхней одежды. Это выполняется в целях убеждения, что у работника нет наркотических
веществ, алкогольных напитков, оружия или незаконно присвоенного имущества Общества.
11. Работнику, не прошедшему медицинский осмотр в установленном Обществом
порядке, работу выполнять запрещается. Работники, могущие оказаться под воздействием
факторов профессионального риска, обязаны проходить обязательные периодические
проверки состояния здоровья, которые выполняются в рабочее время согласно графику
проверки состояния здоровья, согласованному со здравоохранительным учреждением.
12. Работнику запрещается утаить или не известить о несчастном случае, инциденте
или аварии, которую он видел или сам принял участие.
13. Работник обязан сохранять свое здоровье и не вредить безопасности и здоровью
других работников, уметь безопасно выполнять работу и соблюдать требования инструкции
по безопасности и здоровью работников, а также соответствующих нормативных актов.
14. Все работники, при входе в опасные зоны и находясь в них, обязаны
пользоваться средствами индивидуальной защиты (СИЗ), на которые указывают знаки
безопасности и здоровья.
15. В Обществе курить можно только в предназначенных для этого и надлежаще
оборудованных помещениях или местах, обозначенных знаком «Место для курения».
16. Каждый работник несет ответственность за сдачу/своевременную повторную
сдачу квалификационных экзаменов и экзаменов по охране труда. Работнику запрещается
работать после истечения срока действия квалификационных удостоверений, а также
удостоверений по охране труда.
17. Каждый работник должен немедленно сообщить непосредственному
руководителю о замеченных случаях несоблюдения или нарушения установленных
Обществом порядков, процедур и правил прочими работниками, посетителями или
подрядчиками.
18. Каждый работник обязан сообщить непосредственному руководителю о любой
очевидной опасности (напр., о разливе нефтепродуктов, неубранных площадках
4–13
Вводная инструкция Акционерного общества «ОРЛЕН Летува» по безопасности и здоровью
работников, BDS-1. 3 издание
обслуживания, неровных, ямистых поверхностях на рабочих местах, открытых колодцах
канализации, посторонних предметах на автомобильных и железных дорогах и т. п.).
19. Места (территории), при попадании в которые работник может пораниться или
отравиться (напр., упасть на неровных поверхностях или в неубранных рабочих местах,
поскользнуться на мокрых или маслянистых поверхностях, упасть в траншею, вдохнуть
пары или газы вредных химических веществ и т. п.), в целях их защиты от возможных
опасностей ограждаются прочными ограждениями и/или сигнальными оградительными
лентами. Работникам запрещено попадание и переход через территорию, огражденную
данными ограждениями.
VII. ОПАСНОСТИ, С КОТОРЫМИ РАБОТНИК МОЖЕТ СТОЛКНУТЬСЯ НА РАБОЧЕМ
МЕСТЕ
20. Возможные опасности в Обществе:
20.1.
Опасность,
связанная
с
химическими
веществами
(нефтью,
нефтепродуктами, реактивами, катализаторами и т. п.) – это опасность отравления,
аллергии, химических ожогов в случае вдыхания, проглатывания или попадания на кожу
используемых на работе жидких веществ или распространившихся на рабочем месте газа и
пыли. В некоторых случаях это может стать причиной профессионального заболевания.
20.2. Опасность пожара, взрыва – опасность термических ожогов, отравления или
смерти работника. В случае пожара, взрыва опасность для работников вызывает
неуправляемое воздействие пламени и давления, т. е. тепловое излучение, волны пламени,
давления, летающие обломки, опасные продукты горения и уменьшение содержания
кислорода в окружающей среде.
20.3. Опасность, связанная с электричеством – это опасность термических ожогов,
повреждения внутренних органов (напр., внутренние ожоги, нарушения сосудов
кровообращения, расстройство сердечной деятельности) или смерти в случае
прикосновения к находящемуся под напряжением электрическому проводнику или
металлической части, а также опасность прямого удара молния.
20.4. Опасность, связанная с использованием установок и их оборудования –
опасность ранения в результате воздействия установки, ее части, а также механического
воздействия переносного инструмента (порез, укол, раздавливание, втягивание и т. п.).
20.5. Опасность, связанная с опасными поверхностями – это углы, кромки,
острые выступы, лезвие, об которые можно удариться, уколоться, порезаться,
поцарапаться.
20.6. Опасность, связанная с прикосновением к горячим и холодным
поверхностям и материалам – это ожоги и отморожения разной степени, могущие
появиться в случае прикосновения к горячим и холодным поверхностям или в результате
воздействия горячих (напр., горячего водяного пара, горячей воды) и холодных (напр.,
углекислоты, находящейся в огнетушителе) веществ/материалов.
20.7. Опасность падения на том же самом уровне – это опасность ранения
работника в результате непроизвольного его падения или зацепления за какой-нибудь
предмет, по причине скользкой поверхности (напр., разлившиеся нефтепродукты, масла,
мокрый пол), неблагоприятных климатических условий (напр., лед, снег, мокрые листья),
некачественной поверхности (напр., разрушенное, неровное, ямистое покрытие, плитка),
загроможденного разными вещами прохода (напр., шлангами, трубами, кабелями,
арматурой) и т. п.
20.8. Опасность падения с высоты (в глубину) – это опасность падения в
неогражденные котлованы, открытые (не закрытые крышками) колодца, а также – с
приставной лестницы, разных средств повышения, высоких частей оборудования и
5–13
Вводная инструкция Акционерного общества «ОРЛЕН Летува» по безопасности и здоровью
работников, BDS-1. 3 издание
сооружения. Тяжесть ранения зависит от высоты падения, но иногда тяжелые и
смертельные ранения возможны при падении с небольшой высоты.
20.9. Опасность, связанная с перемещение грузов руками – это опасность
ранения работников (особенно их спины) при перемещении грузов руками (опускании,
держании, толкании, подтягивании, переносе, расшатывании) возникает по причине
приложения больших физических сил, монотонных движений тела, принудительной,
неудобной позы работника при выполнении работ.
20.10. Опасность, связанная с опрокидыванием предметов и падением их с
высоты – это опасность ранения работника в результате изменения центра тяжести
предмета или иного груза при его подъеме, переносе, толкании, подтягивании (напр., при
толкании, подтягивании мебели, переносе сосуда с водой), а также в случае прислонения к
нестабильно сложенному штабелю или прочему нестабильному предмету и падения
предметов с полок, стеллажей, штабелей, средств повышения по причине непригодного или
небезопасного их положения и т. п
20.11. Опасность, связанная с движением транспортно средства и людей – это
возможность ранения работника в случае столкновения (переезда, прижатия) его с
транспортным средством или с другим транспортным средством.
20.12. Опасность, связанная с шумом – это шум, могущий вызвать расстройство
органов слуха, оказать влияние на давление крови и деятельность центральной нервной
системы. Если работник, выполняет работу более пяти часов в день при шуме 85
децибелов (дБ(А)) или превышающем данное значение, рискует необратимо повредить
свои органы слуха. Невозможность услышать сотрудника, находящегося на расстояние
вытянутой руки, означает, что шум на вашем рабочем месте слишком большой.
20.13. Опасность, связанная с вибрацией – это опасность воздействия вибрации
на руки от вращающихся или ударных инструментов, которые необходимо держать в руках
при выполнении работ; воздействие вибрации на все тело чаще всего появляется в
автомашинах, а также во время выполнения работ при помощи мобильных средств работы
(экскаваторов, тракторов и т. п.) или на рабочих местах, при эксплуатации стационарных
установок (напр., в компрессорных и насосных станциях). Вследствие дрожания рук
появляются дегенерационные изменения в костях, суставах, локтях, плечах, которые могут
быть отнесены к профессиональному заболеванию.
Долговременное, интенсивное воздействие вибрации на все тело может привести к
профессиональному заболеванию.
20.14. Опасность, связанная с недостаточным или не отвечающим характеру
выполняемой работы освещением – уровень освещения влияет на центральную нервную
систему, ритм сердца и содержание инсулина в крови. По причине недостойного или
слишком яркого (ослепляющего) освещения можно упасть, удариться при столкновении с
кем-нибудь или зацеплении за что-нибудь.
20.15. Опасность, связанная с тепловой средой (высокая или низкая температура
окружающего воздуха на рабочем месте) – жара может вызвать перегрев организма,
тепловой удар, термические ожоги, мороз – простуду организма, отмораживание
конечностей, общее замерзание тела.
VIII. СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ ОПАСНОСТЯМИ
21. Средства безопасности при использовании и складирования опасных химических
веществ:
21.1. Перед началом работ ознакомиться с паспортом безопасности вредного
химического вещества и руководствоваться им при использовании и/или складировании
данного вещества.
21.2. При выполнении работ с опасным веществом пользоваться средствами
индивидуальной защиты, указанными в паспорте безопасности данного опасного вещества.
21.3. Прекратить работы и незамедлительно сообщить об этом непосредственному
руководителю в случае:
6–13
Вводная инструкция Акционерного общества «ОРЛЕН Летува» по безопасности и здоровью
работников, BDS-1. 3 издание
21.3.1. Разлива, рассыпания химических веществ или распространения их паров в
воздухе рабочей зоны и прочих случаях, когда загрязненность рабочего места вредными
веществами может оказать влияние на здоровье работника;
21.3.2. Отсутствия или неразборчивости этикеток на упаковках опасных материалов.
22. Мероприятия по пожарной безопасности и взрывозащите:
22.1. Знать места расположения находящихся на рабочем месте средств
пожаротушения (см. Приложение № 1), связи и сигнализации и уметь ими пользоваться.
22.2. Запрещается использование огнетушителей не по назначению и изменение
мест их расположения. Места расположения огнетушителей обозначены знаком пожарной
безопасности (рисунок 1). Расположение огнетушителей в помещении указано в плане
эвакуации людей.
22.3. Лица, заметившие отсутствие огнетушителя на обычном месте, обозначенном
знаком огнетушителя, должны сообщить об этом лицу, ответственному за противопожарную
охрану, контактные данные которого указаны возле огнетушителя.
22.4. Не использовать открытого огня, избегать действий и не создавать условий,
могущих вызвать пожар. Немедленно устранять возможные причины возникновения
пожаров.
Рисунок 1. Знак пожарного оборудования «Огнетушитель»
22.5. В местах возможного образования взрывоопасной среды, обозначенных знаком
«Предупреждение о взрывоопасной среде» (см. рис. 2), работник обязан носить
антистатическую рабочую одежду, пригодную для выполнения работы в потенциально
взрывоопасной среде.
22.6. В местах возможного образования взрывоопасной среды, обозначенных знаком
«Предупреждение о взрывоопасной среде», запрещается использовать оборудование, не
отвечающее требуемому уровню взрывобезопасности (электрические приборы и
инструменты, мобильные телефоны, фотоаппараты и пр.). Разрешается использовать
только взрывозащищенное оборудование, маркированное указанным в рисунке 3 знаком.
2 paveikslėlis.
Įspėjimas apie sprogią
aplinką
3 paveikslėlis. Sprogimui saugios įrangos
ženklinimas
22.7. На производственной территории и в помещениях запрещается хранить и
пользоваться личными вещами и принадлежностями, которые могут образовать источники
возгорания и утечки, оказывающие влияние на возникновение взрыва или пожара.
7–13
Вводная инструкция Акционерного общества «ОРЛЕН Летува» по безопасности и здоровью
работников, BDS-1. 3 издание
22.8. На производственной территории и в помещениях запрещается хранение
пустой или наполненной легковоспламеняющимися веществами тары, пропитанных
нефтепродуктами тряпок и прочих материалов, за исключением оборудованных для данной
цели мест, обозначенных предупредительными знаками. Данные материалы работник
должен собрать в специальные контейнеры или хранилища с соответствующими
надписями, из которых они удаляются согласно установленным Обществом правилам
обращения с отходами.
22.9. Работнику запрещается на рабочем месте хранить и использовать вещества с
неизвестными характеристиками горючести и взрывоопасности.
23. Мероприятия по безопасности при использовании электрических рабочих
установок
23.1. Работник может использоваться электрическими рабочими установками (далее
– электроустановка) только по разрешению непосредственного руководителя.
23.2. Перед началом использования электроустановок необходимо ознакомиться с
инструкцией изготовителя по эксплуатации установки и соблюдать установленные
изготовителем требования.
23.3. Электрическую установку необходимо отключить от электрической сети, если во
время ее эксплуатации нагревается сама установка или кабель ее питания, в нутрии
слышен посторонний шум и т. п.
23.4. Электрическую установку необходимо отключить от электрической сети во
время ее очистки, промывки и по окончании использования.
23.5. Работнику запрещается выполнять любой ремонт электрической установки, ее
кабелей и проводов. Обслуживание и ремонт электрических установок может выполнять
только обученный электротехнический персонал.
23.6. Работнику, эксплуатирующему электрические установки, запрещается:
23.6.1. Обогревать помещения
(собственного изготовления).
нестандартными
электрическими
приборами
23.6.2. Использовать неисправные розетки для вилок, штепселя, распределительные
коробки, выключатели и прочее оборудование для электрической инсталляции.
23.6.3. Накрывать горючими
рассеиватели света, подогреватели;
материалами
электрические
провода,
лампы,
23.6.4. Использовать плиту, чайник, приборы обогрева и прочие приборы в
непредназначенных для этого местах, а также оставлять без присмотра включенные в
электросеть приборы.
23.6.5. Использование светильников со снятыми защитными кожухами.
23.6.6. Использовать провода и кабели с поврежденным или потерявшим
диэлектрические свойства (во время эксплуатации) изолирующим материалом.
23.6.7. Тащить, перегибать или перекручивать кабель, ставить на него груз, а также
допускать его пересечение с другими кабелями, шлангами газовой сварки и т. п.
23.6.8. Держаться за кабель подключения, вытаскивая штепсель из розетки, при
выключении электрической установки.
24. Средства защиты от опасного воздействия молния:
24.1. При сверкании молнии или громе безопаснее всего находиться в помещении (в
операторной, рабочем кабинете и т. п.), во избежание сквозняков, могущих притянуть
шаровую молнию, необходимо закрывать окна и двери, вентиляционные отверстия.
8–13
Вводная инструкция Акционерного общества «ОРЛЕН Летува» по безопасности и здоровью
работников, BDS-1. 3 издание
24.2. От удара молния надежно защищает автомобиль, только надо втянуть антенну,
закрыть окна и не касаться его металлических частей. Не рекомендуется ехать во время
грозы, лучше остановиться и подождать пока она закончится.
24.3. Если молния вас застала в открытом месте, не бегите – станете бегущим
проводником, оставайтесь на месте, не прячьтесь под высокими одиночными деревьями, у
столбов и стен зданий, металлических башен или дымовых труб, молниеотводов, избегайте
высоких открытых мест, можете медленно идти до ближайшего здания.
24.4. Во время сверкания молнии опасно касаться металлических конструкций
здания, оборудования, трубопроводов, находиться вблизи электрических проводов, антенн,
окон, особенно быть возле водоемов.
24.5. Не держать в руках металлических вещей (даже в металлический наконечник
зонта может ударить молния).
25. Меры безопасности по предотвращению падения на поверхности (в том
числе скользком) на том же самом уровне:
25.1. Идите не спеша, следите за препятствиями, не говорите по телефону и не
носите предметов, заслоняющих кругозор и мешающих вам видеть препятствия.
25.2. В плохо освещенных местах или в темное время суток не носите очки с
затемненными линзами.
25.3. Не носите больше, чем можете, так как носимые вещи могут помешать
сохранить равновесие. В случае падения, не пытайтесь сохранить вещи, так как вам грозит
повреждение конечностей.
25.4. Будьте очень внимательны при переходе с одного места на другое, входе и
выходе в/из здания или транспортного средства, в случае выпадения снега и образования
льда, особенно осторожно идите по автомобильным стоянкам и тротуарам (тропинкам), так
как именно в данных местах случается больше всего падений, чаще всего утром и вечером
– перед и после работы. В темное время суток носите прикрепленный к одежде отражатель
света.
25.5. В случае необходимости идти по скользкой поверхности, не держите рук в
карманах, хотя бы одна рука должна быть свободной для сохранения равновесия.
Замедлите и уменьшите шаг, опирайтесь на всю площадь ступни, чтобы центр равновесия
находился прямо над ступнями. При ходьбе немного нагнитесь вперед – в случае падения
это поможет защитить голову от повреждения.
25.6. В зимнее время носите подходящую обувь (с низким каблуком, на толстой
рубчатой резиновой подошве), а также носите свободную, не стесняющую ваши движения
одежду, и выходите на работу раньше на 15 минут, чтобы не надо было спешить, чтобы
было достаточно времени миновать скользкие места. В рабочее время носите выданные
вам средства индивидуальной защиты (предназначенную для зимнего периода рабочую
одежду, безопасную рабочую зимнюю обувь и т. п.).
25.7. В зимний период перед входом в помещение необходимо хорошо очистить
обувь от снега, чтобы пол не стал скользким.
25.8. Извещайте своего непосредственного руководителя обо всех замеченных
повреждениях поверхности тротуаров, пешеходных дорожек, пола (ямы, трещины),
неприкрепленных коврах и ковриках, препятствиях на полу и переходах, а также о
недостаточном освещении и т. п.
26. Меры безопасности при использовании средств по подъему в находящиеся
на высоте места
26.1. Все лестницы, площадки, переходы или прочие пути попадания на другие этажи
должны быть свободны для прохода (т. е. не должны быть загромождены). В случае
закрытия перехода по каким-либо причинам, должны быть оборудованы временные
9–13
Вводная инструкция Акционерного общества «ОРЛЕН Летува» по безопасности и здоровью
работников, BDS-1. 3 издание
безопасные проходы. Необходимо удостовериться, что лестница и переходы нескользкие,
хорошо освещены.
26.2. При подъеме по лестнице работник должен держаться одной рукой за перила.
При переносе грузов по лестнице разрешается нести их только в одной свободной руке или
передавать грузы другому работнику двумя руками, стоя на обеих ногах на ступеньках
лестницы. Грузы больших габаритов должны нести не менее чем два человека,
защищающие друг друга от падения путем согласования своих действий.
26.3. Руководствуясь представленной изготовителем инструкцией, в Обществе
можно пользоваться приставными лестницами, отвечающими требованиям стандартов ЕН
131-1 и ЕН 131-2 [3.9, 3.10] (EN 131-1 и EN 131-2 [3.9, 3.10] ориг.).
26.4. Работник, использующий приставную лестницу для подъема на высоту, перед
подъемом должен визуально проверить приставную лестницу на отсутствие дефектов и
укомплектованность.
26.5. Нижние концы приставной лестницы должны быть с нескользящими по
поверхности насадками. Лестница должна ставиться под углом 75-65º и выступать на 1 метр
над плоскостью, на которую нужно подняться.
26.6. Приставная лестница, поставленная в таких местах, как переходы, выходы,
проезды, или прочих местах, в которых она может быть сдвинута в результате выполняемых
возле нее работ или происходящего движения, она должна прикрепляться таким образом,
чтобы не было возможности сдвинуть ее, или ограждена сигнальной оградительной лентой
в целях направления движения или выполняемых работ далее от установленной лестницы.
Если нет возможности надежно прикрепить приставную лестницу, ее должен придерживать
внизу стоящий работник.
26.7. Перед использованием приставной лестницы должны надежно фиксироваться
устройства ее фиксации (при их наличии).
26.8. На перекладине приставной лестницы работник должен стоять на обеих ногах;
подниматься или спускаться с приставной лестницы можно только повернувшись лицом к
приставной лестнице, руководствуясь правилом «трех точек», т. е. наступать на
перекладины приставной лестницы обеими ногами, придерживаясь одной рукой, или
придерживаясь обеими руками и одной нагой наступая на перекладину лестницы; руки
должны быть свободными; все инструменты или оборудование надо поднимать или
спускать при помощи веревки или другим безопасным способом.
26.9. При выполнении работ на приставной лестнице работник должен соблюдать
следующие правила:
26.9.1. Работу выполнять одной рукой, другая рука должна быть свободной;
26.9.2. Не стараться достать дальше, чем можно достать его рука;
26.9.3. В целях обеспечения надлежащей опоры при выполнении работ, не
подниматься выше, чем на четвертую перекладину сверху;
26.9.4. Если приставная лестница ставится перед дверью или переходом,
необходимо принять дополнительные меры предосторожности (запереть дверь или
оградить переход).
27. Меры безопасности при ручном перемещении грузов:
27.1. Избегать ручной работы с весом, использовать разные грузоподъемные
механизмы.
27.2. Организовать работу надлежащим образом: уменьшать расстояние
перемещения груза и частоту их подъемов; делать перерывы при выполнении работы;
чередовать напряженную работу с ненапряженной; обеспечивать возможность поднятия и
держания груза вблизи к телу при его переносе; избегать неровного, скользкого или
10–13
Вводная инструкция Акционерного общества «ОРЛЕН Летува» по безопасности и здоровью
работников, BDS-1. 3 издание
непрочного пола, порогов, возвышенностей, лестницы, плохой видимости, экстремальной
температуры и сырости.
27.3. Оценивать груз надлежащим образом – уменьшать вес перемещаемого груза;
тяжелые грузи или грузы больших габаритов нести вдвоем или большим числом человек; по
возможности менять характер деятельности (может быть груз лучше толкать или тянуть
нежели нести); избегать свойств опасного груза (напр., острых кромок, неровных
поверхностей, негерметичных емкостей с жидкостью и т. п.).
27.4. Для перемещения грузов использовать вспомогательные средства (напр.,
ремни, приспособленные для перемещения грузов, мягкие защитные приспособления для
плеч, ящики с ручками и т. п.).
27.5. Вес груза, поднимаемого одним разом и перемещаемого постоянно в течение
смены, для мужчин не может превышать 30 кг, для женщин – 10 кг.
27.6. При обращении и складывании груза (вещей, материалов и т. п.), необходимо
его накрывать, прикреплять или ограждать таким образом, чтобы он не упал, не съехал, не
соскользнул или не свалиться на бок.
28. Меры безопасности по предотвращению опасности, связанной с движением
транспортных средств и людей:
28.1. На территории Общества работники должны руководствоваться Правилами
дорожного движения и принятой Обществом маркировкой внутренних дорог.
28.2. Пешеходы должны ходить по тротуарам или правой стороне пешеходных
дорожек.
В случае отсутствия тротуаров, пешеходных дорожек, обочины дороги или
невозможности ходить по ним, разрешается идти в один ряд по краю проезжей части
дороги.
По обочине или краю проезжей части дороги пешеходы должны идти против
направления движения транспортных средств. Пешеходы, идущие по неосвещенной
обочине или краю проезжей части дороги, в темное время суток или при плохой видимости
должны иметь с собой светящийся фонарь или прикрепленный к одежде отражатель света.
28.3. Автомобильные и железные дороги пешеходы могут переходить только в
установленных местах, убедившись, что ни слева, ни справа не приближается автомобиль и
поезд.
28.4. Запрещается выходить из-за стоящего транспортного средства или иного
препятствия, ограничивающего обзор места, не убедившись в отсутствии приближающихся
транспортных средств.
28.5. Запрещено пробираться под вагонами или соединительными частями вагонов.
В случае желания пройти в другую сторону стоящего железнодорожного состава,
необходимо обойти состав или подождать пока он проедет.
28.6. На территории Общества водителю транспортного средства запрещается
превышать скорость 40 км/ч, на территориях технологических установок – 20 км/ч.
28.7. Транспортному средству останавливаться и стоять разрешено в тех местах, где
это не запрещено (отсутствуют соответствующие дорожные знаки, запрещающие
остановиться и стоять).
28.8. Требования водителю велосипеда:
28.8.1. Водитель велосипеда должен носить сигнальный жилет, рекомендуется быть
в надетом и застегнутом шлеме велосипедиста.
28.8.2. Разрешается ехать на велосипеде только с исправными тормозами, имеющем
звуковой сигнал.
11–13
Вводная инструкция Акционерного общества «ОРЛЕН Летува» по безопасности и здоровью
работников, BDS-1. 3 издание
28.8.3. Сзади у велосипеда должен быть красный отражатель света, с обеих сторон –
оранжевые отражатели света или прочие элементы отражения света, прикрепленные к
колесным спицам.
28.8.4. В теменное время суток или при плохой видимости на велосипеде спереди
должен гореть белый фонарь, а сзади – красный фонарь.
28.8.5. Разрешается ехать на велосипеде по обочине в направлении движения
транспортных средств, а в случае непригодной обочины, можно ехать в один ряд по правой
крайней полосе проезжей части дороги, как можно ближе к правому краю.
28.8.6. Запрещается ехать на велосипеде в зимнюю пору, когда дороги покрываются
снегом и льдом.
29. На рабочих местах, где уровень шума превышает 85 дБ(А) (данные места
маркированы знаком «Пользоваться средствами защиты органов слуха»), работник должен
пользоваться средствами индивидуальной защиты органов слуха (берушами или
наушниками) и избегать данных мест, если они не связаны с выполнением рабочих
функций.
30. Меры безопасности по уменьшению воздействия жары:
30.1. Во время работы пользоваться СИЗ, предназначенными для летнего периода.
Работники, которым не требуется в рабочее время пользоваться СИЗ, должны носить
свободную светлую одежду из натурального волокна, быстро впитывающего и испаряющего
пот, а для защиты от прямых лучей солнца – головной убор.
30.2. Проветривать
вентиляционных систем.
помещения
путем
открывания
окон
или
использования
30.3. Каждые 20-30 минут выпить 250-300 мл воды (лучше минеральной или
минерализованной).
30.4. Каждые 1,5 часа делать перерывы продолжительностью до 10 минут в
прохладном помещении (напр., в комнате отдыха).
30.5. Принимать витамины, особенно витамин С.
31. Меры безопасности по уменьшению воздействия холода:
31.1. В рабочее время носить средства индивидуальной защиты, предназначенные
для зимнего периода (рабочую одежду, безопасную рабочую зимнюю обувь, зимние
перчатки и т. п.). Работники, которым не требуется в рабочее время пользоваться СИЗ,
должны носить одежду, защищающую от низкой температуры. Одежда и обувь должны
быть сухими, свободными. Верхний слой одежды должен быть непродуваемым.
31.2. Каждые 1,5 часа делать перерывы продолжительностью до 10 минут.
31.3. Сокращать продолжительность работы на холоде.
31.4. Пить теплые напитки.
IX. ОБЯЗАННОСТИ И ПРАВА НЕПОСРЕДСТВЕННОГО РУКОВОДИТЕЛЯ И РАБОТНИКОВ
32. Обязанность непосредственного руководителя (далее – руководителя) –
обеспечить безопасность и здоровье работников в отношении всех аспектов, связанных с
работой. При выполнении своих обязанностей руководитель прибегает ко всем мерам,
необходимым для обеспечения безопасности и здоровья работников. Финансирование
мероприятий по безопасности и здоровью работников осуществляется за счет Общества.
33. В случае нарушения работниками требований нормативных правовых актов по
безопасности и здоровью работников, а также пожарной безопасности, руководитель имеет
право предложить применить к ним дисциплинарные взыскания, не допускать к выполнению
работы в соответствующий день (смену) работника, находящегося в нетрезвом состоянии
или под воздействием наркотических или токсических веществ, освободить работника от
12–13
Вводная инструкция Акционерного общества «ОРЛЕН Летува» по безопасности и здоровью
работников, BDS-1. 3 издание
занимаемой должности согласно установленному законодательством порядку в случае
нарушения им требований, установленных нормативными правовыми актами по
безопасности и здоровью работников.
34. Обязанность работника – соблюдать требования применяемых нормативных
правовых актов по безопасности и здоровью работников, пожарной безопасности,
заботиться о своей безопасности и здоровье, а также о безопасности и здоровье других
работников, руководствуясь своими знаниями и указаниями работодателя. Конкретные
обязанности работников по сохранению своего здоровья и жизни, а также здоровья и жизни
прочих работников установлены в следующих документах: инструкциях по безопасности и
здоровью работников – для работников, выполняющих работы при помощи рабочих
средств; в должностных инструкциях – для остальных работников Общества.
35. Работник имеет право:
35.1. Требовать, чтобы руководитель обеспечил безопасность и здоровье
работников, их пожарную безопасность путем оборудования коллективных средств зашиты,
предоставления индивидуальных средств зашиты.
35.2. Ознакомиться с результатами предварительной и периодической проверки
здоровья; в случае несогласия с результатами поверки, имеет право повторно проверить
здоровье;
35.3. Обсуждать с руководителем вопрос об улучшении обеспечения безопасности и
здоровья работников, пожарной безопасности или уполномочить для данной цели
представителя работников по безопасности и здоровью;
35.4. Отказаться от выполнения работ в установленном нормативными правовыми
актами по безопасности и здоровью работников порядке при наличии опасности для
безопасности и здоровья работников;
35.5. Требовать в установленном законодательством порядке возмещения ущерба,
причиненного здоровью работника вследствие небезопасных условий труда.
36. Работник (работники) имеет право отказаться от выполнения работ, а также,
работы должны быть приостановлены, если непосредственный руководитель или другое,
уполномоченное работодателем лицо, или представляющее работодателя лицо не
принимает мер по устранению нарушений требований по безопасности и здоровью
работников, пожарной безопасности, защите работника (работников) от возможной
опасности для его безопасности и здоровья в следующих случаях: когда работник
(работники) не обучены безопасному выполнению работ; в случае выхода из строя рабочего
средства или опасности в результате образования аварийной ситуации; когда во время
работы нарушаются технологические регламенты; когда при выполнении работ отсутствуют
средства коллективной защиты и/или работник (работники) не обеспечены средствами
индивидуальной защиты; в прочих случаях, когда рабочая среда является вредной и/или
опасной для здоровья или жизни работника (работников).
X. ОБЯЗАННОСТИ И ДЕЙСТВИЯ РАБОТНИКОВ ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ НЕСЧАСТНОГО
СЛУЧАЯ, АВАРИИ, ИНЦИДЕНТА
37. Работник, могущий пострадать или пострадавший во время едва
непроизошедшего несчастного случая на работе, пострадавший во время несчастного
случая на работе, по дороге на/с работы (далее – несчастные случаи на работе), или
заболевший острой профессиональной болезнью (если у него есть силы), и лицо, видевшее
происшествие или его последствия, а также лицо, видевшее или узнавшее об инциденте
(возникшую аварийную ситуацию), аварии, обязано незамедлительно известить об этом
руководителя подразделения (старшего по смене, инженера, мастера или другого лица,
замещающего руководителя подразделения). Руководитель подразделения, узнавший о
происшествии, обязан незамедлительно сообщить об этом по общему телефону помощи
33 33 (в Подразделении эксплуатации трубопроводов и терминала руководствоваться
13–13
Вводная инструкция Акционерного общества «ОРЛЕН Летува» по безопасности и здоровью
работников, BDS-1. 3 издание
действующими схемами обязанного извещения, реагирования и взаимодействия), при
необходимости вызвать скорую медицинскую помощь.
38. Лицо, видевшее несчастный случай на работе или его последствия, обязано
незамедлительно оказать пострадавшему первую медицинскую помощь и вызвать скорую
медицинскую помощь.
39. Если работник не извещает о несчастном случае на работе или остром
профессиональном заболевании в установленном порядке (38 пункт), его поведение
является нарушением охраны труда и в отношении работника составляется акт о
нарушении охраны труда.
40. В случае возникновения пожара работник обязан:
40.1. Сообщить о пожаре по общему телефону помощи 33 33 (со стационарного или
мобильного телефона) (в Подразделении эксплуатации трубопроводов и терминала
руководствоваться действующими схемами обязанного извещения, реагирования и
взаимодействия);
40.2. После оценки риска по возможности тушить пожар имеющимися первичными
средствами пожаротушения до прибытия ППУ;
40.3. После прибытия сил ППУ, выполнять указания руководителя спасательных
работ.
41. Во время экстремальных происшествий большого масштаба включаются
предупредительные сирены. По окончании звучания сирен, работник должен выслушать по
внутренним громкоговорителям или включенным радиоточкам сообщение диспетчера
Общества о возникшей опасности и поступать согласно указаниям.
ПРИМЕЧАНИЕ. Каждый месяц в 10.00 ч. первого понедельника проверяются
сирены, поэтому при звуке сирены необходимо уточнить причину ее включения и, если
это не связано с возможной опасностью, спокойно продолжать работу.
XI. ПРИЛОЖЕНИЯ
Приложение № 1. Типы огнетушителей и пользование ими.
________________________________
Разработал:
Старший специалист по безопасности и здоровью работников
Эгидиюс Луоманас
18.02.2013
Дата перевода: 29.03.2013
Перевод верен
Перевела: Гражина Тамашаускайте, тел. +370 443 92111
14–13
Вводная инструкция Акционерного общества «ОРЛЕН Летува» по безопасности и здоровью
работников, BDS-1. 3 издание
Приложение № 1.
Типы огнетушителей и пользование ими
1. Типы огнетушителей:
1.1. Порошковые огнетушители (см. рис 1.) отличаются наиболее широким
применением среди всех типов переносных огнетушителей. Порошковыми огнетушителями
можно тушить разные материалы: горящие нефтепродукты, щелочные металлы, а также, при
условии соблюдения безопасного расстояния, разрешается тушить работающие
электроустановки до 1000 В. Порошок не повреждает предметов, их легко очищать.
1.2. Пенно-водяные огнетушители (см. рис. 2.) используются в помещениях, где
хранятся небольшое количество горючих и легко воспламеняющихся жидкостей. При их
помощи можно тушить горючие материалы/вещества, горючие и легко воспламеняющиеся
жидкости. Пенно-водяными огнетушителями нельзя тушить газовых и электрических
установок при наличии в них напряжения. Ими пользоваться можно при температуре
окружающей среды не ниже +5 oC и не выше +60 oC.
1.3. Давление в углекислотных огнетушителях (см. рис. 3.) намного превышает
давление в порошковых и пенно-водяных огнетушителях, поэтому корпус огнетушителя
более толстый, и вес данного огнетушителя намного больше по сравнению с
огнетушителями других типов такой же емкости. Углекислотные огнетушители
используются для тушения горючих и легко воспламеняющихся жидкостей, газов, твердых
горючих материалов, включенных в электросеть электроустановок напряжением до 1000 В.
Преимущество углекислотных огнетушителей – оказание минимального воздействия на
тушимый объект, поэтому при их помощи удобно тушить электрические приборы, разные
установки, аппараты. Электроустановки необходимо тушить с расстояния не ближе 1 метра.
Ими можно пользоваться при температуре окружающей среды не ниже -40 oC и не выше +60
o
C (практически без ограничений). Необходимо следить, чтобы материал тушения не попал
на руки, лицо, так как низкотемпературный углекислый газ (-70 oC) может вызвать
повреждение (обмораживание) кожи.
Рисунок 1
Рисунок 2
Рисунок 3
2. Требования к хранению огнетушителей:
2.1. Хранятся в легкодоступных и хорошо видимых местах, защищенных от
воздействия прямых солнечных лучей, на расстоянии не ближе 1 м от приборов обогрева;
2.2. Крепятся к основе таким образом, чтобы от пола до низа огнетушителя было не
больше 1,5 м и, чтобы открытая дверь помещения не мешала его взять;
15–13
Вводная инструкция Акционерного общества «ОРЛЕН Летува» по безопасности и здоровью
работников, BDS-1. 3 издание
2.3. Ставятся в шкафчиках пожарных кранов или возле них, в противопожарных
щитах или на пол, а также хранятся в специальных шкафчиках, коробках или на стояках;
2.4. Хранятся в таком положении, чтобы видны были надписи.
3. Требования к использованию огнетушителей:
3.1. Ознакомиться с инструкцией использования огнетушителя, приклеенной к
корпусу огнетушителя. Картинки указывают на способ тушения пожара и использования
огнетушителя (рисунок 4);
Рисунок 4.
16–13
Вводная инструкция Акционерного общества «ОРЛЕН Летува» по безопасности и здоровью
работников, BDS-1. 3 издание
3.2. В нижеприведенных рисунках показано, как правильно надо тушить огонь.
Неправильно
Правильно
Нельзя тушить огонь против ветра, только по ветру.
Неправильно
Правильно
Горящую площадь нельзя тушить сверху, тушите только снизу.
Неправильно
Правильно
Стекающую горящую среду нельзя тушить снизу, боритесь с ней только
сверху.
Неправильно
Правильно
Одновременно надо пользоваться нескольким огнетушителями, а не в
последовательном порядке.
Неправильно
Правильно
Нельзя оставлять непотушенный очаг возгорания, пожар необходимо
ликвидировать до конца.
17–13
Вводная инструкция Акционерного общества «ОРЛЕН Летува» по безопасности и здоровью
работников, BDS-1. 3 издание
3.3. После использования огнетушителя работник должен сообщить об этом по
телефону или электронной почте лицу, указанному в информационной таблице,
прикрепленной рядом с огнетушителем, или, в случае хранения огнетушителей в
противопожарных щитах, шкафчиках для пожарных кранов или огнетушителей, на
внутренней стороне дверцы каждого шкафчика.
18–13
Download